Podcasts about nadal

Spanish tennis player

  • 2,512PODCASTS
  • 10,470EPISODES
  • 41mAVG DURATION
  • 4DAILY NEW EPISODES
  • Nov 15, 2025LATEST
nadal

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about nadal

Show all podcasts related to nadal

Latest podcast episodes about nadal

Radio Mallorca
'Tres en uno' , 15 noviembre

Radio Mallorca

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 4:58


No te pierdas la firma semanal de Gonçal López Nadal en 'A vivir Baleares'. Este sábado, en 'Tres en uno', 'Imán. También la lluvia'.

Apoya Lo Nuestro PR
Apoya Lo Nuestro | Miércoles de Musas ft. Miss D, Emanuelle Vizcarrondo, Gala V, The Supa Crew, La Cherry & Yadira Nadal Naranjo

Apoya Lo Nuestro PR

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 59:39 Transcription Available


Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/apoya-lo-nuestro-pr--3486260/support.

Tennis Channel Inside-In
Recapping The 2025 Tennis Season With Nick McCarvel: From Nadal's Goodbye, To The Alcaraz/Sinner Era And WTA Excellence

Tennis Channel Inside-In

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 48:38


Journalist and Host Nick McCarvel joins the podcast for thorough discussion about the 2025 tennis season, and his many roles covering the game. McCarvel explains the differences at each of the four tennis majors, and looks back at the emotional tribute to Rafael Nadal at this year's Roland Garros. The journalist also shares his thoughts on the Sinner/Alcaraz rivalry and their place as the new leaders of the game, why it's a special bonus to have legends like Andre Agassi involved in the sport yet again. McCarvel also looks at the outstanding season on the WTA, which saw Amanda Anisimova's rise to the top and more terrific tennis from Aryna Sabalenka, Iga Swiatek and Coco Gauff. He examines where tennis coverage can improve, discusses his work with the International Tennis Hall of Fame, and why the Olympics hold a special place in McCarvel's heart. Hosted by Mitch Michals. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See https://pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Notícies Migdia
Tots els detalls i novetats del Nadal a Sabadell

Notícies Migdia

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025


Tots els detalls i novetats del Nadal a Sabadell

Els experts
Els experts, de 7 a 8 h - 14/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 59:59


Els experts
Els experts, de 9 a 10 h - 14/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 59:59


Els experts
Els experts, de 8 a 9 h - 14/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 59:59


Els experts
Els experts, de 6 a 7 h - 14/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 59:59


La competència - Programa sencer
La Competència | Un Nadal sense gambes.

La competència - Programa sencer

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 53:26


Connectem amb el nostre expert en ASSUMPTES COMPLICATS, en Jordi de Planell. Pot ser que no hi hagi gamba per Nadal: l'Angelines, escandalitzada. En Salvadoret de Cal Bajoco truca al seu cosí pescador, l'Isidret de cal Tremall.

Fluent Fiction - Catalan
Núria's Heartfelt Gift: A Journey Through Memories

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 16:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Núria's Heartfelt Gift: A Journey Through Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-13-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: Mentre les fulles caigudes formaven catifes daurades i vermelloses al terra, el Vall de Boí es vestia d'una bellesa comuna només a la tardor.En: As the fallen leaves formed golden and reddish carpets on the ground, the Vall de Boí was adorned with a beauty common only in autumn.Ca: Núria caminava amb pas pausat al costat d'Oriol, el seu amic de sempre.En: Núria walked slowly beside Oriol, her lifelong friend.Ca: L'aire fresc dels Pirineus acariciava les galtes de tots dos mentre es dirigien al mercat de Nadal.En: The fresh air of the Pyrenees brushed against both of their cheeks as they headed to the Christmas market.Ca: Les parades estaven decorades amb llums petites que il·luminaven els carrers amb una llum càlida, i l'olor de castanyes torrades perfumava l'ambient.En: The stalls were decorated with small lights that lit up the streets with a warm glow, and the scent of roasted chestnuts perfumed the air.Ca: Núria estava decidida a trobar el regal perfecte per a la seva germana, però no era fàcil.En: Núria was determined to find the perfect gift for her sister, but it wasn't easy.Ca: Les opcions eren moltes i el temps fins Nadal s'escurçava.En: There were many options, and the time until Christmas was running out.Ca: Oriol, amb un somriure pacient, li deia: "Núria, només cal que escoltis el teu cor.En: Oriol, with a patient smile, told her, "Núria, you just need to listen to your heart.Ca: Segur que trobaràs el millor regal."En: You're sure to find the best gift."Ca: Però Núria se sentia aclaparada.En: But Núria felt overwhelmed.Ca: Caminava d'una parada a una altra, mirant joies, roba feta a mà, i ceràmica local.En: She walked from stall to stall, looking at jewelry, handmade clothing, and local ceramics.Ca: Cada vegada que creia haver trobat quelcom adequat, dubtava.En: Every time she thought she had found something suitable, she doubted.Ca: "Vull trobar un regal que expliqui la nostra història, que porti bons records," li confessava a Oriol.En: "I want to find a gift that tells our story, that brings back good memories," she confided to Oriol.Ca: Al cap d'una estona, es va trobar davant d'una petita parada que no havia vist abans.En: After a while, she found herself in front of a small stall she hadn't noticed before.Ca: Era un petit espai abarrotat de figures i quadres pintats a mà.En: It was a small space crowded with handmade figures and paintings.Ca: Un paisatge li va cridar l'atenció.En: A landscape caught her attention.Ca: Era un quadre que mostrava el petit poble on ella i la seva germana havien passat molts estius quan eren petites.En: It was a painting depicting the small village where she and her sister had spent many summers as children.Ca: Els colors del quadre reflectien exactament l'alegria i la màgia d'aquells anys.En: The colors of the painting perfectly reflected the joy and magic of those years.Ca: Núria va sentir una escalfor al cor.En: Núria felt warmth in her heart.Ca: Aquell quadre no només era bonic; era el vincle perfecte entre el passat i el present.En: That painting wasn't just beautiful; it was the perfect link between the past and the present.Ca: "És aquest!" va exclamar amb un somriure il·luminat.En: "This is it!" she exclaimed with a beaming smile.Ca: Oriol va riure, contagiat per l'alegria de Núria.En: Oriol laughed, infected by Núria's joy.Ca: "Sabia que ho faries.En: "I knew you would.Ca: Sempre ho sabies, només calia que t'ho creguessis."En: You always knew, you just needed to believe it."Ca: Amb Oriol al seu costat, Núria va comprar el quadre, ara segura de la seva decisió.En: With Oriol by her side, Núria bought the painting, now confident in her decision.Ca: S'adonava que el regal perfecte era aquell que portava amb ell un tros de la seva història compartida, un lleu record d'aquells estius que ara podrien reviure cada Nadal.En: She realized that the perfect gift was the one that carried with it a piece of their shared history, a gentle reminder of those summers they could now relive each Christmas.Ca: A mesura que es dirigien cap a casa, Núria se sentia alleugerida i emocionada.En: As they headed home, Núria felt relieved and excited.Ca: Havia après a confiar en els seus instints, sabent que l'autenticitat i el sentiment de connexió eren el que més importava en un regal.En: She had learned to trust her instincts, knowing that authenticity and a sense of connection were what mattered most in a gift.Ca: El Vall de Boí s'acomiadava d'ells amb un resplendor especial al cel, com si els estels festejessin la decisió de Núria.En: The Vall de Boí bid them farewell with a special glow in the sky, as if the stars were celebrating Núria's decision.Ca: I així, envoltada dels colors càlids de la tardor, Núria tornava a casa amb el cor ple de noves esperances i antigues memòries.En: And so, surrounded by the warm colors of autumn, Núria returned home with a heart full of new hopes and old memories. Vocabulary Words:fallen: caigudescarpet: catifaadorned: vestialifelong: de semprecheek: galtastall: paradaglow: resplendorperfumed: perfumavaoverwhelmed: aclaparadasuitable: adequatconfided: confessavafigure: figuralandscape: paisatgelink: vinclerelive: revivirerelieved: alleugeridainstinct: instintauthenticity: autenticitatconnection: connexiófarewell: acomiadamentglow: resplendorcelebrating: festejavenhope: esperançamemory: memòriaceramic: ceràmicajewelry: joiesgift: regaljoy: alegriamagic: màgiapatient: pacient

air open
La Coupe Davis fait-elle encore rêver ?

air open

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 32:51


Révolutionnée en 2019 par Gérard Piqué, la Coupe Davis a changé de format à plusieurs reprises depuis. Cette année, l'équipe de France a atteint le Final 8 à Bologne pour la première fois. Les Bleus peuvent-ils aller au bout, huit ans après leur dernière victoire ? Le format actuel est-il le meilleur compromis ? Quels souvenirs reste-t-il de la Coupe Davis d'antan ? Réponses dans « Air Open ». Un podcast présenté et réalisé par Maxime Monthioux, avec Victor Lengronne et Julien Reboullet.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Ràdio Maricel de Sitges
Espai OMIC: el Black Friday, oportunitats però amb cura

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025


Finiquitats del calendari els històrics periodes d'ofertes, ara els comerços poden fixar-les quan els sembli, de manera que han proliferat iniciatives per concentrar períodes de compra. El principal és el Black Friday, el darrer divendres de novembre, per fomentar les compres prèvies a Nadal. Des de l'Oficina Municipal d'Informació al Consumidor (OMIC), Sandra Clark ens ha ofert diversos consells per evitar problemes davant l'allau de presumptes ofertes: verificar que es tracta d'una oferta real, feta per un establiment físic o virtual de confiança, i no enlluernar-se per evitar despeses excessives. L'entrada Espai OMIC: el Black Friday, oportunitats però amb cura ha aparegut primer a Radio Maricel.

Fluent Fiction - Catalan
Blending Traditions: A Heartwarming Family Compromise

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 15:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Blending Traditions: A Heartwarming Family Compromise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-12-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol d'octubre brillava sobre les fulles daurades que cobriren el jardí de la casa familiar.En: The October sun shone on the golden leaves that covered the garden of the family home.Ca: A dins, Montserrat estava enfeinada a la cuina, bullint una gran olla d'escudella amb la menta del pati.En: Inside, Montserrat was busy in the kitchen, boiling a large pot of escudella with mint from the yard.Ca: Era diumenge i tota la família venia a dinar.En: It was Sunday, and the whole family was coming for lunch.Ca: La llar de foc cremava suaument, escalfant l'ambient del menjador, on una taula llarga estava parada amb vaixelles que brillaven.En: The fireplace burned softly, warming the atmosphere of the dining room, where a long table was set with shining dishes.Ca: Pere, el fill de Montserrat, ja havia arribat amb les seves tres filles.En: Pere, Montserrat's son, had already arrived with his three daughters.Ca: Ell era un home d'idees noves, sempre ple d'entusiasme per canviar les tradicions.En: He was a man with new ideas, always full of enthusiasm for changing traditions.Ca: Avui, tenia una proposta.En: Today, he had a proposal.Ca: "Pare," va dir Pere somrient, "què et sembla si enguany fem les festes d'hivern a la muntanya? Podem provar coses noves, potser fins i tot fer un àpat diferent."En: "Father," Pere said with a smile, "how about we spend the winter holidays in the mountains this year? We could try new things, maybe even have a different meal."Ca: Montserrat va deixar la cullera i va girar-se cap a Pere amb el front arrugat.En: Montserrat put down the spoon and turned to Pere with a furrowed brow.Ca: "A la muntanya?" va repetir.En: "In the mountains?" she repeated.Ca: "Sempre fem el Nadal a casa, amb el pessebre i la sopa de galets..."En: "We always celebrate Christmas at home, with the nativity scene and the sopa de galets..."Ca: Laia, la filla gran de Pere, estava asseguda al sofà, observant la conversa.En: Laia, Pere's eldest daughter, was sitting on the couch, observing the conversation.Ca: Sabia que el seu pare tenia idees molt modernes, però també entenia el significat de les tradicions per la seva àvia.En: She knew her father had very modern ideas, but she also understood the significance of traditions for her grandmother.Ca: La tensió es palpava en l'ambient i Laia va decidir intervenir.En: The tension was palpable in the air, and Laia decided to intervene.Ca: "Per què no busquem una mica de compromís?" suggerí Laia.En: "Why don't we look for a bit of compromise?" Laia suggested.Ca: "Podem portar el pessebre a la muntanya i menjar els galets sota els estels. Així tindríem les dues coses."En: "We could bring the nativity scene to the mountains and eat the galets under the stars. That way, we'd have both things."Ca: Montserrat va mirar Laia, sorpresa.En: Montserrat looked at Laia, surprised.Ca: Pere va aixecar les celles, considerant.En: Pere raised his eyebrows, considering.Ca: Tots dos, amb l'ajuda de Laia, van reflexionar sobre l'opció.En: Both, with Laia's help, pondered the option.Ca: Després de la crema catalana, les discussions es van suavitzar.En: After the crema catalana, the discussions softened.Ca: Montserrat ho va pensar millor.En: Montserrat thought it over.Ca: "Laia té una bona idea," va admetre finalment.En: "Laia has a good idea," she finally admitted.Ca: "Podem provar-ho aquest any."En: "We can try it this year."Ca: Així, la família va trobar una manera d'acollir les noves idees sense perdre les seves estimades tradicions.En: Thus, the family found a way to embrace new ideas without losing their beloved traditions.Ca: Montserrat va comprendre que, per mantenir la família unida, era important adaptar-se, però també preservar el que és valuós.En: Montserrat understood that, to keep the family together, it was important to adapt, but also to preserve what is valuable.Ca: Quan les últimes fulles de la tardor van caure, la casa de Montserrat es va omplir d'una nova esperança per al futur, amb la calidesa d'un amor familiar renovat.En: When the last autumn leaves fell, Montserrat's house was filled with a new hope for the future, with the warmth of a renewed family love. Vocabulary Words:the sun: el solthe leaves: les fullesthe fireplace: la llar de focto shine: brillarto boil: bullirto burn: cremarenthusiasm: entusiasmethe tension: la tensiócompromise: compromísthe mountain: la muntanyathe spoon: la cullerapalpable: palpableto ponder: reflexionarthe hope: l'esperançato adapt: adaptar-sevaluable: valuósthe brow: el frontto intervene: intervenirmodern: modernesto admit: admetreto preserve: preservarto suggest: suggerirto observe: observarthe nativity scene: el pessebreto celebrate: celebrarfull of: ple dethe dining room: el menjadorthe dishes: les vaixelleswith a furrowed brow: amb el front arrugatto embrace: acollir

Darrers podcast - Radio Ribarroja
Quedem i xarrem? Prog 33, amb Amparo Guardiola i Vanessa Barahona. Dolços de Nadal.

Darrers podcast - Radio Ribarroja

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 60:00


Amparo Guardiola i Vanessa Barahona, junt amb l'equip de Divinas Mañanas, comentan, parlen, reflexionen i, sobre tot, es rieun molt a gust de les coses de la vida. Un espai gravat durant el temps de l'esmorzar. podcast recorded with enacast.com

M80 - Linha de Passe
Cristiano Ronaldo anuncia adeus aos Mundiais em 2026... mas não sabe para quando o final da carreira.

M80 - Linha de Passe

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 7:16


A mascote visivelmente embriagada em Inglaterra. Nadal dá a receita para o sucesso desportivo e três minutos caóticos na vida de um jogador!

M80 - Linha de Passe
E se, de repente, de forma totalmente casual, encontrássemos Messi na rua? Sim, aconteceu!

M80 - Linha de Passe

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 5:32


Presidente do Lourosa oferece frango assado aos adeptos que fizeram longa viagem para ver a equipa! Nadal e Sharapova andam por Lisboa!

Crece o muere

El hambre no se sostiene solo con disciplina. Se sostiene con emoción, curiosidad y disfrute.  En este episodio de la serie HUNGER GAMES: Los Juegos del Hambre en Ventas, exploramos el segundo deseo emocional del Dr. Luis Huete: la Diversión, y cómo se conecta con la "I" de GRIT: Intensity, de Angela Duckworth. Aprenderás por qué la diversión no es ocio, sino energía emocional enfocada, y cómo recuperarla cuando el trabajo se siente pesado o automático. Verás cómo los grandes —como LeBron, Nadal o Serena— logran mantener el fuego vivo porque aman el juego, incluso cuando el cuerpo se cansa. Hablamos de cómo transformar la rutina en reto, de cómo un equipo que ríe también rinde más, y de por qué la diversión no se opone al trabajo… Es el estado mental del alto rendimiento. La diversión no mata la disciplina. La hace sostenible.

Radio Mallorca
'Tres en uno', 8 noviembre

Radio Mallorca

Play Episode Listen Later Nov 8, 2025 4:59


No te pierdas la firma semanal de Gonçal López Nadal en 'A vivir Baleares'. Este sábado, en 'Tres en uno', 'La armadura del Rey. Carta a Eva'.

Poniendo las Calles
01:30H | 07 NOV 2025 | Poniendo las Calles

Poniendo las Calles

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 30:00


Un evento celebra la victoria electoral y critica al alcalde de Nueva York. Las entradas oscilaron entre 100 y 10.000 dólares, con una asistencia de 10.000 a 12.000 personas. Leo Messi y Rafa Nadal asisten; Nadal bromea sobre las llaves de Miami. El beisbolista Ohtani firma un contrato de 700 millones de dólares en 10 años y genera 100 millones anuales en publicidad. En la NBA, los Thunder sufren su primera derrota; los Knicks ganan su primer partido. Hoy se enfrentan Suns y Clippers. Mañana, Spurs contra Rockets y Nuggets contra Warriors. Los Grizzlies venden entradas a 2 dólares para atraer público, y se especula con su traslado a Seattle. Varias casas de jugadores han sido víctimas de robos o incendios. En Fórmula 1, el Gran Premio de Brasil se disputa 20 años después del primer mundial de Alonso. McLaren tiene a sus pilotos en disputa por el título. Fernando Alonso comenta las dinámicas del equipo. Aston Martin espera un buen rendimiento. Carlos Sainz compite a pesar de la ...

Podróż bez paszportu
Ściągnięcie Rosjan do Mali było błędem. W kraju nadal niespokojnie

Podróż bez paszportu

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 16:00


O sytuacji bezpieczeństwa, blokadzie ropy naftowej w Mali mówił Konrad Gadera, dziennikarz portalu Konflikty.pl

Els experts
Els experts, de 8 a 9 h - 03/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 59:59


Entrepans. Celebrem el Dia Mundial de l'Entrep

Beyond Top 10 Tennis
WTA Finals to Paris Masters, Top 8 Players, Data Winners for the 2025 Season & How You Can Enhance Your Game with these Benchmarks, this is your Wrap for Week of 3 November

Beyond Top 10 Tennis

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 82:32


This is episode 182 of ⁠⁠⁠Beyond Top 10 Tennis⁠⁠⁠ as we come LIVE to you from ⁠⁠⁠AM8 International⁠⁠⁠ with the latest Rankings & Results on the WTA and ATP tours with [NEW] insights shared. From ⁠⁠⁠Top 10⁠⁠⁠ Rankings to the Results of the past week, Dr Berge reviews all ⁠⁠⁠key⁠⁠⁠ matches and ⁠⁠⁠key⁠⁠⁠ players from the last week on the WTA tour: Guangzhou Open (China) & Pan Pacific Open (Japan); followed by this week's tournament on the WTA tour (still in-action): WTA Finals!; PLUS the last week on the ATP tour: Vienna Open (Austria), Swiss Indoors (Switzerland) & Paris Masters (France); followed by this week's tournament on the ATP tour (still in-action): Athens (Greece) & Moselle Open (France).This week's episode shares deeper insights on your WORK BOOK⁠ + ⁠BLACK BOOK⁠ with the anomaly of the ‘unexpected' winner and how they correlate towards the end of the season. Dr Berge highlights key players pinpointed this season to progress and HOW the DATA in proof with MULTIPLE players Dr Berge noted would join the Top 30, Top 20 to Top 10 and the rate of success! Unlike any other Tennis Lab in the world, Dr Berge has your game covered if you aspire to join the elite ranks and go all the way. From the Top 8, how the 8%⁠ and the ⁠8⁠ ⁠Keys⁠ are in action all week at the WTA Finals and will be on show next week for the ATP Finals, today's episode is jam-packed with goodies to end the 2025 season (almost) with NEW insights.The Video for episode 182 is available on both Spotify & YouTube whilst remaining available wherever you enjoy listening. ⁠⁠⁠Key⁠⁠⁠ Players this week include: Li (W), Sun (R/u), Bencic (W), Noskova (R/u), Mboko (W), Bucsa (R/u), Blinkova (W), Tagger (R/u), Tjen (W), Birrell (R/u), Sinner (W), Zverev (R/u), Fonseca (W), Davidovich Fokina (R/u), Sinner (W) & Auger-Aliassime (R/u),  – Congratulations to all!To order Dr Berge's latest RELEASES “My [Tennis] Work Book” (March, 2025), head here, or to order “My [Tennis] Black Book: Federer, Nadal, Serena, Djokovic” (December, 2024) simply head ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠here⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.For something different, head on over to Pink Octopus Books (.com) for Dr Berge's fictional release. ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠To get in touch with Dr Berge directly: @drb on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Topicthread⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (.com). You'll need to wait up to 24hrs for approval and also, to sign in twice sometimes (we promise it isn't broken). We get quite a bit of spam to bots and it's a simple trick up our sleeves to keep it cleaner and safer for all.To access our Blog, head to AM8International.com/blogTo interact with some random polls, head to Sprooke.com ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠You can find Dr Berge here:Substack: @drbergeYouTube: @drberge_tennisInstagram: @drberge_tennisX: @drberge_tennisThank you so much for listening, please consider following us and/or rating us – that would be exceptionally awesome! Plus, any feedback would be absolutely wonderful and Dr Berge can look at including it in future episodes and/or blog posts.Thank you for listening, we appreciate your support immensely!Until next time,Enjoy!

Els experts
Els experts, de 6 a 7 h - 03/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 59:59


Entrepans. Celebrem el Dia Mundial de l'Entrep

Els experts
Els experts, de 7 a 8 h - 03/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 59:59


Entrepans. Celebrem el Dia Mundial de l'Entrep

Els experts
Els experts, de 9 a 10 h - 03/11/2025

Els experts

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 59:59


Entrepans. Celebrem el Dia Mundial de l'Entrep

Radio Mallorca
'Tres en uno', 1 noviembre

Radio Mallorca

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 5:06


No te pierdas la firma semanal de Gonçal López Nadal en 'A vivir Baleares'. Este sábado, en 'Tres en uno', 'Boquitas pintadas. Santa Evita'.

Via lliure - Tertúlia de patates

Operació Nadal

Nova Ràdio Lloret
Lots de Nadal, solidaris amb la lluita contra l’AME

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 3:19


L'associació també fa una crida per reunir espònsors per a la carrossa de Carnaval.

Fluent Fiction - Catalan
Mysteries of Equinocci de Nadal: Unmasking Secrets at Montserrat

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 18:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Mysteries of Equinocci de Nadal: Unmasking Secrets at Montserrat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-29-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Al final de l'avinguda principal, on les fulles de tardor es barregen amb els rajos daurats del sol, hi havia una comunitat tancada i misteriosa.En: At the end of the main avenue, where the autumn leaves mingled with the golden rays of the sun, there was a gated and mysterious community.Ca: Els veïns passejaven tranquil·lament, gaudint de la calma aparent d'Equinocci de Nadal, la comunitat situada als contraforts de Montserrat.En: The neighbors strolled quietly, enjoying the apparent calm of Equinocci de Nadal, the community located at the foothills of Montserrat.Ca: Però, les aparences sovint enganyen.En: But appearances are often deceiving.Ca: Enric, un detectiu retirat, acabava d'arribar amb una sensació de nou començament.En: Enric, a retired detective, had just arrived with a sense of a new beginning.Ca: Tot i això, una inquietud el seguia.En: However, a feeling of unease followed him.Ca: Volia demostrar que encara podia resoldre misteris.En: He wanted to prove that he could still solve mysteries.Ca: Aviat va saber de la desaparició d'una joia familiar antiga.En: Soon, he heard about the disappearance of an ancient family jewel.Ca: Era alguna cosa més que una mera coincidència, pensava.En: It was something more than a mere coincidence, he thought.Ca: En aquells dies, Laia, una jove apassionada per la història local, volia desenvolupar-se com a periodista.En: In those days, Laia, a young woman passionate about local history, wanted to develop herself as a journalist.Ca: Notava el moviment inusual de la comunitat.En: She noticed the unusual movement in the community.Ca: Hi veia una oportunitat per escriure un article captivador.En: She saw an opportunity to write a captivating article.Ca: Però Enric era un pas per davant.En: But Enric was one step ahead.Ca: Ell sabia que la competència podia ser una aliada en el cas.En: He knew that competition could be an ally in the case.Ca: Marc era el jove jardiner del barri, sempre amb una mirada misteriosa.En: Marc was the young gardener of the neighborhood, always with a mysterious look.Ca: Alguna cosa no encaixava amb ell.En: Something didn't add up with him.Ca: Era introvertit, no parlava gairebé amb ningú.En: He was introverted, hardly spoke to anyone.Ca: Enric decidí observar-lo des de lluny.En: Enric decided to observe him from a distance.Ca: Dubtes el rondaven el cap: era Marc el responsable del robatori?En: Doubts roamed his mind: was Marc responsible for the theft?Ca: Una tarda, Enric va trobar-se amb Laia.En: One afternoon, Enric met with Laia.Ca: Els dos van decidir unir forces.En: The two decided to join forces.Ca: Castellaven pistes, des de empremtes menors al sòl humit fins a comportaments suspitosos dels veïns.En: They pieced together clues, from minor footprints in the wet ground to suspicious behaviors of the neighbors.Ca: Enric va ensenyar a Laia com interpretar els petits detalls, com si de rialles amagades es tractés.En: Enric taught Laia how to interpret the small details, as if they were hidden smiles.Ca: L'encreuament de la investigació va arribar una nit tranquil·la.En: The crossroads of the investigation came on a quiet night.Ca: Llums apagades, fulles cruixint sota els peus.En: Lights turned off, leaves crunching underfoot.Ca: Enric i Laia van veure Marc amb un objecte brillant a la mà: la joia perduda!En: Enric and Laia saw Marc with a shiny object in his hand: the missing jewel!Ca: Ràpidament el van confrontar.En: They quickly confronted him.Ca: Sota la llum blava de la lluna, Marc va revelar la veritat.En: Under the blue light of the moon, Marc revealed the truth.Ca: No era un lladre, sinó un protector.En: He was not a thief, but a protector.Ca: La seva família, originària de la zona, havia estat escollida per custodiar el tresor.En: His family, originally from the area, had been chosen to guard the treasure.Ca: Un estranger va intentar robar-lo i Marc, temorós del que podria passar, l'havia amagat temporalment.En: A stranger attempted to steal it and Marc, fearful of what might happen, had hidden it temporarily.Ca: L'ombra dubtosa de la seva figura no era res més que una xarxa per protegir-se.En: The shadowy figure he cast was nothing more than a web of protection.Ca: Enric va fer les paus.En: Enric made peace.Ca: Va aprendre que, a vegades, la cooperació i la confiança en la joventut són tan importants com l'experiència.En: He learned that sometimes, cooperation and trust in the youth are as important as experience.Ca: Laia va guanyar més que una història, va obtenir un mentor i una nova perspectiva sobre la deducció.En: Laia gained more than a story; she obtained a mentor and a new perspective on deduction.Ca: Llavors, mentre les campanes de la capella s'escampaven per acomiadar el Dia de Tots Sants, la comunitat semblava recuperar la seva serenitat.En: Then, as the chapel bells rang out to bid farewell to Dia de Tots Sants, the community seemed to regain its serenity.Ca: Enric i Laia, ara com un tàndem inesperat, estaven preparats per a qualsevol altre misteri que pogués aparèixer sota els colors càlids d'una tardor que mirava cap a l'hivern.En: Enric and Laia, now an unexpected tandem, were ready for any other mystery that might appear under the warm colors of an autumn turning towards winter. Vocabulary Words:community: la comunitatleaves: les fullesmysterious: misteriosaserenity: la serenitatdetective: el detectiubeginning: el començamentunease: la inquietudjewel: la joiacoincidence: la coincidènciajournalist: la periodistaalliance: l'aliadagardener: el jardinerfootprints: les empremtesdoubts: els dubtestheft: el robatoriprotector: el protectortreasure: el tresorstranger: l'estrangershadow: l'ombraweb: la xarxatrust: la confiançaperspective: la perspectivadeduction: la deduccióchapel: la capellabells: les campanescrossroads: l'encreuamentbehavior: els comportamentsmentor: el mentorfoot: el peumist: la boira

Livabl Launch
E27 - Inside the Mind of Miles Nadal: Real Estate, Philanthropy, and Legacy

Livabl Launch

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 45:28


In this episode of Livabl Launch, host Matthew Slutsky sits down with Miles Nadal, Founder and Executive Chairman of Peerage Capital, for a wide-ranging and inspiring conversation about entrepreneurship, real estate, leadership, and legacy. From humble beginnings growing up in a small apartment in Toronto, to building a global network of luxury real estate firms — including Sotheby's International Realty Canada, Chestnut Park, and Baker Real Estate, Miles shares the philosophy that has guided him for more than four decades: invest with passion. They discuss the current state of Canada's pre-construction and resale markets, the value of long-term conviction during volatile cycles, and why true partnerships are built on curiosity, integrity, and trust. Miles opens up about his leadership evolution, the importance of empowering others, and his belief that humility and curiosity are the keys to sustained success. The conversation also delves into his philanthropic vision: from supporting institutions like the Miles Nadal Heart Centre and JCC, to launching Ourboro, a enterprise that helps Canadians without the “Bank of Mom and Dad” buy their first home. He also reveals his next big goal: establishing a tuition-free School of Entrepreneurship to help the next generation build and dream bigger. Rooted in passion, purpose, and generosity, this episode captures the mindset of an entrepreneur who never forgot where he came from, and continues to build for a better future. This episode offers a rare look into the mindset of one of Canada's most accomplished entrepreneurs, blending business insight with heart, purpose, and perspective.

CLIP DE TEATRE
Una cara B ratllada per l'agulla de diamant

CLIP DE TEATRE

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 8:08


Una cara B ratllada per l'agulla de diamant. Crítica teatral de l'obra «Little women», de Louisa May Alcott. Versió lliure de Lucia del Greco. Intèrprets: Elisabet Casanovas, Joan Esteve, Mia Esteve, Paula Jornet, Miriam Moukhles i Blanca Valletbó. Escenografia i il·luminació: Cube.bz. Vestuari i caracterització: Pau Aulí Nadal. So: Roc Mateu. Música original: Pol Batlle. Moviment: Lorena Nogal i Ariadna Monfort. Ajudanta de vestuari: Davinia Wang. Assessor de dramatúrgia: Enric Nolla Gual. Col·laboració en l'espai sonor: Alejandro Da Rocha. Assistent de so: Jordi Agut. Alumne en pràctiques de direcció: Juli Aymí (Eòlia). Alumna en pràctiques de vestuari: Marcel Puigví (ITB). Confecció de perruques: Rodrigo Ferbar. Col·laboració en la realització del vestuari: Época Barcelona. Equips del Teatre Lliure. Agraïments: Pere Jou, Nao Albet, Marta Bessa, Nico Cobo, Dolors Miquel, Albert Roig, Leonardo Vicente, Miquel Mas Fiol, Cora + Gianfranco, Ilaria Del Greco, Ettore Del Greco, Paola Minnucci, Alba Bosch Duran, Marta Vilageliu, Susanna Van Roessel, Remi Fa, Cristina Plazas, Julieta Fernández, Alba Viader i Mariona Om. Agraïments especials: Alba Pujol pel seu acompanyament artístic. Ajudanta de direcció: Mònica Almirall. Direcció: Lucia del Greco. Teatre Lliure Gràcia, Barcelona, Del 23 d'octubre al 30 de novembre 2025. Veu: Andreu Sotorra. Música: Where Have All the Flowers Gone? Interpretació: Pete Seeger. Composició: Joe Hickerson i Pete Seeger. Àlbum: If I Had A Hammer, 1960.

Ràdio Balaguer
informatiu 28-10-2025

Ràdio Balaguer

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 41:30


La Paeria de Balaguer invertirà prop de 100.000 euros en l’enllumenat de Nadal. L’ajuntament ha tret a licitació el contracte de l’enllumenat que estarà en funcionament del 5 de desembre al 6 de gener. La iniciativa vol reforçar un any més l’esperit nadalenc i dinamitzar el comerç local, tot convertint Balaguer en un referent comarcal durant les festes L’ajuntament d’Àger adjudica l’última fase del nou sistema d’abastament d’aigua a la vall, que inclou la creació d’un nou pou per fer front a episodis de sequera o avaries en l’actual També Àger vol cobrir la pista esportiva per disposar d’un espai que permeti la pràctica esportiva i acollir esdeveniments amb alts requisits d’assistència. L’ajuntament preveu dur a terme aquesta actuació amb fons del PUOSC El monestir de les Avellanes rep aquest dimarts la segona reproducció dels sepulcres dels comtes d’Urgell, corresponent a la doble tomba de Cecília de Foix i Àlvar I, que s’instal•laran una damunt de l’altra en un lloc preeminent de l’altar Pagesos porten bales de palla a les portes d’oficines comarcals d’Agricultura contra la gestió de la dermatosi. El Gremi de la Pagesia va anunciar aquest dilluns accions de reivindicatives si no s’adoptaven accions immediates Els boscos lleidatans recuperen una bona producció de bolets, però perden espècies habituals de tardor. Unes 200 espècies es poden veure fins dimecres al pati de l’IEI en la 35a exposició de bolets de tardor La Paeria de Balaguer modifica la ruta del bus urbà per facilitar l’accés al cementiri nou amb motiu de Tots Sants El Col•lectiu Sardanista nominats als Premis Capital de la Sardana La Festa Major de Balaguer començarà amb swing. L’associació Swing Noguera organitza el diumenge 2 de novembre a les 12 del migdia a la plaça del Mercadal una ballada oberta a tota la ciutadania amb el grup Men in Swing Aquest passat diumenge la Residència Sant Domènec va celebrar amb una festa els seus 43 anys d’història. D’altra banda el passat divendres a l’església de Sant Domènec, la residència va celebrar un acte d’homenatge i agraïment a totes les persones i entitats que, al llarg de l’any, col•laboren en les activitats socioculturals del centre Esports Balaguer presenta la 13a edició de la Cursa de la Dona, que se celebrarà el diumenge 23 de novembre com a activitat central de la Setmana contra la violència de gènereDescarregar àudio (41:30 min / 19 MB)

men esports swing tamb nadal mb els agricultura cec resid aquest balaguer unes setmana cursa foix sardana urgell informatiu iei mercadal religion & spirituality descarregar news & politics society & culture la paeria
O Zmierzchu
S07E17 Memento mori nadal działa - O Zmierzchu

O Zmierzchu

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 65:30


Odcinek o umieraniu, śmierci i zmarłych oraz żywych, którzy muszą nauczyć sobie radzić z tymi zjawiskami. Z dr. n. med Agatą Malendą z Instytutu Dobrej Śmierci rozmawiam o tym, czego o śmierci i umieraniu nie wiemy i czy mamy rację, że nas przeraża. Od medykalizacji śmierci, przez jej romantyzowanie, nowe koncepcje naszego przeżywania odchodzenia, aż do realnych doświadczeń osób objętych opieką paliatywną. Moja gościni to dr n.med. Agata Malenda - specjalistka chorób wewnętrznych i hematologii, z pasji paliatywistka. Członkini Zarządu Fundacji Instytutu Dobrej Śmierci, wykładowczyni akademicka, edukatorka w zakresie opieki nad pacjentem u kresu życia i komunikacji z jego rodziną.Książki wymienione w odcinku:Venki Ramakrishnan, Dlaczego umieramy?Mateusz Pakuła, Jak nie zabiłem swojego ojca i jak bardzo tego żałujęKatarzyna Boni, Ganbare warsztaty umierania Mikołaj Grynberg, Rok w którym nie umarłem Partnerem odcinka jest BookBeat, aplikacja do słuchania audiobooków i czytania e-booków, oferujący wam z kodem: ZMIERZCH 20h odbioru za darmo przez 30 dni.Strona do rejestracji na BB: http://bit.ly/48H38Lj

Radio Mallorca
'Tres en uno', 25 octubre

Radio Mallorca

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 5:00


No te pierdas la firma semanal de Gonçal López Nadal en 'A vivir Baleares'. Este sábado, en 'Tres en uno', 'El crac del 29. Hermano, ¿puedes darme diez centavos?'

Love Tennis Podcast
The Medvedev-back, Six Kings revelations and the coaching roundabout continues

Love Tennis Podcast

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 90:51


Calvin Betton in Vienna joins James Gray and George Bellshaw in London to look back at a week of 250s and exhibitions, plus another one falls off the coaching roundabout. They discussed... - Daniil Medvedev ended an 882-day title drought and triumphed for the first time since Rome 2023 by winning the Almaty Open. He now has 21 career titles in 21 different cities. - Felix Auger-Aliassime beats Jiri Lehecka to win Brussels - FAA landed 83 per cent of his first serves in the final, and registering a 9.4 serve rating on Tennis Insights - and Casper Ruud wins Stockholm with a smaller racket by beating Ugo Humbert. - Jannik Sinner won the Six Kings Slam and $6m, but did not seem that bothered about it all - Novak Djokovic talked about his future saying: “Longevity is one of my biggest motivations. If you see across all the global sports, LeBron James he is still going strong, he is 40, Cristiano Ronaldo, Tom Brady played until he was 40-something years old, it is unbelievable." - Holger Rune suffered a serious injury on court in Stockholm this week, rupturing his Achilles tendon and faces months on the sideline - Jack Draper started a storm on Twitter by talking about fatigue and injuries, with Taylor Fritz getting involved too - James Trotman has left Team Draper, saying he can't square the circle of family life and weeks on tour, leaving new addition Jamie Delgado as sole coach - Leylah Fernandez wins Japan Open, beating in the final 18-year-old Tereza Valentova - Elena Rybakina won the Ningbo Open and is in a very intense battle for the last spot at WTA Finals with Mirra Andreeva… - Emma Raducanu has ended her season early after battling illness in China, and will miss tournaments in Tokyo and Hong Kong as a result. In more positive news, she has signed a new contract with Francisco Roig, the Spanish coach formerly of the Nadal camp whom she has had on trial since July. (James wrote about this for The i Paper, read it for FREE here: https://inews.co.uk/sport/tennis/emma-raducanu-rocky-year-reasons-for-optimism-3982254?utm_campaign=PNITUx1xSr1ai7e&ito=gifted_article&data-target=gifted_article&utm_source=XJPLeh5koSHChZEU) Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Fluent Fiction - Catalan
Sibling Bonds and Heritage: A Sweet Reunion in Barcelona

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 16:15 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Sibling Bonds and Heritage: A Sweet Reunion in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-21-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: A la tardor, quan les fulles cauen suaument al terra, l'aire a Barcelona es refresca.En: In the fall, when the leaves gently fall to the ground, the air in Barcelona cools.Ca: Els carrers del Barri Gòtic s'omplen amb l'aroma de castanyes torrades i moniatos.En: The streets of the Barri Gòtic fill with the aroma of roasted chestnuts and sweet potatoes.Ca: És La Castanyada, i al voltant, les famílies celebren amb alegria.En: It's La Castanyada, and around, families celebrate joyfully.Ca: Dins d'una cafeteria acollidora del barri, en Oriol i la Laia s'asseuen a una taula de fusta desgastada.En: Inside a cozy café in the neighborhood, Oriol and Laia sit at a worn wooden table.Ca: La llum suau d'una làmpada els il·lumina.En: The soft light of a lamp illuminates them.Ca: No s'han vist en anys, i ara tenen molt a parlar.En: They haven't seen each other in years, and now they have much to discuss.Ca: En Oriol, el germà gran, vol resoldre com abans millor l'herència dels pares.En: Oriol, the older brother, wants to settle their parents' inheritance as soon as possible.Ca: "La casa s'ha de vendre", diu, convencut.En: "The house must be sold," he says, convinced.Ca: Per a ell, és pràctic.En: For him, it's practical.Ca: Però la Laia està inquieta, el cor li pesa de recordances.En: But Laia is uneasy, her heart heavy with memories.Ca: "És casa nostra, Oriol", insisteix ella amb un nus a la gola.En: "It's our home, Oriol," she insists with a lump in her throat.Ca: "Allí vam créixer, vam celebrar Nadal, aniversaris.En: "We grew up there, celebrated Christmas, birthdays...Ca: Tot.En: Everything."Ca: ""Però no té sentit mantenir-la si ningú no hi viu", replica ell.En: "But it doesn't make sense to keep it if no one lives there," he replies.Ca: Vol acabar ràpid.En: He wants to finish quickly.Ca: Tornar a la seva vida organitzada.En: Return to his organized life.Ca: Tanmateix, en veure els ulls humits de la seva germana, sap que no serà senzill.En: However, seeing his sister's tearful eyes, he knows it won't be simple.Ca: La Laia lluita per trobar les paraules.En: Laia struggles to find the words.Ca: "No és només una casa", diu finalment.En: "It's not just a house," she finally says.Ca: "És la nostra història.En: "It's our history.Ca: És un lloc on podem tornar.En: It's a place where we can return.Ca: Per recordar-los.En: To remember them.Ca: Per sentir-nos units.En: To feel united."Ca: "El soroll de les castanyes cruixint a fora és una melodia nostàlgica.En: The sound of chestnuts cracking outside is a nostalgic melody.Ca: En Oriol fa una pausa.En: Oriol pauses.Ca: Mira a la Laia i recorda les tardes al pati, les rialles, les històries a la vora del foc.En: He looks at Laia and remembers afternoons in the yard, laughter, stories by the fire.Ca: "Potser podríem trobar un punt mig", diu finalment.En: "Maybe we could find a middle ground," he finally says.Ca: El seu to ha canviat.En: His tone has changed.Ca: "Podríem guardar la casa per reunir-nos, per celebrar dies especials.En: "We could keep the house to gather, to celebrate special days.Ca: Un lloc per mantenir els records vius.En: A place to keep the memories alive."Ca: "Els ulls de la Laia brillen amb una nova esperança.En: Laia's eyes shine with new hope.Ca: Dona les gràcies a en Oriol per escoltar-la, per comprendre.En: She thanks Oriol for listening, for understanding.Ca: Ell somriu, adonant-se que les arrels familiars també l'han cridat.En: He smiles, realizing that family roots have called him too.Ca: A poc a poc, la decisió es transforma en una promesa de futur.En: Slowly, the decision transforms into a promise for the future.Ca: Una promesa de conservar el passat, però també de construir noves memòries.En: A promise to preserve the past, but also to build new memories.Ca: Mentre surten de la cafeteria, el carrer segueix ple de color i vida.En: As they leave the café, the street remains full of color and life.Ca: En Oriol i la Laia es perden entre la gent, però porten dins dels seus cors una connexió renovada, un pacte amb el passat que els impulsa endavant.En: Oriol and Laia disappear into the crowd, but carry within their hearts a renewed connection, a pact with the past that propels them forward.Ca: La Castanyada continua, com sempre, un recordatori que les tradicions ens mantenen junts, fins i tot quan el món canvia.En: La Castanyada continues, as always, a reminder that traditions keep us together, even when the world changes. Vocabulary Words:inheritance: l'herènciachestnuts: les castanyeslamp: la làmpadalump: el nusyard: el patifire: el focmemories: els recordscrowd: la gentcozy: acollidorasettle: resoldreuneasy: inquietathroat: la golareplica: replicamoist: humitscracking: cruixintmiddle ground: el punt mighistory: la històriafarewell: l'adéuyard: el patiburned: torradesgather: reunir-seorganize: organizarreason: el sentitignite: encendrenostalgic: nostàlgicapromise: la promesapath: el camítransform: transformarpast: el passatrenewed: renovada

Love Tennis Podcast
The Medvedev-back, Six Kings revelations and the coaching roundabout continues

Love Tennis Podcast

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 90:51


Calvin Betton in Vienna joins James Gray and George Bellshaw in London to look back at a week of 250s and exhibitions, plus another one falls off the coaching roundabout. They discussed... - Daniil Medvedev ended an 882-day title drought and triumphed for the first time since Rome 2023 by winning the Almaty Open. He now has 21 career titles in 21 different cities. - Felix Auger-Aliassime beats Jiri Lehecka to win Brussels - FAA landed 83 per cent of his first serves in the final, and registering a 9.4 serve rating on Tennis Insights - and Casper Ruud wins Stockholm with a smaller racket by beating Ugo Humbert. - Jannik Sinner won the Six Kings Slam and $6m, but did not seem that bothered about it all - Novak Djokovic talked about his future saying: “Longevity is one of my biggest motivations. If you see across all the global sports, LeBron James he is still going strong, he is 40, Cristiano Ronaldo, Tom Brady played until he was 40-something years old, it is unbelievable." - Holger Rune suffered a serious injury on court in Stockholm this week, rupturing his Achilles tendon and faces months on the sideline - Jack Draper started a storm on Twitter by talking about fatigue and injuries, with Taylor Fritz getting involved too - James Trotman has left Team Draper, saying he can't square the circle of family life and weeks on tour, leaving new addition Jamie Delgado as sole coach - Leylah Fernandez wins Japan Open, beating in the final 18-year-old Tereza Valentova - Elena Rybakina won the Ningbo Open and is in a very intense battle for the last spot at WTA Finals with Mirra Andreeva… - Emma Raducanu has ended her season early after battling illness in China, and will miss tournaments in Tokyo and Hong Kong as a result. In more positive news, she has signed a new contract with Francisco Roig, the Spanish coach formerly of the Nadal camp whom she has had on trial since July. (James wrote about this for The i Paper, read it for FREE here: https://inews.co.uk/sport/tennis/emma-raducanu-rocky-year-reasons-for-optimism-3982254?utm_campaign=PNITUx1xSr1ai7e&ito=gifted_article&data-target=gifted_article&utm_source=XJPLeh5koSHChZEU) Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Il cacciatore di libri
Felicia Kingsley e Clara Sanchez

Il cacciatore di libri

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025


"Scandalo a Hollywood" di Felicia Kingsley e "La casa che attende la notte" di Clara Sanchez Con tre milioni di copie vendute, Felicia Kinsley si conferma, romanzo dopo romanzo, una scrittrice molto amata. Le sue commedie romantiche conquistano lettrici e lettori ed è considerata un po' una regina del genere Romance. Nel nuovo romanzo "Scandalo a Hollywood" (Newton Compton) siamo a Los Angeles: Hayden West è il re del gossip, ha un libro in classifica, un sito e un podcast di successo. Appartiene a una famiglia benestante e politicamente molto influente. Sofia Cortez, invece, è una giornalista d'inchiesta, vorrebbe occuparsi di temi sociali, ma è costretta dal suo capo a occuparsi di gossip, perché è un argomento che tira di più. I due si conoscevano dai tempi dell'università, ma i loro incontri-scontri sono destinati a ripetersi, frequentando gli stessi ambienti. Quando si fa il nome di Clara Sanchez, viene subito in mente il suo grande successo "Il profumo delle foglie di limone" del 2011 con un milione di copie vendute. Poi naturalmente ci sono stati tanti altri romanzi, come "Entra nella mia vita", "Le cose che sai di me", "L'amante silenzioso". Clara Sanchez è l'unica scrittrice che ha ricevuto i tre premi letterari spagnoli più importanti: il Planeta, l'Alfaguara e il Nadal. Nei suoi romanzi ci sono spesso dei misteri che a volte prendono spunto da fatti reali, altre sono pura fiction. In "La casa che attende la notte" (Garzanti - traduz. di Enrica Budetta) Clara Sanchez ha deciso di esplorare il mistero più grande, ossia il confine fra vita e morte, facendo riferimento anche a qualche elemento sovrannaturale. La protagonista è Alicia che fa la babysitter al piccolo Raphael di nove mesi. Quando lo porta in giro, il bambino sembra essere attratto da una strada e soprattutto da una casa. Pur non parlando, le fa capire benissimo che vuole andare esattamente là. In quel palazzo abita una famiglia che sta facendo i conti con una tragedia.

Ràdio Arrels
És massa bé 09 - Els ases catalans en vaga

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 20:23


Els Marcs tornen a Ràdio Arrels amb el programa menys rigorós de la casa, per veure si aconsegueixen tenir lot de Nadal. 

Tennis Legend Podcast
Valentin Lefevre: Tous les secrets d'un ramasseur de balles à Roland-Garros, plus belle expérience de ma vie

Tennis Legend Podcast

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 66:40


Niezatapialni
NZ599. Microsoft nadal miesza, Sapkowski vs Szkoła Wilka, Fortnite’a problem z Peacemakerem. Jedna bitwa po drugiej, Nirwana jest tu, AC: Shadows DLC, Zaginiony autokar

Niezatapialni

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 96:11


Kolejny tydzień, kolejne kijowe zagranie Microsoftu. Ale w tym tygodniu rozmawiamy nie tylko o tym, że Microsoft szykuje się do usługi streamingowej z reklamami, Call of Duty w Game Passie kosztowało ich niby 300 milionów straty, a była prezeska FTC mówi, że tak się właśnie kończy konsolidacja i ona ostrzegała. Mówimy też o tym, że […]

La Ciencia Pop
S06E27 | A diestra y siniestra

La Ciencia Pop

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 34:58


Send us a textHoy les contaré la historia de cómo un país decidió someterse a uno de los desafíos logísticos más ambiciosos de la historia. Ese será el punto de partida para conversar sobre cómo hemos dividido el mundo en dos lados a partir de la forma en que funciona nuestro cerebro y cómo sobrevivir cuando todo el muno parece ir por el lado equivocado. Support the show

La Reunión Secreta
La Reunión Secreta 07x02 - ⛔️ ¡DE CATEDRAL A MEZQUITA! ...¿QUÉ NOS ESTÁ PASANDO?

La Reunión Secreta

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 138:25


¿Problemas de adicción al #alcohol, #drogas…? ☎️ 915 630 447 ¡LLAMANOS 24H! 🌐 https://bienestar.neurosalus.com/ Solicita ahora mismo información sobre tratamientos de desintoxicación, precios, disponibilidad de plazas… HA SIDO POSIBLE CREAR EL PROGRAMA “LA REUNIÓN SECRETA” GRACIAS A TU AYUDA COMO GUARDIÁN MECENAS. ***** HAZTE MECENAS EN https://www.patreon.com/lareunionsecreta Esta noche vive un nuevo directo de #LaReuniónSecreta​ desde la 22:00​ hora española. Te decimos lo que nadie dice: sin anestesia y sin edulcorantes. ¡La Reunión Secreta somos todos! No se lo digas a nadie… ¡PÁSALO! 🔁💪🤫 🎸 CARLITOS TÍNEZ https://www.youtube.com/channel/UC0eeuxpQ70z-Pe0rHhOq9Fg Conexiones en directo con: - Roberto Vaquero (Escritor. Geógrafo e historiador. PML(RC). Presidente del Frente Obrero) - Lucía Etxebarria (Escritora. Premio Planeta, Nadal y unos cuantos más. Psicóloga colegiada. Máster en Neuropsicología) - 🎖️ Dr. Guillermo Rocafort (Doctor en Ciencias Económicas por la Universidad San Pablo. Profesor de Economía Pública y Economía de la Empresa en la Universidad Carlos III de Madrid. Profesor del Departamento de Derecho Económico y Social de la Universidad Pontificia Comillas. Abogado) - 🎖️ Profesor Dr. Ismael Santiago (Economista. Profesor doctor en Finanzas en la Universidad de Sevilla. Es fundador del proyecto AgoBlockchain y OlivaCoin. Es asesor internacional en procesos de Ofertas Iniciales de Moneda - ICO y en finanzas descentralizadas - DeFi. Experto en macroeconomía, ciclos económicos y criptoactivos) - Álex N. Lachhein (Naturalista. Divulgador medioambiental) Con el equipo habitual de La Reunión Secreta: Dr. José Miguel Gaona, Joan Miquel MJ, Carlos Martínez, Lourdes Martínez, Marta Vim, Olga Ralló, Luna de María, Tatiana y Piluca. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ SÍGUENOS EN REDES Twitter: https://twitter.com/lrsecreta Instagram: https://www.instagram.com/lareunionsecreta/ Facebook: https://www.facebook.com/LRsecreta REDES SOCIALES DEL EQUIPO | DR. JOSÉ MIGUEL GAONA | - https://twitter.com/doctorgaona | DIRECTOR | - Joan Miquel MJ - https://www.instagram.com/official_joan_miquel_mj/ | PRODUCTORA | - Lourdes Martínez - https://twitter.com/chicadelaradio | AYUDANTE DE DIRECCIÓN | - Olga Ralló - https://twitter.com/olgarallo | AYUDANTE DE PRODUCCIÓN | - Carlos Martínez - https://twitter.com/Carlitos_Tinez _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

air open
Quelle est la meilleure façon de prendre sa retraite ?

air open

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 32:15


Gaël Monfils l'a annoncé : il rangera définitivement ses raquettes à la fin de la saison 2026. Le Français s'offre ainsi une tournée d'adieu dans laquelle il embarquera ses copains Tsonga, Gasquet et Simon. Est-ce la meilleure manière de prendre sa retraite ? Faut-il plutôt arrêter au sommet comme Sampras ? Nadal a-t-il raté sa sortie ? Débat dans «Air Open». Un podcast présenté par Maxime Monthioux, avec Victor Lengronne et Louis Boulay. Enregistrement : Léa Leostic.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Plain English Podcast | Learn English | Practice English with Current Events at the Right Speed for Learners

Today's story: For two decades, the Big Three—Federer, Nadal, and Djokovic—defined men's tennis. With Federer and Nadal retired and Djokovic aging out of contention, a new rivalry has taken center stage. Carlos Alcaraz and Jannik Sinner have claimed every major title in the past two years, marking the beginning of a new era.Transcript & Exercises: https://plainenglish.com/806Full lesson: https://plainenglish.com/806 --Upgrade all your skills in English: Plain English is the best current-events podcast for learning English.You might be learning English to improve your career, enjoy music and movies, connect with family abroad, or even prepare for an international move. Whatever your reason, we'll help you achieve your goals in English.How it works: Listen to a new story every Monday and Thursday. They're all about current events, trending topics, and what's going on in the world. Get exposure to new words and ideas that you otherwise might not have heard in English.The audio moves at a speed that's right for intermediate English learners: just a little slower than full native speed. You'll improve your English listening, learn new words, and have fun thinking in English.--Did you like this episode? You'll love the full Plain English experience. Join today and unlock the fast (native-speed) version of this episode, translations in the transcripts, how-to video lessons, live conversation calls, and more. Tap/click: PlainEnglish.com/joinHere's where else you can find us: Instagram | YouTube | WhatsApp | EmailMentioned in this episode:Hard words? No problemNever be confused by difficult words in Plain English again! See translations of the hardest words and phrases from English to your language. Each episode transcript includes built-in translations into Spanish, Portuguese, Chinese, German, French, Italian, Japanese, Polish, and Turkish. Sign up for a free 14-day trial at PlainEnglish.com

AP Audio Stories
Nadal alerts about fake videos of him offering financial advice

AP Audio Stories

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 0:35


A retired tennis star is speaking out about the dangers of artificial intelligence, after financial advice was falsely attributed to him. Correspondent Gethin Coolbaugh reports.

La Ventana
La ventana de los viajes| Tras los pasos de Livingstone, de Zimbabwe a Malawi

La Ventana

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 17:42


Tras los pasos de Livingstone. Un viaje de paco Nadal por África a través de las rutas de los primeros exploradores.  

The Passing Shot Tennis Podcast
US Open Men's Final - Untouchable Alcaraz defeats Sinner to reclaim Number 1 ranking!

The Passing Shot Tennis Podcast

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 31:47


Carlos Alcaraz is once again on top of the tennis world after capturing his second US Open title in New York and reclaiming the world number one ranking from Jannik Sinner. In a trilogy final that was delayed by 50 minutes due to President Donald Trump's arrival at Flushing Meadows, Alcaraz produced a dominant display to defeat Sinner 6-2, 3-6, 6-1, 6-4. Aside from a brief wobble in the second set, the Spaniard was in command throughout, outhitting his rival by 42 winners to 21 and dropping just one set all tournament. The victory marks Alcaraz's sixth major title at only 22 years of age, putting him ahead of Federer, Djokovic and Nadal at the same stage of their careers. Sinner, meanwhile, struggled with his first serve and could not maintain consistency on what many considered his strongest surface.Join Joel and Chris at Tennis Weekly HQ as they unpack what this result means for both players and the broader Grand Slam picture in 2025. Was this a missed opportunity for Sinner? What was the difference for Alcaraz compared to Wimbledon? And yes, the Drake Curse reared its head again. We also discuss how this latest chapter shapes their rivalry moving forward and what fans can expect for the rest of the season, plus unveil our Collect a Set champion and look forward to our US Open wrap-up show coming later this week!SOCIALSFollow us on Twitter, Instagram, TikTok and YouTube, plus email the show tennisweeklypod@gmail.com.MERCHPurchase Tennis Weekly Merch through our Etsy store including limited edition designs by Krippa Design where all proceeds go towards the podcast so we can keep doing what we do!REVIEWS***Please take a moment to rate and review the show on Apple Podcasts, Spotify or wherever you get your pods. It really means a lot to us at HQ and helps make it easier for new listeners to discover us. Thanks!*** Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

El Larguero
El Análisis | Alcaraz supera en Grand Slams al Nadal de 22 años: "Los números demuestran que lo que está haciendo es sobrehumano"

El Larguero

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 24:25


Carlos Alcaraz ha vuelto a colocar el deporte español en todo lo alto. Y empieza a ser costumbre. El tenista de El Palmar conquistó anoche Nueva York, el número 1 del ranking ATP y el corazón del público de la Arthur Ashe, todo a golpe de raqueta. La víctima de su show en la 'Gran Manzana' fue un Jannik Sinner que se vio arrollado por el nivel del murciano, apenas un mes y medio después de vencerle en la final de Wimbledon. 'Carlitos' se cortó el pelo, elevó su nivel hasta dar su mejor versión y arrasó el US Open.