POPULARITY
Categories
Aquesta setmana, A les Portes de Troia, continuem el nostre viatge pel món creat per J. R. R. Tolkien. Valorem l'impacte de la seva obra i, sobretot, n'explorem els referents i les inspiracions. Amb Patrick Urbano.
Aquesta setmana parlem amb la periodista Gemma Morat
Aquesta setmana fem un programa contundent començant amb els beats electrònics i els ritmes ancestrals de Tunisia del nou disc d' Ammar 808,seguim amb la descoberta del disc de Made Kuti el fill de Femi i net de Fela i multiinstrumentista que porta la música més enllà del gèneres, recomanem el concert de la Hypnotic Brass Ensemble amb la força dels vents i acabem felicitant l'aniversari a Yossou N'Dour.
Aquesta setmana al Males Vibracions com sempre et portem novetats, una part d’agenda d’actualitat i tenim una nova edició de Somnis en Technicolor. Llistat: Norcos y Horchata – Aloha Motherfuckers; The Good The Bad And The Zugly – All My Friends Are Dead Inside; Radioactivity – Time Won’t Bring Me Down; The Emkays – Let Love Walk Out Again; Automatic Lovers – Who Cares If Tomorrow Comes; Los 5 Ibéricos – Tú me añorarás; Dr. Tritón – Bolillo Fantasma; Faces - Bad 'N' Ruin - Sweet Lady Mary - Richmond - Maybe I'm Amazed - Had Me A Real Good Time
Bon dia! Desperteu-vos que les campanes de Sant Joan fa estona que toquen i aquest és l'Infopòdcast de Valls d'aquest divendres 26 de setembre. Comencem el nostre capítol informatiu explicant-vos que l'Ajuntament de Valls ha obert la convocatòria 2025 de subvencions per al pagament de lloguer a persones arrendatàries o cessionàries d'habitatges. Aquesta línia de […]
Els divendres serà el torn de l'Scaner Setmanal de l'actualitat rubinenca. Cada setmana, el periodista Albert Solé destaca cinc notícies que tenen alguna cosa en comú, un fil conductor que per algun motiu les uneix. Aquesta setmana les notícies han girat entorn de la paraula 'homenatge'. podcast recorded with enacast.com
Aquesta temporada, el programa d'esports s'escolta i també es veu. Els divendres de 13 a 13.30 hores i a les 19 hores en repetició a Calafell Ràdio i durant la setmana a calafell.tv. Un programa dirigit i presentat per Roser Ribas.. podcast recorded with enacast.com
Hi ha qui diu que la calor del juliol a Menorca pot arribar a fondre la raó. Però n'hi ha d'altres que creuen que l'illa, amb el seu vent suau i el blau persistent del mar, només revela la veritat que amaguen els cors. Aquesta és la història de Mateu, un home vell que va decidir tornar-se cavaller.Mateu vivia a Ferreries, en una casa petita plena de llibres de llegendes, llanes de cabra i mapes antics del Camí de Cavalls. Després de jubilar-se com a mestre, havia llegit tant sobre cavalleria que un dia es va aixecar, es va posar un barret de palla amb plomes d'indiot, es va penjar una canyafèrel·la seca al cinturó com si fos una espasa, i va sortir a defensar la natura menorquina.
Avui a La Furgo de #CarrerMajor ens hem aturat al Catllar per parlar d'una celebració molt especial: la festa de Sant Nicaset. Aquesta festivitat, amb arrels profundes en la història i la tradició popular del municipi, recupera enguany tota la seva essència després d'uns anys difícils. Acompanyats per Alba López, regidora de festes; Mercè Gabaldà, […] L'entrada La Furgo | Redescobrim Sant Nicaset, la festa votada del Catllar ha aparegut primer a BXC Ràdio Ciutat de Reus - Ràdio Online.
Avui dijous, 25 de setembre, hem començat El Matí de Canal Blau Ràdio fent un cop d'ull a les notícies més destacades de les darreres hores. Tot seguit, a la col·laboració del dia, avui hem estrenat espai a El Matí de Canal Blau Ràdio: una vegada al mes, ens acompanyaran des de la FAV, la Federació d'Associacions de Veïns de Vilanova i la Geltrú, amb qui abordarem les qüestions que els preocupen. En aquest primer espai introductori, ens ha acompanyat l'Enric Garriga, membre de la junta de la FAV. D'altra banda, dijous és el torn les entrevistes als portaveus municipals, que porten als micròfons de Canal Blau Ràdio els representants de les formacions polítiques que conformen el ple de l'ajuntament de Vilanova i la Geltrú. Avui hem valorat l'actualitat de les darreres setmanes amb la Conxi Martínez, portaveu d'Esquerra Republicana a la ciutat. I després de l'entrevista, ha estat el torn de l'En Clau de Festa, l'espai de cultura d'El Matí i també de Canal Blau Ràdio. Aquesta setmana de Santa Tecla a Sitges i Tarragona i de la Mercè a Barcelona, en Pau Cañas s'ha desmarcat de totes dues per parlar-nos d'un ball d'una festa segurament no tan coneguda: hem conegut amb detall el ball de galeres de la festa major de la Misericòrdia de Reus. podcast recorded with enacast.com
L'escriptora Montserrat Balada i un nen o nena d'una escola de primària reciten junts un poema. L'objectiu és fomentar la poesia entre els més petits. Tots els dijous a les 12 del migdia. Aquesta setmana Nabil Mjehed Didi de 4t de primària escola Tabor de Barcelona ens recita el poema "Cel de pluja". podcast recorded with enacast.com
Ràdio Ciutat de Tarragona | Tots els continguts rctgn.cat Radio
Avui a La Furgo de #CarrerMajor ens hem aturat al Catllar per parlar d'una celebració molt especial: la festa de Sant Nicaset. Aquesta festivitat, amb arrels profundes en la història i la tradició popular del municipi, recupera enguany tota la seva essència després d'uns anys difícils. Acompanyats per Alba López, regidora de festes; Mercè Gabaldà, […] L'entrada La Furgo | Redescobrim Sant Nicaset, la festa votada del Catllar ha aparegut primer a BXC Ràdio Ciutat de Reus - Ràdio Online.
El primer ministre francès, Sébastien Lecornu, ha mantingut una reunió amb la delegació de Regions i Pobles Solidaris (RPS), una organització que agrupa diversos moviments polítics regionals a l'estat francès. Aquesta reunió es pot considerar una novetat significativa.
Aquesta setmana, el grup SDP 509, abreviatura de Suc de Pinya, presenta a les ones de Ràdio Arrels el seu disc “Mode Avió”.
El festival Jazzèbre proposa per la seva nova temporada dues cites per tota la família: el pícnics Jazzèbre.El primer pícnic-concert tindrà lloc el 28 de setembre a Talteüll. Una passejada està prevista al matí amb una visita del museu de la prehistòria de Talteüll. El segon pícnic tindrà lloc a Prades el 5 d'octubre a més d'una excursió fins a l'abadia de Sant Miquel de Cuixà.Cada dia, el pícnic serà acompanyat de concerts i de productors locals.Emilie, Hélène i Livia, alumnes de CM2 de La Bressola, ens han presentat aquests esdeveniments.
Aquesta setmana, Barcelona celebra la seva festa major i, com sempre, la m
Fa 190 anys va morir un jove compositor itali
Aquesta setmana parlem amb Manu Andueza, coordinador de l'
Que les festes majors saben adaptar-se sense perdre identitat i ess
Aquesta temporada, el programa d'esports s'escolta i també es veu. Els divendres de 13 a 13.30 hores i a les 19 hores en repetició a Calafell Ràdio i durant la setmana a calafell.tv. Un programa dirigit i presentat per Roser Ribas.. podcast recorded with enacast.com
Tema del dia Ens posem molt contents quan compartiu amb nosaltres els vostres assoliments, com ara el Jan, que fa poc va aprovar el C1 de català i ha estat acceptat com a estudiant de Medicina. En aquest episodi parlem de canvis vitals i, també, de les feines més estranyes o curioses que han fet altres membres de la comunitat. Som-hi! Nota important: Ben aviat comencen els pròxims cursos de català d'Easy Catalan. Apunta-t'hi ara fent clic aquí! (https://classes.easycatalan.org/) L'abraçada Fem una abraçada a tots aquells que us trobeu en un moment de canvi. Ànims, força i molts èxits! Bonus Continuem la conversa sobre feines estranyes. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Com va? Sílvia: [0:18] Molt bé, i tu? Andreu: [0:20] També, molt bé. Avui vull començar felicitant un membre de la comunitat, el Jan. Crec que en vam parlar en més d'un episodi, perquè… de fet, tu vas explicar una anècdota, que és que vau quedar un dia presencialment, perquè viviu a prop. Sílvia: [0:35] Oi tant. Més d'un dia. Andreu: [0:36] Més d'un dia. I que tu i el Joan li fèieu moltes preguntes per coneixe'l i… no?, i vaja, sí, saber qui és, què fa i tot això, i ell no us feia cap pregunta, i que llavors li vau dir: "Però fes-nos alguna pregunta també, si vols", no? I ell va dir: "No, és que ja ho sé tot de vosaltres". Recordo aquesta anècdota. Sílvia: [0:58] Aquesta és la sensació que té molta gent que ens escolta, perquè molta gent diu: "És que ja sou com els meus amics", però clar, nosaltres no us coneixem, a vosaltres. Ja m'està bé que us sentiu amics nostres i em fa molta il·lusió que tinguem aquesta relació tan especial, però per nosaltres és com conèixer una persona de nou, no? Llavors… Andreu: [1:17] Clar. Això em va passar al Campus. El dia de la gimcana estàvem xerrant el Matthew, la Neia i jo, no? I jo li anava fent preguntes a la Neia. Preguntes com, no sé... Sílvia: [1:28] Molt bàsiques. Andreu: [1:29] "Com és el teu dia a dia a Roma?" o jo què sé, "De què treballes?", coses així. I hi va haver un moment que diu: "És que se'm fa molt estrany, perquè jo tinc la sensació que sou amics meus, que sé moltes coses de vosaltres, i aquestes preguntes que em fas, és com que no me les espero, perquè d'alguna manera penso que tu ja saps això de mi, però no". Sílvia: [1:49] Ja ho hauries de saber, Andreu, ja ho hauries de saber. Andreu: [1:52] Clar, clar. És curiós. Sílvia: [1:54] Però és bonic, és bonic, no? Tenir aquesta relació amb la gent és bonic. Andreu: [1:59] Per això us diem sempre que ens envieu àudios, perquè si no la cosa està descompensada. Vosaltres ens sentiu a nosaltres, però nosaltres a vosaltres no. Sílvia: [2:08] Tornant al tema, què li ha passat al Jan? Andreu: [2:10] Sí! Total, perdona, que me'n vaig per les rames. El Jan, tenim molt bones notícies del Jan, les ha compartit a la comunitat. La primera és que ha aprovat el C1 de català. Sílvia: [2:22] Uau! Enhorabona, Jan! Andreu: [2:25] Enhorabona. I no només això, sinó també les proves d'accés a la universitat per a majors de 25 anys. Sílvia: [2:31] Uau! Molt bé, molt bé, molt bé! Andreu: [2:34] I aquestes proves les ha fet perquè volia anar a la universitat i ha estat acceptat, ja, ja està confirmat que ha estat acceptat com a estudiant de medicina! Sílvia: [2:44] Uh, un futur metge! Molt bé, molt bé! Andreu: [2:47] Un futur metge. O sigui que, Jan, ets un crac, tio. Sílvia: [2:50] Sí, sí. Andreu: [2:52] Enhorabona. Sílvia: [2:53] Enhorabona per tot. T'ho mereixes. Andreu: [2:55] Que vagi molt bé aquesta nova etapa. I parlant de noves etapes, la meva mare ha fet, avui que estem gravant, dia 8 de setembre, i que a més a més és el seu sant, perquè és el dia del… com m'has dit tu fa un moment, dia de les verges trobades, per tant, Santa Núria, Santa Meritxell i moltes santes més. Sílvia: [3:16] Sí, Santa Queralt, Santa Covadonga… Totes les que hagin trobat. Andreu: [3:20] Doncs avui la meva mare comença el seu primer dia com a professora de música. Sílvia: [3:27] Molt bé! És veritat, que m'ho havies dit, que volia ser professora? Sí, sí, sí. D'institut, o m'equivoco? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Aquesta setmana tornem amb nova temporada al Males Vibracions. Edició 403 un poc endimoniada... Un programa on tens actualitats que fan mal. Un poc d’agenda vibradora... la justeta!!! i un final amb Freakbeat-Garage francès, un poc de post-punk i fins i tot Black Sabbath, per demanar que no quede!!! Llistat: The Rolling Stones - You Can Make It If You Try; Pupilas – Solo soy yo; The Falken’s Maze – Roll Johnathan! Roll!; The Buzzdealers – Getting Nowhere; Liquids – Tennessee Rose; Pegamento – Duele; Playa Nudista – Casino; Los Radiadores – Rápido; The Night Times – Road To Nowhere; Gilbert Safrani & Les Boots - Les gens s’en vont dans le ciel; The The – This Is The Day; The Fire Engines – Get Up And Use Me; Black Sabbath – War Pigs; Les Problemes - Non Je Ne Vous Rien; Le Bain Didonc – 4 Cheveux Dans Le Vent; Les Somethins – Le Monde Infernal.
Al Mediterrani europeu la vinya pateix cada dia més dels efectes del canvi climàtic. La sequera dels últims mesos i anys porta plantejaments nous. Amb un hivern especialment dolç algunes vinyes ja es desperten al gener amb brots primerencs. Fins i tot a l'hivern la situació hídrica dels sòls és inèdita a la Catalunya Nord. Aquesta llarga sequera podria fer canviar els hàbits dels nostres vinyaters.
A l'Al Dia Terres de l'Ebre d'avui dimarts, 16 de setembre: - Obrim l'Informatiu, amb el repàs a l'actualitat, a través de les nostres emissores col·laboradores. - A l'entrevista del Dia: amb Santi Valldepérez, director del Terres Travel Festival, el certamen internacional de cinema de viatges i turisme sostenible que enguany celebra la seva 9a edició a Tortosa parlem de les novetats del festival, de les produccions de més de trenta països i de l’impacte cultural i econòmic que suposa al Territori. - Avui al Poble a Poble: El Necesser Tic de Santa Bàrbara ha viatjat a la cimera europea “All Digital Summit” que s’ha celebrat recentment a Malta. - Educació: Tortosa ha estrenat esta setmana les dues primeres llars d’infants municipals de la ciutat: una al barri de Ferreries, i l’altra al barri del Temple. Aquesta és una de les principals novetats de l’inici del curs 2025-26 a la capital del Baix Ebre. - “Te conto una cançó”: Eleanor Rigby - The Beatles.
Aquesta setmana, A les Portes de Troia, parlem d'un tema molt especial per nosaltres: John Ronald Reuel Tolkien. Repassem breument la seva biografia, comentem com la seva fascinació cap a les llengües antigues va influir en la seva creació, parlem del seu impacte a la cultura popular i ens preguntem per què, després de 50 anys de la seva mort, ens continua fascinant. Amb Patrick Urbano.
Aquesta setmana comencem amb la cantant mexicana Natalia Lafourcade i el seu nou disc "Cancionera", descobrim el debut de Marina y su Melao i la bomba portorriqueña des de Barcelona, i recomanem concerts del nou festival Wimen que omplirà multitud d'espais durant octubre amb propostes exclusivament femenines.
Aquesta setmana ens arriben a les sales dos propostes tan potents com l''Eddington' d'Ari Aster o 'El cautivo' d'Amenábar, el que ens ha portat a repassar les seves filmografies amb l'ajuda de la Charas Vega. Também analitzem el palmarès del festival de Venècia, el line up del proper Sitges o altres estrenes destacades com la 'Temps mort' de Fèlix Colomer. 00:00 Sintonía i les notícies de la setmana: Venècia, Line up de Sitges 2025 i la taquilla. 14:30 Anàlisi d''Eddington' i la filmografía d'Ari Aster' 29:40 'El cautivo' i la devallada artística d'Amenábar 49:15 El que s'estrena: 'Tempos mort', 'Jone, a veces', 'La ley de Jenny Pen' i 'Simón de la montaña'.
Comencem la quarta temporada de “Sortint del cercle”, el programa que us parla de salut mental. Aquesta vegada tenim noves incorporacions, i aprofitarem per parlar de com els joves veuen la salut mental: com ha influït la pandèmia i també la promoció a la televisió i les xarxes, si els han ajudat o no a entendre millor aquestes malalties. “Sortint del cercle” amb el suport del Servei de Rehabilitació Comunitària de Balaguer. Podeu tornar a escoltar el programa al podcast de la ràdio, a ivoox i Spotify Descarregar àudio (28:59 min / 13 MB)
Aquesta setmana, com sempre, repassarem l'actualitat televisiva. Entrevistarem a la Mireia Carbonell, líder del projecte musical Periscopi Invertit, amb ella parlarem del nou disc, de la seva trajectòria musical entre altres coses. L'Assumpta Vitoria farà la seva secció de la història de la tele, tindrem el Racó d'en "Toni Rovira y Tu", en el que hi pot passar de tot i moltes sorpreses més! podcast recorded with enacast.com
Obrim programa amb la secció d'en David Canto, que ens acompanyarà mensualment per recomanar-nos sèries i films inspirats en el món literari. Aquesta setmana celebra el desè aniversari de l'estrena a Broadway de Hamilton: an American musical, inspirat en la biografia escrita per l'historiador Ron Chernow titual Alexander Hamilton. podcast recorded with enacast.com
Aquesta setmana volem sumar-nos a l'Any Conxita Badia per recordar una de les veus m
Comencem temporada amb una de l'estrenes més esperadles de l'any com és la 'Romería' de Carla Simón, justament la setmana en que hem sapigut que és una de les tres pel·lícules escollides per l'Academia de cine per ser la representant espanyla als propers Oscars. al programa analitzem que ens ha semblat la nova proposta de la directora lleidatana. Aquesta setmana també ens arriba 'Expediente Warren: El último rito', suposadament l'última entrega de la franquicia creada per James Wan, el que fa que repassem el millor d'aquest 'Warrenverse'. Altres estrenes potents són 'Del cielo al infierno', l´última cinta del gran Spike Lee que tarrina directa a Apple TV+ o l'esperada 'Magazine Dreams' que protagoniza el cancel·lat Jonathan Majors.
Benvingudes i benvinguts al quart episodi de la novena temporada de Tots al Blitz! El primer programa en català dedicat a l’NFL. Aquesta nit comença l’NFL! I ho fa amb un partit que ja ve carregat de morbo: Philadelphia i Dalls inauguren la temporada amb un DUEL DIVISIONAL. Serà el tret de sortida als millors 4 mesos de l’any. Torna l’esport que ens fa quedar-nos desperts fins a altes hores de la matinada. La competició que ens roba hores a canvi de frustrar-nos un any més perquè el nostre equip no acaba de ser tan bo com hauria però que ens deixa amb aquella sensació de bé, l’any que ve segur que guanyem. Vols la nostra samarreta? Aquí: https://nfl-en-catala.aixeta.cat/ca/campaigns#LDFNNH Apunta't al pick'em d'NFL en català: https://fantasy.espn.com/games/nfl-pigskin-pickem-2025/group?id=2f576645-7bd5-4980-b626-bd3b96da84ae&joining=true Recordeu que trobareu el programa a totes les plataformes de podcàsting habituals, i que ens podeu seguir a les xarxes socials a: Bluesky: https://bsky.app/profile/nflencatala.bsky.social Instagram: https://www.instagram.com/nfl_encatala/ TikTok: https://www.tiktok.com/@nfl_encatala YouTube: https://www.youtube.com/@nfl_encatala Twitch: https://www.twitch.tv/catalunyaradio I també el feed de programes: https://t.co/ZGvItz3DQn I no oblideu subscriure-us al nostre canal de Youtube per estar al dia de totes les novetats!
L'equip ja ha començat els entrenaments i iniciarà l'OK Lliga Plata Nord el 18 d'octubre, a casa, contra l'Alpicat.
Aquesta setmana al Pom de Baix parlem sobre les formes de veure els castells amb en Joan Badell i Cesc Poch expresidents dels Castellers de Vilafranca i els Minyons de Terrassa respectivament podcast recorded with enacast.com
L'Institut Franco-Català Transfronterer de la Universitat de Perpinyà – Via Domicia comença dilluns el curs amb bones dades de matriculacions. Aquesta petita facultat de la universitat nord-catalana acull enguany una vintena d'alumnes que comencen a primer any de la llicència d'estudis catalans, cosa que no passava des de fa anys.
Les festes de Maó tornen enguany amb una programació especial que no només posa en valor els moments més emblemàtics, sinó també aquelles persones que, sovint de manera discreta, fan possible que tot rutlli. Aquesta nova mirada ens convida a descobrir històries de protagonistes anònims, imprescindibles perquè el so del fabiol i l'esperit de celebració arribin amb força a cada racó de la ciutat.Els menadors, guardians del ritme festiuEntre els testimonis que han compartit la seva experiència hi trobem Andreu López i Sara Quevedo, que en el seu moment varen exercir com a menadors. La seva funció, lluny de ser secundària, és clau per garantir que la somera es mogui pel camí correcte, respectant els temps i donant espai perquè el fabioler pugui tocar les tonades que marquen l'inici i els instants culminants de la festa. La seva tasca requereix atenció, serenor i coneixement de la tradició, ja que són els responsables de mantenir l'ordre i la fluïdesa del ritual.Amb les seves vivències ens recorden que les festes no serien iguals sense la feina de tots aquells que vetllen perquè cada detall encaixi. El paper dels menadors reflecteix la connexió entre passat i present, mantenint viu un llegat cultural que és molt més que espectacle: és identitat col·lectiva.Noves generacions i nous reptesA més dels qui ja han viscut la festa des de dins, aquest any hi ha cares noves que es preparen amb il·lusió. Aroa Aznar sortirà per primera vegada a les festes de Maó i viu amb intensitat els preparatius previs. La seva presència simbolitza la continuïtat i la força de les noves generacions, que assumeixen el compromís de formar part activa de la celebració i de mantenir-ne la vigència.Per altra banda, Laia Madrid té una responsabilitat diferent però igualment essencial: assegurar-se que el seu cavall estigui en perfectes condicions per als dies de festa. Des de ferrar el cavall fins al guarniment, passant per la cura de posar viruta nova la nit anterior perquè l'animal descansi bé, cada detall forma part d'un procés acurat que demostra la implicació i l'afecte envers la tradició. Aquesta atenció constant garanteix que el cavall pugui lluir-se i complir amb la seva funció dins del conjunt festiu.Una feina d'equip invisible però decisivaDarrere cada imatge que quedarà gravada a la memòria col·lectiva hi ha un ampli equip de persones que sovint no apareixen als focus, però que són imprescindibles perquè la festa sigui un èxit. Des dels que organitzen la logística fins als qui s'encarreguen dels animals, passant pels menadors, músics i col·laboradors, tots conformen una xarxa de dedicació compartida.Aquest relat coral, recollit en la programació d'enguany, té la intenció de posar de manifest la dimensió humana i comunitària de les festes de Maó. És un reconeixement a l'esforç i a la passió de molts que, en silenci, treballen perquè la ciutat pugui gaudir dels dies més esperats del calendari.Amb aquest nou enfocament, les festes no només es viuen a la plaça o als carrers, sinó també en el relat de les persones que hi dediquen temps i energia. Una manera diferent de celebrar, que reforça la idea que la festa és patrimoni de tots i que cada rol, per petit que sembli, és essencial per mantenir viu l'esperit que any rere any fa bategar Maó.
Ses festes de Maó des de la seguretat fins al Santuari. Ses veus dels protagonistes anònims amb en Xim TodoLes festes de Gràcia de Maó són molt més que els moments de música, cavalls i places plenes de gent. Són també l'esforç col·lectiu d'un gran nombre de persones que, sovint de manera invisible, treballen perquè tot es desenvolupi amb ordre i respecte. Enguany, la mirada se centra en dos àmbits que rarament apareixen als titulars però que són fonamentals: la seguretat del port i la feina de la Confraria de la Mare de Déu de Gràcia.La coordinació al port, un engranatge complexEl dia 9 de setembre, quan la festa es trasllada a baixamar, el port de Maó es converteix en un escenari principal. És un espai on coincideixen visitants, veïns, comerciants, restauradors, pescadors i professionals de múltiples sectors. Enmig d'aquest escenari tan divers, la policia portuària té un paper clau.El cap de la policia portuària i el seu equip coordinen tots els canvis de mobilitat necessaris, vetllen pel correcte desenvolupament de les activitats i asseguren que els diferents actors implicats puguin conviure sense problemes. La seva feina comença molt abans del dia de la festa: reunions, planificació d'itineraris, control dels accessos i col·laboració amb altres cossos de seguretat. Quan arriba el moment, el resultat ha de ser una coreografia impecable on cada moviment encaixi amb el següent.La seva tasca, sovint poc visible per al gran públic, és essencial perquè els actes al port puguin desenvolupar-se amb normalitat i sense incidents. És un exemple clar de com la seguretat i la celebració poden anar de la mà quan hi ha dedicació i professionalitat.La Confraria i la cura del SantuariAl marge de l'activitat frenètica al port, un altre grup de persones treballa amb la mateixa passió des d'una vessant diferent, vinculada a la tradició i la fe. La Confraria de la Mare de Déu de Gràcia és l'encarregada de mantenir en bon estat la imatge de la patrona, el Santuari i alguns dels moments més significatius de la festa.La seva història és llarga i està teixida amb la implicació de veïns, voluntaris i devots que dediquen temps i esforços perquè tot funcioni al voltant de la dimensió religiosa de la celebració. A diferència de les confraries de Setmana Santa, aquesta entitat té una funció específica lligada a les festes de Maó: garantir que la imatge de la verge i el seu entorn estiguin preparats i cuidats per acollir els actes més emotius.Aquesta feina, que requereix discreció i constància, és un testimoni de com la fe i la tradició es mantenen vives gràcies a persones que no busquen protagonisme però que són indispensables. El seu compromís assegura que la festa tingui també un component espiritual profund, en equilibri amb l'alegria dels carrers.Una celebració amb moltes cares invisiblesLes festes de Maó són el resultat d'una suma de voluntats. Des de la policia portuària que garanteix l'ordre en un escenari tan complex com el port, fins a la Confraria que vetlla per la part més íntima i religiosa, tots contribueixen a crear una experiència compartida que dona sentit al calendari festiu de la ciutat.Aquest relat mostra que darrere cada detall hi ha persones amb noms i històries, que assumeixen responsabilitats i reptes per amor a la seva comunitat i tradicions. La seva feina invisible és la base que permet que Maó pugui gaudir de les festes de Gràcia amb seguretat, devoció i orgull col·lectiu.
Amb motiu del 50è aniversari de la seva estrena als Estats Units, el 20 de juny de 1975, la productora Universal reestrena a cinemes de tot l'estat -entre ells els multisales de Vilanova- 'Tiburón', el clàssic d'Steven Spielberg que inaugurà l'era dels 'blockbusters'. Aquesta nit, al cinema Aribau de Barcelona, el director del festival de cinema de Sitges, Àngel Sala, en farà la prèvia. 'Tiburón' és la pel·lícula que més vegades ha vist després de 2001 de Kubrick, i amb ell n'hem parlat d'alguns dels aspectes més fonamentals. Tot comença amb un record d'infantesa al cinema-teatre Fleta de Saragossa, la nit del 19 de desembre de 1975, quan la pel·lícula s'estrenà a Espanya. L'entrada Torna un clàssic, ‘Tiburón’, i Àngel Sala el presenta aquesta nit al cinema Aribau ha aparegut primer a Radio Maricel.
Aquesta setmana les propostes cinematogràfiques que ens porta l'Antonio del Valle passen per comentar 'Los Rose', 'Aquel verano en París', 'El regreso de Ulises', 'Materialistas, 'El gran premi, a tot gas' i el clàssic d'Spielberg 'Tiburón', que torna a les pantalles amb motiu del seu 50è aniversari. L'entrada L’agenda cinematogràfica amb Antonio del Valle ha aparegut primer a Radio Maricel.
El Congrés de Cultura Catalana, que es va iniciar a Perpinyà ara fa una mica més d'un any, enfoca un curs escolar determinant en el qual tindran lloc els debats clau per arribar a unes resolucions, que es faran el mes de juny, sobre cadascun dels quatre eixos temàtics plantejats. Aquesta iniciativa s'emmiralla en el congrés de cultura catalana dels anys 70, que va reflexionar sobre com havia de ser la nació després del franquisme.
Aquesta setmana a la cartellera trobareu: 'Materialistas', 'Los super Elfkins', 'Weapons', 'Mi postre favorito' i 'Köln 75'. En fem un repàs amb l'Antonio del Valle. L'entrada El cinema de la setmana, amb Antonio del Valle ha aparegut primer a Radio Maricel.
Tema del dia El Mike ens va dir que amb l'episodi sobre el sexe ens havíem saltat uns quants passos, perquè abans de tenir relacions amb algú, cal CONÈIXER algú. I com es fa per conèixer gent catalanoparlant? Els assistents del primer episodi amb públic ens van ajudar a reunir diversos consells. Som-hi! Mira l'episodi al canal de YouTube! (https://youtu.be/hXZrSnvJcrM?si=d6mWNnZ8IpRv2pJh) Les vostres preguntes Els participants del Campus van preparar algunes preguntes perquè les responguéssim espontàniament. A veure què volien saber...?! Bonus L'expressió de la setmana Continuem la conversa a partir de les expressions preferides dels participants del Campus. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Com estàs? Sílvia: [0:18] Molt bé! Andreu: [0:19] A veure, què ha passat? Sílvia: [0:22] Sí, és una petita sorpresa. En el pòdcast encara no ho havia dit, però estic embarassada. Andreu: [0:29] Som dos al micro, però tres a l'escenari. Sílvia: [0:31] Exacte. A més a més, aquest pòdcast l'estem gravant des de la llibreria Ona de Barcelona. Això vol dir que, per tots els que estigueu sentint el pòdcast en diferit, podeu veure aquest vídeo a través de les càmeres que acaba de muntar el Joan i, per tant, ens podreu veure a l'Andreu i a mi, que normalment no ens veiem en el pòdcast. Andreu: [0:52] Exacte, és la primera vegada, de fet, que gravem... No, la primera no, perquè a l'edició, a la primera edició del Campus vam fer un episodi en una plaça de Gràcia amb molt de soroll de fons, un episodi improvisat, però clar, la primera vegada en aquestes condicions, no?, amb públic, és aquesta. Llavors, hola a tothom, benvinguts al primer episodi amb públic d'Easy Catalan. Moltes gràcies a la llibreria Ona per acollir-nos. Sí? A la Pilar, a la Montse i a tothom que ens ha facilitat aquest espai. Estem molt agraïts i molt a gust aquí, a la llibreria Ona, perquè és un lloc on el català té una presència molt i molt important. Sílvia: [1:35] Oi tant! I també moltíssimes gràcies a tots els que heu vingut fins aquí, als participants del Campus, també, perquè aquesta setmana estem fent el Campus d'Estiu, i és una de les activitats que estem realitzant, i està anant molt bé, no? Andreu: [1:49] Doncs sí, jo crec que... bé, els tenim aquí davant, participants del Campus, esteu contents, de moment? Sílvia: [1:55] Verd, vermell. Andreu: [1:58] Sí? D'acord. Sílvia: [1:58] Bé, bé, bravo, bravo! Andreu: [2:00] Això és un bon senyal, i també que pràcticament la meitat dels participants són repetidors, han… van venir l'any passat i/o l'anterior, per tant… molt contents! Sílvia: [2:11] Oi tant. Moltíssim, moltíssim! Andreu: [2:14] Encara queden uns dies de Campus. Sílvia: [2:16] Encara. Andreu: [2:17] Activitats per fer, farem un taller de cuina, anirem a Vilanova i la Geltrú. Sílvia: [2:22] Al cine… Andreu: [2:22] Al Castell de Montjuïc. Sílvia: [2:24] I ens ho passarem molt bé junts. Andreu: [2:26] I parlarem moltíssim. Sí. Aprofito per dir que els que ens estiguin escoltant, que no són aquí, aquest episodi també estarà publicat com a vídeo al canal de YouTube del pòdcast, que també té un canal de YouTube. Els que sou aquí, escolteu el pòdcast des del canal de YouTube? Sí…? Sílvia: [2:43] Ai, mira, algú sí. Andreu: [2:44] La majoria no, però alguns sí. Sílvia: [2:46] Alguns sí! Ah, molt bé. Andreu: [2:47] D'acord. Sílvia: [2:48] Interessant. Andreu: [2:49] Doncs sí, Easy Catalan Podcast. És fàcil de trobar. Perfecte. I bé, abans de començar amb el tema del dia, volem fer-vos un anunci, una novetat que tenim per compartir, i és que aquest any, al gener, vam fer un repte de 30 dies, sí? Vam fer una activitat a Discord, que és el punt de trobada que tenim amb la comunitat. Discord és una aplicació i una web que té canals de xat i canals de veu, i allà vam fer un repte on cada dia, durant un mes, hi havia una activitat per fer. Aquesta activitat podia ser escriure un text, enviar una foto, un àudio, compartir alguna cosa, cada dia d'un tema diferent. Doncs, què passarà, Sílvia? Sílvia: [3:32] Doncs que en tornarem a fer un altre! Així que, si ens voleu acompanyar, com ho han de fer? Andreu: [3:36] Doncs, per participar en el repte, que començarà al mes de setembre, encara tenim l'agost per descansar, sí?, vacances, tranquil·litat, però al setembre, si voleu reprendre l'activitat i parlar cada dia, practicar cada dia el català amb nosaltres i amb altres aprenents, doncs us heu de fer membres de la comunitat, potser ja ho sou, des de easycatalan.org/membership, i simplement amb això ja tindreu accés a totes les activitats del repte. Sílvia: [4:05] El repte serà com l'última vegada, que el farem al Discord, així que si ja teniu accés al Discord, podreu accedir en aquest repte. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Tema del dia Avui fem un #temadelRandy i parlem d'expressions fixades que consisteixen en una comparació, sovint amb un animal. Som-hi! Vine al pòdcast en directe el dia 24/07/2025 a la llibreria Ona (https://share.google/BMkdt9OkOYP06LOZr). Comencem a les 18 h! Llengut, el trívial sobre el català i les llengües del món (https://eljocllengut.cat/) Paremiologia Catalana Comparada Digital (https://pccd.dites.cat/) ser astut com una guineu cantar com un rossinyol cantar com una "almeja" ser tossut com una mula (no) baixar del burro no siguis porc! estar cec com un talp estar sord com una tàpia ser/estar fort com un cavall/toro/roure ser poruc com una llebre estar boig com una cabra ser pobre com una rata estar avorrit com una ostra ser més pesat que el plom em menjaria un bou amb banyes ser ràpid com una llebre L'expressió de la setmana (no) baixar del burro ('no admetre que estàs equivocat i que l'altre té raó, obstinar-se amb alguna cosa o alguna idea') Bonus Comentem altres expressions comparatives: - estar fresc com una rosa - estar/anar borratxo com una cuba - estar net com una patena - ser més negre que el carbó - ser més dur que una pedra - estar més content que un gínjol - estar prim com un fideu - estar/posar-se vermell com un tomàquet Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Què, estàs preparat? Joan: [0:19] Preparadíssim, preparadíssim. Andreu: [0:20] Buà, que la setmana que ve ja comencem el Campus, eh? Joan: [0:23] Sí, sí, sí, sí, sí, sí. I a més a més, el 24, què? Andreu: [0:26] El 24, primer pòdcast en directe! Joan: [0:28] En tens ganes o què? Andreu: [0:30] Moltes, però estic una mica nerviós. Joan: [0:32] I espantat? Andreu: [0:34] Més que res per les qüestions tècniques, no? Joan: [0:37] Sí, sí, sí, sí. Andreu: [0:38] Perquè… vaja, jo sempre tinc problemes amb l'ordinador i els micros… Joan: [0:44] A mi em fa molta por tot el… perquè clar, com que volem gravar imatge, ja m'han avisat que les càmeres a vegades s'escalfen massa en espais tancats i amb la calor que farà… Andreu: [0:55] Però això no… no ens ha de fer patir, perquè a la llibreria Ona hi ha bona climatització, estarem bé, estarem a gust. Per tant, si dijous 24 voleu passar una estona divertida amb nosaltres, al primer pòdcast en directe que fem amb públic i… bé, anar a un refugi climàtic, al final, no?, perquè també és un tipus de refugi climàtic. Joan: [1:17] Sí, sí. Andreu: [1:17] Doncs veniu a les 6 de la tarda, començarem cap a les 6, a la Bookeria. La Bookeria és, no el mercat que hi ha a les Rambles de Barcelona, sinó la sala de la llibreria Ona on fan els esdeveniments. Fan les presentacions de llibres, hi fan xerrades, activitats diverses, i també, ara, el pòdcast en públic d'Easy Catalan. Joan: [1:41] Sí. És molt important que quan entreu no us espanteu, perquè jo me'n recordo el primer dia que hi vaig anar, i quan entres és com un espai petit, baixes unes escales, hi ha un espai petit i sembla que no hi hagi d'haver res més. A vegades… No? No sé, a mi em va donar aquesta sensació, però després aquesta llibreria és enorme! Hi ha unes escales per allà, tires més enllà i hi ha molt espai. Andreu: [2:01] Sí. Joan: [2:01] Vull dir que el dia que vingueu, entreu i ja està. Andreu: [2:04] Té molts espais diferenciats. Hi ha una part de literatura infantil, amb jocs, aquesta part de la Bookeria, on s'hi pot anar qualsevol dia a fer un cafè, a fer una infusió i llegir o estudiar. És una mica com una biblioteca i alhora una sala d'actes. Joan: [2:22] Sí, està molt bé, l'espai és preciós. I la llibreria és genial, o sigui, podeu venir… el pòdcast serà cap a les 6, podeu venir mitja hora abans i fullegeu uns quants llibres en aquell espai tan xulo. Tots en català, no? Andreu: [2:35] Exacte. Aquesta llibreria el que té de particular és que tots els llibres són en català, tot és literatura catalana o literatura estrangera traduïda al català, excepte una prestatgeria que té literatura catalana traduïda a altres llengües. O sigui, tot va entorn del català i la literatura catalana. Joan: [2:53] I si veniu, també podreu comprar el "Llengut", el joc aquest que va fer l'Andreu i la Patrícia, sobre el català i això, que el tenen allà en venda, no? Andreu: [3:00] És veritat, sí. A la llibreria Ona han acollit molt bé el "Llengut", que és aquest joc sobre llengües, sobre el català, però sobre llengües de tot el món. És un joc tipus trívial on hi ha sis categories de preguntes i tot de curiositats lingüístiques que… bé, podem dir que és una mica per a "freaks", per a friquis de la llengua. Joan: [3:22] Però al final és com tots els trívial, que agafes la targeta i et diuen: "Qui va ser l'emperador romà que…" i dius: "Què?" Doncs el mateix, no? Et preguntaran una cosa de llengua que no sabràs ni de què va, però aprendràs… aprendràs jugant. Andreu: [3:35] Clar, no es tracta tant de saber-ho tot com de provar sort i guiar-te una mica per la intuïció, els coneixements que puguis tenir, i això, i aprendre. Joan: [3:45] I es pot dir alguna cosa de què anirà el pòdcast? O és més secret? Andreu: [3:50] Clar, de què anirà el pòdcast encara no ho sabem. No ho sabem tampoc nosaltres, perquè ho acabarem de definir amb els participants del Campus d'aquest estiu. Joan: [4:00] D'acord, d'acord, d'acord, d'acord. Però segur que farem intervenir el públic i tothom podrà participar, no? Andreu: [4:05] Clar, això sí! A més a més, després farem la sobretaula, no?, farem el bonus i xerrarem amb tots els assistents. Per tant, us animem a venir perquè us volem conèixer. Si no he tingut ocasió de participar en les trobades presencials que organitzem, doncs, veniu aquest dijous, dia 24. Joan: [4:25] Doncs va, hi sou tots convidats, ja ho sabeu! Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Fluent Fiction - Catalan: Bonding Through Brushstrokes: Art, Friendship, and Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-07-14-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol brillava intensament damunt del Castell de Montjuïc.En: The sun shone intensely over the Castell de Montjuïc.Ca: Era un dia esplèndid d'estiu, i el festival d'art comunitari havia transformat els històrics murs de pedra en un espai ple de color i vida.En: It was a splendid summer day, and the community art festival had transformed the historic stone walls into a space full of color and life.Ca: Banderes vibrants onejaven al vent, mentre artistes locals i visitants passejaven entre les obres d'art.En: Vibrant flags waved in the wind as local artists and visitors strolled among the artworks.Ca: Entre ells, hi havia Adrià, un artista local amb un fort desig de fer que la seva obra fos apreciada.En: Among them was Adrià, a local artist with a strong desire to have his work appreciated.Ca: Adrià estava una mica nerviós.En: Adrià was a bit nervous.Ca: Sabia que aquest festival era una gran oportunitat, però la seva naturalesa introvertida li jugava males passades.En: He knew this festival was a great opportunity, but his introverted nature played tricks on him.Ca: En Marc, el seu amic de confiança, li donava ànims.En: Marc, his trusted friend, encouraged him.Ca: "Has de parlar amb les persones, Adrià. Connecta amb elles", li deia.En: "You have to talk to people, Adrià. Connect with them," he said.Ca: Clara, una blocaire de viatges de València, estava entre la multitud.En: Clara, a travel blogger from València, was among the crowd.Ca: La seva càmera capturava cada detall del lloc per al seu blog, però el que realment buscava eren connexions autèntiques.En: Her camera captured every detail of the place for her blog, but what she truly sought were authentic connections.Ca: Caminant entre les instal·lacions artístiques, descobrí una pintura que la captivà.En: Walking among the art installations, she discovered a painting that captivated her.Ca: Els colors eren vius, i les formes explicaven històries més enllà de les paraules.En: The colors were vivid, and the forms told stories beyond words.Ca: Adrià va notar l'interès de Clara per la seva obra, però el dubte li pesava.En: Adrià noticed Clara's interest in his work, but doubt weighed on him.Ca: "Mira com observa la teva pintura", li va dir en Marc.En: "Look at how she's observing your painting," Marc told him.Ca: "És l'oportunitat que buscaves".En: "This is the opportunity you were looking for."Ca: Amb una respiració profunda, Adrià es va acostar a Clara.En: With a deep breath, Adrià approached Clara.Ca: "Hola, sóc Adrià. Aquesta peça... és la meva", va dir amb un somriure tímid.En: "Hello, I'm Adrià. This piece... it's mine," he said with a shy smile.Ca: Clara va aixecar la vista, sorpresa i encantada.En: Clara looked up, surprised and delighted.Ca: "És meravellosa", respongué ella, "Explica-me'n la història."En: "It's wonderful," she replied, "Tell me its story."Ca: I així, començà una conversa plena de passió i entusiasme.En: And so, a conversation full of passion and enthusiasm began.Ca: Adrià parlava dels seus sentiments i idees darrere de cada transició de color i traç de pinzell.En: Adrià spoke about his feelings and ideas behind each color transition and brushstroke.Ca: Clara escoltava amb atenció, captant cada paraula i veient més enllà de la superfície.En: Clara listened intently, capturing every word and seeing beyond the surface.Ca: A mesura que el sol començava a declinar, Clara va proposar a Adrià fer un article sobre les seves obres al seu blog.En: As the sun began to set, Clara proposed to Adrià to write an article about his works for her blog.Ca: Aquest gest sincer podria portar-li l'atenció que sempre havia buscat.En: This sincere gesture could bring him the attention he had always sought.Ca: Amb la ciutat als seus peus i el castell com a testimoni, Adrià va trobar una nova confiança en ell mateix i en el poder del seu art.En: With the city at their feet and the castle as a witness, Adrià found a new confidence in himself and the power of his art.Ca: L'amistat naixent amb Clara li mostrava que les connexions genuïnes eren possibles.En: The budding friendship with Clara showed him that genuine connections were possible.Ca: El festival va ser un èxit no només per a Adrià, sinó també per a Clara.En: The festival was a success not only for Adrià, but also for Clara.Ca: Van aconseguir allò que buscaven: connexions que van més enllà de les paraules i els clics.En: They achieved what they were looking for: connections that went beyond words and clicks.Ca: Amb nous somnis i projectes compartits, la seva història tot just començava, sota el cel clar de Barcelona.En: With new dreams and shared projects, their story was just beginning, under the clear sky of Barcelona. Vocabulary Words:the sun: el solthe castle: el castellthe community: la comunitatthe stone walls: els murs de pedravibrant: vibrantthe wind: el ventthe artist: l'artistathe desire: el designervous: nerviósthe nature: la naturalesathe trick: la mala passadathe trusted friend: l'amic de confiançaencourage: donar ànimsthe blog: el blogauthentic: autènticthe installation: la instal·laciócaptivated: captivadavivid: viuthe doubt: el dubtethe opportunity: l'oportunitatthe shy smile: el somriure tímidthe story: la històriathe passion: la passióthe enthusiasm: l'entusiasmethe transition: la transicióthe brushstroke: el traç de pinzellthe surface: la superfíciethe proposal: la propostathe gesture: el gestthe witness: el testimoni