POPULARITY
Cette semaine, grand écart ludique entre le coup de coeur de Sébastien et celui de Simon. Sébastien a aimé Ding, un tout petit jeu de cartes, très bête, inspiré du Uno. Quant à Simon, son coeur se porte sur Civolution, jeu de Stefan Feld, grand auteur allemand, un des jeux les plus complexes qui devrait sortir au cours de l'année. Y a des gens qui lisent ce que j'écris ici ou pas du tout ?______________________________________
Fluent Fiction - Japanese: Unlocking Valentine's Mystery at Tsukiji Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-02-15-23-34-00-ja Story Transcript:Ja: 東京の築地市場はいつも活気に満ちている。En: The Tsukiji Market in Tokyo is always full of energy.Ja: 特にバレンタインデーの朝、多くの人々が愛する人のために新鮮な魚介を求めてやってくる。En: Especially on the morning of Valentine's Day, many people come seeking fresh seafood for their loved ones.Ja: 市場の中は海の香りと人々の賑やかな声でいっぱいだ。En: Inside the market, the air is filled with the scent of the sea and the lively voices of the people.Ja: 冬の澄んだ空気が流れる中、過去には多くの伝説が市場で語られてきた。En: Amidst the clear winter air, many legends have been told in the market in the past.Ja: 晴人(はると)は若い魚屋で、市場での経験はまだ浅い。En: Haruto is a young fishmonger with little experience in the market.Ja: 今日はバレンタインデーの朝の忙しい時間帯、彼はたくさんのお客さんを待ち構えていた。En: Today, on the busy morning of Valentine's Day, he was ready and waiting for many customers.Ja: 晴人は周囲の同僚からもっと認められたいと思っている。En: Haruto wants to be more recognized by his colleagues.Ja: 実は市場には一つ、大きな謎がある。En: In fact, there is one big mystery at the market.Ja: それは、倉庫の奥にある鍵のかかった冷凍庫であった。En: It's the locked freezer in the back of the warehouse.Ja: みんな、その中には何か特別なものが隠されていると噂している。En: There's a rumor that something special is hidden inside.Ja: でも、開ける方法を知っているのは、年配のベンダーだけだ。En: But, only the older vendor knows the way to open it.Ja: 今日はそのベンダーが早退してしまった。En: Today, that vendor left early.Ja: 「なあ、ミカ、カズキ。ちょっと助けてくれないか?」と晴人は二人に声をかける。En: "Hey, Mika, Kazuki. Can you help me out for a bit?" Haruto called out to them.Ja: 「あの冷凍庫の中を見てみたいんだ。でも、開ける方法がわからなくて。」En: "I want to see inside that freezer, but I don't know how to open it."Ja: ミカは少し疑いの目を向けた。En: Mika gave a slightly doubtful look.Ja: 「ルールを破るのは良くないよ、晴人。でも、確かに気になるね。」En: "It's not good to break the rules, Haruto. But I admit, I'm curious."Ja: カズキはうなずいた。En: Kazuki nodded.Ja: 「僕も気になる。でも、どうやって開けようか?」En: "I'm curious too. But, how are we going to open it?"Ja: 晴人は考えてから提案した。「慎重にやろう。誰にも見つからないように、私たち三人で協力して鎖を開けよう。」En: Haruto thought for a moment and suggested, "Let's be careful. We'll cooperate to unlock the chain without anyone finding out, just the three of us."Ja: 3人は冷凍庫のロックを慎重に扱い、やがてそれがするりと解けた。En: The three of them handled the lock on the freezer cautiously, and eventually, it slipped open.Ja: 冷凍庫の扉を開けた瞬間、市場のオーナーが不意に現れた。En: Just as they opened the freezer door, the market owner suddenly appeared.Ja: 「何をしているんだ?」と声をかけた。En: "What are you doing?" he asked.Ja: 3人は緊張しながら冷凍庫の中を覗き込んだが、そこにあったのは貴重な品物ではなく、市場の拡張と近代化の計画書だった。En: Tense, the three of them peered inside the freezer, but rather than finding valuable items, they found plans for expanding and modernizing the market.Ja: 驚いた晴人は目を大きく開いた。En: Haruto widened his eyes in surprise.Ja: オーナーは微笑んで言った。「本当は皆にも知ってもらうべきだったね。この市場をもっと活気ある場所にしたくて、計画を練っていたんだ。」En: The owner smiled and said, "I suppose I should have let everyone know. I've been planning to make this market an even livelier place."Ja: 晴人は深く息をつき、「申し訳ありません。でも、もう一つ大事なことを学びました。時には待つことも大切ですね。」と心の中で反省した。En: Haruto took a deep breath and thought to himself, "I'm sorry. But I've learned another important lesson. Sometimes, waiting is essential."Ja: 市場はこれからも変わらず活気に満ち、晴人もそこで誠実に働き続けた。En: The market remained as lively as ever, and Haruto continued to work there diligently.Ja: どんな謎も解くには、時には忍耐が必要なのだった。En: To solve any mystery, patience is sometimes necessary. Vocabulary Words:market: 市場energy: 活気loved ones: 愛する人fresh: 新鮮なseafood: 魚介scent: 香りvoices: 声legends: 伝説fishmonger: 魚屋experience: 経験colleagues: 同僚mystery: 謎locked: 鍵のかかったfreezer: 冷凍庫rumor: 噂hidden: 隠されているvendor: ベンダーcurious: 気になるcooperate: 協力chain: 鎖modernizing: 近代化market owner: 市場のオーナーtense: 緊張valuable: 貴重なplans: 計画expanding: 拡張livelier: 活気あるdiligently: 誠実にpatience: 忍耐necessary: 必要
You have risen early to prepare your stall at Tsukiji Market. It won't be long until the doors open and the aisles become a sea of people wanting to sample the wares. It's going to be tough. The quality and variety of fish and shellfish on your stand are outstanding and should speak for themselves, but you can't be sure until you have sold your whole Sakana Stack by Mike Petchey from Huff No More. Read the full review here: https://tabletopgamesblog.com/2024/09/14/sakana-stack-saturday-review/ Useful Links Sakana Stack: https://www.huffnomore.co.uk/sakanastack Huff No More: https://www.huffnomore.co.uk/ BGG listing: https://boardgamegeek.com/boardgame/413838/sakana-stack Scout review: https://tabletopgamesblog.com/2022/07/02/scout-saturday-review/ Odin review: https://tabletopgamesblog.com/2024/03/30/odin-saturday-review/ Intro Music: Bomber (Sting) by Riot (https://www.youtube.com/audiolibrary/) Sound Effects: bbc.co.uk – © copyright 2024 BBC Music: Undercover Mission If you want to support this podcast financially, please check out the links below: Patreon: https://www.patreon.com/tabletopgamesblog Ko-Fi: https://ko-fi.com/TabletopGamesBlog Website: https://tabletopgamesblog.com/
Our guest is Shinji Sakamoto, a seafood expert based in Tokyo. Shinji's background is unique and impressive. He trained himself as a buyer in the world's biggest seafood market called Tsukiji, and worked in Japan, Singapore and the U.S. to support operations of the seafood departments at major corporations. He also received a formal culinary education at one of the top culinary programs in Japan.You may have heard about the Tsukiji Market, which was relocated in 2018 and is now called the Toyosu Market. It is the Central Wholesale Market in Tokyo and every high-end sushi restaurant in the world relies on the market to secure the best-quality seafood available.In this episode, we will discuss how Shinji became a seafood expert and buyer at the world's biggest fish market, why the Toyosu Market is so important regardless of whether you are in the seafood industry or a seafood lover, how the market works to offer prime seafood in the best condition, and much, much more!!!Heritage Radio Network is a listener supported nonprofit podcast network. Support Japan Eats by becoming a member!Japan Eats is Powered by Simplecast.
Fluent Fiction - Japanese: Tokyo's Vending Machine Saga: A Tale of Friendship and Unexpected Connections Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tokyos-vending-machine-saga-a-tale-of-friendship-and-unexpected-connections Story Transcript:Ja: 都会のビーコンとして立つスカイツリーの影から、東京の喧噪がこだまする朝が始まっていた。キラキラと太陽が映るガラスに囲まれた隅田川。そこでは、3人の友人:ユキ、ハルト、アオイが待ち合わせをしていた。En: From the shadow of the Tokyo Skytree, standing tall as a beacon in the city, the bustling morning of Tokyo began. The Sumida River surrounded by sparkling sunlight reflecting off the glass. There, three friends – Yuki, Haruto, and Aoi – had arranged to meet.Ja: ユキは、ハルトとうきうきした話をしている。同時に、自動販売機で飲み物を買おうとしている。手元が滑り、意図せずコインを落としてしまう。恥ずかしさで、自動販売機に丁寧にお辞儀をした。En: Yuki was excitedly chatting with Haruto as they stood there. At the same time, she was trying to buy a drink from a vending machine. Her hand slipped, accidentally dropping a coin. Feeling embarrassed, she politely bowed to the vending machine.Ja: "ユキ、自動販売機に謝るんじゃないよ、笑"ハルトが言いながら笑った。En: "Yuki, don't apologize to the vending machine, ha-ha," Haruto chuckled, teasing.Ja: "だって恥ずかしいんだもん!"ユキが弱々しく反論した。アオイがそっと笑って、ユキの頭を軽くたたいた。En: "But it's embarrassing!" Yuki weakly protested. Aoi gently laughed and lightly tapped Yuki's head.Ja: 事件はそこから始まった。彼らは当然、自動販売機からお返事が返ることはないと思っていた。そして、それは、築地市場で新鮮な寿司を食べながら、浅草の雷門を探索し、秋葉原の電化製品店を見て回るといった一日の計画の一部に過ぎなかった。En: That's where the incident began. Naturally, they had never expected any response from the vending machine. It was just a part of their plan for the day – to eat fresh sushi at Tsukiji Market, explore the Thunder Gate in Asakusa, and browse the electronics stores in Akihabara.Ja: だが、その日の終わりに、再びその自動販売機の前を通ったとき、予想外の事が起こった。ユキの前に、一枚のコインが落ちていた。ユキがその自動販売機にお辞儀をしてから一日経っていた。En: However, at the end of that day, when they passed by the vending machine again, something unexpected happened. There was a coin lying in front of Yuki. A whole day had passed since Yuki bowed to that vending machine.Ja: 彼女は驚いて"これって、自動販売機がお返事してくれたのかな?"と尋ねた。ハルトとアオイは驚いた表情を見せ、笑いながら彼女の頭をはたいた。En: Surprised, she asked, "Could it be that the vending machine responded to me?" Haruto and Aoi showed surprised expressions, laughing as they playfully tapped her head.Ja: それ以降、ユキ、ハルト、アオイの3人は、自動販売機に敬意を表すという新たな習慣が生まれた。彼らにとって、それはただのお辞儀ではなく、友情の新たな形となったのだ。これは、見る人によって違う意味を持つ東京の物語から生まれた一つのエピソードだ。それは東京という街、そして3人の絆を強く表している。En: From that moment on, a new tradition emerged for Yuki, Haruto, and Aoi – showing respect to vending machines. For them, it became more than just a gesture; it symbolized a new form of friendship. It was an episode born from a Tokyo story that carried different meanings for different viewers. It highlighted the city of Tokyo, the strong bond between the three friends. Vocabulary Words:beacon: ビーコンcity: 都会bustling: 喧噪morning: 朝river: 川friends: 友人chatting: 話vending machine: 自動販売機drink: 飲み物coin: コインembarrassed: 恥ずかしいapologize: 謝るlaughed: 笑うprotested: 反論incident: 事件expected: 予期plan: 計画surprised: 驚いたresponded: お返事respect: 敬意gesture: お辞儀symbolized: 表すbond: 絆episode: エピソードcarry: 牽引するhighlighted: 強調different: 違うmeanings: 意味emerged: 生まれるtradition: 習慣
An 11-company consortium led by Mitsui Fudosan Co. will build a stadium as part of a 900-billion-yen project to redevelop the site of the former Tsukiji wholesale market in Tokyo's Chuo Ward, the metropolitan government said Friday.
Fluent Fiction - Japanese: The Cherry Blossom Sushi: A Taste of Spring's Delight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-cherry-blossom-sushi-a-taste-of-springs-delight Story Transcript:Ja: 東京のどこか、熱気と活気に満ちた築地市場に、寿司職人ヒロシの小さな寿司店がありました。この店強い真骨頂は、新鮮なネタと熟練の職人技でしたが、ヒロシの最も特別なお寿司は、海苔の代わりに桜の花を使った巻き寿司に他なりません。En: Somewhere in Tokyo, there was a small sushi shop owned by a sushi chef named Hiroshi, located in the bustling and lively Tsukiji Market. The shop's strong suit was its fresh ingredients and skilled craftsmanship, but Hiroshi's most special sushi was none other than a sushi roll using cherry blossoms instead of seaweed.Ja: 長い間に、ヒロシの店は、寿司愛好家たちの間で"桜寿司の店"として知れ渡りました。その中には、彼の幼馴染のサクラと、その親友のユキも含まれていました。彼女たちは、ヒロシが初めて桜寿司を試作した時から、その風味と風格を愛してやまない常連客でした。En: Over time, Hiroshi's shop became widely known among sushi enthusiasts as "The Cherry Blossom Sushi Shop." Among his regular customers were his childhood friend Sakura and her best friend Yuki. Ever since Hiroshi first created the cherry blossom sushi, they had been loyal patrons who adored its flavor and elegance.Ja: 春が近づき、桜が満開の時期でした。ヒロシは、桜が一番美しいこの時期には、サクラとユキをあの特別な夜のお楽しみのために、新たな桜寿司を作ることにしていました。En: As spring approached and the cherry blossoms were in full bloom, Hiroshi decided to create a new cherry blossom sushi for Sakura and Yuki as a special treat for that memorable night.Ja: しかし、その年、春はいつもと違っていました。桜はいつもより早く花開き、ヒロシが準備を整える前に、すべての桜が散ってしまいました。ヒロシは途方に暮れ、サクラとユキのがっかりする顔を思うと心が痛みました。En: However, that year, spring arrived differently than usual. The cherry blossoms bloomed earlier than expected, and before Hiroshi could make preparations, all the blossoms had fallen. Hiroshi felt lost, his heart aching at the disappointed faces of Sakura and Yuki.Ja: この厳しい状況にもかかわらず、ヒロシは諦めませんでした。彼は、最近開発したばかりの新しい製法を試す決意をしました。それは、普通の寿司飯の代わりに桜の葉を練り込んだ特別な飯を使ったものでした。En: Despite this challenging situation, Hiroshi did not give up. He made up his mind to try out a newly developed technique. It involved using a special rice mixture kneaded with cherry blossom leaves instead of regular sushi rice.Ja: サクラとユキがその晩、店の扉を開けたとき、真っ先に彼女たちの目に飛び込んできたのは、その新たな桜寿司の美しいビジョンでした。寿司は桜の花弁で彩られ、その豊かな色彩と華やかな香りで満たされていました。En: That evening, when Sakura and Yuki opened the door to the shop, their eyes were immediately captivated by the beautiful vision of the new cherry blossom sushi. The sushi was adorned with cherry blossom petals, filled with rich colors and a delightful aroma.Ja: サクラとユキが最初の一口を口にしたとき、その風味に驚きと感動が広がりました。桜の葉の微妙な香りが口の中で広がり、その新鮮な感触はまるで本物の桜を口にしたかのようでした。両者とも満足の表情を浮かべ、ヒロシに感謝の言葉を伝えました。En: When Sakura and Yuki took their first bite, surprise and amazement spread across their faces. The subtle fragrance of the cherry blossom leaves enveloped their mouths, and the fresh texture made it seem as if they were actually tasting real cherry blossoms. Both of them wore expressions of satisfaction and expressed their gratitude to Hiroshi.Ja: それはヒロシにとって、対立や困難を超えて達成された、満足のいく結末でした。その夜、サクラの花が散る春の夜に、寿司愛好家としてのヒロシの情熱と敬意が、新しい形で生まれ変わったのです。En: For Hiroshi, it was a satisfying outcome that surpasses conflicts and difficulties. On that spring night when Sakura's blossoms scattered, Hiroshi's passion and respect as a sushi enthusiast were reborn in a new form. Vocabulary Words:Somewhere: どこかTokyo: 東京small: 小さなsushi shop: 寿司店sushi chef: 寿司職人Hiroshi: ヒロシTsukiji Market: 築地市場strong suit: 真骨頂fresh ingredients: 新鮮なネタskilled craftsmanship: 熟練の職人技special sushi: 特別なお寿司cherry blossoms: 桜の花seaweed: 海苔widely known: 知れ渡りましたsushi enthusiasts: 寿司愛好家たちchildhood friend: 幼馴染Sakura: サクラbest friend: 親友Yuki: ユキloyal patrons: 常連客flavor: 風味elegance: 風格spring: 春full bloom: 満開memorable night: 特別な夜preparations: 準備fallen: 散ってしまいましたlost: 途方に暮れdisappointed faces: がっかりする顔challenging situation: 厳しい状況give up: 諦めませんでしたnewly developed technique: 最近開発したばかりの新しい製法rice mixture: 飯の混ぜ合わせsubtle fragrance: 微妙な香りdelightful aroma: 華やかな香りsurprise: 驚きと感動amazement: 驚きと感動fresh texture: 新鮮な感触real cherry blossoms: 本物の桜satisfaction: 満足gratitude: 感謝の言葉conflicts: 対立difficulties: 困難passion: 情熱respect: 敬意reborn: 生まれ変わった
Oggi ti porto con me all'interno della mia vita quotidiana in Giappone da Fotografo e Content Creator. Ti mostrerò la splendida Gion a Kyoto, il Tsukiji Market a Tokyo e tante altre curiosità sul paese del sol levante. Ma ti porterò anche con me durante una sessione di shooting e post-produzione e condividerò la strumentazione essenziale che sto usando in questo viaggio. SEGUIMI QUI https://giulianodipaolo.com https://youtube.com/@giulianodipaolo_ https://instagram.com/giulianodipaolo https://tiktok.com/giulianodipaolo_ https://facebook.com/iamjuliod https://twitter.com/iamjuliod COACHING CON ME https://gdplo.me/coaching I MIEI LIBRI https://gdplo.me/books I MIEI CORSI https://giulianodipaolo.com/corsi SHOP https://gdplo.me/shop ENTRA NELLA COMMUNITY https://gdplo.me/creatorsitalia
Our guest today is Jean-Baptiste Meusnier, the chef and owner of Kodawari Ramen in Paris. Jean-Baptiste was an air force pilot in his home country of France when he had a revelation to become a ramen chef. In April 2016, he opened Kodawari Ramen in central Paris and his focus on creating the best ramen has been as sharp as flying a military airplane. He makes everything from scratch at a level even Japanese ramen cooks would never do. In this episode, we discuss how Jean-Baptiste was drawn into the world of ramen, his authentic yet inspiring philosophy of making ramen, the utterly unique ambiance of Kodawari's dining room, challenges in cooking ramen in Paris, and much, much more!Heritage Radio Network is a listener supported nonprofit podcast network. Support Japan Eats by becoming a member!Japan Eats is Powered by Simplecast.
This week on Krewe of Japan Podcast... the Krewe is back full steam ahead on a travel train (plane?) and this time we are taking a more prefecture-specific approach like past seasons! Joined by returning guests Kay Allen of Japan National Tourism Organization & Megan DeVille of JETAA USA , we explore the prefecture of Aomori and everything it has to offer. From Hirosaki Castle & Nebuta Matsuri to apple cidre, Tsuruga Jamisen restaurants, & the tomb of Jesus Christ (what?), there's so much to learn and love about this prefecture! Bring your notebook, because this episode is jam-packed with ideas and travel tips for your next trip to Japan!------ About the Krewe ------The Krewe of Japan Podcast is a weekly episodic podcast sponsored by the Japan Society of New Orleans. Check them out every Friday afternoon around noon CST on Apple, Google, Spotify, Amazon, Stitcher, or wherever you get your podcasts. Want to share your experiences with the Krewe? Or perhaps you have ideas for episodes, feedback, comments, or questions? Let the Krewe know by e-mail at kreweofjapanpodcast@gmail.com or on social media (Twitter: @kreweofjapan, Instagram: @kreweofjapanpodcast, Facebook: Krewe of Japan Podcast Page, TikTok: @kreweofjapanpodcast, & the Krewe of Japan Youtube Channel). Until next time, enjoy!------ More Info on JNTO ------Japan National Travel Organizaiton's WebsiteJNTO on InstagramJNTO on YouTubeJNTO on TwitterTohoku Kanko Website------ More Info on JET Program ------JET Program Website (Application Page)JETAA (JET Program Alumni Association) USA WebsiteUSJETAA Website
Meglio di Container? forse. Sicuramente questa scatolina nasconde un... mare di opportunità!
The best place to begin any study of Japanese gastronomy is to visit one of Japan's many food markets. This video will take you on a walking tour of the Nishiki Market in Kyoto and the Tsukiji Market in Tokyo The Culinary Institute of America, in association with Unilever Foodsolutions, presents "Savoring the Best of World Flavors." Get Recipes and watch the full series with closed captioning at: www.ciaprochef.com/WCA/Japan/
En este nuevo programa del podcast Hola, Mundo hablamos de los papeles que tenemos en nuestra vida "normal" y perdemos por el mundo.En este programa podrás encontrar: • Mapa sonoro: subasta de atún en el Tsukiji Market de Tokio• Juntando palabras: Perdiendo los papeles por el mundo• La Cara B: perder los papeles (pero los otros, los de los nervios)• Mapa sonoro: Lonja del pescado de Kochi en India• Liarse la manta a la cabeza by Chapka: Barbara Hillary• Cuando el destino no es el motivo: José Lourido nos cuenta cuando fue a imprimir su libro a China (puedes encontrarle en mundocreativo.com o topdesti.com)• Mapa sonoro: Mercado del Alto en La Paz, Bolivia• Lo que nos hubiera gustado saber antes de… que el regateo llegara a nuestras vidas.• Mapa sonoro: vendedor ambulante en autobús de Ecuador.Si te está gustando esto de escucharnos y vernos haciendo podcast, comparte y dale al boca a boca. No te quedes con las ganas y suscríbete en tu plataforma favorita: apple podcast, ivoox, spotify, castbox o google podcast. Y si eres muy de YouTube porque además quieres "verlo", suscríbete a nuestro canal. Aquí puedes ver la primera temporada: https://www.youtube.com/watch?v=RrIXXcLVrK8&list=PLpFNz2S2UB5yh5MOOq4UlA9BHnRI1W1Y2&t=0sAquí, la segunda temporada: https://www.youtube.com/watch?v=7DsYdnt4aLg&list=PLpFNz2S2UB5yr7Jw3JYXoIioACqSNjFKF&t=0sAquí, la tercera: https://www.youtube.com/playlist?list=PLpFNz2S2UB5xA666zUc_da-d_n3VLMYzbUna vez más, gracias a Chapka que nos apoya en esta nueva aventura y que por otra parte, te ofrecen un 7% de descuento con el código MUNDO al contratar tu seguro con ellos en: https://www.chapkadirect.es/?app=cd_aqr Quizás también te pueda interesar ver alguno de nuestros cortometrajes o documentales viajeros: - El síndrome del eterno viajero I: https://www.youtube.com/watch?v=7dKGcg_jBhw&t=0s- El síndrome del eterno viajero II: https://www.youtube.com/watch?v=uq5uQCFrNGw&t=4s- Hola, Mundo (el documental): https://www.youtube.com/watch?v=rGSLv0PjgF0&t=1164s- Anoniman, detrás de los carteles: https://www.youtube.com/watch?v=hjTnlejAgcI&t=52s Si te gusta lo que hacemos, puede que te gusten nuestros libros. Son “Tontunas Viajeras”, “Algo que recordar viajando con mochila" y "Algo que recordar viajando con bebé" y los puedes conseguir en: https://algoquerecordar.com/posts-destacados/siete-anos-en-dos-libros/ y https://algoquerecordar.com/ocurrencias/libros/tontunasviajeras-el-libro/A nosotros puedes seguirnos en nuestro blog algoquerecordar.com o en todas las redes con @algoqrecordar ¡Hasta el próximo programa! Lucy&Rubén
Hi! I'm Watanabe, TOKYO WALKING. Let's take a walk together around Tsukiji Market!!
-Untourist Tokyo- “Aristugu” was founded by a sword craftsman and has an extensive history, now it sells Chef Knives. "Turret Coffee" has some great coffee and even one of the infamous Tsukiji Turrets right in the store! Artitsugu: https://goo.gl/2YYhAv Turret Coffee: https://goo.gl/LRfGM5 -This Week in Tokyo- We discuss the complicated and controversial issue of Tsukiji’s relocation to Toyosu. Why is the market moving? Why hasn’t is moved yet? What are the issues surrounding the move? Yamazaki: https://goo.gl/bzTZvt (We introduced Yamazaki in episode 13) -Ending- We answer a question about family friendly spots. Disney Land: https://goo.gl/NSAot3 Disney Sea: https://goo.gl/kp3rTQ Odaiba Joypolis: https://goo.gl/4R1LMq (check out our episodes on Odaiba!) Nikko Edo Wonderland: https://goo.gl/wG7BDq Look out for updates to this list on our twitter! ____________________________ Thanks for listening! check out our twitter @realtokyoFM e-mail us for a sticker at realtokyo@tfm.co.jp
On this week's episode of Japan Eats, Akiko is joined in the studio by Robby Cook, the executive sushi chef of Morimoto in New York. Robby is also the co-author the of new book The Complete Guide to Sushi & Sashimi, which contains tips and techniques on how to properly create and indulge in sushi and sashimi at home.
On this week's Cooking Issues, Dave and Nastassia are joined in the studio by colleague Peter Kim from the Museum of Food and Drink, and tackle deli slicers, the peculiarities of pectin and pepper, disputed ratios in simple syrup recipes, the Tokyo Tsukiji Market Tour, and why you should think twice about refilling your SodaStream with dry ice.
Tsukiji Market-Tokyo, Japan. Home to the world famous tuna auction where wholesalers bid on blue fin tuna worth tens of thousands of dollars almost everyday. For the lucky few who brave the early morning hour like myself recently it’s a chance to get up close to this unique arena of high stakes bidding on the most prized fish in the world.The lucky few? 120 to be exact. Some of the guidebooks and online blogs say to get to the information office at Tsukiji markets Kachidoki Bridge gate entrance by 4am. Well things have changed and now I wouldn’t recommend arriving any later than 3:30 to get a spot, I got there at 3:35 and I was one of the last few admitted.Once in you’re given a map with instructions on conduct in the market and a colored vest to wear identifying you as a guest of one of two groups of 60. I was in the blue vest group, the last to visit the tuna auction that morning.The room is divided into two for each group. The first is led into the auction area at 5:25 and is allowed to watch for 25 minutes. My team, the blue group goes in last at 5:50. OK, now the wait. For the blue team, almost 2 hours! Bring something to read or listen to because there’s not much to look at in this room.The green team gets the signal to move to the auction area and my team is less than 30 minutes away from our visit. The blue fin tuna is the star of Tsukiji but it’s only one of over 400 species of fish and seafood including seaweed, expensive caviar and controversial whale species sold at the market. Almost 3000 tons of seafood is processed everyday-making Tsukiji the largest fish market in the world. Finally after being in this holding tank for almost 2 hours we were escorted by Tokyo Metropolitan Government security to the auction room. Excerpts from "Ticket To The World's Most Expensive Fish Auction-Tsukiji Market, Tokyo".
We're back at Tsukiji Market! The first time we went it, we had the amazing luck of getting THE worst weather to go to Tsukiji... Tropical storm with 50 mile per hour wind that just drenched us, needless to say we were terrified for our camera gear. So we decided to go back and do a quick do over of Tsukiji. This time around it was really sunny, so we had the pleasure of taking our time and really check out the inner market, where they sold all kinds of seafoods! We didn't get a chance to do it last time because we were drenched and smelled like fish... We couldn't wait to go back to Tokyo Kiba Capsule Hotel and take a shower. In this video, we shot a segment where we tried to replicate what it would be like if you were walking inside the Tsukiji Inner Market. This part of the video is really cool or will become really cool because Tsukiji Market as a whole will move to a new place, and they will close down the whole old Tsukiji Market. So this segment called "Walking Through Tsukiji Market" will be like "going back through time" when Tsukiji Market Closes down in November 2016. Leave us a review on iTunes, and we'll put your name under the credits on the next episode! It will really help us out! Thanks! Inquiries? Make music? Want to Collaborate? Or just say hi? DestinationCosmo@gmail.com Subscribe and Follow us!!! Instagram via DestinationCosmoPodcast Facebook via Destination Cosmo Travel Podcast Twitter via @DestinationCos Music by Dj Grumble soundcloud.com/gbeats Aso soundcloud.com/aricogle
In this video, we had an opportunity to check out a capsule hotel near Tsukiji Market called Tokyo Kiba Hotel. It was one of the coolest experience ever! Staying in a Capsule Hotel is quintessential japanese experience! You may think that it'll be a little clausterphopic upon seeing the coffin-like capsule, Honestly, the stay there was absolutely delightful. Maybe it triggered the caveman genes or something but we really loved it, so much so we started calling it, "The Bat Cave"! And Michelle started nesting... The bedding was surprisingly very comfortable the comforters were nice, think, heavy and warm and when you're ready to sleep you just pull your blind covers at entrance and viola- "Bat Cave". For $33 a night you can't beat that experience!!! You can check them out at tripadvisor.com. If you're going to be checking out Tsukiji Market, this is not a bad choice because its nearby! Then right after, we checked out the famous shopping district Ginza! We found out that every weekend, a part of the main street in Ginza Tokyo is closed to traffic and the whole area becomes a large pedestrian area. So we decided to investigate. Upon seeing it, Jason Actually (beginning of the the Ginza Segment) exclaimed "WHOA! Expletive!" Leave us a review on iTunes, and we'll put your name under the credits! It will really help us out! Thanks! Inquiries? Make music? Want to Collaborate? Or just say hi? DestinationCosmo@gmail.com Subscribe and Follow us!!! Instagram via DestinationCosmoPodcast Facebook via Destination Cosmo Travel Podcast Twitter via @DestinationCos Music by: Danijel Zambo soundcloud.com/danijel-zambo Terem soundcloud.com/terem Thovo soundcloud.com/thomas-vos-2 Aso soundcloud.com/aricogle
Join us as we check out the world famous and largest Fish Market in the world, The Tsukiji Market in tokyo! Let us know what you think! Follow us on Instagram DestinationCosmoPodcast In this short video, we checked out the Tuna Auction, where we had to deal with crazy 50 mile per hour storm while avoiding getting ran over by the zipping little Turret Trucks during our tour in Tsukiji inner markets. That was not fun at all... We had to make sure our camera gear did not get wet. Right after, we probably ate one best breakfast we've ever had, at one of the oldest restaurants in Tsukiji, called Kaisendon Oedo! It first opened in 1885 and the restaurant has been passed down by the same family since then! You'll see the owner in the video, old lady wearing a yellow jacket, hovering around the entrance making sure everything is clean and tidy. Tsukiji Market (築地市場, Tsukiji Shijō) is a large wholesale market for fish, fruits and vegetables in central Tokyo. Tsukiji Market is best known as one of the world's largest fish markets, handling over 2,000 tons of marine products per day. Visiting the tuna auction The number of visitors to the tuna auction is limited to 120 per day, the maximum number which the market's infrastructure can accommodate. Tourists, who wish to see the auction, have to apply at the Osakana Fukyu Center (Fish Information Center) at the Kachidoki Gate, starting from 5:00am (or earlier on busy days) on a first-come, first-serve basis. A first group of 60 visitors will be admitted to the auction between 5:25 and 5:50, while a second group of 60 visitors will be admitted between 5:50 and 6:15. Visitors usually start lining up hours before 5am, and the maximum number is likely to be exceeded, in which case later arriving visitors will not be able to see the auction. Successful applicants will be able to view the auction from a designated visitor area. It is not allowed to view the auction from anywhere else or to use flash photography or to interfere with the business action in any other way. Excerpt taken from Japan-Guide.com Leave us a review on iTunes, and we'll put your name under the credits! It will really help us out! Thanks! Inquiries? Make music? Want to Collaborate? Or just say hi? DestinationCosmo@gmail.com Subscribe and Follow us!!! Instagram via DestinationCosmoPodcast Facebook via Destination Cosmo Travel Podcast Twitter via @DestinationCos Music by: Danijel Zambo soundcloud.com/danijel-zambo Terem soundcloud.com/terem
Michelle and I had an opportunity to stay in Japan for 2 weeks. In this video we spent time in SFO where we were able to film some footage for our Intro Video, our interviews, and B roll. In the process we almost missed our flight but Michelle had something up her sleeve to save day. Then after 10 hours of no sleep/travel/flying we got to tokyo, only to spend another 2 hours of train ride to go to our Capsule Hotel near Tsukiji Market. Once we checked in, we ran and got some real food! Join us as we travel from SFO to Tokyo! Leave us a review on iTunes, and we'll put your name under the credits! It will really help us out! Thanks! Inquiries? Make music? Want to Collaborate? DestinationCosmo@gmail.com Thanks for watching!
Jiro Dreams of Sushi is a documentary film by Mr. David Gelb that follows the daily life of 85 year old Jiro Ono who is widely considered to be the world's greatest sushi chef. The film is an intimate look at Jiro's philosophies on work and life and his insistence on absolute perfection when making sushi. The film also explores the secondary characters that all contribute to the restaurant, from the fish seller at the Tsukiji Market, to the restaurant staff who struggle to meet Jiro's high standards to the relationship between Jiro and his eldest son, who is patiently waiting in the wings to take over the restaurant once his father retires.