POPULARITY
Categories
Once again, I want to open with "I'm sorry" for all of this. If you're considering condemning us to content creator hell for our takes, first consider the question: What Would Charlie Do? Charlie would say, despite our worst takes, we are still redeemable! So, we're doing the first two seasons of Hazbin Hotel and doing a 200 level discussion on universalism about salvation and why it may be the best option for believers but it's still a legitimizing myth. Please don't hate us! Hazbin Hotel: https://en.wikipedia.org/wiki/Hazbin_Hotel Support us at Patreon: https://www.patreon.com/0G Join our Facebook discussion group (make sure to answer the questions to join): https://www.facebook.com/groups/985828008244018/ Email us at: philosophersinspace@gmail.com If you have time, please write us a review on iTunes. It really really helps. Please and thank you! Music by Thomas Smith: https://seriouspod.com/ Sibling shows: Embrace the Void: https://voidpod.com/ Content Preview: Harrow the Ninth and Unreliable Narrators
This week on Minimalish, I'm welcoming Devon Kuntzman, founder of Transforming Toddlerhood, for a conversation every toddler parent needs, especially during the holiday season. Devon brings so much clarity and compassion to the toddler years, and this episode is full of encouragement and truly helpful strategies you can start using right away. We talk about what's really going on beneath “big behaviors,” why toddlerhood is such an important developmental season, and how a lot of the work actually starts with us—our emotions, our expectations, and the environment we create. Devon also shares practical tips for everyday challenges, including navigating sibling conflict, managing screen time, prepping for busy seasons (like holidays) so you and your kids can handle transitions with more ease, and setting boundaries with family and friends in a way that protects your values. If you're craving more peace, confidence, and connection in your home—especially with little ones in the toddler stage (though the tips can span many ages of childhood)— then this episode is for you. Links from this episode: Devon's Website Devon on Instagram (@transformingtoddlerhood) Check out Devon's Book: Transforming Toddlerhood Desirae on Instagram Minimal-ish Podcast Website Holiday episodes: Declutter with me (Holiday Edition) A Values Based Holiday Season with Kat Steck Values Based holiday spending with Jen Hygge Holidays with Diane in Denmark Mental Decluttering for the Holidays Getting intentional about Gift Giving Thinking Ahead for Intentional Holiday Traditions Holiday Q&A (dealing with the influx of stuff, Finding time to rest, Traditions, etc) Teaching our kids contentment and gratitude with Rachel Cruze Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
What if the holidays felt lighter, calmer, and actually joyful this year? In this live episode, I sit down with Dr. Morgan Cutlet to talk about the invisible load so many of us carry during the season. We get into why everything suddenly feels heavier, how to spot the unrealistic standards that drain us, and simple ways to bring more ease, presence, and teamwork into your home. If you have ever felt overwhelmed by holiday magic making, this conversation will feel like a deep breath and a reset.→ Leave Us A Voice Message! Topics Discussed:→ How can I reduce my holiday mental load?→ What causes holiday stress for moms?→ How do I set realistic holiday expectations?→ What is the mental load during the holidays?→ How can couples share holiday responsibilities?Sponsored By: → Be Well By Kelly Protein Powder & Essentials | Get $10 off your order with PODCAST10 at https://bewellbykelly.com.→ JASPR | JASPR is offering $300 off to Be Well listeners Just go to https://jaspr.co/bewell and use my code BEWELL→ Kosterina | Use code KELLY for 15% OFF your first order at kosterina.com/bewell Not sure where to start? Shop all my Kosterina favorites at https://kosterina.com/bewell→ Fatty 15 | Fatty15 is on a mission to replenish your C15 levels and restore your long-term health. You can get an additional 15% off their 90-day subscription Starter Kit by going to https://fatty15.com/KELLY15 and using code KELLY15 at checkout.Timestamps: → 00:00:00 - Introduction → 00:01:31 - “Let's actually enjoy the holidays”→ 00:06:55 - Ditching unrealistic goals→ 00:09:36 - Making memories that matter→ 00:12:47 - Breaking down the mental load→ 00:21:16 - When communication fails→ 00:27:02 - Navigating holiday conflict→ 00:29:48 - How to offload the mental load→ 00:32:09 - Intention vs impact: getting it right→ 00:35:24 - Sibling rivalry or teamwork?→ 00:39:33 - Big picture self care for parents→ 00:42:24 - Managing mom guilt→ 00:45:55 - Asking for support without stressCheck Out Dr. Morgan: → Instagram → Website → Books → Course Check Out Kelly:→ Instagram→ YouTube→ Facebook
Andrew's back and we're filming at 2am. we were actually sobbing rewatching this (also we're italian and we love bush) Turn your expensive wireless present into a huge wireless savings future at https://www.mintmobile.com/twin Watch the video version on YouTube: https://www.youtube.com/@beautifultwinsisterspod Follow us on IG: https://www.instagram.com/beautifultwinsisters and TikTok: https://www.tiktok.com/@beautifultwinsisterspod Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Join Me for the 12-Day Homeschool Mom Self-Care Challenge A homeschool mom self-care challenge that honours you. Homeschool mama, I see you. December is here, and it feels like an avalanche of ALL the things.Every month as a homeschool mom is full, but December? It's a whole new level. You're trying to finish things up, or you’re moving into a unit study on Christmas, you’re purchasing, prepping, planning, and playing—and you just added a part time-job to your full-time job. But as a homeschool mama, when December rolls around, mama ain’t looking after herself, she’s looking, after ALL the things. And though ALL the things are a whole lot of things EVERY other month, December’s ALL the things is an exponential set of things. Though you’re trying to do all the things, fulfill the expectations, and make it magical for your kids, you can’t do a little bit more if you didn’t already incorporate an approach to maintain margins and pursue purposeful living. That's why I'm inviting you to join me for the 12-Day Self-Care Challenge for Homeschool Moms. This isn't another TO DO list. It's a TO GIVE list—a way to give back to yourself. Join the 12 Day Self-Care Challenge Why Self-Care Matters As homeschool moms, we have a unique calling. We're deeply present with our kids, invested in their well-being, and working hard to create meaningful memories and learning experiences. We savor moments of: Watching our kids harmoniously play together (sometimes). Cheering them on as they tackle new challenges. Seeing their excitement as they pursue new interests. Building lifelong memories as a family. But there's another side to this season: The constant stream of emotions (theirs and ours). Sibling squabbles. Complaints and meltdowns. And, of course, the never-ending mundane tasks—laundry, dishes, meals, and errands. Even when we handle these challenges with grace, the emotional and mental investment is enormous. Add the holidays to the mix, and it's no wonder we feel stretched thin. The Secret Ingredient to a (more) Peaceful Holiday Season Here's the thing: you matter too. Your well-being is not just an afterthought—it's the foundation of a happy family life and a peaceful holiday season. Self-care: Refills your energy so you can approach the holidays with calm and joy. Models healthy balance and boundaries for your children. Helps you manage stress and let go of perfection. Strengthens your emotional resilience to handle challenges with patience and grace. Creates space for joy and presence, helping you savor the small, magical moments. When you care for yourself, you're giving your family the best gift of all—a peaceful, grounded, and joyful mama. What You'll Get in the 12-Day Challenge In just fifteen minutes a day—maybe even five—you'll explore simple, practical self-care strategies that fit into your busy December. These strategies aren't just for the holidays; they're tools to carry into the new year, helping you nurture yourself and your family with greater ease and satisfaction. By the end of these 12 days, you'll feel: More energized. More connected to yourself. And more at peace as you move through this beautiful, busy season. And so we must take care of ourselves. Join the 12 Days of Homeschool Mom Self-Care Challenge Join Me—You Deserve This So, homeschool mama, this is your invitation to take a breath, step back, and remember that you are worth nurturing. Let's do this together. This December, give yourself the gift of care, calm, and connection. Join the 12-Day Self-Care Challenge for Homeschool Moms and rediscover the joy of the season—not just for your family, but for you too. Just fifteen minutes a day. You've got this. Bolster Boundaries at the Holidays for Homeschool MomsIntroducing the ultimate guide for homeschool moms navigating the holiday whirlwind: the ‘Boundary Bolstering Journaling Workbook.’ Crafted to help you thrive amidst unique seasonal challenges, this 31-page gem offers strategies and thought-provoking journal prompts. Discover how to establish boundaries, clarify needs, and embrace your true self. Make this holiday a time of internal empowerment and joy on your terms! $9.99 Original price was: $9.99.$5.99Current price is: $5.99. Shop now People also ask: Create a Practical Plan for your Self-Care so you can Thrive in your Homeschool How to Incorporate Ten Basic Self-Care Tips for the Homeschool Mama Check out the Homeschool Mama Self-Care: Nurturing the Nurturer book How do I get a virtual homeschool mama retreat? a simple guide to unschooling your holiday homeschool Access the Toolbox for Big Emotions Journaling Workbook Join the 2024 Homeschool Challenge for Clarity, Confidence & Vision Homeschool Mom's Guide to Holiday Boundaries in 5 Steps Antidote for Holiday Homeschool Overwhelm & Expectations A Vulnerable Story of an Overwhelmed Homeschool Mom Journey Introducing the 12 Day Self-Care Strategies for Homeschool Moms Teresa Wiedrick I help overwhelmed homeschool mamas shed what's not working in their homeschool & life, so they can show up authentically, purposefully, and confidently in their homeschool & life. Book a conversation with with Teresa Latest episodes 12-Day Homeschool Mom Self-Care Challenge to Come Back to Yourself December 2, 2025 What is the Reimagine Your Homeschool Group Coaching? November 18, 2025 Not Just a Homeschool Mom — Why You’re Disappearing (And How to Come Back) November 11, 2025 Teaching World War to a Homeschooled Eight Year Old November 10, 2025 Reimagine Your Homeschool: Feel Free, Inspire Curiosity and Do What Works November 5, 2025 the role of imagination in a home education November 4, 2025 Helping Our Kids Live Their Lives on Purpose: A Practical Guide for Homeschool Moms October 28, 2025 Human Development for Homeschool Moms: Realistic High School Expectations October 20, 2025 How to Build Homeschool Routines that Support YOU October 14, 2025 Why Deschooling? To Feel Confident, Certain & Good Enough October 7, 2025 The Ultimate Guide to Building Boundaries and Healthy Relationships for Homeschool Moms September 23, 2025 Ultimate Homeschool Overwhelm Quiz That Reveals Your Hidden Stress Triggers in 5 Minutes September 15, 2025 Start Homeschooling in British Columbia: How to Decide September 9, 2025 How to Create an Effective Homeschool Routine that Works for You September 2, 2025 Interest-Led Homeschool for Confident Moms: An Enneagram 8 Mom's Story of Growth August 28, 2025 How Do I Unschool My Child? 5 Simple Steps to Spark Natural Learning August 19, 2025 9 Mistakes That Make Your 1st Homeschool Year Stressful (& How to Avoid Them) August 13, 2025 Top Tips for New Homeschool Moms in Season 3 August 11, 2025 5 Challenges Working Homeschool Moms Face—And How to Overcome Them August 5, 2025 How to Manage Overstimulation as a Homeschool Mom July 30, 2025 Reclaim You: Rediscover Life Beyond the Homeschool Mom Role July 22, 2025 A Summer Reset for Homeschool Moms: The Secret to a More Peaceful Year Ahead July 15, 2025 How to Help Reluctant Writers: Julie Bogart on Homeschool Writing July 7, 2025 7 Ways Brené Rescued Me from One of those Homeschool Days June 30, 2025 Morning Affirmations for Homeschool Mama: A Simple Practice for You to Parent with Intention June 24, 2025 5 Overlooked Mistakes That Are Stressing You Out as a Homeschool Mom (& How to Fix Them) June 18, 2025 The Soul School Way: Books as Mirrors, Windows, and Voices for Homeschool Families June 3, 2025 Sibling Bickering in Homeschool Families: What's Normal & How to Handle It May 27, 2025 Homeschool Mom Boundaries: 6 Truths That Will Set You Free May 20, 2025 How the Mother Wound Affects Homeschool Moms—and How to Break Free May 12, 2025 Homeschool Mom Boundary Issues? You’re Not Doing This… May 6, 2025 How to Deschool as a Homeschool Mom and Rediscover Your Identity April 30, 2025 How my story of deschooling brought more freedom & purpose April 22, 2025 How to Know if Deschooling is Right for You: 7 Signs you Need to Deschool April 13, 2025 Why Do You Want to Deschool? Understanding Why it Matters April 11, 2025 Is My Homeschooler Behind? The Truth About Learning at Their Own Pace April 1, 2025 A Homeschool Mom’s Guide to Purposeful Living March 25, 2025 10 Simple Steps to the Homeschool Life (& Live it on Purpose) March 17, 2025 The Three Lies Homeschool Moms Tell Themselves March 11, 2025 The Myth of the Perfect Homeschool: 3 Common Challenges March 5, 2025 Tired of Homeschool Sibling Fights? Try These 3 Simple Strategies! March 4, 2025 11 Powerful Affirmations Every Homeschool Mom Needs to Hear February 25, 2025 6 Homeschool Burnout Signs that Suggest You Need to Try Something New February 18, 2025 7 Red Flags That Say You Need Homeschool Wellness Coaching—Before Burnout Hits February 12, 2025 How to Motivate Your Homeschool Child toward Curiosity & Independence February 4, 2025 How I Learned to Build Healthy Relationships in My Homeschool Family (And How You Can Too) January 27, 2025 Reignite Your Spark as a Homeschool Mom in 10 Powerful Ways January 21, 2025 Fed Up with Homeschool? 18 Strategies to Regain Joy January 13, 2025 6 Challenges Every Struggling Homeschool Mom Faces — and How to Transform Them January 7, 2025 Re-Envision Your 2025 Homeschool: A 5-Day Vision Challenge Homeschool Moms December 31, 2024 What 2024 Taught Me About Supporting Homeschool Moms December 17, 2024 Write Your Truth: How Vulnerability Shapes Homeschool Wellness & Mindset December 10, 2024 11 Practical Tips How Homeschool Moms Can Let Go of Unrealistic Expectations December 3, 2024 Foster Strong Relationships in Your Homeschool Family November 26, 2024 Finding Healing & Purpose When Life is Life-ing November 19, 2024 Awakened Homeschool Family: Living with Purpose, Learning from Heart November 12, 2024 Declutter Your Homeschool Mama Mind: Overwhelm to On Purpose October 31, 2024 Why you Don’t Need a Perfectly Decluttered Homeschool (and How a Little Decluttering Can Bring Big Calm) October 28, 2024 The Heart Of Homeschooling: Essential Lessons From Two Experienced Moms October 22, 2024 The Helpful Homeschool Mom’s Guide To Intentional Living October 15, 2024 Need Change in Life? Discover Balance as a Homeschool Mom October 8, 2024 7 Remarkable Lessons from a Weekend Away: Homeschool Realities October 1, 2024 Rethinking Homeschooling: It’s About the Child, Not the Method September 23, 2024 Discover Your Unique Voice: Beyond your Homeschool Mama Identity September 17, 2024 Homeschool with Integrity: How to Stay True to Your Values September 10, 2024 15 Fun Activities for First Day of Homeschool Party September 3, 2024 Finding Her True Self: From Anxious to Authentic Homeschool Life August 26, 2024 7 Easy Ways to Incorporate Writing into Your Homeschool Mom Life August 21, 2024 The Joy of Slow: Homeschool & Wellness with Leslie Martino August 13, 2024 Why I Homeschool, Unexpected Challenges & My Transformation August 3, 2024 John Holt & Pat Farenga Teach Homeschoolers How to Learn July 29, 2024 Empowering words for your new homeschool year July 22, 2024 Crush 1st-Year Homeschool Frustrations and Plan a Smooth Year 2 July 17, 2024 9 Steps to Thrive: Confident Homeschool Mom in Year 1 July 11, 2024 Can I Homeschool in Canada? Your Ultimate Guide to Support & Resources July 2, 2024 Dive into 10 Helpful Books for Homeschooling Moms! June 17, 2024 7 Important Reasons for Project-Based Homeschooling June 10, 2024 The Ultimate Homeschool Burnout Prevention Plan June 3, 2024 “Should I Homeschool My Child?” Here’s What You Need to Know May 31, 2024 5 Reasons Why Self-Care is Essential for Homeschool Moms May 27, 2024 Own Your Learning, Own Your Life with Stephanie Sewell May 21, 2024 Customized Homeschool Help for Parents that Can Transform your Life May 14, 2024 Get Started Homeschooling in 2024: A Guide for a Successful & Satisfying Journey! May 7, 2024 Unraveling the Art of Learning with Andrew Pudewa April 30, 2024 Counseling 101: a Homeschool Parent’s Most Important Skill April 22, 2024 How Can You Live a Charged Homeschool Mom Life? April 15, 2024 how to become more you as a homeschool mama April 9, 2024 An Energizing Homeschool Mom Retreat for your Heart April 2, 2024 Becoming Authentically You with Britt Acciavatti March 26, 2024 how to deal with homeschool mama guilt (in no easy steps) March 18, 2024 16 Practical Self-Compassion Tools to Help for Homeschool Moms March 12, 2024 How to homeschool without losing your mind in 11 Steps March 4, 2024 10 Declutter Tips for Homeschool Moms with Simple by Emmy February 27, 2024 Self-Care & Deschooling: Is there a Helpful Connection? February 21, 2024 Crack the Loneliness Code: How to Find Homeschool Community February 12, 2024 how to deschool 101: Embrace Freedom and Individualization February 5, 2024 Breaking Free: How Deschooling Helps You Live a Purposeful Life January 30, 2024 The Readaloud Revival Podcast: A Homeschool Mom's Vision That Sparked a Literary Movement January 23, 2024 How to Develop Boundaries in your Homeschool Life January 16, 2024 Find a Vision for your Homeschool Family in the 2024 New Year January 9, 2024 Join the 2024 Homeschool Challenge for Clarity, Confidence & Vision December 21, 2023 Tis the Season: 10 Steps to Simplify Homeschool Christmas December 12, 2023 Encouragement for Homeschool Moms in the 1st Year December 4, 2023 50 ways I nurture myself as a homeschool mama November 28, 2023 A Homeschool Mom Podcast for Boundary Breakthrough November 21, 2023 Healing the Mother Wound for Homeschool Moms November 14, 2023 A Candid Conversation with Unschooler at Virtual Kitchen Table November 7, 2023 13 Ways Taylor Swift can Inspire your Homeschool Life October 24, 2023 Grow Yourself Up: A Guide for Homeschool Mom Personal Growth October 16, 2023 Nurture Resilience & Big Emotions with Lindsey Casselman of Schoolio Learning October 10, 2023 The Homeschooling Option: How to Decide When It’s Right October 3, 2023 6 Hidden Challenges of the Homeschool: Support for Parents September 26, 2023 Unshackle Homeschool Mom Frustration: Unleash for Growth in 5 Ways September 19, 2023 5 Creative Ways to Design a Homeschool Mom Personal Vision September 11, 2023 6 Game-Changing Ways to Streamline your Homeschool Routines September 5, 2023 Child-Led Learning Benefits Your Kids (& You) Will Love August 28, 2023 Crafting a Simple Homeschool Vision Statement with Your Family Values August 24, 2023 How to Plan for Your Homeschool if You Don’t Want to Continue August 14, 2023 Unique Homeschool Help to Reimagine your Homeschool August 8, 2023 6 Fresh Ideas on How to Homeschool Plan August 1, 2023 How to Plan Homeschool: What I Want My Kids To Know July 25, 2023 Why you Might Want to Incorporate a Project-Based Homeschool July 18, 2023 What It’s Like: Homeschool to High School Transition July 11, 2023 How to Do Kindergarten in Your Homeschool: A Fun & Effective Guide June 27, 2023 Navigate the 2nd-5th Homeschool Years: Challenges and Insights June 22, 2023 Can I Homeschool My Child? 9 Simple Steps to Confidently Start the Journey June 20, 2023 How to Reimagine Your Homeschool Support: 7 Essential Lessons June 12, 2023 Teach Your Own: Homeschool Confidently Without Being a Certified Teacher June 6, 2023 Raising Wildflower Kids: Embrace an Authentic & Customized Homeschool June 2, 2023 Homeschool with Purpose: Honouring our Values & Priorities May 25, 2023 Planning for Your Upcoming Homeschool in 11 Important Steps May 23, 2023 What should success look like in our homeschools? May 18, 2023 Reimagine Homeschool: Nine Simple Steps to Plan for Confidence & Clarity May 16, 2023 6 ways to live your homeschool life on purpose April 23, 2023 7 Ways to Live your Best Life: Self-Care for Homeschool Moms April 17, 2023 A 2023 High School Graduate’s Thoughts on her Homeschool Life April 11, 2023 How to Use Internal Family Systems for Homeschool Moms April 3, 2023 How to Help your Kids Read with Confidence March 22, 2023 How to Show Up for You (& your Kids) as you are a Working Homeschool Mom with Charlotte Jones March 13, 2023 How to Celebrate Diversity & Kinship with Amber O’Neal Johnston March 6, 2023 How to Encourage Happiness in Our Homeschools? March 3, 2023 How Marie Forleo Informs my Homeschool (& makes it figureoutable) February 20, 2023 John Taylor Gatto Informs your Homeschool in 7 Freedom-Loving Ways February 13, 2023 How Rachel Gathercole Clarifies Concerns on the Homeschool Socialization Question February 6, 2023 A Journey of Self-Nurturing for the Homeschool Mama’s Heart January 30, 2023 How Elizabeth Gilbert infuses our Homeschools with Big Magic January 24, 2023 5 Ways We Can Include Self-Compassion for Homeschool Moms January 17, 2023 How Brene Brown’s Atlas of the Heart Influences our Homeschools January 10, 2023 Homeschool Help Podcast for Your (Real) Homeschool Mom Life January 3, 2023 Tackling Homeschool Mom Overwhelm in the Homeschool Mom Podcast December 12, 2022 How Charlotte Mason Can Help you Change & Grow with Modern Miss Mason November 28, 2022 how to build and create community as a homeschool mom November 16, 2022 Journaling for the Homeschool Mom to Overcome Overwhelm November 7, 2022 Intuitively Grow your Fearless Homeschool Flow with Vanessa Wright October 31, 2022 The Art of Talking with our Homeschool Children October 17, 2022 More than Enough: How Kara S. Anderson Informs my Homeschool October 11, 2022 Making our Homeschool A Little More Beautiful with Sarah Mackenzie Readaloud Revival Podcast October 5, 2022 Understanding the Enneagram for Homeschoolers September 19, 2022 Are you homeschooling good enough? September 14, 2022 Unleash Homeschool Potential: Embrace Flexibility & Growth with Aimee Otto September 5, 2022 Time Audit to Address Unrealistic Expectations in your Homeschool August 31, 2022 How to manage unrealistic expectations in our homeschool August 19, 2022 Growth Mindset for Homeschoolers with Jenny Mouse August 12, 2022 How to Handle Homeschool Overwhelm August 2, 2022 Supporting the Overwhelmed Homeschool Mama on the Podcast July 25, 2022 when you buy new homeschool curriculum: 5 clever suggestions July 5, 2022 why kids don’t need school socialization & why they need you instead June 28, 2022 why homeschool your child? 8 reasons my family homeschools June 20, 2022 How to Facilitate Child-Led Learning in your Homeschool June 14, 2022 curiosity and education: how to facilitate it June 8, 2022 What about gaps in my child’s home education? June 2, 2022 the surprising transition from school to homeschool May 24, 2022 A Beginner’s Guide to Your First Year of Homeschool May 17, 2022 A Homeschool Mama Will Benefit from Coaching for Homeschool (& Life) April 20, 2022 How to Deal with our Stuff so We Can Help our Kids with Jenn Dean April 11, 2022 Homeschool Mama Big Emotions Toolbox Part 3 April 5, 2022 Confidently Homeschool Differently-Wired Kids with Colleen Kessler March 28, 2022 Deal with Your Homeschool Mom’s Big Emotions: Taming Thoughts March 23, 2022 Overcoming Frustrations with Jennifer Bryant, Practical Family Podcast March 14, 2022 Homeschool Mama’s Big Emotions & How to Address Them March 8, 2022 Bust Confusing Homeschool Myths with Alison Morrow February 28, 2022 How Listening to our Trauma Stories can Enable our Homeschool Families with Norm Quantz February 14, 2022 How to Love Myself as a Homeschool Mama February 8, 2022 Why Homeschool High School is Better with Mary Hanna Wilson January 31, 2022 Homeschooling in a Pandemic: 14 Approaches to Address Overwhelm January 27, 2022 How Gordon Neufeld Informs my Homeschool January 19, 2022 How to Deschool with Kelly Edwards from 90-Minute Day January 18, 2022 A Meaningful Step-by-Step Guide to Plan your Homeschool Year January 4, 2022 how to naturally care while homeschooling special needs with Julie Polanco December 7, 2021 Manage Impatience in your Homeschool: 14 Strategies to Freedom December 1, 2021 4 ways essential oils contribute to homeschools with Kristin Mercer November 24, 2021 A Parent’s Guide to Raising Critical Thinkers with Julie Bogart November 9, 2021 the truth behind homeschool socialization: 10 secrets that surprise November 3, 2021 Freedoms of Self-Directed Education with Robyn Robertson October 26, 2021 Should you be a homeschool mom: how do you know you’ve got what it takes? October 12, 2021 How to Address Your Big Emotions with Christine Dixon October 12, 2021 How to Keep Sane as a Homeschool Mom: 5 Simple Principles October 5, 2021 How to Address Worry & Overthinking for the Homeschool Mama September 28, 2021 how to live your simple homeschool life on purpose September 22, 2021 How to Maintain Authenticity in our Homeschool with Betsy Jenkins September 14, 2021 a Letter to My Homeschool High School Daughter September 8, 2021 3 Things You Need to Know Before You Homeschool August 24, 2021 How to Plan for your Upcoming Homeschool August 18, 2021 The Not So Big Life with Sarah Susanka June 29, 2021 Homeschool Teens Perspective: How to Homeschool High School June 23, 2021 a Perspective Shift on the Art and Science of an Education June 21, 2021 A Homeschool Dad’s Thoughts on How to Homeschool June 14, 2021 How Homeschooling Requires us to Face our Shortcomings June 11, 2021 How to Be Conscious in Your Homeschool with Erica Kesilman June 8, 2021 How to Marie Kondo your Homeschool June 7, 2021 Grow your Confidence & Banish Burnout with Kara S. Anderson June 1, 2021 How to Journal to Process Stress, Anxiety & Trauma with Nicolle Nattrass May 25, 2021 How to Use Nonviolent Communication in our Homeschools May 18, 2021 How to Survive the Pandemic when you Homeschool May 3, 2021 How to Deal with our Traumas as Homeschool Parents April 28, 2021 How to Tackle Unhealthy Habits for the Homeschool Mom April 20, 2021 A Love of Learning, Despite Challenges with Diane Geerlinks April 13, 2021 How to Care for Mama’s Six Selves with the Homeschool Genius April 7, 2021 How to Influence Your Homeschool with Self-Awareness March 31, 2021 How to Be a Stay-At-Home Mom & Stay Inspired with the Kids March 22, 2021 How to Create a Simple Homeschool Routine with Kelly Briggs March 15, 2021 Incorporate your Interests in your Homeschool with Kimberly Charron February 9, 2021 Let’s Chat with Vicki Tillman of Homeschool High School Podcast February 2, 2021 Thriving, not just Surviving Homeschooling after Pregnancy January 26, 2021 How to Incorporate Ten Self-Care Tips for Homeschool Moms January 18, 2021 How to Create a Fresh Start to Unhappy Homeschool Days January 12, 2021 A Proactive Guide for Planning Your Homeschool in the New Year December 29, 2020 Introducing the 12 Day Self-Care Strategies for Homeschool Moms December 8, 2020 7 Effective Tools to Build Boundaries (& Why You Require Them) December 3, 2020 How to successfully balance working while homeschooling December 1, 2020 Building Boundaries and Requiring Time Outs with Stacy Wilson November 25, 2020 How to Address Doubt in your Homeschool Choice with Confidence November 17, 2020 How to Develop Self-Confidence as a Homeschool Mom with Sarah Gorner November 11, 2020 Encouraging Words for Homeschool Mom October 28, 2020 Building Connection with Tamara Strijack of the Neufeld Institute October 14, 2020 How to Homeschool & Find Your Thing with Julie Bogart October 7, 2020 How to Help Homeschool Mom when she’s Frustrated September 30, 2020 How to Deal with Anger in Your Homeschool with Judy Arnall September 23, 2020 How to Get Quiet Time as a Homeschool Mom with Rachel Le September 16, 2020 How to Homeschool During a Crisis with Lynda Puleio September 9, 2020 How to Work from home While Homeschooling with Meaghan Jackson September 2, 2020 Debunking the Myth of Balance with the Canadian Homeschooler August 26, 2020 7 Things to Structure a Grade 1 Homeschool Curriculum August 19, 2020 Self-Care from 30 Years of Homeschooling with Bonnie Landry August 12, 2020 Creating Learning Opportunities, not Recreating School Subjects August 5, 2020 How to Do Unschooling with Robyn Robertson July 29, 2020 If You’re Planning for your Homeschool Year: 10 Lessons in 10 Years July 22, 2020 How to Homeschool as a Single Mom with with Sarah Wall July 15, 2020 A Day in the Life of Homeschooling: 18 Years with my Kids July 6, 2020 Unveil Education Insights: Your Guide to Homeschooling Success July 2, 2020 What about homeschool socialization? June 22, 2020 Exploring Your Identity with Pat Fenner June 18, 2020 Homeschool Mama, Are you Living a Life Worth Living? April 14, 2020 How Changing your Perspective Shifts your Homeschool with Sarah Scott April 6, 2020 Homeschooling Little Kids & Taking Care of Yourself with Isis Loran March 4, 2020 Welcome to the Homeschool Mama Self-Care Podcast (& Why I Homeschool) February 19, 2020 The Mistake of Multitasking in our Homeschools: 5 Tips to Be More Present September 16, 2013 Subscribe to the Homeschool Mama Self-Care podcast YouTube Apple Audible Spotify (function(m,a,i,l,e,r){ m['MailerLiteObject']=e;function f(){ var c={ a:arguments,q:[]};var r=this.push(c);return "number"!=typeof r?r:f.bind(c.q);} f.q=f.q||[];m[e]=m[e]||f.bind(f.q);m[e].q=m[e].q||f.q;r=a.createElement(i); var _=a.getElementsByTagName(i)[0];r.async=1;r.src=l+'?v'+(~~(new Date().getTime()/1000000)); _.parentNode.insertBefore(r,_);})(window, document, 'script', 'https://static.mailerlite.com/js/universal.js', 'ml'); var ml_account = ml('accounts', '1815912', 'p9n9c0c7s5', 'load'); The post 12-Day Homeschool Mom Self-Care Challenge to Come Back to Yourself appeared first on Capturing the Charmed Life.
hat made us smile, what got on our goat, and the hilarious story of Martin and his brother accidentally twinning their Kris Kindle gifts two years running.Just another day with The King and His Queen.Streaming everywhere now!Proudly sponsored by Tankardstown House
#CyberMonday, December 1, 2025. Week 49. Go buy The Monster Inside My Brother by Nicole Ciccone illustrated by Lena Bardy. Bookshop: https://bookshop.org/p/books/the-monster-inside-my-brother-nicole-ciccone/8986b9c64d1ebe5d?ean=9798999980700&next=t& Barnes and Noble: https://www.barnesandnoble.com/w/the-monster-inside-my-brother-nicole-m-ciccone/1148368158 Amazon: https://a.co/d/imfxmwG See you Thursday at the CURE SYNGAP1 Conference 2025 Atlanta: https://curesyngap1.org/events/conferences/cure-syngap1-conference-2025-hosted-by-srf/ SOCIAL MATTERS 4,474 LinkedIn. https://www.linkedin.com/company/curesyngap1/ 1,480 YouTube. https://www.youtube.com/@CureSYNGAP1 11.2k Twitter https://twitter.com/cureSYNGAP1 45k Insta https://www.instagram.com/curesyngap1/ $CAMP stock is at $3.80 on 26 Nov. ‘25 https://www.google.com/finance/beta/quote/CAMP:NASDAQ Episode 191 of #Syngap10 #CureSYNGAP1
Relationship Stories - OP covered her sister's wedding expenses five years ago, expecting repayment once stable. When sister requested a similar amount for a house down payment, OP demanded payback first, igniting family tension and silence.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/lost-genre-reddit-stories--5779056/support.
Fluent Fiction - Serbian: Finding Hope: Sibling Bonds in the Heart of Kalemegdan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-11-29-23-34-01-sr Story Transcript:Sr: Јесења свећања у Калемегдану ширила су се попут златног тепиха трулих лишћа.En: The autumn memories in Kalemegdan spread like a golden carpet of decaying leaves.Sr: Стефан и Мила седели су на клупи, укопани у тишину.En: Stefan and Mila were sitting on a bench, entrenched in silence.Sr: Ветар је шапутао кроз гране, доносећи мирис новембра и наговештај српског Божића који је био на помолу.En: The wind whispered through the branches, bringing the scent of November and a hint of the Serbian Christmas that was on the horizon.Sr: Стефан је био истраживач, посвећен раду, али брат пре свега.En: Stefan was a researcher, dedicated to his work, but a brother first and foremost.Sr: Његово срце било је саткано од бриге за Милу, која се борила са хроничном болешћу од детињства.En: His heart was woven with concern for Mila, who had been struggling with a chronic illness since childhood.Sr: Недавно је открио новиј третман, надајући се да ће јој помоћи да живи боље.En: He recently discovered a newer treatment, hoping it would help her live better.Sr: „Знам да се плашиш,“ рекао је Стефан гледајући Милин замишљен израз лица.En: "I know you're scared," Stefan said, looking at Mila's pensive expression.Sr: „Али овај пут можда стварно има решење.“En: "But maybe this time, there's really a solution."Sr: Мила је уздахнула.En: Mila sighed.Sr: Страхови су јој били дубоко укорењени.En: Her fears were deeply rooted.Sr: Други лекови нису доносили олакшање, само разочарење и нежељене ефекте.En: Other medications had not brought relief, only disappointment and side effects.Sr: Али Стефанов глас је био пун искрености и љубави.En: But Stefan's voice was full of sincerity and love.Sr: „Сећаш се свих оних божићних честитки које сам ти сама цртала кад сам била мала?“ Мила се благо осмејнула, сећајући се тих тренутака.En: "Do you remember all those Christmas cards I used to draw for you when I was little?" Mila smiled gently, recalling those moments.Sr: „Сећам се,“ одговори Стефан.En: "I remember," Stefan replied.Sr: „Састављали смо их од комадића наде, као што сада покушавамо да саставимо твоје здравље.“En: "We put them together from pieces of hope, just like we are now trying to piece together your health."Sr: Док су шетали стазама Калемегдана, лишће је шумело под ногама.En: As they walked the paths of Kalemegdan, the leaves rustled underfoot.Sr: , изненада је Мила застала, рукама се ухвативши за груди.En: Suddenly, Mila stopped, clutching her chest.Sr: Симптоми су јој се вратили, али Стефан је био ту, држећи је, подржавајући.En: Her symptoms had returned, but Stefan was there, holding her, supporting her.Sr: Његово присуство доносило је мир.En: His presence brought peace.Sr: „Нисам сама... стварно нисам...“ прошапутала је.En: "I'm not alone... really I'm not..." she whispered.Sr: Након што се смирила, одлучила је да размени мишљења са лекаром.En: After she calmed down, she decided to consult with the doctor.Sr: Стефаново истраживање и подршка помогли су јој да стекне храброст.En: Stefan's research and support helped her gain courage.Sr: Разговарали су о свим опцијама, уз чашицу топлог чаја који је Стефан донео.En: They discussed all the options over a cup of warm tea that Stefan had brought.Sr: „Још увек мислим о овом третману,“ рекла је једног хладног јутра док су гледали у град подрхтавајући под зимском светлошћу.En: "I'm still thinking about this treatment," she said one cold morning as they watched the city shiver under the winter light.Sr: „Можда бих га ипак могла пробати.En: "Maybe I could try it after all.Sr: Бар да знам шта могу да очекујем.“En: At least to know what I can expect."Sr: Стефан је климнуо главом, задовољан њеним одлукама.En: Stefan nodded, pleased with her decisions.Sr: Уз сву подршку коју јој је пружио, схватио је колико је важно разумети и саслушати.En: With all the support he provided her, he realized how important it was to understand and listen.Sr: Љубав и канцеларијско истраживање сада су имали исту вредност.En: Love and office research now held the same value.Sr: НСветло будући Српски Божић доносио је обећање промена.En: The light of the future Serbian Christmas brought a promise of change.Sr: Изазови који су их чекали можда нису мали, али ни њихова здравоумна вера није била слаба.En: The challenges ahead might not be small, but neither was their steadfast faith.Sr: Природа се обнављала, баш као и њихове наде.En: Nature was renewing itself just as their hopes were.Sr: Скупили су се заједно, спремни да угреју своје срце и дух испред нових одлука.En: They gathered together, ready to warm their hearts and minds in the face of new decisions. Vocabulary Words:decaying: трулихentrenched: укопаниwhispered: шапутаоscent: мирисhorizon: помолуresearcher: истраживачdedicated: посвећенwoven: сатканоstruggling: борилаchronic: хроничномillness: болешћуpensive: замишљенsolution: решењеsighed: уздахнулаrooted: укорењениrelief: олакшањеdisappointment: разочарењеsincerity: искреностиclutching: ухватившиsymptoms: симптомиconsult: размениcourage: храбростoptions: опцијеtreatment: третмануshiver: подрхтавајућиfaith: вераsteadfast: здравоумнаrenewing: обнављалаgathered: скупилиdecisions: одлука
Prompting each other for the weird phrases we always say to each other.
Fluent Fiction - Japanese: Reuniting Hearts: Sibling Bonds in Shinjuku's Autumn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-11-27-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 秋の日、色鮮やかな紅葉がシンジュク御苑の道を飾っていました。En: On an autumn day, the vibrant autumn leaves adorned the paths of Shinjuku Gyoen.Ja: 風が少し冷たく、木々はそよそよと揺れています。En: The wind was slightly chilly, and the trees swayed gently.Ja: ここは、都会の中の静かな隠れ家のようです。En: This place seemed like a quiet hidden retreat in the city.Ja: さとしは、妹のれいなと、弟のはるをここに連れてきました。En: Satoshi brought his younger sister Reina and younger brother Haru here.Ja: 彼の心には、亡くなった両親の誕生日を皆で祝うという一つの思いがありました。En: In his heart, there was one thought: celebrating the birthdays of their deceased parents together.Ja: しかし、親を失ってから、三人の間には微妙な距離ができていました。En: However, since losing their parents, a subtle distance had formed between the three of them.Ja: さとしは、その距離をどうにか埋めたいと願っていました。En: Satoshi wished to somehow bridge that gap.Ja: ピクニックシートを広げ、みんなで座わり込みます。En: They spread out a picnic sheet and all sat down.Ja: さとしは、手作りのお弁当を取り出しました。En: Satoshi took out a homemade lunch box.Ja: "今日は、みんなで特別な時間を過ごそう"と彼は言います。En: "Let's spend this special time together," he said.Ja: れいなは、風景をスケッチしながら周りを見回していました。En: Reina was looking around as she sketched the scenery.Ja: "この場所…懐かしいね。よくここで家族で過ごしたよね"と彼女は囁くように言います。彼女の声には少しの悲しみも混じっていました。En: "This place... it's nostalgic. We often spent time here as a family," she said softly, a hint of sadness in her voice.Ja: "そうだね"とはるは元気よく答えます。En: "That's right," Haru answered cheerfully.Ja: "あの時の思い出が、今も心に残っているよ。"En: "The memories from those times still remain in my heart."Ja: 時間が経つにつれて、会話は次第に両親の思い出へと移っていきました。En: As time passed, their conversation gradually shifted to memories of their parents.Ja: 兄弟たちは、各々の胸の内を話し始めます。En: The siblings started to share their inner feelings.Ja: さとしは、兄としてすべてを抱え込もうとしていた思いを吐き出します。En: Satoshi, who as the older brother had been trying to bear it all alone, finally expressed his thoughts.Ja: "僕だけじゃなくて、みんなで支え合おう"と彼はようやく言います。En: "Let's support each other, not just me," he finally said.Ja: れいなも、自分の悲しみと向き合って、素直な気持ちを打ち明けます。En: Reina also faced her sadness and shared her honest feelings.Ja: "絵を描くことでしか、自分の感情を表せなかった。"En: "It was only through drawing that I could express my emotions."Ja: そして、はるはいつものように明るく"これからは、一緒にもっと楽しい思い出を作ろう!"と声を上げます。En: Then, as usual, Haru brightly said, "Let's create more fun memories together from now on!"Ja: その言葉に励まされ、三人は笑顔になりました。En: Encouraged by those words, the three of them smiled.Ja: その時、三人の心には温かいものが流れました。En: At that moment, something warm flowed in their hearts.Ja: 彼らはしっかりと抱き合い、新たな絆を確かめました。En: They embraced tightly, confirming a new bond.Ja: 秋風は柔らかく吹き、葉が舞い落ちる中、三人はその温かな時間を穏やかに過ごしました。En: The autumn breeze blew gently, and as the leaves danced down, the three of them spent that warm time peacefully.Ja: こうして、さとしは、自分一人で背負わなくても良いこと、家族の力を信じられることを学びました。En: In this way, Satoshi learned that he didn't have to shoulder everything alone and that he could trust in the strength of family.Ja: れいなと共に、新たなスタートを切る決意を固めます。En: He resolved to make a new start together with Reina.Ja: はるの明るさに支えられ、三人は新たな一歩を踏み出しました。En: Supported by Haru's brightness, the three of them took a new step forward. Vocabulary Words:vibrant: 色鮮やかなadorned: 飾っていましたretreat: 隠れ家deceased: 亡くなったsubtle: 微妙なbridge: 埋めたいspread out: 広げhomemade: 手作りのsketched: スケッチnostalgic: 懐かしいhint: 少しのbear: 抱え込もうexpressed: 吐き出しますsupport: 支え合おうemotions: 感情embraced: 抱き合いresolved: 決意inner feelings: 胸の内gentle: 柔らかくswayed: 揺れていますshoulder: 背負わなくてもstrength: 力gradually: 次第にscenery: 風景warm: 温かいembraced: 抱き合いconfirming: 確かめましたbrightness: 明るさquiet: 静かなresolve: 決意
Send us a textIn this episode of The Fixate & Binge Podcast, host Joe sits down with writer/director Vito Trupiano, actor Shiloh Fernandez, and breakout newcomer Alyx Ruibal to dive deep into their heartfelt 2024 film HELLBENT ON BOOGIE.They discuss the origins of this unexpectedly tender story, the challenges and joys of making an intimate family drama, and the genuine on-screen chemistry that drives the film. Alyx opens up about portraying Quinn, a character with Autism — an experience rooted in her own lived perspective — while Shiloh shares what drew him to the role of Alan, the well-meaning, rough-edged older brother fighting to help his sister chase her dream.Vito offers a behind-the-camera look at his filming approach, balancing grit, humor, and emotional honesty in a story that recalls LITTLE MISS SUNSHINE and WHAT'S EATING GILBERT GRAPE.With great vibes and even greater heart, this conversation celebrates authenticity, family, and the power of telling stories that matter. HELLBENT ON BOOGIE is now streaming on TUBI, MUBI, and Apple TV.Thank you for listening! You can find and follow us with the links below!Read our Letterboxd reviews at:https://letterboxd.com/fixateandbinge/Follow us on Instagram at:https://www.instagram.com/fixateandbingepodcast/?hl=msFollow us on TikTok at:https://www.tiktok.com/@fixateandbingepodcast
We check back in with a caller from last week who was going to tell her sister that she slept with her boyfriend! Tune in to find out how that conversation went!
Big Conversations, Little Bar goes into Thanksgiving week 2025 with an extraordinary episode recorded at Skip Paige's Little Bar. This week, Patrick Evans and Randy Florence welcome beloved actress Kathy Garver, known worldwide as “Cissy” from A Family Affair, along with her brother Lance Garver, whose own career spans acting, commercial real estate, and decades of global adventures. Kathy shares unforgettable memories from The Ten Commandments, Family Affair, and her successful voiceover and audiobook career—including her current Grammy nomination. Lance brings lively, often hilarious stories from his acting days, international travels, and work revitalizing California's motel and hotel landscape. Together, the Garvers offer a heartwarming and wildly entertaining blend of Hollywood history, family anecdotes, creative journeys, and desert-life connections—along with a preview of their upcoming projects. This episode is rich with nostalgia, laughter, and remarkable storytelling.Takeaways:How Kathy Garver rose from child actress to Grammy-nominated narratorWhat made A Family Affair a beloved, enduring TV classicThe surprising way Cecil B. DeMille expanded Kathy's role in The Ten CommandmentsLance's adventures in acting, real estate, and international travel—including brushes with Cold War dangerHow both siblings built lifelong connections to Palm Springs and the Coachella ValleyKathy's upcoming projects, including films in Australia, a new podcast, and her book Romancing with the StarsLance's forthcoming memoir The Adventures of Lance RomanceThe duo's humorous and heartfelt sibling dynamic that shines throughout the episode#BigConversationsLittleBarPodcast #PatrickEvans #RandyFlorence #SkipsLittleBar #MutualBroadcastingSystem #CoachellaValleyResidents #SkipPaige #McCallumTheatre #KathyGarver #LanceGarver #AFamilyAffair #PalmSprings #ChildStars #ClassicTV #HollywoodLegends #PalmDesert #PodcastInterview #DesertLife #CelebrityStories #EntertainmentPodcast
Fluent Fiction - Dutch: Sibling Reconciliation: An Amsterdam Autumn Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-23-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De bladeren knisperden onder Femke's voeten terwijl ze de hoofdingang van de Amsterdamse Hortus Botanicus naderde.En: The leaves crackled under Femke's feet as she approached the main entrance of the Amsterdamse Hortus Botanicus.Nl: De koele herfstlucht vulde haar longen.En: The cool autumn air filled her lungs.Nl: Naast haar liep Bram, zijn handen diep in zijn zakken en zijn gezicht verborgen onder een dikke sjaal.En: Next to her walked Bram, his hands deep in his pockets and his face hidden under a thick scarf.Nl: Ze hadden elkaar zo lang genegeerd, maar nu liep ze hier met hem.En: They had ignored each other for so long, but now she was walking here with him.Nl: De sfeer was ongemakkelijk, maar Femke wist dat dit het juiste moment was.En: The atmosphere was awkward, but Femke knew that this was the right moment.Nl: Het was bijna Sinterklaas.En: It was almost Sinterklaas.Nl: Lichtjes en kleurrijke decoraties sierden de stad, en de geur van speculaas vulde de straten.En: Lights and colorful decorations adorned the city, and the smell of speculaas filled the streets.Nl: Iedereen leek blij, behalve zij en Bram.En: Everyone seemed happy, except she and Bram.Nl: Ze hadden ruzie gehad over iets kleins, iets wat nu zo onbelangrijk leek.En: They had argued about something small, something that now seemed so unimportant.Nl: Femke wilde dat alles weer normaal werd.En: Femke wanted everything to be normal again.Nl: Ze keek opzij naar Bram, die met een kleine glimlach naar de planten om hen heen keek.En: She looked sideways at Bram, who was looking at the plants around them with a small smile.Nl: “Herinner je je nog onze laatste Sinterklaas met oma?” vroeg Femke plotseling, het was een poging om de stilte te doorbreken.En: “Do you remember our last Sinterklaas with grandma?” Femke suddenly asked, in an attempt to break the silence.Nl: Bram keek opzij, een glimp van verrassing op zijn gezicht.En: Bram looked sideways, a hint of surprise on his face.Nl: "Ja," zei hij, "omdat oma altijd die zelfgebakken pepernoten had."En: "Yes," he said, "because grandma always had those homemade pepernoten."Nl: Femke lachte, "En hoe ze ons vertelde dat we ons best moesten doen om braaf te zijn voor de Goedheiligman."En: Femke laughed, "And how she told us we had to do our best to be good for the Goedheiligman."Nl: Ze kon zich niet herinneren wanneer ze voor het laatst op die manier met Bram had gelachen.En: She couldn't remember the last time she had laughed like that with Bram.Nl: Ze stopten bij een bankje naast een prachtige esdoorn.En: They stopped at a bench next to a stunning maple tree.Nl: De bomen verloren hun bladeren, net zoals zij hun oude wrok probeerden los te laten.En: The trees were losing their leaves, just as they were trying to let go of their old grudges.Nl: Femke zuchtte diep en zei: "Ik wil het goedmaken voor Sinterklaas.En: Femke sighed deeply and said: "I want to make up for Sinterklaas.Nl: Het spijt me dat ik zo koppig ben geweest."En: I'm sorry for being so stubborn."Nl: Bram sloeg een arm om haar schouder.En: Bram put an arm around her shoulder.Nl: "Ik ook.En: "Me too.Nl: Laten we het verleden gewoon vergeten en beginnen met het genieten van de tijd die we nu samen hebben," zei hij zacht.En: Let's just forget the past and start enjoying the time we have together now," he said softly.Nl: Met een gevoel van opluchting leunde Femke tegen haar broer aan.En: With a sense of relief, Femke leaned against her brother.Nl: Ze keken samen naar de bladeren die zachtjes naar beneden zweefden in de stille herfsttuin.En: They watched together as the leaves gently floated down in the quiet autumn garden.Nl: De spanning tussen hen verdween langzaam, vervangen door een geruststellende stilte.En: The tension between them slowly disappeared, replaced by a reassuring silence.Nl: Ze vertrokken later die dag met een nieuw gevoel van verbondenheid.En: They left later that day with a new sense of connection.Nl: De Hortus had zijn werk gedaan.En: The Hortus had done its job.Nl: Tegen de tijd dat ze de stad weer betraden, waren ze meer dan alleen broer en zus; ze waren weer vrienden.En: By the time they reentered the city, they were more than just brother and sister; they were friends again.Nl: Sinterklaas bracht dit jaar niet alleen cadeautjes, maar ook verzoening en vernieuwing.En: Sinterklaas brought not only gifts this year but also reconciliation and renewal.Nl: En zo, met een gedeelde lach en warme herinneringen, keerden Femke en Bram in harmonie terug naar hun gezellige huis in Amsterdam, klaar om samen Sinterklaas te vieren.En: And so, with a shared laugh and warm memories, Femke and Bram returned in harmony to their cozy home in Amsterdam, ready to celebrate Sinterklaas together. Vocabulary Words:crackled: knisperdenapproached: naderdeentrance: hoofdingangawkward: ongemakkelijkatmosphere: sfeerstubborn: koppigreconciliation: verzoeningrenewal: vernieuwingreassuring: geruststellendespeculaas: speculaasgrudges: wroklet go: los te latenfloat: zweefdensigh: zuchttedeeply: dieprelief: opluchtingtension: spanningsilence: stiltecozy: gezelligeadorned: sierdenhomemade: zelfgebakkenbest: bestremarkable: prachtigeshoulder: schouderattemp: poginghint: glimpshared: gedeeldeconnection: verbondenheidquiet: stillebrother: broer
Fluent Fiction - Hindi: Diwali at Lal Qila: A Sibling Bonding Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-22-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के लाल किले के चारों ओर दीवाली की रंगीन रोशनी चमचमा रही थी।En: Colorful lights of Diwali were shimmering around the Lal Qila in Delhi.Hi: हवा में खुशियों की खनक थी, परंतु कुछ दिलों में उदासी का साया भी था।En: There was a resonance of happiness in the air, but shadows of sadness lingered in some hearts.Hi: ऐसे ही दिलों में थे दो भाई-बहन, अर्जुन और मीरा।En: Among those hearts were two siblings, Arjun and Meera.Hi: उनका दादा हाल ही में चल बसे थे, और वे दोनों अपने दादा के सपने को पूरा करने के लिए लाल किला देखने आए थे।En: Their grandfather had recently passed away, and they had come to see the Lal Qila to fulfill their grandfather's dream.Hi: अर्जुन थोड़ा शांत था, उसके हाथ में वह पुराना डायरी था जो दादा ने उसे छोड़ा था।En: Arjun was a bit quiet, holding the old diary that his grandfather had left him.Hi: मीरा जोश से भरी हुई थी, पर उसके मन में अपने भाई की उदासी को लेकर चिंता थी।En: Meera was full of enthusiasm but was worried about her brother's sadness.Hi: वह जानती थी कि उसे अपने दादा की याद दिलाकर अर्जुन के चेहरे पर मुस्कान लानी है।En: She knew she had to remind Arjun of their grandfather to bring a smile to his face.Hi: "भैया, देखो, कितना सुंदर लग रहा है ना?En: "Bhaiya, look, isn't it beautiful?"Hi: " मीरा ने उत्साहित होकर कहा, लेकिन अर्जुन की आंखों में आंसुओं की हलकी चमक थी।En: Meera said excitedly, but there was a slight shimmer of tears in Arjun's eyes.Hi: उसका दिल दादा की यादों में डूबा हुआ था।En: His heart was submerged in memories of his grandfather.Hi: "यह बहुत खूबसूरत है, लेकिन दिल में एक खालीपन सा है," अर्जुन ने धीरे से कहा।En: "It's very beautiful, but there's a kind of emptiness inside," Arjun said softly.Hi: मीरा अर्जुन के पास बैठी।En: Meera sat beside Arjun.Hi: उसने महसूस किया कि अर्जुन को अपनी भावनाएं व्यक्त करने की आवश्यकता है।En: She realized that Arjun needed to express his emotions.Hi: कुछ क्षण के मौन के बाद, अर्जुन ने डायरी को देखा।En: After a few moments of silence, Arjun looked at the diary.Hi: "मीरा, दादा ने इस डायरी में हमारे लिए कुछ लिखा है।En: "Meera, Dada has written something for us in this diary.Hi: सुनना चाहोगी?En: Would you like to hear it?"Hi: ""हां भैया, ज़रूर।En: "Yes, Bhaiya, of course."Hi: "अर्जुन ने डायरी खोली और पढ़ना शुरू किया, "प्रिय अर्जुन और मीरा, एक दिन तुम्हें यहाँ जरूर लाऊंगा।En: Arjun opened the diary and began to read, "Dear Arjun and Meera, one day I will definitely bring you here.Hi: मेरी ख्वाहिश है कि तुम दोनों हर साल दीवाली पर यहाँ आना, जिससे तुम्हें मेरी याद आए और हमारी यादों को ताज़ा कर सको।En: It's my wish that both of you come here every year on Diwali so that you remember me and refresh our memories."Hi: "पढ़ते वक्त अर्जुन ने पहली बार महसूस किया कि दादा की बातें उनमें गहरी छाप छोड़ चुकी थीं।En: As he read, Arjun realized for the first time that Dada's words had left a deep impression on them.Hi: मीरा ने अर्जुन को गले लगाया, "भैया, दादा का सपना पूरा हो गया है।En: Meera hugged Arjun, "Bhaiya, Dada's dream has been fulfilled.Hi: हम यहाँ हैं।En: We are here."Hi: "जब ऊपर आसमान में रंग-बिरंगी आतिशबाजी छायी, तो अर्जुन ने महसूस किया कि उसे सिर्फ दादा की यादें नहीं बल्कि मीरा के स्नेह की भी जरूरत थी।En: When the sky above filled with colorful fireworks, Arjun realized that he needed not just the memories of Dada but also Meera's love.Hi: "चलो मीरा, ये परंपरा बनेगी।En: "Let's make this a tradition, Meera.Hi: हर साल दीवाली पर हम यहाँ आएंगे," अर्जुन ने कहा, आंसू पोंछते हुए।En: Every year on Diwali, we will come here," Arjun said, wiping his tears.Hi: मीरा ने मुस्कुराते हुए सिर हिलाया।En: Meera nodded with a smile.Hi: दोनों भाई-बहन ने तय किया कि दादा की यादों को जीवंत रखने के लिए दीवाली पर लाल किला उनका मिलन स्थल बनेगा।En: The siblings decided that Diwali at the Lal Qila would be their meeting place, keeping Dada's memories alive.Hi: अर्जुन अब समझ चुका था कि भावनाओं को बांटने में ही संबंधों की असली गहराई है, और मीरा को एहसास हुआ कि कभी-कभी आत्मीयता में मौन ही सबसे बड़ी ताकत होती है।En: Arjun now understood that sharing emotions is the true depth of relationships, and Meera realized that sometimes the greatest strength in intimacy is silence. Vocabulary Words:shimmering: चमचमा रहीresonance: खनकsadness: उदासीsiblings: भाई-बहनfulfill: पूराenthusiasm: जोशworried: चिंताemptiness: खालीपनsubmerged: डूबाexpress: व्यक्तimpression: छापfireworks: आतिशबाजीtradition: परंपराemotions: भावनाएंmemories: यादोंhugged: गले लगायाintimacy: आत्मीयताgreatest: सबसे बड़ीstrength: ताकतrefresh: ताज़ाdear: प्रियdiary: डायरीmeeting place: मिलन स्थलalive: जीवंतrealized: समझdefinitely: ज़रूरlinger: सायाwiping: पोंछतेneeded: आवश्यकताbeside: पास
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
The FBI is eyeing a relative in the case of Anna Kepner; a Florida cheerleader who mysteriously died while on a Carnival cruise ship with her family. Singer D4vd FINALLY named a suspect in the death of a teen whose rotting body was found in his Tesla trunk. Plus, a woman's out of this world accusation, backfires. Jennifer Gould reports. See omnystudio.com/listener for privacy information.
A shocking twist has emerged in the investigation into the death of 18-year-old Anna Kepner, the Brevard County cheerleader who died during a Caribbean cruise. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Sibling stars Luke and “Sassy” Scott O'Halloran swing by the kitchen while in the States to visit one of their favorite people – ME. We talk about Tall Poppy Syndrome, allergies, cat people, and whether I was bullied – or the bully. I make chicken and waffles, which blows ALL Aussie minds – and they blow MY mind with all their new friendships… J.Lo and Bunnie XO to name a few. They are truly killing it. Follow https://www.instagram.com/lukeandsassyscott Recipes: https://www.somethingsburning.show/recipes-season-5 Sponsors: Momentous - Go to https://livemomentous.com, and use promo code BURNING for up to 35% off your first order Cornbread Hemp - Just visit https://cornbreadhemp.com/BURNING and use promo code BURNING at checkout. Set sail with Fully Loaded at Sea here: https://bertkreischercruise.tbits.me/trk/kcRec SUBSCRIBE so you never miss a video https://bit.ly/3DC1ICg Stream LUCKY on Netflix https://www.netflix.com/title/81713944 PERMISSION TO PARTY WORLD TOUR is on sale now: http://www.bertbertbert.com/tour For all things BERTY BOY PRODUCTIONS: https://bertyboyproductions.com For MERCH: https://store.bertbertbert.com/ Follow Me! Facebook: http://www.Facebook.com/BertKreischer Instagram: http://www.Instagram.com/bertkreischer YouTube: http://www.YouTube.com/user/Akreischer TikTok: http://www.TikTok.com/@bertkreischer Threads: https://www.threads.net/@bertkreischer X: http://www.Twitter.com/bertkreischer Text Me: https://my.community.com/bertkreischer Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sibling stars Luke and “Sassy” Scott O'Halloran swing by the kitchen while in the States to visit one of their favorite people – ME. We talk about Tall Poppy Syndrome, allergies, cat people, and whether I was bullied – or the bully. I make chicken and waffles, which blows ALL Aussie minds – and they blow MY mind with all their new friendships… J.Lo and Bunnie XO to name a few. They are truly killing it. Follow https://www.instagram.com/lukeandsassyscott Recipes: https://www.somethingsburning.show/recipes-season-5 Sponsors: Momentous - Go to https://livemomentous.com, and use promo code BURNING for up to 35% off your first order Cornbread Hemp - Just visit https://cornbreadhemp.com/BURNING and use promo code BURNING at checkout. Set sail with Fully Loaded at Sea here: https://bertkreischercruise.tbits.me/trk/kcRec SUBSCRIBE so you never miss a video https://bit.ly/3DC1ICg Stream LUCKY on Netflix https://www.netflix.com/title/81713944 PERMISSION TO PARTY WORLD TOUR is on sale now: http://www.bertbertbert.com/tour For all things BERTY BOY PRODUCTIONS: https://bertyboyproductions.com For MERCH: https://store.bertbertbert.com/ Follow Me! Facebook: http://www.Facebook.com/BertKreischer Instagram: http://www.Instagram.com/bertkreischer YouTube: http://www.YouTube.com/user/Akreischer TikTok: http://www.TikTok.com/@bertkreischer Threads: https://www.threads.net/@bertkreischer X: http://www.Twitter.com/bertkreischer Text Me: https://my.community.com/bertkreischer Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Italian: Harmony in Hues: A Sibling Tale of Thanksgiving Décor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-11-12-23-34-02-it Story Transcript:It: Il sole di novembre splendeva debole attraverso le finestre del salotto della grande casa di famiglia.En: The November sun shone weakly through the windows of the living room in the large family house.It: Enzo e Bianca, fratello e sorella, erano impegnati in una missione importante: decorare la casa per il Giorno del Ringraziamento.En: Enzo and Bianca, brother and sister, were engaged in an important mission: decorating the house for Giorno del Ringraziamento.It: "Aspetta, Bianca!En: "Wait, Bianca!It: Quella piuma di tacchino è fuori posto," disse Enzo, lasciano uscire un leggero sospiro.En: That turkey feather is out of place," said Enzo, letting out a slight sigh.It: Era alto, con gli occhiali che brillavano mentre allineava le decorazioni.En: He was tall, with glasses that gleamed as he aligned the decorations.It: Amava la simmetria e l'eleganza nei più piccoli dettagli.En: He loved symmetry and elegance in the smallest details.It: "Ma Enzo, è bellissimo così!"En: "But Enzo, it looks beautiful as it is!"It: rispose Bianca con un sorriso.En: replied Bianca with a smile.It: Lei era esattamente l'opposto di Enzo, vivace e colorata come le sciarpe che indossava.En: She was his exact opposite, lively and colorful like the scarves she wore.It: Si trova la bellezza nel caos, e adorava appendere ghirlande colorate ovunque.En: She found beauty in chaos and loved hanging colorful garlands everywhere.It: Nella grande sala, le loro differenze erano ben evidenti.En: In the large room, their differences were evident.It: Enzo si piegava in modo meticoloso per sistemare i tovaglioli a forma di foglie perfette sul lungo tavolo da pranzo.En: Enzo bent meticulously to arrange the napkins into perfect leaf shapes on the long dining table.It: Dall'altra parte, Bianca lanciava fili di lucine multicolori sugli scaffali, ridendo di gioia.En: On the other side, Bianca tossed strings of multicolored lights onto the shelves, laughing with joy.It: La tensione cresceva lentamente, una battaglia di stile senza parole.En: The tension slowly grew, a wordless battle of styles.It: La notte cadeva, ma la sfida continuava.En: Night fell, but the challenge continued.It: Enzo aspettava che Bianca andasse a dormire per sistemare le decorazioni in modo perfettamente simmetrico.En: Enzo waited for Bianca to go to bed so he could perfectly align the decorations.It: Bianca, d'altro canto, si alzava presto per aggiungere un tocco selvaggio e nuovo.En: Bianca, on the other hand, got up early to add a wild and new touch.It: Una mattina, mentre l'alba colorava di rosa il cielo, le cose presero una piega comica.En: One morning, as the dawn painted the sky pink, things took a comical turn.It: I due si contendevano una lunga stringa di luci, tirando avanti e indietro.En: The two were tussling over a long string of lights, pulling back and forth.It: Improvvisamente, la porta d'ingresso si aprì e la zia Maria entrò, sorpresa.En: Suddenly, the front door opened, and Aunt Maria entered, surprised.It: "Oops!"En: "Oops!"It: esclamarono insieme Enzo e Bianca, rimanendo immobili mentre le luci si srotolavano tutt'attorno, creando una sfilza di lampadine intermittenti e sparpagliate.En: Enzo and Bianca exclaimed together, freezing as the lights unraveled all around, creating a string of flashing, scattered bulbs.It: La zia Maria scoppiò a ridere, e i due fratelli si guardarono, rendendosi conto di quanto fosse assurdo il loro comportamento.En: Aunt Maria burst into laughter, and the two siblings looked at each other, realizing how absurd their behavior was.It: Con un respiro profondo, Enzo e Bianca decisero di unire le forze.En: With a deep breath, Enzo and Bianca decided to join forces.It: Sistemarono insieme le decorazioni, mescolando eleganza e colore.En: They arranged the decorations together, mixing elegance with color.It: Le ghirlande erano ordinate ma adornate di foglie autunnali vivaci, le luci scintillavano sopra tavoli elegantemente apparecchiati con tovaglioli a forma di tacchino.En: The garlands were orderly but adorned with vibrant autumn leaves, and the lights twinkled above elegantly set tables with turkey-shaped napkins.It: Alla fine, il risultato fu sorprendente.En: In the end, the result was surprising.It: La grande casa era bella e accogliente, un perfetto rifugio autunnale.En: The large house was beautiful and welcoming, a perfect autumn retreat.It: La famiglia, radunata intorno al tavolo, ammirava il lavoro dei due.En: The family, gathered around the table, admired the work of the two.It: Enzo e Bianca si scambiarono un sorriso, capendo che assieme avevano creato qualcosa di veramente speciale.En: Enzo and Bianca exchanged a smile, understanding that together they had created something truly special.It: Impararono entrambi che la bellezza si trova non solo nell'ordine o nel caos, ma nell'equilibrio tra i due.En: They both learned that beauty is found not only in order or chaos but in the balance between the two.It: E così, quel Giorno del Ringraziamento, la famiglia fu riunita non solo da un pasto delizioso, ma anche dall'armonia creata dall'unione dei loro talenti.En: And so, on that Giorno del Ringraziamento, the family was united not only by a delicious meal but also by the harmony created from the union of their talents. Vocabulary Words:living room: il salottodecorating: decorarefeather: la piumasigh: il sospiroglasses: gli occhialisymmetry: la simmetriaelegance: l'eleganzaopposite: l'oppostoscarves: le sciarpegarlands: le ghirlandenapkins: i tovagliolishelves: gli scaffalitension: la tensionebattle: la battagliachallenge: la sfidadawn: l'albatussling: contenderestring: la stringabulbs: le lampadinelaughing: riderecomical: comicoharmony: l'armoniaretreat: il rifugiowelcoming: accoglientewild: selvaggiodifferences: le differenzeleaf shapes: forma di fogliescattered: sparpagliatetogether: insiemeautumn leaves: le foglie autunnali
When we think about what shaped our life trajectory, we often focus on the way our parents raised us. But what about our siblings? What role do they play in who we become?My guest today makes the case that siblings may be just as influential as parents in impacting how we turn out.Her name is Susan Dominus, and she's a journalist and the author of The Family Dynamic: A Journey into the Mystery of Sibling Success. Susan and I start our conversation by unpacking the broader question of what drives human development more — nature or nurture. We then dig into how siblings shape us, from the impact of birth order to how rivalry can raise our ambitions and alter our life paths. Along the way, we also explore the influence parents do have on their kids — and why it may not be as strong as we often think.Connect With Susan DominusSusan's websiteSusan's faculty pageSusan at the NYTSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Fluent Fiction - Danish: Magical Moments: A Sibling Bond Amidst Tivoli's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-11-23-34-02-da Story Transcript:Da: Lyset skabte en magisk glød over Tivoli.En: The light created a magical glow over Tivoli.Da: Musikkens toner fyldte luften, mens duften af brændte mandler og kanel varmerede sjælen.En: The tones of the music filled the air, while the smell of roasted almonds and cinnamon warmed the soul.Da: Kasper og Sigrid gik hånd i hånd blandt de mange boder.En: Kasper and Sigrid walked hand in hand among the many stalls.Da: De havde set frem til denne tur længe.En: They had been looking forward to this trip for a long time.Da: Julen nærmede sig, og Tivoli var altid særlig i denne tid.En: Christmas was approaching, and Tivoli was always special at this time.Da: Kasper så op på sin søster.En: Kasper looked up at his sister.Da: Hun strålede i det svage lys.En: She shone in the dim light.Da: Sigrid var talentfuld.En: Sigrid was talented.Da: Altid havde hun sin musik, hvor hun fandt sig selv.En: She always had her music, where she found herself.Da: Men Kasper, han vidste endnu ikke, hvad der var hans.En: But Kasper, he still didn't know what his was.Da: “Se, Sigrid!En: "Look, Sigrid!Da: Der er den bod med de fine håndlavede stjerner!En: There's the stall with the nice handmade stars!"Da: ” udbrød Kasper ivrigt og pegede.En: Kasper exclaimed eagerly and pointed.Da: Han havde planlagt alt.En: He had planned everything.Da: Men køen var lang, og stjernerne blev hurtigt udsolgt.En: But the line was long, and the stars quickly sold out.Da: Sigrid lo og rystede på hovedet.En: Sigrid laughed and shook her head.Da: “Det er okay, Kasper.En: "It's okay, Kasper.Da: Vi kan finde noget andet at gøre.En: We can find something else to do."Da: ”Kasper sukkede.En: Kasper sighed.Da: Planerne om en perfekt dag syntes at smuldre.En: The plans for a perfect day seemed to crumble.Da: Istedet foreslog han spontanitet.En: Instead, he suggested spontaneity.Da: “Kom, lad os tage en tur i Pariserhjulet.En: "Come on, let's take a ride on the Ferris wheel."Da: ”Den kølige aften gjorde kinderne røde, da de steg op i hjulet.En: The cool evening made their cheeks red as they ascended in the wheel.Da: Kasper så ud over byen.En: Kasper looked out over the city.Da: Tivoli glimtede nedenfor.En: Tivoli sparkled below.Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: “Sigrid, nogle gange føler jeg mig lille ved siden af dig,” sagde Kasper stille.En: "Sigrid, sometimes I feel small next to you," Kasper said quietly.Da: Sigrid så overrasket på ham.En: Sigrid looked at him in surprise.Da: “Hvorfor?En: "Why?Da: Du er fantastisk, Kasper!En: You're amazing, Kasper!Da: Jeg ser op til din nysgerrighed og dine idéer.En: I look up to your curiosity and your ideas."Da: ”Kasper kiggede genert væk.En: Kasper looked away shyly.Da: “Virkelig?En: "Really?Da: Jeg er bare bange for at være ikke nok.En: I'm just afraid of not being enough."Da: ”Sigrid lagde armen om ham.En: Sigrid put her arm around him.Da: “Vi er begge på vores egen rejse.En: "We're both on our own journey.Da: Jeg ved heller ikke altid, hvad jeg vil.En: I don't always know what I want either.Da: Men det er okay.En: But that's okay."Da: ”Deres samtale blev et stærkt øjeblik.En: Their conversation became a profound moment.Da: Et øjeblik fyldt med forståelse og ny indsigt.En: A moment filled with understanding and new insight.Da: De gik fra Tivoli med lettere hjerter.En: They left Tivoli with lighter hearts.Da: Båndet mellem dem var nu tættere.En: The bond between them was now closer.Da: Kasper havde fundet værdi i spontaniteten og de små øjeblikke.En: Kasper had found value in spontaneity and the small moments.Da: Sigrid havde fundet ro i at være sig selv uden pres.En: Sigrid had found peace in being herself without pressure.Da: Den kolde aften lukkede sig om dem, men inden i var der varme.En: The cold evening closed in around them, but inside, there was warmth.Da: De lo sammen, mens lysene fra Tivoli svandt ind i baggrunden.En: They laughed together as the lights from Tivoli faded into the background.Da: Naturligvis gik de hjemad, et lille skridt tættere på sig selv og hinanden.En: Naturally, they walked home, a little step closer to themselves and each other. Vocabulary Words:glow: glødfilled: fyldtehandmade: håndlavedeexclaimed: udbrødeagerly: ivrigtplanned: planlagtline: køenlaughed: loshook: rystedesuggested: foreslogspontaneity: spontanitetascended: steg opsparkled: glimtedecuriosity: nysgerrighedshyly: genertprofound: stærktinsight: indsigtwarmer: varmeredestalls: boderapproaching: nærmede sigtalented: talentfuldcrumble: smuldreride: turfaded: svandtbond: båndetpressure: presjourney: rejseunderstanding: forståelseconversation: samtalecheeks: kinderne
Have you ever run from something—your past, your pain, or even your calling—only to find that God was waiting for you at the end of the road? In this message, From Slave to Sibling, we explore one of the shortest yet most transformative letters in the Bible: Paul's letter to Philemon. It's a story of a runaway slave named Onesimus, his master Philemon, and the Apostle Paul—three lives forever changed by the radical grace of Jesus Christ. Discover how the Gospel:Redefines relationships and identity through grace.Transforms fugitives into family.Calls us to forgiveness, reconciliation, and restoration.Shows that no one is beyond redemption and no relationship beyond repair.Whether you feel like Onesimus (running), Philemon (wrestling to forgive), or Paul (called to stand in the gap), this message will remind you that grace changes everythingTo support the ministry of Melbourne Inclusive Church go to: www.michurch.org.au/giveMelbourne Inclusive Church boldly and proudly proclaims Christ's equal love for all people regardless of their ability, socio-economic status, sexual orientation, age, gender, race, ethnicity, or culture.Melbourne Inclusive Church is part of the EMI Global family of churches.
Fluent Fiction - Norwegian: Rekindling Bonds: A Sibling Reunion Amidst Autumn Splendor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-09-08-38-20-no Story Transcript:No: Frogner Parkens trær skinte i alle høstens farger.En: The trees in Frogner Parken shone in all the colors of autumn.No: Løvet var gyllent og rødt, luften var frisk.En: The foliage was golden and red, the air was fresh.No: I dag skulle Sigrid treffe sin bror Emil, etter mange år fra hverandre.En: Today Sigrid was going to meet her brother Emil, after many years apart.No: De pleide å leke her som barn, løpe langs de brede gangstiene, se på Vigelands skulpturer.En: They used to play here as children, running along the wide pathways, looking at Vigeland's sculptures.No: Sigrid sto ved en av parkens kjente skulpturer og ventet.En: Sigrid stood by one of the park's famous sculptures and waited.No: Hun var nervøs.En: She was nervous.No: Hun visste at Emil hadde forandret seg.En: She knew that Emil had changed.No: Han hadde reist rundt i verden, levd et liv fylt med eventyr og frihet.En: He had traveled around the world, lived a life filled with adventure and freedom.No: Nå var han en annen enn gutten hun husket.En: Now he was different from the boy she remembered.No: Hun trakk pusten dypt og så Emil komme gående mot henne.En: She took a deep breath and saw Emil walking toward her.No: Emil hadde samme smil, men øynene så mer voksne ut.En: Emil had the same smile, but his eyes looked more mature.No: "Hei, Sigrid," sa han.En: "Hi, Sigrid," he said.No: Stemmen hans var varm, men han holdt litt avstand.En: His voice was warm, but he kept a bit of distance.No: "Hei, Emil," svarte Sigrid og ga ham en klem.En: "Hi, Emil," replied Sigrid and gave him a hug.No: De begynte å gå langs alléen.En: They began to walk along the avenue.No: Sigrid snakket om familien hjemme.En: Sigrid talked about the family at home.No: Hun fortalte om den kommende samlingen hun håpet han ville delta på.En: She mentioned the upcoming gathering she hoped he would attend.No: Emil nølte, stanset og så på skulpturene.En: Emil hesitated, stopped, and looked at the sculptures.No: "Hva hvis jeg ikke passer inn lenger?" spurte han lavt.En: "What if I don't fit in anymore?" he asked softly.No: Det var først da Sigrid forsto hvor usikker han var.En: It was then that Sigrid realized how uncertain he was.No: De stoppet ved Sinnataggen, en skulptur som alltid hadde fått dem til å le da de små.En: They stopped at Sinnataggen, a sculpture that had always made them laugh as kids.No: Sigrid smilte, "Husker du da vi løp rundt her og lekte at vi var skulpturene?"En: Sigrid smiled, "Remember when we ran around here pretending to be the sculptures?"No: Emil lo. En ekte latter som fikk ham til å slappe av.En: Emil laughed, a genuine laugh that helped him relax.No: "Ja, det var fine tider," sa han.En: "Yes, those were good times," he said.No: Sigrid tok en sjanse.En: Sigrid took a chance.No: "Ting har forandret seg, men familien vår elsker deg for den du er, alltid," sa hun rolig.En: "Things have changed, but our family loves you for who you are, always," she said calmly.No: Emil sukket og så henne inn i øynene.En: Emil sighed and looked her in the eyes.No: Han visste at hun hadde rett.En: He knew she was right.No: Kvelden begynte å senke seg over parken.En: The evening began to descend over the park.No: "Jeg har savnet dette, savnet deg," innrømmet Emil.En: "I've missed this, missed you," admitted Emil.No: Sigrid rørte ved armen hans.En: Sigrid touched his arm.No: "Jeg har savnet deg også, bror," sa hun mildt.En: "I've missed you too, brother," she said gently.No: De bestemte seg for å sette seg ned på en benk.En: They decided to sit on a bench.No: De pratet om gamle minner, lo og delte historier fra de siste årene.En: They talked about old memories, laughed, and shared stories from the past years.No: Den kjølige luften brakte dem nærmere.En: The cool air brought them closer.No: Da de reiste seg for å gå, sa Emil, "Jeg kommer til samlingen.En: When they stood up to leave, Emil said, "I'll come to the gathering.No: Du har rett, det er på tide." Han smilte, og det fylte Sigrid med glede.En: You're right, it's time." He smiled, and it filled Sigrid with joy.No: Sigrid og Emil gikk ut av parken.En: Sigrid and Emil walked out of the park.No: De følte seg nærmere enn før.En: They felt closer than before.No: Med høstløvet som falt rundt dem, visste de at familien alltid ville være et sted de kunne vende tilbake til.En: With the autumn leaves falling around them, they knew that family would always be a place they could return to.No: De hadde forstått hverandre bedre, og Sigrid hadde lært å gi Emil rom til å være seg selv.En: They had understood each other better, and Sigrid had learned to give Emil space to be himself.No: Samtidig hadde Emil funnet motet til å bidra til fellesskapet i familien igjen.En: At the same time, Emil had found the courage to contribute to the family's community again. Vocabulary Words:foliage: løvdescend: senkegathering: samlingavenue: alléhesitate: nølemature: voksenpretending: lektegenuine: ektecourage: motcommunity: fellesskapbrother: brornervous: nervøsfreedom: frihetadventure: eventyrair: luftsmile: smilpathways: gangstiershone: skinteinfamous: kjentebreathe: pusteuncertain: usikkerupcoming: kommendeautumn: høstgather: samlewaited: ventetshared: deltehug: klemmissed: savnetunderstood: forstoadmit: innrømme
Fluent Fiction - Spanish: Embracing Heritage: A Sibling Journey Through Dia de los Muertos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-09-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba sobre el Mercado Benito Juárez en Oaxaca.En: The sun was shining over the Mercado Benito Juárez in Oaxaca.Es: La primavera llenaba de vida el lugar.En: Spring was filling the place with life.Es: Había colores y aromas por todas partes.En: There were colors and aromas everywhere.Es: El mercado era un torbellino de personas y sonidos.En: The market was a whirlwind of people and sounds.Es: Camila caminaba entre los puestos, su corazón lleno de emoción.En: Camila walked among the stalls, her heart filled with excitement.Es: Día de los Muertos se acercaba.En: The Day of the Dead was approaching.Es: Por otro lado, Joaquín arrastraba los pies, sin comprender el entusiasmo de su hermana.En: On the other hand, Joaquín dragged his feet, not understanding his sister's enthusiasm.Es: Para él, todo esto parecía un espectáculo innecesario.En: For him, all of this seemed like an unnecessary spectacle.Es: Camila quería preparar una ofrenda para su abuela fallecida.En: Camila wanted to prepare an offering for their deceased grandmother.Es: Necesitaba inspiración para su arte.En: She needed inspiration for her art.Es: Pero su hermano menor no compartía su entusiasmo.En: But her younger brother did not share her enthusiasm.Es: Camila intentaba explicarle la importancia de la tradición, pero él sólo fruncía el ceño.En: Camila tried to explain the importance of the tradition to him, but he only frowned.Es: Camila decidió que la persona perfecta para ayudarla era Ximena, la vendedora amiga de la familia.En: Camila decided that the perfect person to help her was Ximena, the family friend and vendor.Es: Ximena conocía muy bien las tradiciones.En: Ximena knew the traditions very well.Es: Juntos, Camila y Joaquín, se dirigieron a su puesto.En: Together, Camila and Joaquín headed to her stall.Es: El aire estaba lleno del aroma de cempasúchil y azúcar de las calaveritas.En: The air was filled with the scent of cempasúchil and sugar from the little sugar skulls.Es: —Ximena, ¿nos ayudas? —preguntó Camila con una sonrisa esperanzada.En: “Ximena, can you help us?” Camila asked with a hopeful smile.Es: Ximena asintió, sus ojos brillaban con comprensión.En: Ximena nodded, her eyes shining with understanding.Es: —Con gusto, mis queridos. Día de los Muertos es más que colores.En: “With pleasure, my dears. The Day of the Dead is more than colors.Es: Es recordar. Recordar a quienes nos dieron amor.En: It's about remembering. Remembering those who gave us love.”Es: Mientras elegían flores, Ximena contó una historia.En: While they chose flowers, Ximena told a story.Es: Habló sobre su abuela, quien había sido amiga de la abuela de Camila y Joaquín.En: She spoke about her grandmother, who had been a friend of Camila and Joaquín's grandmother.Es: Contó cómo su abuela amaba cantar y reír.En: She told how her grandmother loved to sing and laugh.Es: Las palabras de Ximena eran cálidas, llenas de nostalgia.En: Ximena's words were warm, full of nostalgia.Es: Joaquín escuchó en silencio.En: Joaquín listened in silence.Es: Sus ojos reflejaban sorpresa y, poco a poco, interés.En: His eyes reflected surprise and, little by little, interest.Es: Las historias cobraron vida en su mente.En: The stories came to life in his mind.Es: Pronto, las lágrimas llenaron sus ojos.En: Soon, tears filled his eyes.Es: Entendió lo que Camila había tratado de decir.En: He understood what Camila had been trying to say.Es: La tradición no era sólo sobre lo que ves.En: The tradition was not just about what you see.Es: Era sobre los sentimientos y recuerdos.En: It was about feelings and memories.Es: Lleno de una nueva comprensión, Joaquín ayudó a Camila a escoger las calaveritas de azúcar perfectas.En: Filled with a new understanding, Joaquín helped Camila pick out the perfect sugar skulls.Es: Juntos seleccionaron las mejores ofrendas.En: Together they selected the best offerings.Es: Camila y Joaquín volvieron a casa cargados de flores, incienso y dulces.En: Camila and Joaquín went home loaded with flowers, incense, and sweets.Es: En casa, la ofrenda fue tomando forma.En: At home, the offering began taking shape.Es: La abuela sonreía en fotos rodeadas de cempasúchil brillante.En: Their grandmother smiled in photos surrounded by bright cempasúchil.Es: Camila sintió que su corazón se llenaba de paz.En: Camila felt her heart fill with peace.Es: Joaquín, a su lado, sonreía también.En: Joaquín, at her side, was smiling too.Es: Joaquín había ganado respeto por su herencia cultural.En: Joaquín had gained respect for his cultural heritage.Es: La unión con su hermana era más fuerte.En: The bond with his sister was stronger.Es: La ofrenda no solo honraba a su abuela; había reunido a la familia.En: The offering not only honored their grandmother; it brought the family together.Es: El mercado, el aroma de las flores y las historias habían hecho magia.En: The market, the aroma of the flowers, and the stories had worked magic.Es: El Día de los Muertos había unido el pasado con el presente.En: The Day of the Dead had united the past with the present.Es: Camila y Joaquín comprendieron que el amor y los recuerdos nunca se desvanecen, y que las tradiciones mantienen viva la memoria de quienes amamos.En: Camila and Joaquín understood that love and memories never fade, and that traditions keep the memory of those we love alive. Vocabulary Words:the whirlpool: el torbellinothe stalls: los puestosthe excitement: la emociónthe offering: la ofrendapassed away: fallecidathe enthusiasm: el entusiasmoto frown: fruncir el ceñothe vendor: la vendedorato smile: sonreírnostalgia: nostalgiato drag: arrastrarunnecessary: innecesariothe heritage: la herenciato pick out: escogerthe incense: el inciensothe understanding: la comprensiónthe bond: la uniónthe magic: la magiato honor: honrarto remember: recordarthe aroma: el aromathe peace: la pazthe tears: las lágrimasthe present: el presentethe heart: el corazónsurrounded: rodeadasto fill: llenarto head to: dirigirseto unite: unirthe past: el pasado
What’s actually better for future you... adding more to your super, or growing that house deposit? This week we’re unpacking one of the biggest money dilemmas of adulthood and how to think about both goals without feeling like you’re failing at either. Turns out you don’t have to choose and there’s a smarter way to grow future-you’s money while still getting closer to those house keys. Then, things take a turn for the spicy. One community member's family drama has us asking what “fair” really means when money’s involved, and if parents should ever be expected to split things evenly. Plus your favourite mix of money wins, confessions, broke tips... and just the right amount of unhinged energy to start the weekend.Need the team’s take on your money dilemma? Send us a voicemail here.Or if it's more of a spicy money drama and you want the communities verdict? Slide into our DMs here. Ready for more laughs, lessons, and unhinged money chats? Check out our oh-so-bingeable Friday Drinks playlist. Listen here. Join our 400K+ She's on the Money community in our Facebook Group and on Instagram. Acknowledgement of Country By Nartarsha Bamblett aka Queen Acknowledgements. The advice shared on She's On The Money is general in nature and does not consider your individual circumstances. She's On The Money exists purely for educational purposes and should not be relied upon to make an investment or financial decision. If you do choose to buy a financial product, read the PDS, TMD and obtain appropriate financial advice tailored towards your needs. Victoria Devine and She's On The Money are authorised representatives of Money Sherpa PTY LTD ABN - 321649 27708, AFSL - 451289. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Catalan: Rediscovering Home: A Sibling's Journey Through La Boqueria Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-06-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: A La Boqueria, el mercat bullia de vida a la tardor.En: At La Boqueria, the market was teeming with life in the fall.Ca: Les parades lluïen colors càlids i els crits dels venedors omplien l'aire fred.En: The stalls showcased warm colors and the shouts of vendors filled the chilly air.Ca: L'aroma de castanyes rostides i panellets acabats de fer despertava els sentits.En: The aroma of roasted chestnuts and freshly made panellets awakened the senses.Ca: La Núria caminava amb pas alegre entre la multitud, mentre el seu germà Pau la seguia, una mica reticent.En: Núria walked cheerfully through the crowd, while her brother Pau followed her, a bit reluctant.Ca: "Pau, mira aquestes castanyes! Són perfectes per a la nostra celebració de Tots Sants," va dir la Núria assenyalant la parada d'en Martí, un venedor simpàtic que havia conegut la Núria des de petita.En: "Pau, look at these chestnuts! They're perfect for our Tots Sants celebration," said Núria, pointing at Martí's stall, a friendly vendor who had known Núria since she was little.Ca: En Martí somreia i alçava una bossa plena de castanyes brillants.En: Martí smiled and lifted a bag full of shiny chestnuts.Ca: "Núria, sempre saps triar el millor moment per venir," va dir amb un ullada amistosa cap a Pau.En: "Núria, you always know the best time to come," he said with a friendly glance towards Pau.Ca: "Ah, potser..." va murmurar Pau, mirant cap a una altra direcció, poc convençut de la importància d'aquells àpats.En: "Ah, maybe..." murmured Pau, looking in another direction, not entirely convinced of the significance of those meals.Ca: La Núria va respirar profundament, decidida a implicar al seu germà en els preparatius.En: Núria took a deep breath, determined to involve her brother in the preparations.Ca: "Vine, Pau, t'ajudarà a sentir-te de nou a casa," va demanar-li, sabent que ell se sentia fora de lloc després de tants anys vivint a l'estranger.En: "Come, Pau, it'll help you feel at home again," she urged him, knowing he felt out of place after so many years living abroad.Ca: Alguns moments més tard, enmig de les converses i riures del mercat, Martí, amb un gest hàbil, va fer saltar una castanya rostida a la mà de Pau.En: Moments later, amidst the conversations and laughter in the market, Martí, with a skillful gesture, tossed a roasted chestnut into Pau's hand.Ca: "Prova-la!", va dir-li.En: "Try it!" he said.Ca: Pau la va mirar, dubtós.En: Pau looked at it, doubtful.Ca: Finalment, la va tancar a la boca i en aquell instant, els records li van venir de cop.En: Finally, he popped it into his mouth and in that instant, memories rushed back to him.Ca: De petit amb la seva germana i els seus pares; el foc cruspint a les castanyes, el caliu familiar.En: When he was little with his sister and their parents; the fire devouring the chestnuts, the warmth of family.Ca: El gust era com un passaport a la seva infantesa.En: The taste was like a passport to his childhood.Ca: "És boníssima!" va exclamar Pau amb una llum nova als ulls.En: "It's delicious!" exclaimed Pau with a new light in his eyes.Ca: "Com podien faltar a una taula de Tots Sants?"En: "How could they be missing from a Tots Sants table?"Ca: La Núria va somriure, veient el canvi en ell.En: Núria smiled, seeing the change in him.Ca: "Em podries ajudar amb els panellets també?" li va preguntar intentant aprofitar aquesta connexió renovada.En: "Could you help me with the panellets too?" she asked, trying to take advantage of this renewed connection.Ca: Ell va assentir amb entusiasme, ajudant-la a recollir els ingredients necessaris.En: He nodded enthusiastically, helping her gather the necessary ingredients.Ca: Passeuren entre les parades, escollint ametlles i coco, xerrant sobre què farien aquell vespre.En: They strolled among the stalls, choosing almonds and coconut, chatting about what they would do that evening.Ca: Pau sentia que cada pas que feia, cada cosa que comprava, el tornava una mica més a casa.En: Pau felt that with each step he took, with everything he bought, he was coming a little closer to home.Ca: Després d'un dia al mercat ple de sensacions, Pau va entendre el valor d'aquelles tradicions.En: After a day in the market full of sensations, Pau understood the value of those traditions.Ca: No només era pels plats que preparaven.En: It wasn't just about the dishes they prepared.Ca: Era per la connexió amb la seva família, amb la seva cultura.En: It was about the connection with his family, with his culture.Ca: I ara també, amb la seva germana.En: And now also, with his sister.Ca: Quan van sortir del mercat, carregats però plens d'alegria, Pau mirà la Núria.En: When they left the market, loaded but full of joy, Pau looked at Núria.Ca: "Sí, ara ho veig.En: "Yes, now I see it.Ca: Això és el que sempre ens manté units."En: This is what always keeps us together."Ca: Amb el vent de tardor movent les fulles als seus peus, els dos germans caminaven junts cap a casa, encenent amb la seva conversa el foc de la calidesa familiar.En: With the autumn wind stirring the leaves at their feet, the two siblings walked home together, their conversation kindling the fire of family warmth. Vocabulary Words:the market: el mercatthe fall: la tardorthe stalls: les paradesthe aroma: l'aromathe chestnuts: les castanyesthe vendors: els venedorsthe crowd: la multitudthe brother: el germàthe bag: la bossathe glance: l'ulladathe meals: els àpatsthe preparations: els preparatiusthe conversations: les conversesthe gesture: el gestthe hand: la màthe memories: els recordsthe childhood: la infantesathe taste: el gustthe passport: el passaportthe light: la llumthe almonds: les ametllesthe coconut: el cocothe evening: el vesprethe traditions: les tradicionsthe connection: la connexióthe culture: la culturathe autumn wind: el vent de tardorthe leaves: les fullesthe warmth: la calidesathe siblings: els germans
Welcome back to another episode of our sibling sit-down series. I hope you’ve been enjoying it so far. We’ve answered sibling questions, broken down various sibling dynamics, so it’s only right that we sit down to chat with some actual siblings. This week, we're excited to welcome Skylar Marshai and Sunlyn Chiraya, a sister duo finding new ways to learn and love each other. We discuss the evolution of their relationship, the relationship with the rest of their siblings, explore how they resolve conflict, and get into what it really means to grow alongside someone who’s seen every version of you. From childhood memories to creative projects, Skylar and Sunlyn open up about the joys and challenges of sisterhood, how communication has transformed their bond, and what they’ve learned about giving each other grace. About the Podcast The Therapy for Black Girls Podcast is a weekly conversation with Dr. Joy Harden Bradford, a licensed Psychologist in Atlanta, Georgia, about all things mental health, personal development, and all the small decisions we can make to become the best possible versions of ourselves. Resources & Announcements You can now catch episodes of the Therapy for Black Girls podcast on YouTube. Be sure to subscribe to get new episodes every week. Did you know you can leave us a voice note with your questions for the podcast? If you have a question you'd like some feedback on, topics you'd like to hear covered, or want to suggest movies or books for us to review, drop us a message at memo.fm/therapyforblackgirls and let us know what’s on your mind. We just might share it on the podcast. Grab your copy of Sisterhood Heals. Where to Find Our Guests Skylar Marshai Instagram TikTok Sunlyn Chiraya Instagram TikTok Stay Connected Join us in over on Patreon where we're building community through our chats, connecting at Sunday Night Check-Ins, and soaking in the wisdom from exclusive series like Ask Dr. Joy and So, My Therapist Said. Is there a topic you'd like covered on the podcast? Submit it at therapyforblackgirls.com/mailbox. If you're looking for a therapist in your area, check out the directory at https://www.therapyforblackgirls.com/directory. Grab your copy of our guided affirmation and other TBG Merch at therapyforblackgirls.com/shop. The hashtag for the podcast is #TBGinSession. Make sure to follow us on social media: Twitter: @therapy4bgirls Instagram: @therapyforblackgirls Facebook: @therapyforblackgirls Our Production Team Executive Producers: Dennison Bradford & Gabrielle Collins Director of Podcast & Digital Content: Ellice Ellis Producers: Tyree Rush & Ndeye Thioubou See omnystudio.com/listener for privacy information.
Links: Get your breast pump, lactation support, and maternity compression garments for free at aeroflowbreastpumps.com/birthhour and use promo code BIRTHHOUR15 at for 15% off supplies and accessories. Know Your Options Online Childbirth Course - use code 100OFF for $100 off Beyond the First Latch Course (comes free with KYO course) Support The Birth Hour via Patreon!
Another time to give THANKS! It is the season after all! Thankful for my sisters and brother. My older brother Mike passed almost thirteen years ago, my younger sister Sue, she passed about ten years back now. Sibling wise, just my older sister Cindy & I remain from our family. My brother taught me about quiet toughness…the loudest are usually the most scared. My younger sister taught me about forgiveness and just how important forgiving others is. My older sister has taught me just how important family is. Without them I would not be the me that I am today! The Music Authority Podcast...download, listen, share, repeat…heard daily on Belter Radio, Podchaser, Deezer, Amazon Music, Audible, Listen Notes, Mixcloud, Player FM, Tune In, Podcast Addict, Cast Box, Radio Public, Pocket Cast, APPLE iTunes, and direct for the source distribution site: *Podcast - https://themusicauthority.transistor.fm/ AND NOW there is a website! TheMusicAuthority.comThe Music Authority Podcast! Special Recorded Network Shows, too! Different than my daily show! Seeing that I'm gone from FB now…Follow me on “X” Jim Prell@TMusicAuthority*The Music Authority on @BelterRadio Monday, Tuesday, Thursday, Friday 7 pm ET & Wednesday 9 pm ET*Radio Candy Radio Monday Wednesday, & Friday 7PM ET, 4PM PT*Rockin' The KOR Tuesday, Wednesday, and Thursday at 7PM UK time, 2PM ET, 11AM PT www.koradio.rocks*Pop Radio UK Friday, Saturday, & Sunday 6PM UK, 1PM ET, 10AM PT! *The Sole Of Indie https://soleofindie.rocks/ Monday Through Friday 6-7PM EST!*AltPhillie.Rocks Sunday, Thursday, & Saturday At 11:00AM ET!November 4, 2025, Tuesday, set one…@Orbis 2.0 - TMA SHOW OPEN THEME@Bubble Gum Orchestra - Tonight I Will Love You Forever [The Artists Best Of Selections]@Hauntu - Panic [The Unknown Reigns]@The Goods - Aurora [Don't Spoil The Fun] (@Dandy Boy Records)@Whimsical - Take All of Me [Melt]@New Math - Invocation [They Walk Among You] (@Propeller Sound)@Robin Taylor Zander - Don't Wanna Say Goodbye [Play On- A Raspberries Tribute] (@Think Like A Key Music)@The Kite Collectors - Wait So Long [Switch The World Back On] (@Paisley Records)@The Half/Cubes - You're Not Around [Found Pearls Pop Treasures Vol 2] (@Jem Records)@Maude Anyways - Inner Glow [Echoes Of Encounters]@Seth Timbs - Keep It To Yourself [Idle hands] (koolkatmusik.com)@Gyasi - Fast Love [Pronounced Jah-See]@The Hellflowers - Spanish Bombs [Teenage Radio] (@Rum Bar Records)@The Gypsy Moths - Last Night At The Pickwick [Here We Are] (@Rum Bar Records)@Jay Feelbender - Party Down The Street [Victory Pool - Gallery of Desire]@N.E.Vains - Time For You [Running Down Pylons]
How did you torture your siblings growing up?
This month on the SUNANDBASS Podcast, we have something very special in store. Sibling duo Sydney Bryce & Tones step up for an innovative journey through their influences in the genre and their original music. ✨ We're thrilled to welcome them to the podcast following their debut performance this year at SAB25 at Bal Harbour. The duo have been making waves in the scene with no signs of slowing down. Sydney Bryce, singer and songwriter, is establishing herself as a powerful and ethereal voice in drum & bass. With her debut album , 'Dreams Of Tomorrow' released last year on Flexout Audio and strong collaborations with artists like LSB, QZB, and Monrroe, she continues to carve out her unique sound. Tones, an up-and-coming DJ with a love for deep DnB, brings a passion for seamlessly blending classic and contemporary sounds. Together, they create a compelling synergy, delivering electrifying performances that resonate with both seasoned DnB fans and newcomers alike. The perfect journey to carry you through your autumn days.
Fluent Fiction - Hungarian: Sibling Savvy: A Market Adventure in Family Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-03-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Buda piacán nyüzsgött az élet.En: Life was bustling at the Buda market.Hu: Az őszi nap fénye megcsillant a színes szöveteken és a friss zöldségek fényes felületén.En: The autumn sun sparkled on the colorful fabrics and the shiny surfaces of fresh vegetables.Hu: A levegő tele volt fűszerek illatával és a baromfiak zajával.En: The air was filled with the scent of spices and the noise of poultry.Hu: Réka, Bence és Lajos a sokaságban haladtak, szemüket és fülüket használva, hogy mindent elérjenek, amire csak szükségük volt a családjuk télire való felkészítéséhez.En: Réka, Bence, and Lajos moved through the crowd, using their eyes and ears to get everything they needed to prepare their family for winter.Hu: Réka, a legidősebb, vezette testvéreit.En: Réka, the eldest, led her siblings.Hu: Szeme gyorsan végigpásztázta a kínálatot, miközben igyekezett a lehető legjobb ajánlatot megszerezni.En: Her eyes quickly scanned the offerings as she tried to get the best deal possible.Hu: Bence, a középső, szemmel láthatóan másfélét keresett.En: Bence, the middle child, was visibly looking for something else.Hu: Egy közeli standnál egy kereskedő érdekes munkát kínált neki.En: At a nearby stall, a vendor offered him an interesting job.Hu: Lajos, a legfiatalabb, örömmel figyelte a sokféle terméket, de Réka rászólt, hogy tartsa össze a gondolatait.En: Lajos, the youngest, watched the variety of products with delight, but Réka told him to keep his thoughts together.Hu: A piac harsány zajai között Réka gyors döntésekre kényszerült.En: Amidst the loud noises of the market, Réka was forced to make quick decisions.Hu: Az árak ma sokkal magasabbak voltak, mint remélték, és Bence tekintete újra meg újra elkóborolt a munkalehetőség felé.En: Prices were much higher today than they had hoped, and Bence's gaze kept wandering towards the job opportunity.Hu: Réka egy pillanatra megállt, mély levegőt vett, és odafordult Bencéhez.En: Réka paused for a moment, took a deep breath, and turned to Bence.Hu: „Tudom, hogy izgalmasnak találod a kereskedést – mondta Réka szelíden – de most kell segítened.En: "I know you find trading exciting," Réka said gently, "but you need to help us now.Hu: Nem engedhetjük meg magunknak, hogy mindez kicsússzon a kezünkből.En: We can't afford to let this slip through our fingers."Hu: ”Bence látta nővére komolyságát és megértette a helyzet súlyát.En: Bence saw his sister's seriousness and understood the gravity of the situation.Hu: Nodásait megacélozta, és visszatért Réka mellé.En: He steeled his resolve and returned to Réka's side.Hu: „Igazad van,” mondta csendesen, majd rögtön hozzátette, „de talán később beszélhetnék vele?En: "You're right," he said quietly, and then quickly added, "but perhaps I can talk to him later?"Hu: ”Ennek hallatán Réka elmosolyodott.En: Hearing this, Réka smiled.Hu: „Megyünk oda, ha mindent elrendeztünk,” ígérte.En: "We'll go there once we've taken care of everything," she promised.Hu: Végül a testvérek sikerült alkut kötniük a szomszédos standok eladóival.En: In the end, the siblings managed to make a deal with the sellers at the neighboring stalls.Hu: Réka ügyességének és Bence lelkes segítségének köszönhetően elegendő készletet tudtak venni, hogy a tél ne jelentsen nehézséget számukra.En: Thanks to Réka's skill and Bence's enthusiastic help, they were able to purchase enough supplies so that winter would not be a hardship for them.Hu: Az utolsó zsák zöldség elrendezése után Bence elsietett a kereskedőhöz, aki örömmel fogadta.En: After arranging the last sack of vegetables, Bence hurried over to the trader, who welcomed him with delight.Hu: Ahogy ők hárman hazafelé indultak a piaci nyüzsgésből, Réka rájött, hogy a testvérei vágyait is helyet kell kapniuk a család életében.En: As the three of them headed home from the market bustle, Réka realized that her siblings' desires must also have a place in the family's life.Hu: Bence pedig megértette, hogy az álmai mellett a családi felelősségeket is viselnie kell.En: Bence, in turn, understood that alongside his dreams, he must also bear the family responsibilities.Hu: A piaci kalandjuk így tanulságos, mégis kielégítő módon zárult.En: Their market adventure concluded in a way that was both instructive and satisfying.Hu: Együtt, egy lépéssel közelebb kerültek ahhoz, hogy ne csak a télre, de a jövőre is felkészülten állhassanak.En: Together, they took a step closer to being prepared not just for the winter, but for the future as well.Hu: Az őszi nap lassan nyílt utat a hidegebb hónapoknak, de Réka, Bence és Lajos, az összezárt testvéri kötelék erejével, immár még felkészültebbek voltak minden elébük kerülő kihívásra.En: The autumn sun was slowly paving the way for the colder months, but Réka, Bence, and Lajos, with the strength of their close-knit sibling bond, were now more ready than ever for any challenges that came their way. Vocabulary Words:bustling: nyüzsgöttfabric: szöveteksparkled: megcsillantscanned: végigpásztáztaoffering: kínálatvendor: kereskedővariety: sokféledelight: örömmelnoise: zajwandering: elkóboroltslip: kicsússzongravity: súlyresolved: megacéloztaconcluded: zárultchallenges: kihívássibling: testvérbond: kötelékopportunity: munkalehetőségtrading: kereskedésbreathe: levegőtensuing: ezutánnegotiation: alkumess: rendetlenscrambled: elsietettcontentment: elégedettségharsh: harsánysmiled: elmosolyodottpromised: ígérteexciting: izgalmasunderstood: megértette
The Bible portrays sibling rivalry through stories such as Cain and Abel, Jacob and Esau, Joseph and his brothers, Isaac and Ishmael, and Leah and Rachel. These accounts reveal how jealousy, pride, and favoritism can breed conflict, deceit, and even violence within families. Rivalry is described in Scripture as a “work of the flesh” that causes chaos, dishonors God, and undermines unity among believers (Galatians 5:19–21; James 3:16).Yet, amid these cautionary tales, the Bible also offers hope. Through examples like the reconciliations of Jacob and Esau and Joseph with his brothers, it emphasizes repentance, forgiveness, and divine restoration. Ultimately, Scripture calls believers to reject rivalry and embrace love, humility, and harmony as “brothers and sisters in Christ.”Causes of Sibling RivalryCompetition for attention: Children may vie for parental love and approval, especially when one receives more care or praise.Developmental differences: Conflicts arise as siblings go through different stages with varying needs and goals.Personality clashes: Differences in temperament or closeness in age can intensify rivalry.Identity and comparison: Constant comparison fosters jealousy as siblings seek to define their worth and uniqueness.Parental favoritism and jealousy: As seen in stories like Cain and Abel or Jacob and Esau, favoritism and envy can lead to resentment, conflict, and sin.Remedies for Sibling RivalryRecognize God's purpose: Like Jacob and Joseph, conflicts can become opportunities for growth and divine reconciliation.Pursue harmony: Scripture teaches that peace among brothers and sisters honors God and strengthens families.Embrace spiritual family: The New Testament calls believers to see one another as “brothers and sisters in Christ,” practicing unity and grace.Honor diversity: Celebrate each child's unique gifts and teach that every person has value and purpose in God's design.Cultivate humility and love: Following Philippians 2:3, treat others as more important than yourself, replacing rivalry with kindness and compassion. Find us on Apple iTunes, Spotify, PandoraFacebook: https://www.facebook.com/EnrichedPInstagram: https://www.instagram.com/enriched_perspectives/YouTube: @Enriched_Perspectives
Sibling pranks with a lasting smell Can our worst guest top Graham Norton's Woody on top of the tech world How do you make it clear you're not flirting Globird Switcheroo Lola Young See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode of Dirty Little Secret, one caller confesses to a shocking act of sisterly payback, stealing something from her sister after a major family betrayal. What started as a simple secret about an ex turned into the ultimate revenge. Will she give it back, or keep her sister stressing forever? Tune in to hear the full confession that’s got everyone talking! The juiciest, most outrageous confession podcast from The Jubal Show! It's the Jubal Show's Dirty Little Secret! Listeners spill their wildest, weirdest, and most scandalous secrets anonymously—no judgment, just pure entertainment. From shocking revelations to hilarious mishaps, you never know what you'll hear next! Hosted by Jubal Fresh and the team, every episode is packed with jaw-dropping confessions, witty reactions, and unexpected twists. Got a secret? Share it with us… we promise we won’t tell!➡︎ Get on The Jubal Show with your story - https://thejubalshow.com This is just a tiny piece of The Jubal Show. You can find every podcast we have, including the full show every weekday right here…➡︎ https://thejubalshow.com/podcasts The Jubal Show is everywhere, and also these places: Website ➡︎ https://thejubalshow.com Instagram ➡︎ https://instagram.com/thejubalshow X/Twitter ➡︎ https://twitter.com/thejubalshow Tiktok ➡︎ https://www.tiktok.com/@the.jubal.show Facebook ➡︎ https://facebook.com/thejubalshow YouTube ➡︎ https://www.youtube.com/@JubalFresh Support the show: https://the-jubal-show.beehiiv.com/subscribeSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Welcome back to the second episode of our “Sibling Sit-Down” series, where we’re exploring sibling relationships and all the factors that shape the emotional dynamics created between them. Today, we're joined by Támara Hill, licensed clinical child and family therapist who has built an online platform by making mental health information accessible to the masses. We’re getting into questions like, what happens when siblings fall into familiar roles? How can parents nurture healthy relationships among their children? And what can adult siblings do to heal old wounds and strengthen their bonds? With so many elements in the mix, no one set of siblings has the same relationship as another. About the Podcast The Therapy for Black Girls Podcast is a weekly conversation with Dr. Joy Harden Bradford, a licensed Psychologist in Atlanta, Georgia, about all things mental health, personal development, and all the small decisions we can make to become the best possible versions of ourselves. Resources & Announcements You can now catch episodes of the Therapy for Black Girls podcast on YouTube. Be sure to subscribe to get new episodes every week. Did you know you can leave us a voice note with your questions for the podcast? If you have a question you'd like some feedback on, topics you'd like to hear covered, or want to suggest movies or books for us to review, drop us a message at memo.fm/therapyforblackgirls and let us know what’s on your mind. We just might share it on the podcast. Grab your copy of Sisterhood Heals. Where to Find Our Guest Website Instagram YouTube Stay Connected Join us in over on Patreon where we're building community through our chats, connecting at Sunday Night Check-Ins, and soaking in the wisdom from exclusive series like Ask Dr. Joy and So, My Therapist Said. Is there a topic you'd like covered on the podcast? Submit it at therapyforblackgirls.com/mailbox. If you're looking for a therapist in your area, check out the directory at https://www.therapyforblackgirls.com/directory. Grab your copy of our guided affirmation and other TBG Merch at therapyforblackgirls.com/shop. The hashtag for the podcast is #TBGinSession. Make sure to follow us on social media: Twitter: @therapy4bgirls Instagram: @therapyforblackgirls Facebook: @therapyforblackgirls Our Production Team Executive Producers: Dennison Bradford & Gabrielle Collins Director of Podcast & Digital Content: Ellice Ellis Producers: Tyree Rush & Ndeye Thioubou See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hell yeah, been fixing to do cover this new hotness since the moment I saw it. Now that it's widely available we can talk about all the ways it messes with the color line, what it says about solidarity politics, how it sets up the invention of bluegrass, and what the vampires really represent! Plus, keep your eyes out for a very related NASA! Sinners: https://en.wikipedia.org/wiki/Sinners_(2025_film) Support us at Patreon: https://www.patreon.com/0G Join our Facebook discussion group (make sure to answer the questions to join): https://www.facebook.com/groups/985828008244018/ Email us at: philosophersinspace@gmail.com If you have time, please write us a review on iTunes. It really really helps. Please and thank you! Music by Thomas Smith: https://seriouspod.com/ Sibling shows: Embrace the Void: https://voidpod.com/ Content Preview: Idiocracy and Disgenics
How do you talk to your younger kids about LGBTQ topics when an older sibling identifies as LGBTQ? That's one of the most common—and difficult—questions parents and grandparents ask. Today on The Bridge Between Us Podcast, Melinda Patrick is joined by Elizabeth Urbanowicz, author, teacher, and host of the Foundational Worldview podcast, to discuss how to approach these conversations biblically, truthfully, and compassionately. Together, Melinda and Elizabeth tackle three key questions: 1️⃣ How can we protect (and prepare) our younger children when an older sibling embraces an LGBTQ identity? 2️⃣ What's the best way to discuss LGBTQ topics in a way that's both biblical and filled with grace? 3️⃣ How do we teach our children to love others well—without affirming what Scripture calls sin? In this episode, you'll discover: Why "protecting" your children isn't the goal—and what to do instead Three practical steps to prepare your younger children when a sibling or family member identifies as LGBTQ How to overcome the fear of saying or doing the wrong thing Whether you're a parent, grandparent, or family member seeking wisdom and peace in a divided culture, this conversation will help you walk in truth and love—right where God has placed you. *Please share this episode with pastors and ministry leaders - they are always in search of biblically aligned resources to help those they are shepherding *There is another family out there searching for hope and help - be a resource and share this episode with them. Connect with Elizabeth Urbanowicz: Foundation Worldview Books mentioned: Helping Your Kids Know God's Good Design by Elizabeth Urbanowicz
Rachel didn't realize who she was talking to… and it went too far. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sibling relationships can be some of the most loving — and challenging — connections kids can experience. Sue Dominus, award winning New York Times journalist and author of The Family Dynamic: A Journey into the Mystery of Sibling Success, joins Elise Hu to explore how parents can best support multiple kids. Dominus shares tangible advice to creating safe and supportive homes by listening to our kids, intentionally creating space for them as individuals, and encouraging passions without pressure.Key takeaways for parents:Help one sibling to have a ripple effect of helping all siblings. See and make space for your kids as the individuals they are, rather than siblings.Encourage your kid's interests and hobbies by enjoying the hobby with them, rather than insisting on their improvement or ambition.Prioritize one-on-one time with each of your kids, to better understand who they are.Address toxic or cruel behavior between siblings seriously: family therapy is always an option.⏱️ Timestamps:Keep the conversation going at home with our FREE Conversation Kit companion guide: [LINK]Follow Susan Dominus on Instagram: https://www.instagram.com/suedominus/New episodes every Tuesday:YouTube: https://swap.fm/l/P8iCjNFnIWI7kTmU0vmkApple: https://swap.fm/l/kCnCRNdWkpuYYbyzyE77Spotify: https://swap.fm/l/SOQe4gSHh3vVIwPGFDetOr wherever you get your podcasts.
Parenting Anxious Teens | Parenting Teens, Managing Teen Anxiety, Parenting Strategies
Hi Parents! Sibling rivalry. Friend drama. Conflict that seems to pop up out of nowhere. For parents of teens, it can feel exhausting and confusing to know how much to intervene or when to step back. In this episode, I sit down with Dr. Rosina McAlpine, parenting expert, author, and CEO of Win Win Parenting, to explore why sibling and peer rivalry happens, and how we can guide our teens through it without adding fuel to the fire. Dr. Rosina shares insights from research that reveal the three main ways kids resolve conflict - coercion, negotiation, and disengagement - and explains why teens often use very different approaches with siblings compared to friends. We also dive into the fascinating role of birth order, what to watch out for when rivalry crosses into bullying, and the values-based strategies parents can use to help their teens build healthier, stronger relationships. More About Dr. Rosina: Dr. Rosina McAlpine is an internationally recognized parenting expert, author, and CEO of Win Win Parenting. Through her workplace parenting education programs, she helps busy working parents balance career and family life while navigating everyday parenting challenges such as screen time, emotional regulation, and sibling conflict. Dr. Rosina's practical, evidence-based approach has been featured widely in the media, and her programs support parents, carers, and educators across Australia and beyond. If you've ever worried about constant bickering at home or felt unsure how to help your teen manage peer tension, this episode offers both practical tools and a sense of relief that you're not alone in facing these challenges. Big hugs, Monica Crnogorac Next Steps Book a Free Discovery Call Visit My Website for More Information on My 8-Week Program Connect With Me on Instagram
When Leena Magdi's younger brother, Hamoodi, was killed, her world shifted entirely. In her debut book Mourning Air, Leena explores how grief reshapes identity, faith, and love. In this conversation, Leena shares what it meant and means to be Hamoodi's sister, how sibling grief is often dismissed, and how writing helps her navigate the grief. Leena also shares about her family's forced displacement after war broke out in Sudan less than a year after Hamoodi's death - and how she's learning to grieve both her brother and her home. We discuss: What it means to be a sister after a sibling dies The invisibility of sibling grief Finding connection through spirituality and writing Grieving a home and a country - and the additional losses her family experienced in fleeing to Egypt from Sudan after war broke out How Leena stays connected to Hamoodi About Leena Magdi: Leena Magdi is a Sudanese-American writer and poet, author of Mourning Air, and mother of two. She was born in Sudan, raised in California, and currently lives in Egypt. You can find her on Instagram @xleenamagdix and TikTok @xleenamagdix.
Join Greg and Jacquie Francis — a powerful conversation about building unity, joy, and intentional connection within the family.From board games and art fairs to serving together and leading with love, Greg and Jacquie share practical ways to help your children learn how to support, encourage, and celebrate each other.They also open up about the importance of discipling kids, guiding them toward maturity, and creating a home culture that reflects love, respect, and teamwork.✨ Key Takeaways:How to nurture healthy sibling relationshipsWhy intentionality matters more than luck in family connectionTeaching kids to serve and support each other joyfullyPractical activities that build family unityThe power of mentorship and modeling in parenting
In this episode of Coastal Idiots… Our Dynamic Duo get hot and heavy, to a horrifying end that beckons an intervention by The Sklar Brothers and Dr. Jetski Johnson. Both parties decide that the only way forward is a duel of the mind, body and spirit. Move over Hanna-Barbera, join us for our very own Laugh Olympics! ++++++++++++++++++++++++++ Coastal Idiots is a weekly comedy podcast where each week your host Shane and Katherine are joined by a friend or two where they do something very stupid and hilarious. Follow this channel and everyone will think you are cool! Follow Katherine and Shane so they have a reason to keep going. The show is produced by the marvelous Keida Mascaro. Some of the art on the walls by the great Perry Shall. Music by Gymshorts and Alex Orange Drink. Also available on Spotify. More Coastal Idiots! IG: https://www.instagram.com/coastalidiots/ More Katherine! IG: https://www.instagram.com/itskatherineblanford/ More Shane! IG: https://www.instagram.com/shanetorres/ More Sklar Brothers! IG: https://www.instagram.com/sklarbrothers More Jetski! IG: https://www.instagram.com/jetskijohnson/ ++++++++++++++++++++++++++++ Produced by Keida Mascaro https://www.instagram.com/keidamascaro/ The Cave Podcast Studio https://keidamascaro.com/the-cave Theme Song by GYMSHORTS https://www.instagram.com/gymshortsmusic/ Logo & Artwork by Perry Shall https://www.instagram.com/perryshall/ Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
This week, we're kicking off a new mini-series here on the podcast that we're calling The Sibling Sit Down. Over the next couple of weeks, we will be digging into the bonds that have formed us and shaped us, the relationships that challenge us, and everything in between. We have found that the relationship with our siblings is often very formative — some of the most formative relationships we will have in our lives. We don't talk about them that much, and so we're hoping that with this mini-series, we can change that narrative just a little. In this first episode, it's an Ask Dr. Joy episode where I will be answering questions that have been submitted by our community members over in our Patreon channel. Ask Dr. Joy is typically an exclusive Patreon series, but we thought we'd bring it over here to the podcast to kick off this special mini-series all about siblings. Today, we're tackling three powerful questions: How do you navigate grief while honoring the bond you had with a sibling? How do you build healthy bonds in blended families with new siblings? How do you heal a volatile or contentious sibling relationship? About the Podcast The Therapy for Black Girls Podcast is a weekly conversation with Dr. Joy Harden Bradford, a licensed Psychologist in Atlanta, Georgia, about all things mental health, personal development, and all the small decisions we can make to become the best possible versions of ourselves. Resources & Announcements Grief Share: griefshare.org The Gift of Grief by Dr. Ajita Robinson Session 31: Dr. Ajita Robinson on Grief Session 162: Processing Our Collective Grief Session 335: Navigating Painful Emotions Around the Holidays You can now catch episodes of the Therapy for Black Girls podcast on YouTube. Be sure to subscribe to get new episodes every week. Did you know you can leave us a voice note with your questions for the podcast? If you have a question you'd like some feedback on, topics you'd like to hear covered, or want to suggest movies or books for us to review, drop us a message at memo.fm/therapyforblackgirls and let us know what’s on your mind. We just might share it on the podcast. Grab your copy of Sisterhood Heals. Stay Connected Join us in over on Patreon where we're building community through our chats, connecting at Sunday Night Check-Ins, and soaking in the wisdom from exclusive series like Ask Dr. Joy and So, My Therapist Said. Is there a topic you'd like covered on the podcast? Submit it at therapyforblackgirls.com/mailbox. If you're looking for a therapist in your area, check out the directory at https://www.therapyforblackgirls.com/directory. Grab your copy of our guided affirmation and other TBG Merch at therapyforblackgirls.com/shop. The hashtag for the podcast is #TBGinSession. Make sure to follow us on social media: Twitter: @therapy4bgirls Instagram: @therapyforblackgirls Facebook: @therapyforblackgirls Our Production Team Executive Producers: Dennison Bradford & Gabrielle Collins Director of Podcast & Digital Content: Ellice Ellis Producers: Tyree Rush & Ndeye Thioubou See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode, the truths we keep from our family, and the lies we tell for them. Sibling mayhem, multigenerational secrets, and a surprise while watching CBS. This hour is hosted by Jay Allison of Atlantic Public Media, producer of The Moth Radio Hour. Anagha Mahajan finds a creative solution to stay out of the summer heat. Okeoma Erojikwe is stuck between a cultural tradition and loyalty to her grandmother. Angela Derecas Taylor uncovers a dark truth about her grandparents. Graham Shelby first sees his Vietnam veteran father on a television special. Podcast # 733 To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
What's it like when your dad is the Piano Man and your mom is the Uptown Girl? Kate and Oliver get a front row seat when siblings Alexa Ray Joel and Jack Brinkley-Cook join the revelry!They take us through the height of their parents' careers, to the downfall of their marriage, and right back to the glue that keeps this family together forever!Plus, Alexa Ray gets real about the racy kissing scene in her new music video! See omnystudio.com/listener for privacy information.