Podcasts about alef

First letter of many Semitic alphabets

  • 314PODCASTS
  • 1,085EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Jun 12, 2026LATEST
alef

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about alef

Show all podcasts related to alef

Latest podcast episodes about alef

Daily Bitachon
Shabbat Ohr HaGanuz

Daily Bitachon

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026


Welcome to the Daily Bitachon: Erev Shabbat Edition The Shulchan Aruch tells us in Siman Reish-Samech (260) that one should cut their nails on Friday afternoon. Simply speaking, cutting one's nails on Friday afternoon is Kevod Shabbat —it is showing respect for Shabbat. The Be'er Heitev , one of the commentaries on the side of the Shulchan Aruch , invokes the Gemara ( Niddah 17a) which tells us that one should not leave fingernails on the floor when they are cut. One should either burn them or bury them, but definitely not leave them out. What is the reason behind this? Why are fingernails dangerous? He tells us that before the sin of Adam HaRishon (the first man), man was cloaked in a clothing similar to a fingernail. That means his body and soul shone through this thin, translucent fingernail material. After man sinned, he was coated with the physical flesh that we have today. The Ben Ish Chai ( Parashat Bereshit ) says that originally it was Kotnot Or ( כותנות אור ) with an Alef —clothing of light—and it switched to Kotnot Or ( כותנות עור ) with an Ayin —clothing of skin and flesh. When Shabbat comes, we will see that Shabbat is all about going back to the state of man before the sin; the job of Shabbat is to lift us up above the sin. So, on Friday afternoon, we cut our nails to beautify them. We are going into Shabbat when our clothing is meant to be the cloth of nails—that is what it was supposed to be. The Transcendence of Shabbat and the Reality of Motzei Shabbat Then, on Motzei Shabbat , we look at our candle and we look at our fingernails. Why do we have a candle on Motzei Shabbat ? It is because God created fire on Motzei Shabbat . Why did God create fire on Motzei Shabbat ? What about Friday night? The answer is that when Adam sinned, there was a change in the light that God had created. Originally, God created a light which we call Or HaGanuz —the hidden light. It was a light through which you could see from one end of the world to the other. Because Adam sinned, God said that light was too dangerous to use because people could misuse it, so He hid that light away for the future. Today, we no longer have that light. When did that light disappear? On Motzei Shabbat . Out of respect for Shabbat, that original light stayed from Friday afternoon at twelve o'clock (when Adam was created) until Motzei Shabbat . So, it was lit for thirty-six hours. Motzei Shabbat is all about the consequences of the sin of Adam taking hold. We have that candle to remind us that we would not have needed artificial fire if not for the sin of Adam. We look at our fingernails to remind us that we should have been totally coated in that translucent material. Similarly, a woman is traditionally not supposed to drink from the Havdalah cup. Why not? Because there is an opinion that the Etz HaDa'at (the Tree of Knowledge) was a grapevine. Therefore, when Havdalah arrives, we do not want to remind anyone that Chavah (Eve) took from the grape when she was not supposed to, which could arouse a prosecution—a Kitrug . The Be'er Heitev explains that the Gemara says if a pregnant lady steps on discarded fingernails, it is dangerous for her pregnancy. Why? The answer he gives is that discarded nails remind us of the sin of Adam and Chavah. Originally, there was no such thing as a fingernail that you cut and discarded; your whole body was coated in it. These clippings remind us of the original sin, and the punishment of Chavah was difficulty in childbirth. We do not want an arousal of that sin, and therefore, a pregnant lady touching discarded fingernails becomes dangerous. The Power of Friday Afternoon Preparations Coming back to our main story, which is the positivity of Shabbat: Shabbat is all about bringing us back to Adam before the sin. The Sefer Chemdat Yamim tells us that the Erev Shabbat Friday afternoon preparation has the ability to atone for the sin that happened on that day. We also see this in a pasuk in Shemot 16:5: וְהָיָה בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי וְהֵכִינוּ אֵת אֲשֶׁר־יָבִיאוּ וְהָיָה מִשְׁנֶה עַל אֲשֶׁר־יִלְקְטוּ יוֹם יוֹם "And it shall come to pass on the sixth day that they shall prepare what they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily." This refers to the Manna. They prepared on Friday, and they received a double portion. He tells us that the word Mishneh ( מִשְׁנֶה )—which means double, like shani —has the exact same letters as Neshamah ( נְשָׁמָה ). This hints to us that the preparation of Erev Shabbat causes us to be cleansed from the sin of Adam HaRishon , which brings down upon us the Neshamah Yeteirah (the extra soul) that we lost. The Neshamah Yeteirah symbolizes the level of man before his sin. Similarly, we say in the Shabbat prayers: Yismach Moshe be-matnat chelko ( יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ )—Moshe is happy with his portion. What does that mean? This might be a little complicated, and you might have to listen to this class twice! The commentators say that when we stood at Har Sinai, the negativity of the original sin disappeared. Adam HaRishon's sin was corrected, everything went back to the way it was meant to be, and we received two crowns on our heads. Those two crowns represent the same spiritual power as our extra Neshamah —the correction of Adam's sin. However, when we sinned with the Golden Calf, we lost those crowns. Who received them instead? Moshe Rabbeinu. And that is why his face shone. Every Shabbat, Moshe is kind enough— Yismach Moshe is very happy with his given portion—to give us back those crowns. Because on Shabbat, in a spiritual way, we return to the state of Adam before the sin, so we get our crowns back. Right after the end of Parashat Ki Tissa (which talks about Moshe Rabbeinu's face shining), the next Parashat , Vayakhel , starts immediately with Shabbat. The Ba'al HaTurim notes this connection because the Gemara says that a person's face looks different on Shabbat than it does during the week. We have a shining face on Shabbat because we are returning to that original Kotnot Or —the clothing of light. The Hidden Light and "Extra Credit" For some real extra credit: that light, as we said, is the light of the Or HaGanuz (the hidden light). That hidden light is symbolized by the Torah she-Ba'al Peh (the Oral Torah) that we toil over. Where did God hide the light? He hid the light in Torah she-Ba'al Peh —in the Mishnayot and the Gemara . That is why the word Neshamah ( נְשָׁמָה ) shares the exact same letters as Mishnah ( מִשְׁנָה ). The Mishnayot bring back that Neshamah Yeteirah ; they bring back that lost light. Again, that's extra credit—we're going a little into information overload here! The Bottom Line What is the practical takeaway from all of this? Through man's sin, he lost what he lost. But on Erev Shabbat, through our physical and spiritual preparations for Shabbat, we receive it all back once again. Then on Motzei Shabbat , we are reminded of what we lose until next week. Our nails—both cutting them on Friday and looking at them on Saturday night—are strongly connected to this profound message. But the main message is that Shabbat, which is what we are constantly working toward, lifts us up far above the sin of Adam HaRishon . The Chemdat Yamim further says that when man was originally placed in Gan Eden , he was given a positive commandment: l'ovdah ( לְעָבְדָהּ )—to serve it, and a negative commandment: u'lshomrah ( וּלְשָׁמְרָהּ )—to guard it. That is exactly why on Shabbat we have the positive commandment of Zachor (Remember) and the negative commandment of Shamor (Guard). He further notes that the beautiful clothing we wear on Shabbat is to remind us of those original spiritual garments. We see from so many different areas that Shabbat is designed to fix the sin of Adam HaRishon . I apologize if there was a bit too much Kabbalah and a lot of information at once, but I came across this recently and I just needed to share it with someone!

Divrei Torah for the Growth-Oriented Jewish Teen
Rav Meilech on Pirkei Avos - Perek Alef

Divrei Torah for the Growth-Oriented Jewish Teen

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 37:15


Recording of a Mussar Schmooze given to alumni of Baer Miriam Seminary

recording alef pirkei avos perek
Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
כ"ה סיון - Chullin Daf Mem Alef חולין דף מ"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 58:19


Chullin Daf Mem Alef חולין דף מ"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 08 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 64:56


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 08 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
ט"ו סיון - Chullin Daf Lamed Alef חולין דף ל"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later May 31, 2026 61:01


Chullin Daf Lamed Alef חולין דף ל"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 07 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later May 27, 2026 66:12


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 07 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

The Daily Sicha - השיחה היומית
יום א' פ' נשא [באה"ק: בהעלותך], ח' סיון, ה'תשפ"ו

The Daily Sicha - השיחה היומית

Play Episode Listen Later May 24, 2026 9:11


התוכן עפ"י המבואר בתקו"ז ובפרדס מובן שסדר הנכון בציור הנקודות הוא שהשורק בא לפני הקבוץ. ולהבא יש לתקן את הדברים (ומה שיש עוד סדר בציור הנקודות – הרי כ"ה בריבוי ענינים בש"ס שיש בהם מחלוקת, שב' הדעות נאמרו למשה מסיני אבל להלכה יש להתנהג כדעה א' בלבד) . נוסף על קיום הוראת רבותינו נשיאינו לדייק בלימוד האותיות בפ"ע, לימוד הנקודות בפ"ע, ולאח"ז לחברם יחד. ולדוגמא בנוגע לאות אל"ף: לכל לראש מלמדים צורת אל"ף ללא ניקוד, וכפי שביאר כ"ק מו"ח אדמו"ר שכאשר לומדים עם הילד "קמץ אל"ף אָ", ה"ז קשור עם האל"ף ד"אָנכי ה' אלקיך"! ואמחז"ל ש"אנכי נוטריקון אנא נפשי כתבית יהבית", ו"אנא" קאי על עצמותו ומהותו ית', ועפ"ז מובן שעצם ופשיטות הענין דאל"ף – אלופו של עולם – מתבטא באות אל"ף בלי ניקוד (שמורה על איזה ציור)! ודוקא כך משרישים בלב הילד כבר מקטנותו הענין דאלופו של עולם.משיחת א' דר"ח אלול ה'תשמ"ב ל"הנחה פרטית" או התרגום ללה"ק של השיחה: https://thedailysicha.com/?date=24-05-2026 Synopsis Based on what is explained in Tikkunei Zohar and Pardes, it is understood that in the correct order of the nekudos, shuruk comes before kubutz. Going forward, this should be corrected. (As for the fact that there is another order in nekudos, it is like the many disagreements in Shas, where both opinions were given to Moshe at Sinai, but the practical halacha follows only one.) Additionally, our Rebbeim instructed specifically to teach the letters separately, the nekudos separately, and only then join the two together. For example,, one should first teach the form of the letter Alef without any vowelization. As my father-in-law, the Rebbe, explained, when one teaches a child “kamatz Alef, uh,” it is linked to the Alef of “Anochi Hashem Elokecha,” and our Sages taught that Anochi is an acronym for “Ana Nafshi Kesovis Yehovis” (“I wrote and gave Myself”), where Ana refers to Hashem's Essence and Being. Accordingly, it is understood that the pure, simple essence of Alef – the Alufo shel Olam – is expressed specifically in the letter Alef without vowelization (whereas a vowel already imparts a particular form). It is precisely in this way that the Alufo shel Olam is implanted in a child's heart from a very young age.Excerpt from sichah of 30 Menachem-Av 5742 For a transcript in English of the Sicha: https://thedailysicha.com/?date=24-05-2026 לזכות הינדא לאה בת חי' שרה שתחי' וויינבוים ליום ההולדת שלה ביום א' דחג השבועותלשנת ברכה והצלחה, ואריכות ימים ושנים טובות‏

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
ה' סיון - Chullin Daf Chof Alef חולין דף כ"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later May 21, 2026 26:27


Chullin Daf Yud Chof Alef חולין דף כ"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 06 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later May 20, 2026 57:11


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 06 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
כ"ד אייר - Chullin Daf Yud Alef חולין דף י"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later May 11, 2026 31:07


Chullin Daf Yud Alef חולין דף י"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

The Mishna at the end of Masechet Menahot (110a) teaches: "Ehad Ha'marbeh Ve'ehad Ha'mam'it, U'bilbad She'yechaven Libo La'Shamayim" – "Whether one does much or one does little, as long as he directs his heart toward Heaven." The point made by the Mishna is that the most important factor is not the amount that one actually manages to accomplish, but rather the extent to which he maximizes his potential and does his best. A person who is able to learn six hours a day is not necessarily greater than a person who is able to learn just one hour day, as these two individuals might face very different circumstances. If the first individual learns for six hours but has the ability to learn even more, whereas the second only has an hour for learning and takes full advantage of that hour, then the second is greater than the first. This is true also of scholarly achievement, charity, Hesed, community involvement, and so on. Not everyone is in the position to do the same amount. Every individual has his unique set of strengths, weaknesses, talents, struggles, challenges and circumstances, and no two people's expectations are thus exactly alike. The most important thing is "She'yechaven Libo La'Shamayim" – that one sincerely invests the greatest effort that he can and achieves to the very best of his ability. Hacham Ovadia Yosef noted that the word "Leb" ("heart") consists of the letters Lamed and Bet. These two letters are preceded by the letters Kaf and Alef – which spell the word "Ach" ("only"), and are followed by the letters Mem and Gimal – which spell the word "Gam." Now the Gemara teaches us that the word "Ach" implies a "Mi'ut," an exclusion, and when it appears in the Torah in the context of a Halacha, it indicates that something is excluded from the law in question. Conversely, the word "Gam" implies a "Ribui," an extension, that the law includes something that we might not have expected it to. The word "Leb" is thus "surrounded" by both "Marbeh" and "Mam'it," by an allusion to a large amount and an allusion to a smaller amount. This reinforces the notion that the most important thing is the heart, one's sincerity, one's genuine quest for excellence and devoted efforts to do the most he can. This – and not the bottom-line result – is what matters to Hashem and what should matter to us.

Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 05 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Apr 29, 2026 57:35


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 05 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

The Christian Car Guy Radio Show
Carrying Each Other: The Cost of Love

The Christian Car Guy Radio Show

Play Episode Listen Later Apr 24, 2026 7:02


In Ephesians 4:2, Paul calls us to "bear with one another in love" — but what does that really mean? In this episode, we dive into the Hebrew word נָשָׂא (Nasa) — to lift, carry, or bear — and uncover a much deeper picture of what love actually requires. From the scapegoat in Leviticus 16, carrying away the sins of the people… to Isaiah 53, where the Messiah "bore our griefs"… We discover that bearing with one another is not passive tolerance — it is active, sacrificial carrying. We'll also explore the letters of Nasa (Nun, Shin, Alef) and how they reveal a process: Continuation and endurance (Nun) The consuming/refining fire (Shin) The strength and source of God (Alef) This is the kind of love that: absorbs instead of reacts carries instead of collapses reflects the heart of Christ If you've ever struggled with difficult people, relationships, or the weight of loving well — this episode will challenge and anchor you.

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
ה' אייר - Menachos Daf Kuf Alef מנחות דף ק"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later Apr 22, 2026 60:04


Menachos Daf Kuf Alef מנחות דף ק"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

Hallo Fokus!
Schlaulenzen - Jürgen Alef

Hallo Fokus!

Play Episode Listen Later Apr 21, 2026


Du kennst das wahrscheinlich: Dein Alltag ist vollgepackt mit To-dos, Meetings und ständiger Erreichbarkeit. Du bist beschäftigt – aber bist Du auch wirklich produktiv? In dieser Podcastfolge spreche ich mit Jürgen Alef über ein Konzept, das auf den ersten Blick paradox klingt: Schlaulenzen. Dahinter steckt die Idee, dass echte Produktivität nicht durch permanentes Tun entsteht, sondern durch bewusste Pausen, Reflexion und das Zulassen von Ruhe. Jürgen erklärt, warum wir oft in der sogenannten „Pseudoproduktivität“ gefangen sind, wie wir aus diesem Hamsterrad ausbrechen und warum gerade Nichtstun ein entscheidender Erfolgsfaktor ist – für Unternehmer genauso wie für Dich persönlich. LINKS Webseite Jürgen Alef

Podcast Torah-Box.com
Une pochette de Téfilines pas comme les autres

Podcast Torah-Box.com

Play Episode Listen Later Apr 18, 2026 7:44


À Monsey, un homme vend des pochettes de Talith et Téfilines, avec les initiales hébraïques de l'acheteur brodées dessus. Un autre homme vient lui demander une pochette avec ses initiales (Alef, Pé, Kouf). Le vendeur lui en prépare une, mais elle est trop grande par rapport à ce qu'il lui faut. Le vendeur peut lui en refaire une mais que pourrait-il bien faire de la pochette déjà faite, dont l'acheteur ne veut pas et sur laquelle des initiales rares sont déjà écrites ?

MyLife: Tanya Applied
Chapter 31.07: Yud Alef Nissan. Great Joy Following Aggressive Accountability

MyLife: Tanya Applied

Play Episode Listen Later Apr 14, 2026 29:38


Tanya Applied: Yud Alef Nissan: Chapter 31.07: Great Joy Following Aggressive Accountability​A journey into the deepest teachings of the Torah and their application to our personal, emotional and psychological lives.The Tanya Applied radio show is broadcast every Saturday night, 10–10:30PM ET onWSNR 620 AM – Metro NY areaWJPR 1640 AM — Highland Park and Edison, NJOnline: www.talklinenetwork.comBy phone: Listen Line: 641-741-0389Many of us may be familiar with some of the central ideas in Tanya – including the battle of the two souls; what defines man and makes us tick; how we can control our temptations; how we can become more loving; what we can do to curb and harness our vices, like anger, jealousy, and depression; the formula for growth; how we can develop a healthy relationship with G-d; and why we are here. In this 30-minute program, you will learn how these ideas can be applied to your life today. You will discover secrets to a successful life that will transform you and your relationships.Rabbi Simon Jacobson is the best-selling author of Toward a Meaningful Life, and he is the creator of the acclaimed and popular MyLife: Chassidus Applied series, which has empowered and transformed hundreds of thousands through Torah and Chassidus.Now, Rabbi Jacobson brings his vast scholarship and years of experience to Tanya. Please join Rabbi Simon Jacobson for this exhilarating journey into your psyche and soul. You will come away with life-changing practical guidance and direction, addressing all the issues and challenges you face in life.For more info: www.chassidusapplied.com/tanyaMusic by Zalman Goldstein • www.ChabadMusic.coms of the Torah and their application to our personal, emotional and psychological lives.A journey into the deepest teachings of the Torah and their application to our personal, emotional and psychological lives.

De Stadskerk Podcast
E110: 'Naar binnen gestrompeld' met Justin Welch

De Stadskerk Podcast

Play Episode Listen Later Apr 13, 2026 31:25


Aflevering 110 van 'Mag ik bij je aankloppen?' In een klein half uurtje leer je deze aflevering Justin Welch kennen. We stellen hem kort aan je voor, hij beantwoordt de vraag die Roelof stelt, naar aanleiding van zijn 'van Alef tot Omega', we proberen haar verhaal te voorschijn te luisteren om tot slot er achter te komen welk lied de nieuwe inzending is voor de lijst der lijsten 'Liedje erin, Liedje eruit!'. Veel plezier en laat vooral je reactie achter.

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
כ"ה ניסן - Menachos Daf Tzadik Alef מנחות דף צ"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later Apr 12, 2026 59:04


Menachos Daf Tazdik Alef מנחות דף צ"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש
ט"ו ניסן - Menachos Daf Pay Alef מנחות דף פ"א

Daf Yomi in Yiddish דף יומי באידיש

Play Episode Listen Later Apr 1, 2026 48:02


Menachos Daf Pay Alef מנחות דף פ"א (in Yiddish) With Rabbi Avrohom Karp

De Stadskerk Podcast
E109: ' Het Triggermusueum' met Ksenija Vassiltcheva

De Stadskerk Podcast

Play Episode Listen Later Mar 31, 2026 32:00


Aflevering 109 van 'Mag ik bij je aankloppen?' In een klein half uurtje leer je deze aflevering Ksenija Vassiltcheva kennen. We stellen haar kort aan je voor, ze beantwoordt de vraag die Roelof stelt, naar aanleiding van zijn 'van Alef tot Omega', we proberen haar verhaal te voorschijn te luisteren om tot slot er achter te komen welk lied de nieuwe inzending is voor de lijst der lijsten 'Liedje erin, Liedje eruit!'. Veel plezier en laat vooral je reactie achter.

Sicha Women’s Shiur
Yud-Alef Nissan Farbrengen - Mrs. Rivky Slonim

Sicha Women’s Shiur

Play Episode Listen Later Mar 30, 2026 51:53


Yud-Alef Nissan Farbrengen - Mrs. Rivky Slonim

Rav Akiva Zweig's Podcast
Parshas Tzav - Shabbas HaGadol & Pesach (Fri.) "The Alef Bais of Authentic Judaism"

Rav Akiva Zweig's Podcast

Play Episode Listen Later Mar 29, 2026 50:22


The Henry and Lisa Manoucheri Parsha Shiur  Parshas Tzav - Shabbas HaGadol & Pesach REDEMPTION!! & The Alef Bais of Authentic Judaism Plus  Building Portals  &  Entering Higher Dimensions

Rabbi Lavian
Parashat Vayikra. סוד *א* זעירא .آلف کوچک. Sod of small Alef

Rabbi Lavian

Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 59:02


Parashat Vayikra. סוד *א* זעירא .آلف کوچک. Sod of small Alef by Rabbi Benjamin Lavian

sod alef parashat vayikra
Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 04 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 58:34


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 04 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

Chassidic Insight with Rabbi Hecht
Parsha Punch Vayikra 1 5786

Chassidic Insight with Rabbi Hecht

Play Episode Listen Later Mar 15, 2026 6:38


BH A small Alef and a big mission

Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 03 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 59:02


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 03 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Meaning of “Yeheh Shemeh Rabba Mebarach”

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Mar 10, 2026


The simple interpretation of the phrase "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach" – which we respond to Kaddish – is "May the Great Name be blessed." Meaning, we declare that "Shemeh Rabba" – G-d's great Name – shall be blessed and glorified. Tosafot (Berachot 3a) cite this interpretation in the name of Rabbenu Yishak. However, Tosafot also bring a different interpretation of this phrase, in the name of the Mahzor Vitri, according to which this phrase actually consists of two separate proclamations. First, we declare that "Yeheh Shemeh Rabba" – that G-d's Name shall be great, or complete, and we then add that it should be blessed forever ("Mebarach Le'alam…"). The concept underlying this second explanation is that G-d's Name is "incomplete" in our nation's state of exile. G-d's complete Name consists of four letters – Yod, Heh, Vav and Heh – but when the Jewish People are in exile, His Name is compromised, consisting of only Yod and Heh. This is indicated by G-d's pronouncement after Beneh Yisrael's first battle against Amalek: "Ki Yad Al Kes Y-ah" (Shemot 17:16). As long as Amalek exists, Hashem's Name is only "Y-ah," missing the final two letters, Vav and Heh. For the same reason, G-d refers in this verse to His throne with the word "Kes," a shortened version of the word "Kiseh," indicating the incompletion of His reign, so-to-speak, due to the presence of evil in the world. The Maharsha (Rav Shmuel Eidels, 1555-1631) explains on this basis the verse in Tehillim (132:13) which we recite each morning, "KI Bahar Hashem Be'Sion, Iva Le'moshab Lo" (literally, "For G-d has chosen Zion, desiring it as His abode"). This means that when Hashem will choose to return to Zion, with the rebuilding of the Bet Ha'mikdash, then "Iva" – the letters Alef, Vav and Heh – will be restored to their rightful place ("Le'moshab"). The missing Alef of the word "Kiseh," and the Vav and Heh missing from Hashem's Name, will finally return. Similarly, we recite each morning after Shema, "Hu Kayam U'shemo Kayam Ve'chis'o Nachon" – "He exists, His Name exists, and His throne is firmly set in place." Rav Shlomo Amar explains this to mean that when "Hu Kayam" – the letters Heh and Vav will come back, then "Shemo Kayam" – Hashem's Name will again be complete, and "Ve'chis'o Nachon" – His throne will be complete, as well. This notion is alluded to also in the prayer added by Ashkenazim to Birkat Ha'mazon: "Ha'Rahaman Hu Yishlah Lanu Et Eliyahu Ha'nabi" – "The Compassionate One – He will send us Eliyahu the prophet." When Eliyahu comes, "Hu" – the letters Heh and Vav – will be restored. Another allusion to this concept appears in the final verse in Tehillim: "Kol Ha'neshama Tehalel Ya-ah" – "Every soul shall praise Y-ah." The word "He'neshama" ("the soul") can be punctuated differently such that it means "the desolation." This verse thus implies that in the current state of "desolation," in the absence of the Bet Ha'mikdash, we can praise only "Y-ah," as Hashem's Name remains incomplete. According to this second interpretation of "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach," we are praying that "Shemeh" – a contraction of the words "Shem" and "Y-ah," referring to the incomplete Name – shall be made "Rabba," complete, and, additionally, His Name should be blessed ("Mebarach"). Incidentally, the word "Yitgadal" consists of five letters, and the word "Ve'yitkadash" consists of six letters. These two words thus represent the letters Heh and Vav, which, respectively, equal in Gematria 5 and 6. We pray through the recitation of these words that G-d's Name should be glorified through the restoration of the missing Vav and Heh. According to this second opinion, when reciting "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach," one should pause slightly between the words "Shemeh" and "Rabba," as this is a prayer that the Name ("Shemeh") should become great ("Rabba"), and the word "Rabba" is thus not describing the word "Shemeh." The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) cites the Arizal as concurring with this view of the Mahzor Vitri. However, as Hacham Ovadia Yosef cites, Tosafot challenged this reading in light of the Gemara's comment (there in Berachot) that speaks of Jews proclaiming in the synagogue, "Yeheh Shemeh Ha'gadol Meborach" ("May His great Name be blessed") – which clearly indicates that we are declaring that the great Name shall be blessed, as Rabbenu Yishak explained. Moreover, Rav Yisrael Bitan notes that the Ben Ish Hai elsewhere brings Rabbenu Yishak's understanding, and ruled that one should therefore not pause between the words "Shemeh" and "Rabba." This is, indeed, the correct practice to follow. Summary: The accepted interpretation of "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach" is "May the Great Name be blessed." One should recite these words without any pause in between the words "Shemeh" and "Rabba."

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Proper Pronunciation of “Di Bera Chi'r'uteh” in Kaddish

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Mar 9, 2026


One who recites Kaddish must ensure while saying the phrase "Be'alma Di Bera" to pronounce "Di Bera" as two separate words. If one recites this phrase too quickly, he will end up saying, "Dibera," as one word, which is incorrect. He must be careful to recite two separate words – "Di" and "Bera." Different opinions exist regarding the pronunciation of the word "Chi'r'uteh" in the phrase "Be'alma Di Bera Chi'r'uteh," as according to some views, the letter Chaf has a Dagesh (dot), such that it should be pronounced "Ki'r'uteh." The debate hinges on how to read this phrase. The basic rule is that when any of the letters Bet, Gimmel, Dalet, Kaf, Peh or Tav appears at the beginning of the word, it receives a Dagesh. The exception to this rule is when the preceding word ends with an Alef, Heh, Vav or Yod, in which case the word does not receive a Dagesh. In the case of "Chi'r'uteh," then, it would seem that since the previous word ("Bera") ends with the letter Alef, the Chaf at the beginning of "Chi'r'uteh" should remain without a Dagesh, and thus be pronounced "Chi'r'uteh." Indeed, this is how the word is punctuated in many editions of the Siddur. However, Hacham Ovadia Yosef ruled that the more correct pronunciation is "Ki'r'uteh." He explained that although the previous word ends with an Alef, that word – "Bera" – is not connected to the word "Ki'r'uteh." The word "Ki'r'uteh" means "in accordance with His will," and Hacham Ovadia explained, based on a passage in Masechet Sofrim, that this word modifies not the immediately preceding words, but rather the beginning of Kaddish, when we pray for G-d's Name to be glorified. We pray that His Name should be sanctified and praised "Ki'r'uteh" – in fulfillment of His will. Hence, the word "Ki'r'uteh" stands separate and apart from the words "Di Bera," and so the Heh at the end of the word "Bera" does not affect the letter Chaf at the beginning of the word "Ki'r'uteh." We thus apply the standard rule that a Chaf at the beginning of a word receives a Dagesh, such that the word should be pronounced "Ki'r'uteh." Rav Meir Mazuz (1945-2025) disputed Hacham Ovadia's position. He noted that the Abudarham (Spain, 14 th century) interpreted "Di Bera Chi'r'uteh" to mean, "that He created in accordance with His will." According to this reading, the word "Chi'r'uteh" indeed modifies the immediately preceding words – "Di Bera," such that the letter Chaf should not receive a Dagesh. Rav Mazuz conceded, however, that the passage in Masechet Sofrim indeed implies that "Chi'r'uteh" modifies the earlier part of the sentence, and not the words "Di Bera." In practice, different customs exist. Tunisian communities pronounce the word "Ki'r'uteh," whereas the custom among the communities in Aleppo, Syria was to pronounce it "Chi'r'uteh." Rav Yisrael Bitan writes that Hacham Ovadia, despite preferring the pronunciation of "Ki'r'uteh," acknowledged that those who pronounce it "Chi'r'uteh" have a legitimate basis for this practice. Therefore, each community should follow its custom. Summary: One who recites Kaddish must ensure while saying the phrase "Be'alma Di Bera" to pronounce "Di Bera" as two separate words, and not as one word ("Dibera"). Different customs exist regarding the next word – "Chi'r'uteh," as some pronounce the word this way, and others pronounce it "Ki'r'uteh." Each community should follow its custom.

Weekly Sichos
253. Purim / Ki Sisa: Where is Your pleasure at? Hashem is our Shepherd

Weekly Sichos

Play Episode Listen Later Mar 6, 2026 28:25


Chelek lamed Alef pg 170- where's my pleasure at ?

Jared Scharf
Debriefing King David's Diaries: Chapter 119 Alef

Jared Scharf

Play Episode Listen Later Feb 26, 2026 29:07


Virtual Tehilim Shiur, Congregation Adereth El, Murray Hill

Chitas for Kids Audio
Wednesday Parshas Tetzaveh

Chitas for Kids Audio

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 22:52


Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 02 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 60:54


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 02 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

Shapell's Virtual Beit Midrash
#29 - Addendum to Perek Alef C - Mesilas Yesharim Explained

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 20:22


#29 - Addendum to Perek Alef C - Mesilas Yesharim Explained by Shapell's Rabbeim

addendum alef perek mesilas yesharim
Shapell's Virtual Beit Midrash
#30 - Addendum to Perek Alef D - Mesilas Yesharim Explained

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Feb 25, 2026 29:10


#30 - Addendum to Perek Alef D - Mesilas Yesharim Explained by Shapell's Rabbeim

addendum alef perek mesilas yesharim
Shapell's Virtual Beit Midrash
Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 01 - Rebbetzin Shurin

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 62:51


Life Lessons From Divrei HaYamim Alef - Perek 01 - Rebbetzin Shurin by Shapell's Rabbeim

The Rebbe’s advice
6071 -Why the Siddur Spells “Sheva” as Shin–Beis–Alef (שבא)

The Rebbe’s advice

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 2:59


The Rebbe addresses a suggested alternate spelling Shin–Vav–Alef (שוא) and proves—bringing multiple sources—that the Siddur's spelling שבא is correct for this vowel, clarifying the linguistic/masoretic basis for writing it this way. https://www.torahrecordings.com/rebbe/igroskodesh/016/005/6071

Bibbia in Podcast
Salmi, Capitolo 119

Bibbia in Podcast

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 1:39


Shapell's Virtual Beit Midrash
#27 - Addendum A to Perek Alef - Mesilas Yesharim Explained

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 22:23


#27 - Addendum A to Perek Alef - Mesilas Yesharim Explained by Shapell's Rabbeim

addendum alef perek mesilas yesharim
Shapell's Virtual Beit Midrash
#28 - Addendum to Perek Alef B - Mesilas Yesharim Explained

Shapell's Virtual Beit Midrash

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 24:14


#28 - Addendum to Perek Alef B - Mesilas Yesharim Explained by Shapell's Rabbeim

addendum alef perek mesilas yesharim
Resenha ESPN
Pedrinho e Alef Manga - Resenha

Resenha ESPN

Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 55:33


Atacantes do Zenit e do Remo são os convidados do programa Resenha desta semana. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The Rizzuto Show
I'll Have Matcha Latcha Ding Dong

The Rizzuto Show

Play Episode Listen Later Jan 8, 2026 172:51


The weirdest, wildest tech we saw at CES 2026 - https://mashable.com/article/ces-2026-weird-tech-listDelivery of world's first flying car approaching, with production underway in Bay Area, Alef says - https://www.ktvu.com/news/production-worlds-first-flying-car-underway-bay-area-delivery-could-come-within-monthsSiri helps family find 2.09-carat diamond at state park - https://www.actionnews5.com/2026/01/06/siri-helps-family-find-209-carat-diamond-state-park/Pizza and ranch candle? Bath & Body Works shoppers share disgust - https://www.usatoday.com/story/money/shopping/2026/01/05/pizza-ranch-candle-bath-body-works/88029984007/Glenn Hall, NHL Hall of Famer, starts streak record holder, dies at 94 - https://www.espn.com/nhl/story/_/id/47544837/glenn-hall-nhl-hall-famer-record-holder-dies-94Blackhawks score 7, ease past Blues for 4th straight win - https://www.nhl.com/blues/news/st-louis-blues-chicago-blackhawks-game-recap-january-7-2026-x8663Men's Basketball Wins at Kentucky for First Time in School History - https://mutigers.com/news/2026/1/7/mens-basketball-mens-basketball-win-at-kentucky-for-first-time-in-school-historyKellen Thames scores 18 off the bench, Saint Louis knocks off VCU 71-62 - https://www.ksdk.com/article/sports/college/slu/slu-basketball/kellen-thames-scores-18-off-the-bench-saint-louis-knocks-off-vcu-71-62/616-74caa4c0-7201-4873-800a-b207279db708Ravens fire coach John Harbaugh -- what's next for Baltimore? - https://www.espn.com/nfl/story/_/id/47531700/baltimore-ravens-fire-coach-john-harbaugh-whats-next-faqChiefs 'aware' of domestic violence allegations made by ex-girlfriend of Rashee Rice - https://www.cbssports.com/nfl/news/rashee-rice-domestic-violence-abuse-allegations-kansas-city-chiefs-nfl/Helicopter appears to crash into slackline in Arizona, killing all passengers - https://www.bbc.com/news/articles/cx2y4wj77dqoThai fortune-teller predicts client's bad luck, then gets arrested over stealing her phone - https://www.scmp.com/week-asia/people/article/3338423/thai-fortune-teller-predicts-clients-bad-luck-then-gets-arrested-over-stealing-her-phoneFollow The Rizzuto Show → https://linktr.ee/rizzshowConnect with The Rizzuto Show Comedy Podcast online → https://1057thepoint.com/RizzShowHear The Rizz Show daily on the radio at 105.7 The Point | Hubbard Radio in St. Louis, MO.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Proper Pronunciation of the Words of “Az Yashir”

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025


One of the verses in the "Az Yashir" song which our ancestors sang after the miracle of the splitting of the Yam Suf – and which we recite each morning toward the end of Pesukeh De'zimra – is "Mi Chamocha Ba'elim Hashem, Mi Kamocha Ne'edar Be'kodesh." Although both halves of this verse begin with the same two words ("Mi Chamocha"), the pronunciation is not identically the same in both halves. At the beginning of the verse, the correct pronunciation is "Mi Chamocha," whereas in the second half, these words should be pronounced "Mi Kamocha." The phrase "Mi Kamocha" in the second half of the verse marks an exception to a rule of Hebrew grammar. The basic rule is that a Bet, Gimmel, Dalet, Kaf, Peh or Tav at the beginning of a word receives a Dagesh (dot), in which case, in principle, the letter Kaf at the beginning of "Kamocha" should receive a Dagesh, and should thus be pronounced "Kamocha." However, when the previous word ends with a Heh, Vav or Yod – such as the word "Mi," which ends with the letter Yod – the Dagesh is not added. Hence, according to the rules of grammar, the phrase should be pronounced "Mi Chamocha." Nevertheless, the second half of this verse is exceptional, and the Dagesh is, in fact, added to the Kaf, resulting in the pronunciation of "Mi Kamocha." When one recites this verse, he must ensure not to say the words "Hashem Mi Kamocha" rapidly, such that it sounds like he says, "Hashem Micha" – as though declaring that Micha is G-d, Heaven forbid. Micha was the person responsible for creating the golden calf at Mount Sinai, and one must be careful not to imply that he is a deity. Sepharadim make a distinction in their pronunciation between a letter Gimal that has a Dagesh, and a letter Gimal that does not. In the phrase "Am Zu Ga'alta," the Gimal at the beginning of "Ga'alta" receives a Dagesh. According to the rule mentioned earlier, this letter should not receive a Dagesh, because the previous word ("Zu") ends with the letter Vav. The reason why this Gimal nevertheless receives a Dagesh is that without a Dagesh, the word would sound like "Ga'alta" spelled with an Ayin (as opposed to an Alef), which would mean that Hashem is repulsed by Beneh Yisrael, Heaven forbid. Pronouncing the Gimal with a Dagesh makes it clear that the word is "Ga'alta" with an Alef, which means that Hashem has redeemed Beneh Yisrael. A similar exception is made earlier in this verse, in the phrase "Yidemu Ka'aben." The Kaf at the beginning of "Ka'aben" should, in principle, not receive a Dagesh, because it follows a word that ends with the letter Vav. Nevertheless, the Dagesh is added to the Kaf, as otherwise this phrase might sound like "Yidemucha Aben" – "stone silences You," indicating that stone has some kind of power to defeat the Almighty, Heaven forbid. At one point in "Az Yashir," the Egyptians' drowning is described with the words "Salelu Ka'oferet Be'mayim Adirim" – the Egyptians plunged into the water like lead. There is some question as to the implication of the word "Adirim" – "mighty" – at the end of this verse. Several Poskim, including the Mishna Berura, Ben Ish Hai, and Kaf Ha'haim, explain that this word describes the Egyptian warriors who drowned. Accordingly, these Poskim maintain that when reading this verse, one must make a pause between the words "Mayim" and "Adirim," as otherwise it sounds as though one describes the water as being mighty. However, Rav Meir Mazuz (1945-2025) found a poem written by Rav Yehuda Ha'levi (Spain, 1075-1141) indicating that he understood the phrase "Mayim Adirim" to mean "mighty waters," referring to the turbulence of the waters as they descended onto the Egyptians and drowned them. According to this reading, this phrase should be read without a pause between "Mayim" and "Adirim." It is customary to repeat the final verse of "Az Yashir" – "Hashem Yimloch Le'olam Va'ed." One reason this is done is so that we end up mentioning the Name of "Havaya" in this song 18 times, which has special significance. Additionally, the verse is repeated to mark the conclusion of the song. We then recite the Aramaic translation of this final verse ("Hashem Malchuteh Ka'em…") and then the verse immediately following the song – "Ki Ba Sus Pharaoh…"

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
Reciting “Va'yebarech David” and Giving Three Coins to Sedaka

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Dec 10, 2025


Although technically Pesukeh De'zimra ends after the verses of "Baruch Hashem Le'olam Amen Ve'amen," at which point we should, in principle, proceed to Yishtabah – the concluding blessing of Pesukeh De'zimra – it is customary to add Va'yebarech David as well as Shirat Ha'yam. This is an ancient practice, instituted around one thousand years ago. The section of Va'yebarech David consists of verses from the Book of Dibreh Ha'yamim I (29:10-13) and a series of verses from the Book of Nehemya (9:5-11). The section of Shirat Ha'yam, of course, is the song sung by Beneh Yisrael after crossing the sea (Shemot, chapter 15), preceded by two introductory verses ("Va'yosha Hashem…"). The Sha'ar Ha'kavanot writes that one should stand while reciting the first 40 words of Va'yebarech David, meaning, through the words "Ata Hu Hashem Ha'Elokim." He adds that the first letters of these final five words – Alef, Heh, Yod and Heh – spell the Name of Hashem ("E-heyeh") associated with "Keter," the highest of the Sefirot (emanations). As standing during the recitation of these forty words is only customary, and not a strict requirement, one who finds it difficult to stand may certainly sit. While reciting the words "Ve'ata Moshel Ba'kol" in Va'yebarech David, one should give some money to charity. Specifically, one gives three coins – he should first give two coins together, and then a third coin by itself. This practice was taught by the Arizal, but there are indications that its origins date back even earlier. One indication is a testimony that the Rama (Rav Moshe Isserles, 1520-1572) followed this custom of giving charity during Va'yebarech David in his synagogue in Cracow, and the Rama did not have access to the Arizal's teachings. By giving charity during Pesukeh De'zimra, before praying the Amida, one fulfills the custom of Rabbi Elazar, mentioned by the Gemara (Baba Batra 10a), to give charity before praying. The commentaries explain that this should be done so that the charity acts as an advocate on the individual's behalf, helping to ensure the acceptance of his prayers. It has been noted that if Rabbi Elazar, a righteous sage, felt that he needed an advocate, then certainly we, who are on a much lower level, should avail ourselves of such an advocate by giving charity before praying. Some had the custom to give charity each morning twice – when they first entered the synagogue, and then a second time while reciting the words "Ve'ata Moshel Ba'kol." This custom is brought by the Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939), who tells the story of a person who consistently followed this practice, but one day failed to do so. That night, he dreamt that he was harshly chastised for deviating from this practice. Interestingly enough, Rav Ben Sion Mussafi brings a tradition among Iraqi Jews that whenever the Kaf Ha'haim tells a story about somebody without naming him, this story is actually about himself. We may thus conclude that the Kaf Ha'haim personally observed this custom to give charity when entering the synagogue and then a second time during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol." In any event, the consensus among the Poskim is that it suffices to give charity only once, during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol," because, as mentioned, the purpose is to give charity before one presents his requests in the Amida prayer. One should preferably give charity not only at Shaharit, but also before Minha and Arbit. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) taught that the act of giving charity is associated with the divine Name of Havaya (which is spelled Yod, Heh, Vav and Heh). The small coin resembles Yod – the smallest letter in the alphabet – and the giver holds it in his hand, with his five fingers, alluding to the letter Heh, which in Gematria equals 5. When he extends his arm, he forms the letter Vav, which is long and straight, and the coin is then received in the poor individual's hand, which represents the second Heh in the Name. The Ben Ish Hai adds that if a poor person is not present, and one is setting aside the money for charity, then he should place the coin with his right hand into a pouch in his left hand. In his work Od Yosef Hai (Parashat Vayigash), the Ben Ish Hai writes that there were Sadikim who fulfilled this custom even on Shabbat. Before Shabbat, they would prepare two envelopes – one with two coins, and another with one coin, and place them in a designated location. Then, on Shabbat, while reciting "Ve'ata Moshel Ba'kol," they would think of those envelopes, allocating them for charity. They would then give these coins to the poor after Shabbat. Even one who did not designate these envelopes before Shabbat can fulfill this practice on Shabbat by pledging in his mind during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol" to donate three coins to Sedaka after Shabbat. The Kaf Ha'haim writes that if a person has a bill, and he cannot exchange it for coins, then he should hold it and have in mind to donate the value of two coins within this bill for charity, and then the value of one coin. After several days, when he has donated the full amount of the bill, he should give the bill to charity. If one wishes to give charity from the bill before Minha and Arbit, when speaking is permissible, he should make this pledge verbally.

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
Reciting “Va'yebarech David” and Giving Three Coins to Sedaka

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Dec 10, 2025


Although technically Pesukeh De'zimra ends after the verses of "Baruch Hashem Le'olam Amen Ve'amen," at which point we should, in principle, proceed to Yishtabah – the concluding blessing of Pesukeh De'zimra – it is customary to add Va'yebarech David as well as Shirat Ha'yam. This is an ancient practice, instituted around one thousand years ago. The section of Va'yebarech David consists of verses from the Book of Dibreh Ha'yamim I (29:10-13) and a series of verses from the Book of Nehemya (9:5-11). The section of Shirat Ha'yam, of course, is the song sung by Beneh Yisrael after crossing the sea (Shemot, chapter 15), preceded by two introductory verses ("Va'yosha Hashem…"). The Sha'ar Ha'kavanot writes that one should stand while reciting the first 40 words of Va'yebarech David, meaning, through the words "Ata Hu Hashem Ha'Elokim." He adds that the first letters of these final five words – Alef, Heh, Yod and Heh – spell the Name of Hashem ("E-heyeh") associated with "Keter," the highest of the Sefirot (emanations). As standing during the recitation of these forty words is only customary, and not a strict requirement, one who finds it difficult to stand may certainly sit. While reciting the words "Ve'ata Moshel Ba'kol" in Va'yebarech David, one should give some money to charity. Specifically, one gives three coins – he should first give two coins together, and then a third coin by itself. This practice was taught by the Arizal, but there are indications that its origins date back even earlier. One indication is a testimony that the Rama (Rav Moshe Isserles, 1520-1572) followed this custom of giving charity during Va'yebarech David in his synagogue in Cracow, and the Rama did not have access to the Arizal's teachings. By giving charity during Pesukeh De'zimra, before praying the Amida, one fulfills the custom of Rabbi Elazar, mentioned by the Gemara (Baba Batra 10a), to give charity before praying. The commentaries explain that this should be done so that the charity acts as an advocate on the individual's behalf, helping to ensure the acceptance of his prayers. It has been noted that if Rabbi Elazar, a righteous sage, felt that he needed an advocate, then certainly we, who are on a much lower level, should avail ourselves of such an advocate by giving charity before praying. Some had the custom to give charity each morning twice – when they first entered the synagogue, and then a second time while reciting the words "Ve'ata Moshel Ba'kol." This custom is brought by the Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939), who tells the story of a person who consistently followed this practice, but one day failed to do so. That night, he dreamt that he was harshly chastised for deviating from this practice. Interestingly enough, Rav Ben Sion Mussafi brings a tradition among Iraqi Jews that whenever the Kaf Ha'haim tells a story about somebody without naming him, this story is actually about himself. We may thus conclude that the Kaf Ha'haim personally observed this custom to give charity when entering the synagogue and then a second time during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol." In any event, the consensus among the Poskim is that it suffices to give charity only once, during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol," because, as mentioned, the purpose is to give charity before one presents his requests in the Amida prayer. One should preferably give charity not only at Shaharit, but also before Minha and Arbit. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) taught that the act of giving charity is associated with the divine Name of Havaya (which is spelled Yod, Heh, Vav and Heh). The small coin resembles Yod – the smallest letter in the alphabet – and the giver holds it in his hand, with his five fingers, alluding to the letter Heh, which in Gematria equals 5. When he extends his arm, he forms the letter Vav, which is long and straight, and the coin is then received in the poor individual's hand, which represents the second Heh in the Name. The Ben Ish Hai adds that if a poor person is not present, and one is setting aside the money for charity, then he should place the coin with his right hand into a pouch in his left hand. In his work Od Yosef Hai (Parashat Vayigash), the Ben Ish Hai writes that there were Sadikim who fulfilled this custom even on Shabbat. Before Shabbat, they would prepare two envelopes – one with two coins, and another with one coin, and place them in a designated location. Then, on Shabbat, while reciting "Ve'ata Moshel Ba'kol," they would think of those envelopes, allocating them for charity. They would then give these coins to the poor after Shabbat. Even one who did not designate these envelopes before Shabbat can fulfill this practice on Shabbat by pledging in his mind during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol" to donate three coins to Sedaka after Shabbat. The Kaf Ha'haim writes that if a person has a bill, and he cannot exchange it for coins, then he should hold it and have in mind to donate the value of two coins within this bill for charity, and then the value of one coin. After several days, when he has donated the full amount of the bill, he should give the bill to charity. If one wishes to give charity from the bill before Minha and Arbit, when speaking is permissible, he should make this pledge verbally.

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Recitation of the Verse “Pote'ah Et Yadecha” in Ashreh

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Dec 7, 2025


The section of Ashreh, which we recite three times each day, contains the famous verse, "Pote'ah Et Yadecha U'masbi'a Le'chol Hai Rason" – "You open Your hands and willfully satiate every living creature" (Tehillim 145:16). This verse is especially significant, and, in fact, it is one of the reasons why we are to recite this chapter of Tehillim three times each day (Berachot 4b). It must therefore be recited with concentration, and it behooves us to properly understand its meaning. While the verse's meaning is generally straightforward, the final word – "Rason" – requires explanation. This word means "will," that which a person wishes for. What exactly did King David mean when he said that Hashem satiates all living beings "Rason"? One explanation is that Hashem does not just give us a livelihood – but He does so willfully, lovingly. Just as a parent loves giving to his or her children, and wants to give them as much as possible, Hashem similarly loves us and wants very much to give us a livelihood. It is his pleasure, so-to-speak, to sustain us. Others explain "Rason" as referring to our will, the will of the beneficiaries of Hashem's kindness. He fills our needs and grants us what we wish for. There is also another possible interpretation of the word "Rason" in this verse. Very often, financial success results from a person's likeability, his finding favor in other people's eyes. He earns other people's respect and fondness, and it is because of this that they buy his product or solicit his services. It is not always the product itself which attracts buyers; sometimes it's the seller's character and demeanor. The phrase "U'masbi'a Le'chol Hai Rason" thus might refer to G-d's providing a livelihood by granting a person "Rason" – a certain charm and likeability. Hashem often helps a person succeed by giving him this quality whereby he attracts customers and his products or services are eagerly sought after. The scholars of Kabbalah have unearthed numerous additional layers of interpretations underlying this verse. The Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939) writes that the vast majority of people should not try to have deep kabbalistic intentions while praying, and should instead ensure to concentrate on the plain, straightforward meaning of the words. Seeking to pray with these deep intentions could lead one to overlook the plain meaning, and the Kaf Ha'haim warns that this could be harmful to the person's Tefila. Nevertheless, there are two relatively straightforward kabbalistic allusions in this verse which are worthwhile for even us to learn and have in mind while reciting it. The first letters of the words "Pote'ah Et Yadecha" – Peh, Alef, Yod – spell a Name of Hashem that is associated with His providing us with Parnasa. Another Name is formed by the final letters of these words – Het, Tav, Chaf. It is recommended, when possible, to have these Names in mind while reciting this verse in the Tefila. If one recites this verse in Ashreh and then realizes that he recited it without Kavana (concentration), then he must repeat it. This is the ruling of the Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909). If the person realized his mistake before he completed Ashreh, then he simply returns to the verse of "Pote'ah Et Yadecha" and continues from there. If he did not realize his mistake until he began the next chapter of Tehillim ("Hallelu-ya Haleli Nafshi"), then he should complete that chapter and then recite "Pote'ah Et Yadecha…" before beginning the following chapter ("Hallelu-ya Ki Tob Zamra"). Meaning, the verse should be inserted in between the subsequent chapters, and not in the middle of a chapter. If a person realized his mistake only later, after Pesukeh De'zimra, then he should ensure to have Kavana when reciting this verse in Ashreh before U'ba Le'sion. And if he failed to have Kavana also at that point, then he should try again while reciting Ashreh at Minha. Some Poskim maintained that one who did not recite this verse with Kavana and realized his mistake only later should repeat it after the Amida, but Hacham Ovadia Yosef ruled that it suffices to ensure to recite it with Kavana in Ashreh before U'ba Le'sion. The Ben Ish Hai and the Hesed La'alafim (Rav Eliezer Papo, 1785-1828) write that when one needs to repeat this verse, he should begin two verses earlier, from "Somech Hashem Le'chol Ha'nofelim." From the Shulhan Aruch and other Poskim, however, it appears that it suffices to recite just "Pote'ah Et Yadecha…" This is the view of Hacham Ovadia Yosef, in Yalkut Yosef. Nevertheless, if time allows, it is recommended to begin from "Somech Hashem Le'chol Ha'nofelim." Some noted the distinction drawn by Halacha between one who recites "Pote'ah Et Yadecha" without Kavana, and one who recites the first blessing of the Amida without Kavana. While one of course must endeavor to concentrate throughout the entire Amida, one must minimally have Kavana while reciting the first Beracha. Nevertheless, the Halacha is that if one did not have Kavana during the first blessing, he does not repeat the Amida, because of the likelihood that he will not concentrate the second time, either. When it comes to "Pote'ah Et Yadecha," however, as we have discussed, one who recited this verse without Kavana is required to repeat it. Two explanations are given for this distinction. First, quite simply, it is far easier to concentrate while reciting a single verse, and so there is little reason to think that one who did not have Kavana while reciting this verse during Ashreh will not have Kavana when he repeats it. Additionally, Halacha is always more careful when it comes to the recitation of Berachot, given the prohibition against reciting a Beracha in vain. Therefore, a person who did not have Kavana during the first Beracha of the Amida is told not to repeat the Amida due to the concern that he will not concentrate the second time, and the blessings of the Amida will then have been recited in vain. When reciting a verse from Tehillim, however, there is no such concern, and thus the person should repeat the verse despite the possibility that he will not concentrate. It is customary to open one's hands when reciting this verse, which speaks of Hashem opening His hands to give us our livelihood. This is done to symbolize our preparedness to receive the blessing that G-d bestows. Of course, we do not need to actually open our hands to receive the Beracha, but we nevertheless perform this action as a visual expression of our desire to receive Hashem's blessings. The Ben Ish Hai writes that one should open his hands horizontally, side to side, without lifting them up in the air. Some stand for the recitation of "Pote'ah Et Yadecha," but this is not our practice. Summary: One must have Kavana (concentration) when reciting the verse "Pote'ah Et Yadecha…" in Ashreh during the prayer service. If one realized during Ashreh that he had recited this verse without Kavana, then he must go back to recite it with Kavana, and then proceed from there. If he remembers after Ashreh, then he should add this verse in between chapters of Pesukeh De'zimra. According to some opinions, if the person did not realize his mistake until after Pesukeh De'zimra, then he should repeat the verse after the Amida. Others maintain that he should just ensure to have Kavana during Ashreh before U'ba Le'sion. If one needs to repeat this verse, it is preferable to begin two verses earlier, from "Somech Hashem Le'chol Ha'nofelim." It is customary to open one's hands while reciting "Pote'ah Et Yadecha." They should be opened only horizontally, side to side, and not lifted in the air.

Torah on the Go
Episode 304: The Promise of the Little Alef

Torah on the Go

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 24:32


Each one of us can find Godliness in time and place.For more information about Valley Beth Shalom, please visit www.VBS.org. Please LIKE this video and SHARE it with your friends and loved ones.

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
Which Berachot Count Toward the Required 100 Daily Blessings?

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Sep 3, 2025


If a person hears a Beracha for the purpose of fulfilling an obligation, and he listens attentively and responds "Amen," then hearing this Beracha counts toward the required recitation of 100 blessings each day. Thus, for example, when a person hears Kiddush on Friday night to fulfill the Misva of Kiddush, those two Berachot – "Ha'gefen" and "Mekadesh Ha'Shabbat" – count as two of the 100 Berachot which he is obligated to recite each day. The same is true of the Misva over the Shofar blowing on Rosh Hashanah ("Li'shmoa Kol Shofar") and the Berachot recited over the Megilla reading on Purim ("Al Mikra Megilla," "She'asa Nissim," and – at night – "She'hehiyanu"). By listening to these Berachot and responding "Amen," one adds to his total number of Berachot recited that day. If a person recites a Beracha for others to fulfill their obligation, then, according to the ruling of Rav Shlomo Zalman Auerbach (Jerusalem, 1910-1995), this Beracha counts toward his recitation of 100 blessings. Thus, for example, if someone works as a chaplain in a hospital, and on Friday night he goes around the hospital making Kiddush for patients, all those Berachot can be counted toward his obligation. Even though he had already fulfilled the Misva of Kiddush, and he is reciting Kiddush solely for the sake of others, nevertheless, since he is, after all, reciting these Berachot, they count toward his 100 daily blessings. An interesting question arises in the case of somebody who recited the Amida, and then realized that he did not concentrate on the meaning of the words during the first Beracha. The Shulhan Aruch ruled that although we must of course endeavor to pray the entire Amida with Kavana (concentration), one fulfills his obligation even if he prayed without Kavana, as long as he recited the first blessing with Kavana. If, however, one did not concentrate on the meaning of the words while reciting the first Beracha, then he did not fulfill his obligation. Nevertheless, the accepted practice follows the ruling of the Rama (Rav Moshe Isserles, Cracow, 1530-1572) that one does not repeat the Amida in such a case, given the likelihood that he will not have Kavana the second time, either. The Poskim posed the question of whether these 19 Berachot – the blessings that comprise the Amida – can be counted toward one's required 100 daily Berachot in such a case. Seemingly, since it turns out that the person did not fulfill his obligation through the recitation of the Amida, the Berachot are considered to have been recited in vain, and thus they cannot count toward the required 100 blessings. Rav Shlomo Zalman Auerbach, however, ruled that these Berachot do, in fact, count toward the 100 Berachot. He proves this from the fact that if a person realizes during the recitation of the Amida that he did not have Kavana while reciting the first Beracha, he nevertheless continues reciting the Amida. Although he cannot fulfill the Amida requirement, as he recited the first blessing without Kavana, nevertheless, he completes the Amida. This proves that the Berachot of the Amida are not considered to have been recited in vain even if one had not concentrated while reciting the first Beracha. Rav Shlomo Zalman explains that although the person does not fulfill his obligation in this case, his prayer still formally qualifies as a valid Amida prayer. Thus, for example, the prohibition against walking in front of someone praying the Amida applies even if someone prays the Amida and did not have Kavana during the first blessing. Since the remainder of his Amida qualifies as an Amida – notwithstanding the fact that the individual does not fulfill his prayer obligation through this Amida – one may not pass in front of him. By the same token, Rav Shlomo Zalman rules, the Berachot can be counted toward the obligatory 100 blessings. Rav Shlomo Zalman applies this ruling also to the case of somebody who mistakenly omitted "Ya'aleh Ve'yabo" from the Amida on Rosh Hodesh, or recited "Ve'ten Tal U'matar" in the summer, and thus needs to repeat the Amida. Although the Amida was invalid, and the individual did not fulfill his obligation, Rav Shlomo Zalman maintained that these blessings count toward the 100 required daily Berachot. Rav Shlomo Zalman writes that if someone hears his fellow make such a mistake in his Amida prayer without realizing it, and the fellow continues the Amida, the person may not walk in front of him, as the one reciting the Amida is still considered to be praying the Amida. As in the case of one who did not concentrate during the first Beracha, the Amida still qualifies as an Amida prayer, even though the person does not fulfill his prayer obligation through the recitation of this prayer. (Regarding "Ya'aleh Ve'yabo," there is a debate among the Rishonim as to whether one who mistakenly omits this addition is considered not to have prayed at all, or has simply not fulfilled the obligation of "Ya'aleh Ve'yabo." According to one view, if one forgets "Ya'aleh Ve'yabo" at Minha on Rosh Hodesh, and he realizes his mistake only that night, when it is no longer Rosh Hodesh, he must recite an extra Amida at Arbit, even though he will not be adding "Ya'aleh Ve'yabo," since he is considered not to have prayed Minha. The other view maintains that this fellow has fulfilled his obligation of Minha, but failed to fulfill his obligation to recite "Ya'aleh Ve'yabo," and so there is no value in adding an Amida at Arbit, since he will not be reciting "Ya'aleh Ve'yabo." At first glance, it seems that Rav Shlomo Zalman's ruling was said specifically according to this second view, though in truth, it applies according to all opinions. A comprehensive analysis of this subject lies beyond the scope of our discussion here.) The Poskim offer different solutions for reaching a total of 100 Berachot on Shabbat and Yom Tob, when the Amida prayer is much shorter than the weekday Amida. The Amida prayer on Shabbat and Yom Tov consists of only seven blessings, as opposed to the weekday Amida, which contains 19. The Musaf prayer – with its seven Berachot – is added on Shabbat and Yom Tob, but nevertheless, one is left with 19 fewer Berachot – and these become 20 Berachot once we consider that one does not recite the Beracha over Tefillin on Shabbat and Yom Tob. Several of these missing Berachot are supplied by reciting and listening to Kiddush, but nevertheless, one is missing a considerable number of Berachot. The Shulhan Aruch writes that this problem can be solved by listening attentively and answering "Amen" to the Berachot recited over the Torah reading. On Shabbat morning, eight people are called to the Torah (seven regular Aliyot, and Maftir), and another three are called to the Torah at Minha – and each of these 11 men recite two Berachot. If a person listens to these Berachot and recites "Amen," he adds 22 Berachot to his total. The Magen Abraham (Rav Avraham Gombiner, 1633-1683) writes that this solution should be relied upon only if one has no other possibility of reaching a total of 100 Berachot. Preferably, one should fulfill the obligation in other ways. This is the position taken by others, as well, including the Shulhan Aruch Ha'Rav (Rav Shneur Zalman of Liadi, founding Rebbe of Lubavitch, 1745-1812), and the Mishna Berura. This was also the view taken by Hacham Ovadia Yosef in his earlier works. However, in his Hazon Ovadia, which he wrote later in life, he cites the Magen Giborim as stating that one can rely on this solution even Le'chatehila (on the optimal level of Halachic observance), and this is the Halacha. By listening attentively to the Berachot recited before and after the Haftara reading, one adds even more Berachot to his total. Hacham Baruch Ben-Haim taught us an allusion to this Halacha in the final verses of Shir Hashirim, which speak of the fruit of King Shlomo's vineyard. The Gemara tells that if someone slaughtered a chicken, and before he fulfilled the Misva of Kisui Ha'dam (covering the blood), somebody else came along and covered the blood, the person who covered the blood owes the Shohet (slaughterer) 100 gold coins. The reason, the Gemara explains, is that this person caused the Shohet to lose the opportunity to recite the Beracha over this Misva, and so he owes compensation. It thus turns out that a Beracha is worth 100 gold coins – such that the 100 Berachot we recite each day have a total value of 1000 gold coins. The verse in Shir Hashirim says, "A thousand for you, Shlomo, and 200 for those who guard the fruit." The name "Shlomo" in Shir Hashirim sometimes refers to Hashem, and thus this verse alludes to the 1000 gold coins we are to earn through the recitation of 100 Berachot each day. The phrase "and 200 for those who guard the fruit" alludes to the 20 missing Berachot on Shabbat – valued at 200 gold coins – which some people achieve through "fruit," by eating extra delicacies on Shabbat so they add more Berachot. The next verse then says, "Haberim Makshibim Le'kolech" – "friends heeding your voice," alluding to attentively listening to the Torah reading, which is the other method of reaching the required 100 blessings. Rabbi Bitan notes that in light of this Halacha, it seems that one should not respond "Baruch Hu U'baruch Shemo" to Hashem's Name in the blessings recited over the Torah reading. Since one needs to be considered as though he recites these Berachot, so he can reach a total of 100 blessings, he should listen silently without saying "Baruch Hu U'baruch Shemo." Moreover, those who are called to the Torah should ensure to recite the Berachot loudly and clearly, so that everyone can hear the recitation. The Mishna Berura writes that if one listens attentively to the Hazan's repetition of the Amida, then he is considered to have recited those Berachot, and they count toward his total of 100 Berachot. The Abudarham (Spain, 14 th century), quoted by the Bet Yosef, goes even further, saying that one is considered to have recited the Hazan's blessings by listening to them, and then, by answering "Amen," he receives credit again for all those Berachot. According to the Abudarham, then, one can be credited with 57 Berachot at each weekday Shaharit and Minha. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) finds an allusion to this concept – that listening to the Hazan's repetition counts as the recitation of Berachot – in the verse, "L'Hashem Ha'yeshu'a Al Amcha Birchatecha Sela" (Tehillim 3:9). This could be read to mean that G-d's salvation is upon those who bless Him "Sela" – who recite 95 blessings, the numerical value of "Sela." By listening to the Hazan's repetition, one is considered as though he recites 38 Berachot (19 X 2) at Shaharit, another 38 at Minha, and 19 at Arbit (when the Hazan does not repeat the Amida), for a total of 95. However, the Shulhan Aruch clearly disagreed with this opinion. In presenting the way to reach 100 Berachot each day, he makes no mention at all of the Hazan's repetition, indicating that he did not feel that this counts toward the required 100 daily blessings. Some Poskim proposed that one can be considered to have recited 100 Berachot simply by reciting the blessing of "Modim" in the Amida with concentration. The word "Modim" in Gematria equals 100, and thus reciting this Beracha properly, with Kavana, is equivalent to reciting 100 blessings. Others suggest that this can be achieved through the recitation in Shaharit, after Shema, of the phrase "Ve'yasib Ve'nachon Ve'kayam…Ve'yafeh." This clause consists of 15 words which begin with the letter Vav, which in Gematria equals 6, for a total of 90. The next two words – "Ha'dabar Ha'zeh" – both begin with the letter Heh, which in Gematria equals 5, thus adding another 10, for a total of 100. By reciting these words with this in mind, one can perhaps be considered to have recited 100 Berachot. The Shiboleh Ha'leket (Rav Sidkiya Ben Abraham, Rome, 13 th century) writes that the recitation of "En K'Elokenu" adds an additional 12 Berachot to one's total. This prayer begins, "En K'Elokenu, En K'Adonenu, En Ke'Malkenu, En Ke'Moshi'enu" – four phrases that begin with the word "En." It continues with the same four phrases but that begin with "Mi," followed by these four phrases beginning with the word "Nodeh." The first letters of "En," "Mi" and "Nodeh" are Alef, Mem and Nun, which spell "Amen." Reciting this hymn, therefore, is akin to answering "Amen," and by answering "Amen" one is considered to have recited a Beracha. These three lines, then, can qualify as 12 Berachot (as each line contains four phrases). Other Poskim, however, are skeptical as to whether this recitation is really effective to be considered as the recitation of Berachot. The Ben Ish Hai, in Parashat Vayesheb, brings a source that suggests a different way of reaching 100 Berachot: reciting seven or ten times each day the verses of "Va'yebarech David" (Divrei Hayamim I 29:10-12), which contains a Beracha ("Baruch Ata Hashem Elokeh Yisrael…") and reciting after each time the verse "Baruch Ata Hashem Lamedeni Hukecha" (Tehillim 119:12). This recitation qualifies as the recitation of 100 Berachot. This practice is recommended for women, who do not recite as many Berachot as men, and thus face a challenge trying to reach a total of 100 Berachot each day. (As we saw in an earlier installment, Hacham Ovadia maintained that women are included in the obligation to recite 100 daily Berachot.) Hacham Ovadia Yosef had the practice of smelling different fragrant items over the course of Shabbat in order to add more Berachot. One who smells Hadas branches recites "Boreh Aseh Besamim"; before smelling mint leaves one recites "Boreh Asbeh Besamim"; over the scent of a fragrant fruit one recites "Ha'noten Re'ah Tob Ba'perot"; and over perfume one recites "Boreh Mineh Besamim." By smelling different items at different points over the course of Shabbat, one can add more Berachot. One can recite a new Beracha over a fragrance after "Heseh Ha'da'at" – meaning, when he smells it again after it was no longer on his mind. Normally, if a person has a fragrant plant requiring the Beracha of "Aseh Besamim," another which requires "Asbeh Besamim," and a third whose Beracha is uncertain, he simply recites the Brachot over the first two, having mind to cover the third. However, Hacham Ben Sion Abba Shaul (Jerusalem, 1924-1998) writes that on Shabbat, one should first recite the generic blessing of "Boreh Mineh Besamim" over the questionable plant, and then recite the Berachot over the other two, in order to have the opportunity to recite an additional Beracha. Although we generally discourage unnecessarily putting oneself into a position to recite a Beracha ("Beracha She'ena Sericha"), this is permitted on Shabbat for the purpose of reaching a total of 100 blessings.

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Obligation to Recite 100 Berachot Each Day: Introduction

Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025


The Gemara in Masechet Menahot (43) cites a verse in the Book of Debarim (10:12) in which Moshe Rabbenu turns to Beneh Yisrael and says, "Ma Hashem Elokecha Sho'el Me'imach" – "What does Hashem your G-d ask of you?" Moshe proceeds to explain that Hashem asks that we fear Him and obey His commands. The Gemara, however, comments that the word "Ma" in this verse may be read as "Me'a" – one hundred. This means that we are required to recite 100 Berachot each day, and this is what Hashem wants from us. It seems from the Gemara that source of this obligation is the word "Ma," which is read as though it is written "Me'a." Some commentators, however, understood the Gemara's inference from this verse differently. The Shiboleh Ha'leket (Rav Sidkiya Ben Abraham Ha'rofeh, Italy, 13 th century) noted that this verse contains 100 letters, and thus the Sages found in this verse an allusion to the requirement of 100 daily blessings. In truth, this verse contains only 99 letters, but since the Gemara reads the word "Ma" as "Me'a," which contains an additional letter (an Alef), the total reaches 100. Others explain that this inference is based on the "Atbash" system, whereby a letter can be substituted with its corresponding letter at the opposite end of the alphabet (e.g. Alef is replaced by Tav; Bet is replaced by Shin, Gimmel is replaced by Resh, etc.). In the system of "Atbash," the letters that form the word "Ma" – Mem and Heh – become Yud and Sadi, which have the combined numerical value of 100, alluding to the 100 daily Berachot. Another allusion to this requirement is found in the verse in Tehillim (128:4), "Hineh Ki Chen Yeborach Gaber Yereh Hashem" ("Behold, this is how a G-d-fearing man shall be blessed"). The word "Ki" in Gematria equals 30, and the word "Chen" equals 70, for a total of 100, such that the phrase "Ki Chen Yeborach Gaber" may be read to mean that a man should recite 100 Berachot. As the Gemara inferred this requirement from a verse in the Torah, we might conclude that this constitutes a Biblical obligation, mandated by the Torah. This is, in fact, the view taken by the Ba'al Halachot Gedolot, in his listing of the 613 Misvot. Rav Shlomo Ibn Gabirol, in his "Azharot" poem which lists the 613 Biblical commands following the view of the Behag (and which we customarily chant on Shabuot), makes reference to this requirement ("U'mi'berachot Tasmid Me'at Ha'nigmarim"). By contrast, the Rambam maintained that this obligation was enacted later, by the Sages. The Sefer Ha'yere'im (Rav Eliezer of Metz, France, 1140-1237) similarly maintained that this requirement was instituted by the Ansheh Kenesset Ha'gedola ("Men of the Great Assembly") at the beginning of the Second Commonwealth. According to this view, the inference from the verse in Debarim is meant as an allusion to a law enacted by the Sages, and is not the actual source of this requirement. A third opinion is that of the Shiboleh Ha'leket and others, who maintained that this obligation was verbally transmitted as a "Halacha Le'Moshe Mi'Sinai" – a law taught to Moshe at Sinai, without having been written in the Torah. At first glance, we might question the view of the Behag and Shiboleh Ha'leket based on the Midrash's comment that it was King David who instituted the recitation of 100 Berachot each day. The Midrash relates that a devastating plague ravaged the nation during the reign of King David, killing 100 people every day. David determined that to end the plague, everyone must recite 100 daily blessings. (David later refers to himself as "Hukam Al" (Shemuel II 23:1), which could be read to mean, "the one who established 'Al,' as the word "Al" in Gematria equals 100, an allusion to the 100 Berachot which David instituted.) Seemingly, if this constitutes a Biblical obligation, or a requirement transmitted orally since the time of Moshe Rabbenu, then there would be no need for David to introduce this law. The answer, it would seem, is that the people were lax in their fulfillment of this obligation, and so David ordered the people to be more scrupulous in this regard and ensure to recite 100 blessings every day. A fascinating theory regarding the origins of this obligation was advanced by Rav Aharon Amarillo (1700-1772), in his work Peneh Aharon. He writes that Moshe Rabbenu instituted the requirement to recite 100 Berachot each day at the time of the construction of the Mishkan. The wooden planks that formed the structure of the Mishkan were inserted into "Adanim" – sockets embedded in the ground. In all, there were one hundred sockets, which together formed the base and foundation of the Mishkan. The word "Me'a," Rav Amarillo writes, is an acrostic representing the words "Me'at Adneh Ha'Mishkan" – "the one hundred sockets of the Mishkan." The 100 daily blessings were instituted to correspond to the 100 sockets of the Mishkan. The question naturally arises, what connection is there between the "Adanim" and Berachot? Why are the 100 daily blessings associated with the sockets that formed the base of the Mishkan? We can perhaps answer this question based a discussion by Rav Yosef Salant (Jerusalem, 1885-1981), in his Be'er Yosef, regarding the symbolism of the "Adanim." He writes that the Mishkan itself represents the Misvot that the Torah commands us to observe, and the sockets represent the foundation of it all, the pillar upon which the entire Torah rests. And that pillar, Rav Salant explains, is Emuna – faith in Hashem. Our faith in Hashem as the Creator who governs and controls everything is the foundation upon which all of Torah is based. If so, then we can perhaps understand the association between the "Adanim" and the Berachot that we recite. Numerous times each day, we are required to take a few moments and recite a Beracha, with Kavana (concentration), reminding ourselves of Hashem's involvement in the world and in our lives. Indeed, the word "Beracha" in Gematria equals 227 – the same Gematria as the word "Zecher" – "remembrance." The purpose of Berachot is to remind us of Hashem's existence and control over the world. And, in fact, the verse from which the Gemara derived this obligation tells us that what Hashem asks is "Le'yir'a Et Hashem Elokecha" – that we "fear" Hashem, meaning, that we live with an awareness of His unlimited power and His greatness. Accordingly, the 100 Berachot we recite each day are truly the ''foundation" of Torah life, as they serve to reinforce our Emuna. For good reason, then, the Berachot we recite are associated with the "Adanim," which comprised the foundation of the Mishkan and thus symbolize faith, the foundation of the entire Torah. A number of sources speak of the great reward which one earns through the proper fulfillment of this obligation – reciting 100 Berachot each day with concentration, and pronouncing each word correctly. (For example, one must ensure that the words "Baruch Ata" do not sound like "Baru Chata," and to recite "Melech Ha'olam," and not "Melecholam," skipping the syllable "Ha-.") The Ba'al Ha'Turim (Rabbenu Yaakob Ben Asher, 1270-1340) writes that those who fulfill this Misva are rewarded with long life. Commenting on the verse, "And you who cling to Hashem your G-d, you are all alive today" (Debarim 4:4), the Ba'al Ha'Turim observes the custom followed in some communities to add a crown in the Torah scroll above the letter Kof in the word "Ha'debekim" ("who are attached") in this verse. This crown, he explains, emphasizes that we attach ourselves to Hashem through the 100 blessings we recite each day – as the letter Kof in Gematria equals 100, and the reward for reciting these Berachot is "Haim Kulechem Hayom" – long life. The Seder Ha'yom (Rav Moshe Ben Machir, Safed, 16 th century) adds that when one recites a Beracha properly, the Beracha ascends to G-d in the heavens, and He takes the Beracha and embeds it into His "crown." Hashem's "crown," as it were, is made from the Berachot which we recite properly with Kavana. Rav Shlomo Zalman Auerbach (Jerusalem, 1910-1995) would advise people experiencing hardship to devote themselves to the meticulous observance of this Misva, and try to recite 100 Berachot each day with proper attention and concentration. The verse from which the Gemara inferred this obligation begins with the letter Vav ("Ve'ata Yisrael") and ends with the letter Chaf ("Nafeshecha"), and these letters have the combined numerical value of 26 – the Gematria of the divine Name of "Havaya." The Hida (Rav Haim Yosef David Azulai, 1724-1806) thus writes that the fulfillment of this Misva saves a person from the dreadful punishments described in the section of the "Kelalot" ("curses") in Parashat Ki-Tabo, a section in which the Name "Havaya" appears 26 times. Moreover, this section contains 98 curses, and also includes a warning about "every ailment and every punishment which is not mentioned in this book" (Debarim 28:61) – adding another two curses, for a total of 100. We protect against these 100 curses through the recitation of 100 Berachot each day. Additionally, the Zohar Hadash teaches that we remain in exile because of our failure to properly observe this requirement to recite 100 Berachot each day. It emerges, then, that our commitment to properly fulfill this obligation helps end our long, bitter exile and bring our final redemption. The Arizal taught that the 100 daily Berachot allow us to harness the power of the 22 letters of the Hebrew alphabet – the letters that Hashem used to create the world. The 100 daily blessings are, according to Kabbalistic teaching, associated with the 22 letters, and we thus benefit from the spiritual force of these letters by properly reciting 100 Berachot every day. The Gemara in Masechet Menahot (43b) tells that Rabbi Hiyya went out of his way to purchase special foods for Shabbat and Yom Tob in order to ensure he would recite 100 Berachot. On Shabbat and Yom Tob, the Amida prayer contains far fewer blessings than the weekday Amida prayer, making it more challenging to reach a total of 100 Berachot. Rabbi Hiyya thus made a point of having additional foods on Shabbat and Yom Tob so he would have more Berachot to recite. The Hida, in his work Mahazik Beracha (290), noted the Gemara's implication that this practice marked a special measure of piety on Rabbi Hiyya's part. The Gemara appears to laud Rabbi Hiyya for his piety – indicating that this was not strictly required. The Hida thus suggests that reciting 100 Berachot each day does not constitute a strict Halachic obligation, but is rather a worthwhile practice to follow. The consensus view among the Poskim, however, is that this is indeed a strict obligation. The Petah Ha'debir (Rav Haim Binyamin Pontremoli, Turkey, d. 1872) explains that Rabbi Hiyya was praised for fulfilling the Misva at the highest standard – going out of his way to buy special delicacies, rather than buying simpler foods. But ensuring to recite 100 blessings is a strict requirement, and not just a measure of piety. Hacham Ovadia Yosef adds that there are ways to reach a total of 100 Berachot without actually reciting Berachot, but Rabbi Hiyya chose not to rely on these leniencies, and instead went out to buy food so he could recite 100 blessings on Shabbat and Yom Tob. Indeed, the Shulhan Aruch explicitly rules that one is required to recite 100 Berachot each day. The Poskim indicate that 100 Berachot is a minimum amount, and not an exact amount. Hacham Ovadia notes that from the explanation mentioned earlier associating the 100 daily Berachot with the 100 sockets beneath the Mishkan, one might conclude that we must recite precisely 100 Berachot, and no more, but this is not the Halacha. One must recite at least 100 Berachot, but certainly may recite more. The Rambam, in Hilchot Tefila, brings a custom that some observed to count the Berachot that one recites over the course of the day. This was the practice of Hacham Ovadia Yosef on Shabbat, when it is more difficult to reach a total of 100 blessings, as he wanted to ensure to fulfill this obligation. It is told that the Brisker Rav (Rav Yitzchak Zev Soloveitchik, 1886-1959) would count the Berachot he recited every day, following this custom mentioned by the Rambam.