POPULARITY
Categories
Haley Smith has been on one factory team or another since she was in her teens. In that time, she spent a decade as a World Cup XC racer, went to the 2021 Olympics, and her first years as a gravel racer. She's won multiple national titles and won the inaugural round of the Life Time Grand Prix. But this year, she's embarking on a new chapter as a privateer. She's also doing it while completing her PhD. Haley caught up with Payson in Girona this week to talk about the challenges and opportunities of privateering, including why she felt like it was the healthiest way forward and how she's pieced together her program. She also talks about the all-star coach she's started working with since November and why she felt like now was the time to continue her academic work. This episode was made possible by:Maap.ccOsprey.comInstagram: @withpacepodcastYouTube: Payson McElveen Email: howdy@withpace.cc
El programa del jueves con Jesús Gallego: en marzo habrá elecciones a la presidencia del Barça, que hoy ha tenido la lesión de Pedri, penúltima jornada de Europa League con derrota del Betis, presentado Ter Stegen en Girona y resto de fútbol, derrota de los Hispanos, Euroliga y más deporte.
En "¡Buenos días, Javi y Mar!", CADENA 100 informa que el accidente de tren en Adamuz, Córdoba, deja 41 fallecidos. La investigación se centra en un tramo de vía rota, descartando error humano o velocidad, y el servicio ferroviario sigue suspendido hasta el 2 de febrero. Los Reyes visitan la zona en este primer día de luto oficial. Ávalos y Koldo García permanecen en prisión sin fianza; su juicio se prevé tras Semana Santa. Las denuncias por negligencias médicas alcanzan una cifra récord, con errores de diagnóstico como principal causa. La meteorología anuncia lluvias intensas en Girona y Cataluña, con un nuevo frente en Galicia. El diseñador Valentino fallece a los 93 años. Además, el programa explora la historia de San Sebastián y comparte anécdotas divertidas de oyentes, y sorprende con curiosidades sobre las vacas, como su uso de herramientas, reconocimiento facial y social, y la variación de sus mugidos según la región.
Se investiga el descarrilamiento de un tren Alvia en Adamuz; se cree que una pieza rota o la infraestructura renovada podrían ser la causa. La prioridad es recuperar los cuerpos de tres personas y la circulación no vuelve hasta el 2 de febrero. Los reyes Felipe y Letizia visitan la zona en el primer día de luto. Ábalos y Koldo siguen presos por riesgo de fuga. Julio Iglesias pide archivar su causa por abuso, argumentando que la Audiencia Nacional no tiene jurisdicción ya que los hechos ocurrieron fuera de España. Protección Civil alerta en Girona por riesgo de inundaciones, suspendiendo clases. En '¡Buenos días, Javi y Mar!' hablan de la colaboración de Maldita Nerea con Melendi, los "Jeroglíficos Auditivos" de Jimena, y la costumbre de mirar el móvil al despertar. Comparten anécdotas sobre cortes de agua y presentan un tendedero calefactable como solución. También recuerdan la canción "American Pie" de Madonna, dedicada a los músicos fallecidos en un accidente de avión, y leen ...
Matchday 20 proved why we love LaLiga: drama, surprises and competitiveness. Matt Clark (@MattClark_08) and Román De Arquer (@Aeroslavee) review a terrific weekend. A tumultuous week for Real Madrid ended positively. After the Bernabéu crowd made their discontented feelings vociferously known on Saturday lunchtime, Los Blancos laboured to a rather uncomfortable 2-0 win over lowly Levante for Álvaro Arbeloa's first win in charge. After fielding questions about “Florentino dimisión” chants, the boss angered fans further by staunchly defending his President, claiming those who want Pérez to resign aren't genuine Madridistas. This victory put pressure on Barcelona, who lined up without Raphinha and lost their winning run. La Real continued their incredible – albeit fortuitous – start under Pellegrino Matarazzo after beating Barça 2-1 through a combination of goalkeeping excellence, luck and tight VAR calls. Just 60 seconds after Marcus Rashford had equalised, Gonçalo Guedes restored their lead. Despite accumulating over 3.5 xG and 25 shots (including five to the woodwork), there was no way past Álex Remiro, who reminded everyone why he is a worthy member of Luis de la Fuente's triumvirate. The gap at the top is now just a solitary point. ¡¡¡Hay Liga!!!Real Betis beat Villarreal to take a big step towards European football next season, but we ask why there is still some dissatisfaction among the fanbase. On Friday night, Girona continued their incredible resurgence by beating Espanyol in a Catalan derby, courtesy of two Vanat penalties. Los Pericos have had a rough start to the year, but are still well placed.Onto Part Two, we focus on the compactness of the table from 8th down to 18th. Real Sociedad are ten places above Alavés, but only five points clear of their fellow Basques.Mallorca took a huge step forward by winning a thriller against Athletic Club. Jagoba Arrasate will be thanking his giant Kosovan Vedat Muriqi who scored a hat-trick to tame Los Leones. Only Kylian Mbappé has scored more this season, and Muriqi is priceless for the island side. Three goals and three precious points. We reflect on that as well as Athletic's malaise. With a crucial set of fixtures ahead, is this Ernesto Valverde's last season in charge? Osasuna won by the same scoreline but in even more dramatic fashion. Trailing twice to Real Oviedo, it seemed like the Asturian side might finally get their win. But alas, Ante Budimir equalised twice and then Víctor Muñoz broke hearts with a 92nd-minute winner. Even when they score twice, they can't even draw, let alone win.Rayo are another club looking over their shoulder after they were well beaten by Euro-chasing Celta. They won their third in a row to cement 7th spot and put pressure on those above them.Valencia stunned the Coliseum with a late, well-constructed winner with their only shot on target of the game. Getafe are in freefall now, with just one point since the end of November. Alavés made it hard for Atleti, but ultimately came away from the capital with nothing, and they slipped into the drop zone. But, given the tightness of the table, things can change extremely quickly. A relegation battle for the ages is in prospect.You can keep up to date with all our content at lllonline.substack.com. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this episode of the Anti-Dystopians, Alina Utrata talks to Casey Lynch, the Ramon y Cajal researcher in the Department of Geography at the University of Girona. Casey is a human geographer with interests in digital, political, urban, and labour geographies, as well as geographic thought and critical theory. They discussed that SNL skit about “Just Walk Out” Amazon Go stores, and why automated shopping never got off the ground; what iBuyer programmes are and if an AI can replace your real estate agent; and promising ideas about technological sovereignty and local community in Barcelona, so that we don't just have to rely on “five nerds” all the time. For a complete reading list from the episode, check out the Anti-Dystopians substack at bit.ly/3kuGM5X.You can follow Alina Utrata on Bluesky at @alinau27.bsky.socialAll episodes of the Anti-Dystopians are hosted and produced by Alina Utrata and are freely available to all listeners. To support the production of the show, subscribe to the newsletter at bit.ly/3kuGM5X.Nowhere Land by Kevin MacLeodLink: https://incompetech.filmmusic.io/song/4148-nowhere-landLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mads Würtz Schmidt might be a newcomer to gravel, but he's already established himself as one of the best in the world. The 31-year-old Danish rider went all in on the sport last year with little financial support and ended up winning the Traka, becoming the European Gravel Champion, and snagging fourth at Unbound. This year, he'll be racing alongside Keegan Swenson and Matt Beers as part of the new Specialized off-road team. Mads joined Payson in Girona to talk about his reluctant departure from the WorldTour, how becoming a dad has changed everything, and why he prefers doing heat training to altitude training. They also talk about his dominance as a junior and U23 rider, the low point in 2022 when he thought about quitting cycling altogether, and how he thinks the introduction of teams into gravel (including Specialized Off-road) will change the sport. Thank you to TrainingPeaks for sponsoring this episode. Go to TrainingPeaks.com/withpace and use code DREAM20 for 20% off TrainingPeaks Premium. Thanks also to Osprey.com for sponsoring this episode. Head to their website to shop last year's collection for up to 40% off.Instagram: @withpacepodcastYouTube: Payson McElveen Email: howdy@withpace.cc
Vanat le da el triunfo al Girona contra el Espanyol y acumula tres victorias consecutivas, escuchamos a Alberto Abalde tras ganar el clásico de baloncesto y comentamos la previa del Real Madrid-Levante.
El programa del viernes con Jesús Gallego: Arbeloa habla de Juanito y de la Décima tras la eliminación en Albacete, previa de la jornada 20 de liga, se cierra la llegada de Ter Stegen al Girona y resto de fútbol, El Sanedrón con Raúl Pérez, Clásico Madrid-Barça en Euroliga, termina el Rally Dakar, Alcaraz habla de Ferrero, Europeos de balonmano y waterpolo y más deporte.
Se llama Filou y atiende nuestra llamada para decir que el viaje fue muy tranquilo y que tardó varios meses porque estuvo realizando inversiones inmobiliarias.
Se llama Filou y atiende nuestra llamada para decir que el viaje fue muy tranquilo y que tardó varios meses porque estuvo realizando inversiones inmobiliarias.
Esta noche hablamos de primates con Miquel Llorente, uno de los investigadores más prestigiosos de España, primatólogo e investigador de la Universidad de Girona. Como cada lunes, Antón Meana nos trae las mejores historias del deporte relacionadas con el tema. Los gatopardos de esta madrugada son Los Chunguitos.
Viajamos a Bayona (Francia) para entrevistar a Mercedes de Orriols, hija de Álvaro de Orriols, autor de "Las hogueras del Pertús", el libro en el que se inspiró parte del podcast de nuestra productora Nacional II: la ruta del exilio. Mercedes tenía cuatro años y medio cuando su familia tuvo que huir a Francia ante la inminente llegada de las tropas franquistas a Barcelona. Álvaro de Orriols, su padre, poeta y dramaturgo, temía las represalias de los golpistas. Un 25 de enero de 1939, solo un día antes de la llegada de las tropas fascistas, Álvaro de Orriol, su mujer, sus dos hijos, y tres miembros más de la familia se subieron a un camión con dirección a Girona. Pero pronto tuvieron que abandonar ese camión y continuar a pie. Lo hicieron junto a 500.000 personas. Mercedes recuerda en esta entrevista todo lo vivido Más información aquí: https://eldiario.es/132_c45442 Haz posible Carne Cruda: http://bit.ly/ProduceCC
All the Supercopa & LaLiga action delivered straight to your ears by our experts Ben Sully (@SullyBen) and Román de Arquer (@Aeroslavee).In part one, they delve into another action-packed ‘el clásico'. Barça conquered the Supercopa de España against an atypical Real Madrid, who sat back really deep, ultimately falling short and being eclipsed by Raphinha's fantastic performance. Will Xabi Alonso continue? Only time will tell...In part two, they focus on LaLiga and the seven fixtures that took place during the weekend. Girona finally escape the relegation zone, Villarreal keep up their winning momentum with an inspired Moleiro, Oviedo and Levante keep adding points to their tally, Rayo finally win after a dry run, and more...Thank you for listening to our pod, and remember that you can access our bonus podcast and weekly articles over at lllonline.substack.com. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Primera parte del partido de La Liga correspondiente a la jornada 19
Segunda parte del partido de La Liga correspondiente a la jornada 19
Crowdscience listener Ryosuke grew up in Japan, and spent his childhood summers catching cicadas in the park. For people in Japan, the sound of their chirping signals the first true summer day. But until they emerge, these enigmatic insects live underground - often for many years. Ryosuke wants to know how they know the time is right, and CrowdScience is on the case. Presenter Anand Jagatia pieces together the story of the species, and meets the small but dedicated group of academics worldwide who've been able to study them. In a field near Girona, Spain, he meets a scientist who's spent the last twenty years counting them. How will a temperature probe help us work out when they might emerge, and what are they doing underground for so many years anyway? In nearby Barcelona, another scientist cuts open the stem of a tomato plant and Anand watches as the sap flows out. Could this be a clue to how cicadas sense what's going on above ground? And he meets a cicada breeder in the US who has discovered a link between the life cycle of cicadas and the fruiting of a peach tree. Armed with that knowledge, can you really make time move faster for tree and insect alike? Presenter: Anand Jagatia Producer: Robbie Wojciechowski Editor: Ben Motley(Photo:Cicada on Hosta Leaf - stock photo Credit: KenWiedemann via Getty Images)
Fluent Fiction - Catalan: Chance Encounter on La Rambla: An Artist's Rainy Renaissance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-08-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: La Rambla lluïa un aire màgic sota la pluja d'hivern.En: La Rambla had a magical air beneath the winter rain.Ca: Les llums dels aparadors reflectien sobre el paviment mullat, creant un mosaic de colors que captivava a tots els passejants.En: The shop window lights reflected on the wet pavement, creating a mosaic of colors that captivated all the passersby.Ca: Martí, un artista barceloní, seia sota una marquesina fora d'un cafè, protegint-se del xàfec sobtat.En: Martí, a Barcelona artist, sat under an awning outside a café, shielding himself from the sudden downpour.Ca: En Martí estava sumit en els seus pensaments, recordant la seva recent ruptura i com aquesta havia apagat la seva inspiració artística.En: Martí was lost in his thoughts, recalling his recent breakup and how it had dimmed his artistic inspiration.Ca: Al costat, una veu alegre el va treure dels seus pensaments.En: Beside him, a cheerful voice pulled him away from his thoughts.Ca: "Hola, et molesta si comparteixo el teu espai?" va preguntar Neus, una estudiant de literatura de Girona.En: "Hi, do you mind if I share your space?" asked Neus, a literature student from Girona.Ca: Ella estava de visita a la ciutat, il·lusionada per escriure assaigs de viatge.En: She was visiting the city, excited to write travel essays.Ca: Martí va assentir amb un somriure tímid, intentant centrar-se en el seu quadern d'esbossos.En: Martí nodded with a shy smile, trying to focus on his sketchbook.Ca: Però la mirada brillant de Neus i la seva energia positiva eren ineludibles.En: But Neus's bright gaze and her positive energy were inescapable.Ca: Va sentir-se impulsiu d'ensenyar-li els seus dibuixos de Barcelona sota la pluja.En: He felt impulsive to show her his drawings of Barcelona in the rain.Ca: Ella va mirar els seus esbossos amb admiració i curiositat.En: She looked at his sketches with admiration and curiosity.Ca: "És preciós," va dir Neus.En: "It's beautiful," said Neus.Ca: "Barcelona sota la pluja té una màgia especial, oi?"En: "Barcelona in the rain has a special magic, doesn't it?"Ca: En Martí va assentir, encara dubitatiu.En: Martí nodded, still hesitant.Ca: Però Neus va seguir parlant.En: But Neus continued talking.Ca: Li explicava la seva idea de captar històries inesperades en el seu viatge.En: She was explaining her idea of capturing unexpected stories on her trip.Ca: Compartien les seves anècdotes mentre la pluja seguia caient.En: They shared their anecdotes while the rain kept falling.Ca: A mesura que la pluja s'intensificava, també ho feia la seva conversa.En: As the rain intensified, so did their conversation.Ca: Martí li va explicar com la seva relació fallida havia ofuscat la seva creativitat, mentre Neus parlava de la seva passió per la narrativa.En: Martí told her how his failed relationship had clouded his creativity, while Neus spoke of her passion for storytelling.Ca: Tots dos van adonar-se que s'inspiraven mútuament.En: They both realized they inspired each other.Ca: Quan la pluja va parar, Martí i Neus sabien que havien creat un vincle especial.En: When the rain stopped, Martí and Neus knew they had created a special bond.Ca: Martí va sentir una nova onada d'inspiració, mentre Neus va decidir que valia la pena restar més temps a Barcelona per descobrir més històries.En: Martí felt a new wave of inspiration, while Neus decided it was worth staying in Barcelona longer to discover more stories.Ca: Van entrar al cafè per prendre un cafè i continuar parlant sobre la seva vida i els seus somnis.En: They entered the café to have coffee and continue talking about their lives and dreams.Ca: Martí comprenia que no sempre cal buscar la inspiració; sovint és davant nostre en les formes més inesperades.En: Martí understood that you don't always need to seek inspiration; it's often right in front of us in the most unexpected forms.Ca: Neus va entendre que una bona història no té límits.En: Neus understood that a good story has no limits.Ca: Va decidir quedar-se a Barcelona una mica més, per veure què més podia escriure.En: She decided to stay in Barcelona a little longer to see what more she could write about.Ca: I així, enmig de La Rambla brillant sota la pluja, Martí i Neus van trobar una connexió que els va enriquir a tots dos, recordant-los que les millors històries sovint són les que no busquem.En: And so, amidst La Rambla shining under the rain, Martí and Neus found a connection that enriched them both, reminding them that the best stories are often the ones we don't seek out. Vocabulary Words:the awning: la marquesinathe downpour: el xàfecthe breakup: la rupturathe sidewalk: el pavimentthe sketchbook: el quadern d'esbossosto shield: protegir-seto captivate: captivarhesitant: dubitatiuthe anecdotes: les anècdotessudden: sobtatthe connection: la connexióunexpected: inesperatimpulsive: impulsiurainy: plujósthe storyteller: el narrador/la narradorato enrich: enriquirto intensify: intensificar-sethe gaze: la miradathe inspiration: la inspiracióthe magic: la màgiato dim: apagarthe bond: el vinclethe mosaic: el mosaicto sketch: esbossarthe essay: l'assaigto comprehend: comprendrethe story: la històriato capture: captarthe reflection: el reflexthe storyteller's passion: la passió del narrador/de la narradora
Happy New Year! LaLiga is back and so are we, with our first Matchday review of 2026. The honour is for Matt Clark (@MattClark_08) and Román de Arquer (@Aeroslavee), who analyse this weekend's exciting fixtures. Who started the year strongest? Who will be wishing it's still Christmas.We start with the Catalan derby between Espanyol and Barça, which for many ended in an unfair result. Espanyol's admirable efforts were parried away by an towering Joan García, who was unfazed by the hostile environment in his return to the RCDE Stadium. Real Madrid's commanding win vs Betis follows, with Gonzalo eclipsing Mbappé's absence, and then we review Atleti's draw against Real Sociedad and Villarreal's victory toppling Elche's fortress.In Part Two, we look at the teams in the relegation battle, with a special focus on Girona climbing out at Valencia's expense, Levante grabbing a very big win at Sevilla and Oviedo deserving to win but ultimately failing to do so. It was a solid showing for the new managers in their respective first outings.All this and more in our first pod of the year! Thank you for listening, and remember you can access our bonus podcast and multiple weekly articles over at lllonline.substack.com. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Primera parte de los partidos de la Jornada 18 de #LaLiga 2025/26
Segunda parte de los partidos de la Jornada 18 de #LaLiga 2025/26
Día muy especial para cerrar el año, pero sin perder de vista el mercado de fichajes de los grandes de nuestra LigaSee omnystudio.com/listener for privacy information.
LA TRIBU (09:00-10:00) El Girona, Raspadori y los recuerdos del 2025See omnystudio.com/listener for privacy information.
In de FC Afkicken Daily van dinsdag 30 december bespreken Bart Obbink, Mart ten Have en Kenneth Lentze het laatste voetbalnieuws!Met vandaag Quilindschy Hartman, die ondanks alle geruchten niet naar Ajax gaat en Girona trainer Michel, die mogelijk wel naar Ajax gaat.Verder bespreken we de omhaal van El Kaabi in de klinkende overwinning van Marokko op de Afrika Cup, de veranderingen in de technische staff bij NAC en AZ en de transfer van Gaston Ávila naar Sao Paulo.Vanaf morgen zijn we er met 3 speciale XXL-eindejaarshows. Geniet van de laatste reguliere Daily van 2025!(00:00) Intro(02:02) Hartman niet naar Ajax(08:21) Michel wordt genoemd bij Ajax(15:41) Gaston Ávila naar Sao Paulo(17:56) FIFA roept nieuwe prijs in het leven(21:25) Versterking in de technische staff van NAC(24:15) Veranderingen in de staff van AZ(29:01) De omhaal van El Kaabi bij Zambia – MarokkoIn de podcast verwijzen Bart, Mart en Kenneth naar: De Instagram-pagina van Kaj Sipkens: https://www.instagram.com/kajsipkens/ Deze aflevering is gemaakt in samenwerking met PassaVoetbal. Op PassaVoetbal vind je alles wat je nodig hebt voor jouw voetbalambities: met de Shoefinder vind je jouw perfecte voetbalschoenen, bestel je shirts met officiële spelersbedrukking en daarnaast heeft PassaVoetbal het beste assortiment, topservice en al je favoriete merken. We praten over iconische rugnummers, de eerste WK-shirts én hoe je de perfecte voetbalschoen vindt.
Fluent Fiction - Catalan: When Art Meets Words: A Christmas Tale at Park Güell Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-28-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol de l'hivern brillava sobre les enormes columnes de ceràmica del Park Güell.En: The winter sun shone on the enormous ceramic columns of Park Güell.Ca: Les rajoles de colors destacaven entre el verd dels arbres i els visitants que, entre rialles, gaudien de l'ambient nadalenc.En: The colorful tiles stood out among the green of the trees and the visitors who, amid laughter, enjoyed the Christmas atmosphere.Ca: Entre aquests, hi havia en Jordi, un artista de Barcelona.En: Among them was Jordi, an artist from Barcelona.Ca: En Jordi passejava pel parc, contemplant les formes ondulants i els mosaics captivadors.En: Jordi strolled through the park, contemplating the wavy shapes and captivating mosaics.Ca: Buscava inspiració per a la seva pròxima exposició, però el temps se li esgotava.En: He was seeking inspiration for his upcoming exhibition, but time was running out.Ca: Era una persona introvertida, i sovint trobava difícil parlar amb desconeguts, però l'art era el seu refugi, la seva passió.En: He was an introverted person and often found it difficult to talk to strangers, but art was his refuge, his passion.Ca: A uns pocs passos d'ell, la Marina, una periodista de Girona, estava entrevistant les persones al parc.En: A few steps away from him, Marina, a journalist from Girona, was interviewing people in the park.Ca: Preparava un article sobre les tradicions de Cap d'Any a Barcelona.En: She was preparing an article about New Year's traditions in Barcelona.Ca: Era una dona curiosa i extravertida, sempre buscant la història perfecta que capturés l'essència del que veia.En: She was a curious and extroverted woman, always looking for the perfect story to capture the essence of what she saw.Ca: Sense voler, els seus camins es van creuar sota la cúpula de pilar del parc.En: Unintentionally, their paths crossed under the column pavilion of the park.Ca: La Marina va observar com en Jordi prenia notes i feia esbossos en el seu quadern.En: Marina observed Jordi taking notes and making sketches in his notebook.Ca: Inspirada, se li va acostar per preguntar-li sobre les seves impressions del parc.En: Inspired, she approached him to ask about his impressions of the park.Ca: —Hola, sóc la Marina.En: "Hello, I'm Marina.Ca: Estic escrivint sobre les celebracions d'Any Nou aquí.En: I'm writing about the New Year celebrations here.Ca: Puc preguntar-te què en penses de tot això?En: Can I ask you what you think of all this?"Ca: —va dir ella, plena d'energia.En: she said, full of energy.Ca: En Jordi es va sentir sorprès al començament, però els ulls brillants i el somriure sincer de la Marina el van fer sentir còmode.En: Jordi was initially surprised, but Marina's bright eyes and sincere smile made him feel comfortable.Ca: —Hola, sóc en Jordi.En: "Hi, I'm Jordi.Ca: Treballo en art —va respondre ell amb un to més suau—.En: I work in art," he responded in a softer tone.Ca: Crec que aquest lloc sempre té una màgia especial, però avui es respira una alegria diferent.En: "I think this place always has a special magic, but today there's a different joy in the air."Ca: Aquella conversa espontània va despertar una connexió immediata entre ells.En: That spontaneous conversation sparked an immediate connection between them.Ca: Van començar a parlar sobre la bellesa que els envoltava, compartint les seves perspectives creatives.En: They began to talk about the beauty surrounding them, sharing their creative perspectives.Ca: En Jordi va trobar en la Marina una complicitat inesperada, algú amb qui podia parlar lliurement de la seva passió.En: Jordi found in Marina an unexpected camaraderie, someone he could freely talk to about his passion.Ca: Van continuar passejant pel parc, intercanviant històries i somnis.En: They continued to stroll through the park, exchanging stories and dreams.Ca: En aquell moment, en Jordi va saber que havia trobat la seva musa.En: At that moment, Jordi knew he had found his muse.Ca: Mentrestant, la Marina, fascinada per l'art i la visió de Jordi, va adonar-se que havia trobat un angle únic per al seu article.En: Meanwhile, Marina, fascinated by Jordi's art and vision, realized she had found a unique angle for her article.Ca: Quan ja estava començant a posar-se el sol, en Jordi va fer una decisió valenta.En: As the sun began to set, Jordi made a brave decision.Ca: Va mirar la Marina als ulls, ple d'emoció i esperança.En: He looked into Marina's eyes, full of emotion and hope.Ca: —Marina, t'agradaria venir amb mi a les celebracions de Cap d'Any aquesta nit?En: "Marina, would you like to come with me to the New Year's Eve celebrations tonight?Ca: Podríem veure els focs artificials a la platja.En: We could watch the fireworks at the beach.Ca: Seria un bonic final per a la teva història, no creus?En: It would be a beautiful end for your story, don't you think?"Ca: La Marina va somriure, il·luminant-se com les llums de Nadal al seu voltant.En: Marina smiled, lighting up like the Christmas lights around her.Ca: Acceptar la invitació era una decisió fàcil.En: Accepting the invitation was an easy decision.Ca: Aquella nit, els focs artificials van il·luminar el cel de Barcelona mentre en Jordi i la Marina, envoltats per la música i l'alegria de la ciutat, van començar la seva pròpia història.En: That night, the fireworks illuminated the sky over Barcelona as Jordi and Marina, surrounded by the city's music and joy, began their own story.Ca: Aquesta trobada al Park Güell havia transformat no només les seves vides professionals, sinó també personals, iniciant un nou capítol de passió i inspiració junts.En: This encounter at Park Güell had transformed not only their professional lives but also their personal ones, opening a new chapter of passion and inspiration together. Vocabulary Words:the winter: l'hivernthe ceramic: la ceràmicathe columns: les columnesthe tiles: les rajolesthe shapes: les formesthe mosaics: els mosaicscaptivating: captivadorsintroverted: introvertidathe strangers: els desconegutsthe refuge: el refugithe passion: la passióthe journalist: la periodistathe traditions: les tradicionscurious: curiosaextroverted: extravertidathe pavilion: la cúpulathe notes: les notesthe sketches: els esbossosthe impressions: les impressionsthe conversation: la conversathe beauty: la bellesathe perspectives: les perspectivesthe camaraderie: la complicitatthe muse: la musathe angle: l'anglethe sunset: la posta de solthe hope: l'esperançathe fireworks: els focs artificialsthe chapter: el capítolthe inspiration: la inspiració
Especial informatiu per la llevantada amb alertes per acumulaci
Seguim de molt a prop l'alerta per la llevantada sense cap incid
Tal día como hoy, pero el 23 de diciembre de 1945, el Club Atlético-Aviación acogió a un combinado nacional en el Estadio Metropolitano para jugar el partido de homenaje a Ramón Gabilondo. Gabilondo jugó, como centrocampista, 211 partidos oficiales con el Atleti entre 1934 y 1946. Llegó fichado del R. Valladolid, donde debutó en 1928 y con el Atleti ganó 2 títulos de Liga consecutivos, los de las temporadas 1939-40 y 1940-41. Se retiró en 1946 como futbolista para dedicarse al ejercicio de la medicina, siguiendo ligado a la Federación como médico de la Mutualidad de futbolistas y, sobre todo, como técnico, pues llegó a ser entrenador de la selección juvenil y de la absoluta durante 1 año y 4 meses. De las cosas de las que más orgulloso se sentía fue descubrir a Collar y ser un gran amigo de Gárate. En la Copa, el Atleti superó el trance del primer cruce ante el Atlético Balear con una victoria por 2-3. Partido sin mucha historia, más allá de certificar que hay ciertos jugadores que no tienen nivel para el Atleti, que tenemos un gran portero suplente en Musso y que Griezmann parece que tras el corte de pelo ha recuperado el olfato de gol y, que en el Marca siguen haciendo titulares con juegos de palabras más que previsibles. Esta ronda también ha servido para que unos cuantos primeras se apeen de la competición, que el Barça lo pasase regular, como el Atleti y, que los ciervos volvieran a experimentar lo que es ganar gracias a “errores arbitrales” que el VAR no puede corregir, vamos, robando como han hecho toda la vida. El próximo rival lo conoceremos el día 7 de enero cuando se celebre el sorteo de la eliminatoria de octavos de final a las 13:00. En la competición nacional Liguera, en partido disputado el domingo en el Estadio municipal de Montilivi, el Atleti cerró el año futbolístico con una nueva victoria lejos de casa, por 0-3, en la que logró mantener la portería a cero gracias a ese fardo, para algunos, que es Jan Oblak. Golazo del capitán, Koke para abrir el marcador en el minuto 13. Gallagher que entró sustituyendo a Nico González por lesión, logró el segundo en el minuto 38 y, cerró el marcador en el descuento Antoine Griezmann, que desde que se ha cortado el pelo, lleva 3 partidos consecutivos anotando. Tras esta jornada, el Barça termina como campeón de invierno con 46 puntos, seguido por el Mal con 42 y el Atleti 3º con 37 puntos, por delante del Villarreal con 35 y 2 partidos menos que todos los anteriores. La Liga volverá el domingo 4 de enero a las 21:00, cuando viajaremos a San Sebastián a enfrentarnos contra la Real y cerrar la jornada 19ª. Tras ese partido de Liga, el Atleti viajará rumbo a Oriente para disputar la semifinal de la Supercopa de España el día 8 de enero contra el Mal. Y con esto, aprovecho para desearles a todos uds. una muy Feliz y Rojiblanca Navidad, así como un próspero Año 2026, dejando esto en las mejores manos posibles, que son las de Chami, porque yo me voy de parranda. Disfruten del programa. SUMARIO:1.- Presentación 2.- El cuadernillo de Óscar con @elabuchus3.-Jesús en un bar con @Doniphon62 “Marshmallow World” de Raúl Malo 4.- Tertulia Atlética con @Lera_atm94 @PineroGomez1 @NunkDejesDCreer @MiguelNicolasOS y @chaminorte 5.- “Este año también” escrito por @MiguelNicolasOS Todo ello presentado y dirigido por Eduardo de Atleti (@EduardoDeAtleti) y en esta ocasión un poco por Chami.Podéis dejar vuestras opiniones sobre este programa, tanto en los comentarios de esta entrada, como en Spreaker.com, iVoox.com, Twitter y Facebook. Tienen todas las melodías y músicas del programa en esta lista de Spotify.Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/aplasta-arteche-podcast--4791815/support.
Join Phil Kitromilides & Sid Lowe in Spain for this week's TSFP discussing Matchday 17 in LALIGA, including Villarreal 0-2 Barcelona, Real Madrid 2-0 Sevilla and Girona 0-3 Atletico Madrid. For lots more, join us at patreon.com/tsfp. Merry Christmas! Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Matchday 17 was a weekend which started off with draws and then became a series of one-way results, some in emphatic fashion. Matt Clark (@MattClark_08) and Román De Arquer (@Aeroslavee) review it all.We start with the on-paper partidazo between Villarreal and Barcelona, which was unfortunately conditioned by a first half red card. The visitors won comfortably in the end to become Christmas number one, keeping Real Madrid four points back. Los Blancos had their own 2-0 victory on Saturday night against Sevilla, but left more doubts once again. The only real bright sparks were the form of Thibaut Courtois and Kylian Mbappé, who equalled Cristiano Ronaldo's club record for goals in a calendar year.Atleti won convincingly on the road to leave Girona in the danger zone, while Betis put four past Getafe to apply some pressure on Espanyol.In Part Two we discuss Elche returning to their best form and our concern for Rayo, who might be taking their eye off the ball domestically. The managerless sides played out a 1-1 draw, but Real Sociedad will really feel that it was two points dropped. Both clubs confirmed the appointments of their new coaches, so we evaluate their potential chances. Guillermo Almada has already begun life at Oviedo, but could not prevent the inevitable stalemate. We end by picking our moments of the year and wishing our listeners and subscribers at lllonline.substack.com a happy festive season. ¡¡Feliz Navidad!! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Catalan: Snowflakes and Newfound Friendships in a Girona Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-22-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: En una tarda d'hivern freda i nevada, un petit cafè a Girona es convertia en un refugi acollidor per als qui buscaven escapar de la gelor.En: On a cold and snowy winter afternoon, a small café in Girona became a cozy refuge for those looking to escape the chill.Ca: A l'interior, les taules de fusta i una llar de foc aportaven calidesa i confort.En: Inside, the wooden tables and a fireplace provided warmth and comfort.Ca: Els reflexos de les llums de Nadal ballaven a les parets, creant un ambient màgic.En: The reflections of Christmas lights danced on the walls, creating a magical atmosphere.Ca: Jordi, un jove artista, es va asseure a prop de la finestra.En: Jordi, a young artist, sat near the window.Ca: Observava els flocs de neu, però la seva ment estava buida, sense rastre d'inspiració.En: He watched the snowflakes, but his mind was empty, devoid of inspiration.Ca: Tanmateix, sense deixar de mirar per la finestra, va notar una figura al seu costat.En: However, without taking his eyes off the window, he noticed a figure next to him.Ca: Era Marina, una escriptora de viatges, que també buscava refugi de l'hivern.En: It was Marina, a travel writer, who was also seeking refuge from the winter.Ca: Pere, el propietari del cafè, va apropar-se amb un somriure i un got de xocolata calenta per cadascun.En: Pere, the café owner, approached with a smile and a cup of hot chocolate for each of them.Ca: "Res millor que una bona conversa per escalfar el cor," va dir Pere amablement, tot animant-los a parlar.En: "Nothing better than a good conversation to warm the heart," Pere said kindly, encouraging them to talk.Ca: Jordi, tímidament, va superar la seva reserva i va mirar Marina.En: Jordi, shyly, overcame his hesitation and looked at Marina.Ca: Va notar que escrivia notes en un diari, i això el va intriguer.En: He noticed she was writing notes in a diary, and this intrigued him.Ca: "Escriptora?En: "Writer?"Ca: " va preguntar.En: he inquired.Ca: Marina va aixecar la vista, sorprenent-se per la pregunta, però va somriure.En: Marina looked up, surprised by the question, but she smiled.Ca: "Sí, de viatges.En: "Yes, travel.Ca: Estic de pas per Girona," va respondre.En: I'm just passing through Girona," she replied.Ca: La conversa va començar lentament, però aviat van oblidar el fred que feia fora.En: The conversation started slowly, but soon they forgot about the cold outside.Ca: Van parlar de somnis, d'art i de llocs visitats.En: They talked about dreams, art, and places visited.Ca: Marina va explicar les seves aventures, mentre Jordi li mostrava els seus esbossos, plens de linees hesitants.En: Marina shared her adventures while Jordi showed her his sketches, full of hesitant lines.Ca: Aquesta interacció va despertar una espurna en Jordi.En: This interaction sparked something in Jordi.Ca: Les paraules de Marina eren un vent suau que va començar a bufar a través de la seva ment creativa.En: Marina's words were a gentle breeze that began to blow through his creative mind.Ca: La conversa va fluir com una melodia dolça.En: The conversation flowed like a sweet melody.Ca: Pere, satisfet, va veure com dos desconeguts es transformaven en companys.En: Pere, satisfied, watched as two strangers transformed into companions.Ca: Jordi va trobar alè en les històries de Marina, i ella va descobrir un relat ple de vida en els ulls il·luminats de Jordi.En: Jordi found inspiration in Marina's stories, and she discovered a narrative full of life in Jordi's illuminated eyes.Ca: Quan la neu tornava a caure suaument, ja no eren dos estranys.En: When the snow began to fall gently again, they were no longer strangers.Ca: Van intercanviar números de contacte, prometent compartir les seves futures creacions.En: They exchanged contact numbers, promising to share their future creations.Ca: Jordi va sortir del cafè amb el cor càlid, carregat de noves idees.En: Jordi left the café with a warm heart, brimming with new ideas.Ca: Marina va sentir una connexió única i esperançadora a través d'aquella breu, però significativa, trobada.En: Marina felt a unique and hopeful connection through that brief but significant encounter.Ca: La neu brillava sota les llums de Nadal, i mentre caminaven junts pels carrers nevats de Girona, se'n van adonar que aquell encontre havia convertit el gel de l'hivern en un record càlid i perdurable.En: The snow glistened under the Christmas lights, and as they walked together through the snowy streets of Girona, they realized that this meeting had turned the chill of winter into a warm and enduring memory. Vocabulary Words:the chill: la gelorthe refuge: el refugithe warmth: la calidesathe comfort: el confortthe reflections: els reflexosthe snowflakes: els flocs de neuthe inspiration: la inspiracióthe figure: la figurathe hesitation: la reservathe question: la preguntathe diary: el diarithe adventurer: l'aventurathe sketches: els esbossosthe lines: les lineesthe breeze: el vent suauthe melody: la melodiathe strangers: els desconegutsthe companions: els companysthe creations: les creacionsthe encounter: l'encontrethe memory: el recordthe snow: la neuthe walls: les paretsthe fireplace: la llar de focthe atmosphere: l'ambientthe artist: l'artistathe travel writer: l'escriptora de viatgesthe café owner: el propietari del cafèthe conversation: la conversathe dreams: els somnis
Convincente victoria a domicilio para culminar el 2025 de la mejor manera y con optimismo para lo que está por llegar. Antonio Bapi, Susana y Jorge analizan el partido junto a nuestros seguidores de Twitch (https://twitch.tv/atleeeti), YouTube (https://youtube.com/atleeeti) y (https://facebook.com/atleeeti) donde emitimos en directo los programas. Para suscribirse en Twitch con Amazon Prime seguid los pasos aquí: https://www.twitch.tv/subs/atleeeti https://atleeeti.com/archives/11311
Matchday 17 was a weekend which started off with draws and then became a series of one-way results, some in emphatic fashion. Matt Clark (@MattClark_08) and Román De Arquer (@Aeroslavee) review it all.We start with the on-paper partidazo between Villarreal and Barcelona, which was unfortunately conditioned by a first half red card. The visitors won comfortably in the end to become Christmas number one, keeping Real Madrid four points back. Los Blancos had their own 2-0 victory on Saturday night against Sevilla, but left more doubts once again. The only real bright sparks were the form of Thibaut Courtois and Kylian Mbappé, who equalled Cristiano Ronaldo's club record for goals in a calendar year.Atleti won convincingly on the road to leave Girona in the danger zone, while Betis put four past Getafe to apply some pressure on Espanyol.In Part Two we discuss Elche returning to their best form and our concern for Rayo, who might be taking their eye off the ball domestically. The managerless sides played out a 1-1 draw, but Real Sociedad will really feel that it was two points dropped. Both clubs confirmed the appointments of their new coaches, so we evaluate their potential chances. Guillermo Almada has already begun life at Oviedo, but could not prevent the inevitable stalemate. We end by picking our moments of the year and wishing our listeners and subscribers at lllonline.substack.com a happy festive season. ¡¡Feliz Navidad!! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Disparo del centrocampista del Atlético que desvía Vitor Reis y acaba entrando en la portería del Girona
Gran disparo de Koke desde la frontal del área para abrir el marcador.
Así te contamos la segunda parte del Girona FC - Atlético de Madrid, partido correspondiente a la jornada 17 de LaLiga.
Así te contamos la primera parte del Girona FC - Atlético de Madrid, partido correspondiente a la jornada 17 de LaLiga.
El Atleti consiguió otra victoria fuera de casa que te narró Miguel Martin Talavera desde el Metropolitano.
El Atlético de Madrid cierra el año con un gran partido y una victoria importante. El Atleti ha sido muy superior hoy al Girona, con una muy buena actuación de la mayoría del equipo. El golazo de Koke y el paradón de Oblak a Witsel han sido algunos de los momentos más destacados. Griezmann ha cerrado la goleada en el último minuto. Lo analizamos todo, en De Padres a Hijos. Conviértete en miembro de este canal para disfrutar de ventajas: https://www.youtube.com/channel/UCl_X6QI3mnJsttsp96OsCZQ/join Correo: depadresahijoscontacto@gmail.com Twitch: https://www.twitch.tv/depadresahijos Instagram: https://www.instagram.com/depadresahijos1903/ Twitter: https://twitter.com/DPaH1903 Youtube: https://www.youtube.com/@DPaH1903/videos Spotify: https://open.spotify.com/show/6WcodO17ASqRfxYNrjhVGD #atleticomadrid #atleti #futbol #laliga #football
Previa del Girona-Atlético de Madrid, así como resto de partidos de Primera. Analizamos lo mejor de Segunda y del fútbol internacional, poniendo el foco en el inicio de la Copa África que dará comienzo este domingo.
Previa del Girona-Atlético de Madrid, así como resto de partidos de Primera. Analizamos lo mejor de Segunda y del fútbol internacional, poniendo el foco en el inicio de la Copa África que dará comienzo este domingo.
Último partido del año para el Atlético de Madrid, que visita al Girona en Montilivi. El Atleti debe ir a por la victoria para cerrar el 2025 de la mejor manera, pero además, mostrando una mejor imagen que en los últimos partidos. Vuelven Llorente y Sorloth y son duda Giménez y Baena. El Girona busca salir del descenso aunque cuenta con la importante baja de Ounahi. Analizamos cómo llegan ambos equipos y cómo pueden salir mañana, en De Padres a Hijos. Conviértete en miembro de este canal para disfrutar de ventajas: https://www.youtube.com/channel/UCl_X6QI3mnJsttsp96OsCZQ/join Correo: depadresahijoscontacto@gmail.com Twitch: https://www.twitch.tv/depadresahijos Instagram: https://www.instagram.com/depadresahijos1903/ Twitter: https://twitter.com/DPaH1903 Youtube: https://www.youtube.com/@DPaH1903/videos Spotify: https://open.spotify.com/show/6WcodO17ASqRfxYNrjhVGD #atleticomadrid #atleti #futbol #laliga #football
Repasamos todo lo ocurrido en el partido que ha abierto la jornada en Anoeta y conocemos la última hora del Barça-Osasuna con el caso Negreira de fondo.
The boys are back! And have a football feast prepared as they examine the many ups and downs for Real Madrid and Barcelona over the past couple weeks. First, Madrid stumble yet again away at Elche in an awful performance (8:40). Then, Payton covers Barcelona's glorious return to the Camp Nou vs Athletic Club (21:30), before your hosts turn their attention to a couple exciting midweek Champions League clashes, Real Madrid traveling to Athens to face Olympiacos in a wild back-and-forth affair (32:12), and Payton details Barcelona's disastrous trip to Stamford Bridge against Chelsea (42:30). Then, the domestic struggles continue for Madrid with yet another draw, this time against lowly Girona, that heaps pressure on Xabi Alonso (1:03:02), with Barcelona's fine form continuing against Alaves (1:16:43). Also, Mbappe likely saves Alonso's job with a brace and a great team performance at the San Mames (1:29:38), and Barcelona get a signature win against La Liga rivals Atletico in a thrilling, end-to-end affair (1:41:40). Finally, Mark previews another must-win league game for Madrid at home to Celta Vigo (1:58:30), and Payton gives us his prediction for a huge clash against Real Betis (2:03:30).
Victoria del Real Madrid contra el Athletic (0-3). 2ª ronda de Copa del Rey: eliminado el Girona. Tiempo de opinión. Entrevista al 'Pichu' Cuéllar. Cierre del Sánchez Pizjuán. VayaFiesta.
El Real Madrid gana 0-3 al Athletic de Bilbao. 2ª ronda de Copa del Rey: el Girona, eliminado; Villarreal y Elche sufren para pasar.
On this episode of the Churros y Tácticas Podcast, Kiyan Sobhani and Diego Lorijn discuss: The truth behind Hansi Flick's dugout reaction Kiyan's crazy prediction for Real Madrid's next six games What the NFL spectacle did to Real Madrid's schedule Is Xabi Alonso's job actually on the line? Has Xabi lost control of the dressing room? Some underlying numbers from the Girona game that no one is talking about Barcelona vs Atletico Madrid prediction And more. Did you enjoy these Churros? Get a more raw version once per week exclusively on Patreon.com/ChurrosyTacticas. Co-host and chief editor of the Managing Madrid Podcast, Kiyan Sobhani, along with Diego Lorijn — Barca TV, VIVA La Liga TV host, delve into La Liga's hottest topics. We scrutinize the biggest games, dissect the main talking points, and bring a unique and fresh perspective to Spanish football. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Join Phil Kitromilides & Sid Lowe in Spain for this week's TSFP, discussing Matchday 14 in LALIGA, including Girona 1-1 Real Madrid, Barça 3-1 Alavés and Sevilla 0-2 Betis. For lots more, join us at patreon.com/tsfp. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
The FC Crew react to the intense matchup between Chelsea and Arsenal that ended up all even despite Moises Caicedo's early red card. Then, they discuss Liverpool getting a rare win as Alexander Isak scores his first goal in a Liverpool shirt. Also, a breakdown of Manchester United's win against Crystal Palace and Real Madrid's disappointing draw with Girona. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices