Podcasts about finalment

  • 105PODCASTS
  • 803EPISODES
  • 1h 1mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • May 17, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about finalment

Show all podcasts related to finalment

Latest podcast episodes about finalment

El taller del lutier
De la pianola al PianoDisc

El taller del lutier

Play Episode Listen Later May 17, 2025 57:03


Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 447 - Maria Salut Viaplana Pons - 17-5-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later May 17, 2025 55:10


447è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Maria Salut Viaplana Pons, professional amb llarga trajectòria a l’hostaleria i treballant actualment al restaurant Gínjol de Gelida. Comencem amb el relat dels seus inicis al restaurant familiar del Sabadell natal i com allà va decidir dedicar-se a la restauració. Ens explica múltiples anècdotes en els seu aprenentatge, així com les experiències en els establiments que ha treballat i els restaurants regentats força anys: “La Fanga” a Gelida i “Les Vinyes” a Sant Llorenç d’Hortons. Finalment comentem les particularitats del sector serveis. Emès el 17-5-25 i el 21-5-25.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 446 - Alba Méndez - 10-5-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later May 10, 2025 58:08


446è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Alba Méndez, responsable del Forn de Pa Cal Pisonc i natural de la República Dominicana. Reobert des d’inicis d’any i amb la primera obertura de l’establiment el 1922, ens explica com va sorgir la idea de posar-se al capdavant d’aquest comerç i l’experiència en aquest temps. A continuació relata com va ser l’arribada a Catalunya, ja fa una vintena d’anys, i els llocs on ha residit i treballat. Finalment comenta els records i l’actualitat del país caribeny, així com els contrastos amb la vida a Gelida. Emès el 10-5-25 i el 14-5-25.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 445 - Anna Nieto - 3-5-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later May 3, 2025 57:43


445è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Anna Nieto, antiga col·laboradora de la ràdio i tècnica del Consorci de Promoció Turística del Penedès. Comencem coneixent com es fa introduir a Ràdio Gelida, des de fer programes musicals fins a les responsabilitats del Consell Rector de l’emissora. A continuació ens descobreix els seus inicis a l’enoturisme, treballant primer en un celler i després promocionant turísticament tota la destinació amb la vinya, el vi i el cava com a principals atractius. Finalment li preguntem per la identitat turística del Penedès i també les possibilitats de Gelida en aquest sector. Emès el 3-5-25 i el 7-5-25.

Ciutat Nova: Els forasters
La figuera i el Regne de Déu (Mateu 21:17-22)

Ciutat Nova: Els forasters

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 28:20


Veiem l'episodi en el que Jesús asseca una figuera que no tenia fruits, i en com podem extreure l'ensenyança de confrontar la falta de fruits espirituals en aquells que aparenten tenir vida però no donen resultats reals. Jesús utilitza aquest fet per ensenyar sobre la fe autèntica: no només demanar, sinó creure realment en el marc del Regne de Déu. L'església i cada creient ha de revisar si s'estan produint fruits reals o només aparences. També reflexionem sobre com el patiment pot formar part dels plans de Déu per generar fruit durador. Finalment, recordem que donar fruit és responsabilitat del poble de Déu en tot moment, i que Déu mateix vol produir aquest fruit en nosaltres.Ciutat Nova és una església per a la ciutat de Barcelona i una comunitat de persones normals i imperfectes que volem aprendre a viure segons la voluntat de Déu. Si vols saber més sobre la nostra església i ministeri: http://bcn.ciutatnova.cat/visitaPrimavera 2025Predicador: Dani

Núvol
Collita Pròpia #30 amb Ana Prieto Nadal

Núvol

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 34:40


Acabem el mes d'abril amb la ressaca de Sant Jordi, que qui més qui menys tothom deu tenir. Però abans d'entrar de ple al maig, girem la vista enrere i recuperem un article publicat a Núvol fa setmanes, que critica -valgui la redundància- la crítica musical a Catalunya. Aquest tema ens ha despertat l'interès a conèixer amb més profunditat l'ofici de crític cultural i per això, la convidada especial del programa d'avui és la investigadora i crítica teatral de Núvol, Ana Prieto Nadal.Abans de res, segur que els crítics es pregunten si amb allò que escriuen prenen bones o males decisions. Tots ho fem constantment. Doncs d'això mateix parlen al pòdcast 'Les males decisions' de Ràdio Primavera Sound presentat per Ventall Revista, amb el creador visual Cesc Hernández com a convidat. N'escoltem un fragment i preguntem a l'editor d'aquesta capçalera, Bernat Puigtobella, com afronta Núvol el repte editorial de fer crítica cultural al segle XXI?Per què parlem de crítica avui? Doncs ho fem arran de l'article de Pol Viñas, 'Criticar els Tyets'. Hem preguntat a l'autor després d'unes setmanes si afegiria alguna esmena o nota a peu de pàgina i si el considera una crítica o més aviat un article d'opinió. De passada, Viñas ens recomana 'Perejaume baixa a la ciutat', un article de Joan Burdeus.Continuem reflexionant sobre la crítica amb el nostre cap de redacció, Jaume Forès Juliana. Li preguntem com és que criticar s'ha convertit en un sinònim d'atacar. La seva resposta enxampla encara més el debat, ja que introdueix el factor econòmic i assenyala la precarietat com a causa de la vulnerabilitat que pateixen els artistes novells.Aquest mes, a la secció de pòdcasts culturals, us convidem a conèixer el projecte de Recomana a Ràdio Fabra, 'Els tres cítrics'. Sentim un episodi recent en què parlen dels Premis de la Crítica, de la primera edició del Premi Anna Peréz Pagès, del 'Cap butaca buida' i de la situació actual del periodisme cultural. Tot plegat, amb Jordi Bordes, Carme Canet i Clara Narvion i conduït per Crisol Tuà. A continuació, la indicatiu, membre de l'equip fundacional de Ventall Revista i col·laboradora habitual del digital de cultura, ens llegeix un fragment de la seva interpretació de la llegenda de Sant Jordi.Per últim, ens endinsem a la redacció de Núvol i seguim desgranant amb Ana Prieto Nadal en què consisteix l'ofici de la crítica i quins reptes presenta quan s'exerceix de forma professional. Finalment, esbrinem la seva dieta informativa i mediàtica a través del consultori podcaster.Pòdcast.cat de Núvol

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 444 - Pau Tetas - 26-4-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 61:47


444è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Pau Tetas, president de Gelidasquí, membre de l’Assemblea de Joves, Coordinador de l’Escola de l’Esbart Rocasagna, membre de la Comissió de Santa Llúcia, així com monitor de tennis treballant al centre logístic de Decathlon proper a Gelida i vinculat en diverses responsabilitats a Junts, tant local com nacional. Comencem coneixent les diverses col·laboracions amb entitats de la vila. A continuació ens comenta com l’experiència al tennis li ha servit per la seva feina a la coneguda cadena francesa de material esportiu de manera que ens descobreix els valors i l’estructura de la companyia. Finalment ens explica els estudis de Ciències Polítiques que està realitzant, tot treballant en l’organització de Junts i la vinculació que ha desenvolupat amb el partit, a la Vegueria Penedès i a Gelida. Emès el 25-4-25 i el 30-4-25.

Independents
Independents - 22/04/2025

Independents

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 59:59


La primera mitja hora del programa l'hem passada conversant amb Miqui Puig, que acaba de publicar l'autobiografia "Yo no quer

Ràdio Arrels
Crònica d'opinió de Pere Becque - Economia i ideologia

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 9:38


En aquesta crònica d'opinió, l'advocat Pere Becque analitza l'evolució del món des del primer quart del segle XXI, contrastant les expectatives de creixement econòmic, pau i democràcia amb la realitat actual. Després de la caiguda del mur de Berlín i la dissolució de la Unió Soviètica, molts creien en una era de prosperitat, però la globalització ha portat desigualtats creixents i la desaparició de la classe mitjana, considerada clau per a la democràcia. La financiació internacional s'ha convertit en una eina d'especulació, desvinculada de l'economia real, i el capitalisme actual prioritza el benefici econòmic sobre les conseqüències socials i morals.Pere Becque reflexiona sobre com les decisions polítiques, com les de Donald Trump, estan guiades per interessos econòmics més que per ideologies. Això ha portat a una desmoralització de la política i un capitalisme sense límits, que, segons Marx, podria conduir a conflictes o guerres. També  menciona el creixement de moviments basats en principis religiosos o identitaris, com a resposta a la manca d'ideologies alternatives fortes.Finalment, es planteja la necessitat de recuperar la tradició cultural per contrarestar l'hegemonia del capitalisme desmaterialitzat, tot i reconèixer que aquesta podria ser una solució difícil d'assolir. Per Pere Becque, és important considerar la realitat social i cultural per aconseguir un equilibri més just en el sistema polític actual.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 442 - Víctor De la Torre - 12-4-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Apr 12, 2025 57:30


442è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Víctor De la Torre, locutor redactor d’Els 40 de la cadena SER i antic col·laborador de Ràdio Gelida. Comencem descobrint com va es va interessar en aquest món a l’emissora local des de molt petit, passant per tot tipus de col·laboracions fins al Consell Rector. Ens explica els inicis en l’etapa professional passant per Styl FM i Flaixbac fins arribar a Els 40. Li demanem com és el seu dia a dia en l'àmbit musical amb entrevistes a artistes de renom, presentacions, concerts fent de discjòquei, etc. A continuació ens diu com desconnecta viatjant, especialment a països asiàtics. Finalment li preguntem que en pensa un gelidenc de viure a Barcelona. Emès el 12-4-25 i el 16-4-25.

Ràdio Arrels
Crònica d'opinió de Pere Becque - Les repercussions polítiques i legals de la sentència contra Marine Le Pen

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 14:52


Les repercussions polítiques i legals de la sentència contra MarineLe Pen i altres membres del Rassemblement National, relacionada ambel mal ús de fons públics. Pere Becque també fa unparal·lelisme amb la situació dels represaliats catalans desprésdel referèndum del 2017, destacant les diferències en el tractamentlegal i polític. Mentre que els líders catalans van ser jutjats irepresaliats sense poder actuar políticament abans del judici, elsmembres del Rassemblement Nacional han pogut continuar amb les sevesactivitats polítiques fins ara, durant els 10 anys que ha calgutesperar per a arribar.Becque qüestiona la victimització delpartit francès, especialment quan no han protestat per la manca dedemocratisme en la impossibilitat dels líders catalans de participaren eleccions abans del seu judici.Per becque destaca també la situació de Louis Aliot, que,malgrat la seva sentència, podrà participar en les eleccionsmunicipals de Perpinyà, tot i que la seva situació legal podràtenir repercussions en la campanya electoral. Indica les possiblesconseqüències polítiques d'aquesta situació, incloent-hi lainfluència en l'electorat i les tensions dins del mateixpartit.Finalment, Becque reflexiona sobre la importànciad'aquesta sentència en el context de les properes eleccions i compodria afectar la dinàmica política a Perpinyà i més enllà.

Revolució 4.0
Google rep menys consultes: ja nota la compet

Revolució 4.0

Play Episode Listen Later Apr 6, 2025 53:26


Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 441 - Lola Nadal - 5-4-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Apr 5, 2025 53:10


441è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Lola Nadal, veïna que recentment ha realitzat l’exposició de pintura ‘Terrenys Primaris’ i l’any passat va publicar el llibre de poesia 'Exúvia'. Comencem coneixent molt més de la Meera Art Academy, on als seus tallers del País Basc i l’Índia va crear les obres exposades. També sobre el recull de poemes propis publicat del qual ens ha recitat un en antena. A continuació comentem els tallers d’escriptura creativa que imparteix a l’Espai Berkana, així com el fenomen de l’expressió artística i la creativitat. Finalment ens descobreix com va arribar a Gelida des del Pla del Penedès. Emès el 5-4-25 i el 9-4-25.

Info.Cope Lleida
Programa 708 - 02/04/2025 InfoCopeLleida

Info.Cope Lleida

Play Episode Listen Later Apr 2, 2025


Avui tenim un espai dels que fa dies estàvem esperant, sino atens a primer titu-lar de la tertúlia, però alerta amb la ciberseguretat, doncs tenim la segona part de l'entrevista amb Kaspersky que ens explica com tenim d'actuar i com tenim de tenir les dades per minimitzar els riscos. Però avui a la tertúlia, que tenim preparat: - Finalment avui ja tenim una app oficial per portat el DNI - Apple intellligence finalment arriba a Espanya - Ingenyeria social per robar-te els diners - Una dona en paràlisis , torna a parler 18 anys despres de tenir un ictus gra-cies a la IA - I acabarem explicant que ja podem enviar Bizums fora d'espanya. Com podeu escoltar temes en tenim i tots preparats, però primer un moment per l'efemèride que ens porta en David. Fins en quin any anem avui? 1973 Hoy, 2 de abril, recordamos un hito en la historia de las telecomunicaciones móviles, ya que tal dia como hoy de 1973 se produjo la primera llamada a través de un telefóno móvil

El Recapte
Voltant i Girant (31-03-2025)

El Recapte

Play Episode Listen Later Mar 31, 2025 54:00


Avui al Voltant i Girant: -A la primera part de Voltant i Girant ens posarem al dia de tot el que passa i ha passat a Sant Jaume d’Enveja. Parlarem de Delta, de platges, de pressupostos, d’enllumenat, de turisme… ho comentarem amb l’alcaldessa del municipi, Teresa Solsona. -A la segona part del programa on parlarem d’ànecs i de l’acord dels caçadors amb el departament d’Agricultura per a la temporada de caça 2025-2026. Finalment no hi haurà prohibició de caça per a l’ànec piulador, l’ànec cua-llarg i el xibec. Ho parlarem amb el president de la Federació de Caça de les Terres de l’Ebre, José Pedro Tomàs.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 440 - Dani Vera - 29-3-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 55:40


440è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Dani Vera, representant de Les Golfes de Gelida, programa de ràdio podcast en català sobre música, així com associació cultural organitzadora de concerts, i dissenyador gràfic web. Comencem descobrint com va sorgir la idea de realitzar el podcast, el seguiment dels artistes, les noves tendències, etc. També la producció de “Els Vermuts de les Golfes” celebrats en escenaris particulars de Gelida amb ubicació secreta i amb els músics del moment. A continuació coneixem molt més del disseny a internet de pàgines web per a tot tipus de clients, inclòs el món musical. Finalment ens comenta la decisió de venir a viure a Gelida des de Sant Boi de Llobregat. Emès el 29-3-25 i el 2-4-25.

Ràdio Maricel de Sitges
El govern salva el pla de mobilitat amb l'abstenció del PSC i Guanyem, però no el salva de les crítiques unànimes de l'oposició. El ple aprova totes les modificacions de crèdit que permetran la compra de 3 pisos de La Caixa o l'execució dels pro

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Mar 27, 2025


El desè ple municipal celebrat en el que portem de curs polític des de la tardor començà amb una declaració de l'alcaldessa demanant disculpes a la ciutadania pel ple fallit sobre l'estat del municipi, i confirmant que el proper dilluns, 31 de març, hi haurà una junta extraordinària de portaveus per a parlar-ne. Tota l'oposició es mostrà contrària a l'aprovació de l'acta d'aquell ple, per entendre que no reflecteix els fets que propiciaren la seva marxa. Per tant, l'acta haurà de ser reformulada i portada a un proper ple per a la seva aprovació. La sessió portà a aprovació 6 dictamens de modificacions de crèdit, que el govern argumentà a partir de la necessitat d'atendre situacions sobrevingudes -com la compra dels 3 pisos de la promoció de La Caixa- o de respondre a criteris tècnics, com extreure del romanent quantitats de diners que, en el seu dia, formaren part de partides per a obres que no s'arribaren a executar, o, a partir de les dades de la liquidació del pressupost, extreure també del romanent prop de 4,5 milions d'euros que estava previst inicialment finançar a partir d'un crèdit bancari, i que serviran per executar obres com l'escola de música, la pavimentació de Terramar o el canvi d'enllumenat al passeig de la Ribera, la remodelació del passeig marítim de Les Botigues o la construcció de refugis climàtics. L'oposició es mostrà molt crítica amb la previsió del govern respecte aquestes despeses, i responsabilitzà l'executiu d'haver actuat sense planificació. Malgrat tot, en la majoria de casos, l'abstenció del grups de l'oposició propicià l'aprovació de totes les modificacions de crèdit. Tot i que molts grups, llevat de VOX, aprovaren inicialment el pla de mobilitat l'agost del 2023, ahir, en el debat per a la seva aprovació definitiva, al govern li varen ploure crítiques de totes bandes per considerar que el document utilitza dades caducades que no responen al context actual, i que presta molt poca atenció a la realitat de Garraf i Les Botigues. El govern, que considera que un dels valors del pla és haver comptat amb la participació ciutadana a través de diverses taules de treball, i que és un document viu, argumentà que la obligada validació del document, per part de l'ATM i la Generalitat, ha trigat gairebé dos anys. Finalment, l'abstenció del PSC -que féu un vot diferencial respecte a la negativa del Margalló- i la de Guanyem salvà el pla de mobilitat posant com a condició, que recollí l'alcaldessa, de crear un grup de treball per a actualitzar-lo. L'entrada El govern salva el pla de mobilitat amb l’abstenció del PSC i Guanyem, però no el salva de les crítiques unànimes de l’oposició. El ple aprova totes les modificacions de crèdit que permetran la compra de 3 pisos de La Caixa o l’execució dels projectes del pressupost ha aparegut primer a Radio Maricel.

Núvol
Collita pròpia #29 amb Agus Izquierdo

Núvol

Play Episode Listen Later Mar 27, 2025 33:39


El protagonista del Collita pròpia de març és Agus Izquierdo, crític de cinema de capçalera a Núvol i amb qui desgranem la seva trobada amb Ira Sachs, cineasta estatunidenc i icona del cinema independent LGTBIQ+ que ha visitat Barcelona com a convidat d'honor del Festival Americana.Izquierdo explica on va ser la trobada, com la intimitat i l'homosexualitat han marcat la trajectòria cinematogràfica de l'autor i com ha evolucionat el cinema de Sachs des del seu debut a 'The Delta', el 1996. L'entrevista porta com a titular 'La masculinitat ja no s'amaga, però continua sent violenta'.Entrem a la roda de recomanacions, ja que Izquierdo cita l'article 'La ‘femme fatale' del segle XV', de Sofia Vilella, una crítica de 'La Belle Dame sans merci', un poema del segle XV d'Alain Chartier traduït al català per Francesc Oliver i que publica l'Editorial Barcino. L'autora ens fa cinc cèntims del llibre i, de passada obre, com diu ella, un meló que no menciona al text.Vilella Pujol recomana l'entrevista que Berta Coll ha fet a Eulàlia Bosch, escriptora, professora i comissària que publica 'En terra de meravelles', un recull de textos a cavall de l'autobiografia i la crítica d'art. L'entrevista es titula 'Cal ser molt valenta per encarar la mort amb curiositat'. Coll també comenta la conversa amb l'escriptora al pòdcast.A la secció de pòdcasts culturals ens transportem al 1938 per conèixer la història de Pere Esclar, un jove soldat anarquista de Sallent que va abandonar la seva unitat per emprendre el camí de l'exili. Ho fem gràcies al pòdcast 'Sentir l'arxiu', que publica l'Arxiu Nacional de Catalunya.Un dels articles més destacats del mes de març ha sigut 'Dret a emocionar-se', de Daniel Casanovas, escriptor teatral i fundador de la companyia Grop, que treballa a l'Empordà i Girona. L'autor planteja que hi ha una desigualtat geogràfica a Catalunya per accedir a la cultura i al Collita pròpia explica qui s'ha posat en contacte amb ell arran de la publicació.Després, la indicatiu ens interpreta un fragment d'un capítol inèdit de la mítica sèrie 'Polseres vermelles'. El podeu recuperar a Núvol.Finalment, tornem a la redacció amb el crític de cinema Agus Izquierdo amb el consultori podcaster per conèixer la dieta informativa cultural dels convidats que passen per aquest programa.I ens acomiadem amb la lectura del conte 'Rosalia', de Xavier Padrissa, llegit per l'actriu Berta Giraut. Padrissa va ser cap de cultura de l'Ateneu Barcelonès i maluradament ens va deixar l'any passat. D'aquesta forma li rendim un merescut homenatge.En aquesta entrega del Collita pròpia sonen les següents cançons:· Pau Vallvé - Ens hem guanyat l'estiu· Socunbohemio - Conte de primavera· Mushka & Guillem Gisbert - CUMBIA AMB EL GUILLEM (1VS1)· Pullen park - Sarah, the Illstrumentalist· Millor - Rombo

Ràdio Maricel de Sitges
L'alcaldessa declararà al jutjat el proper 9 de juny, i demà el ple porta a aprovació l'import de compra de 3 pisos de ‘La Caixa'

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025


Finalment, ja hi ha nova data per a que l'alcaldessa Aurora Carbonell declari en el procediment judicial de diligències prèvies vinculat al cas de la taula del 3r sector. Ahir dilluns va rebre la notificació -compartida amb l'ex-alcalde Miquel Forns- que assenyala el proper dilluns 9 de juny com el dia en el qual s'haurà de presentar als jutjats de Vilanova. Carbonell també ha apuntat que la jutgessa ha de tancar la instrucció perquè en el seu dia no se'n va tramitar la pròrroga i, en conseqüència, ja no es pot incorporar ni més informació ni més testimonis als que ja estaven emparaulats en el seu moment. La conversa ha començat per aquí i ha seguit per la ressaca del ple extraordinari sobre l'estat del municipi, la compra de tres pisos de la promoció de La Caixa a la Plana Est, la planificació a l'entorn de les promocions públiques de vivenda, i l'assumpte de la nova escola-institut i el posicionament del departament d'educació de la Generalitat. L'entrada L’alcaldessa declararà al jutjat el proper 9 de juny, i demà el ple porta a aprovació l’import de compra de 3 pisos de ‘La Caixa’ ha aparegut primer a Radio Maricel.

Podcast de Font de Misteris
El medium metàl·lic (T13- Programa 598)

Podcast de Font de Misteris

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 59:47


#AlaCartaIB3 | No et perdis el programa 13x30 (edició 598) de Font de Misteris! Ja tens disponible un nou capítol de la tretzena temporada per escoltar-lo quan vulguis. ✨ Hem començat el programa amb el darrer dels tres capítols de Mons Diversos que hem de dedicat a Catherine Deshayes. La coneguda com enverinadora de la cort de Lluis XIV. Què hi ha al darrera del seu final? Què li va passar? Al Contes i Rondalles de na Irene Font hem conegut del llibre “Leyendas del Mar Balear” la història anomenada “La Cova del Amic” i de Caterina Valriu i del llibre “Les Llegendes que l'Arxiduc no va publicar” la titulada “Es Bandetjats de Sa Torre d'en Marc". Finalment hem continuat amb un tema que hem titulat el "mediummetàl·lic". A què fa referència? #FontdeMisterisIB3

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 439 - Ana Alcaraz - 22-3-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Mar 22, 2025 59:04


439è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Ana Alcaraz, professora de taitxí a l’Unió Casal Gelidenc i veïna de la Urbanització Martivell. Comencem descobrint com es va iniciar en el coneixement oriental de l’energia del cos a Cornellà, on va viure molts anys, fins al canvi que va representar venir a viure a Gelida. A continuació coneixem molt més sobre aquesta art marcial xinesa, també el relacionat amb l’energia i la meditació vinculat al txikung i el reiki. Finalment ens comenta com són les activitats que imparteix al Casal i altres espais de Barcelona, juntament amb els seus beneficis. Emès el 22-3-25 i el 26-3-25.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 438 - Antònia Adame - 15-3-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Mar 15, 2025 58:00


438è programa de Periscopi Gelidenc amb Antònia Adame, coautora del cartell de la Festa de Santa Llúcia, membre de Les Escoles Gelida Teatre i geògrafa vinculada al sector del transport. Comencem coneixent com va sorgir la idea de presentar-se al concurs de la imatge de la diada i l’experiència del teatre amateur local. També com s’ha iniciat a col·laborar en el voluntariat per la llengua i el suport al seu fill Arnau en l’esport d’elit. A continuació comenta els estudis universitaris de Geografia per treballar posteriorment en l’administració territorial. Finalment ens descobreix l’arribada a Gelida des del barri barceloní de Sant Andreu. Emès el 8-3-25 i el 12-3-25.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 437 - Marcel Muray - 8-3-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Mar 8, 2025 56:20


437è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Marcel Muray, veí que ha residit tant als barris com a la vila de Gelida i fuster de professió. Comencem fent un viatge sense sortir del municipi, des de Les Cases Noves fins a l’Avinguda Colomer passant pels carrers de Sant Isidre i Molí Nou, llocs on ha residit al llarg de la seva vida. A continuació ens comenta com van ser els inicis dels Vailets de Gelida i també altres experiències amb l’Esbart Rocasagna, on continua amb els veterans, i les col·laboracions actuals amb la Coral Artesans i els Portants del Sant Crist. Finalment ens descobreix com es va dedicar a la fusteria per treballar al sector del moble d'àmbit internacional. Emès el 8-3-25 i el 12-3-25.

LOFT
El nou twitter amb l'Indicatiu (Indigo Carbajal) i parelles musicals

LOFT

Play Episode Listen Later Mar 3, 2025 119:59


Avui al "LOFT" parlem amb Indigo Carbajal, coneguda a Twitter com Indicatiu, una de les tuitstars m

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 436 - Carla Ortuño - 1-3-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Mar 1, 2025 54:48


436è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Carla Ortuño, Entrenadora i Directora Tècnica del Club Gimnàstica Artística Gelida. Fem un repàs a l’actualitat d’aquest esport, a Gelida i al seu voltant, així com els valors de la formació esportiva i l’experiència que ha adquirit amb el temps. Ens comenta la gestió de l’acompanyament dels pares a les esportistes, també des de la vessant personal en ser mare d’una gimnasta becada al CAR de Sant Cugat. A continuació ens explica l’arribada a Gelida, per viure primer al barri de Sant Salvador de la Calçada i actualment al centre de la vila. Finalment ens relata com era el Poblenou de la Barcelona preolímpica del qual és originària. Emès l’1-3-25 i el 5-3-25.

Fluent Fiction - Catalan
A Serene Reunion: Barcelona's Promise of New Beginnings

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Feb 22, 2025 17:14


Fluent Fiction - Catalan: A Serene Reunion: Barcelona's Promise of New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-02-22-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: El sol d'hivern brillava suaument al Parc de la Ciutadella, oferint un dia fresc i clar a Barcelona.En: The winter sun shone softly at the Parc de la Ciutadella, offering a fresh and clear day in Barcelona.Ca: Els arbres estaven despullats de fulles, i el vent portava una lleugera brisa freda.En: The trees were stripped of leaves, and the wind carried a light cold breeze.Ca: En aquest paisatge serè, Jordi caminava lentament, gaudint del so dels nens jugant i dels coloms cercant engrunes.En: In this serene landscape, Jordi walked slowly, enjoying the sound of children playing and pigeons searching for crumbs.Ca: Havia tornat a Barcelona després de diversos anys treballant a l'estranger.En: He had returned to Barcelona after several years working abroad.Ca: La ciutat li semblava gairebé la mateixa, però la seva experiència l'havia canviat.En: The city seemed almost the same to him, but his experience had changed him.Ca: Ara era més nostàlgic i romàntic.En: Now he was more nostalgic and romantic.Ca: Pensava en les coses importants de la vida, com els amics i els moments compartits.En: He thought about the important things in life, like friends and shared moments.Ca: Per això, havia decidit contactar amb Laia, una amiga de la infància que sempre havia tingut un lloc especial al seu cor.En: That's why he decided to contact Laia, a childhood friend who always held a special place in his heart.Ca: Laia, que havia escollit quedar-se a Barcelona, era molt diferent.En: Laia, who had chosen to stay in Barcelona, was very different.Ca: Amb el temps, s'havia convertit en una dona independent i pragmàtica, amb una carrera d'èxit.En: Over time, she had become an independent and pragmatic woman with a successful career.Ca: Quan Jordi va proposar de retrobar-se, Laia va dubtar una mica però, intrigada, va acceptar.En: When Jordi proposed to meet up, Laia hesitated a little but, intrigued, accepted.Ca: Va arribar al parc amb un somriure prudent, sense saber ben bé què esperar d'aquesta trobada.En: She arrived at the park with a cautious smile, not really knowing what to expect from this meeting.Ca: Van començar a caminar pel passeig principal, parlant del passat i de com les seves vides havien canviat.En: They began to walk along the main path, talking about the past and how their lives had changed.Ca: "Recordes quan veníem aquí amb la colla?" va dir Jordi, assenyalant un banc on solien seure.En: "Do you remember when we used to come here with the group?" Jordi said, pointing to a bench where they used to sit.Ca: Laia va assentir, rient. "Sí, i sempre discutíem per qui s'asseia al costat de la font!"En: Laia nodded, laughing. "Yes, and we always argued over who got to sit next to the fountain!"Ca: El camí els va portar fins al llac del parc, un racó tranquil amb una vista preciosa.En: The path led them to the park's lake, a quiet corner with a beautiful view.Ca: Aquí, Jordi va deixar escapar un sospir profund i va mirar Laia amb ulls brillants.En: Here, Jordi let out a deep sigh and looked at Laia with shining eyes.Ca: "Laia, he pensat molt en tu. I en nosaltres. Si és que encara existeix un nosaltres..." La veu se li va trencar, però va continuar. "M'agradaria començar de nou, si estàs d'acord."En: "Laia, I've thought a lot about you. And about us. If there even is still an 'us'..." His voice broke, but he continued. "I'd like to start over, if you agree."Ca: Laia va romandre en silenci un moment, observant els ànecs al llac. Finalment, va parlar. "Jordi, la meva vida ara està plena. Però he pensat moltes vegades en tu també... Tinc curiositat per veure on ens pot portar això."En: Laia remained silent for a moment, watching the ducks on the lake. Finally, she spoke. "Jordi, my life is full now. But I've often thought about you too... I'm curious to see where this could take us."Ca: Van acordar seguir veient-se, sense pressa, deixant que el temps i els sentiments fessin la seva feina.En: They agreed to keep seeing each other, without rushing, letting time and feelings do their work.Ca: Jordi se sentia més compromès amb la vida a Barcelona, amb una nova esperança al cor.En: Jordi felt more committed to life in Barcelona, with a new hope in his heart.Ca: I Laia, per la seva banda, se sentia oberta a les noves possibilitats, disposada a explorar camins que havia deixat de banda feia temps.En: And Laia, for her part, felt open to new possibilities, willing to explore paths she had set aside long ago.Ca: Mentre el sol començava a baixar, els dos amics van sortir del parc amb la promesa d'un nou començament.En: As the sun began to set, the two friends left the park with the promise of a new beginning.Ca: La Ciutadella, testimoni dels seus primers passos cap al futur compartit, s'estenia tranquil·la darrere seu.En: La Ciutadella, witness to their first steps toward a shared future, stretched out calmly behind them. Vocabulary Words:the breeze: la brisashono softly: brillava suaumentthe crumbs: les engrunesnostalgic: nostàlgicthe childhood: la infànciapragmatic: pragmàticacautious: prudentthe bench: el bancthe fountain: la fontthe lake: el llacthe sigh: el sospirshining eyes: ulls brillantsthe voice: la veusilent: en silencicurious: curiositatthe feelings: els sentimentscommitted: compromèsthe hope: l'esperançawilling: disposadathe sunset: la posta de solserene: serèthe leaves: les fullesstripped: despullatsthe landscape: el paisatgeabroad: a l'estrangerto hesitate: dubtarintrigued: intrigadato argue: discutirsuccessful: d'èxitto explore: explorar

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 435 - Imma Ribé - 22-2-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Feb 22, 2025 56:30


435è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Imma Ribé, col·laboradora en la primera etapa de la ràdio i professora de català a instituts de Vilafranca del Penedès i Corbera de Llobregat. Comencem coneixent com es va implicar des del 1981 i durant una dècada en Ràdio Gelida, realitzant tot tipus de programes i en el Consell Rector de l’emissora. Una col·laboració que també es va estendre a la revista municipal Cantillepa i la presentació a l’estiu del Festival de l’Esbart Rocasagna. A continuació ens comenta la trajectòria com a docent després d’haver-se jubilat recentment. Una experiència impartint l’ensenyança de la llengua catalana i també formant part de la junta directiva del centre en diverses etapes de coordinació. Finalment comentem la situació de l’ús social del català i els reptes de l’educació, així com en la correcció de textos en català a qui li demana. Emès el 22-2-25 i el 26-2-25.

Ràdio Maricel de Sitges
Carme Gasulla assegura que, aprofitant tots els recursos, Sitges pot arribar al 15% d'habitatge públic. La Generalitat no assegura, ara, la nova escola i demana a l'Ajuntament que torni a justificar-la amb xifres

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Feb 20, 2025


En un plat de la balança, el desenvolupament de la promoció de 482 habitatges públics a La Plana, i la previsió futura d'arribar als 700 establerts en el pacte pressupostari amb el PSC, utilitzant els terrenys municipals que queden i l'ús d'altres eines de gestió. A l'altre plat de la balança, la decisió que ha pres la conselleria d'ensenyament de la Generalitat de deixar en 'stand by' el projecte de la nova escola institut, mentre es torna a demanar a l'Ajuntament, per enèsima vegada, que demostri amb xifres la necessitat d'aquest nou equipament. Carme Gasulla, portaveu de Verds en Comú Podem i regidora d'habitatge, acció climàtica i educació, reconeix haver rebut com un gerro d'aigua freda aquest nou posicionament de la conselleria, i afirma amb rotunditat que es continuarà reiterant la petició i demanant les reformes necessàries a les escoles de la vila. Pel que fa a la vivenda, el ple de la setmana vinent portarà a aprovació el pla local d'habitatge 2025-2030, i la regidora considera que l'objectiu final és que l'Ajuntament pugui exercir la promoció d'habitatges i no s'hagi d'externalitzar a fundacions externes. Finalment, Gasulla s'ha referit al projecte del Ministeri per protegir platges i passeig i a l'incert futur de Kansas, Pic-Nic i Club de Mar. L'entrada Carme Gasulla assegura que, aprofitant tots els recursos, Sitges pot arribar al 15% d’habitatge públic. La Generalitat no assegura, ara, la nova escola i demana a l’Ajuntament que torni a justificar-la amb xifres ha aparegut primer a Radio Maricel.

Ràdio Maricel de Sitges
Mònica Gallardo: ‘Aquest govern i la pròpia alcaldessa ja estaven inhabilitats 15 dies després de la seva investidura, més enllà de tots els merders judicials que tenen sobre la taula'

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Feb 13, 2025


La portaveu de Junts x Sitges, Mònica Gallardo, ha defensat avui el posicionament negatiu de la formació a l'aprovació del pressupost municipal del 2025, bàsicament per considerar que la gestió del govern fins avui no mereix cap mena de confiança, a partir de com s'han administrat assumptes com l'emergència educativa, la licitació de les parades del mercat o la subhasta de l'equipament del Club Natació entre d'altres. Gallardo, que ha estat molt crítica amb la memòria d'alcaldia i amb la informació pública que el govern ha difós sobre el pressupost, també ha lamentat el posicionament del PSC, després d'haver-se mostrat contundent a l'hora de demanar dimissions, i molt crític encara avui amb el funcionament del govern. Finalment, la lider de Junts no descarta que en el que queda de legislatura pugui donar-se la possibilitat d'una moció de censura, que prioritzi objectius de govern per davant de marcs ideològics. L'entrada Mònica Gallardo: ‘Aquest govern i la pròpia alcaldessa ja estaven inhabilitats 15 dies després de la seva investidura, més enllà de tots els merders judicials que tenen sobre la taula’ ha aparegut primer a Radio Maricel.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 433 - Georgina Brichs - 8-2-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Feb 8, 2025 57:38


433è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Georgina Brichs, professora de Física i Química a un institut del Baix Llobregat i membre de Les Escoles Gelida Teatre i els Diables de Gelida. Comencem coneixent la seva vocació per ser mestra i la controvèrsia entre els docents per la reducció de les hores de ciències a l’educació. També comentem l'estat de la llengua catalana a l'escola i la pèrdua d'ús social. A continuació ens relata com era la Gelida de la seva època d'estiuejant venint des del barri del Guinardó, a Barcelona, tot participant a la ràdio. Finalment fem un repàs amb les entitats gelidenques en la que està implicada, des de tota la família jugant a bàsquet al CE Gelida, practicant esquí a les sortides del Gelidasquí, representant obres de teatre i gaudint del foc amb els diables. Emès el 8-2-25 i el 12-2-25.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 432 - Diego Pazos - 1-2-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Feb 1, 2025 62:28


432è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Diego Pazos, veí d'origen argentí i ascendència gallega amb més de vint anys vivint a Catalunya, a Cornellà i Gelida. Primer ens relata el seu Buenos Aires natal on la seva família estava molt implicada en el centre gallec preservant el folklore tradicional. A continuació ens explica l'arribada al nostre país deixant enrere part de la família, especialment el germà bessó, i el compromís amb el territori, aprenent català amb la primera promoció de parelles lingüístiques. Finalment comentem la seva col·laboració amb la Coral Artesans i els Portadors del Sant Crist de Gelida. Emès l'1-2-25 i el 5-2-25.

Núvol
Collita pròpia #27. Aquí tothom fa poesia

Núvol

Play Episode Listen Later Jan 31, 2025 10:36


Arrenquem amb la prèvia de L'aranya, l'estrena d'aquesta setmana al TNC que se suma a la commemoració del centenari de la mort d'Àngel Guimerà. Jaume Forés explica què trobarem a la Sala Gran a l'article El Guimerà familiar de Prat i Coll i que podeu complementar amb Àngel Guimerà, avui. Postil·les al centenari on Enric Gallén fa balanç crític de la commemoració del centenari del dramaturg. Encara amb teatre i els homenatges, passem a Oriol Puig Taulé que publica Els fantasmes de Joan Brossa. Avui destaca dues actuacions de totes que va veure a la Fundació Joan Brossa al cicle Exorcismes. Patrimoni i performativitat.Un altre article que no hauríeu de deixar escapar és Elias Khoury o lluitar per un país on no has estat de Júlia Bacardit on parla de La porta del sol, la reedició que ha fet Club editor de La cova del sol d'Elias Khoury, considerada la gran novel·la de la catàstrofe palestina i de tot el Llevant. L'autora ens fa cinc cèntims d'aquesta novel·la:Joan Burdeus aquesta setmana ha vist el primer capítol de la nova temporada de Crims i ha escrit Crims després de la mort de Twitter, que diu el següent:I viatgem a Ucraïna de la mà de Fran Richart, que es troba al cor artístic d'Ucraïna, a Khàrkiv, on la cultura ha esdevingut un pilar per la moral del país. Fa dies va escriure una primera crònica on menciona a diversos artistes joves amb qui ha pogut parlar durant la seva estada. Encara des d'Ucraïna ens explica des d'on escriurà el seu text que tindrà la poesia com a protagonista.Montserrat Dameson recita un fragment de Les ombres dels altres, escrit des d'una terrassa del barri de Gràcia on ha recordat les ombres dels homes del seu passat.No deixeu escapar Deu vulgarismes molt selectes d'Enric Gomà. De tots ells li hem demanat que en trii dos.Finalment, Bernat Puigtobella ha llegit l'última novel·la de Marta Orriols, A l'altra banda de la por (Proa). Escoltem un fragment de l'entrevista on l'autora explica com i quan va començar a escriure la novel·la.

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 431 - Eduards Dekterevs - 25-1-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Jan 25, 2025 58:19


431è programa de Periscopic Gelidenc a Ràdio Gelida amb Eduards Dekterevs, veí d’origen letó que ha viatjat per tot Europa i més enllà. Comencem coneixent la seva Letònia natal, tant la de l'època soviètica com la d'ara, ben diferent dins l’Unió Europea. A continuació ens descobrirà com va decidir marxar del seu país fa més de 20 anys per recórrer tot Europa en autostop, fent estades de diversa durada, i grans viatges de motxiller com el Camí de Sant Jaume o a l’Índia. Finalment comentarem l’arribada a Catalunya i a Gelida, on ha treballat d’artesà firaire i en l’actualitat és auxiliar de geriatria. Emès el 25-1-25 i el 29-1-25.

LOFT
Els secrets dels Premis Gaud

LOFT

Play Episode Listen Later Jan 20, 2025 119:59


Avui al "Loft", la Berta Aroca reflexiona sobre el possible tancament de TikTok i l'impacte que tindria en les xarxes socials. L'Alberto Gadel ens porta tots els detalls de la gala dels Premis Gaud

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 430 - Montse Bosch - 18-1-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Jan 18, 2025 54:56


430è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Montse Bosch, responsable d’Atenció al Client Digital de Seat i Cupra per a Europa. Ens explica el funcionament d'aquest servei, format per un equip de cent persones amb base a la República Checa i atenent en vint idiomes. També el desenvolupament d'aquesta posició vinculada a la formació en l’empresa i haver estudiat la carrera universitària de Química a Tarragona. Originària del districte de Sant Martí de Provençals de Barcelona i amb arrels al Penedès, comentem com va arribar a Gelida i els diversos barris on ha viscut, sempre de lloguer. Finalment ens descobreix les seves aficions, ballant al grup d’adults de l’Esbart Rocasagna. Emès el 18-1-25 i el 22-1-25.

LOFT
PJM i Sofia Surfers junts a Bali

LOFT

Play Episode Listen Later Jan 14, 2025 119:59


La Berta Aroca ens posa al dia sobre la vida dels influencers amb detalls dels seus viatges i aventures. Qu

Periscopi Gelidenc
Periscopi Gelidenc 429 - Andreu Urbano - 11-1-25

Periscopi Gelidenc

Play Episode Listen Later Jan 11, 2025 61:48


429è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Andreu Urbano, secretari del Club Excursionista Gelida. Coneixem com són les excursions mensuals que organitza l’entitat i amb l’inici del nou any repassem el calendari amb clàssiques a Montserrat i Sitges juntament amb les novetats. A continuació ens descobrirà altres aficions com les sortides moteres per Catalunya i el lligam laboral que té amb l’automoció. Finalment ens explicarà l’anècdota de l’entrevista que li van fer a la televisió sobre el personatge d'Alejandro Cao de Benós.

Ràdio Maricel de Sitges
L'Hospital de Sant Joan, premi especial de l'Ajuntament, i Joan Pinós premi Trinitat Catasús. La Nit de premis Sitges estrena l'espai de l'Escorxador i torna als origens amb un format més sobri i dinàmic

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Nov 28, 2024


Eficaçment presentada per Àgata Muntané, i estrenant l'espai de l'Escorxador-Centre d'Arts Vives, la 27a edició de la Nit de Premis Sitges ha tornat als origens, proposant un format de cerimònia més sobri, amb els premiats com a protagonistes i amb un molt bon ritme en la combinació d'entrega de premis i les actuacions musicals i de dansa, que han anat a càrrec de Roka Curtiada, la ballarina de Tap Dance Ligeia Comparotto i Estela Cuscó, que ha interpretat 'Vestida de nit' de Sílvia Pérez Cruz. Us relacionem la llista de premiats/des. La fundació Hospital de Sant Joan ha rebut el premi especial de l'Ajuntament de Sitges i el músic Joan Pinós el premi Trinitat Catasús atorgat pels periodistes sitgetans. El premi Lola Anglada de nova creació, impulsat per la plataforma per la llengua, ha reconegut la tasca de la Ferreteria Sales en defensa del català, Adrià Enríquez i Pau Sella han rebut ex-aequo el premi Josep Carbonell i Gener per a estudiants universitaris i Tiffany Okolue el d'estudiants de Batxillerat. La vetllada també ha entregat el premi de folklore Jofre Vilà a l'associació Agisitges, i el Retiro ha entregat el premi Jànio Martí d'arts escèniques a Francesc Borderia. Finalment, Núria Amigó ha rebut el premi Josep Maria Jornet de fotografia, Miquel Porta Villa el premi Pepito Zamora, que atorga Colors Sitges Link, Lídia Gázquez i Xènia Dosantos el premi Antoni Sella de relat breu, Leonor Solans el 1r premi de pintura Sanvisens i Susana Botana el concurs d'escultura Pere Jou. L'entrada L’Hospital de Sant Joan, premi especial de l’Ajuntament, i Joan Pinós premi Trinitat Catasús. La Nit de premis Sitges estrena l’espai de l’Escorxador i torna als origens amb un format més sobri i dinàmic ha aparegut primer a Radio Maricel.

Esperant el Cometa
Esperant el Cometa #21 - Recomanacions Setmana del llibre i gèneres fantàstics LGBT (setembre 2024)

Esperant el Cometa

Play Episode Listen Later Sep 18, 2024 119:12


Esperant el Cometa #21 - Recomanacions Setmana del llibre i gèneres fantàstics LGBT (setembre 2024) Durada: 119 minuts Benvinguts al nou episodi d'Esperant el cometa, el podcast sobre literatura fantàstica en català. Per aquesta tornada de l'estiu tornem a tenir amb nosaltres li Tatiana Dunyó, companya i amiga d'El biblionauta, que s'unirà a nosaltres per fer una ronda de recomanacions de llibres aprofitant que comença La setmana del llibre en català. A la tertúlia parlarem de com és la representació del món LGBT i queer a la fantasia, el terror i la ciència-ficció i com aquests gèneres són especialment útils per especular-hi. Finalment, l'Edgar tancarà l'episodi amb una secció final dedicada a les pel·lícules de l'estudi Ghibli aprofitant que les tenim disponibles en català al 3Cat. Esperem que gaudiu de l'episodi! BSO: Technological Chill Trap, de Abydos Music Veu de les entradetes: Tatiana Dunyó

El búnquer
Khutulun, una gran guerrera amb un gran car

El búnquer

Play Episode Listen Later Jun 11, 2024 51:31


Programa 4x162. La Khutulun era la guerrera m

El búnquer
Khutulun, una gran guerrera amb un gran car

El búnquer

Play Episode Listen Later Jun 11, 2024 51:31


Programa 4x162. La Khutulun era la guerrera m

Fluent Fiction - Catalan
Lost in Barcelona: An Unexpected Adventure of Courage and Friendship

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later May 3, 2024 14:21


Fluent Fiction - Catalan: Lost in Barcelona: An Unexpected Adventure of Courage and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-barcelona-an-unexpected-adventure-of-courage-and-friendship Story Transcript:Ca: Jordi era un noi de poble. Avui era un dia gran per a ell, havia decidit visitar Barcelona i esperava amb ansiolitat trobar-se amb els seus amics en un bar famós de La Rambla. Però, si alguna cosa ha après Jordi dels contes que li contava la seva àvia, és que una gran aventura mai comença sense un petit contratemps.En: Jordi was a village boy. Today was a big day for him, as he had decided to visit Barcelona and was eagerly looking forward to meeting his friends at a famous bar on La Rambla. But, if there was one thing Jordi had learned from the stories his grandmother told him, it was that a great adventure never begins without a small setback.Ca: La gran ciutat era diferent del que estava acostumat. Les olors eren diferents. Les vores, les cases, els carrers estrets com laberints, tot era peculiar. La Rambla era un univers de gent i diversitat. Hi havia artistes pintant, músics tocant melodies dolces, turistes trucant a mímics vestits com estàtues... era un ballet constant de moviment i soroll.En: The big city was different from what he was used to. The smells were different. The edges, the houses, the narrow streets like mazes, everything was peculiar. La Rambla was a universe of people and diversity. There were artists painting, musicians playing sweet melodies, tourists applauding mimes dressed as statues... it was a constant ballet of movement and noise.Ca: Però Jordi tenia una missió. Mentre caminava, intentava recordar el nom del bar, la seva àvia sempre li havia dit que tenia una memòria de peix, i ara semblava que tenía raó. Encara que els exuberants carrerons del Barri Gòtic encantaven Jordi, es va perdre en el seu intricat disseny.En: But Jordi had a mission. As he walked, he tried to remember the name of the bar. His grandmother had always told him he had a memory like a fish, and now it seemed she was right. Although the lush alleyways of the Barri Gòtic charmed Jordi, he got lost in its intricate design.Ca: Jordi va caminar fins que va topar amb una paret de pedra. Va mirar al voltant i es va adonar que no sabia on estava. Va sentir una pessigolla d'angoixa, però en Jordi era valent. Va decidir seguir avançant, armat amb esperança i una bona dosi de coratge.En: Jordi walked until he bumped into a stone wall. He looked around and realized he didn't know where he was. A pang of anxiety hit him, but Jordi was brave. He decided to keep moving forward, armed with hope and a good dose of courage.Ca: Va passar per carrerons estrets, va creuar places silencioses i fins va veure l'ombra d'una catedral que es projectava en la llunyania. Finalment, es va trobar amb un amable venedor d'embotits que, en veure la seva cara de perdut, es va oferir a guiar-lo fins a La Rambla.En: He passed through narrow streets, crossed silent squares, and even saw the shadow of a cathedral in the distance. Finally, he met a friendly sausage vendor who, upon seeing his lost expression, offered to guide him to La Rambla.Ca: Ara, la Rambla era diferent sota les llums de la nit. L'ambient havia canviat; les llums parpellejaven com estrelles i la música era tant suau com les ones del mar. Finalment, va trobar el bar i es va retrobar amb els seus amics, que celebraven alegrement la seva arribada.En: Now, La Rambla was different under the night lights. The atmosphere had changed; the lights twinkled like stars and the music was as gentle as the sea waves. Finally, he found the bar and reunited with his friends, who joyfully celebrated his arrival.Ca: Jordi entenia ara que aquest petit contratemps havia estat part de la seva gran aventura a Barcelona i va aprendre que no importava quants carrerons fosos i complexos hagués de creuar; el que realment importava era arribar a la meta. Aquesta nit, Barcelona va semblar-li una mica menys gran i molt més amigable. I Jordi es va adonar que estava llest per a la seva següent aventura.En: Jordi now understood that this small setback had been part of his great adventure in Barcelona. He learned that no matter how many intricate and complex alleys he had to cross, what really mattered was reaching the goal. That night, Barcelona seemed a little less overwhelming and much friendlier to him. And Jordi realized he was ready for his next adventure.Ca: Ja veus, cada història té els seus propis laberints. Algunes vegades et perds, d'altres vegades trobes el camí. Però el que realment importa és recordar que no hi ha millor guia que el coratge i els bons amics que t'esperen al final del camí.En: You see, every story has its own mazes. Sometimes you get lost, other times you find the way. But what really matters is remembering that there is no better guide than courage and the good friends waiting for you at the end of the road. Vocabulary Words:Jordi: Jordivillage: pobleboy: noibig: granday: diaBarcelona: Barcelonafriends: amicsbar: barLa Rambla: La Ramblastory: contesgrandmother: àviaadventure: aventurasetback: contratempscity: ciutatstreets: carrersmazes: laberintsdifferent: diferentsmells: olorshouses: casespeople: gentartists: artistespainting: pintantmusician: músicsplaying: tocantmaze: laberintanxiety: angoixalost: perduthope: esperançacourage: coratge

El matí de Catalunya Ràdio

Sortim a passejar amb Clara Segura, que avui ens parla de cine. Amb els economistes Pau Llonch i Josep Manel Busqueta parlem de drets laborals avui que

Fluent Fiction - Catalan
Tower of Dreams: The Triumph of Castellers in Barcelona

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Mar 17, 2024 15:09


Fluent Fiction - Catalan: Tower of Dreams: The Triumph of Castellers in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tower-of-dreams-the-triumph-of-castellers-in-barcelona Story Transcript:Ca: El sol brillava en el cel blau de Barcelona. Martí i Laia estaven en la Plaça de Sant Jaume, el cor vibrant de la ciutat. Martí, amb la seva camisa blanca i faixa vermella, semblava un soldat enmig de la plaça. Al seu costat, Laia, amb una blusa de ratlles i pantalons cenyits, pareixia la comandant perfecta.En: The sun was shining in the blue sky of Barcelona. Martí and Laia were in Plaça de Sant Jaume, the vibrant heart of the city. Martí, with his white shirt and red sash, looked like a soldier in the middle of the square. By his side, Laia, wearing a striped blouse and tight pants, seemed like the perfect commander.Ca: Aquell dia hi havia un gran revolució a la plaça. Els turistes es congregaven amb càmeres i mòbils a la mà, atrets pel gran espectacle que estava a punt de començar. Martí i Laia eren castellers, membres d'un equip que construïa castells humans, una tradició catalana centenària. Ara, havien de tenir una tasca diferent; haurien d'explicar les regles d'aquesta tradició als visitants estrangers.En: That day there was a great commotion in the square. Tourists congregated with cameras and phones in hand, drawn to the grand spectacle that was about to begin. Martí and Laia were castellers, members of a team that built human towers, a centuries-old Catalan tradition. But this time, they had a different task; they were to explain the rules of this tradition to foreign visitors.Ca: Laia va agafar el megàfon i va començar a parlar. "El nostre castell comença amb la 'pinya'," va dir assenyalant un grup de persones fortament construïdes. "Ells són la nostra base."En: Laia took the megaphone and began to speak. "Our castle starts with the 'piña'," she said, pointing at a group of strongly built people. "They are our base."Ca: Els turistes es van apropar, fascinats. Alguns intentaven comprendre, altres feien fotografies i vídeos. Martí continuava explicant, "El següent nivell és la 'folre'. Es tracta de persones més fortes que es mantenen sobre la pinya per donar suport."En: The tourists approached, fascinated. Some tried to understand, others took photographs and videos. Martí continued to explain, "The next level is the 'folre'. These are stronger people who stand on the base to provide support."Ca: Laia va agafar el relleu, "Finalment hi ha l' 'enxaneta', l'últim casteller que corona la torre." El públic va romandre bocabadat, mirant embadalits el petit Martí, de tan sols cinc anys, que va desafiar el perill i la gravetat per arribar a la cima del castell.En: Laia took over, "Finally, there's the 'enxaneta', the last casteller who crowns the tower." The audience remained speechless, gazing in awe at the small Martí, just five years old, who defied danger and gravity to reach the top of the castle.Ca: Però, de sobte, un turista gran amb càmera es va apropar massa i la base del castell va començar a tremolar. Laia va cridar, "Tots enrere!" però ja era tard.En: Suddenly, a large tourist with a camera got too close, and the base of the castle started to tremble. Laia shouted, "Everyone step back!" but it was too late.Ca: Amb un estrèpit, el castell va caure. Per sort, tots els castellers van estar a salvo, però el públic es va quedar silenciós.En: With a crash, the castle fell. Luckily, all the castellers were safe, but the audience fell silent.Ca: Després d'aquesta agitació, Martí i Laia van tornar a reunir els seves col·legues i van decidir intentar-ho de nou. Aquella vegada, els turistes van comprendre les regles del joc: van respectar el espai dels castellers i van observar en silenci mentre un nou castell s'alcava, més alt i fort que l'anterior.En: After the commotion, Martí and Laia regrouped with their colleagues and decided to try again. This time, the tourists understood the rules of the game: they respected the space of the castellers and observed in silence as a new castle rose, taller and stronger than the last.Ca: Tot seguit, la plaça sencer va prorrompre en aplaudiments. Els castells representen la força, l'equilibri, el valor i la saviesa. I encara millor, aquell dia, els turistes aprengueren no només a observar, sinó també a respectar aquesta bella tradició.En: Then, the whole square erupted in applause. The castells represent strength, balance, courage, and wisdom. And even better, that day, the tourists learned not only to observe but also to respect this beautiful tradition.Ca: El que va començar com un dia normal a Barcelona, va acabar sent un dia de triomf per la Laia i el Martí. Havien aconseguit mostrar als visitants d'arreu del món que el que fa especials els castells, més que les torres humanes, és el treball en equip i el respecte per una tradició que és pura passió i valentia.En: What started as a normal day in Barcelona ended up being a triumph for Laia and Martí. They had shown visitors from around the world what makes castells special, more than just human towers, it is teamwork and respect for a tradition that is pure passion and bravery. Vocabulary Words:Shining: BrillavaBlue: BlauSky: CelBarcelona: BarcelonaSquare: PlaçaVibrant: VibrantHeart: CorCity: CiutatWhite: BlancaShirt: CamisaRed: VermellaSash: FaixaSoldier: SoldatMiddle: EnmigStriped: De ratllesBlouse: BlusaTight: CenyitsPants: PantalonsCommander: ComandantCommotion: RevolucióTourists: TuristesDrawn: AtratsGrand: GranSpectacle: EspectacleBegin: ComençarBuilt: ConstruïaHuman: HumansTowers: CastellsCenturies-old: Centenària

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Ja sabeu que darrere les càmeres i els micros d'Easy Catalan hi ha un bon grapat de gent, i avui tenim el plaer de presentar-vos una de les últimes incorporacions a l'equip: la Irene. Som-hi! L'expressió de la setmana a poc a poc i bona lletra ('per fer les coses ben fetes, no s'ha de voler córrer') (pàgina de Tocat del Bolet (https://tocatdelbolet.cat/don-no-nhi-ha-no-en-raja/)) d'on no n'hi ha no en raja ('és inútil esperar resultats d'una cosa o persona que no té mitjans ni enteniment per produir-los') Bonus La Irene ens parla de la seva experiència fent d'au-pair a Irlanda. Transcripció Andreu: [0:16] Bon dia a tothom i benvinguts a aquest episodi número 103 del pòdcast, l'últim del mes de gener. Avui la Sílvia no hi és, però no us preocupeu, que això no serà un monòleg meu. En l'episodi d'avui us volem presentar un nou membre de l'equip d'Easy Catalan. Ja heu vist que aquest projecte no és unipersonal, sinó que està format per tota una sèrie de persones, la majoria de les quals voluntàries. Per exemple, el Reuben, no sé si us en recordeu, el vam sentir fa unes setmanes aquí al pòdcast perquè ens va enviar un àudio explicant-nos que havia començat un pòdcast multilingüe en el qual un episodi tractava del català i estava fet en català. I al cap de poc, parlant amb ell, doncs es va voler implicar en el projecte com a voluntari per ajudar-nos amb les traduccions. També s'hi han unit recentment la Kerry, la Laura i la Paula. Per tant, ja ho veieu, som un grup de persones amb molt d'entusiasme per les llengües en general i pel català en particular. Així que abans que res, deixeu-me fer un aplaudiment per tots ells, per l'esforç, les ganes i l'energia que hi posen, però també un aplaudiment i una abraçada per a totes les persones que ens ajuden a tirar aquest projecte endavant. Em refereixo a totes les persones que s'han fet membres de la comunitat, que practiquen el català amb nosaltres diàriament a través de Discord i gràcies a les quals, també, avui us puc presentar aquest nou membre de l'equip, la Irene. Hola, Irene, com estàs? Irene: [1:34] Hola, Andreu! Molt bé, i tu? Andreu: [1:36] Molt bé. Escolta, alguns dels nostres oients, els que miren els vídeos, t'hauran vist ja en un parell o tres de vídeos del canal, no?, com el del salari ideal o el de quins plans tens per avui, però de fet encara sabem molt poques coses sobre tu. Així que avui et volem presentar a la nostra audiència i, per tant, doncs, el micro és teu, et pots presentar com vulguis… Irene: [1:59] Doncs, soc de Súria, els meus pares viuen a Súria i soc de Súria de tota la vida, però fa uns cinc, sis anys que soc a Manresa, és a dir, que visc a Manresa. Andreu: [2:09] D'acord. Per qui no conegui Manresa ni Súria, on ens hem d'ubicar? O sigui, on és, això? Irene: [2:15] Això és a la comarca del Bages, per tant, al centre de Catalunya, entre Vic i Barcelona, més o menys. Andreu: [2:22] D'acord. O sigui, cap al centre de Catalunya, diguéssim, no?, més o menys? D'acord, molt bé. I… bé, què vas estudiar? Irene: [2:29] Doncs vaig estudiar Filologia Catalana a l'Autònoma. Després vaig estudiar un màster de professorat. Finalment vaig acabar fent un doctorat sobre Josep Anselm Clavé. I l'última cosa recent que he estudiat ha estat un postgrau d'Assessorament Lingüístic i n'estic molt contenta. Andreu: [2:49] Molt bé. Carai, quin fart d'estudiar. Irene: [2:52] Sí, massa. Andreu: [2:54] Molt bé. Aleshores, has dit que vas fer Filologia Catalana. Per què vas triar Filologia Catalana? O sigui, Estudis Catalans, no?, que dirien en anglès, Catalan Studies. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

El búnquer
Papa Form

El búnquer

Play Episode Listen Later Jan 16, 2024 51:04


Programa 4x78. Ell volia que se'l record

El búnquer
Papa Form

El búnquer

Play Episode Listen Later Jan 16, 2024 51:04


Programa 4x78. Ell volia que se'l record