A central text of Rabbinic Judaism
POPULARITY
Categories
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
When reciting in Kaddish the words "Le'ela Min Kol Birchata Ve'shirata," one should ensure to recite "Min Kol" as two words, as opposed to "Mi'kol." The "Yeheh Shemeh Rabba" response – which, according to our custom, continues through the word "De'alma" – must consist of 28 words, and if one recites "Mi'kol" instead of "Min Kol," he ends up with only 27 words. Rav Shmuel Vital (1598-1677) held a different view, asserting that the expression "Min Kol" is grammatically incorrect. He thus maintained that the proper text is "Mi'kol," and that the word "Ve'imru" after "Da'amiran Be'alma" counts as the 28 th word. The consensus opinion, however, is that the correct text is "Min Kol," as "Ve'imru" cannot count toward the required number of words. The custom among Ashkenazim is to substitute "Min Kol" with "Mi'kol" during the Aseret Yemeh Teshuba (Ten Days of Repentance), from Rosh Hashanah through Yom Kippur. They do so because their practice is to repeat the word "Le'ela" during this period, resulting in 29 words. The words "Min Kol" are thus replaced with "Mi'kol" to keep the total number at 28. They end up reciting, "Le'ela Le'ela Mi'kol Birchata…" Sepharadim, however, do not follow this custom. According to some Poskim, a Sepharadi who prays in an Ashkenazic Minyan during the Aseret Yemeh Teshuba should follow the Ashkenazic custom and recite "Le'ela Le'ela Mi'kol Birchata." Toward the end of the "Yeheh Shemeh Rabba" response, we mention the word "Tishbehata." Our custom is to pronounce this word "Tishbehata," and not "Tushbehata." The word after "Tishbehata" is "Nehemata," which means "consolation." The explanation is that G-d is in mourning, as it were, during the Jewish People's period of exile. He grieves, so-to-speak, over the fact that we lost the Bet Ha'mikdash, were driven from our homeland, and have been dispersed among the other nations. We therefore wish the Almighty "consolation" with the rebuilding of the Bet Ha'mikdash and our return to our land. Summary: When reciting in Kaddish the words "Le'ela Min Kol Birchata Ve'shirata," one should ensure to recite "Min Kol" as two words, as opposed to "Mi'kol." Ashkenazim have the custom to change this phrase during the Aseret Yemeh Teshuba (reciting "Le'ela Le'ela Mi'kol…"), but this is not the practice among Sepharadim. Our custom is to recite "Tishbehata," and not "Tushbehata."
On this episode of the Cajun Knight Live, we start off by discussing a bit of history. Specifically the truth of the Talmud and the reasons why Europe has exiled the jews so many times. Into the middle ages and multiple inquisitions, all the way to Nazi Germany. This leads us to a conversation about the modern Isreali state, then onto the war in Iran. We shift, slightly, to a few IED situations and then we talk about some recent developments with the US policy makers.To join us every Wednesday at 9 pm cst, come to patreon.com/CajunKnightBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/cult-of-conspiracy--5700337/support.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
Different customs exist regarding the phrase "Le'alam U'l'almeh Almaya" in the "Yeheh Shemeh Rabba" response to Kaddish. Some recite this phrase this way, whereas others omit the letter Vav from "U'l'almeh" and recite simply "Le'almeh." The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909), in his work Od Yosef Hai, writes that the word should be pronounced "Le'almeh," without the letter Vav at the beginning. He explains that the "Yeheh Shemeh Rabba" response is meant to consist of 28 letters, and if the Vav is included, this response consists of 29 letters. Therefore, the Vav must be omitted. This is the position also of the Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939). This argument assumes that the word "Shemeh" in "Yeheh Shemeh Rabba" is spelled with a Yod (Shin, Mem, Yod, Heh). In some Siddurim, this word is spelled without the letter Yod, thus allowing for the Vav to be included in "U'l'almeh" without exceeding 28 letters. It is true that, as discussed in a previous installment, the Mahzor Vitri understood the phrase "Yeheh Shemeh Rabba" as a prayer that the divine Name, which currently contains only the letters Yod and Heh, should become complete, and according to this reading, the word "Shemeh" is read as "Shem Yod-Heh" ("the Name of Yod-Heh"). However, as we saw, Halacha does not follow this opinion, and therefore it is acceptable to omit the letter Yod from the word "Shemeh." Moreover, Hacham Ovadia Yosef noted that Maran (author of the Shulhan Aruch), in Bet Yosef, clearly follows the opinion that the correct text is "U'l'almeh," and this is how the word appears in the texts of earlier Rabbis such as Rav Saadia Gaon, Rav Amram Gaon, the Rambam, and others. Hacham Ovadia asserts that in light of these sources, a Kabbalistic teaching involving the significance of the number 28 does not justify altering the text. By contrast, Rav Meir Mazuz (1945-2025), who was a renowned expert in grammar, maintained that the correct text is "Le'almeh." Rav Moshe Rahamim Shayo (contemporary), in his Mehkereh Aretz, writes that in the Bet Obed edition of the Siddur, which was used by the Jewish communities of Aleppo, Syria, the text reads "Le'almeh," without the letter Vav. This text also appears in the Siddur published by Rav Abraham Hamway, and this was the ruling of Rav Yeshayahu Dayan (1833-1903), head of Aleppo's Rabbinical court. There is also testimony that later, in the times of Aleppo's Chief Rabbi Moshe Mizrahi (1863-1955), Rav Mizrahi sharply reprimanded a member of the community who recited "U'l'almeh" instead of the "Le'almeh," which was the accepted custom in Aleppo. In the Kol Yaakob edition of the Siddur, which is used by many Syrian Jews, the word appears as "U'l'almeh," but this is a mistake, as the custom in Aleppo was clearly to say "Le'almeh." In practice, therefore, it is proper for members of the Syrian community to recite "Le'almeh," and not "U'l'almeh." Summary: In the "Yeheh Shemeh Rabba" response to Kaddish, the word "Le'almeh" appears this way in some editions of the Siddur, and in others, "U'l'almeh," with the letter Vav at the beginning. The text that should be followed by members of the Syrian community is "Le'almeh."
Daf Yomi Menachos 60Episode 2259Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.60a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 02:05 Hagashah43:48 Conclusion
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Poskim address the question as to the proper pronunciation of the word "Shemeh" in the "Yeheh Shemeh Rabba" response to Kaddish – whether or not the Heh at the end of the word has a Dagesh (dot), which would turn it into a "Mapik Heh." Whereas a regular Heh at the end of the word is silent, a "Mapik Heh" is pronounced as an "H" sound. Does one pronounce the Heh at the end of "Shemeh" as a "Mapik Heh," or as a silent Heh? Some Poskim assert that this question hinges on the interpretation of the phrase "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach." As discussed in an earlier installment in this series, the simple interpretation of this phrase is "May the great Name be blessed." The Mahzor Vitri, however, explained that in this response, we pray that the Name of G-d, which, in our current state of exile, has only two letters – Yod and Heh – should become "Rabba" – great. According to this reading, the word "Shemeh" actually means "Shem Yod-Heh" (the Name of Yod-Heh), in which case the Heh at the end of the word must be pronounced as a "Mapik Heh." According to the first understanding, however, the Heh is silent. If so, then since we accept the first reading, it would seem that we should say "Shemeh" with a silent Heh at the end. However, other Poskim disagree, and claim that according to both interpretations of "Yeheh Shemeh Rabba," the rules of Hebrew grammar dictate that the Heh at the end "Shemeh" receives a Dagesh. This is the view accepted by Hacham Ovadia Yosef. In practice, therefore, one should pronounce "Shemeh" with a "Mapik Heh" at the end, with an "H" sound. When responding "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach," one must ensure to say "Mebarach" and not "Meborach." In Hebrew, the word for "blessed" is "Meborach," but in Aramaic – the language of the Kaddish text – the word is "Mebarach." Summary: When responding "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach" to Kaddish, the word "Shemeh" should be pronounced with a "Mapik Heh" at the end – meaning, the Heh at the end of the word should be expressed with an "H" sound. One must ensure to say "Mebarach" and not "Meborach."
Daf Yomi Menachos 59Episode 2258Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.59a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 01:13 Oil and frankincense requirements for menachos27:20 Oil and/or frankincense added to a minchas chotei51:05 Conclusion
On today's page, Menachot 58, the Talmud unpacks why leaven and honey are both banned from the meal offering, and one medieval explanation stops us cold: God deliberately didn't want anything too powerful, too sweet, or too overwhelming on the altar. From there, a late-night espresso hunt on an Italian highway somehow becomes the perfect illustration of why mediocrity — the consistent, reliable, always-available kind — might actually be the secret to civilization. What does a Starbucks latte have to do with ancient sacrifice? Listen and find out.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The simple interpretation of the phrase "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach" – which we respond to Kaddish – is "May the Great Name be blessed." Meaning, we declare that "Shemeh Rabba" – G-d's great Name – shall be blessed and glorified. Tosafot (Berachot 3a) cite this interpretation in the name of Rabbenu Yishak. However, Tosafot also bring a different interpretation of this phrase, in the name of the Mahzor Vitri, according to which this phrase actually consists of two separate proclamations. First, we declare that "Yeheh Shemeh Rabba" – that G-d's Name shall be great, or complete, and we then add that it should be blessed forever ("Mebarach Le'alam…"). The concept underlying this second explanation is that G-d's Name is "incomplete" in our nation's state of exile. G-d's complete Name consists of four letters – Yod, Heh, Vav and Heh – but when the Jewish People are in exile, His Name is compromised, consisting of only Yod and Heh. This is indicated by G-d's pronouncement after Beneh Yisrael's first battle against Amalek: "Ki Yad Al Kes Y-ah" (Shemot 17:16). As long as Amalek exists, Hashem's Name is only "Y-ah," missing the final two letters, Vav and Heh. For the same reason, G-d refers in this verse to His throne with the word "Kes," a shortened version of the word "Kiseh," indicating the incompletion of His reign, so-to-speak, due to the presence of evil in the world. The Maharsha (Rav Shmuel Eidels, 1555-1631) explains on this basis the verse in Tehillim (132:13) which we recite each morning, "KI Bahar Hashem Be'Sion, Iva Le'moshab Lo" (literally, "For G-d has chosen Zion, desiring it as His abode"). This means that when Hashem will choose to return to Zion, with the rebuilding of the Bet Ha'mikdash, then "Iva" – the letters Alef, Vav and Heh – will be restored to their rightful place ("Le'moshab"). The missing Alef of the word "Kiseh," and the Vav and Heh missing from Hashem's Name, will finally return. Similarly, we recite each morning after Shema, "Hu Kayam U'shemo Kayam Ve'chis'o Nachon" – "He exists, His Name exists, and His throne is firmly set in place." Rav Shlomo Amar explains this to mean that when "Hu Kayam" – the letters Heh and Vav will come back, then "Shemo Kayam" – Hashem's Name will again be complete, and "Ve'chis'o Nachon" – His throne will be complete, as well. This notion is alluded to also in the prayer added by Ashkenazim to Birkat Ha'mazon: "Ha'Rahaman Hu Yishlah Lanu Et Eliyahu Ha'nabi" – "The Compassionate One – He will send us Eliyahu the prophet." When Eliyahu comes, "Hu" – the letters Heh and Vav – will be restored. Another allusion to this concept appears in the final verse in Tehillim: "Kol Ha'neshama Tehalel Ya-ah" – "Every soul shall praise Y-ah." The word "He'neshama" ("the soul") can be punctuated differently such that it means "the desolation." This verse thus implies that in the current state of "desolation," in the absence of the Bet Ha'mikdash, we can praise only "Y-ah," as Hashem's Name remains incomplete. According to this second interpretation of "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach," we are praying that "Shemeh" – a contraction of the words "Shem" and "Y-ah," referring to the incomplete Name – shall be made "Rabba," complete, and, additionally, His Name should be blessed ("Mebarach"). Incidentally, the word "Yitgadal" consists of five letters, and the word "Ve'yitkadash" consists of six letters. These two words thus represent the letters Heh and Vav, which, respectively, equal in Gematria 5 and 6. We pray through the recitation of these words that G-d's Name should be glorified through the restoration of the missing Vav and Heh. According to this second opinion, when reciting "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach," one should pause slightly between the words "Shemeh" and "Rabba," as this is a prayer that the Name ("Shemeh") should become great ("Rabba"), and the word "Rabba" is thus not describing the word "Shemeh." The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) cites the Arizal as concurring with this view of the Mahzor Vitri. However, as Hacham Ovadia Yosef cites, Tosafot challenged this reading in light of the Gemara's comment (there in Berachot) that speaks of Jews proclaiming in the synagogue, "Yeheh Shemeh Ha'gadol Meborach" ("May His great Name be blessed") – which clearly indicates that we are declaring that the great Name shall be blessed, as Rabbenu Yishak explained. Moreover, Rav Yisrael Bitan notes that the Ben Ish Hai elsewhere brings Rabbenu Yishak's understanding, and ruled that one should therefore not pause between the words "Shemeh" and "Rabba." This is, indeed, the correct practice to follow. Summary: The accepted interpretation of "Yeheh Shemeh Rabba Mebarach" is "May the Great Name be blessed." One should recite these words without any pause in between the words "Shemeh" and "Rabba."
Daf Yomi Menachos 58Episode 2257Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.58a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 01:48 The prohibition against shirayim on the altar ramp24:07 Burning bird chatas meat on the altar29:05 Chametz and honey minimum amounts and mixtures34:02 Chametz and honey mixed together39:48 Conclusion
On today's pages, Menachot 56 and 57, the Talmud moves from leavened offerings to the laws of cooking on Shabbat, and somewhere in between we meet ben Derosai — a man so famous for eating barely cooked meat that the rabbis made him a unit of measurement. Was he an outlaw eating fast because the Romans were closing in, a righteous gentile who smashed idols for the Jewish people, or simply a mythic wild man who ate like an animal because that's just who he was? Listen and find out.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
One who recites Kaddish must ensure while saying the phrase "Be'alma Di Bera" to pronounce "Di Bera" as two separate words. If one recites this phrase too quickly, he will end up saying, "Dibera," as one word, which is incorrect. He must be careful to recite two separate words – "Di" and "Bera." Different opinions exist regarding the pronunciation of the word "Chi'r'uteh" in the phrase "Be'alma Di Bera Chi'r'uteh," as according to some views, the letter Chaf has a Dagesh (dot), such that it should be pronounced "Ki'r'uteh." The debate hinges on how to read this phrase. The basic rule is that when any of the letters Bet, Gimmel, Dalet, Kaf, Peh or Tav appears at the beginning of the word, it receives a Dagesh. The exception to this rule is when the preceding word ends with an Alef, Heh, Vav or Yod, in which case the word does not receive a Dagesh. In the case of "Chi'r'uteh," then, it would seem that since the previous word ("Bera") ends with the letter Alef, the Chaf at the beginning of "Chi'r'uteh" should remain without a Dagesh, and thus be pronounced "Chi'r'uteh." Indeed, this is how the word is punctuated in many editions of the Siddur. However, Hacham Ovadia Yosef ruled that the more correct pronunciation is "Ki'r'uteh." He explained that although the previous word ends with an Alef, that word – "Bera" – is not connected to the word "Ki'r'uteh." The word "Ki'r'uteh" means "in accordance with His will," and Hacham Ovadia explained, based on a passage in Masechet Sofrim, that this word modifies not the immediately preceding words, but rather the beginning of Kaddish, when we pray for G-d's Name to be glorified. We pray that His Name should be sanctified and praised "Ki'r'uteh" – in fulfillment of His will. Hence, the word "Ki'r'uteh" stands separate and apart from the words "Di Bera," and so the Heh at the end of the word "Bera" does not affect the letter Chaf at the beginning of the word "Ki'r'uteh." We thus apply the standard rule that a Chaf at the beginning of a word receives a Dagesh, such that the word should be pronounced "Ki'r'uteh." Rav Meir Mazuz (1945-2025) disputed Hacham Ovadia's position. He noted that the Abudarham (Spain, 14 th century) interpreted "Di Bera Chi'r'uteh" to mean, "that He created in accordance with His will." According to this reading, the word "Chi'r'uteh" indeed modifies the immediately preceding words – "Di Bera," such that the letter Chaf should not receive a Dagesh. Rav Mazuz conceded, however, that the passage in Masechet Sofrim indeed implies that "Chi'r'uteh" modifies the earlier part of the sentence, and not the words "Di Bera." In practice, different customs exist. Tunisian communities pronounce the word "Ki'r'uteh," whereas the custom among the communities in Aleppo, Syria was to pronounce it "Chi'r'uteh." Rav Yisrael Bitan writes that Hacham Ovadia, despite preferring the pronunciation of "Ki'r'uteh," acknowledged that those who pronounce it "Chi'r'uteh" have a legitimate basis for this practice. Therefore, each community should follow its custom. Summary: One who recites Kaddish must ensure while saying the phrase "Be'alma Di Bera" to pronounce "Di Bera" as two separate words, and not as one word ("Dibera"). Different customs exist regarding the next word – "Chi'r'uteh," as some pronounce the word this way, and others pronounce it "Ki'r'uteh." Each community should follow its custom.
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Daf Yomi Menachos 57Episode 2256Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.57a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 01:09 Indirectly causing a mincha to become chometz05:23 Indirectly causing meat to be cooked on shabbis16:19 Chometz for minchas nesachim and lechem hapanim39:13 Conclusion
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Join the 4BK Academy: https://4bkacademy.com
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Audio, spa_t_norav_2026-03-09_lesson_bs-tes-05-or-pnimi_n1_p2. Lesson_part :: Lessons_series. Baal HaSulam. TES (Talmud Eser Sefirot). Vol. 2. Parte 5 :: Daily_lesson 1
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
When one responds, "Amen Yeheh Shemeh Rabba" to Kaddish, he must ensure to pause between "Amen" and "Yeheh Shemeh Rabba." The word "Amen" is a response to the prayer that the Hazzan had just said – that G-d's Name should be glorified and praised throughout the world. The words "Yeheh Shemeh Rabba…" constitute a separate proclamation, and are not a direct continuation of the "Amen" response. Therefore, one must pause briefly after responding "Amen," before declaring, "Yeheh Shemeh Rabba…"
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Daf Yomi Menachos 56Episode 2255Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.56a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 01:38 Slaughtering a chatas in the north of the azarah27:20 Baking a chometz minchah43:52 Conclusion
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Brad and Steven are back this week, talking about, what else, the war/non-war with Iran. The guys talk about the various justifications that the administration has given for the “special military action,” and wonder what “imminent” really means. They also talk about Kristi Noem’s firing, Stephen Miller’s incorruptibility, and Brad’s solo weekend. Have a listen! […]
Audio, spa_t_norav_2026-03-08_lesson_bs-tes-05-or-pnimi_n1_p2. Lesson_part :: Daily_lesson 1 :: Lessons_series. Baal HaSulam. TES (Talmud Eser Sefirot). Vol. 2. Parte 5
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Daf Yomi Menachos 55Episode 2254Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.55a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 02:29 When to give fresh vs dried figs to a kohen10:57 Managing chometz for a mincha38:05 Conclusion
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
On today's pages, Menachot 54 and 55, the Talmud lays out the rules for separating tithes and quietly slips in one of its most beautiful ideas: that true generosity is described not as giving more, but as having beautiful eyes. Our guest, Rabbi Dovid Bashevkin, traces that phrase from the laws of tithes all the way to King David, the man introduced to us with those very same words, and asks what it would mean for all of us to see each other that way. What does it actually take to look at someone and really see them? Listen and find out.
Dan Libenson's farewell. Dan's proverbial "sermon on the mount." We really don't know what to write in this "description" area for an episode that marks a momentous turning point for Judaism Unbound, but we're trying our best. In this conversation, Dan says goodbye to his role as co-host of Judaism Unbound, as we turn next week to welcome Rena Yehuda Newman as a co-host. He decided to bid farewell through telling some of his favorite stories -- some ancient and some less-so. Throughout this podcast episode he brings these stories, and both he and Lex do their best to hold back tears. ----------------------- Head to JudaismUnbound.com/classes to check out our up upcoming courses in the UnYeshiva! This time around we are offering courses on an Intro to Judaism (Judaism Inbound), the book of Genesis, the Magic & Medicine of Psalms, Jews and Revolution, and a Jewish embrace of Fatness! Access full shownotes for this episode via this link. If you're enjoying Judaism Unbound, please help us keep things going with a one-time or monthly tax-deductible donation -- support Judaism Unbound by clicking here! Join the Judaism Unbound discord, where you can interact with Judaism Unbound's hosts, and with fellow listeners all around the world, by heading to discord.judaismunbound.com.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
April 21 first The custom among many Ashkenazim is to pronounce the first two words of Kaddish as "Yitgadel Ve'yitkadesh." This follows the ruling of the Mishna Berura, who maintained that these words are Hebrew, not Aramaic, such that they should be pronounced "Yitgadel Ve'yitkadesh," with the Sereh vowel underneath the Dalet in both words. However, Rav Meir Mazuz (1945-2025) noted that in ancient sources, these words appear in the Aramaic form – "Yitgadal Ve'yitkadash," with a Patah vowel, and so this is the proper pronunciation. This is, indeed, the custom among Sepharadim. When reciting the word "Yitgadal," one must ensure to pronounce the Gimmel properly, and not as a Kuf, as though reciting "Yitkadal," a word that means something very different from "Yitgadal." Furthermore, one must make a point to pronounce the Dalet properly, so the word does not sound like "Yitkatal," with a Tav.
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Daf Yomi Menachos 54Episode 2253Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.54a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 02:45 Adding leavening agent to a chametz minchah18:58 Adding water to a minchas chotei25:27 When a shiur changes over time01:01:21 Conclusion
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
EPSTEIN Y LA FABRICACIÓN DEL MESÍAS DEL SIGLO XXI, EL ANTICRISTO La motivación última de estas redes une la tecnología con textos místicos (como el Talmud o la Cábala), los cuales hablan de crear vida (Gólem) mediante "brujería y tecnología”. GÓLEM El término hebreo gólem (גלם) se traduce literalmente como "masa informe", "materia prima" o "cuerpo inacabado". En la tradición judía, representa una criatura artificial creada de barro o arcilla, animada mediante rituales místicos para servir a su creador, actuando a menudo de forma literal o rebelde debido a su falta de alma. El Contenedor Digital: La IA no se concibe como artificial, sino como el desarrollo de un "cuerpo tecnológico y digital" para entidades interdimensionales preexistentes (Arcontes, el Demiurgo o "el dios de este mundo"). Ernestoard.blogspot.com
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
On today's page, Menachot 53, the Talmud offers something we could all use right now — a story of divine love and mercy set against the backdrop of the Temple's destruction. Abraham appears in the burning Temple and argues with God on behalf of the Jews, pushing back on every reason given for their punishment, refusing to give up even when the case against them seems airtight. In the end, God's answer comes in the form of an olive tree, and it's more comforting than you might expect. What does it mean that even at our worst, the promise hasn't been revoked? Listen and find out.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
Hacham Ovadia Yosef ruled that when one recites Kaddish, it is proper for him to keep his feet together, just as we do when reciting the Amida and Nakdishach. The reason for this practice is to resemble the angels, who have but one leg. Certainly, one should not be walking about while reciting Kaddish. The Kav Ha'yashar (Rav Tzvi Hersh Kaidanover, Germany, d. 1712) writes that even those who are listening to Kaddish should keep their feet together in their seats. However, this was said only as a measure of extra piety, and not as an actual requirement. It is customary when reciting Kaddish to face toward Jerusalem, just as when reciting the Amida. Strictly speaking, however, this is not necessary. Therefore, when Kaddish is recited in a cemetery, and it is difficult to determine the direction of Jerusalem, one may face whichever direction he wishes.
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Daf Yomi Menachos 53Episode 2252Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.53a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 01:41 The requirement for menachos to be matzah23:17 Agadata39:11 Conclusion
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
On today's page, Menachot 52, the Talmud digs into one of Judaism's most mysterious rituals — the red heifer, the sacred cow whose ashes were used for purification, and what happens when those ashes are misused. The page sends us down a fascinating rabbit hole about technology, free will, and whether science can do what religion has always tried to do: make us better. If a chip in your brain could stop you from sinning, would that count as virtue? Listen and find out.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Shulhan Aruch writes that one who recites Kaddish should bow at five points during the recitation: the first word, "Yitgadal"; "Yeheh Shemeh Rabba"; "Yitbarach"; "Berich Hu"; "Ve'imru Amen" after "Da'amiran Be'alma." Some have the custom to bow also while reciting "Ve'imru Amen" before "Yeheh Shemeh Rabba." A number of Poskim, including Rav Haim Palachi (Turkey, 1788-1868) and the Kaf Ha'haim Sofer (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939), cite the Yad Aharon as ruling that one should now each time he says the word "Amen" during Kaddish. It is recorded (in the work Neveh Shalom) that this was the custom in Cairo, and this is the position taken by the Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909), in Od Yosef Hai. By contrast, the Ish Masliah (Rav Masliah Mazuz, 1911-1971) claimed that this custom has no Halachic basis, and should not be followed. This is the opinion accepted by Hacham David Yosed, in Halacha Berura, writing that one should bow only at the five points mentioned by the Shulhan Aruch. In contrast to all these views, the Gaon of Vilna (Rav Eliyahu of Vilna, 1720-1797) ruled that one should not bow at all during Kaddish. The accepted custom among Sepharadim, however, is to bow at the five points mentioned by the Shulhan Aruch, and some bow also while reciting "Ve'imru Amen" before "Yeheh Shemeh Rabba," as mentioned. It is customary to turn to the sides when reciting the words "Be'hayechon U'b'yomechon." This is done as a sign of affection for the congregation, as these words express the wish that Hashem's Name should be glorified with the coming of Mashiah "in your lives and in your days" – during the lifetime of the members of the congregation. Summary: Different customs exist when it comes to bowing during the recitation of Kaddish. The accepted custom among Sepharadim is to bow at the five points mentioned by the Shulhan Aruch, and some bow also while reciting "Ve'imru Amen" before "Yeheh Shemeh Rabba."
Why did Moses smash the tablets and why were the broken pieces placed in the Holy of Holies alongside the whole ones? In this heart-open class, Rabbi Yisroel Bernath explores one of the most powerful and surprising teachings in Torah: that brokenness is not the opposite of holiness, it can be its doorway. Drawing on the story of the Golden Calf, the teachings of the Talmud, Midrash, and the Lubavitcher Rebbe, this class reveals how Judaism embraces both the “whole tablets” and the “broken tablets” of our lives. Together we explore how pain, setbacks, doubt, and struggle can become catalysts for deeper connection, compassion, and spiritual growth. The message is both radical and comforting: the fragments of our lives may contain the deepest light.Key TakeawaysHoliness is not limited to moments of perfection; it can emerge from our struggles and broken experiences.The broken tablets in the Ark teach that failure and fracture still belong in the sacred space of our lives.Sometimes our deepest connection to G-d happens not when we feel strong, but when we feel vulnerable and searching.Brokenness can soften our hearts and deepen our compassion for others.The Torah teaches that new wisdom and deeper growth often emerge after moments of spiritual collapse.Our lives contain both “whole tablets” and “broken tablets” and both are part of the sacred journey.#Judaism #Kabbalah #Jewish #BrokenTablets #Moses #GoldenCalf #JewishWisdom #spiritualgrowth #JewishInspiration #FaithInStruggle #TorahInsights #chassidus #personalgrowth #healing #resilience #MeaningInSuffering #RabbiBernath #JewishNDG #TorahClass Available now:Paperback: https://www.amazon.com/Forgiveness-Experiment-What-Would-Your/dp/1069217638Kindle: https://www.amazon.com/dp/B0FR2QNJL6Audiobook: https://bit.ly/4tPFZhVSupport the showGot your own question for Rabbi Bernath? He can be reached at rabbi@jewishndg.com or http://www.theloverabbi.comSingle? You can make a profile on www.JMontreal.com and Rabbi Bernath will help you find that special someone.Donate and support Rabbi Bernath's work http://www.jewishndg.com/donateFollow Rabbi Bernath's YouTube Channel https://www.youtube.com/user/ybernathAccess Rabbi Bernath's Articles on Relationships https://medium.com/@loverabbi
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Madlik Podcast – Torah Thoughts on Judaism From a Post-Orthodox Jew
What if I told you the Talmud's greatest secret for surviving a crisis isn't fighting harder—it's assuming the exact opposite of what you think is true? In this special Purim episode of Madlik Disruptive Torah, Geoffrey Stern and Rabbi Adam Mintz explore the Megillah's phrase וְנַהֲפוֹךְ הוּא (ve-nahafoch hu) — "everything was turned upside down" — and ask what it means after Purim, in a world facing crisis and uncertainty. Key Takeaways Reversal Is a Mindset, Not a Miracle. Crisis Is an Invitation to Rethink the Paradigm. Argue Hard. Stay Together. Timestamps [00:00] Purim Eve Tension [00:43] V'nahafoch Hu Mindset [01:57] Meet the Hosts [03:20] Esther Texts Reversal [05:01] Greenberg on Paradox [07:15] Turn It Over, Pirkei Avot [09:18] Talmudic Opposite Logic [14:55] Cafe Hafuch and Disagreement [18:31] Purim Rule Breaking [21:44] Kuhn and Paradigm Shifts [25:26] Startup Nation Debate Culture [28:26] War Reality and Prayer Links & Learnings Sign up for free and get more from our weekly newsletter https://madlik.com/ Sefaria Source Sheet: https://voices.sefaria.org/sheets/711758 Transcript here: https://madlik.substack.com/
Daf Yomi Menachos 52Episode 2251Babble on Talmud with Sruli RappsJoin the chat: https://chat.whatsapp.com/LMbsU3a5f4Y3b61DxFRsqfMERCH: https://www.etsy.com/shop/BabbleOnTalmudSefaria: https://www.sefaria.org.il/Menachot.52a?lang=heEmail: sruli@babbleontalmud.comInstagram: https://www.instagram.com/babble_on_talmudFacebook: https://www.facebook.com/p/Babble-on-Talmud-100080258961218/#dafyomi #talmud00:00 Intro 02:08 Who funds the par helem davar shel tzibur12:33 Ingredient measurements of the minchas chavitin44:19 Conclusion
Learn a daily class on a Daf of Gemara, the perfect Daf Yomi class; clear and engaging shiurim from Rabbi Avraham Meyer Zajac. Or browse the series for classes on any Masechta and tractate of your choice.
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
There are those who have the practice to rise for Barechu, though this is not the generally accepted custom among Sepharadim. An exception is the recitation of Barechu on Friday night, when many Sepharadim are accustomed to standing, following the teachings of Kabbalah. Some have the custom to momentarily lift themselves off their seats when responding "Baruch Hashem Ha'meborach Le'olam Va'ed" to the Hazzan's declaration of Barechu. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) writes in his Od Yosef Hai that this was the common practice in Baghdad. He adds, however, that there seems to be no basis for such a practice in the Halachic sources. Hacham Bension Abba Shaul (Israel, 1924-1998) opposed this custom, and ruled that one should simply remain seated without moving when responding to Barechu, without moving at all. He explained that it is improper to bow on occasions when there is no Halachic requirement to do so, as this undermines the significance of this gesture. Therefore, as there is no Halachic basis for bowing when responding to Barechu, this should not be done. Summary: Some have the custom to slightly lift their bodies off their seats when responding to Barechu, but some Poskim discourage this practice.