Podcasts about austr

  • 1,612PODCASTS
  • 6,524EPISODES
  • 28mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • May 22, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about austr

Show all podcasts related to austr

Latest podcast episodes about austr

Detetive do Sofá
228 - Desaparecimento das Crianças Beaumont - Parte 2

Detetive do Sofá

Play Episode Listen Later May 22, 2025 71:56


Jane, Arnna e Grant Beaumont deixaram sua casa em Adelaide para nadar na praia no Dia da Austrália de 1966 e nunca mais foram vistos. Esse é um dos desaparecimentos mais famosos e mais esquisitos da história. E no segundo (e último) episódio sobre esse caso eu conto para vocês sobre algumas cartas que os pais das crianças receberam, e foco principalmente nos suspeitos desse caso. E suspeito é o que não falta! ❤ Torne-se um apoiador pelo Apoia.se ou pela Orelo❤ Segue a gente no ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠ Pesquisa e roteiro: Marcela Souza Edição: Alexandre LimaSee omnystudio.com/listener for privacy information.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Segunda-feira 19 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 19, 2025 7:27


O Primeiro-Ministro australiano, Anthony Albanese, irá reunir com líderes mundiais à margem da missa inaugural do Papa Leão XIV. Equipas de emergência estão em alerta máximo em Nova Gales do Sul, na Austrália, devido aos ventos fortes e chuvas intensas que continuam a atingir grande parte do estado. Estas e outras notícias em destaque, no noticiário de hoje.

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Domingo 18 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 18, 2025 53:19


Eleições Legislativas de Portugal são realizadas neste domingo. Pesquisas mais recentes apontam vantagem da Aliança Democrática de Luís Montenegro. No segundo episódio da série da SBS em português com mães imigrantes na Austrália, uma mãe portuguesa conta sua experiência de gravidez da primeira filha aqui no país, e do segundo filho em Portugal. Hoje ela cria os dois na Austrália. A cobertura do evento em homenagem ao Dia Mundial da Língua Portuguesa realizado em Sydney, na última quinta-feira, organizado pelos consulados do Brasil, Portugal e Timor-Leste, com atrações musicais dos três países.

SBS Portuguese - SBS em Português
Retratos de Mães Imigrantes: Gravidez e Pós-Parto na Austrália e em Portugal

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 17, 2025 23:05


Esta entrevista faz parte de uma série que dá voz a mães imigrantes na Austrália. No episódio de hoje, conversamos com Vanessa Tavares. Vive na Austrália com o parceiro, Luís, e com os dois filhos: a Amélia, de 7 anos, e o Alberto, de 3. Vanessa teve a primeira filha na Austrália, e o segundo filho em Portugal. Neste episódio, a jovem revive as duas experiências e conta-nos, como mãe de família, qual o país com que mais se identifica e porquê.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Sexta-feira 16 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 16, 2025 9:15


Bombeiros voluntários no estado de Victoria deixaram seus postos para protestar contra aprovação de um polêmico imposto sobre serviços de emergência. Australia Post alerta população para golpe em que mensagens de texto são enviadas a aparelhos celulares se passando pelo órgão. Sussan Ley diz que se reconectar com as mulheres será uma de suas principais prioridades como líder da oposição federal. Senadora Larissa Waters é nova líder dos Verdes. Representante australiano no Eurovisão, Go-Jo não se classifica para final. No Brasil, Tribunal de Justiça do Rio de Janeiro determina afastamento do presidente da CBF, Ednaldo Rodrigues.

Detetive do Sofá
227 - Desaparecimento das Crianças Beaumont - Parte 1

Detetive do Sofá

Play Episode Listen Later May 15, 2025 64:33


Jane, Arnna e Grant Beaumont deixaram sua casa em Adelaide para nadar na praia no Dia da Austrália de 1966 e nunca mais foram vistos. Esse é um dos desaparecimentos mais famosos e mais esquisitos da história. E no primeiro episódio sobre esse caso eu conto para vocês sobre quem era a família Beaumont, o dia do desaparecimento, as buscas pelas crianças e o início das investigações. ❤ Torne-se um apoiador pelo Apoia.se ou pela Orelo❤ Segue a gente no ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠ Pesquisa e roteiro: Marcela Souza Edição: Alexandre LimaSee omnystudio.com/listener for privacy information.

SBS Portuguese - SBS em Português
"Que Leão XIV trabalhe para igreja ser voz dos que não tem voz", diz padre brasileiro em Sydney

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 15, 2025 18:36


Desde 8 de maio, quando foi encerrado o conclave que elegeu o sucessor do papa Francisco, muito tem se falado em Robert Francis Prevost, de 69 anos, que tornou-se o primeiro papa nascido nos EUA da história da Igreja Católica e o primeiro vindo de um país de maioria protestante. Ele escolheu o nome Leão XIV. A SBS em português convidou o Padre Reinaldo Vassoler, natural de Campinas, que vive na Austrália desde 1997, e trabalha em Sydney junto das comunidades brasileira, portuguesa e timorense, para falar sobre o novo papa.

Buchty
Jak rajzovat s rodinou kolem světa? Potřebujete málo oblečení a hodně trpělivosti

Buchty

Play Episode Listen Later May 14, 2025 43:27


Zuzana a Ivana s matkou tří dětí a cestovatelkou Evou probíraly, jaké je žít 14 měsíců na malém prostoru s celou rodinou a jak se zrodila idea cestování kolem světa. Eva vysvětlila, že se z Prahy chtěla s manželem přestěhovat do rodného Brna, zatímco její muž se chtěl přestěhovat do Austrálie. A tak se domluvili, že prodají byt a budou i s dětmi rajzovat po celé planetě.Všechny díly podcastu Buchty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Quarta-feira 14 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 14, 2025 11:59


Morre José Pepe Mujica, ex-presidente do Uruguai, ícone da esquerda latino-americana, aos 89 anos. Ele recebia cuidados paliativos por causa de um câncer terminal. Governo australiano afirma que tentativa da Rússia de firmar parceria militar com a Indonésia não vai afetar o relacionamento da Austrália com o país vizinho. Presidente dos EUA, Donald Trump, concorda em vender à Arábia Saudita um pacote de armas no valor de quase A$220 bilhões e anuncia retirada de sanções à Síria. As notícias de hoje na SBS em português.

SBS Portuguese - SBS em Português
'Adaptabilidade de Ancelotti pode beneficiar seleção brasileira', diz jornalista esportivo

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 14, 2025 6:05


Depois de uma novela que parecia não ter fim, veio o anúncio oficial: Carlo Ancelotti será o novo técnico da seleção brasileira de futebol. Mas quem é ele? Italiano, 65 anos, foi um grande jogador. Meio-campo de qualidade, ganhou títulos por onde passou. Jogou pelo Parma, Roma, Milan, entre os anos de 1970 e início dos anos 1990, e com a seleção italiana. "O Ancelotti treinador conseguiu ser melhor ainda do que o jogador. É um dos técnicos mais vitoriosos da história do futebol", diz o jornalista esportivo brasileiro que vive na Austrália, Edu Vieira.

Radio Wave
Buchty: Jak rajzovat s rodinou kolem světa? Potřebujete málo oblečení a hodně trpělivosti

Radio Wave

Play Episode Listen Later May 14, 2025 43:00


Zuzana a Ivana s matkou tří dětí a cestovatelkou Evou probíraly, jaké je žít 14 měsíců na malém prostoru s celou rodinou a jak se zrodila idea cestování kolem světa. Eva vysvětlila, že se z Prahy chtěla s manželem přestěhovat do rodného Brna, zatímco její muž se chtěl přestěhovat do Austrálie. A tak se domluvili, že prodají byt a budou i s dětmi rajzovat po celé planetě.

Na ceste_FM
Tereza Tero Abaffy - Austrália (14.5.2025 15:10)

Na ceste_FM

Play Episode Listen Later May 14, 2025 13:58


Slovenská výtvarníčka a vizuálna umelkyňa Tereza Tero Abaffy má za sebou zaujímavú cestu do vzdialenej Austrálie. Tereza na svojich cestách rada vyhľadáva krásne prírodné miesta, ale aj dobré jedlo a kaviarne. Porozpráva nám o scenériách, ktoré ju na tejto ceste inšpirovali, pozrieme sa na legendárnu The Great Ocean Road a dozvieme sa, prečo sú Blue Mountains modré.

Convidado
Bienal de Dança de Lyon vai mostrar que “a dança fala português”

Convidado

Play Episode Listen Later May 14, 2025 14:11


A 21ª edição da Bienal de Dança de Lyon, de 6 a 28 de Setembro, vai contar com vários artistas lusófonos. Destaque para os portugueses Marco da Silva Ferreira e Tânia Carvalho, mas também para o moçambicano Ídio Chichava e a brasileira Lia Rodrigues, numa edição que vai ecoar com a temporada cruzada França-Brasil. “A dança fala português de uma forma muito forte”, admitiu à RFI Tiago Guedes, o director artístico da bienal, sublinhando também que a dança pode ser uma resposta colectiva de resistência e de ternura face a um mundo em crise. No programa desta 21ª edição da Bienal de Dança de Lyon sobressai uma linha de força lusófona. “Brasil Agora” é um dos pilares desta edição, com oito projectos de artistas brasileiros, no âmbito da temporada Cruzada França-Brasil. Destaque para Lia Rodrigues, Volmir Cordeiro e Davi Pontes & Wallace Ferreira, entre muitos outros.O português Marco da Silva Ferreira – artista associado da Maison de La Danse - apresenta F*ucking Future, em estreia mundial, e Fantasie Minor, que já tinha mostrado na última Bienal.No centenário do nascimento de Pierre Boulez, há também uma homenagem dançada a esta figura emblemática da musica contemporânea mundial, num espectáculo em estreia da portuguesa Tânia Carvalho (Tout n'est pas visible/Tout n'es pas audible).O coreógrafo moçambicano Ídio Chichava apresenta Vagabundus e M'POLO, este último numa curadoria do director da bienal moçambicana Kinani, Quito Tembe.Será que a dança fala português? “A dança fala português de uma forma muito forte”, responde Tiago Guedes, o director artístico da Bienal. Adança é, também,“um espelho da sociedade e um acto político em si”, sublinha Tiago Guedes, apontando a imagem do evento - braços que se se abraçam - como a resposta colectiva de resistência e de ternura a um mundo em crise.O programa tem 40 espectáculos, incluindo 24 criações e estreias. Há figuras emergentes e nomes bem conhecidos. Há espectáculos dentro e fora das salas, em espaços públicos e outros inesperados. O objectivo é reunir o público em torno da dança e mostrar esta arte como “um bem comum”.Há, ainda, uma parceria com o Centro Pompidou, em que as coreógrafas Eszter Salamon, Dorothée Munyaneza  e Gisèle Vienne cruzam a dança, as artes visuais, a música e a literatura.A 21ª edição da Bienal de Dança de Lyon vai decorrer de 6 a 28 de Setembro na cidade francesa e prolonga-se até 17 de Outubro na região Auvergne-Rhône-Alpes.No dia em que apresentou a programação no Ministério da Cultura, em Paris, Tiago Guedes esteve à conversa com a RFI.RFI: Quais são as principais linhas de força desta edição?Tiago Guedes, Director artístico da Bienal de Dança de Lyon: “Esta edição faz-se de uma forma muito colaborativa. Essa é uma das forças desta bienal, num contexto mais duro para as artes em geral, é muito importante que as instituições, que os artistas, que os parceiros de programação criem esforços e criem forças para manter o nível destes grandes eventos. Desde logo, um grande foco que se chama ‘Brasil Agora!', com oito projectos de artistas brasileiros, feito no âmbito da temporada cruzada Brasil em França. É uma parte muito importante para a nossa programação, é uma espécie de actualização do que é a dança e a coreografia brasileira hoje em dia, com espectáculos de várias dimensões e artistas de várias gerações. Por exemplo, o espectáculo de abertura de Lia Rodrigues, uma das grandes coreógrafos brasileiras, mas também muitos jovens que vão apresentar o seu trabalho. Isto é uma parte muito importante da Bienal.”Como Volmir Cordeiro, que dançou para Lia Rodrigues também... “Volmir Cordeiro, que dançou com ela também, e outros artistas.Outro pilar importante da nossa programação é uma grande parceria com o Centro Pompidou. O Centro Pompidou estará em obras nos próximos cinco anos e, com alguns parceiros, nomeadamente connosco, decidiu imaginar um foco à volta de três coreógrafas mulheres: a húngara Eszter Salamon, a ruandesa Dorothée Munyaneza e a francesa Gisèle Vienne e, à volta do universo destas três mulheres coreógrafas, nós e o Centro Pompidou imaginámos projectos inéditos que vão ser apresentados durante a Bienal de Lyon. Gisèle Vienne, por exemplo, vai remontar a sua peça ‘Crowd' XXL nos Les Grandes Locos, que é um antigo armazém de montagem de comboios, um espaço gigante que nós temos em Lyon. Dorothée Munyaneza vai fazer uma ocupação da Villa Gillet, que é o centro literário de Lyon. A Esther Salomon, para além de um espectáculo, apresenta também uma instalação ao longo da Bienal. São verdadeiramente coreógrafas que partem do corpo para se conectar com outras disciplinas: artes visuais, música e literatura.”Há também criadores portugueses. Um deles é Marco da Silva Ferreira, que apresenta dois espectáculos, um que já esteve na última bienal. Porquê Marco da Silva Ferreira e como é que descreve o trabalho dele? “Há dois artistas portugueses, Marco da Silva Ferreira e Tânia Carvalho. O Marco é nosso artista associado à Bienal e à Maison de la Danse e representa novas criações durante a Bienal e espectáculos em repertório que nós voltamos a apresentar. De facto, a peça que ele apresentou há dois anos, ‘Fantasie Minor', com dois jovens bailarinos, foi um tal sucesso que nós vamos voltar a apresenta-la na região -não em Lyon porque já apresentámos em Lyon, mas como a Bienal tem um programa que se chama “Rebond”, vamos apresentar esta peça do Marco com cinco parceiros fora da área metropolitana de Lyon. Depois, há uma criação mundial muito aguardada. O Marco é um dos grandes coreógrafos da actualidade e a sua peça vai ser apresentada também no Les Grandes Locos. É uma peça com um formato especial quadrifrontal, um ringue que não tem boxeurs, mas bailarinos, onde o Marco vai trabalhar sobre as questões da masculinidade, fragilidade e poder que nós encontramos nos homens também. É uma peça muito aguardada pelo mundo coreográfico internacional. O Marco, de facto, tornou-se um coreógrafo muito aguardado e é um dos grandes nomes da coreografia mundial deste momento e nós estamos muito contentes e orgulhosos que este coreógrafo possa estrear na nossa Bienal.”A Bienal de Dança de Lyon, em parceria com o Festival de Outono, encomendou um espectáculo com a assinatura da coreógrafa portuguesa Tânia Carvalho. Este é um dos projetos principais do programa. Quer falar-nos sobre este projecto?“Sim, é um projecto muito importante. Desde logo, é uma encomenda da Bienal, não é um projecto que a Bienal coproduza, é verdadeiramente uma encomenda. Nós, no âmbito do centenário do nascimento de Pierre Boulez, achámos que seria muito interessante fazer um desafio a um coreógrafo, neste caso uma coreógrafa, para trabalhar a dois níveis, a nível artístico, mas também ao nível da transmissão. A Tânia gosta muito de trabalhar com jovens bailarinos e, neste caso, vai trabalhar com jovens bailarinos e jovens músicos; dois conservatórios: Conservatório Nacional de Lyon e Conservatório Nacional de Paris; duas áreas: dança e música; dois festivais: Bienal de Dança de Lyon e Festival de Outono de Paris; dois museus: Museu de Belas Artes em Lyon e Museu de Arte Moderna em Paris; uma coreógrafa, Tânia Carvalho, que trabalha desde o início numa relação muito forte com a música, ela própria é cantora e música. Achámos que seria muito interessante também devido ao seu universo coreográfico muito específico, muito expressionista, mas tecnicamente muito exigente, de trabalhar com estes jovens bailarinos que acabam a sua formação antes de serem bailarinos profissionais, numa deambulação em dois museus muito diferentes. Um museu mais dedicado à arte do século XIX e início do século XX e, depois em Paris, um museu mais dedicado à arte moderna e contemporânea, sendo que tanto os bailarinos e músicos de Lyon como de Paris vão estar nos dois lados. Os museus são diferentes, os festivais são diferentes, mas são 40 músicos e bailarinos que nos vão fazer visitar o museu de forma diferente também através das obras que são apresentadas e do universo sonoro de Pierre Boulez.É, de facto, uma produção que nós aguardamos e que tem um pouco o ADN da Bienal, que é um pouco esta questão de, por um lado, a criação - porque as criações são muito importantes para a Bienal, há 40 espectáculos, 24 criações mundiais ou criações francesas. Mas também esta relação com o ensino, com os jovens, a forma como a dança pode ser vista de uma forma muito menos elitista e abrir muito mais portas de entrada para o que nós defendemos.”Houve um coreógrafo que também já fez essa experiência de dançar num museu, no Museu de Orsay. Foi o coreógrafo moçambicano Ídio Chichava que vai estar também em destaque no programa da bienal. Depois de ele ter impressionado em Paris, com ‘Vagabundus' e depois outras peças, o que é que ele traz à bienal e porquê Ídio Chichava?“Ídio Chichava foi uma descoberta. Eu vi o seu espectáculo em contexto, em Maputo, onde ele trabalha com os seus bailarinos, onde ele faz um trabalho artístico, social, político, de militância, de força do corpo, o corpo também como um corpo contestatário. É uma peça muito política sobre o que é a sociedade moçambicana, sobre o que é ser bailarino hoje em dia e o que é este poder do corpo também como manifesto social e político.O Ídio é, de facto, uma grande descoberta. Ele  foi laureado do Prémio SEDA [Salavisa European Dance Award] da Fundação Calouste Gulbenkian, do qual fazemos parte, ele e a Dorothée Munyaneza foram os primeiros laureados deste prémio que a Fundação Calouste Gulbenkian decidiu lançar em homenagem ao Jorge Salavisa que foi o primeiro director do Ballet Gulbenkian. A Bienal é parceira e apresenta estes dois coreógrafos. Vai ser um dos nossos espectáculos também de destaque, embora ele já tenha sido apresentado em França, mas nunca apresentou o seu trabalho em Lyon. E é um espectáculo muito, muito forte, que concilia um lado coreográfico muito interessante, mesmo um lado de retrato social, quase um espectáculo antropológico do que é hoje a sociedade moçambicana. É também, para mim, um dos grandes destaques desta Bienal.”Na última edição tinha prometido um fórum com curadores de vários cantos do mundo, incluindo o moçambicano Quito Tembe, director artístico da Plataforma de Dança Kinani de Moçambique. Este projecto como se concretiza agora? “Este projecto concretiza-se finalmente. Ou seja, ele iniciou-se na Bienal 2023 com o encontro dos curadores e dos artistas e durante estes dois anos eles foram-se encontrando e imaginando o que é que seria este fórum, que é a parte mais reflexiva da Bienal e tudo o que acontece à volta dos espectáculos, nomeadamente a parte mais de discussão e de reflexão do que é a dança fora de um contexto privilegiado do centro da Europa.Efectivamente, um artista aborígene australiano ou um artista brasileiro que viva num dos Estados mais pobres, como é, por exemplo, o Piauí, o seu trabalho de dança é muito diferente. Muitas das vezes, para poderem ser bailarinos e coreógrafos, têm mais dois ou três trabalhos complementares e a relação com o tempo é outra, a relação com o dinheiro é outra, a relação com as instituições é outra. Eu acho que é muito importante para a Bienal se inspirar de outras práticas, de outras formas também de fazer. Este fórum é constituído, de facto, por cinco curadores e artistas vindo de Taiwan, Austrália, Moçambique, Brasil e Estados Unidos, com cinco grandes temáticas e à volta dessas temáticas há uma data de actividades que se ligam a estas temáticas que vêm das pesquisas coreográficas destes cinco artistas. Por exemplo, a artista americana é enfermeira e coreógrafa e o seu trabalho é sobre o cuidado, o cuidado que se tem que ter com o corpo quando se é coreógrafo, mas quando se é enfermeiro também. Então, são mesmo outras formas de mostrar o que o corpo pode para além do que ele faz num palco.”Uma das linhas de força desta Bienal talvez seja a criação lusófona. A dança também fala português?“A dança fala português de uma forma muito, muito forte. Há artistas coreógrafos portugueses ou que estão em Portugal que são grandes nomes da dança. Podemos falar de dois grandes nomes da dança: Marlene Monteiro Freitas e Marco da Silva Ferreira. Marlene não vai estar na Bienal, mas está logo a seguir na temporada da Maison de la Danse. São mesmo artistas que contam. Quando se fala em dez grandes nomes de coreógrafos actuais, o Marco e a Marlene aparecem sempre...”A Marlene Monteiro Freitas que vai abrir o Festival de Avignon este ano… “Abre o Festival de Avignon exactamente com essa peça da qual somos co-produtores também e que apresentamos depois na Maison de la Danse. De facto, há um grande interesse pelo que se passa por Portugal e há uma grande particularidade que é: são artistas que são autores. O trabalho é muito, muito autoral, ou seja, não se parece com nada de outro. Muitas das vezes nós vemos filiações, nós vemos muitos artistas - e nada contra, há artistas excelentes, mas que tu percebes de onde é que eles vêm. Tu vês um trabalho da Marlene Monteiro Freitas e não se parece com nada, tu vês e dizes que é um trabalho da Marlene. Isso é muito interessante, é algo que distingue porque, para além de serem coreógrafos, são verdadeiramente autores. Autores com um universo completamente identificado e muito particular. Estes três - a Tânia, a Marlene e o Marco – assim o são e nós temos que ter muito orgulho desta nova geração de coreógrafos e de coreógrafas portuguesas.”Relativamente à filosofia e ao conceito desta Bienal, no editorial de apresentação do programa, o Tiago Guedes escreve que “a Bienal reafirma a importância do colectivo em diferentes locais, seja em palco, na rua ou em espaços inesperados”… Num mundo em crise e face aos abalos ecológicos, políticos, sociais, o que é que pode a dança nestes palcos políticos? “Desde logo, o que é que pode o corpo? O corpo neste momento está em perigo. Ele está em perigo nas guerras que estão às nossas portas. Ele está em perigo quando no Brasil são assassinados corpos trans, corpos não normativos -  aliás, nós apresentamos Davi Pontes & Wallace Ferreira que falam exactamente nisso, um corpo em combate, o que é que pode ser uma coreografia quando um corpo tem que estar completamente em combate? Eu acho que uma Bienal quer mostrar toda a diversidade da dança e a dança é um espelho da nossa sociedade e é um acto político em si. Quando tu expões o corpo desta maneira, quando o corpo está em perigo em muitas geografias do nosso mundo, é muito importante, de facto, colectivamente, defender este posicionamento do corpo e estes olhares outros que os corpos podem fazer na nossa sociedade. É certo que, nesta edição, à imagem da imagem que escolhemos para a nossa Bienal, que são braços que se agarram uns aos outros, é esta ideia de estar juntos e como é que colectivamente os corpos podem ter mais força do que um corpo individual. É uma imagem ao mesmo tempo de resistência e uma imagem de ternura também. Isso é algo que é muito importante hoje em dia: como é que, em conjunto, nós podemos fazer face a uma sociedade que, a meu ver, está bem complicada a vários níveis e a arte, em si, não deve só ser uma fruição da beleza, ela deve sublinhar, por um lado, os males do mundo, mas como é que o corpo responde de uma forma mais sensível, de uma forma menos directa, e como é que nós podemos ter momentos de suspensão, mas que, por vezes, eles nos dão também uma visão do mundo bastante dura, mas os corpos podem responder de outra forma.”

SBS Portuguese - SBS em Português
Giro político: Sussan Ley, eleita 1ª mulher líder do Partido Liberal; Anthony Albanese e equipe empossados

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 13, 2025 5:38


Este é o giro de notícias desta terça-feira, 13 de maio, referente aos resultados das eleições federais australianas de 2025. Sussan Ley é eleita a primeira mulher líder do Partido Liberal. Anthony Albanese é empossado em Camberra para segundo mandato como primeiro-ministro da Austrália, ao lado da sua equipe de ministros, anunciada ontem.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Segunda-feira 12 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 12, 2025 6:16


O Primeiro-Ministro, Anthony Albanese, anuncia hoje, 12 de maio, a sua nova equipa governamental, após uma alegada competição intensa entre as facções esquerda e direita do Partido Trabalhista. O Presidente ucraniano, Volodymyr Zelenskyy, afirmou este domingo que a Ucrânia está pronta para reunir com o homólogo Vladimir Putin para conversações sobre um cessar-fogo. Estas e outras notícias em destaque, no noticiário de hoje.

Globālais latvietis. 21. gadsimts
Kā mainās baznīcas loma diasporā?

Globālais latvietis. 21. gadsimts

Play Episode Listen Later May 12, 2025 41:23


Savulaik trimdā latviešus kā magnēts kopā turēja baznīca. Vai tā ir arī šodien un kā mainās baznīcas loma diasporā, to raidījumā Globālais latvietis. 21. gadsimts pārrunājam ar Latvijas evaņģēliski luteriskās baznīcas pasaulē arhibīskapu un pārstāvjiem no Amerikas un Austrālijas. Sarunājas Latvijas Evaņģēliski luteriskās baznīcas pasaulē (LEBP) arhibīskaps Kārlis Žols, prāveste no ASV Anita Vārsberga-Pāže un un Austrālijas pārstāvis LEBP virsvaldē Pēteris Saulītis.

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Domingo 11 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 11, 2025 52:57


Neste dia das mães na Austrália, damos início a uma série sobre mães imigrantes no país. No primeiro episódio conversamos com Jannifer Matos, que estuda em Sydney há um ano e lida com a saudade dos dois filhos que ficaram no Brasil com os pais dela. De Lisboa, Francisco Sena Santos fala de Leão XIV, um papa da América, mas com outra face dos Estados Unidos. Uma reportagem especial da SBS em Português marca o Dia Mundial da Língua Portuguesa e ouve o Embaixador de Portugal na Austrália, António Moniz.

SBS Portuguese - SBS em Português
Entrevista ao Embaixador de Portugal na Austrália, António Moniz: “A ambição é que o português nunca se perca”

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 10, 2025 8:36


No episódio de hoje, revisitamos o Festival do Bairro Português, que ocorreu em março deste ano. O objetivo? Celebrar a língua portuguesa. De que forma? À conversa com o Embaixador de Portugal na Austrália, António Moniz.

SBS Portuguese - SBS em Português
Retratos de mães imigrantes: maternidade à distância

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 10, 2025 20:26


Esta entrevista faz parte de uma série da SBS em português com mães imigrantes na Austrália. Neste episódio, conversamos com Jannifer Matos, estudante internacional que mora há um ano em Sydney, longe dos filhos, Rafael, de 11 anos, e Arthur , de 8 anos, que ficaram no Brasil com os avós, pais de Jannifer. Ela fala do que a motivou a vir para cá, como tem sido sua experiência na Austrália, a relação com os filhos à distância e a dificuldade de lidar com a saudade deles.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Sexta-feira 9 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 9, 2025 6:24


Os políticos do Partido Trabalhista reúnem pela primeira vez hoje, 9 de maio, desde a histórica vitória eleitoral do partido, no último sábado. Investigadores religiosos afirmam que o processo rápido - que envolveu apenas quatro rondas de votação - sinalizou confiança de que o Papa Leão poderia dar continuidade ao trabalho do antecessor Francisco. Estas e outras notícias em destaque, no noticiário de hoje.

Economia do Futuro
Reação pró-clima no Canadá, Austrália e China; desmatamento do agro no Brasil e afrouxamento de regulações na UE: uma conversa com o Reset

Economia do Futuro

Play Episode Listen Later May 8, 2025 30:56


Esta é a minha conversa mensal com Sérgio Teixeira Júnior, editor do Reset. Juntos, a gente traz a análise das principais notícias do clima no Brasil e no mundo. Neste episódio falamos sobre: os sinais anti-Trump e pró-clima no Canadá, na Austrália e na China a contabilidade de emissões brasileiras: tem desmatamento que pode passar a entrar na conta do agro detalhes sobre o afrouxamento das regras de reporte corporativo na Europa, em uma conversa com o advogado Bruno Galvão, do escritório Blomstein em Berlim. Support the showO Economia do Futuro é publicado quinzenalmente às quintas. Para apoiar esse projeto, envie esse episódio para um amigo por Whatsapp. Para entrar em contato, escreva para podcast@economiadofuturo.com.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Quarta-feira 7 de Maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 7, 2025 6:23


Nessa segunda-feira foram encontrados mortos dois meninos, de 6 e 7 anos de idade, numa propriedade localizada na cidade regional de Coonabarabran. Anthony Albanese tem priorizado a unidade ao se preparar para definir seu novo gabinete, enquanto os partidos derrotados da coalizão continuam sua autoanálise. Estas e outras notícias em destaque, no noticiário de hoje.

Fernando Ulrich
EUA e China, quem vai ceder?; Economia americana fraqueja; Bitcoin se provou reserva de valor?

Fernando Ulrich

Play Episode Listen Later May 5, 2025 37:03


O "Ulrich Responde" é uma série de vídeos onde respondo perguntas enviadas por membros do canal e seguidores, abordando temas de economia, finanças e investimentos. Oferecemos uma análise profunda, trazendo informações para quem quer entender melhor a economia e tomar decisões financeiras mais informadas.00:00 - Hoje, no Ulrich Responde...01:48 - Swap de dólar e estabilidade financeira global03:45 - Déficit fiscal e balança comercial dos EUA05:21 - Fed e injeção de liquidez em recessão07:38 - Pobreza relativa: China x EUA08:31 - Desigualdade de renda e automação13:44 - Bitcoin como reserva de valor14:35 - Investir na Austrália? Guerra e ETFs16:33 - Bancarização das exchanges e reservas fracionárias em Bitcoin18:40 - Frequência ideal de investimentos19:16 - Tokenização de ativos e oportunidades de investimento20:14 - Trump, protecionismo e valorização do dólar21:38 - Queda da natalidade e efeitos econômicos globais23:43 - Bitcoin pode chegar a US$150 mil?24:06 - Mercado como pacificador em conflitos globais25:38 - PIB dos EUA em queda: recessão à vista?28:59 - Morando na Europa, devo converter meu dinheiro em euro?29:38 - Valor mínimo para ter dinheiro fora do Brasil30:59 - O endividamento da China e relação com exportações32:37 - Conflito Índia x Paquistão e impacto no Brasil33:10 - Tarifas de Trump e queda na atividade da China34:08 - A decisão mais difícil da minha vida?34:54 - Recomendação de filmes35:29 - Teoria dos ciclos econômicos ainda é válida?35:37 - Elon Musk deixando governo e voltando à Tesla?

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Segunda-feira 5 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 5, 2025 9:53


Tesoureiro federal afirma que governo trabalhista reeleito colocará trabalhadores australianos no centro de suas políticas. Partido Trabalhista está a caminho de conquistar cadeiras suficientes para ter um governo majoritário. Presidente dos EUA, Donald Trump, comenta sobre as eleições federais australianas, dizendo não ter ideia de quem foi o oponente de Anthony Albanese na disputa. Líder dos Verdes, Adam Bandt, afirma que apesar de ter perdido assentos na Câmara, partido não se arrepende de ter destacado políticas voltadas para o clima e para Gaza na campanha eleitoral. Essas e outras notícias desta segunda-feira.

Ajahn Brahm česky
Co bude po smrti? | Ajahn Brahm | 8.4.2011

Ajahn Brahm česky

Play Episode Listen Later May 5, 2025 63:50


Poněkud ezoterická přednáška Ajahna Brahma pojednává o procesu umírání a čerpá nejen z Ajahnovy hluboké meditační praxe, ale i z vědeckých výzkumů a vzpomínek lidí na zážitky blízké smrti (Near Death Experience). Ajahn Brahmavamso ("Adžán"), autor knihy „Kráva, která plakala“, absolvent Univerzity v Cambridge, je buddhistický mnich a duchovní superstar. Přitom stále skromný, laskavý, autentický a vtipný. Žije v malé jeskyni uprostřed kláštera Bodhinyana nedaleko Perthu v Austrálii. Říká o sobě, že je "mnich, který má rád legraci" (fun loving monk). České znění: Jiří Wittek Český překlad: Radan Kuča, 2025 S velkým poděkováním za korekturu textu: Hana Hanusová  Původní video:  https://m.youtube.com/watch?v=BZZupDuprhU  More teachings in English: https://bswa.org/teachings/

No pé do ouvido
Novo ministro da Previdência já é alvo no Congresso

No pé do ouvido

Play Episode Listen Later May 5, 2025 26:38


Você sabia que seu IR pode ajudar a salvar vidas? Acesse doepequenoprincipe.org.br e saiba como Hoje, ‘No Pé do Ouvido, com Yasmim Restum, você encontra essas e outras notícias: Novo ministro da Previdência já é alvo no Congresso. Petrobras pressiona Ibama por aval à perfuração na Foz do Amazonas. Em entrevista, Trump diz não saber se deve cumprir a Constituição americana. Esquerda vira eleição e se mantém no poder na Austrália. Datafolha: metade dos brasileiros que bebem diz ter diminuído consumo de álcool. Rockstar adia lançamento de GTA VI para maio de 2026. E Lady Gaga reúne 2,1 milhões em megashow no Rio.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Lucky Losers - Tenis sin filtro
04/may/2025 - Garineta austríaca y Madrid

Lucky Losers - Tenis sin filtro

Play Episode Listen Later May 5, 2025 61:47


Con la alegría de siempre hacemos un nuevo Lucky Losers para conversar de Madrid y la final chilena en Austria.Síguenos en Instagram @lucklosers_podcast Twitter @LuckyLoserscast @luckyloserstenis Youtube https://www.youtube.com/@luckyloserspodcast8246

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Domingo 4 de maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 4, 2025 45:45


Nova pesquisa do Comitê para o Desenvolvimento Econômico da Austrália constatou que aqueles que trabalham de casa economizam cerca de A$5.300 por ano. Telefones públicos ainda desempenham papel importante na Austrália, onde chamadas são gratuitas. Telstra diz que mais de 25 milhões de chamadas foram feitas a partir de telefones públicos no ano passado. Brasil se despede de Nana Caymmi, uma das maiores cantoras do país, que morreu na quinta-feira, aos 84 anos.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Sexta-feira 2 de Maio

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 2, 2025 7:52


O Primeiro-Ministro Anthony Albanese e o líder da oposição, Peter Dutton, estão numa corrida contra o tempo para conquistar os últimos votos, já que hoje é o último dia de campanha antes das eleições, que têm lugar já amanhã, dia 3 de maio. O Partido Trabalhista afirmou que, caso vença as eleições este sábado, não voltará a insistir na proposta da Voz Indígena ao Parlamento. Estas e outras notícias em destaque no noticiário de hoje.

JORNAL DA RECORD
02/05/2025 | 1ª Edição: Pela primeira vez, China avalia negociar tarifas com os EUA

JORNAL DA RECORD

Play Episode Listen Later May 2, 2025 3:37


A China falou pela primeira vez, nesta sexta-feira (2), em negociar com os americanos sobre tarifas comerciais.Em um comunicado oficial, o Ministério do Comércio chinês disse que está avaliando uma proposta para iniciar conversas com os Estados Unidos. De acordo com a pasta, os americanos precisam demonstrar sinceridade e interesse em negociar. Os dois países se enfrentam em uma guerra tarifária, que está mexendo com o mercado global, desde o início de abril. E ainda: pai e filho ajudam a desencalhar tubarão na Austrália.

SBS Portuguese - SBS em Português
What is Closing the Gap?  - Em que consiste o programa “Closing the Gap”?

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later May 1, 2025 6:40


Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - A Austrália é um dos países do mundo com maior esperança média de vida. Em média, os australianos vivem cerca de 83 anos. Mas entre os Povos Aborígenes e das Ilhas do Estreito de Torres, a esperança média de vida é cerca de oito anos mais baixa. "Closing the Gap" é o programa que foi criado para contornar esta realidade. Ao melhorar a saúde e o bem-estar dos Povos Indígenas Australianos, pretende-se garantir que tenham a mesma qualidade de vida e oportunidades que os restantes cidadãos australianos.

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Quarta-feira 30 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 52:31


As eleições federais de 2025 na Austrália são o principal assunto do programa desta quarta-feira, pois estamos muito próximos do dia da eleição, neste sábado, 3 de maio. Os eleitores vão às urnas decidir quem serão os deputados, senadores e primeiro-ministro do país. Entrevistamos ao vivo o ex-Cônsul Honorário do Brasil em Queensland, Valmor Gomes Morais, que trouxe informações importantes aos falantes de português que votam nessas eleições.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Quarta-feira 30 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 11:01


Anthony Albanese diz que vai ligar para presidente dos EUA, Donald Trump, para negociar a isenção de tarifas, caso vença eleições no sábado. Dólar australiano em alta após divulgação de dados da inflação. EUA registram déficit comercial recorde diante de tarifas. No Canadá, além de perder as eleições para os liberais, líder conservador Pierre Poilievre perde sua cadeira em Ontário. Em Portugal, governo pede apuração da causa do apagão de energia elétrica. Lady Gaga já está no Rio de Janeiro para show gratuito no sábado, em Copacabana, com público estimado de mais de 1,5 milhão de pessoas.

SBS Portuguese - SBS em Português
Labor anuncia aumento da taxa do visto de estudante para financiar promessas eleitorais

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 7:29


Partido Trabalhista anuncia que vai aumentar o valor as taxas de solicitação de visto de estudante para a Austrália a partir de 1º de julho, caso seja reeleito. O partido revelou que deve investir AUD760 milhões em promessas eleitorais. Valor das taxas do visto de estudante internacional no país deve aumentar de AUD1,600 para AUD2,000.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Segunda-feira 28 de Abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 6:51


Na Austrália, o quarto e último debate eleitoral foi transmitido pelo Canal Sete. Os líderes dos principais partidos políticos foram questionados sobre as soluções que propõem para contornar o elevado custo de vida. Hoje, 28 de abril, os cardeais reúnem-se em Roma em congregação geral, para darem início ao processo de seleção do próximo líder da Igreja Católica. Estas e outras notícias em destaque no noticiário de hoje.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Sexta-feira 25 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 25, 2025 10:22


Dezenas de milhares de pessoas celebram o Anzac Day neste 25 de abril na Austrália, para homenagear os soldados mortos em Galípoli, na Primeira Guerra Mundial, e em outras batalhas. Autoridades condenam e investigam grupo que emitiu vaias durante cerimônia aborígene na programação do Anzac Day em Melbourne. Marcha dos Vivos reúne milhares de pessoas no 80º aniversário da libertação do campo de concentração de Auschwitz, na Polônia. Polêmica em Portugal pela decisão do governo de adiar celebrações de 25 de abril, alegando luto pelo papa Francisco. No Brasil, presidente Lula sanciona leis de proteção às mulheres.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Quarta-feira 23 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 23, 2025 8:20


Mais de meio milhão de votos foram contados no primeiro dia de votação antecipada na Austrália. Não há relatos de feridos no terremoto em Hunter Valley. Padre Reinaldo Vassoler, da Igreja St Thomas, em Sydney, fala sobre o legado do Papa Francisco. Mulher é atacada por um dingo em um destino turístico popular em Queensland.

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Quarta-feira 23 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 23, 2025 47:25


Nossa comunidade da língua portuguesa na Austrália fala sobre o legado do Papa Francisco. Cardeais em breve se reúnem em Conclave, 'fechados à chave' na Capela Sistina de Michelângelo. A última parte da reportagem especial 'Vivendo com HIV' na Austrália, de Felippe Canale. O 'Espaço da Mulher em Lisboa' vai atuar na assistência consular e no combate à violência doméstica junto às mulheres brasileiras.

Boia
Boia 300 - Surfe é a coisa menos importante da sua vida

Boia

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 120:30


Boia é o podcast que começa quando acaba.Nem sempre foi assim, Júlio Adler, Bruno Bocayuva e João Valente entram na sua casa, semanalmente, sem pedir licença.Passeamos com os cães, andamos de condução por países díspares, nos enfurnamos em fones de ouvidos e caixas de som enquanto percorremos distancias que podem variar de duração conforme o interesse pelo assunto - e até somos capazes de fazer a mais solitária companhia ao momento sagrado de estar só.Já vestimos vocês 13, colamos adesivos nos telefones e computadores (Pranchas tambem!), comentamos a Final dos 5 com exclusividade e ineditismo, trouxemos revistas da Austrália, brindamos, dividimos segredos, apresentamos um monte de gente e um ainda maior monte de canções perdidas...Erráticos e consistentes, permanecemos.A Trilha ficou por conta do Midnight Oil com Short Memory, Cassandra Wilson com Went Down to St. James Infirmary e Articolo 31 e Come Una Pietra Scalciata (Like A Rolling Stone).

Poder & Mercado
Desmontando el modelo del MAS: Una mirada austríaca a la crisis económica de Bolivia

Poder & Mercado

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 31:53


Desmontemos del modelo económico del MAS, una conversación grabada el 26 de marzo con Augusto Terrazas sobre la crisis económica de #Bolivia, como parte de una iniciativa de las Sociedades Científicas Estudiantiles del Departamento de Administración, Economía y Finanzas (DAEF) de la Universidad Católica Boliviana. Aprovecho para agradecerle tanto a Augusto como a la UCB por la invitación para ofrecerle a la gente en general y los estudiantes de esta comunidad en especial, una manera distinta de interpretar la coyuntura. Que sea muy útil. ________________ Encuéntrame en más redes: Web: http://riosmauricio.com​​​​ Twitter: https://twitter.com/riosmauricio​​​​ LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/riosmauricio​ Facebook: https://www.facebook.com/riosmauriciocom​ Patreon: https://www.patreon.com/riosmauricio

SBS Portuguese - SBS em Português
O legado do Papa Francisco celebrado pela comunidade lusófona na Austrália

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 13:46


O Papa Francisco morreu vítima de um acidente vascular cerebral. Conhecido pela sua simplicidade e dedicação à dignidade humana, destacou-se pelo combate aos abusos sexuais na Igreja, pela defesa das minorias e pela promoção da paz. O seu legado é celebrado por membros da comunidade lusófona na Austrália.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Segunda-feira 21 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 21, 2025 6:31


Milhões de pessoas devem votar nos centros eleitorais para votação antecipada, que serão abertos nesta terça feira 22 de abril por toda a Austrália. Cruz Vermelha rejeita conclusões de investigação militar israelense que atribuiu falhas operacionais à morte de 15 enfermeiros e médicos. Brasileiro Hugo Calderano conquistou a Copa do Mundo de tênis de mesa em Macau, na China.

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Domingo 20 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 20, 2025 49:42


Carolina, de Byron Bay e Augusto, de Brisbane, falam como é vier com HIV na Austrália, do diagnóstico a uma vida feliz e produtiva, reportagem de Felippe Canale. A história dos partidos políticos australianos: Nationals e Greens. Eleitores brasileiros e portugueses na Austrália falam sobre os assuntos mais importantes para eles nessas eleições. Portugal: legislativas de 18 de maio levantam questões sobre o controle da migração.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | Sexta-feira 18 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 18, 2025 11:25


Polícia de NSW acredita que corpo encontrado em carro incendiado é de mulher sequestrada em casa no sudoeste de Sydney. Homem que portava uma faca morre após ser baleado por dois policiais em Melbourne. Atirador matou duas pessoas e feriu outras quatro em tiroteio na Universidade Estadual da Flórida. Hamas pede acordo abrangente para encerrar guerra em Gaza, após rejeitar oferta israelense de trégua provisória. Médico de Perth que passou cinco semanas em Gaza pede que governo australiano forneça apoio médico aos palestinos. Deputado federal Glauber Braga encerra greve de fome em Brasília após acordo com presidente da Câmara Hugo Motta.

SBS Portuguese - SBS em Português
National Party: Conheça o Partido Nacional da Austrália

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 7:42


Em uma série de reportagens, a SBS em português conta a história, os feitos, as mudanças no decorrer dos anos e as propostas para as eleições federais de 2025 dos maiores partidos políticos australianos.

SBS Portuguese - SBS em Português
Eleitores brasileiros e portugueses na Austrália e o que vai definir o seu voto

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 13:01


Imigração, moradia, custo de vida e medicare, nossa enquete com eleitores brasileiros e portugueses na Austrália e o os assuntos mais importantes para eles nessas eleições.

SBS Portuguese - SBS em Português
Liberal Party: Conheça o Partido Liberal da Austrália

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 16, 2025 8:32


Em uma série de reportagens, a SBS em português conta a história, os feitos, as mudanças no decorrer dos anos e as propostas para as eleições federais de 2025 dos maiores partidos políticos australianos.

SBS Portuguese - SBS em Português
Programa ao vivo | Quarta-feira 16 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 16, 2025 54:30


Eleitores brasileiros e portugueses na Austrália falam sobre os assuntos mais importantes para eles nessas eleições para Primeiro Ministro do país. Saiba mais sobre os partidos Trabalhista e o Liberal. Na Austrália, uma em cada quatro mulheres já foi vítima de violência doméstica por parte de um parceiro íntimo, cerca de 90% sofreram de abuso financeiro. Confira as principais notícias do dia.

SBS Portuguese - SBS em Português
Notícias da Austrália e do Mundo | quarta-feira 16 de abril

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 16, 2025 8:13


O primeiro-ministro Anthony Albanese se recusou a assumir responsabilidade pela crise da moradia na Austrália. A Coalizão promete acabar com o programa de ensino gratuito do TAFE, caso sejam eleitos. Ministros da Defesa da Austrália diz ser 'fake news' que a Rússia busca construir base militar na Indonésia. Representantes indígenas e ativistas climáticos fazem protesto em Brasília. Aumentou o consumo de analgésicos entre jovens portugueses.

SBS Portuguese - SBS em Português
'Life doesn't end when you are diagnosed with HIV: it's a new beginning' - Brasileiros compartilham como é viver com HIV na Austrália

SBS Portuguese - SBS em Português

Play Episode Listen Later Apr 15, 2025 25:38


Augusto, 32, from Brisbane, and Carolina, 38, from Byron Bay receive free medical treatment in Australia, a service available to everyone, including international students. With the medication they receive, Augusto and Carolina's viral load is so low that they are able to lead a completely healthy life. - Augusto, 32 anos, de Brisbane, e a Carolina, 38 anos, de Byron Bay recebem tratamento médico gratuito na Austrália país, um serviço disponível para todos, incluindo estudantes estrangeiros. Com a medicação que recebem, a carga viral de Augusto e Carolina é tão baixa que eles conseguem levar uma vida completamente saudável.