Semitic language native to Israel
POPULARITY
Categories
Have you ever felt confused or overwhelmed by the concepts and writings of the Old Testament? Find out how to change the way you see the Hebrew scriptures to gain revelation for your life today. **** BECOME A MONTHLY PARTNER - https://djj.show/YTAPartner **** DONATE - https://djj.show/YTADonate **** TEACHING NOTES - https://djj.show/w2u
www.dailybreadmoms.com Now coming to busy moms all over the world as a daily podcast! Daily Bread follows the weekly Torah Portion, one part each day, together with a healthy balance from the rest of Scripture — all in one year. More than just a one-year Bible reading plan, Daily Bread is designed as a journal, with a comprehensive Hebrew calendar. To support the podcast - www.patreon.com/dailybreadmoms Check out the Daily Bread Torah Class, LIVE from Israel! Join anytime. larsenarson.com/torah The Journals are available here: arielmedia.shop/
In this episode of the Jewish Inspiration Podcast (Mussar Masterclass, Gate of Forgetfulness), Rabbi Aryeh Wolbe explores the trait of forgetfulness as a dangerous flaw in both this world and the next. Forgetfulness leads to broken commitments, forgotten debts (even a penny must be recorded), and lost opportunities for mitzvot. He advises creating systems/reminders (notes, ledgers) to compensate, avoiding borrowing if forgetfulness is chronic to prevent embarrassment or transgression, and reviewing affairs diligently.Rabbi Wolbe emphasizes forgetting good deeds (to avoid arrogance) while remembering sins (to repent), and forgetting wrongs done to us (to forgive) while recalling our own harms to seek forgiveness. He stresses constant remembrance of Hashem's presence (like a king holding a Torah scroll) and using forgetfulness positively—forgetting worldly distractions during prayer to connect simply with Hashem. The chapter concludes that mitzvot are lights removing darkness; forgetting them wastes chances to illuminate the world. True greatness comes from striving for more mitzvot, not resting on past achievements.Recorded at TORCH Centre in the Levin Family Studios (B) to a live audience on June 9, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on December 30, 2025_____________This series on Orchos Tzadikim/Ways of the Righteous is produced in partnership with Hachzek.Join the revolution of daily Mussar study at hachzek.com.We are using the Treasure of Life edition of the Orchos Tzadikkim (Published by Feldheim)_____________Listen, Subscribe & Share: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/jewish-inspiration-podcast-rabbi-aryeh-wolbe/id1476610783Spotify: https://open.spotify.com/show/4r0KfjMzmCNQbiNaZBCSU7) to stay inspired! Share your questions at aw@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content. _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life. To directly send your questions, comments, and feedback, please email: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Our Mission is Connecting Jews & Judaism. Help us spread Judaism globally by sponsoring an episode at torchweb.org.Your support makes a HUGE difference!_____________Listen MoreOther podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#JewishInspiration, #Mussar, #MasterClass, #Forgetfulness, #Teshuvah, #Prayer, #Simplicity, #Remember, #Forget ★ Support this podcast ★
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
This week in the Biblical Time Machine, Helen and Lloyd travel back to a time when God had a wife named Asherah... or did he? To help them answer decipher the ancient goddess, our co-hosts enlist the help of Dr Steve Wiggins, a world-leading expert on Asherah. Together, they explore how Asherah came to be associated with the God of Israel, discuss inscriptions and figurines associated with the goddess, and consider why the question of God once having a 'wife' remains so controversial today. Steve Wiggins earned his PhD at the University of Edinburgh in 1992 and taught Hebrew Bible at Nashotah House Episcopal Seminary from 1992-2004. His revised dissertation, A Reassessment of Asherah: With Further Considerations of the Goddess, was expanded in 2007 and came out as a paperback version in 2025. It is the only full-length treatment of the Ugaritic source material on Asherah, and combines that with comprehensive examination of textual sources from the Hebrew Bible, ancient Mesopotamia, Epigraphic South Arabian sources, Hittite sources, as well as Hebrew inscriptions that may mention the goddess. SUPPORT BIBLICAL TIME MACHINEIf you enjoy the podcast, please (pretty please!) consider supporting the show through the Time Travellers Club, our Patreon. We are an independent, listener-supported show (no ads!), so please help us continue to showcase high-quality biblical scholarship with a monthly subscription.DOWNLOAD OUR STUDY GUIDE: MARK AS ANCIENT BIOGRAPHYCheck out our 4-part audio study guide called "The Gospel of Mark as an Ancient Biography." While you're there, get yourself a Biblical Time Machine mug or a cool sticker for your water bottle.Support the showTheme music written and performed by Dave Roos, creator of Biblical Time Machine. Season 4 produced by John Nelson.
Want more exclusive content?! http://prometheuslens.supercast.com to sign up for the "All Access Pass" and get early access to episodes, private community, members only episodes, private Q & A's, and coming documentaries. We also have a $4 dollar a month package that gets you early access and an ad free listening experience!====================Summary Join us as we continue our Youtube Live study every Sunday night at 8pm EST!! We are reading through Ginsberg's Legends of the Jews! Enjoy!====================
6:1-13 Job gives a defense of HimselfSeveral writers on Job say that the various speakers say little about the previous speech or speakers. A strong point of Habel's commentary is that he points out connections between the various speakers. First, there are several vocabulary connections between Eliphaz in Job 4-5 and Job's speech in Job 6. The word ‘anguish' in 6:2 is the same word translated ‘anger' in 5:2. The word ‘hope' in 6:8 was used by Eliphaz in 4:6; 5:16. The word ‘crush' in 6:9 was used in 4:19; 5:4. ‘Fear' in 6:14, 21 is from the same root at 4:6. The word ‘perish' in 4:7, 9,11, 20 is used by Job in 6:18. Second, it may be that 6:1-7 is a specific response to Eliphaz in 5:1-7 where he spoke of the foolish man and Job's words in 6:8-13 are a response to 4:2-6 that Eliphaz uttered about Job's hope.6:14-23 Job expresses his disappointment with his friends.The friend's behavior was exemplary in Job 2:11-13. They came from distances, they wept over Job's condition, and they sat with him in silence. Now, Job feels betrayed by them. 6:14 For the despairing man there should be kindness from his friend- There are three words in the Hebrew text that lead to the translation here. The word kindness is the word hesed. The word usually describes God's love for man and loyalty to His people (Deut. 7:9; Neh. 1:5; Ps. 25:10). It also describes man's love for one another (I Sam. 18:1; 20:14-16; Prov. 17:17; 18:24; Hos. 4:1) and in a couple of cases man's love for God (Jer. 2:2). He speaks of his relationship with these three as being a relationship among friends and one in which he could expect lovingkindness. So that he does not forsake the fear of the Almighty- Job uses the term Shaddai as Eliphaz did in Job 5:17. This verse is translated differently in various versions. The NIV has the that the man's friends should stick by him even though he forsakes the fear of the Almighty. The NAB and NEB have similar translations. This translation line up with Biblical teaching (Deut. 13:6-11; I Sam. 2:29; Matt. 10:34-37). While the idea of the NIV does not fit Bible teaching does not necessarily mean that Job did not say it. Remember he too said some things that he should not say. However, it does make up think about other possibilities. Other translations have the idea that man should be encouraged that he might not forsake the fear of God (NASB). Some translations convey the idea that the friend who withholds encouragement forsakes the fear of God (ESV, RSV, JB). I John 4:7-8. Eliphaz wants to know why Job's fear of God does not sustain him in his trial in Job 4:6. Job here wants to know why Eliphaz, and his friends do not encourage him more because of their fear of God.
Fluent Fiction - Hebrew: Hearts Reunited: A Hanukkah Love Story at Jerusalem Station Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-29-08-38-20-he Story Transcript:He: הרכבת עמדה להגיע מהרכבת של נועם, והמתח הורגש בתחנת הרכבת של ירושלים.En: The train was about to arrive from Noam's train, and the tension was palpable at the Jerusalem train station.He: האוויר היה קריר ועוטף ריח של חורף, והאורות המנצנצים של חנוכה הוסיפו לקסם של המקום.En: The air was chilly, infused with the scent of winter, and the sparkling lights of Hanukkah added to the magic of the place.He: שירה עמדה ליד הספסל, עיניה ממתינות בדריכות לרגע שבו תראה את נועם, שנעדר כל כך הרבה זמן.En: Shira stood by the bench, her eyes eagerly awaiting the moment she would see Noam, who had been away for so long.He: היא הכינה תצוגה קטנה וחגיגית - נרות חנוכה, כמה סופגניות ומטגנים ליד מטגן קטן.En: She had prepared a small, festive display—Hanukkah candles, some sufganiyot (doughnuts), and latkes by a small fryer.He: עבורה, זה היה רגע חשוב.En: For her, this was an important moment.He: נועם ישב ברכבת, ליבו הולם בהתרגשות.En: Noam sat on the train, his heart pounding with excitement.He: הוא חזר מאירופה, שם למד סמסטר שלם.En: He was returning from Europe, where he had studied for an entire semester.He: בתוך תיקו היה מתנה מיוחדת לשירה - חנוכייה זכוכית עדינה שקנה בשוק קטן בהולנד.En: Inside his bag was a special gift for Shira—a delicate glass hanukkiah he had bought at a small market in the Netherlands.He: לא התנהגותו הזהירה הרגיעה אותו, והיא נראתה לו שבירה במיוחד, והוא חשש שלא תעמוד במסע הארוך.En: Despite his careful handling, it seemed especially fragile to him, and he worried it might not withstand the long journey.He: הרכבת התעכבה, ושירה החלה לדאוג.En: The train was delayed, and Shira began to worry.He: היא רצתה שהכול יהיה מושלם.En: She wanted everything to be perfect.He: "יהיה בסדר", אמרה לעצמה שוב ושוב.En: "It will be okay," she reassured herself over and over.He: בינתיים, אנשים המשיכו להיכנס ולצאת מהתחנה, חלקם עם חבילות וחלקם עם ילקוטים.En: Meanwhile, people continued to enter and exit the station, some with packages and others with backpacks.He: לבסוף, נשמע קול הכרזה כי הרכבת מגיעה.En: Finally, an announcement was heard that the train was arriving.He: גל של הקלה שטף את שירה כשנראה נועם יורד מהקרון.En: A wave of relief swept over Shira as she saw Noam step off the car.He: חיוך רחב נסחף לרוחב פניה, ונועם רץ לקראתה מיד.En: A broad smile spread across her face, and Noam immediately ran toward her.He: הם התחבקו ארוכות, כאשר כל הדאגות נמסות בין זרועותיהם.En: They embraced for a long time, with all their worries melting away in each other's arms.He: נועם, לא מחכה אפילו רגע נוסף, הושיט לשירה את המתנה המכוסה בעדינות.En: Noam, not waiting even a moment longer, gently handed Shira the gift.He: הוא הביט בה בתשומת לב, עדיין חושש.En: He watched her intently, still anxious.He: שירה פתחה בעדינות את העטיפה, ולאחר שנייה של מתח החנוכייה הזכוכית נגלתה לעיניה בלי פגע.En: Shira carefully unwrapped the package, and after a moment of suspense, the glass hanukkiah was revealed to her, unharmed.He: "זה מדהים", היא אמרה בעיניים נוצצות.En: "It's amazing," she said, her eyes sparkling.He: ואז, היא הובילה אותו לפינה שהכינה.En: Then, she led him to the corner she had prepared.He: "יש לי גם כן הפתעה קטנה", היא חייכה.En: "I have a little surprise too," she smiled.He: בלב המקום ההומה הקימו שניהם פיקניק לאור נרות, ובילו יחדיו עם סופגניות ולביבות, מלאים ברגעים של שמחה ואהבה.En: In the heart of the bustling place, they both set up a picnic by candlelight and spent time together with sufganiyot and latkes, filled with moments of joy and love.He: החנוכייה הבריקו נגדם, והשמש החלה לרדת.En: The hanukkiah glistened against them, and the sun began to set.He: כאילו שנר נוסף נדלק בתוך ליבם, מלא בתקווה ובאמונה לעתיד משותף ושמח.En: It was as if another candle had been lit within their hearts, filled with hope and faith for a shared and happy future.He: נועם הסתכל על שירה, והבין כמה הוא מעריך אותה.En: Noam looked at Shira and realized how much he appreciated her.He: הוא למד שלפעמים צריך לסמוך על כוחו של הקשר שלהם, והוא אמר לה זאת בחיוך מלא חום.En: He learned that sometimes one must trust in the strength of their connection, and he told her so with a warm smile.He: שירה, שהכינה את הרגע הזה במשך כל כך הרבה זמן, הרגישה יותר מתמיד כי המרחק רק חידד את הקשר ביניהם.En: Shira, who had prepared for this moment for so long, felt more than ever that the distance had only sharpened their bond.He: אור החנוכה המשיך לזרוח, ושניהם הרגישו שהכוח האמיתי נמצא בלבם הפתוח ובאור שלהם יחד.En: The light of Hanukkah continued to shine, and they both felt that the true power lay in their open hearts and in their shared light. Vocabulary Words:tension: מתחpalpable: מורגשchilly: קרירinfused: עוטףsparkling: מנצנציםeagerly: בדריכותawaiting: ממתינותfryer: מטגןdelicate: עדינהannoyed: כועסfragile: שבירהsuspense: מתחunwrapped: פתחהrevealed: נגלתהgratitude: הערכת עצמהembraced: התחבקוanxious: חוששhovering: מרחפתembrace: חיבוקbustling: הומהglistened: הבריקוadorning: קישוטיornately: באופן מפורטconfidence: בטחוןshined: הבריקsafeguarded: מאובטחתvibrant: חיוניsavor: ליהנותetched: חקוקהcherish: להוקירBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
If you've ever considered becoming a Streetwise Hebrew patron but haven't gotten around to it, now might be the best time to join and gain access to our all-Hebrew episodes. Starting January 1st, our entry level Patron tier will see its first ever price increase since we started using Patreon more than 10 years ago. The price change only applies to new patrons who sign up after the end of this year. Existing patrons and those who sign up in the coming days will continue paying the current monthly rate. By signing up before the end of the year, you're effectively getting a 37% discount, because the current $5 tier will go up to $8. Existing Patrons, at all tiers, will not see any change to their monthly fees. Go to patreon.com/streetwisehebrew and see if it's right for you.
www.dailybreadmoms.com Now coming to busy moms all over the world as a daily podcast! Daily Bread follows the weekly Torah Portion, one part each day, together with a healthy balance from the rest of Scripture — all in one year. More than just a one-year Bible reading plan, Daily Bread is designed as a journal, with a comprehensive Hebrew calendar. To support the podcast - www.patreon.com/dailybreadmoms Check out the Daily Bread Torah Class, LIVE from Israel! Join anytime. larsenarson.com/torah The Journals are available here: arielmedia.shop/
In this concluding Mussar Masterclass (Day 110) of the Gate of Remembrance in Orchos Tzaddikim, Rabbi Aryeh Wolbe wraps up the chapter's 30 remembrances, emphasizing their power to soften and illuminate the soul, remove darkness, and instill constant awareness of Hashem's presence. He urges listeners to revisit and expand on each point daily (or weekly), as remembrance drives action and teshuvah.Key themes include: living with perpetual consciousness of Hashem's constant watch (like a king always holding a Torah scroll), rejecting grudges while remembering personal wrongs to seek forgiveness, and prioritizing inner spiritual growth over external validation. The rabbi stresses that true value lies in maximizing one's unique potential before Hashem, who believes in us even when we doubt ourselves. He highlights the tragedy of death as lost opportunity for mitzvot, encouraging immediate action in this world to build eternal merit. The episode ends with gratitude for collective Torah study and a teaser for the next Gate: Forgetfulness.Recorded at TORCH Centre in the Levin Family Studios (B) to a live audience on May 5, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on December 28, 2025_____________This series on Orchos Tzadikim/Ways of the Righteous is produced in partnership with Hachzek.Join the revolution of daily Mussar study at hachzek.com.We are using the Treasure of Life edition of the Orchos Tzadikkim (Published by Feldheim)_____________Listen, Subscribe & Share: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/jewish-inspiration-podcast-rabbi-aryeh-wolbe/id1476610783Spotify: https://open.spotify.com/show/4r0KfjMzmCNQbiNaZBCSU7) to stay inspired! Share your questions at aw@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content. _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life. To directly send your questions, comments, and feedback, please email: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Our Mission is Connecting Jews & Judaism. Help us spread Judaism globally by sponsoring an episode at torchweb.org.Your support makes a HUGE difference!_____________Listen MoreOther podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#JewishInspiration, #Mussar, #MasterClass, #Remembrance, #Constant, #Awareness, #Teshuvah, #HashemSeesAll, #TorahStudy, #SpiritualGrowth, #OrchosTzaddikim ★ Support this podcast ★
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
In this concluding Mussar Masterclass (Day 110) of the Gate of Remembrance in Orchos Tzaddikim, Rabbi Aryeh Wolbe wraps up the chapter's 30 remembrances, emphasizing their power to soften and illuminate the soul, remove darkness, and instill constant awareness of Hashem's presence. He urges listeners to revisit and expand on each point daily (or weekly), as remembrance drives action and teshuvah.Key themes include: living with perpetual consciousness of Hashem's constant watch (like a king always holding a Torah scroll), rejecting grudges while remembering personal wrongs to seek forgiveness, and prioritizing inner spiritual growth over external validation. The rabbi stresses that true value lies in maximizing one's unique potential before Hashem, who believes in us even when we doubt ourselves. He highlights the tragedy of death as lost opportunity for mitzvot, encouraging immediate action in this world to build eternal merit. The episode ends with gratitude for collective Torah study and a teaser for the next Gate: Forgetfulness.Recorded at TORCH Centre in the Levin Family Studios (B) to a live audience on May 5, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on December 28, 2025_____________This series on Orchos Tzadikim/Ways of the Righteous is produced in partnership with Hachzek.Join the revolution of daily Mussar study at hachzek.com.We are using the Treasure of Life edition of the Orchos Tzadikkim (Published by Feldheim)_____________Listen, Subscribe & Share: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/jewish-inspiration-podcast-rabbi-aryeh-wolbe/id1476610783Spotify: https://open.spotify.com/show/4r0KfjMzmCNQbiNaZBCSU7) to stay inspired! Share your questions at aw@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content. _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life. To directly send your questions, comments, and feedback, please email: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Our Mission is Connecting Jews & Judaism. Help us spread Judaism globally by sponsoring an episode at torchweb.org.Your support makes a HUGE difference!_____________Listen MoreOther podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#JewishInspiration, #Mussar, #MasterClass, #Remembrance, #Constant, #Awareness, #Teshuvah, #HashemSeesAll, #TorahStudy, #SpiritualGrowth, #OrchosTzaddikim ★ Support this podcast ★
Come journey with me to the cosmos and engage Yahweh
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
Fluent Fiction - Hebrew: Rediscovering Tradition: @Noa@'s Quest for the Perfect Chanukiah Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-28-08-38-20-he Story Transcript:He: נואה עמדה במרכז רחוב סבנה ההיסטורי, כששלג קל יורד מסביב.En: @Noa@ stood in the center of Rechov Savana the historic street, as light snow fell around her.He: החנויות היו מלאות באורות ומוזיקה של חג, ואנשים קנו מתנות בשקיות צבעוניות.En: The stores were filled with holiday lights and music, and people were buying gifts in colorful bags.He: נואה הרגישה בלבול קל.En: @Noa@ felt a slight confusion.He: היא רצתה למצוא חנוכייה מיוחדת להדליק בלילה האחרון של חנוכה עם משפחתה, אבל כל המקומות היו עמוסים ובין המדפים לא התגלה דבר מיוחד.En: She wanted to find a special chanukiah to light on the last night of Chanukah with her family, but all the places were crowded, and nothing special revealed itself among the shelves.He: “אולי ננסה משהו אחר?” הציעה מאיה, חברתה הטובה של נואה שעמדה לצדה, מחזיקה כוס קפה חמה.En: "Maybe we should try something different?" suggested Maya@, @Noa@'s good friend who stood by her side, holding a cup of hot coffee.He: איתן, אחיה של מאיה, הצטרף גם הוא למסע הקניות, אם כי ברובו שתק והקשיב.En: Eitan@, @Maya@'s brother, also joined the shopping trip, though he mostly stayed silent and listened.He: נואה נאנחה, “אני מרגישה שאנחנו לא מוצאות שום דבר שמתאים לחגוג עם המשפחה.”En: @Noa@ sighed, "I feel like we're not finding anything that fits celebrating with the family."He: מאיה חשבה רגע. "יש חנות עתיקות קטנה ליד הסמטה שם. אולי נמצא בה משהו ייחודי?"En: @Maya@ thought for a moment. "There's a small antique shop near the alley there. Maybe we'll find something unique?"He: נואה חייכה במעט תקווה.En: @Noa@ smiled with a bit of hope.He: הם הלכו בעקבותיה של מאיה, ונכנסו לחנות קטנה ומוסתרת, עם דלת עץ ישנה שחרקה בכניסה.En: They followed @Maya@ and entered a small hidden shop, with an old wooden door that creaked upon entry.He: האור בחנות היה רך ושקט.En: The light in the shop was soft and quiet.He: המדפים היו מלאים חפצים ישנים ומעניינים.En: The shelves were filled with old and interesting objects.He: ריח של עץ ישן ותחושת חמימות מילאו את האוויר.En: The smell of old wood and a sense of warmth filled the air.He: נואה התקדמה לעבר המדפים, ובעודה מביטה, עיניה נמשכו לפריט מיוחד – חנוכייה מעוצבת בעבודת יד, עם פרטים יפיפיים שסיפרו סיפור של מסורת והיסטוריה.En: @Noa@ moved towards the shelves, and while looking, her eyes were drawn to a special item - a hand-crafted chanukiah with beautiful details that told a story of tradition and history.He: היא נשמה עמוק והרגישה שהיא מצאה בדיוק את מה שחיפשה.En: She took a deep breath and felt she had found exactly what she was looking for.He: "החנוכייה הזו," לחשה נואה בהתפעלות. "היא מושלמת."En: "This chanukiah," @Noa@ whispered in awe. "It's perfect."He: "זו חנוכייה ייחודית," אמרה המוכרת בהערכה. "היא נעשתה בהשראת מסורות יהודיות עתיקות."En: "It's a unique chanukiah," the seller said appreciatively. "It was inspired by ancient Jewish traditions."He: נואה הרגישה לבה מתמלא שמחה וביטחון.En: @Noa@ felt her heart fill with joy and confidence.He: היא ידעה שהחנוכייה הזו תעניק לה ולמשפחתה חוויית חג ייחודית.En: She knew this chanukiah would provide her family with a unique holiday experience.He: בערב, כשנואה חזרה הביתה עם מאיה ואיתן, משפחתה התכנסה סביב השולחן.En: In the evening, when @Noa@ returned home with @Maya@ and @Eitan@, her family gathered around the table.He: נואה הדליקה את הנרות בלב מלא גאווה ושמחה.En: @Noa@ lit the candles with a heart full of pride and joy.He: החום של האש והקת חשף את הרגשות האמיתיים של חג – תחושת חיבור ואהבה.En: The warmth of the fire and the moment revealed the true feelings of the holiday - a sense of connection and love.He: נואה למדה שחג הוא לא רק על אחרים; הוא גם על חיבור עצמי וגילוי השמחה האישית בתוכך.En: @Noa@ learned that a holiday is not just about others; it is also about self-connection and discovering personal joy within.He: חנוכה הזה ייזכר כאחד מהחגים המשמעותיים ביותר עבורה.En: This Chanukah would be remembered as one of the most significant holidays for her.He: החנוכייה לא הייתה רק סמל, אלא גם הזדמנות להתחבר מחדש לעצמה ולמשפחתה.En: The chanukiah was not just a symbol, but also an opportunity to reconnect with herself and her family. Vocabulary Words:historic: היסטוריconfusion: בלבולcrowded: עמוסsuggested: הציעהantique: עתיקותunique: ייחודיcreaked: חרקהshelves: מדפיםcrafted: מעוצבתdetails: פרטיםinspired: בהשראתancient: עתיקותpride: גאווהrevealed: חשףconnection: חיבורdiscovering: גילויopportunity: הזדמנותreconnect: להתחבר מחדשhistoric: היסטוריsymbol: סמלconfidence: ביטחוןexperience: חווייתmoment: רגעalley: סמטהhand-crafted: מעוצבת בעבודת ידtradition: מסורתsignificant: משמעותייםjoy: שמחהsoft: רךfilled: מלאBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Fluent Fiction - Hebrew: Chasing Joy: A Hanukkah Picnic Tale at Forsyth Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-28-23-34-02-he Story Transcript:He: בבוקר חורפי באויר הקריר בפורסיית' פארק בסוואנה, עמד איתן עם חיוך רחב ונרגשות בליבו.En: On a winter morning in the cool air at Forsyth Park in Savannah, Eitan stood with a wide smile and excitement in his heart.He: הוא ארגן פיקניק קטן אך מיוחד כדי להפתיע את יעל ולחגוג יחד את חנוכה.En: He arranged a small but special picnic to surprise Yael and celebrate Hanukkah together.He: הוא הניח שמיכה בכבוד במרכז הדשא, וסידר את הלביבות על צלחות יפות - הכל היה מוכן.En: He spread a blanket in the center of the grass and arranged the latkes on beautiful plates—everything was ready.He: יעל הגיעה עם עיניים נוצצות וסקרנות בלב.En: Yael arrived with sparkling eyes and curiosity in her heart.He: היא התרשמה מהכנתו של איתן והרגישה את המעמד המיוחד שהוא יצר.En: She was impressed by Eitan's preparations and felt the special atmosphere he created.He: הם ישבו יחד, צוחקים ומדברים על ההיסטוריה של החג ועל הטעמים האהובים עליהם.En: They sat together, laughing and talking about the history of the holiday and their favorite flavors.He: פתאום, הופיע סנאי שובב מהעצים הקרובים.En: Suddenly, a mischievous squirrel appeared from the nearby trees.He: עיניו הגלויות התמקדו בלביבות שעל השולחן המאולתר.En: Its wide eyes focused on the latkes on the makeshift table.He: איתן מיד הבחין בסנאי והבין שיש לו מתחרה!En: Eitan immediately noticed the squirrel and understood he had competition!He: הסנאי התקרב לאט לאט, מנסה לשלוח את ידו הקטנה כדי לתפוס את הלביבה הקרובה ביותר.En: The squirrel approached slowly, trying to reach out its small hand to grab the nearest latke.He: איתן גיחך ורצה להגן על הפיקניק.En: Eitan chuckled and wanted to protect the picnic.He: הוא השתמש בתיקים שלהם כגדר מאולתרת, מקווה שהסנאי יוותר.En: He used their bags as an improvised fence, hoping the squirrel would give up.He: יעל הצטרפה אליו בחיוך והציעה לרדוף אחרי הסנאי כדי להפחיד אותו מעט.En: Yael joined him with a smile and suggested they chase the squirrel to scare it a little.He: האופק הירוק של הפארק התמלא בכיווחים ובקולות צחוק.En: The green horizon of the park was filled with giggles and laughter.He: הסנאי, עם תחושה של אומץ, קפץ עקפו ולקח לביבה ישירות ממרכז השולחן.En: The squirrel, with a sense of bravery, jumped past them and took a latke directly from the center of the table.He: הכל התרחש במהירות.En: Everything happened quickly.He: איתן ויעל פרדו לרדוף אחריו, צוחקים ומילים מעורבות של הוראות ואזהרות.En: Eitan and Yael rushed to chase after it, laughing with mixed instructions and warnings.He: המרדף היה מהיר ומשעשע.En: The chase was quick and amusing.He: בלא מעט זמן, הם חזרו למקומם, מתנשפים אך מאושרים.En: In no time, they returned to their place, panting but happy.He: מספר הלביבות ירד, אבל הזיכרון והחוויות היו עשירים יותר מכל ארוחה.En: The number of latkes had decreased, but the memories and experiences were richer than any meal.He: בסוף היום, איתן למד שערכו של רגע מושלם אינו במספר הלביבות אלא ברגעים הלא צפויים שהם חולקים יחד.En: By the end of the day, Eitan learned that the value of a perfect moment is not in the number of latkes but in the unexpected moments they share together.He: יעל ראתה צד חדש באיתן - צד מפתיע ומלא שמחה.En: Yael saw a new side of Eitan—a surprising and joyful side.He: התחמושת הבלתי צפויה שחייה דודתה את האווירה החגיגית, ואלו היו הם שזכו בפרס האמיתית של אותו יום.En: The unexpected excitement only enhanced the festive atmosphere, and they were the ones who won the true prize of that day. Vocabulary Words:winter: חורפיblanket: שמיכהlatkes: לביבותexcited: נרגשותsparkling: נוצצותimpressed: התרשמהsquirrel: סנאיmischievous: שובבmakeshift: מאולתרcompete: מתחרהgrab: לתפוסchuckled: גיחךimprovised: מאולתרתfence: גדרgiggles: כיווחיםbravery: אומץchase: המרדףpanting: מתנשפיםdecreased: ירדperfect: מושלםunexpected: בלתי צפויהatmosphere: אווירהside: צדsurprising: מפתיעjoyful: שמחהenhanced: חיהtrue: האמיתיתprize: פרסcuriosity: סקרנותexperience: חוויותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
Jewish Faith & Jewish Facts with Rabbi Steven Garten. Aired: December 28, 2025 on CHRI Radio 99.1FM in Ottawa, Canada. For questions, email Rabbi Garten at rabbishg@templeisraelottawa.com For more CHRI shows, visit chri.ca
According to the Smith's Bible Dictionary, Habakkuk means (embrace). This book would be the eighth, in order, of the Minor Prophets. Of the facts of the prophet's life, we have no certain information.One important aspect of the ancient Old Testament order of the Hebrew Bible is that the 12 prophetic works of Hosea through Malachi, sometimes referred to as the Minor Prophets, were designed as a single book called The Twelve. Habakkuk is the eighth book of The Twelve.Habakkuk lived in the final decades of Judah, Israel's southern kingdom. It was a time of injustice and idolatry, and he saw the rising threat of the Babylonian empire on the horizon. Unlike the other Hebrew prophets, Habakkuk doesn't accuse Israel or even speak to the people on Yahweh's behalf. Instead, all of his words are addressed to Yahweh. The book of Habakkuk tells us about Habakkuk's personal struggle to believe that Yahweh is good when there is so much tragedy and evil in the world.Habakkuk sees the darkness of the world as an invitation to have faith in Yahweh's promise to one day set things right. Living with such faith means trusting that Yahweh loves this world and works to one day eliminate all evil forever.Now we come to chapter 3 this is calledThe Prophet's Prayer Trust in Yahweh and His Ultimate JusticeThis is what the last chapter is all about. It opens with a prayer of Habakkuk, where the prophet begins by pleading with Yahweh to act in the present like he has in the past, bringing down corrupt nations. “Revive Thy works in the midst of the years” (Hab. 3:2). What follows is an ancient poem that describes a powerful and terrifying appearance of Yahweh through clouds, fire, and earthquake. It's very similar to the opening poems of Micah (Who is like Yahweh) and Nahum (the Compassionate), as well as the appearance of Yahweh at Mount Sinai in Exodus 19-20. When the Creator shows up to confront human evil, it will get everyone's attention.Habakkuk continues by describing the future defeat of evil among the nations as a future exodus. Just like Yahweh came as a warrior and split the sea in his battle against Pharaoh, Habakkuk says that Yahweh will once more bring his judgment down on the “head of the evil house.” Pharaoh, like Babylon, serves as a prototype of violent nations. At the same time, when Yahweh confronts evil, he will “save his people, and his anointed one” (Hab. 3:13), a reference to the coming king from the line of David. In this poem, the Exodus story of the past has become an image of a future exodus Yahweh will perform. He will once again defeat evil and bring down the Pharaohs and Babylon's of the world, bringing justice to all people and rescuing the oppressed and innocent.It's this promise that enables Habakkuk to end the book with hopeful praise. Even if the world is falling apart from food shortages, drought, war, or whatever, he will choose to trust and take joy in the covenant promise of Yahweh. By the end of the book of Habakkuk, the prophet becomes a shining example of how “the righteous live by faith.” He recognizes just how dark and chaotic the world and our lives can become, but he also sees how this invites us into the journey of faith, trusting that Yahweh loves this world more than we can imagine and that he will one day deal with its evil.Therefore the book concludes with a prayer of Habakkuk, which is a psalm of praise and trust in Yahweh. Habakkuk reflects on Yahweh's past deeds and expresses confidence in Yahweh's salvation, despite the impending hardships. He declares, "Yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the Yahweh of my salvation!"Join me as we go Chapter by Chapter, Verse by Verse, Unraveling the Words of Yahweh!Have any questions? Feel free to email me; keitner2024@outlook.com
www.dailybreadmoms.com Now coming to busy moms all over the world as a daily podcast! Daily Bread follows the weekly Torah Portion, one part each day, together with a healthy balance from the rest of Scripture — all in one year. More than just a one-year Bible reading plan, Daily Bread is designed as a journal, with a comprehensive Hebrew calendar. To support the podcast - www.patreon.com/dailybreadmoms Check out the Daily Bread Torah Class, LIVE from Israel! Join anytime. larsenarson.com/torah The Journals are available here: arielmedia.shop/
“I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.” (Psalm 119:121) The Hebrew word mishpat is one of the eight terms used in Psalm 119 to identify the Word of God. ... More...
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
Get your learning gifts for the month of January 2026
Fluent Fiction - Hebrew: From Market Chaos to Unforgettable Hanukkah Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-27-23-34-02-he Story Transcript:He: תמר, איתן ונועה התקדמו בצעדים זריזים ברחוב דיזנגוף ההומה.En: Tamar, Eitan, and Noa moved quickly along the bustling Rechov Dizengoff.He: השוק בתל אביב היה המקום המושלם לקנות את כל מה שצריך לארוחת חנוכה חגיגית.En: The market in Tel Aviv was the perfect place to buy everything needed for a festive Hanukkah meal.He: האוויר היה קריר ונעים, וריח של סופגניות טריות התפזר סביבם.En: The air was cool and pleasant, and the smell of fresh sufganiyot surrounded them.He: תמר הרגישה את הלחץ.En: Tamar felt the pressure.He: זו הייתה הפעם הראשונה שהיא מארחת את ארוחת החנוכה המשפחתית.En: It was her first time hosting the family Hanukkah meal.He: היא רצתה שהכל יהיה מושלם לכבוד זכר סבתה.En: She wanted everything to be perfect in honor of the memory of her grandmother.He: "איתן, בטוחים שנשארו תפוחי אדמה?En: "Eitan, are you sure there are potatoes left?He: אני באמת זקוקה להם," היא אמרה, מסתכלת סביב בחשש.En: I really need them," she said, looking around anxiously.He: איתן הנהן, אבל עיניו רחפו מעל הכתף שלה.En: Eitan nodded, but his eyes wandered over her shoulder.He: "אני חושב שכן, בואי נמצא אותם.En: "I think so, let's find them."He: " נועה חייכה, תופסת את תמר בידה.En: Noa smiled, grabbing Tamar's hand.He: "אל תדאגי, תמר.En: "Don't worry, Tamar.He: גם אם לא נמצא, אפשר לאלתר משהו אחר.En: Even if we don't find them, we can improvise something else.He: זה החלק המהנה!En: That's the fun part!"He: "השוק היה מלא אנשים, והרעש עלה מהדוכנים הראשונים.En: The market was crowded, and noise rose from the first stalls.He: דוכנים עם תבלינים מזרחיים, פירות טריים וירקות צבעוניים הקיפו את החברים.En: Stalls with Eastern spices, fresh fruits, and colorful vegetables surrounded the friends.He: תמר ניסתה להתמקד ברשימה שלה, אבל נראה שכל מה שהיא חיפשה נעלם.En: Tamar tried to focus on her list, but it seemed everything she was looking for had disappeared.He: "אין תבלינים, אין חובזות!En: "No spices, no khovzot!"He: " היא אמרה בקול כמעט מיואש.En: she said, almost despairingly.He: איתן הסתכל על דלתא המסקרנת ליד.En: Eitan looked at an intriguing nearby stall.He: "אני בטוח שלסבתא היה פתרון גם במצבים כאלו.En: "I'm sure grandmother had a solution even in such situations.He: בואי נראה מה אפשר למצוא כאן.En: Let's see what we can find here.He: נועה צדקה – אפשר לאלתר!En: Noa was right – we can improvise!"He: "תמר, אם כי בלב חשוק, הסכימה.En: Tamar, although with a hesitant heart, agreed.He: הם קנו ירקות שונים, קינמון ושמן זית באיכות גבוהה.En: They bought various vegetables, cinnamon, and high-quality olive oil.He: לדוכן הדגים האיכותי הגיעו, ונועה הציעה סלט שגם איתן תמך בו בחיוך.En: They reached a quality fish stall, and Noa suggested a salad that Eitan supported with a smile.He: "זה יהיה מעולה אם נצליח ליצור משהו חדש.En: "It will be great if we can create something new."He: "בבית, כשכל המצרכים מונחים לפניה, תמר התחילה בהכנות.En: At home, with all the ingredients laid out in front of her, Tamar began the preparations.He: היא עמלה בקצב וליבה גאה מרגע לרגע.En: She worked steadily, and her heart swelled with pride.He: בעזרת נועה ואיתן, היא המציאה מאכלים חדשים.En: With the help of Noa and Eitan, she invented new dishes.He: הייתה אווירה של כיף ושיתוף פעולה במטבח.En: There was a fun and cooperative atmosphere in the kitchen.He: בערב, כשהמשפחה התכנסה סביב השולחן, החיוכים היו ברורים.En: In the evening, when the family gathered around the table, the smiles were clear.He: המאכלים היצירתיים זכו לשבחים.En: The creative dishes received praise.He: תמר התיישבה בגאווה ליד השולחן וראתה שהצליחה להביא רוח חגיגית ומשמחת.En: Tamar sat proudly by the table and saw that she had successfully brought a festive and joyful spirit.He: הלב שלה היה קל, והיא הבינה שחופשות מרשימות נוצרות לא רק מהתכנון המקורי, אלא גם מהרגעים הספונטניים.En: Her heart was light, and she realized that remarkable holidays are created not only from the original planning but also from spontaneous moments.He: הארוחה הסתיימה בצחוק ובזכרונות, ותמר הבינה שהגמישות היא המפתח ליצירת חוויות בלתי נשכחות.En: The meal ended with laughter and memories, and Tamar understood that flexibility is the key to creating unforgettable experiences.He: כל הבית נמלא שמחת חג חנוכה אמתי.En: The whole house was filled with true Hanukkah joy. Vocabulary Words:bustling: הומהfestive: חגיגיתpleasant: נעיםsufganiyot: סופגניותanxiously: בחששimprovise: לאלתרstalls: דוכניםspices: תבליניםcinnamon: קינמוןintriguing: מסקרנתhesitant: חשוקswelled: גאהcooperative: שיתוף פעולהremarkable: מרשימותspontaneous: ספונטנייםflexibility: גמישותunforgettable: בלתי נשכחותingredients: מצרכיםinvented: המציאהatmosphere: אווירהgathered: התכנסהpraise: שבחיםjoyful: משמחתlight: קלexperiences: חוויותmemories: זכרונותsolution: פתרוןdespairingly: מיואשfestive: חגיגיתsolution: פתרוןBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Fluent Fiction - Hebrew: Finding Light and Love: Ariel's Journey in Jerusalem Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-27-08-38-20-he Story Transcript:He: בירושלים העתיקה, בזמן החורף של חג החנוכה, אבנים עתיקות סיפרו סיפורים עתיקים וגשרים מוארים בחום זהוב הרגישו את שמחת החג המקיפה את הכול.En: In Yerushalayim (Jerusalem) of old, during the winter of Hanukkah, ancient stones told ancient stories and bridges illuminated in golden warmth felt the joy of the holiday that enveloped everything.He: אריאל, סטודנטית סקרנית ומחפשת משמעות, הגיעה לדרוך על האדמה הקדושה הזו כדי להרגיש חיבור עמוק יותר לשורשיה.En: Ariel, a curious and meaning-seeking student, arrived to tread on this holy ground to feel a deeper connection to her roots.He: בערב חגיגי של נרות חנוכה, אריאל נעמדה מול הכותל המערבי, מוקפת באנשים, במוזיקה ובשירה אשר מילאו את האוויר הקריר.En: On a festive evening of Hanukkah candles, Ariel stood before the Kotel HaMa'aravi (Western Wall), surrounded by people, music, and singing that filled the chilly air.He: היא רצתה למצוא משמעות ולהרגיש חלק מהחגיגות, אך גם היססה, לא בטוחה אם אכן זו מקומה.En: She wanted to find meaning and feel part of the celebrations, but she also hesitated, unsure if this was truly her place.He: בין ההמונים פגשה את דוד.En: Among the crowds, she met David.He: דוד היה מקומי חמים וקשוב, שהתנדב כמדריך והכיר בבקיאות כל אבן וכל סיפור בירושלים.En: David was a warm and attentive local, who volunteered as a guide and was knowledgeable about every stone and story in Yerushalayim (Jerusalem).He: חיוכו היה מדבק, ונראה היה שהוא מאיר באור משלו בכל מקום אליו הלך.En: His smile was infectious, and he seemed to light up every place he went.He: הוא קרא לה להצטרף אליו לסיור מיוחד באזור הכותל ובירושלים העתיקה.En: He invited her to join him on a special tour around the Kotel and in old Yerushalayim.He: אריאל, שעדיין הרגישה קצת אבודה, החליטה לנצל את ההזדמנות, להיפתח למסורת המקומית ולחברות החדשה עם דוד.En: Ariel, still feeling a bit lost, decided to seize the opportunity, open up to the local tradition, and explore the new friendship with David.He: השניים הלכו יחד בסמטאות הצרות, שם דוד הדגים לה כיצד כל פינה מספרת סיפור משל עצמה.En: The two walked together through the narrow alleys, where David demonstrated to her how every corner tells its own story.He: הם עצרו מול חנויות קטנות, היכן שנמכרו סופגניות ולביבות, והאווירה הייתה שמחה ומזמינה.En: They stopped in front of small shops, where sufganiyot and levivot were sold, and the atmosphere was joyful and inviting.He: ככל שעבר הזמן, אריאל הרגישה איזה חום בלב שלא הכירה.En: As time passed, Ariel felt a warmth in her heart that she hadn't known.He: היא הרגישה שייכת, למרות הזרות.En: She felt belonging, despite being a stranger.He: כשהגיע הרגע לשיאו, נרות החנוכה הודלקו בכותל המערבי.En: When the moment reached its peak, the Hanukkah candles were lit at the Kotel HaMa'aravi.He: אור חמים ורך נשטף עליהם, ואריאל ודוד עמדו יחד, מוקסמים מהמראה.En: Warm, soft light washed over them, and Ariel and David stood together, mesmerized by the sight.He: אריאל הרגישה משהו שהיה חסר לה, משהו עמוק ובעל משמעות אמיתית.En: Ariel felt something she had been missing, something deep and truly meaningful.He: הייתה זו רגע קסום של חיבור ורגע של התרחבות הלב.En: It was a magical moment of connection and a moment of the heart's expansion.He: אריאל הביטה בדוד והבינה שהיא רוצה להישאר, להמשיך לחקור ולהעמיק את הקשר שנוצר ביניהם.En: Ariel looked at David and realized that she wanted to stay, to continue exploring and deepening the relationship that had been formed between them.He: היא הייתה מוכנה להישאר מעבר לתכניתה המקורית, ומצאה עצמה מביטה לעבר עתיד חדש ומבטיח עם דוד לצידה.En: She was ready to stay beyond her original plan and found herself looking towards a new and promising future with David by her side.He: כך, בין נרות החנוכה וצלילי החגיגה, אריאל כבר לא הרגישה כזרה.En: Thus, between the Hanukkah candles and the sounds of celebration, Ariel no longer felt like a stranger.He: היא מצאה מקום בליבה לירושלים ולחברה החדשה שהולידה רגעי קסם בבית אבותיה.En: She found a place in her heart for Yerushalayim and the new friendship that had birthed moments of magic in the home of her ancestors.He: חג החנוכה הפך עבורה לסמל של אור, חיבור וזהות מחודשת.En: Hanukkah became for her a symbol of light, connection, and renewed identity. Vocabulary Words:ancient: עתיקהilluminated: מואריםenveloped: המקיפהtread: לדרוךhesitated: היססהattentive: קשובvolunteered: התנדבdemonstrated: הדגיםnarrow: צרותinviting: מזמינהmesmerized: מקסמיםbeyond: מעברgateway: שערroots: שורשיהfestive: חגיגיcurious: סקרניתconnection: חיבורstranger: זרהidentity: זהותexpansion: התרחבותpromising: מבטיחsurrounded: מוקפתknowledgeable: מכיר בבקיאותbelonging: שייכתshop: חנויותsufganiyot: סופגניותlevivot: לביבותmagical: קסוםmoment: רגעwarmth: חוםBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
On this Episode I sit down with author and college professor Trina Boice to talk about two books that she has written that aims to deepen the faith in Christ of all who read. The first we talk about is the Via Dolorosa which chronicles the route that the Savior walked as he carried His cross to the place of His crucifixion, teaching us through that part of the Savior's life on how we can grow closer to Him. The second book we cover is The Language of Heaven which takes Hebrew words from scripture and opens up the mind of the reader to insights that may not be easily seen from a cursory reading. Along the way in our conversation, we talk about Trina's background and experiences and dive deep on many principles of the Restored Gospel that should serve as a springboard to help you deepen your relationship with Jesus Christ. Language Of Heavenhttps://www.amazon.com/Language-Heaven-Dr-Trina-Boice/dp/1462150268/ref=mp_s_a_1_1?crid=3Q4VWJOHFIYT8&dib=eyJ2IjoiMSJ9.TyG4dAka98J7UnRarmsEqWxnm7THSMfzpU-_1emqA4kBK-j_dG0z1SOsYs0LzoGoFLkh0UGPbdDboKV5eFiq4NNtTK9va-BHTrYWNgv8Eb0nMijo-fIfikWGSSVVo0C9C8dxk80iaVIeZ1dI-BGTzSJwAbjEae_Oo4EHmfwZ_fcejSuBI4SDttVUMkYBnd-Jyr0rdEo5TYcuz34dPDMtMQ.IGcaqxwCA8cVKo9xDl7kigAYx5E7TxPER-RrAxZ8lWk&dib_tag=se&keywords=trina+boice+books&qid=1766800852&sprefix=trina+boice%2Caps%2C150&sr=8-1Via Dolorosahttps://www.amazon.com/Via-Dolorosa-Christs-Path-Cross/dp/1462149561/ref=mp_s_a_1_2?crid=3Q4VWJOHFIYT8&dib=eyJ2IjoiMSJ9.TyG4dAka98J7UnRarmsEqWxnm7THSMfzpU-_1emqA4kBK-j_dG0z1SOsYs0LzoGoFLkh0UGPbdDboKV5eFiq4NNtTK9va-BHTrYWNgv8Eb0nMijo-fIfikWGSSVVo0C9C8dxk80iaVIeZ1dI-BGTzSJwAbjEae_Oo4EHmfwZ_fcejSuBI4SDttVUMkYBnd-Jyr0rdEo5TYcuz34dPDMtMQ.IGcaqxwCA8cVKo9xDl7kigAYx5E7TxPER-RrAxZ8lWk&dib_tag=se&keywords=trina+boice+books&qid=1766800852&sprefix=trina+boice%2Caps%2C150&sr=8-2Restored Version Of The Scriptureswww.restoredscriptures.comMusic: Tackle It Free From Microsoft ClipChamp
Welcome to Day 2762 of Wisdom-Trek. Thank you for joining me. This is Guthrie Chamberlain, Your Guide to Wisdom. Day 2762 – Wisdom Nuggets – Psalm 103:19-22 – Daily Wisdom Wisdom-Trek Podcast Script - Day 2762 Welcome to Wisdom-Trek with Gramps! I am Guthrie Chamberlain, and we are on Day 2762 of our Trek. The Purpose of Wisdom-Trek is to create a legacy of wisdom, to seek out discernment and insights, and to boldly grow where few have chosen to grow before. The Titel for today's Wisdom-Trek is: The Cosmic Choir – Joining the Angels in the Throne Room. Today, we reach the magnificent summit of our journey through Psalm One Hundred Three. We are standing on the highest peak, looking out over not just the earth, but the entire cosmos. We are covering the final stanza, verses nineteen through twenty-two, in the New Living Translation. In our previous treks through this masterpiece of King David, we started deep inside the human heart. In the first section, David commanded his own soul to "Bless the Lord" for His personal benefits—forgiveness, healing, and redemption from the Pit. Then, in the middle section, we looked at the character of God. We saw Him as a compassionate Father who remembers that we are dust. We measured His love and found it to be as high as the heavens, and we saw His mercy removing our sins as far as the east is from the west. We contrasted our fleeting, flower-like existence with His eternal, unchangeable Covenant Love. Now, in this concluding section, the camera pulls back. We zoom out from the individual soul, past the community of Israel, past the earth itself, and into the Heavenly Throne Room. David realizes that his little voice of praise is not singing a solo. He discovers that he is actually joining a massive, thunderous, cosmic symphony that has been playing since the dawn of time. He invites the heavyweights of the spiritual world—the Divine Council, the mighty angels, and the armies of heaven—to join him in blessing Yahweh. This is the ultimate perspective shift. We are not just dust worshiping in the desert; we are fellow choristers with the Archangels. So, let us tune our hearts to the frequency of heaven and finish this song with a shout that shakes the stars. The first segment is: The Fixed Point in a Spinning Universe. Psalm One Hundred Three: verse nineteen. The Lord has made the heavens his throne; from there he rules over everything. Before David issues his final call to worship, he establishes the location and the authority of the One being worshiped. "The Lord has made the heavens his throne..." In the previous section, we talked about how man is like grass—here today, blown away by the wind tomorrow. We talked about how the earth itself wears out like an old garment (Psalm One Hundred Two). In a universe defined by change, entropy, and decay, we desperately need a Fixed Point. David tells us: The Throne is established. The Hebrew word kun (established or made firm) implies that it is unshakeable. God hasn't just set up a folding chair in the clouds; He has established a permanent seat of governance. And where is this throne? In "the heavens." Now, we need to put on our Ancient Israelite worldview lenses here. When the Bible speaks of "the heavens" in this context, it isn't just...
www.dailybreadmoms.com Now coming to busy moms all over the world as a daily podcast! Daily Bread follows the weekly Torah Portion, one part each day, together with a healthy balance from the rest of Scripture — all in one year. More than just a one-year Bible reading plan, Daily Bread is designed as a journal, with a comprehensive Hebrew calendar. To support the podcast - www.patreon.com/dailybreadmoms Check out the Daily Bread Torah Class, LIVE from Israel! Join anytime. larsenarson.com/torah The Journals are available here: arielmedia.shop/
December is my time for annual reflections. For the past three years, I've dedicated one episode to looking back at the year — what happened, what mattered, and what I learned. In this episode, I'm reviewing 2025 by answering five questions.
BERIYTH = covenant in Hebrew: a compact, covenant, confederacy, or league. - Two Hebrew root words : BARAH, (to eat) and BARA’ (meaning to cut, carve out, to create). Ancient covenant characteristics: - blood bond broken only by death - unbreakable agreement between at least 2 parties - made with a sacred oath in which the terms of the agreement were stated - unending loyalty and faithfulness - complete union of 2 parties in which all assets, liabilities and responsibilities are held mutual - Entering into a covenant: none of the symbols or memorials do it--they just represent it. The two covenant heads have to agree to the terms--it's a contract. All the rest is ceremony. Customs to symbolize a covenant - The shedding of blood / sacrifice of animals - Covenant heads - Exchange of names - Exchange of property - Exchange of garments - The Covenant Meal - Covenant Titles (Friend) - Memorial of the covenant Discover more Christian podcasts at lifeaudio.com and inquire about advertising opportunities at lifeaudio.com/contact-us.
Rabbi Gordon studies one chapter a day from Maimonides' classic legal work of Mishneh Torah. The original Hebrew text is read and then translated and clearly explained in English.
These classes teach the day's section of the weekly Torah portion. The lesson is taught using the original Hebrew text with the indispensable commentary of Rashi—both translated and elucidated so that anyone can follow along.
In this powerful Thinking Talmudist episode on Berachot 32b, Rabbi Aryeh Wolbe explores the depth and intensity of prayer through a dramatic Talmudic story of a pious man so immersed in Shemoneh Esrei that he ignores a Roman general's greeting—risking death—because he is conversing directly with Hashem. The general, furious at being snubbed, quotes Torah verses about protecting one's life, but the pious man responds: if you wouldn't interrupt a human king, how much more so the King of Kings? The general is appeased, and the man departs in peace.Rabbi Wolbe emphasizes "da lifnei mi atah omed" (know before Whom you stand) as the essence of prayer: an intimate, uninterrupted conversation with the Creator, more important than perfect wording. He shares personal anecdotes (e.g., praying slowly alone in an empty shul) and stresses creating a "bubble" of focus amid distractions, while praising the beauty of children in synagogue as the future generation. The episode includes a touching tribute to his grandmother Rivka bas Avrohom (author of Faith in the Night), whose life exemplified unwavering faith amid Holocaust horrors, and reflections on empowering others through belief in their greatness._____________The Thinking Talmudist Podcast shares select teachings of Talmud in a fresh, insightful and meaningful way. Many claim that they cannot learn Talmud because it is in ancient Aramaic or the concepts are too difficult. Well, no more excuses. In this podcast you will experience the refreshing and eye-opening teachings while gaining an amazing appreciation for the divine wisdom of the Torah and the depths of the Talmud._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by David & Susan MarbinRecorded at TORCH Meyerland in the Levin Family Studios to a live audience on November 7, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on December 26, 2025_____________Listen, Subscribe & Share: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/thinking-talmudist-podcast-rabbi-aryeh-wolbe/id1648951154Spotify: https://open.spotify.com/show/0cZ7q9bGYSBYSPQfJvwgzmShare your questions at aw@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content._____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life. To directly send your questions, comments, and feedback, please email: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Listen MoreOther podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Talmud, #Berachot, #Prayer, #Conversation, #JewishFaith, #HolocaustSurvivor, #Spirituality ★ Support this podcast ★
David Justice and Mark Call take a look at what might – normally, if we still had such a thing – be called a “slow news week.” One of those year-end times when most reporters are on vacation, and even the high-paid criminals seem to take a break. Which really means that the “noise level is down.” And stories that might not even be noticed manage to get reported when most folks aren’t paying attention.
In this powerful Thinking Talmudist episode on Berachot 32b, Rabbi Aryeh Wolbe explores the depth and intensity of prayer through a dramatic Talmudic story of a pious man so immersed in Shemoneh Esrei that he ignores a Roman general's greeting—risking death—because he is conversing directly with Hashem. The general, furious at being snubbed, quotes Torah verses about protecting one's life, but the pious man responds: if you wouldn't interrupt a human king, how much more so the King of Kings? The general is appeased, and the man departs in peace.Rabbi Wolbe emphasizes "da lifnei mi atah omed" (know before Whom you stand) as the essence of prayer: an intimate, uninterrupted conversation with the Creator, more important than perfect wording. He shares personal anecdotes (e.g., praying slowly alone in an empty shul) and stresses creating a "bubble" of focus amid distractions, while praising the beauty of children in synagogue as the future generation. The episode includes a touching tribute to his grandmother Rivka bas Avrohom (author of Faith in the Night), whose life exemplified unwavering faith amid Holocaust horrors, and reflections on empowering others through belief in their greatness._____________The Thinking Talmudist Podcast shares select teachings of Talmud in a fresh, insightful and meaningful way. Many claim that they cannot learn Talmud because it is in ancient Aramaic or the concepts are too difficult. Well, no more excuses. In this podcast you will experience the refreshing and eye-opening teachings while gaining an amazing appreciation for the divine wisdom of the Torah and the depths of the Talmud._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by David & Susan MarbinRecorded at TORCH Meyerland in the Levin Family Studios to a live audience on November 7, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on December 26, 2025_____________Listen, Subscribe & Share: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/thinking-talmudist-podcast-rabbi-aryeh-wolbe/id1648951154Spotify: https://open.spotify.com/show/0cZ7q9bGYSBYSPQfJvwgzmShare your questions at aw@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content._____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life. To directly send your questions, comments, and feedback, please email: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Listen MoreOther podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Talmud, #Berachot, #Prayer, #Conversation, #JewishFaith, #HolocaustSurvivor, #Spirituality ★ Support this podcast ★