POPULARITY
Croeso i bennod mis Hydref o bodlediad Clera. Yn y rhifyn hwn byddwn ni'n dathlu bywyd a gwaith Dic yr Hendre wrth inni fynd ar daith o gwmpas cynefin y Prifardd ac Archdderwydd o Flaenannerch. Cawn hefyd orffwysgerdd gan Tomos Rees a Diweddgan gan Sioned Erin Hughes o'i chyfrol newydd.
Croeso nol and welcome back dear listeners. Hop on the history bus and travel back with us once more to an episode of old. What more could signal an episode about literal race riots than a clip of us having wedding chat?Full episode here for the die hards.
Croeso i'n cyfres o bodlediadau misol Ymgysylltu â'r Cyhoedd. Tiwniwch i mewn wrth i ni fynd ar daith i ddathlu'r gwaith pwysig o ymgysylltu â grwpiau cyhoeddus. Ymunwch â ni wrth i ni drafod a dathlu pynciau amrywiol - boed straeon ysbrydoledig neu drafodaethau sy'n ysgogi'r meddwl. Bydd cydweithwyr o bob cwr o'r Brifysgol yn ymuno â ni ynghyd â gwesteion arbennig i rannu eu profiadau, eu syniadau a'u harferion treiddgar. Yn y bennod hon, byddwn ni'n dysgu sut y gallwn ni ymgysylltu â busnesau drwy ein gwaith mewn Addysg Uwch, gan sicrhau bod anghenion busnesau yn cael eu hadlewyrchu, beth bynnag yw maint y sefydliad. Byddwn ni'n clywed gan gydweithwyr sydd wedi gweithio gydag amrywiaeth o fusnesau, ac wedi cefnogi disgyblaethau ym mhob rhan o'r Brifysgol, sy'n gallu rhannu'r gwersi a ddysgwyd ganddyn nhw yn sgil eu profiad. Bydd ein siaradwyr yn cynnwys Sarah Lethbridge a Linda Hellard (Ysgol Busnes), Audra Smith (Y Gwasanaeth Ymchwil) a Rhys Pearce-Palmer (Medicentre Caerdydd ac Arloesedd Caerdydd). Welcome to our series of monthly Public Engagement Podcast. Tune in for a journey of discovery to celebrate the important work in engaging public groups. Join us as we explore, discuss, and celebrate diverse topics - from inspiring stories to thought-provoking discussions. We will be joined by colleagues from across the University alongside special guests to give insightful experiences, ideas and practices. In this episode, we explore how we can engage businesses through our work in Higher Education, ensuring that business needs are reflected, no matter the size of the organisation. We hear from colleagues who have worked with a variety of businesses, and supported disciplines across the University, who can share their lessons learnt across their experience. Our speakers include Sarah Lethbridge and Linda Hellard (Business School), Audra Smith (Research Service) and Rhys Pearce-Palmer (Cardiff Medicentre and Cardiff Innovations).
Croeso i Haclediad 150… (go iawn tro ma) ymddiheuriadau am recordio dros 400 awr o'r absoliwt nonsens yma dros y blynyddoedd
Croeso i bennod mis Medi, 2025 o bodlediad Clera. Y tro hwn cawn sgwrs gydag enillydd Cadair Wrecsam, y Prifardd Tudur Hallam, cerdd gan y Prifardd Carwyn Eckley o'i gyfrol newydd, 'Trochi (Gwasg Carreg Gwalch) yn ogystal â'r Delicysi gan Dylan, llinell gynganeddol ddamweiniol y mis a llawer mwy.
Welcome to another episode of the Farming Connect Ear to the Ground podcast. We are staying on the topic of soil health for this episode as we were keen to expand on the foundations and principles heard in our latest podcast with Joel Williams, do go back to listen to that episode if you haven't yet had an opportunity. Today, we're talking to a farmer whose journey proves that sometimes, the drive for profit is the best route to environmental stewardship. Our guest is Stuart Johnson, a fifth-generation tenant farmer from West Wharmley Farm near Hexham. For years, like many others, Stuart focused on high inputs and high yields, barely giving the soil a second thought. But about a decade ago, a simple need to save money on the farm led to a major operational shift. What began as a financial decision quickly unlocked a profound revelation about the land beneath his feet. Join us as Stuart walks us through how that single change became the surprising catalyst for a full transition to regenerative farming, increasing his farm's resilience. In Stuarts own words, his farming system is planned and purposeful but doesn't necessitate perfection, and It's a much nicer way to farm! Listen in to hear the details. Datguddiad y Pridd: Sut arweiniodd arbed arian at ffermio adfywiol Croeso i bennod arall o bodlediad Clust i'r Ddaear Cyswllt Ffermio. Rydym yn aros ar y testun iechyd y pridd ar gyfer y bennod hon. Mae hyn am ein bod yn awyddus i ehangu ar y seiliau a'r egwyddorion a glywyd yn ein podlediad diweddaraf gyda Joel Williams, ewch yn ôl i wrando ar y bennod honno os nad ydych wedi cael cyfle eto. Heddiw, rydym yn siarad â ffermwr y mae ei daith yn profi weithiau mai'r ymgyrch am elw yw'r llwybr gorau i stiwardiaeth amgylcheddol. Ein gwestai yw Stuart Johnson, ffermwr tenant pumed genhedlaeth o Fferm West Wharmley ger Hexham. Am flynyddoedd, fel llawer o bobl eraill, canolbwyntiodd Stuart ar fewnbynnau uchel a chynnyrch uchel, heb feddwl dwywaith am y pridd. Ond tua degawd yn ôl, arweiniodd angen syml i arbed arian ar y fferm at newid gweithredol mawr. Fe wnaeth yr hyn a ddechreuodd fel penderfyniad ariannol ddatgelu datguddiad dwys yn gyflym am y tir dan ei draed. Ymunwch â ni wrth i Stuart ein tywys drwy sut y daeth yr un newid hwnnw'n gatalydd annisgwyl ar gyfer trawsnewidiad llawn i ffermio adfywiol, gan gynyddu gwydnwch ei fferm. Yng ngeiriau Stuart ei hun, mae ei system ffermio wedi'i chynllunio ac yn bwrpasol ond nid yw'n gofyn am berffeithrwydd, ac mae'n ffordd llawer brafiach o ffermio! Gwrandewch ar y podlediad i glywed y manylion.
Croeso i bennod arbennig o Clera wrth inni edrych ymlaen at Eisteddfod Genedlaethol Wrecsam. Y tro hwn, rydyn ni'n pwnco am draddodiad 'y cyff clêr' gyda'r Prif Lenor Eurig Salisbury yn y gornel las ac Yr Islwyn yn Ymryson y Beirdd, Gruffudd Antur yn ei wynebu yn y gornel goch!
Croeso i "Ffermio Llaeth yn Gynaliadwy," lle rydym yn archwilio'r byd ynni a thechnoleg sy'n datblygu mewn ffermio llaeth. Recordiwyd y bennod ddwy ran hon yn Sioe Deithiol Cyswllt Ffermio a gynhaliwyd yn ddiweddar ar Fferm Pant, Llanddewi, Ceredigion. Mae'r cyflwynydd Cennydd Jones yn cymryd yr amser ar ôl y digwyddiad i siarad â Conor Hogan o Teagasc Moorepark, y mae ei ymchwil yn canolbwyntio ar gynhyrchiant llafur, effeithlonrwydd, a thechnolegau arloesol sy'n arbed llafur ar gyfer ffermydd llaeth. Darganfyddwch strategaethau ymarferol a chael cipolwg ar wir elw ar fuddsoddiad a all eich helpu i feithrin dyfodol mwy cynaliadwy a phroffidiol ar gyfer eich gweithrediad llaeth.
Croeso i'n cyfres o bodlediadau misol Ymgysylltu â'r Cyhoedd. Tiwniwch i mewn wrth i ni fynd ar daith i ddathlu'r gwaith pwysig o ymgysylltu â grwpiau cyhoeddus. Ymunwch â ni wrth i ni drafod a dathlu pynciau amrywiol - boed straeon ysbrydoledig neu drafodaethau sy'n ysgogi'r meddwl. Bydd cydweithwyr o bob cwr o'r Brifysgol yn ymuno â ni ynghyd â gwesteion arbennig i rannu eu profiadau, eu syniadau a'u harferion treiddgar. Welcome to our series of monthly Public Engagement Podcast. Tune in for a journey of discovery to celebrate the important work in engaging public groups. Join us as we explore, discuss, and celebrate diverse topics - from inspiring stories to thought-provoking discussions. We will be joined by colleagues from across the University alongside special guests to give insightful experiences, ideas and practices. Yn y bennod hon, rydyn ni'n dysgu am bwysigrwydd ymgysylltu â chymunedau yng Nghymru yn eu dewis iaith, gan ganolbwyntio ar y Gymraeg. Rydyn ni'n clywed gan gydweithwyr sydd wedi profi ac wedi trefnu gwaith ymgysylltu yn y Gymraeg, a'r gwersi maen nhw wedi'u dysgu. Cyflwynir y podlediad hwn yn Saesneg. Rydyn ni'n croesawu gwestai arbennig o Gyngor Celfyddydau Cymru, Einir Sion, ochr yn ochr â Jon Morris (Ysgol y Gymraeg) a Sion Jones (Ysgol y Gwyddorau Cymdeithasol). In this episode, we learn about the importance to engage with communities in Wales in their chosen language, focusing on Welsh (Cymraeg). We hear from colleagues who have experienced and organised engagement within the Welsh Language, and the lessons they've learnt along the way. This podcast is delivered in English. We welcome a special guest from Arts Council of Wales, Einir Sion, alongside Jon Morris (School of Welsh) and Sion Jones (School of Social Science). Mae gennyn ni benodau gwych ar y gweill, gan gynnwys Ymgysylltu â Busnesau. Os oes gennych chi unrhyw awgrymiadau ar gyfer cwestiynau, themâu neu os hoffech chi gael rhagor o wybodaeth, anfonwch e-bost at civicmission@caerdydd.ac.uk We have great themes coming up, including Engaging with Businesses. If you have any suggestions for questions, themes or would like more information, please email civicmission@cardiff.ac.uk. Recorded June 2025 Produced by Susan Monkton, Jessica Evans and Jessica Fotheringham
Croeso i bennod mis Gorffennaf o bodlediad Clera, lle mae barddoniaeth Gymraeg yn cael sylw haeddiannol! Y mis hwn, byddwn yn pwnco ynglŷn â'r traddodiad o ganu ffug-farwnadau. Cawn hefyd gerdd newydd sbon gan yr Archdderwydd Mererid Hopwood o'i chyfrol newydd, 'Mae' (Cyhoeddiadau Barddas) ac fe fyddwn ni hefyd yn holi'r Prifardd Llŷr Gwyn lewis am ei gyfrol newydd yntau, 'Holl Lawenydd Gwyllt' (Cyhoeddiadau Barddas). Hyn a llawer mwy o'r perlau a'r dwli arferol! Diolch i Llŷr Gwyn am y llun sydd ar y clawr.
Croeso nôl dear listeners, we hope you've washed your hands and got your masks handy because today we're talking of a sickly pestilence that once brought Wales and the world to its knees with a splash of yellow.Speaking of being sick, we must be sick in the head to be offering these ultra low prices on our patreon! Take advantage while you can.
Croeso i big Summer Blow Out yr Haclediad! Bydd Bryn, Iest a Sions yn mynd nôl i wreiddiau'r sioe mis yma, efo actual tech review go iawn o'r Nintendo Switch 2
Croeso i bennod mis Mehefin o bodlediad Barddol Cymraeg hyna'r byd! Yn y bennod orlawn hon, mae gennym eitem arbennig ar eich cyfer, wedi ei recordio yn ddiweddar gan Meirion Jones o Bentre-cwrt, pentre genediol T Llew Jones lle bu taith dywys yn olrhain ei lwybrau. Cawn hefyd orffwysgerdd gan y Prifardd Hywel Griffiths a Diweddgan o waith y Prifardd Tudur Dylan Jones. Hefyd, cawn glywed gan fwy o feirdd categori barddoniaeth Llyfr y Flwyddyn, sef Sioned Erin hughes a Meleri Davies. Hyn oll, a mwy!!! Mwynhewch, rhannwch, barddonwch.
Croeso i'n cyfres o bodlediadau misol Ymgysylltu â'r Cyhoedd. Tiwniwch i mewn wrth i ni fynd ar daith i ddathlu'r gwaith pwysig o ymgysylltu â grwpiau cyhoeddus. Ymunwch â ni wrth i ni drafod a dathlu pynciau amrywiol - boed straeon ysbrydoledig neu drafodaethau sy'n ysgogi'r meddwl. Bydd cydweithwyr o bob cwr o'r Brifysgol yn ymuno â ni ynghyd â gwesteion arbennig i rannu eu profiadau, eu syniadau a'u harferion treiddgar. Welcome to our series of monthly Public Engagement Podcast. Tune in for a journey of discovery to celebrate the important work in engaging public groups. Join us as we explore, discuss, and celebrate diverse topics - from inspiring stories to thought-provoking discussions. We will be joined by colleagues from across the University alongside special guests to give insightful experiences, ideas and practices. Yn y bennod hon, rydyn ni'n trin a thrafod egwyddorion moesegol ymgysylltu â grwpiau cyhoeddus. Rydyn ni'n trafod terminoleg ac iaith sy'n gysylltiedig â moeseg, ac yn rhannu syniadau i wella hygyrchedd a sut rydyn ni'n cyfathrebu â grwpiau cyhoeddus. Ymhlith ein siaradwyr y mae Sarah Hatch (Ysgol Meddygaeth), Emma Yhnell (Ysgol y Biowyddorau) Mhairi McVicar (Ysgol Pensaernïaeth), Chris Shaw a Simone Cuff (Gonestrwydd Ymchwil). In this episode, we explore the ethical principles of engaging public groups. We discuss the terminology and language within ethics, and share ideas to improve accessibility and communication to public groups. Our speakers include Sarah Hatch (School of Medicine), Emma Yhnell (School of Biosciences) Mhairi McVicar (School of Architecture), Chris Shaw and Simone Cuff (Research Integrity). Glossary of Terms PPIE – Public and Patient Involvement and Engagement | Ethics - moral principles that govern a person's behaviour or the conducting of an activity | Research Ethics – A process and review conducted to ensure research is to the highest ethical standard | Renumeration – Financial contribution for time of public contributors Mae gennyn ni benodau gwych ar y gweill, gan gynnwys Ymgysylltu â Busnesau ac Ymgysylltu â chymunedau Cymraeg fel rhywun sydd ddim yn siarad Cymraeg. Os oes gennych chi unrhyw awgrymiadau ar gyfer cwestiynau, themâu neu os hoffech chi gael rhagor o wybodaeth, anfonwch e-bost at civicmission@caerdydd.ac.uk We have great themes coming up, including Engaging with Businesses and Engaging with Welsh communities as someone who doesn't speak Welsh. If you have any suggestions for questions, themes or would like more information, please email civicmission@cardiff.ac.uk. Recorded through March and April 2025 Produced by Susan Monkton, Jess Evans and Emyr Union
Duw gwyddiad mae da gweddai Dechreuad mwyn dyfiad Mai. Fel gwedodd Dafydd ap Gwilym, mae'n braf gweld mis Mai (ond fe'i gwedodd yn well!). Croeso i bennod newydd o Clera, sef podlediad barddol Cymraeg yn trafod agweddau o bob math ar farddoni yng Nghymru. Cawn Orffwysgerdd gan fardd y gadair yn Eisteddfod Pontrhydfendigaid, Iwan Morgan, sgyrsiau gyda'r artist Marian Haf a Siôn Tomos Owen, y Delicysi gan Dylan, llinell gynganeddol ddamweiniol y mis, y pwnco a llawer llawer mwy! Diolch hefyd i Tudur Dylan Jones a'i awyren am y llun bendigedig ar glawr y bennod.
Ronan Kpakio oedd yr enw annisgwyl i'w gynnwys gan Craig Bellamy yng ngharfan Cymru ar gyfer y gemau yn erbyn Liechtenstein a Gwlad Belg yn rowndiau rhagbrofol Cwpan y Byd 2026. Chwe ymddangosiad yn unig sydd gan yr amddiffynnwr dros Gaerdydd, ond Bellamy yn proffwydo gyrfa ddisglair i'r chwaraewr 19 mlwydd oed. Cyn y gemau hynny, bydd ymgyrch tîm Rhian Wilkinson yn dod i ben yng Nghynghrair y Cenhedloedd - dau gyfle olaf i geisio curo un o fawrion Ewrop cyn Ewro 2025. Fydd Sophie Ingle ar yr awyren i'r Swistir?Mae 'na Gymro wrth y llyw yng Nghasnewydd... a Chymraes swnllyd yn dod efo fo!
Croeso i bennod mis Ebrill o bodlediad Clera. Y mis hwn rydyn ni'n trafod yr hyn sydd ar dân ar wefusau pawb ledled Cymru....teitlau cerddi! Yn ogystal â hynny, cawn Orffwysgerdd hyfryd gan Haf Llewelyn, cerdd o'r flodeugerdd newydd, 'O ffrwyth y Gangen Hon'.. Hefyd rydyn ni'n ddiolchgar iawn am y fraint o gael cynnwys nid dim ond un Ebenezer, ond dau! Diolch i Dylan Ebz am fynd â holi ei dad, Lyn, ynglŷn a'i gyfrol fendigedig newydd, Cerddi'r Ystrad. Ar ben hyn oll, cawn sgwrsa gyda'r cyn-Fardd Cenedlaethol, Ifor ap Glyn, a hefyd y delicyssi gan Dylan, Tudur Dylan, neb llai. Ac ar ddiwedd y bennod, syrpreis bach ar eich cyfer. mwynhewch!
Croeso i Haclediad mis Ebrill! Mae Bryn, Sions a Iestyn nôl efo mwy o farn heb ymchwil na gwybodaeth
Croeso, wolcom and welcome to another serving from the past, this weeks selection is from when we discussed our brethren from the South, the Kernewek/Cornish.Check out the full episode if you fancy learning about the Celtic connection between us and some extra little snippets about Kernow/Cornwall itself.
Croeso i bennod y mis bach o bodlediad barddol Clera. Y tro hwn cawn gwmni difyr Y Prifardd Rhys Iorwerth a Gruff Davies sy'n trafod y ffilm newydd Bardd Gwlad, yn ogystal â cherdd yn egsliwsif o gyfrol newydd Jo Heyde. Ar ben hynny, cawn hefyd gerdd newydd sbon gan Fardd Tref Caernarfon, Iestyn Tyne. Hyn, a llawer mwy!
Croeso i flwyddyn newydd gyffrous ym myd yr Haclediad... psych! Na, just blwyddyn arall o ni'n tri yn arwain chi trwy storm
Croeso i 'Arbrawf Cnau Ffrengig Cymru,' lle rydym yn archwilio potensial tyfu cnau yng Nghymru. Yn y bennod hon, cawn gwrdd â Martyn Williams o Sir Gaerfyrddin sydd wedi mentro i fyd cynhyrchu coed cnau. Gyda chefnogaeth Cyllid Arbrofi Cyswllt Ffermio, mae wedi plannu coed cnau Ffrengig a chastanwydd melys ar ei dir, gan obeithio datgloi ffynhonnell newydd o incwm a chyfrannu at ddyfodol amaethyddol mwy cynaliadwy. Ymunwch â ni wrth i ni ymchwilio i heriau a gwobrau'r prosiect uchelgeisiol hwn, a darganfod a all Cymru ddod yn hafan i dyfwyr cnau. Mae Tom Tame, sy'n tyfu Cnau Ffrengig yn fasnachol ar fferm ei deulu yn Swydd Warwick, yn ymuno â Geraint Jones Swyddog Arbenigol Coedwigaeth hefyd.
Croeso i bennod y mis Du o bodlediad Clera. Y tro hwn cawn glywed cerdd arobryn Mared Fflur Jones a enillodd Gadair Eisgteddfod Genedlaethol y Ffermwyr Ifanc. Cawn hefyd glywed darlith Gruffudd Antur o Wyl Gerallt yn cofio y Prifardd Feuryn ei hun, y diweddar Gerallt Lloyd Owen, ddeng mlynedd wedi inni ei golli. Hyn a llawer mwy.
Croeso i bennod arall o Colli'r Plot.Yn y rhifyn yma da ni'n trafod yr argyfwng yn y diwydiant cyhoeddi Cymraeg, pa mor hyfryd ydy Cymdeithas Gymraeg y Bermo a'r gyrfa ddisglair sydd o flaen yr awdur Kate Roberts, sydd wirioneddol yn anhygoel.Mae 'na lot o chwerthin, 'chydig o bethau dadleuol ac ambell i sgwrs ddwys.Dyma restr ddarllen o'r cyfrolau a drafodwyd yn y bennod:Lwmp - Rhian Wyn GriffithsMeirw Byw - Rolant TomosLaura Jones - Kate RobertsLladron y Dyfnfor - Gruffudd RobertsMeirw Byw - Rolant TomosGwaddol - Rhian CadwaladrLetting Go - Wil GrittenFriends of Dorothy - Sandi ToksvigNala's World: One man, his rescue cat and a bike ride around the globe - Dean NicholsonTadwlad - Ioan KiddThe Power of one - Bryce CourtenayDisgyblion B - Rhiannon LloydElin a'r Felin - Richard Holt
Croeso i bennod mis Hydref o bodlediad Clera. Y tro hwn cawn y fraint o sgwrsio gyda Phrifardd y Goron, Gwynfor Dafydd, i drafod pob math o bethau am y byd barddol, gan gynnwys ei gerddi gwych a gipiodd Goron yr Hen Bont iddo. Cawn hefyd gerdd gan enillydd Llyfr y Flwyddyn, Mari George, o'i phamffled newydd hi o gerddi. Cawn hefyd gwmni sawl un arall gan gynnwys, Elinor Wyn Reynolds, Jo Heyde, Tudur Dylan a Gruffudd Antur. Mae gennych hefyd gyfle i gefnogi clera yn ariannol os ydych chi'n mwynhau'r podlediad. Cliciwch ar y linc: https://www.crowdfunder.co.uk/p/podlediad-clera
This just in! Hot off the press, its Gabe Cook, Martyn Goodwin-Sharman, Grant Hutchison and Producer Scott, with the current news, absolutely up to date.First off, Gabe brings us back to the UK election results, at the beginning of July, which brings the guys nicely onto a deep, insightful study of everyone's favourite subject, TAX. Martyn brags about running, and videos from the wonderful Lally Macbeth at The Folk Archive. And more breaking news on this cider podcast, as Grant brings the guys together to congratulate Albert Johnson on the birth of his first child. And finally, Producer Scott is preparing for a hike and has to go on a quest beforehand…Even more breaking news in this episode, is the Bristol Cider Salon, as Gabe becomes the roving reporter for the show, with interviews aplenty from the UK's premiere fine cider event. And then it's onto the interview! The guys say Croeso i ddangos to Sam Robinson and Steffan Smith of Seidir Tydecho! This duo have combined passion for Welsh culture, language and storytelling with a desire to celebrate the produce of the land that surrounds them in the beauty of mid-Wales. The guys chat everything, from Troggy's conservatory to honey trails, bothering sheep, second second homes and a certain company killing children. Whilst breaking the news in, the guys drink the brand new C'lanme 2022, which is available now!Finally, wrapping things up is a game from Martyn, which we're sure we've already played, but doesn't make it any less new and current!And with that, the hotel closes for another week. Please do check out the socials, and send us your messages to have your say in where the guys go next, what happens in the future, and just let us know how you're doing! And get ready for our next guest at the Neutral Cider Hotel!THE TEAMGabe is a cider expert: The Ciderologist / SubstackGrant owns a cider shop: Aeble Cider ShopMartyn loves to write about cider: CiderShitExecutive Producer/Editor: Scott RiggsMusic: Billy KennedyCONNECTInstagram: NeutralCiderHotelFacebook: NeutralCiderHotelThreads: NeutralCiderHotelX: NeutralCiderPodYouTube: NeutralCiderHotelLinktree: NeutralCiderHotelListen and share episodes on our website: https://www.neutralciderhotel.net/Leave us a voicemail: https://www.speakpipe.com/neutralciderhotelJoin the conversation: https://www.reddit.com/r/NeutralCiderHotel/
Welcome to another international episode of Doctoriaid Cymraeg! Although all segments were recorded in the UK, our discussions take us to Hong Kong, where our special guest Israel Lai is originally from. We also, somewhat unexpectedly, found ourselves musing on the Germanic and Scandinavian languages, before wafting into modern noir crime fiction and drama – of the Nordic and Welsh varieties!Israel Lai is a fascinating and multi-talented musician, language enthusiast, podcaster, and all round lovelyhuman being. He's also very modest and most amusing (watch out for his reason for learning Welsh and lots of other things besides!) I met up with him when he visited Wrexham and we had a lovely chat over in the part of Wrexham known as ‘Erddig'; this is where I grew up, which is why I have chosen it for my new nom de plume/stage name: Sara Erddig.Catch up with Israel Lai on Instagram: @rhapsodyinlingoGet comfy with your popcorn or snacks of choice for new noir drama ‘Cleddau': 9pm on Sunday, 13th October 2024 on S4C. For more information: https://www.bbc.co.uk/programmes/p0jt33yq…….Croeso i bennod ryngwladol arall o Doctoriaid Cymraeg! Er bod pob rhan ohoni wedi'i recordio yn y DU, mae eintrafodaethau yn mynd â ni i Hong Kong, lle mae ein gwestai arbennig Israel Lai yn hanu ohoni. Fuon ni hefyd, braidd yn annisgwyl, yn synfyfyrio ar yr ieithoedd Almaenaidd a Llychlyn, cyn fwhwman draw at ffuglen drosedd noir fodern a ddrama – o'r mathau Nordig a Chymreig!Mae Israel Lai yn gerddor cyfareddol ac aml-dalentog, yn frwd dros ieithoedd, yn bodledwr ac yn person hyfryd yngyffredinol. Mae o hefyd yn ddiymhongar ac yn ddoniol iawn (gwyliwch am ei reswm dros ddysgu Cymraeg a llawer o bethau eraill tu hwnt!) Wnes i gwrdd ag efpan ymwelodd â Wrecsam a chawsom sgwrs hyfryd draw yn y rhan o Wrecsam a elwir yn 'Erddig' ; dyma bro fy mebyd, a dyna pam rydw i wedi ei ddewis ar gyfer fynom de plume/ enw llwyfan newydd: Sara Erddig.Dal i fyny ag Israel Lai ar Instagram:@rhapsodyinlingoYna, cael eich hunain yn gyfforddus gyda'ch popcorn neu fyrbrydau o'ch ddewis, ar gyfer gwylio'r ddrama noir newydd ‘Cleddau': 9yh nos Sul, 13eg Hydref 2024 ar S4C. Am fwy o wybodaeth: https://www.bbc.co.uk/programmes/p0jt33yq
Mae Joe Allen yn ôl yng ngharfan Cymru a fedrith Owain Tudur Jones a Malcolm Allen ddim stopio gwenu. Hefyd yn plesio ydi'r opsiynau ymosodol ychwanegol i'r rheolwr Craig Bellamy ar gyfer y ddwy gêm nesaf yng Nghynghrair y Cenhedloedd - a'r ffaith bod Brennan Johnson yn dechrau sgorio.Fydd Abertawe, Caerdydd, Casnewydd a Wrecsam yn chwarae yn Ewrop cyn hir? Mae Prosiect Cymru yn cael sêl bendith Y Coridor beth bynnag. A pham bod Ows yn rhannu tips ar sut i ddal ymbarel?02'00 Joe Allen 15'25 Broadhead, Brooks a Burns yn holliach 19'35 Goliau Brennan Johnson 22'00 Prosiect Cymru 30'20 Y Seintiau'n Fiorentina 34'00 Gobaith i Gaerdydd? 37'00 Trafferthion oddi cartref Wrecsam 44'00 Casnewydd yn tanio adref 45'00 Erik "Pen Gwag" 51'00 Owain "Ymbarel" Jones
Croeso i bennod hynod o swmpus o bodlediad Clera. Yn rhifyn mis Medi cawn nid yn unig glywed llais yr Archdderwydd, Mererid Hopwood yn trafod gwaith arobryn Cadair Eisteddfod Rhondda Cynon Taf, ond cawn hefyd sgwrs hynod ddifyr yng nghwmni enillydd y Gadair honno, Y Prifardd Carwyn Eckley. Cawn hefyd y fraint o roi llwyfan i gerdd Gymraeg gyntaf yr awdur Mike Parker ynghyd a llawer mwy o'r dwli arferol.
Croeso i bennod arbennig o Clera - yn fyw o'r Babell Lên. Ar sadwrn ola'r brifwyl wych a gynhaliwyd ym Mhontypridd, cawsom gwmni gwesteion ffraeth a difyr, sef Llio Maddocks, Siôn Tomos Owen, Gruffudd Antur a'r Prifardd Gwynfor Dafydd.
Der Norden von Wales ist eine Landschaft der Gegensätze. An die schroffe Küstenlinie der Irischen See und der Meerenge von Menai schmiegen sich sandige Strände und kleine alte Hafenstädte mit schiefergedeckten Häusern aus dem Mittelalter. Nur ein paar Kilometer dahinter erheben sich bereits die kahlen Berghänge des mächtigen Massivs um den fast 1100 Meter hohen Mount Snowdon. Dicht besiedelt ist die Gegend nicht. Selbst ihre Hauptorte - die Universitätsstadt Bangor und das Hafenstädtchen Caernarfon - haben jeweils nicht einmal 20 000 Einwohner. Und doch gilt sie als das Zentrum der traditionell keltisch-walisischen Kultur. Gut drei Viertel der Menschen hier sprechen die keltische Sprache Walisisch, viele sogar als Muttersprache. Die Spuren der Vergangenheit sind hier allgegenwärtig: Dolmenkreise aus der Druidenzeit, spektakuläre Burgruinen aus dem Mittelalter und die Schieferbergwerke und Verladehäfen, die der Gegend im 19. Jahrhundert einen bescheidenen Wohlstand brachten. Heute sind die Grafschaft Gwynedd und die Insel Anglesey ein überraschend unbekanntes touristisches Kleinod fernab der großen Städte. Auf Abenteuerlustige warten hier Bergwanderungen in den Highlands und Ausflüge in alte Minenschächte. Wer es lieber ruhiger mag, kann sich beim Badeurlaub an den langen Stränden entspannen. Croeso i Gymru - Willkommen in Wales! Matthias Schuch war für uns in Wales unterwegs.
Croeso i bennod mis Gorffennaf o bodlediad barddol Cymraeg hyna'r byd! Yn y rhifyn hwn, cawn sgwrs ddifyr gyda Bardd y Gadair yn Eisteddfod yr Urdd eleni, Lois Medi Wiliam. Cawn hefyd sgwrs ddifyr am bamffledi gyda dau fardd sy'n cyhoeddi pamffledi newydd, sef Mari George a Jo Heyde. Cawn hefyd flas o gerddi arobryn Cadair Gŵyl Fawr Aberteifi, gan yr enillydd, Lowri Lloyd. Hyn a llawer mwy. Mwynhewch!
Croeso i bennod Mis Mehefin o bodlediad barddol Clera. Y Mis hwn, Elinor Wyn Reynolds sy'n tafoli cyfrolau barddol Llyfr y Flwyddyn ac yn rhoi ei phen ar y bloc. Ond pa gyfrol mae Elinor yn tybio ddylsai ennill o blith y tair cyfrol wych sy'n y categori barddol eleni? Gwrandwch i gael gwybod. Cawn hefyd gerdd gan yr hyfryd Jo Heyde sydd wedi cyhoeddi ei chasgliad cyntaf o gerddi drwy Gyhoeddiadau'r Stamp. Mynnwch gopi! Hyn oll a mwy!
Croeso i Glust i'r Ddaear. Mae hon yn bennod dwy ran sy'n canolbwyntio ar y wybodaeth a ddosbarthwyd i ffermwyr mewn Digwyddiad Cyswllt Ffermio diweddar yn Dylysau Uchaf, Padog, Dyffryn Conwy. Os nad ydych wedi gwrando ar y bennod flaenorol eto, cofiwch wneud hynny gan ei fod yn cynnwys manylion cefndir y fenter ffermio yn Dylasau ynghyd â chanolbwyntio ar agwedd allweddol o'r prosiect yno sy'n canolbwyntio ar wella ansawdd silwair er mwyn sicrhau fod y fferm yn llai dibynnol ar ddwysfwyd a brynir i mewn. Yn ystod y digwyddiad fferm hwn, bu Joe Angell, o filfeddygon y Wern yn trafod ac yn rhoi awgrymiadau ar sut i fonitro'r famog ar ôl ŵyna a'r camau allweddol i'w cymryd wrth baratoi ar gyfer y flwyddyn nesaf.
Hawddamor, glwysgor glasgoed! Croeso i bennod Mis Mai o bodlediad Clera. Yn hoff fis Dafydd ap Gwilym cawn drafod llawysgrif newydd y mae'r Llyfrgell genedlaethol newydd ei brynu, Llyfr y Flwyddyn 2024, Eisteddfodau yr Urdd, Rhondda Cynon Taf a Wrecsam ac fe gawn hefyd gerddi gan Aron Pritchard ac Aled Lewis Evans. Hyn oll, a mwy!
Ows a Mal sy'n trafod carfan Cymru ar gyfer gemau ail gyfle Ewro 2024, yn ogystal a'r ras am deitl Uwch Gynghrair Lloegr a darbi de Cymru.
Croeso nol to Fearless In Devotion, the Wrexham AFC podcast sponsored by the Fat Boar Bar and Restaurant. No Tim and Andy this week but Rhys, Liam and Tomi are joined by former Wrexham striker Marc Williams to dissect the weekend's poor results and his time at the club.Marc also opens up about his struggles with gambling and how he's using it to educate players today.@fearlessidzinefidzine@gmail.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Welcome to Cardiff Metropolitan University Sport Coaching Podcast! In the first part of this episode, Dr Christian Edwards (Director of the Sport Coaching Hub) and Prof Robyn Jones (Professor of Sport and Social Theory) chatted with Dr Manuel Santos (Lecturer in Sport Coaching) about the origin of the Hub. Later, Manuel, Oli Lum (Lecturer in Sport Coaching) and Mike Castle (Learning Developer) sat down to introduce you to the podcast. Croeso i Podlediad Hyfforddi Chwaraeon Prifysgol Metropolitan Caerdydd! Yn rhan gyntaf y bennod hon, bu Dr Christian Edwards (Cyfarwyddwr yr Hyb Hyfforddi Chwaraeon) a'r Athro Robyn Jones (Athro Chwaraeon a Theori Gymdeithasol) yn sgwrsio â Dr Manuel Santos (Darlithydd mewn Hyfforddi Chwaraeon) am darddiad yr Hyb. Yn ddiweddarach, eisteddodd Manuel, Oli a Mike i lawr i'ch cyflwyno i'r podlediad. Follow us on Twitter: @thecoachinghubFollow us on Instagram: @thecoachinghubpodWebsite: https://www.cardiffmet.ac.uk/schoolofsport/research/Pages/Sports-Coaching-and-Pedagogy.aspx
Croeso! Welcome! In this episode of the Welsh Witch Podcast I am joined by Alex from @theLoresofNature. We discuss the magic of the natural world, and the folklore surrounding trees, flowers, mushrooms and more! Tune in to listen to us discuss Merlin, Celtic Tree Astrology, the Bardsey Apple, the Green Meadows of Enchantment and so much more! The Welsh Witch Podcast is a podcast hosted by Mhara Starling, a Welsh Witch, author, and folklorist from Anglesey, North Wales. Each episode explores a theme from the legends, lore, and magic of Cymru, Wales. Follow Alex elsewhere! Instagram: https://www.instagram.com/theloresofnature/ TikTok: https://www.instagram.com/theloresofnature/ Threadless Apparel Store: https://theloresofnature.threadless.com/ Want to support the Welsh Witch Podcast? Become a Patron! Patrons hear the episode before anyone else, and get access to exclusive content within the theme of Welsh magic, witchcraft, folklore, and mythology. You can become a patron for as little as £1 a month! Sign up here: https://www.patreon.com/mharastarling Thank you for listening! Diolch am wrando!
Croeso nôl, ffrind! That's Welsh for “Welcome back, friend” and I'm genuinely happy to have you back! It's time for another episode of our weekly Homebrew Happy Hour podcast!… THE home brew #podcast where we answer all of your home brewing questions and discuss anything related to craft beer! A NOT SO SUBTLE REMINDER: If […]
Croeso i Pwy Sy'n Galw gyda Dom a Lloyd! Ym mhennod olaf y gyfres mae'r cyflwynydd Hansh, Gwion Ifan yn ymuno â'r deuawd direidus i drafod dilemas bwyd!
Croeso i Pwy Sy'n Galw gyda Dom a Lloyd! Yn ymuno â'r criw yn y bennod yma yw'r DJ, cyflwynydd a'r dysgwr Cymraeg, Katie Owen.
Croeso i Pwy Sy'n Galw gyda Dom a Lloyd! Ym mhob pennod bydd y ddau yn gofyn cwestiynau a dilemas doniol i westai arbennig! Ar y rhaglen heddiw mae Gwenllian Ellis, awdures sydd newydd gyhoeddi ei llyfr cyntaf am gariad a rhyw!
Croeso i Pwy Sy'n Galw gyda Dom a Lloyd! Ym mhennod gynta'r gyfres mae'r rapiwr Sage Todz yn galw heibio i ateb cwestiynau cerddorol. Gwylia'r Vodcast ar YouTube Hansh.
Croeso i Pwy Sy'n Galw gyda Dom a Lloyd! Yn yr ail bennod, mae'r Frenhines Drag Catrin Feelings yn ymuno â nhw i drafod nosweithiau allan a'r sîn drag yng Nghymru!
Croeso i Pwy Sy'n Galw gyda Dom a Lloyd! Yn y drydedd bennod, mae'r ymladdwr MMA Brett Johns yn ymuno â nhw i drafod chwaraeon a'r UFC!
[English below] Heddiw dwi'n siarad â Stephen Rule. Rydyn ni'n trafod Doctor Cymraeg, bod yn awdur, Croeso i Wrecsam, Duolingo a mwy.Today I'm speaking with Stephen Rule. We're discussing Doctor Cymraeg, being an author, Welcome to Wrexham, Duolingo and more.
Croeso! We are wrapping up our trilogy of episodes on Isle of the Mighty with an exploration into Wales/Cymru and the fae/Tylwyth Teg that dwell there. The unfortunate news is that Book 3 of this weighty tome has a lot of the same issues we called out previously: clunky choices for the history section, uneven distribution of information in the geography section, several NPCs whose defining adjective is "meh". But the better news is that we are taking the opportunity to do a more thorough chat about the elements of crossover with Mage: the Ascension in this section, and from there, the book as a whole. Joining us for that discussion is Terry Robinson, host of Mage: the Podcast, and a genuinely wonderful person to talk to about such things. Lend us your ears, and we'll do our best to dazzle and enlighten you. (And stick around to the end for some *super secret* Mage 5th Edition-related stuff...) where to find us (and where to no longer find us) Most of our social media links are the same as ever... Discord: https://discord.gg/SAryjXGm5jEmail: podcast@changelingthepodcast.comFacebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100082973960699Patreon: https://www.patreon.com/changelingthepodcast ...buuut we have elected to put our Twitter on ice for the time being, given a lot of the drama circulating around it these days. Instead, you can find us at our shiny new Mastodon account: https://dice.camp/@ChangelingPod. Check it out for the latest updates! And in the meantime, some places to find Terry include: Mage: the Podcast: https://discord.gg/SAryjXGm5jMage: the Podcast Discord page: podcast@changelingthepodcast.comPain in the Dice podcast (with Chazz Kellner): https://www.paininthedice.com/Systematic Understanding of Everything, an Exalted podcast: https://www.exaltcast.comStoryteller's Vault material: https://www.storytellersvault.com/browse.php?author=Terry%20RobinsonTwitters include @magethepodcast and @terryrobinson ... welsh media Once again, some media items that might help you with getting in a Cymric mood for your Welsh-set game: Films: How Green Was My Valley, Just Jim, Patagonia, Pride, The Black Cauldron, The Corn is Green, The Englishman Who Went Up a Hill and Came Down a Mountain...TV: David Macaulay's Castle (available on YouTube!), The Crown (season 3, "Aberfan" and "Tywysog Cymru"), Dr. Who (post-2005), Pobol y Cwm, Torchwood...Literature: the Mabinogion, y Gododdin, and then a bunch of other stuff: the more esoteric corners of Arthuriana, the poems of Mab Jones and Dylan Thomas (as well as his play Under Milkwood), A Swiftly Tilting Planet (partially), Chronicles of Prydain, the Excalibur comics series by Marvel...Music: Ffynnon, Gorky's Zygotic Mynci, Manic Street Preachers, Stereophonics, Super Furry Animals, Tom Jones... There are plenty of Welsh language-learning resources out there as well! Besides the usual suspects like Duolingo, the BBC has also run Welsh lessons through a variety of programs for decades. (Pooka used to listen to Catchphrase and its affiliated programs, which you can still find at https://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/, but they're no longer updated.) ... your hosts Josh Hillerup (any pronoun) added three castles to their Timecube this week. Pooka G (any pronoun/they) has yet to come across a Welsh word that isn't beautiful, no matter how many L's it has. Though absent long, These forms of beauty have not been to me, As is a landscape to a blind man's eye: But oft, in lonely rooms, and mid the din Of towns and cities, I have owed to them, In hours of weariness, sensations sweet. —William Wordsworth, "Lines Written a Few Miles Above Tintern Abbey"
Croeso, just a short clip by way of an introduction on my new series and some background for old and even new listeners. Diolch!
"Croeso i Mark Steel's in Town, Sy'n dod wythnos yma o Aberystwyth" Mark Steel returns to Radio 4 with the ninth series of his award-winning show that travels around the country visiting towns that have nothing in common but their uniqueness. After thoroughly researching each town, Mark writes and performs a bespoke evening of comedy for the local residents. In this episode Mark visits Aberystwyth in Ceredigion, Wales. He visits the National Library of Wales in search of books, which is a harder task than you would imagine. They do have The Holy Grail in there though, so that makes up for it. He speaks to some students, avoids some dangerous seagulls and discovers why Aber is the 'Athens of Wales'. Written and performed by Mark Steel Additional material by Pete Sinclair Production co-ordinator, Hayley Sterling Sound Manager, Jerry Peal Producer, Carl Cooper First broadcast on BBC Radio 4 in February 2019.