Podcasts about museu

  • 1,112PODCASTS
  • 3,570EPISODES
  • 32mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Jun 24, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about museu

Show all podcasts related to museu

Latest podcast episodes about museu

Art Dealer Diaries Podcast
Traveling Down the Amazon River ft. Conservationist Michael Rich - Epi. 401, Host Dr. Mark Sublette

Art Dealer Diaries Podcast

Play Episode Listen Later Jun 24, 2026 29:22


The next three episodes of the Art Dealer Diaries are closer to actual diary entries than any of my previous podcasts. You see, I went down to the Amazon rainforest because I wanted to get to know more about the indigenous tribes,I went to the Museu do Indio in Manaus, Brazil which is a huge city, 2.4 million people right on the western edge of the Amazon, and then I got to meet members of the Tuyuka tribe and watch them dance and listen to their stories, as well as going and seeing the sights of the city, which were very impressive to say the least, including one of the earliest and most famous opera houses called Teatro Amazonas, as well as the mansion of the governor. I got this interesting take on what it is to go to Brazil.And then I went and visited with a man named Michael Rich. Now, Michael was down there to do some fishing and I joined him to be able to see the animals do some fishing myself. I was also as interested in just getting a sense of what it's like to be in the largest ecosystem in the world.And Michael Rich is a very interesting guy. We did this podcast literally after we had been on the river for probably five hours. We recorded under a tree at about 95 degrees in the shade. It looks like I've been laying in the Amazon for a long time, but it was a very unique take in a way, to talk to somebody about fish biology, which he is very interested in.He is part of a nonprofit to try to help the menhaden, which is called "the most important fish in the sea." It's what feeds all the other big predator fish as well as osprey. There are companies that are coming in and devastating the stock of these small little silvery fish to make into cosmetics and pet food and all these things.Anyways, I think I came away from this trip different in the way I saw the world and my own role in it. This is part one with Michael Rich.

Fica a Dica
Fica a Dica - BH Shopping recebe Museu das Ilusões

Fica a Dica

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 1:36


BH Shopping recebe o maior acervo de ilusão de ótica do mundo! Saiba os detalhes no episódio de hoje, com Isabela Lapa.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Canal Ser Flamengo
MARACANÃ GANHARÁ MUSEU IMERSIVO! VEJA AS IMAGENS E O PLANO QUE PODE TRANSFORMAR O ESTÁDIO

Canal Ser Flamengo

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 10:36


O Maracanã apresentou detalhes de um dos projetos mais importantes da atual concessão: a criação de um museu imersivo com experiências interativas, linha do tempo histórica, áreas temáticas e novas atrações para visitantes.Além do museu, a administração revelou novidades sobre restaurantes panorâmicos, naming rights, investimentos obrigatórios da concessão e os resultados financeiros da operação do estádio.Confira as imagens, os números e o que pode mudar no futuro do maior palco do futebol brasileiro.QUER FALAR E INTERAGIR CONOSCO?:    CONTATO I contato@serflamengo.com.br SITE I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠serflamengo.com.br⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠TWITTER I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@BlogSerFlamengo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠INSTAGRAM I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@BlogSerFlamengo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Flamengo #NotíciasDoFlamengo #Maracanã

Canal Ser Flamengo
Flamengo apresenta Nova Gávea, reabertura do Museu, miniestádio no Ninho e volta do futsal

Canal Ser Flamengo

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 9:53


O Flamengo realizou na Gávea a reunião de prestação de contas do primeiro semestre e apresentou uma série de novidades para o clube. Entre os anúncios estão a reabertura do Museu do Flamengo em julho, com exposição inédita, o projeto Nova Gávea, a mudança da entrada principal da sede, a criação de um hotel temático, torre comercial, centro comercial integrado e parque rubro-negro.No Ninho do Urubu, a gestão atualizou as obras do campo 12, falou sobre o miniestádio previsto para 2027 e confirmou a volta do futsal, com duas quadras oficiais no CT. A reunião também tratou de novas receitas, parcerias para modalidades como basquete masculino e futebol feminino, reestruturação do vôlei feminino, melhorias na Gávea e ações de valorização da marca Flamengo.Neste vídeo, analisamos os principais pontos apresentados por Bap, os prazos prometidos, o que pode sair do papel mais rapidamente e quais projetos ainda dependem de parceiros, contratos e execução.QUER FALAR E INTERAGIR CONOSCO?:    CONTATO I contato@serflamengo.com.br SITE I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠serflamengo.com.br⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠TWITTER I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@BlogSerFlamengo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠INSTAGRAM I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@BlogSerFlamengo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Flamengo #NotíciasDoFlamengo #Bap

Rádio JA
Sobrevoo #158 - Energia e Copa; estoques de sangue baixos na Bahia; Feira Elabora; Mundo do Zira.

Rádio JA

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 5:01


Atenção senhoras e senhores ouvintes! O nosso voo acabou de decolar! E o comando desse episódio ficou por conta de Giulia Aledes. Neste voo abordamos as notícias sobre: a mudança na operacionalização do sistema de energia nos dias de partida da Seleção Brasileira na Copa do Mundo 2026; no alerta do HEMOBA com a situação crítica dos estoques de sangue na Bahia; com a integração da Feira Elabora, que valoriza a economia local, ao Arraiá da Prefeitura. Além de uma dica cultural que te convida para exposição sobre as criações de Ziraldo no Museu de Arte da Bahia (MAB).

Renascença - Ensaio Geral
Dose dupla de exposições e teatro e um festival literário

Renascença - Ensaio Geral

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 27:01


Em Lisboa, no Teatro Aberto sentamo-nos na plateia de “Caravana”, a peça escrita pelo poeta João Luís Barreto Guimarães, e vamos ver a nova exposição no Museu do Chiado. No Porto, no Teatro Nacional São João, outra peça mas com sotaque brasileiro – “O Beijo no Asfalto”, do escritor Nelson Rodrigues. Há mais literatura no cartaz do Festival Babell, que traz nomes de peso da escrita ao Porto. Em Serralves, duas exposições a não perder, uma delas sobre o arquiteto Frank Gehry. Guilherme d'Oliveira Martins, colaborador do Ensaio Geral, revela as suas sugestões semanais.

Renascença - Ensaio Geral
Dose dupla de exposições e teatro e um festival literário

Renascença - Ensaio Geral

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 27:01


Em Lisboa, no Teatro Aberto sentamo-nos na plateia de “Caravana”, a peça escrita pelo poeta João Luís Barreto Guimarães, e vamos ver a nova exposição no Museu do Chiado. No Porto, no Teatro Nacional São João, outra peça mas com sotaque brasileiro – “O Beijo no Asfalto”, do escritor Nelson Rodrigues. Há mais literatura no cartaz do Festival Babell, que traz nomes de peso da escrita ao Porto. Em Serralves, duas exposições a não perder, uma delas sobre o arquiteto Frank Gehry. Guilherme d'Oliveira Martins, colaborador do Ensaio Geral, revela as suas sugestões semanais.

Renascença - Ensaio Geral
Dose dupla de exposições e teatro e um festival literário

Renascença - Ensaio Geral

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 27:01


Em Lisboa, no Teatro Aberto sentamo-nos na plateia de “Caravana”, a peça escrita pelo poeta João Luís Barreto Guimarães, e vamos ver a nova exposição no Museu do Chiado. No Porto, no Teatro Nacional São João, outra peça mas com sotaque brasileiro – “O Beijo no Asfalto”, do escritor Nelson Rodrigues. Há mais literatura no cartaz do Festival Babell, que traz nomes de peso da escrita ao Porto. Em Serralves, duas exposições a não perder, uma delas sobre o arquiteto Frank Gehry. Guilherme dOliveira Martins, colaborador do Ensaio Geral, revela as suas sugestões semanais.

Canal Ser Flamengo
“Maracanã Vai Mudar de Patamar”: Museu Imersivo, Naming Rights e Novos Negócios são revelados

Canal Ser Flamengo

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 11:58


O Flamengo apresentou durante a reunião de prestação de contas do primeiro semestre importantes novidades sobre o futuro do Maracanã. O CEO da Fla-Flu Serviços, Fred Nantes, revelou detalhes do novo Museu do Maracanã, das negociações por naming rights, da parceria para shows, da contratação da IMG e dos investimentos previstos para os próximos anos.O projeto prevê experiências imersivas, áreas interativas, novos restaurantes, ampliação da agenda cultural e um plano de negócios que busca aumentar as receitas do estádio sem prejudicar os jogos de futebol.Confira todos os detalhes da apresentação e entenda como o Maracanã pretende se transformar em um dos maiores centros de entretenimento da América Latina.QUER FALAR E INTERAGIR CONOSCO?:    CONTATO I contato@serflamengo.com.br SITE I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠serflamengo.com.br⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠TWITTER I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@BlogSerFlamengo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠INSTAGRAM I ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@BlogSerFlamengo⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Flamengo #NotíciasDoFlamengo #Maracanã

Reportagem
Museu no sul da França abriga coleção excepcional da brasileira Cérès Franco

Reportagem

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 10:24


A Cooperativa-Museu Cérès Franco, no sudoeste da França, abriga a coleção de arte única e excepcional da crítica de arte, curadora e galerista brasileira. Depois de três anos fechada para reforma, a instituição, instalada em uma antiga cooperativa vinícola de Montolieu, reabre a partir de 20 de junho. Adriana Brandão, enviada especial da RFI a Montolieu A gaúcha Cérès Franco (1926-2021) foi uma pioneira. Ela inovou a cena artística parisiense depois de se instalar na França nos anos 1950, inicialmente como crítica de arte. Ao organizar uma primeira exposição, em 1962, intitulada "L'oeil de Boeuf", ou Olho de Boi, ela pediu aos artistas que realizassem somente obras em formato redondo ou oval, rompendo com o padrão quadrado vigente e desafiando a estética burguesa. O princípio norteou o seu percurso. Em 1972, ela foi a primeira brasileira a abrir uma galeria de arte em Paris, batizada naturalmente de L'Oeil de Boeuf. Cérès Franco, que conhecia e frequentava todos os grandes artistas da época, de Picasso a Cocteau, defendia uma arte sem fronteiras. Ela também foi uma das primeiras a divulgar na França a arte bruta e naïf brasileira, na época ainda pouco conhecida e marginalizada. A galerista estabeleceu um diálogo entre artistas populares e autodidatas com as vanguardas artísticas do Brasil, da Europa e de outras regiões. Para o diretor da Cooperativa-Museu Cérès Franco, Maximilien Fortier, a “liberdade” define a singularidade da colecionadora brasileira. “O destino de Cérès Franco é particular e muito pessoal. Raramente uma pessoa na história da arte misturou tanto o pessoal e o profissional, especialmente no que diz respeito aos seus amigos, que eram quase todos artistas, para os quais ela solicitava produções com muita frequência. O que também é bastante original é o fato de ela apreciar muito a figuração, a cor e o aspecto internacional. Um termo que a define, e com o qual ela mesma se definia, é, acima de tudo, a liberdade”, afirma Fortier. Em 1995, a brasileira fechou a galeria em Paris e instalou sua vasta e singular coleção de arte moderna e contemporânea em duas casas em Lagrasse, no sudoeste da França, que abriu ao público. Seis anos antes de morrer, ela doou, em 2015, a coleção de 1763 quadros, de artistas de 39 nacionalidades, a Montolieu, um vilarejo de apenas 800 habitantes, mas com 16 livrarias, conhecido como cidade do livro e das artes. A coleção foi instalada em uma antiga cooperativa vinícola. O belo prédio, em estilo art déco, passou por reformas durante três anos para melhorar sua acessibilidade. Antes da reabertura, a instituição ganhou, em dezembro de 2025, o selo de Museu da França. “Integrar a grande rede dos 1.200 museus da França, presentes em todo o território francês, era algo que Cérès Franco desejava conceder à sua coleção para poder preservá-la, especialmente garantindo sua transmissão às gerações futuras”, salienta o diretor. “Temos também a missão de dinamizar a cultura no meio rural e mostrar que todas as nossas regiões possuem pequenos tesouros, como o nosso museu”, acrescenta. Duas exposições na reabertura A Cooperativa-Museu Cérès Franco reabre com duas exposições. A mais importante delas, “Les aventuriers de l'oeil-de-boeuf” ou Os aventureiros do Olho de Boi, reúne 185 obras, de 100 artistas, para retraçar parte de seu percurso e homenagear a colecionadora brasileira. “'Les aventuriers de l'œil-de-bœuf' é uma exposição que reconstrói a trajetória de Cérès Franco entre 1962 e 1972, ou seja, o período em que ela foi curadora e em que vemos que, partindo da crítica de arte e da escrita, ela acabará se tornando galerista”, explica Maximilien Fortier. Artistas de 25 nacionalidades estão representados nessa primeira mostra, entre eles cerca de vinte artistas de origem brasileira. “Essa é uma característica da Cérès Franco, que expôs bastante a arte naïf brasileira e buscou, por meio do 'L'œil de bœuf' e de diversas outras exposições, valorizar as obras de seu país natal”, detalha o diretor do museu.  Entre os brasileiros expostos ou que integram a coleção estão Frans Krajcberg, Flávio Shiró, Waldomiro de Deus, Eli Heil, Pedro Paulo Leal e Gontran Netto, que fez o retrato de Cérès Franco no círculo central da bandeira do Brasil. Gontran era um exilado político brasileiro e, assim como ele, outros artistas refugiados da América do Sul ou da Europa do Leste também integram a coleção eclética de Cérès Franco. “Corneille, Chaïbia, Cérès Franco des poèmes pour le monde” ou poemas para o mundo é a segunda exposição montada para a reabertura da Cooperativa-Museu de Montolieu. Desconhecida no Brasil "Estou bastante surpresa e bastante feliz com essa visita", comentou a jornalista brasileira e editora da revista francesa "Beaux Arts" Débora Bertol, que não conhecia muito bem o trabalho de Cérès Franco. “Ela foi uma pioneira da crítica de arte aqui na França, e mesmo na história da crítica de arte, essa galeria L'Oeil de Boeuf foi realmente um lugar superimportante para as vanguardas artísticas da escola de Paris, nos anos 70 e 60”, ressalta a jornalista. Débora Bertol acredita que a reinauguração do Museu Cérès Franco irá contribuir para o devido reconhecimento da brasileira. “Eu acho que a gente vai ouvir falar bastante dela agora, nesses próximos meses. É interessante porque os franceses também vão redescobrir essa personalidade que é interessante não só para o Brasil, em termos de história da arte, da crítica de arte brasileira, mas da França e internacional também, porque ela trabalhava com artistas do mundo todo”, espera. A jornalista, que estudou história da arte e crítica de arte, é categórica ao afirmar que nem no Brasil, onde fez exposições importantes na época da Ditadura Militar, Cérès Franco “é tão conhecida como deveria ser. E talvez esse seja o primeiro passo para restabelecer o papel dela na crítica de arte mundial, como uma brasileira”, torce. Mulher e brasileira Cérès Franco também foi singular ao se impor como mulher e estrangeira em um meio artístico ainda dominado por homens franceses, ressalta Maximilien Fortier. “O fato de ela ser uma mulher extraeuropeia em um ambiente masculino e francês, na Paris dos anos 1960, entre 1962 e 1972, marcou profundamente sua trajetória e fechou muitas portas. No entanto, podemos dizer que tudo terminou bem, já que hoje sua coleção está preservada e integra o patrimônio francês, acessível a todos”, relativiza. Para Débora Bertol, a curadora e galerista brasileira teve uma coragem extrema “porque realmente se lançar numa aventura dessas, sendo estrangeira, sendo mulher, é muito corajoso, é bastante impressionante o percurso dela. Ela deve ter batalhado muito para se impor e conseguir fazer valer a visão dela. Mas ela conseguiu e construiu uma coleção excelente”. As duas exposições de reabertura da Cooperativa-Museu Cérès Franco em Montolieu ficam em cartaz de 20 de junho de 2026 a 3 de janeiro de 2027, quando outras mostras, revelando novos aspectos da coleção e do percurso singular da galerista e curadora brasileira, serão montadas. Para saber como chegar e visitar o Museu Cérès Franco clique no link. A descoberta da região e do museu vale a pena.

Rádio Comercial - Já se faz Tarde
Um museu de sonho que se transformou em pesadelo ... ou não.

Rádio Comercial - Já se faz Tarde

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 13:00


Com Joana Azevedo e Diogo Beja

Tot és Comèdia
REPORTATGE. Exposició 'Ciutat i Teatre'

Tot és Comèdia

Play Episode Listen Later Jun 14, 2026 21:40


Des de El Born. Museu d'Història de Barcelona, reportatge sobre l'exposició ‘Ciutat i Teatre' amb el co-comissari Ivan Alcázar

Tot és Comèdia
Tot És Comèdia (14/06/2026) | L'últim àtom | Ferran Bassaganyes | Expo Ciutat i Teatre |

Tot és Comèdia

Play Episode Listen Later Jun 14, 2026 51:08


Conversem amb Jordi Oriol, autor i director, i Joan Carreras i Carme Milán, actors, de ‘L'últim àtom' al Teatre Goya. La mixtape de Ferran Bassaganyes. I reportatge, des de El Born. Museu d'Història de Barcelona, sobre l'exposició ‘Ciutat i Teatre' amb el co-comissari Ivan Alcázar

Fluent Fiction - Catalan
A Barcelona Encounter: Rekindling Friendship at Museu Picasso

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jun 13, 2026 18:50 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: A Barcelona Encounter: Rekindling Friendship at Museu Picasso Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-13-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: En un matí calorós d'estiu, el sol resplendia amb força sobre les antigues teulades del Barri de La Ribera a Barcelona.En: On a hot summer morning, the sun shone brightly over the ancient rooftops of the Barri de La Ribera in Barcelona.Ca: Oriol, amb una camisa de colors i unes ulleres de sol, caminava amb pas dubitatiu cap al Museu Picasso.En: Oriol, wearing a colorful shirt and sunglasses, walked hesitantly towards the Museu Picasso.Ca: Les estretes carrers plens de vida el rodejaven mentre ell pensava en el motiu de la seva visita.En: The narrow, lively streets surrounded him as he pondered the reason for his visit.Ca: Marçal, el seu amic més entremaliat, l'hi havia desafiant.En: Marçal, his most mischievous friend, had challenged him.Ca: "És el moment que resolguis el que et queda pendent amb la Gemma," havia dit.En: "It's time you resolve things with Gemma," he had said.Ca: Oriol va assentir, encara que nerviós.En: Oriol nodded, though he was nervous.Ca: Quan Oriol va arribar al museu, va veure un grup de nens amuntegats a l'entrada.En: When Oriol arrived at the museum, he saw a group of children crowded at the entrance.Ca: Sense voler, es va veure arrossegat entre els nens.En: Unintentionally, he was swept along with the children.Ca: La guia era... Gemma!En: The guide was... Gemma!Ca: Amb un entusiasme radiant, explicava la vida de Picasso amb claredat i passió.En: With radiant enthusiasm, she explained the life of Picasso with clarity and passion.Ca: Oriol la recordava bé, tan fascinant com sempre.En: Oriol remembered her well, as fascinating as ever.Ca: Però un detall nou: no el reconeixia.En: But one new detail: she didn't recognize him.Ca: Era la seva oportunitat, però... el bigoti!En: This was his opportunity, but... the mustache!Ca: Potser per això no l'identificava.En: Perhaps that's why she didn't identify him.Ca: Gemma va començar a guiar el grup pels salons del museu, amb els nens que la seguien atentament.En: Gemma began to lead the group through the museum's halls, with the children following her attentively.Ca: Oriol volia sortir, deixar-ho estar, però una pintura de Picasso va captar la seva atenció.En: Oriol wanted to leave, to let it go, but a painting by Picasso caught his attention.Ca: Un record va brollar.En: A memory surfaced.Ca: Ell i la Gemma havien fet una còpia d'aquella pintura a l'escola.En: He and Gemma had made a copy of that painting at school.Ca: Mentre ella parlava, Oriol no va poder evitar dir-ho en veu alta: "Recordes el dia que vam vessar pintura a la classe?"En: As she spoke, Oriol couldn't help but say out loud, "Do you remember the day we spilled paint in class?"Ca: Gemma es va girar, sorpresa.En: Gemma turned, surprised.Ca: Va mirar més de prop al desconegut amb un bigoti.En: She looked more closely at the stranger with a mustache.Ca: Una rialla escapà dels seus llavis mentre va exclamar: "Oriol!"En: A laugh escaped her lips as she exclaimed, "Oriol!"Ca: Era un reconeixement ple de calidesa.En: It was a recognition full of warmth.Ca: El nerviosisme d'Oriol va començar a dissoldre's com el gel al sol d'estiu.En: Oriol's nervousness began to melt away like ice in the summer sun.Ca: Després de la visita, mentre els nens marxaven, Gemma i Oriol es van quedar a la vora d'una finestra amb vistes als carrerons plens de vida.En: After the visit, as the children left, Gemma and Oriol stayed by a window overlooking the bustling alleyways.Ca: "Va ser un error de nens," va dir Gemma amb un somriure.En: "It was a childish mistake," Gemma said with a smile.Ca: "Ho hem de deixar enrere." Ella li va proposar una visita privada.En: "We need to leave it behind." She proposed a private visit.Ca: "Sense nens, només art," va afegir.En: "Without children, just art," she added.Ca: Oriol va acceptar amb un somriure nou.En: Oriol accepted with a newfound smile.Ca: La seva venjança infantil s'havia convertit en res.En: His childish grudge had turned into nothing.Ca: Al seu lloc, hi havia una comprensió renovada.En: In its place, there was a renewed understanding.Ca: La rancúnia havia desaparegut.En: The resentment had disappeared.Ca: Els museus tenen aquesta màgia: recorden el passat, però també ofereixen nous començaments.En: Museums have this magic: they remember the past but also offer new beginnings.Ca: Oriol es va adonar que, com els pinzellades de Picasso, cada relació pot evolucionar i trobar el seu propi equilibri.En: Oriol realized that, like Picasso's brushstrokes, each relationship can evolve and find its own balance.Ca: Satisfet, va sortir del museu, el cor més lleuger gràcies a Marçal, a Barcelona i als picassos que s'hi trobaven.En: Satisfied, he left the museum, his heart lighter thanks to Marçal, Barcelona, and the Picassos found there. Vocabulary Words:the rooftops: les teuladeshesitantly: dubitatiuthe narrow streets: les carrers estretesto ponder: pensarmischievous: entremaliatto challenge: desafiarcrowded: amuntegatsunintentionally: sense volerradiant: radiantto recognize: reconèixerthe mustache: el bigotithe painting: la pinturato spill: vessara laugh: una riallawarmth: calidesato melt: dissoldrebustling: plens de vidachildish: de nensto propose: proposarresentment: rancúniathe brushstrokes: les pinzelladesto evolve: evolucionarnewfound: nourenewed: renovadaunderstanding: comprensióto offer: oferirsatisfied: satisfetto sweep: arrossegarthe mobile screen: la pantalla mòbilthe magic: la màgia

El taller del lutier
Joan Pellisa: "La guitarra Massaguer del Museu de la M

El taller del lutier

Play Episode Listen Later Jun 13, 2026 57:18


Comencem amb una conversa amb Joan Pellisa, el guitarrer de La Fatarella, que avui ens ve a parlar d'una guitarra que li t

Reportagem
Entre milagres e casamentos: a fascinante história de Santo Antônio

Reportagem

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 5:53


Santo Antônio, um dos santos mais populares em Portugal, é comemorado de formas muito diferentes em todo o mundo neste mês de Junho. Do Brasil à Índia, do Timor a Macau, a devoção ao religioso foi difundida pelos portugueses. Conhecido como o santo casamenteiro, Santo Antônio é bastante celebrado no Brasil com encenações de casamentos, simpatias, bandeirinhas coloridas e comidas típicas. Letícia Fonseca-Sourander, correspondente da RFI em Lisboa Basta entrar o mês de junho para que os brasileiros comecem a se programar para as tradicionais festas juninas. Nesta época, os arraiás se espalham por todo o país, de norte a sul, ganhando contornos e sabores regionais. Santo Antônio é o primeiro a ser homenageado, no sábado, 13 de junho, data em que é aberta a temporada dos festejos dos santos populares, que reúne milhões de pessoas e movimenta bilhões de reais, ficando atrás apenas do Natal e do Carnaval. São muitas as tradições ligadas ao religioso, e o “pão de Santo Antônio”, costume que vem da França do século XIX, é uma das mais populares em Portugal. O antropólogo Pedro Teotónio Pereira, diretor do Museu de Santo Antônio em Lisboa, explica à RFI que “o pão é vendido nas igrejas de Santo Antônio e deve ser guardado de um ano para o outro para que não falte alimento em casa”. Santo Antônio, o casamenteiro, ganhou essa fama no século XVII, em Portugal, quando ajudou uma mulher a se casar com quem realmente amava, em uma época em que os matrimônios eram arranjados pelos pais. Mas os pedidos para que Santo Antônio arranje namorados ou maridos permanecem atuais nos dois lados do Atlântico. Caso eles demorem a ser atendidos, o santo é mergulhado de cabeça para baixo na água, virado para a parede ou colocado em um poço, até que o protetor das moças encontre um amor para as donzelas, ou nem tanto assim. Vida & obra Santo Antônio, ou Fernando Martins de Bulhões, nasceu em 1191, em Lisboa, em plena reconquista da Península Ibérica pelos reinos cristãos das mãos dos muçulmanos. Segundo filho de uma família burguesa, coube a Fernando escolher entre a carreira militar ou a vocação religiosa. Aos 18 anos, ele decide tomar o hábito de Cônego Regrante de Santo Agostinho e, mais tarde, segue para Coimbra, onde vive mais dez anos, aprofundando os seus estudos e conhecimentos. Em Coimbra, ele encontra cinco frades franciscanos que iriam evangelizar o Marrocos, mas que são martirizados quando chegam ao país. Os restos mortais dos frades são enviados de volta a Coimbra, e o noviço Fernando fica tão abalado com o episódio que decide passar para a Ordem dos Franciscanos, mudando o seu nome para Antônio. Santo Antônio tinha uma inteligência fora do comum e um conhecimento extraordinário; ele sabia a Bíblia quase de cor. Segundo Pedro Teotónio Pereira, São Francisco de Assis vai entender que é preciso alguma erudição, além de ajudar os pobres. “Santo Antônio revela todo o seu conhecimento que tinha das Escrituras e vai ser considerado por São Francisco o primeiro teólogo franciscano”, ressalta. O Milagre dos Peixes Não se conhecem milagres de Santo Antônio em vida; só depois é que vão sendo revelados. Quando ele morreu em Arcela, nos arredores de Pádua, as crianças nas ruas intuíram e começaram a gritar: Morreu o Padre Santo! Morreu Santo Antônio! Quando o seu corpo foi transladado para Pádua, três dias depois de sua morte, há relatos de muitos milagres, e são estes milagres que vão acompanhar o seu processo de beatificação. “Santo Antônio distingue-se como um grande taumaturgo; ele é conhecido pela quantidade de milagres que fez. É curioso porque, no processo de beatificação de Santo Antônio, os seus milagres foram muito ligados à cura de doentes. Só mais tarde vão ser acrescentados, ao longo dos anos, outros tipos de milagres”, comenta o antropólogo. O Sermão aos Peixes é o milagre mais famoso de Santo Antônio e acontece quando o religioso vai a Rimini, na Itália, para tentar converter os hereges. Sem sucesso, Santo Antônio anda até o mar e fala com os peixes: “vocês também são filhos de Deus e entendem o que eu tenho a dizer”. É quando peixes começam a aparecer, de cabeça de fora, mostrando atenção ao seu sermão. Isso provoca um impacto muito grande junto aos hereges que estavam assistindo à cena e, assim, Santo Antônio consegue convertê-los. Festas nas ruas de Lisboa Em junho, Lisboa traz o seu coração para fora e comemora o Sant'Antoninho, um dos padroeiros da cidade, tratado quase como um membro das famílias portuguesas. Os lisboetas se alegram nos arraiás celebrados nos bairros populares, onde se vendem sardinhas e chouriço assados. A programação é extensa nesta sexta-feira e sábado, com destaque para os casamentos de Santo Antônio celebrados na Igreja da Sé, a bênção com a relíquia do santo, as missas, as marchas populares na Avenida da Liberdade e a procissão de Santo Antônio, que percorre o bairro de Alfama e convida as imagens de São João, São Miguel, Santo Estevão, São Vicente e São Tiago a participarem da procissão. O Museu de Santo Antônio de Lisboa é um mergulho na vida e na obra do religioso. É possível acompanhar o percurso deste santo, protetor dos lares e das famílias, padroeiro dos marinheiros, pescadores e animais, entre outros. Também conhecido como Santo Antônio de Pádua, onde viveu os seus últimos anos de vida e onde teve a aparição do Menino Jesus.

The Week in Art
Pan-Africanism in London, the health benefits of art, Barbara Hepworth

The Week in Art

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 57:37


The exhibition Project a Black Planet: The Art and Culture of Panafrica began its life at the Art Institute of Chicago before travelling to Museu d'art contemporani de Barcelona (Macba) in Barcelona and now to the Barbican in London, in each case changing in relation to the particular circumstances of its location. One of the show's curators is Elvira Dyangani Ose, the director of the Barcelona museum, and Ben Luke speaks to her about the show. Among the books shortlisted for the Women's Prize for Non-Fiction in the UK, which was awarded this week, is Daisy Fancourt's Art Cure: The Science of How the Arts Transform Our Health. Ben discusses her research and how it can be implemented. And this episode's Work of the Week is Sculpture with Colour (Oval Form) Pale Blue and Red (1943), by Barbara Hepworth. It features in Hepworth in Colour, a new exhibition at the Courtauld Gallery in London, and The Art Newspaper's digital editor, Alexander Morrison, speaks to the show's curator, Alexandra Gerstein, about the work.Project a Black Planet: The Art and Culture of Panafrica, Barbican Art Gallery, until 6 September. To find out more about the wider events across the Barbican visit the centre's website.Daisy Fancourt: Art Cure: The Science of How the Arts Transform Our Health, US: Celadon Books, $28.99; UK: Cornerstone Press, £22.Hepworth in Colour, Courtauld Gallery, London, 12 June-6 September Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Cultura FM Brasília
5º Café Som Viola no Museu Vivo da Memória Candanga

Cultura FM Brasília

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 2:00


Em clima de festa junina, o Museu Vivo da Memória Candanga recebe mais uma edição do projeto Café Som Viola.

Governo do Estado de São Paulo
Boletim: Exposição imersiva no MIS Experience, escalação especial no Museu do Futebol e atividades gratuitas: veja destaques da Agenda Viva SP

Governo do Estado de São Paulo

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 1:41


Em clima de Copa do Mundo, a agenda desta semana conta com mostras inéditas, telão de jogos e oficinas gratuitas nos espaços públicos paulistas.

Vida em França
"Estamos todos no mesmo Mundo, Terra, Pátria"- Álvaro Vasconcelos

Vida em França

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 40:47


Foi apresentado em finais de Maio em Paris, o terceiro e último volume do livro "Memórias em tempo de amnésia" de Álvaro Vasconcelos, especialista de relações internacionais e voz bem conhecida das nossas antenas. Nesta obra em três partes, o autor relata as épocas que atravessou, o salazarismo, o colonialismo português em África, nomeadamente em Moçambique onde viveu, os anos de militância política na África do Sul, em França e em seguida em Portugal, onde regressou na altura do 25 de Abril. No terceiro volume das suas memórias intitulado "O futuro para além do apocalipse", Álvaro Vasconcelos recorda a conquista da independência das ex-colónias, assim como os primórdios da democratização de Portugal e a sua adesão à União Europeia. O antigo director do Instituto de Estudos de Segurança da União Europeia e fundador em Portugal do Instituto de Estudos Estratégicos e Internacionais também evoca a viragem autoritária a que se assiste actualmente em várias partes do mundo, a que ele chama de «brutalismo» e que tem a ver com a corrente 'tecno-totalitarista', encabeçada nomeadamente por alguns magnatas da Silicon Valley. Álvaro Vasconcelos fala também da urgência ambiental, da urgência de não nos esquecermos que somos humanos, numa época em que tendemos a colocar tudo nas mãos da Inteligência Artificial. No fundo, ele fala da urgência de pensarmos. Neste livro denso que é uma chamada de atenção, ele começa cada capítulo com uma espécie de guião de filme e fala com um gosto não dissimulado de todas as fitas que o fizeram reflectir de outra forma sobre o mundo, porque este texto, ainda mais do que os anteriores, é uma declaração de amor à sétima arte. E evidentemente não podíamos deixar de falar -antes de mais- da importância que o cinema tem para Álvaro Vasconcelos. "O cinema é algo que me formou porque eu vivia na África colonial, na Beira, em Moçambique. E como era lá no fundo do Império, a ditadura era certamente muito mais suave para os brancos, para os negros era mais brutal do que em Portugal era para os portugueses. E os brancos da cidade da Beira, onde eu vivia, tinham acesso ao Cineclube da Beira, às grandes obras do cinema mundial, por exemplo, nós vimos o ‘Couraçado Potemkin', que em Portugal era absolutamente proibido. (…) E como o cinema, começamos a vê-lo mesmo muito, desde muitos miúdos, não só nos cineclubes, os cinemas eram a maravilha da época, era aquilo que nos educava, nos abria novos horizontes, que nos fazia rir com Charlot, com os irmãos Marx, que nos ensinava os problemas graves do mundo, como ‘Hiroshima mon amour', o neo-realismo italiano, ‘Os ladrões de bicicletas', etc. Evidentemente que o cinema teve para a minha geração e em particular para aquela que viveu no Império, mas não só, também também em Portugal, um impacto enorme, portanto, foi formativo. E ao escrever o último livro da minha trilogia, senti a necessidade de fazer um livro que fosse mais de reflexão que apenas descritivo da minha vida e de reflexão. Não sou filósofo, portanto, não podia ser uma reflexão filosófica. Mas era uma reflexão à volta das ideias que são veiculadas pelo cinema, que foram veiculadas pela grande literatura que eu li desde miúdo, que sempre me apaixonou e continuo a ler e que me ensinou imenso sobre o mundo. Eu descobri muitas coisas no cinema e na literatura que não era capaz de descobrir com o mesmo grau de profundidade dos ensaios", explica o autor. Nas suas memórias, Álvaro Vasconcelos fala da época colonial e também de uma descolonização das mentes que ainda não foi totalmente feita. "Em África, descobri a violência colonial e que a palmatória é um símbolo absoluto dessa violência. Palmatória com que iam castigar os empregados negros por coisas, não importa o quê. Mas mesmo que fossem coisas graves, era a mesma palmatória que era usada contra os escravos, como eu vi no Museu Afro-Brasileiro, em São Paulo. Infelizmente não temos em Portugal, nenhum museu sobre a escravatura. Temos um pequeno museu em Lagos, mas não temos um grande museu, como têm os brasileiros. E essa palmatória era usada também pelo professor primário para nos manter. Identifico a violência brutal de que era vítima pelo professor primário, que tinha um poder absoluto sobre mim, com a violência, de que eram vítimas os negros, que não tinham direitos nenhuns, nem direito à vida. E para que isso pudesse ter acontecido, foi preciso criar uma narrativa de que eles não eram gente civilizada. E essa narrativa perdurou no pós 25 de Abril, porque nunca se fez um trabalho verdadeiro de descolonização das mentalidades. E hoje, quando os imigrantes são tratados como são tratados com desumanidade, é porque não são considerados humanos iguais a nós. E como não são considerados humanos iguais a nós, podem ser vítimas da arbitrariedade. Não têm os direitos iguais. Isso é uma questão fundamental", considera o estudioso. "Quando se deu o 25 de Abril, podia-se ter feito uma coisa extraordinária e teria ficado para a história. Era considerar que toda a gente que reside em Portugal tem os mesmos direitos. Há um país no mundo em que isso, pelo menos já acontece, que é na Nova Zelândia. E, portanto, se os imigrantes tivessem o direito do voto, seriam tratados de forma completamente diferente ", diz ao referir que, em vez disso, "são vítimas da desigualdade mais absurda da escravatura às vezes da violência da morte no Mediterrâneo. Em vez de irem socorrer, acham que é uma forma dissuasiva que eles morram no Mediterrâneo. Isso, evidentemente, é feito posto em prática por políticos democráticos, mas evidentemente que estão a abrir o caminho à extrema-direita que fará disso uma doutrina de poder." No capítulo que reserva a estes aspectos, o autor escreve que “o silêncio sobre a verdadeira natureza do colonialismo é um dos grandes fracassos da democracia portuguesa” e que “a Europa assumir que o colonialismo foi um crime contra a humanidade tornaria o seu discurso sobre a democracia muito mais legítimo.” "O 25 de Abril foi uma revolução extraordinária. Libertou os portugueses da ditadura e criou um sistema de liberdades públicas, de Estado de Direito. Isso deve ser sublinhado e eu sublinho no livro, porque é único no século XX, uma revolução que não foi só uma libertação, mas trouxe a liberdade. Podemos pensar, por exemplo, que a Revolução de Outubro libertou os russos do Czarismo, que era um regime terrível. Mas não construiu um regime de liberdade. Isso aconteceu em Portugal. Simplesmente, Portugal era ao mesmo tempo uma ditadura e um império. E quando se construiu a democracia, fez-se um trabalho mais ou menos profundo sobre o que era a ditadura, o que é que era o fascismo. Existem vários museus, o Museu do Aljube, um museu em Peniche, existe um trabalho de memória. Existem nos livros de História. Conta-se o 25 de Abril, todo esse passado ditatorial. As pessoas sabem que houve a tortura, que havia a PIDE, que as pessoas não tinham direito à palavra. Tudo isso faz parte da memória colectiva dos portugueses", constata Álvaro Vasconcelos. "O que não se fez nenhum trabalho. O que é que era o colonialismo? Não se explicou o que é que era a tortura em África, o que era o trabalho forçado. Qual era a origem que isso tinha na escravatura? Manteve-se um mito do lusotropicalismo, ou seja, que Portugal tinha contribuído para criar um mundo diferente, um mundo não racista, um mundo multiétnico. Até se dizia isso : ‘Deus criou os homens e os portugueses criaram as mulatas' escondendo que as mulatas nasciam muitas vezes de actos de violação absoluta, porque as mulheres negras não tinham direitos e, portanto, o senhor tinha um direito de pernada sobre a mulher negra. Isso acontecia frequentemente. Eu, aliás, entrevistei para um dos meus livros uma senhora africana que conta exactamente a história de uma mulher que, depois do 25 de Abril, andava à procura do homem branco, que tinha sido o pai dos seus filhos e que o homem branco tinha desaparecido. Tinha regressado a Portugal e que nunca mais soube dele. E as crianças queriam conhecer o pai. Mas isto é um caso de uma pessoa que se movimentou. A maior parte das vezes ficaram e são vítimas de toda a discriminação. Isso é o aspecto em que o 25 de Abril não fez esse trabalho", diz o politólogo. "Quando em Portugal surge um movimento de sociedade civil poderoso, hoje formado por intelectuais afro-descendentes que defendem o direito à igualdade, que tem voz no espaço público, quando nos lembramos, por exemplo, da Joacine Katar Moreira que foi deputada na Assembleia da República, a campanha racista contra ela. No Parlamento, a extrema-direita dizia ‘Volta para o teu país'. Estou a falar numa deputada, membro do Parlamento. Mas depois as intelectuais todas que são superactivas na sociedade portuguesa, que é aquilo que há hoje de mais vibrante na sociedade portuguesa, mais criativo. Publicam, fazem filmes como a Pocas Pascoal e outros. Ainda recentemente a Kitty Furtado organizou na Gulbenkian um ciclo sobre o cinema africano produzido em Portugal, com numerosos filmes, numerosos realizadores. Portanto, na Bienal de Veneza, há dois anos, a representação de Portugal foram artistas negros. Portanto, temos um movimento extraordinário. Esse movimento choca com esta mentalidade dominante. E então são acusados de serem ‘wokistas'. ‘Wokistas, quer dizer que são pessoas com consciência", sublinha o universitário. Relativamente às lições que se podem tirar do pós 25 de Abril, Álvaro Vasconcelos faz um balanço agridoce : apesar de considerar que “os seus objectivos essenciais foram atingidos: liberdade, fim do colonialismo e um estado inspirado nos modelos sociais europeus”, ele constara que “o que triunfou não foram os mecanismos que permitiriam compatibilizar a democracia liberal com o desejo de participação dos cidadãos (...) com o tempo, os partidos tornaram-se organizações fechadas (...) foram-se impondo como actores únicos do sistema politico”. "Portugal fez uma revolução que permitiu a existência de partidos políticos que não existiam antes. Mas a revolução, no momento em que ela aconteceu, despertou uma vontade de participação enorme na sociedade portuguesa. Todos os portugueses queriam participar na vida política pública. Eu próprio participei na criação de um jornal que era a voz do trabalhador e aquilo vendia-se como pãezinhos quentes. Quer dizer, toda a gente cria jornais. Toda a gente queria ler. Toda a gente fazia um pequeno comício. Enchiam-se de pessoas. Criaram-se cooperativas, associações de bairro, associações, moradores, associações agrícolas, movimentos cooperativos por todo o lado. Ao mesmo tempo, os partidos políticos foram-se consolidando como forças dominantes da sociedade portuguesa. E esses movimentos participativos foram vistos pelos partidos que acabaram por triunfar como movimentos que eram contrários à consolidação da democracia representativa liberal, como havia no resto da Europa. E foram desaparecendo. E o sistema político português ficou concentrado nos partidos políticos. Esses anos todos passaram e as pessoas hoje, como têm acesso às redes sociais, já têm outra forma de expressão, sem passar pelos partidos políticos. Exprimem-se nas redes sociais. Muitas vezes, o que dizem alguns? Nós não gostamos nada. Mas outras coisas dizem coisas correctas. Estes movimentos que eu referi, ecológicos, anti-racistas, de solidariedade social, também usam as redes sociais. Mas há muita gente que usa as redes sociais e que diz coisas horríveis. Mas não interessa, diz. Acha que tem direito à palavra. E acha que os partidos não dão direito à palavra. Então vão atrás de um demagogo que diz ‘Eu dou vos a palavra. Eles não vos dão a palavra'. Os partidos políticos são organizações fechadas. Em Portugal nunca se fez a regionalização, porque os partidos acharam que aquilo era fugir ao controlo central dos partidos de Lisboa. Era abrir o controlo da sociedade a nível regional. E tudo isso foi enfraquecendo a democracia portuguesa", comenta. “Foi nas redes sociais, espaço sem regras, que descobri que estávamos perante um brutalismo neofascista. O significado das palavras e a verdade deixaram de ser facilmente reconhecíveis. O algoritmo privilegia a violência verbal, exponencia o número de visões e partilhas. Acreditei – e escrevi –, depois das revoluções árabes de 2011, que as redes sociais tinham potencial de empoderamento dos cidadãos e poderiam ser um factor de emancipação democrática, mas hoje sou obrigado a constatar que não tive em conta a capacidade de manipulação, seja pelos algoritmos ou ainda mais pela IA, dos Estados e grupos que controlam as empresas da indústria do mundo virtual", escreve Álvaro Vasconcelos no capítulo que dedica ao regresso do que chama de 'brutalismo'. "A nível europeu, nós não podemos separar de um fenómeno mundial, que é aquilo que atravessa bastante o meu livro, que é a ideia do colapso do pensamento. E esse colapso do pensamento. O que significa que quando os homens deixam de pensar, diz Hannah Arendt, são capazes dos piores crimes. E esses homens são capazes dos piores crimes. E o homem banal, o homem comum que pode seguir um líder que vai destruir as suas liberdades e a liberdade dos outros. E isso pode se chamar ‘tecno-totalitarismo'. Porquê tecno-totalitarismo? Porque grande parte da economia mundial hoje está a ser dominada pelas grandes empresas tecnológicas. Estamos numa nova revolução tecnológica. E as grandes empresas tecnológicas que dominam a inteligência artificial, que dominam as redes sociais, como o Musk, é o exemplo mais claro, defendem aquilo que eu chamei de ‘tecno-totalitarismo'», explica o autor das "Memórias em tempo de amnésia". "Há uma politóloga francesa, Asma Mhalla que diz que ‘este século não vos proíbe de pensar. Ele ocupa-vos até que já não se saiba como fazer. Isto vem, como eu digo aqui no livro, do desenvolvimento da Inteligência artificial. O desenvolvimento da inteligência artificial cria um mundo onde os humanos deixam de pensar. A banalidade do mal passa a ser a norma. Isso acontece em muitos actos quotidianos. Quando recorremos à inteligência artificial para tomarmos decisões. Quando manipulados por algoritmos, ficamos de tal forma hipnotizados que somos levados a acreditar nos líderes populistas como Trump, como Bardella em França como em Portugal, o André Ventura, como Bolsonaro no Brasil", diz Álvaro Vasconcelos. "Há um aspecto deste ‘tecno-totalitarismo' que também nos deve inquietar, que é menos presente em França, mas está presente em muitos países, que é a relação dele com uma determinada corrente religiosa. Ele é religioso na sua essência, porque ao mesmo tempo, fala de Apocalipse, destruição do mundo pelo aquecimento global, pela guerra nuclear e está a propor uma solução tecnológica para estes problemas. Ora, isto é típico da crença religiosa. A ideia do Apocalipse, se pensarmos no apoio dos evangélicos americanos a Trump e em cenas em que Trump se reúne com os evangélicos e os evangélicos rezam na Casa Branca a volta do Trump ou quando o Bolsonaro tomou posse rodeado pelos evangélicos, a primeira coisa que fizeram, foi um ato religioso. (…) Vemos que o ‘tecno-totalitarismo' muitas vezes é também uma ‘tecno-teocracia'. E, portanto, esse problema, que é um problema mundial, que é da criação do mundo em que os homens deixam de pensar, a inteligência artificial substitui o pensamento humano. É um mundo em que o brutalismo, que é o tema do meu livro, se torna possível. É possível que o Trump decida destruir o Irão, que o Netanyahu faça o genocídio de Gaza e agora esteja a fazer no Líbano o que fez em Gaza, no sul do Líbano. É exactamente a mesma coisa. Vai destruir o sul do Líbano completamente", diz o especialista em relações internacionais. No capítulo em que aborda o que chama de dever de hospitalidade, Álvaro Vasconcelos considera que é neste aspecto que a Europa pode fazer a diferença "para superar o brutalismo contemporâneo, porque, por um lado, é uma das regiões do mundo onde as democracias ainda resistem ao assalto da extrema‑direita neofascista, e por outro porque a hospitalidade é a essência da sua sobrevivência". "Estamos a falar da União Europeia, a que se podem juntar alguns Estados, como a Noruega, como hoje o Brasil do Lula. Têm a mesma ambição de escapar ao brutalismo de Putin, Trump, Netanyahu, ao ‘tecno-totalitarismo' que domina a China. Verdadeiramente o único sítio do mundo em que ainda há um grupo de Estados que pode e quer resistir é na União Europeia, mas que tem estes aliados muito importantes que tem que procurar no Canadá, já procura no Brasil. Por isso, o acordo com o Mercosul é tão importante, apesar de a Argentina do Milei estar completamente na mesma linha de brutalismo. Mas o Brasil é um país importantíssimo. Na Ásia, o Japão, a Coreia do Sul. (…) Portanto, a Europa é a nossa esperança. Mas para que essa esperança não passe de uma utopia não realizada, para ser uma utopia realizada, é preciso que a Europa integre toda a sua vitalidade num projecto comum, (…) é preciso uma mudança radical de política. Ou seja, é preciso uma política que seja alternativa à política da extrema-direita. Claramente. E o que é que se deve fazer? Os imigrantes que são grande parte da população europeia ou originários na imigração devem ser cidadãos plenos, activos, integrados nas nossas sociedades, dando-lhes o voto. Aqueles que ainda não têm, damos-lhe a palavra, ouvindo-os e tornando as nossas democracias muito mais participativas", preconiza o autor. No seu livro, Álvaro Vasconcelos estabelece um elo directo entre o ‘tecno-totalitarismo', a negação dos direitos de boa parte da humanidade e a destruição do meio ambiente. "Um dos temas que eu acho que é muito importante é a questão do ambiente. Eu, aliás, começo o meu livro com uma citação do Camus que diz ‘A minha geração quis mudar o mundo. Não o mudou, mas pelo menos lutou para preservar o que de melhor tinha sido conquistado'. (…) O aquecimento global está a ser um problema gravíssimo que pode pôr em causa a vida na terra. E aí é lembrarmo-nos de Edgar Morin, um grande pensador. Eu cito Edgar Morin dez ou 15 vezes no meu livro. Ele diz que nós não estamos só perante um mundo que destrói a vida humana. Estamos num mundo em que a globalização foi extremamente destrutiva do ponto de vista económico e social. Criou também a consciência de um destino comum da humanidade a consciência de que estamos todos no mesmo barco. Ou seja, no barco da vida. Nós sabemos que a vida não é eterna. Mas enquanto estamos no barco da vida, não vamos cair no niilismo. Nem vamos cair na melancolia de esquerda. Isto é uma conclusão que alguém tirou do meu livro que eu sou contra a melancolia de esquerda. A melancolia de esquerda é nós pensarmos em tudo aquilo por que a gente lutou está a desaparecer e já não podemos fazer nada. Vai tudo acabar. Vai acabar a democracia, a liberdade. Vai voltar o racismo como política de Estado. Vai desaparecer a ordem internacional. Vai desaparecer o multilateralismo", diz o universitário. "Estamos perante uma guerra cultural. É um tema central, porque a guerra cultural é algo que acompanha a civilização europeia desde o Iluminismo e desde a Revolução Francesa. Houve sempre uma corrente que se opôs às conquistas de liberdade, igualdade, fraternidade da Revolução Francesa. Considerou sempre que a compaixão pelo outro não fazia nenhum sentido, que o homem era um animal fundamentalmente egoísta e violento E que tinha que ser treinado desde criancinha para a competição. E por isso, a cooperação não é uma questão fundamental da aprendizagem. As pessoas não aprendem a cooperar, aprendem a competir. Já vimos no sistema escolar como é terrível a competição. A infância nas grandes escolas. O que é que é difícil chegar lá acima. Portanto, formam-se elites que foram treinadas para a competição e não foram treinadas para a cooperação. E se nós não cooperarmos neste barco da vida, se não percebermos que o clima não tem fronteiras, que o aquecimento é global, que os calores do Norte de África chegam à Europa, que as transformações da Amazónia transformam as correntes do Atlântico e nos atingem também como europeus. Então não perceberemos que estamos todos no mesmo mundo. Mundo, terra, pátria, como diz o Edgar Morin. E que neste mundo, terra pátria, nós somos todos cidadãos, mesmo quando não somos considerados cidadãos", conclui Álvaro Vasconcelos.

Rádio UFRJ - Informação & Conhecimento
Um Teto Todo Seu, de Virginia Woolf, inspira exposição em Niterói

Rádio UFRJ - Informação & Conhecimento

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 2:36


A coletiva das artistas Ayla de Oliveira, Carla Duncan, Dayane Tropicaos, Elisa Arruda, iahra, Maria Lynch, Marina Quintanilha e Marlene Stamm esteve em cartaz no Museu de Arte Contemporânea de Nitérói. Na reportagem, a curadora Luiza Testa fala sobre o papel social das mulheres na perspectiva de “Um Teto” e a visitante Caroline Vitória comenta sobre o que mais a impressionou na mostra.Reportagem: Julie DrummondEdição: Thiago Kropf

Ràdio Arrels
Jornades Europees de l'Arqueologia al Museu de Talteüll - David Angelats

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 5:41


El 13 i 14 de juny són les Diades Europees de l'Arqueologia i per aquesta ocasió el Museu de la Prehistòria de Talteüll obre les portes gratuïtament al públic.

Jornal das comunidades
Califórnia declara Junho mês da herança portuguesa

Jornal das comunidades

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 12:42


O Parlamento de Sacramento aprovou 10 de junho como Dia de Portugal e 25 de Maio como Dia dos Açores. Na Noruega a artista Paula rego dá o mote às celebraçoes do 10 de Junho no Museu de Munch.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Nova Ràdio Lloret
La Fira dels Americanos recupera l’esperit del mític Floridita de La Havana, de la mà dels restauradors

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 0:48


La recreació del mític Floridita de l’Havana tornarà a ocupar un lloc destacat a la Fira dels Americanos de Lloret de Mar, que se celebrarà del 12 al 14 de juny amb més de 40 activitats per recordar el passat indià del municipi. L’espai, inspirat en el famós establiment cubà que va popularitzar el Daiquiri de la mà del lloretenc Constantí Ribalaigua, estarà ubicat a la plaça de la Vila i anirà a càrrec del Gremi de Bars i Restaurants de Lloret, a través del restaurant La Lonja. El president del gremi, Marc Linares, destaca que el Floridita servirà «especialitats com les tostones de plàtan, les arepas farcides de carn matxada o les maratxixarrones, així com còctels emblemàtics com el Daiquiri i el Mojito». Una de les novetats d’enguany serà el repartiment de 500 barrets oficials de la Fira dels Americanos. Més enllà del Floridita, la Fira dels Americanos tornarà a omplir els carrers de Lloret d’ambient indià amb el tradicional mercat al passeig Jacint Verdaguer, cercaviles, espectacles de circ modernista, animacions teatrals, tallers de balls caribenys i sessions musicals. La plaça de la Vila serà un dels principals escenaris de la programació, amb concerts i actuacions durant tot el cap de setmana. Entre les propostes destacades hi haurà les actuacions de Mixael Cabrera i Mariana y La Makinaria, les exhibicions de Dynamo Dance Team, les representacions teatrals d’«Els periodistes» i «Els banyistes» i la tradicional cantada d’havaneres amb el grup Peix Fregit. La vessant divulgativa també tindrà protagonisme amb activitats com la ruta indiana a Can Font i la visita guiada «Quan érem negrers» al Museu del Mar, que permetran aprofundir en la història dels indians i la seva empremta a Lloret de Mar. Podeu consultar la programació al web lloret.cat.

Rádio Paiquerê 91,7
Boa Tarde Paiquerê - Entrevista com professora Sandra Regina Oliveira sobre Museu Escolar de Londrina - 05-06-2026

Rádio Paiquerê 91,7

Play Episode Listen Later Jun 5, 2026 13:19


Boa Tarde Paiquerê - Entrevista com professora Sandra Regina Oliveira sobre Museu Escolar de Londrina - 05-06-2026

O Antagonista
Cortes do Papo - Museu da Língua Portuguesa suspende exposição sobre o funk após contestação de parlamentares

O Antagonista

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 8:21


O Museu da Língua Portuguesa, instituição vinculada à Secretaria de Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo, decidiu cancelar a realização de uma exposição temporária dedicada à história e ao impacto do funk na cultura nacional.A medida foi tomada após forte pressão de parlamentares de direita.Papo Antagonista é o programa que explica e debate os principais acontecimentos do dia com análises críticas e aprofundadas sobre a política brasileira e seus bastidores.       O programa traz contexto e opinião sobre os temas mais quentes da atualidade.       Com foco em jornalismo, eleições e debate, é um espaço essencial para quem busca informação de qualidade.       Ao vivo de segunda a sexta-feira às 18h no nosso canal no Youtube.   https://www.youtube.com/@OAntagonista  Apoie o jornalismo independente. Assine O Antagonista e Crusoé com 10% via Pix ou Google Pay:  https://assine.oantagonista.com.br/  Siga O Antagonista no X:  https://x.com/o_antagonista   Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp. Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais.  https://whatsapp.com/channel/0029Va2SurQHLHQbI5yJN344  Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br #MuseudaLínguaPortuguesa #funk #cancelamento #exposição #cultura #SãoPaulo #política #Alesp #debate #censura #pressão #parlamentares #oposição #patrimônio #música #sociedade #repercussão #podcast #atualidades #notícias

Nova Ràdio Lloret
La Fira dels Americanos omplirà de música, cultura i ambient cubà el centre de Lloret de Mar

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 7:10


Lloret de Mar tornarà a mirar cap al seu passat indià del 12 al 14 de juny amb una nova edició de la Fira dels Americanos. Durant tres dies, els carrers del municipi s’ompliran de música, teatre, dansa i activitats culturals inspirades en l’època dels lloretencs que van marxar a fer les Amèriques, en una programació que enguany arriba a la tretzena edició. Abans, però, la fira escalfarà motors aquest dijous amb una conferència inaugural sobre les guerres de Cuba a càrrec del catedràtic Albert Garcia-Balañà (20h, edifici de Promoció Lloret). El cap de setmana central de la celebració estarà marcat per més de 40 activitats entre les quals s’inclouen el tradicional mercat indià del passeig Jacint Verdaguer, les cercaviles, les animacions teatrals, els espectacles de circ modernista, els tallers de balls caribenys i les actuacions musicals repartides per diferents espais del municipi. L’objectiu és recrear l’atmosfera d’aquella època i convertir Lloret en un aparador del seu patrimoni indià. De fet, la regidora Cristina Aymerich assegura que tindrem «una gran escenografia que convidarà a fer que moltes persones coneguin aquest llegat i el nostre patrimoni». «Lloret es transformarà durant uns dies amb un ambient cubà» Cristina Aymerich La plaça de la Vila es consolidarà com un dels principals escenaris de la fira, amb una programació continuada de concerts, exhibicions de dansa i activitats musicals. Entre les novetats d’aquesta edició destaquen les actuacions de Mixael Cabrera i Mariana y La Makinaria, els espectacles de Dynamo Dance Team i les representacions teatrals d'»Els periodistes» i «Els banyistes». Tampoc hi faltarà una de les cites més tradicionals del programa, la cantada d’havaneres amb el grup Peix Fregit. Més enllà de l’oferta festiva, la Fira dels Americanos manté la voluntat de divulgar una part important de la història local. En aquest sentit, Aymerich defensa que cal continuar explicant «la història dels lloretencs que van anar a fer les Amèriques, que alguns van tornar amb la maleta plena i d’altres no van tenir tanta sort». Un llegat que, segons recorda la regidora, encara és visible al municipi a través d’espais com Can Font i d’elements culturals associats a aquella època. Precisament, la divulgació històrica tornarà a tenir un paper destacat amb activitats com la ruta indiana a Can Font i la visita guiada «Quan érem negrers» al Museu del Mar, dues propostes que permetran aprofundir en la relació de Lloret amb el fenomen indià.

Nova Ràdio Lloret
Bon Dia Bona Hora – 3 Juny 2026

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026


Avui dimecres parlem de la Fira dels Americanos que torna a Lloret amb tres dies d'activitats per reivindicar el passat indià de la vila. Lloret de Mar celebrarà del 12 al 14 de juny una nova edició de la Fira dels Americanos, amb un ampli programa d'activitats culturals, musicals i familiars inspirades en el llegat indià del municipi. El passeig Jacint Verdaguer i la plaça de la Vila es convertiran en els principals escenaris d'un cap de setmana que inclourà mercat indià, cercaviles, espectacles, concerts, tallers de balls caribenys i una cantada d'havaneres. La programació començarà aquest dijous amb una conferència inaugural sobre les guerres de Cuba i es completarà amb propostes culturals com la ruta indiana i activitats al Museu del Mar. En parlem amb la regidora Cristina Aymerich. Altres temes d'interès: Salut: Lloret de Mar acollirà per primera vegada la celebració del Dia Internacional del Ioga amb una sessió oberta al mirador de Sa Caleta. Serà el proper 20 de juny. Infraestructures: Aquests dies es duu a terme una campanya per asfaltar els carrers més malmesos, tant al centre com a barris i urbanitzacions, com Lloret Residencial o Molí. Cultura: Avui comença el cicle de sessions de contes a les places, que organitza la Biblioteca. Una novetat d'aquest estiu que s'inicia a la plaça Esteve Fàbregas de Fenals. Teatre: El Casal de l’Obrera presenta la comèdia NI AQUÍ NI ALLÀ amb el grup TRES PELS PÈLS. Serà aquest dissabte a dos quarts de nou del vespre. D'altra banda, “La Fàbrica de Xocolata”, la història de Willy Wonka, arriba aquest diumenge al Teatre de Lloret amb una proposta familiar en rus.

Governo do Estado de São Paulo
Coletiva: Governador Tarcísio de Freitas | Inauguração do Espaço Ruy Ohtake, Vale do Turismo e Anúncio do Museu Catavento em Olímpia

Governo do Estado de São Paulo

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 6:29


Governador Tarcísio de Freitas na Inauguração do Espaço Ruy Ohtake, Vale do Turismo e Anúncio do Museu Catavento em Olímpia

Dia a dia com a Palavra
"Quem vive de passado é museu"

Dia a dia com a Palavra

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 1:01


- se você já disse essa frase e acredita nela, deveria pensar um pouquinho sobre isso. O passado tem grande importância. Sem ele, a sua vida não existiria.Para muitos, o passado precisa ser esquecido, pois ele só traz dor e sofrimento. Mas seria mesmo? Em tudo precisamos de equilíbrio, e nosso olhar para o passado não pode ser diferente.Veja o que diz o Salmo 77 no verso 11: "Recordarei os feitos do Senhor; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade."O salmista olha para o passado de forma saudável. É no passado que estão registrados momentos de suma importância de sua caminhada com Deus. É no passado que muitos milagres de Deus ficaram registrados. É no passado...Sem o passado não existiria o presente e nem muito menos o futuro. Sem o passado não teríamos conhecimento e nem esperança.Se seu passado não foi legal, reconcilie-se com ele. Não finja, não ignore. Apenas trate, e permita viver um presente e um futuro transformados por Deus.

Governo do Estado de São Paulo
Discurso: Governador Tarcísio de Freitas | Inauguração do Espaço Ruy Ohtake, Vale do Turismo e Anúncio do Museu Catavento em Olímpia

Governo do Estado de São Paulo

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 23:15


Governador Tarcísio de Freitas na Inauguração do Espaço Ruy Ohtake, Vale do Turismo e Anúncio do Museu Catavento em Olímpia

Tot és Comèdia
Tot És Comèdia (30/05/2026) | Especial Banyoles des del Museu Arqueològic Comarcal |

Tot és Comèdia

Play Episode Listen Later May 30, 2026 53:14


Programa especial des del Museu Arqueològic Comarcal de Banyoles amb l'alcalde Miquel Noguer, el guia del museu Joan Frigola, el director del Festival (a)phònica Francesc Viladiu, l'arquitecte restaurador de les pesqueres de l'Estany Antoni Bramon i Moltforts, la banda que ha compost música per a les pel•lícules d'Albert Serra

São Paulo de Todos os Tempos
A história da farmácia #250

São Paulo de Todos os Tempos

Play Episode Listen Later May 28, 2026 52:25


Um acervo com mais de cem peças que não se encontram mais compõem o acervo do Museu da Farmácia de Higienópolis, em São Paulo. O criador, Paulo Queiroz Marques, foi entrevistado em 2004 por Geraldo Nunes nos estúdios da saudosa Rádio Eldorado AM.

Rádio UFRJ - Informação & Conhecimento
Série documental produzida por estudantes da UFRJ ganha espaço em festival e busca novos integrantes

Rádio UFRJ - Informação & Conhecimento

Play Episode Listen Later May 27, 2026 3:46


O documentário “Circularidade” integrou a programação do 18° Encontro de Cinema Negro Zózimo Bulbul e foi exibido no Museu de Arte do Rio (MAR), em abril. Parte de uma série produzida pelo projeto de extensão Atlântica Lab, o filme investiga o ato de reunir-se em roda na perspectiva da cultura afro-brasileira. Nossa reportagem ouviu a professora da Escola de Comunicação (ECO) Ana Lúcia Nunes de Sousa, que assina a direção, o estudante de Radialismo Thalys Maia, responsável pela fotografia e pela montagem, e o estudante de jornalismo Júlio Cezar Rodrigues, que assistiu à produção.O Atlântica Lab, que integra o Laboratório de Estudos em Comunicação Comunitária (LECC) da UFRJ, recebe novos extensionistas. Para conhecer o projeto, acompanhe o perfil no Instagram: @‌atlantica.lab. Para se candidatar, basta preencher este formulário.Reportagem: Juliana BeckerEdição: Thiago Kropf

Nova Acrópole Palestras Filosóficas
#728- DIÁLOGO ENTRE CIÊNCIA E FILOSOFIA SOBRE O MEIO AMBIENTE - Convidade especial: Fabio Rubio Scarano

Nova Acrópole Palestras Filosóficas

Play Episode Listen Later May 26, 2026 57:32


Por ocasião do Dia da Terra, em abril de 2026, Nova Acrópole promove um díálogo entre a Ciência e a Filosofia, com a participação do cientista Fabio Rubio Scarano e do filósofo Luis Carlos Marques - diálogo este mediado pela professora Lúcia Helena Galvão, da Nova Acrópole.Participam desta reflexão: Lúcia Helena Galvão - professora, escritora, conferencista e poetisa, que dedica-se há mais de 30 anos ao estudo da Filosofia e ao estabelecimento da Escola de Filosofia Nova Acrópole no Brasil; Luis Carlos Marques Fonseca - Engenheiro, instrutor de Filosofia há mais de 40 anos, conferencista, escritor, Diretor-Presidente de Nova Acrópole Brasil (seção norte); Fabio Rubio Scarano - Engenheiro florestal, PHD em Ecologia, ex-colaborador da ONU, escritor e curador do Museu do Amanhã no Rio de Janeiro.

Al Dia. Terres de l’Ebre
Al Dia Terres de l'Ebre | Dimarts 26 maig 2026

Al Dia. Terres de l’Ebre

Play Episode Listen Later May 26, 2026 104:57


• Actualitat Terres de l'Ebre: repàs de les principals notícies del territori amb les emissores col·laboradores. • Entrevista del Dia: Mescla Deltebre 2026 continua consolidant-se com una de les grans cites de la gastronomia i el turisme al delta de l'Ebre. Parlem amb Daniel Brasé, secretari de la FIHRT Terres de l'Ebre, sobre el creixement de la mostra, el paper del producte de proximitat i l'impacte de Mescla en el sector de l'hostaleria i la restauració. • De Poble en Poble: des de La Plana Ràdio, la companya Tere Giné ens descobreix la primera Milla Urbana de Santa Bàrbara, una nova cita esportiva vinculada al boom del running al municipi. • Educació: des de Ràdio Tortosa, la companya Núria Mora conversa amb l'alumnat i el professorat de l'Institut Dertosa sobre Entre Mirades, l'exposició d'arts plàstiques que es pot visitar al Museu de Tortosa.

Ràdio Maricel de Sitges
Receptar Art per combatre la sol·litud

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later May 22, 2026


El Centre d'Atenció Primària de Sitges i Museus de Sitges han posat en marxa el projecte pilot "Lligams.Art que crea vincles" una iniciativa adreçada a persones grans afectades per la sol·litud no desitjada. Un total de divuit persones han participat en un total de set sessions, la darrera se celebrarà el proper 25 de maig al Mirador del Museu de Maricel. Els Museus de Sitges s'han convertit així en espai terapèutic on l'art passa a ser una eina d'expressió emocional. N'hem parlat amb el referent de benestar emocional del CAP de Sitges, Jesús Fleta. L'entrada Receptar Art per combatre la sol·litud ha aparegut primer a Radio Maricel.

Cultura
Cem anos sem Monet: vilarejo francês que reinventou a pintura revisita nascimento do impressionismo

Cultura

Play Episode Listen Later May 22, 2026 7:40


No centenário da morte de Claude Monet, a França transforma Giverny, famoso vilarejo da Normandia que abrigou o pintor, em palco de revisões críticas sobre o nascimento do impressionismo. A exposição Antes das Ninféias: Monet descobre Giverny (1883–1890) desloca o foco das telas consagradas para o risco e as escolhas de um artista que rompeu com o academicismo. A mostra revela como paisagem, luz e técnica redefiniram a pintura moderna, num gesto que ainda hoje molda nosso modo de ver a arte. Há um século, morria Claude Monet, o mais famoso dos impressionistas. O pintor é homenageado em 2026 com várias exposições e eventos comemorativos que se multiplicam na França – em Paris, Le Havre e Giverny – , e também em outros países. Autor das mundialmente célebres Ninféias (série de pinturas de vitórias-régias e jardins aquáticos), ele sucumbiu em 5 de dezembro de 1926 a um câncer de pulmão. Monet fumava muito e era conhecido por manter hábitos alimentares bastante particulares – costumava comer andouillette no café da manhã, um tipo de embutido tradicional francês feito com tripas de porco ou de boi, acompanhado de uma taça de vinho branco. Ele morreu, aos 86 anos, em seu ateliê-jardim em Giverny, cercado por suas últimas telas e pelas flores que tanto amava. “Ele cai literalmente entre suas obras e o jardim, que era ao mesmo tempo espaço de vida e de trabalho”, observa Marie Delbarre, assistente de pesquisa do Museu dos Impressionismos de Giverny e co-curadora da mostra. Para ela, o dado biográfico não é anedótico, mas ajuda a entender a "fusão radical entre arte e natureza" que define Monet. Delbarre lembra que o pintor convivia com excessos e possuía uma notória instabilidade emocional. “Era alguém extremamente determinado, mas atravessado por momentos reais de desespero”, afirma, citando cartas em que Monet relata humilhações financeiras e até uma tentativa confusa de suicídio – por afogamento, sendo que ele era exímio nadador. Longe do gênio sereno das reproduções de calendário, emerge em Giverny um artista tenso, obsessivo e muito exigente consigo mesmo. Temperamento explosivo Esse temperamento explosivo também deixava marcas físicas. “Quando não estava satisfeito, ele destruía telas a golpes de bota ou queimava pinturas no jardim”, conta Delbarre. A fúria não era teatral, mas fazia parte de um método em que nada podia sobreviver sem atender ao rigor absoluto da luz certa. Para Marie Delbarre, há um consenso fundamental quando se observa a obra de Claude Monet: mais do que buscar uma reprodução fiel da realidade, o pintor se empenhou em apreender os efeitos da luz natural. “Essa foi a grande paixão de Monet, à qual ele dedicou toda a vida”, afirma. Definir o impressionismo, no entanto, é tarefa menos simples. Segundo ela, trata‑se de um movimento que não nasceu de um manifesto artístico, como ocorreu com o futurismo. "O grupo reunia personalidades artísticas muito distintas, o que torna difícil formular uma definição única e rigorosa que dê conta, ao mesmo tempo, de Monet e de seus pares", afirma. O que foi, afinal, o impressionismo Definir o impressionismo nunca foi, de fato, simples. “Não é um movimento teorizado pelos artistas”, explica Delbarre. O termo nasce do olhar crítico – muitas vezes hostil – de jornalistas e comentaristas da época, a partir do quadro Impression, soleil levant (1872), onde Monet representa o porto de Le Havre, cidade francesa onde o artista passou a infância. Mais do que um programa, havia afinidades e tensões entre personalidades muito diferentes. Monet, Renoir, Degas e Caillebotte nem sempre pintavam a mesma coisa. “Com Monet, o paisagem é central; com Renoir, as figuras humanas ocupam outro lugar”, diz a curadora. O ponto comum estava na recusa ao modelo acadêmico e na aposta na experiência direta do mundo visível, sem idealizações históricas ou mitológicas. Vale lembrar que até meados do século XIX, a grande pintura europeia exaltava cenas bíblicas, heróis antigos e narrativas literárias. O impressionismo rompe esse pacto. “Eles pintam o lazer moderno, o trem a vapor, a cidade, o campo visto como campo”, sintetiza Delbarre. A luz como problema central Se há um eixo incontornável no impressionismo, trata-se da luz. “Captar os efeitos da luz natural foi a grande paixão de Monet, à qual ele dedicou a vida inteira”, afirma a pesquisadora. Isso explica tanto as séries – como catedrais, fardos de feno ou, depois, as Ninféias – quanto a obsessão por pintar sob condições específicas, às vezes impraticáveis. As cores chocavam. “Eram mais puras, mais vivas, com uma pincelada visível que antes ficava restrita ao esboço”, explica Delbarre. Aos olhos dos contemporâneos, parecia descuido ou afronta. “O público recebia aquilo como um balde de tinta no rosto”, diz, sem exagero. Vista hoje em museus, a pintura impressionista ainda se impõe. “Quando colocada ao lado de uma obra acadêmica, parece irradiar luz da parede”, observa a curadora. O efeito não era acidental, mas fruto de uma escolha técnica e estética coerente. Fora do Salão de Arte, contra o sistema Ser recusado pelo Salão oficial de Paris significava quase desaparecer. “Era praticamente o único meio de se tornar conhecido por público e colecionadores”, lembra Delbarre, ao se referir à principal exposição artística organizada pela Academia francesa desde 1667, que ditava o gosto oficial e consagrava carreiras entre os séculos XVIII e XIX. Monet e seus amigos sabiam o risco que corriam ao desafiar o júri, dominado por professores ligados ao neoclassicismo. A pintura ao ar livre era vista como heresia. “Uma inconsistência total”, resume ela. Herdada em parte da Escola de Barbizon, pioneira na prática de pintar ao ar livre, valorizando paisagens comuns, campos, florestas e a vida rural, essa prática ganhava com Monet e seus pares um grau de radicalidade inédita, tanto pelo tema quanto pela execução. Um detalhe técnico foi decisivo: o tubo de tinta industrial. “Antes, pintar a óleo fora do ateliê era quase impossível”, explica Delbarre. Com o novo suporte portátil, a pintura pôde finalmente acompanhar o tempo, o vento e a mudança da luz – fatores centrais para a revolução impressionista. De Giverny ao mundo A exposição mostra justamente o momento em que esse caminho se consolida. Ao se instalar no pequeno vilarejo da Normandia, Monet encontra um laboratório a céu aberto. “É ali que ele começa a organizar a vida em função da pintura”, afirma Delbarre. Para além do encanto turístico, Giverny foi um campo de batalha estética. As escolhas feitas ali – de motivo, técnica e método – moldaram não apenas a obra tardia de Monet, mas a própria noção de pintura moderna. Cem anos depois, revisitar esse processo ajuda a separar o clichê do risco original que ainda sustenta o impressionismo. A mostra Antes das Ninféias: Monet descobre Giverny (1883–1890) fica em cartaz em Giverny até o dia 5 de julho de 2026.

Radio Menorca
Dia internacional dels Museus 2026. Museu de Menorca. Carolina Desel

Radio Menorca

Play Episode Listen Later May 20, 2026 6:35


La directora del Museu de Menorca, Carolina Desel, ens explica la importància de la celebració d'un dia com aquest. La celebració del Dia Internacional dels Museus és, any rere any, una oportunitat per reivindicar el paper dels museus com a espais vius, oberts i connectats amb la societat. El 2026, el Museu de Menorca s'hi suma amb una proposta que combina patrimoni, experiència cultural i participació ciutadana, alineant-se amb l'esperit global d'aquesta jornada impulsada per l'ICOM sota el lema *Museus unint un món dividit*, que posa el focus en el diàleg, la inclusió i la construcció de comunitat a través de la cultura. Més que una simple efemèride, el Dia Internacional dels Museus s'ha convertit en una invitació a redescobrir aquests equipaments com a espais de trobada i reflexió. A Menorca, aquesta celebració pren una dimensió especialment significativa, ja que el museu actua com a pont entre el passat i el present de l'illa.Una celebració cultural arrelada al territoriEl Museu de Menorca entén aquesta jornada com una oportunitat per reforçar el vincle amb el públic local i visitant. Situat al cor de Maó i instal·lat en un antic convent franciscà, el museu esdevé un escenari privilegiat per reivindicar la memòria històrica menorquina i la seva riquesa patrimonial.En el marc del Dia Internacional dels Museus 2026, la institució aposta per una experiència cultural singular: el maridatge musical al museu, una activitat pensada per a públic adult que combina música, patrimoni i degustació en un entorn patrimonial únic. Aquesta proposta tindrà lloc al claustre del museu i ofereix una experiència sensorial que transcendeix la visita tradicional, convertint el patrimoni en una vivència compartida. Aquest tipus d'activitats responen a una nova manera d'entendre els museus: no només com a espais d'exposició, sinó com a escenaris d'experiències culturals capaces d'activar emocions i generar connexions amb el públic.El museu com a espai d'experiència i participacióEl Dia Internacional dels Museus convida a replantejar la relació entre institucions culturals i ciutadania. El Museu de Menorca participa d'aquesta filosofia apostant per formats que fomenten la proximitat i la participació activa.El maridatge musical no és només una activitat lúdica; és també una manera d'interpretar el patrimoni des d'una mirada contemporània. La música i el vi dialoguen amb l'arquitectura històrica del claustre i amb el relat museogràfic del centre, creant un ambient que afavoreix la conversa, l'intercanvi i el descobriment cultural.Aquest plantejament connecta plenament amb l'esperit internacional de la celebració, que defensa els museus com a agents socials capaços d'unir persones de procedències diverses i generar espais de convivència cultural. En aquest sentit, el Museu de Menorca reforça la seva funció com a institució oberta, adaptable i compromesa amb la comunitat, apostant per iniciatives que fan accessible la cultura a nous públics.Una cita dins el calendari cultural de MenorcaLa commemoració del Dia Internacional dels Museus s'inscriu també dins un moviment global que cada mes de maig mobilitza museus d'arreu del món amb activitats especials, horaris ampliats i propostes gratuïtes o participatives pensades per acostar la cultura a tothom. A Menorca, aquesta jornada reforça el paper del museu com a motor cultural de l'illa. L'activitat programada no només celebra el patrimoni històric, sinó que contribueix a dinamitzar la vida cultural local i a consolidar el museu com un espai contemporani, capaç de dialogar amb les inquietuds actuals.El claustre es converteix així en un punt de trobada on història, música i experiència compartida conflueixen, generant una nova manera d'apropar-se al patrimoni menorquí.Celebrar el passat pensant en el futurEl Dia Internacional dels Museus 2026 al Museu de Menorca és, en definitiva, una invitació a mirar el patrimoni des d'una perspectiva viva i participativa. Lluny de la idea de museu estàtic, la proposta posa en valor la capacitat dels equipaments culturals per evolucionar i connectar amb la societat contemporània.A través d'una activitat que combina cultura, emoció i convivència, el museu reafirma el seu compromís amb la divulgació del patrimoni i amb la creació d'experiències significatives per al públic. Celebrar el Dia Internacional dels Museus és, al cap i a la fi, celebrar la cultura com a espai compartit: un lloc on el passat inspira el present i obre camins cap al futur.

Jornal da Manhã
Jornal da Manhã - 18/05/2026 | 1ª e 2ª EDIÇÃO: Ancelotti convoca Seleção / Flávio Bolsonaro busca apoio de empresários em SP

Jornal da Manhã

Play Episode Listen Later May 18, 2026 302:25


Confira os destaques do Jornal da Manhã desta segunda-feira (18): O técnico Carlo Ancelotti divulga nesta segunda-feira (18), às 17h, a lista final com os 26 convocados da Seleção Brasileira para a Copa do Mundo de 2026. O anúncio será realizado em um evento no Museu do Amanhã, no Rio de Janeiro, onde o treinador italiano apresentará oficialmente os jogadores escolhidos para representar o Brasil no Mundial. O presidente da Câmara dos Deputados, Hugo Motta (Republicanos-PB), afirmou neste domingo (17) que a análise do pedido de abertura de uma Comissão Parlamentar de Inquérito para investigar o caso do Banco Master seguirá o regimento interno da Casa. Atualmente, o Congresso Nacional acumula sete pedidos de investigação relacionados ao caso, sendo um deles protocolado na Câmara. Durante conversa com jornalistas na Corrida da Câmara, em Brasília, Motta declarou que a situação receberá “tratamento regimental” e que a decisão será tomada conforme as regras da Câmara dos Deputados. Motta ainda afirmou ue a votação do fim da escala de trabalho 6x1 será uma das prioridades da Casa ainda neste mês de maio. Segundo o parlamentar, a proposta precisa ser construída em diálogo com diferentes setores da sociedade e não pertence a nenhum partido específico. O texto está em análise em uma comissão especial criada para discutir a PEC, e a expectativa é que o relator, deputado Léo Prates (Republicanos-BA), apresente uma primeira versão do parecer na quarta-feira. Após a votação na comissão, a proposta ainda precisará passar pelo plenário da Câmara e pelo Senado. O senador e pré-candidato à Presidência da República Flávio Bolsonaro (PL) vai viajar para São Paulo para participar de reuniões com empresários, investidores da Faria Lima e representantes do setor financeiro. O objetivo dos encontros é conter os danos políticos, acalmar o mercado e tentar preservar sua imagem após a divulgação de áudios envolvendo o banqueiro Daniel Vorcaro. O Tribunal de Contas do Estado do Rio de Janeiro e o Ministério Público do Rio apuram uma denúncia sobre o uso irregular de jatinhos pelo ex-governador Cláudio Castro. A deputada estadual Martha Rocha protocolou uma representação pedindo a abertura de investigações por possível improbidade administrativa e desvio de finalidade no uso de aeronaves fretadas pelo ex-governador. O documento cita contratos que somam quase R$ 30 milhões destinados ao fretamento e manutenção de aeronaves, incluindo acordo firmado com a empresa Líder Táxi Aéreo. Pesquisa Datafolha divulgada neste domingo (17) pela Folha de S.Paulo mostra que 70% dos brasileiros avaliam que a relação entre o presidente Luiz Inácio Lula da Silva e o Congresso Nacional é marcada mais por confronto do que por colaboração. Segundo o levantamento, 20% acreditam que existe mais cooperação entre os poderes, enquanto 2% dizem não enxergar nem confronto nem colaboração. Outros 8% afirmaram não saber responder. O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, voltou a subir o tom contra o Irã e afirmou que “o tempo está se esgotando” enquanto as negociações para encerrar a guerra seguem paralisadas. Em publicação na Truth Social, Trump escreveu que o Irã precisa agir rapidamente “ou não restará nada deles”. O presidente também compartilhou uma imagem do Oriente Médio coberta por uma bandeira dos Estados Unidos, com setas vermelhas apontando diretamente para o território iraniano. Vários países europeus estão negociando com o Irã para obter autorização de travessia pelo Estreito de Ormuz, rota estratégica para o transporte mundial de petróleo que permanece bloqueada desde o início da guerra no Oriente Médio. A informação foi divulgada neste sábado (16) pela televisão estatal iraniana. Essas e outras notícias você acompanha no Jornal da Manhã. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Morning Show
Convocação da Seleção Brasileira

Morning Show

Play Episode Listen Later May 18, 2026 119:34


Confira no Morning Show desta segunda-feira (18): O técnico Carlo Ancelotti divulga os nomes da convocação definitiva da seleção brasileira na tarde desta segunda-feira (18), no Museu do Amanhã no Rio de Janeiro. A grande dúvida da convocação é a presença de Neymar Jr, do Santos. O Instituto Datafolha divulgou uma pesquisa sobre a relação entre o Congresso e o Governo. Os números apontam que a percepção da população é de que os dois poderes não têm uma boa relação, com 70% dos entrevistados enxergando um cenário mais de confronto do que de colaboração. Em entrevista ao jornal americano ‘The Washington Post', o presidente Lula (PT) afirmou que “Trump já sabe que sou melhor que Bolsonaro (PL)”, e que não vai fazer o presidente americano desgostar do ex-presidente conservador. O deputado federal Augusto Coutinho (Republicanos) irá apresentar um projeto para instituir um “cashback” da revogação da “taxa das blusinhas”. A ideia é que famílias de baixa renda cadastradas no CadÚnico possam receber de volta 50% da taxa de Contribuição de Bens e Serviços (CBS) e 20% do Imposto sobre Bens e Serviços. O partido Democracia Cristã (DC), que já havia lançado Aldo Rebelo (DC) como pré-candidato à Presidência da República, anunciou o ex-ministro do Supremo Tribunal Federal (STF) Joaquim Barbosa (DC), ao mesmo cargo. O anúncio revoltou Aldo Rebelo, que diz manter sua candidatura. Uma nova massa de ar polar extensa provocará uma semana de temperaturas mais baixas no Brasil até esta sexta-feira (22). Entretanto, a formação de um El Niño deve voltar a aquecer a temperatura até o final do ano, com chuvas no Sul e secas no Nordeste. Em meio à escalada da crise diplomática entre Estados Unidos e Irã, a FIFA realizou uma reunião com representantes do futebol iraniano para alinhar detalhes da participação da seleção do país na Copa do Mundo de 2026, torneio que terá jogos nos Estados Unidos, Canadá e México. O secretário-geral da entidade, Mattias Grafstrom, afirmou que a organização trabalha para garantir que a experiência do Irã na América do Norte seja “a mais impecável, produtiva e agradável possível”. O humorista Márvio Lúcio, conhecido nacionalmente como Carioca, retorna ao Grupo Jovem Pan quase oito anos após sua saída da emissora. O retorno acontece com o novo programa humorístico noturno “Isso Não É Um Talk Show”, sempre de terça a sexta-feira, às 22h30. A cantora colombiana Shakira receberá de volta R$ 350 milhões da Suprema Corte da Espanha. A corte absolveu a cantora da acusação de fraude fiscal e do pagamento de € 60 milhões em impostos, referentes à declaração do imposto de renda de 2018. Como o Ministério Público e a Procuradoria do Estado decidiram não apresentar denúncia contra Shakira por falta de provas, e a multa já havia sido paga, coube à Justiça devolver o valor corrigido à cantora pop. A Justiça deu um prazo de 90 dias para o influenciador Whindersson Nunes lançar uma música de um compositor que o está processando. Whindersson teria firmado um acordo para lançar uma música de Juvenal Ungarelli até 10 de abril, o que não aconteceu. O músico pede uma indenização de R$ 110 mil. A cantora Ivete Sangalo, solteira há 6 meses, foi flagrada em clima de romance com o empresário Thiago Maia, que trabalha com Ivete e foi responsável pela turnê “Clareou”. A cena ocorreu no casamento de amigos da cantora na Itália. Essas e outras notícias você confere no Morning Show.

451 MHz
#195 Liberdade de exposição — Michel Laub

451 MHz

Play Episode Listen Later May 8, 2026 57:04


O que um artista pode expor? O escritor Michel Laub apresenta neste episódio Verão na Névoa (Companhia das Letras), sua estreia na não ficção. O livro é uma mescla de ensaio cultural e memórias em que são discutidos assuntos como drogas e sexualidade. Laub também fala da influência do roqueiro Renato Russo e do Nobel de Literatura sul-africano J.M. Coetzee, figuras presentes no livro por suas ambiguidades. Apoio: Lei Rouanet e Companhia das Letras Recado da Companhia das Letras: celebrando os 40 anos da editora, o Festival Livro é Companhia no Rio acontece em 16 de maio no Museu do Amanhã (RJ). Saiba mais e retire ingressos para o evento gratuito: http://bit.ly/4toNVFs Assine a Quatro Cinco Um por R$ 10/mês: https://bit.ly/Assine451 Seja um Ouvinte Entusiasta e apoie o 451 MHz: https://bit.ly/Assine451

revista piauí
Cirão do Master, névoas eleitorais e a viagem de Lula

revista piauí

Play Episode Listen Later May 8, 2026 66:42


Episódio postado em 08 de maio de 2026. No Foro de Teresina desta semana, Fernando de Barros e Silva, Ana Clara Costa e Celso Rocha de Barros analisam a nova fase da operação Compliance Zero, que colocou o senador Ciro Nogueira no centro das investigações sobre o caso Master e revelou detalhes do esquema de corrupção e lavagem de dinheiro ligado ao banco. No segundo bloco, o trio discute o cenário eleitoral em estados como São Paulo, Minas Gerais e Rio de Janeiro, onde as disputas seguem indefinidas e marcadas por instabilidade política. No terceiro bloco, os apresentadores tratam do encontro entre Lula e Donald Trump, na Casa Branca, seus bastidores e os efeitos políticos e diplomáticos da reunião. Escalada: 00:00 1º bloco: 05:00 2° bloco: 28:02 3º bloco: 48:50 Kinder Ovo: 1:01:39 Correio Elegante: 01:03:21 Créditos: 01:05:36 Acesse a transcrição e os links citados nesse episódio: https://piaui.co/ft111 Seja assinante da piauí e tenha acesso às nossas reportagens exclusivas: https://piaui.uol.com.br/assine Leia “A simbiose”, reportagem de Ana Clara Costa sobre as conexões entre crime organizado, sistema financeiro e a Faria Lima: https://piaui.uol.com.br/revista/236/crime-financas-faria-lima/ No dia 16 de maio, o Museu do Amanhã será palco do festival livro é companhia no rio, que celebra a literatura como ferramenta essencial para imaginar e construir o amanhã. O evento gratuito é organizado pela Companhia das Letras em comemoração aos seus 40 anos, em parceria com a Janela Livraria e o Museu do Amanhã. Para saber mais e retirar os ingressos, acesse o link: http://www.sympla.com.br/companhiadasletras Envie uma mensagem – ou um áudio de até 1 minuto – para o Correio Elegante pelo e-mail (forodeteresina@revistapiaui.com.br) ou por nossas redes sociais. Quer anunciar no Foro de Teresina? Entre em contato com nossa área comercial: comercial@revistapiaui.com.br. Ficha técnica: Apresentação: Fernando de Barros e Silva, Ana Clara Costa e Celso Rocha de Barros Coordenação geral: Bárbara Rubira Direção: Mari Faria Edição: Bárbara Rubira e da Mariana Leão Produção e distribuição: Maria Júlia Vieira Finalização e mixagem: Pipoca Sound Intérpretes da nossa música tema: João Jabace e Luis Rodrigues Identidade visual: Maria Cecília Marra com arte de Amandadrafts Coordenação digital: Bia Ribeiro e Juliana Jaeger Checagem: Ethel Rudnitzki Gravado no Estúdio Rastro Redes Sociais: Fábio Brisolla, Emily Almeida e Isa Barros. Vídeos: Isa Barros e Fernanda Catunda

Morning Show
Rubinho Nunes fala sobre pancadões e CPI da Habitação em São Paulo

Morning Show

Play Episode Listen Later May 6, 2026 120:44


Confira no Morning Show desta quarta-feira (06): Em entrevista ao Morning Show nesta quarta-feira (06), o vereador Rubinho Nunes (União) criticou os bailes funk, associando-os a crimes, e também apontou falhas do governo federal no combate ao crime organizado. Ele ainda questionou uma exposição no Museu da Língua Portuguesa, alvo de críticas do deputado Tenente Coimbra (PL-SP) por suposta “narcocultura”. Além disso, Nunes detalhou a CPI sobre moradias populares em áreas nobres de São Paulo, que já resultou em notificações a proprietários com anúncios na plataforma Airbnb por possíveis irregularidades. O prazo para que o presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) promulgue o Projeto de Lei da Dosimetria termina nesta quarta-feira (06). Caso o presidente não assine a medida, a responsabilidade passa automaticamente para ao líder do Senado, Davi Alcolumbre (União-AP). A nova lei altera o cálculo de penas para crimes contra o Estado Democrático de Direito. A Casa Branca confirmou a reunião entre os presidentes Donald Trump, dos Estados Unidos, e Luiz Inácio Lula da Silva (PT), do Brasil, nesta quinta-feira (07). A expectativa gira em torno dos assuntos que serão discutidos na reunião, que deve durar cerca de 1 hora. Segundo o governo americano, ambos discutirão temas relevantes para os dois países, como economia, tarifas sobre produtos brasileiros e o combate ao crime organizado devem ser pautados. Reportagem: Marco Viana. A primeira-ministra da Itália, Giorgia Meloni, se manifestou, nesta terça-feira (05), sobre imagens geradas por inteligência artificial onde aparece usando lingerie. Ela alertou o público e reforçou a importância de não se acreditar em tudo que é compartilhado na internet. O Conselho de Ética da Câmara aprovou relatório que recomenda a suspensão por dois meses dos deputados Marcos Pollon, Marcel Van Hattem e Zé Trovão, por ocuparem a Mesa Diretora do plenário em agosto de 2025. Em entrevista ao Morning Show, Van Hattem (Novo-RS) criticou a decisão. Os parlamentares ainda podem recorrer à Comissão de Constituição e Justiça. Uma funcionária da Organização das Nações Unidas (ONU) agrediu uma atendente do McDonald's na Asa Norte, em Brasília. O episódio ocorreu na última sexta-feira (1º) após uma discussão motivada por um erro no pedido. A entidade afastou a mulher de suas funções. A ONU reiterou que tomou medidas assim que soube do caso, tratando o incidente com a gravidade que as diretrizes internacionais da organização exigem. Uma brincadeira chamou a atenção em um casamento em Criciúma, em Santa Catarina. Ao invés do tradicional buquê de flores, Laura Bettiol levou uma caixa de mounjaro e uma avaliação médica fictícia para distribuir para as convidadas. A defesa do ex-banqueiro Daniel Vorcaro entregou formalmente nesta quarta-feira (6) a proposta de colaboração premiada à Polícia Federal e à Procuradoria-Geral da República (PGR). O material, entregue em um pendrive, cita políticos de diferentes campos e será analisado. Essas e outras notícias você confere no Morning Show.

Wandering Works for Us
Day Trips Beyond Lisbon: Cascais, Santa Cruz, Vimeiro, Lourhinã

Wandering Works for Us

Play Episode Listen Later May 1, 2026 40:41


Wandering Works for Us PodcastDate: 2 May 2026Title: Day Trips Beyond Lisbon: Cascais, Santa Cruz, Vimeiro, LourinhãSummary of EpisodeAfter three years of living in Portugal, Shelley and Beth are still discovering new corners of the country, and this episode is proof. In part one of their day trips series, they wander through the upscale-but-welcoming coastal town of Cascais (including a stunning seafood platter at Baía de Peixe), explore the charming beach town of Santa Cruz, uncover the little-known Napoleonic battlefield at Vimeiro, geek out over dinosaur fossils in Lourinhã, and sing the praises of Areia Branca, one of their favourite beaches on the Silver Coast. Lesser-known doesn't mean less worth visiting. Grab your car keys.Key Topics[03:10] Why Cascais deserves more than a half-day stop — and why Shelley and Beth almost missed it after three years of living in Portugal[04:35] Getting to Cascais: driving vs. the commuter train from Lisbon (both about 40 minutes)[05:40] The best bakery find in Cascais: Padaria Brunch & Specialty Coffee[06:15] Walking the Cascais waterfront — the ocean path, Boca do Inferno rock arch, and what they'd do differently next time[08:40] Museu Condes de Castro Guimarães and the gorgeous Parque Marechal Carmona (peacocks, turtles, and chickens who ignore the "do not feed" signs)[11:18] The Citadel of Cascais — repurposed as galleries, restaurants, and shops, Fortress of Our Lady of Light and the statue of King Carlos I at the marina[13:50] Lunch at Baía de Peixe: a seafood platter for two at €35 per person that was worth every euro[19:10] Santa Cruz: a beach town with great cliffs, a walkable waterfront, a Saturday market, and a small chapel worth stepping into[23:30]  The accidental discovery — the river trail to Porto Novo beach that led them straight to a Virgin Mary statue on the cliffs[26:45] Vimeiro and the Battle of Vimeiro Interpretation Center: the first major Napoleonic battle in Portugal and Wellington's first significant victory [32:30] Lourinhã's surprising dinosaur heritage — and why they recommend the Museu da Lourinhã over the Dino Park (unless you have kids)[35:30]  Areia Branca: one of their favourite local beaches, with restaurant recommendations including West 23 by Chakall, Alta, and Ansom BreweryImportant Links To follow all of our antics and adventures, please visit our social media pages and our website at wwforus.com! You can send us a message at any of these places, and feel free to email us at wandering@wwforus.comLike what we are doing? Buy us a gin and tonic and help us keep going!InstagramFacebookTiktokYouTubeLooking for a tour guide in Portugal? I have a whole list!Check out our travel guides! WWforus.comThanks to Everyone who has been so supportive!Special thanks to all of you who have listened, subscribed, followed us on social media and just took the time to say hello and tell us how much you enjoy our podcast and blog. YOU GUYS ARE THE BEST!!RESOURCES & LINKSLooking to plan your next trip to Portugal? We can help! Check out our guides and Itineraries at wwforus.comFree Lisbon ItineraryPacking ListEssentials for every tripRenting a car in PortugalLooking for a tour guide in Portugal? I have a whole list!

Ràdio Maricel de Sitges
L'exposició Absències i Presències del Museu de Maricel, primer pas per restaurar el projecte artístic de Deering a Sitges que continuarà amb el retorn d'algunes de les obres de la col·lecció

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026


La mostra es podrà veure al Museu de Maricel fins el proper 25 d'octubre i abans de la seva finalització Museus de Sitges preveu haver recuperat quatre de les obres de la col·lecció de Charles Deering. L'exposició titulada Absències i Presències reuneix un total de 26 obres procedents de la Col·lecció d'Art Banc Sabadell i es complementa amb reproduccions d'obres que no hi són però que es voldrien recuperar, tot plegat permet reconstruir simbòlicament el llegat dels artistes catalans i espanyols de finals de s.XIX i inicis del XX vinculats a la Col·lecció Deering, una de les més importants de la Catalunya entre 1909 i 1921. L'exposició compta amb obres destacades de Ramon Casas, de Joaquim Mir, d'Eliseu Meifrèn o Ramón de Zubiarurre entre d'altres i incorpora també 17 imatges històriques del conjunt de Maricel que permeten un viatge per veure on i com s'ubicaven aquestes obres en el passat. Ho expliquen Sebastià Sànchez Sauleda, comissari de l'exposició i Txema Romero, director de Museus de Sitges. L'entrada L’exposició Absències i Presències del Museu de Maricel, primer pas per restaurar el projecte artístic de Deering a Sitges que continuarà amb el retorn d’algunes de les obres de la col·lecció ha aparegut primer a Radio Maricel.

Fluent Fiction - Catalan
Unity in Legends: Catalyzing Teamwork at Barcelona's Museum

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 25, 2026 18:48 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Unity in Legends: Catalyzing Teamwork at Barcelona's Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-25-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: El sol brillava amb força sobre Barcelona, i el Museu de Ciències Naturals bullia d'activitat.En: The sun shone brightly over Barcelona, and the Museu de Ciències Naturals was bustling with activity.Ca: Era la Diada de Sant Jordi, i els carrers estaven plens de roses i llibres.En: It was Diada de Sant Jordi, and the streets were filled with roses and books.Ca: Dins el museu, entre els esquelets de dinosaures i els geodes que brillaven, un grup de treball es reunia per fer una activitat d'equip.En: Inside the museum, among the dinosaur skeletons and the shimmering geodes, a work group was gathering for a team activity.Ca: Júlia, la responsable del museu, estava una mica nerviosa.En: Júlia, the museum manager, was a bit nervous.Ca: Volia que la dinàmica d'aquell matí unís l'equip.En: She wanted the morning's dynamics to unite the team.Ca: Al seu costat, Pere, un intern jove i entusiasta, mirava al seu voltant amb ulls grans i curiosos.En: Beside her, Pere, a young and enthusiastic intern, looked around with wide, curious eyes.Ca: Ell admirava Júlia per la seva dedicació i volia fer un bon paper.En: He admired Júlia for her dedication and wanted to do well.Ca: Al fons, Montserrat, una investigadora veterana i cautelosa, observava.En: In the back, Montserrat, a veteran and cautious researcher, observed.Ca: No era amiga dels canvis i preferia les maneres tradicionals de fer les coses.En: She wasn't fond of changes and preferred traditional ways of doing things.Ca: Júlia els reuní davant l'esquelet d'un Tiranosaure Rex i els explicà la seva idea: “Avui, farem una activitat especial.En: Júlia gathered them in front of a Tyrannosaurus Rex skeleton and explained her idea: “Today, we'll do a special activity.Ca: Parlarem de les llegendes de Sant Jordi i com poden inspirar-nos.”En: We'll talk about the legends of Sant Jordi and how they can inspire us.”Ca: Montserrat va frunzir el front, ja expectant.En: Montserrat frowned, already expectant.Ca: Júlia continuà, conscient de la mirada escèptica darrere de les ulleres de Montserrat, “Vull que penseu en com aquestes històries ens poden ajudar a treballar millor junts.”En: Júlia continued, aware of the skeptical gaze behind Montserrat's glasses, “I want you to think about how these stories can help us work better together.”Ca: Pere, amb energia, va aixecar la mà.En: Pere, with energy, raised his hand.Ca: “Podríem pensar en Sant Jordi com un símbol de valentia, però adaptar-lo als temps moderns.En: “We could think of Sant Jordi as a symbol of bravery but adapt him to modern times.Ca: Potser podem reinventar el nostre museu, combinant tradició i noves tecnologies!”En: Maybe we can reinvent our museum, combining tradition and new technologies!”Ca: Montserrat va xiuxiuejar: “Les històries són boniques, però hem de mantenir-nos fidels a les bases científiques.”En: Montserrat whispered, “Stories are beautiful, but we must stay true to scientific foundations.”Ca: Hi va haver un moment de tensió.En: There was a moment of tension.Ca: Júlia va veure l'ocasió i va dir: “I si ajuntéssim idees?En: Júlia seized the opportunity and said, “What if we combined ideas?Ca: Podríem explicar la ciència darrere de les llegendes, utilitzant noves tecnologies per fer-les més atractives.”En: We could explain the science behind the legends, using new technologies to make them more engaging.”Ca: Tot d'una, Montserrat va somriure lleugerament.En: Suddenly, Montserrat smiled slightly.Ca: “Crec que podríem provar-ho, Júlia.”En: “I think we could try it, Júlia.”Ca: L'equip, inspirat i unit, va començar a compartir idees.En: The team, inspired and united, began to share ideas.Ca: Les sales del museu es van omplir de somriures i converses animades.En: The museum halls filled with smiles and lively conversations.Ca: Júlia va sentir que, per fi, aconseguia apropar-se als seus companys.En: Júlia felt that, at last, she was managing to connect with her colleagues.Ca: Aquell dia de Sant Jordi, entre històries de dracs i cavallers, el museu no només va ser un lloc de treball, sinó un lloc de connexió i creativitat.En: That Sant Jordi's day, amidst stories of dragons and knights, the museum became not just a place of work, but a place of connection and creativity.Ca: Quan va caure la tarda, Júlia va saber que havia trobat un nou camí per liderar el seu equip.En: As evening fell, Júlia knew she had found a new way to lead her team.Ca: Amb el sol ponent-se darrere de les finestres del museu, les ombres dels dinosaures cobrien el terra com silenciosos guardians d'un nou començament.En: With the sun setting behind the museum's windows, the shadows of the dinosaurs covered the floor like silent guardians of a new beginning.Ca: Sant Jordi havia inspirat més que llegendes; havia obert la porta a un nou futur compartit.En: Sant Jordi had inspired more than legends; he had opened the door to a new shared future. Vocabulary Words:the sun: el solthe museum: el museuthe skeletons: els esqueletsthe geodes: els geodesthe manager: la responsablethe intern: l'internthe researcher: la investigadorathe activity: l'activitatthe team: l'equipthe bravery: la valentiathe dinosaurs: els dinosauresthe legends: les llegendesthe gaze: la miradathe foundations: les basesthe technology: les tecnologiesthe opportunity: l'ocasióthe energy: l'energiathe stories: les històriesthe conversation: la conversathe knights: els cavallersthe connection: la connexióthe creativity: la creativitatthe afternoon: la tardathe shadows: les ombresthe guardians: els guardiansthe beginning: el començamentthe future: el futurthe dedication: la dedicacióthe change: el canvithe tradition: la tradició

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership Notes La Sílvia ens proposa parlar d'aquelles petites coses del dia a dia que ens fan feliços, però per no fer-ho tot massa ensucrat, també parlarem de coses que odiem. Som-hi! Vine al Campus d'Estiu 2026 i practica el català amb nosaltres durant una setmana! Activitats de conversa als matins Dinar inclòs Activitats culturals a la tarda: visita al Recinte Modernista de Sant Pau, visita al Museu d'Història, pòdcast en directe a la llibreria Ona, taller de trencadís, excursió a Tarragona... i alguna cosa més! Bonus Continuem la conversa amb un parell més de coses que ens fan feliços. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Bon dia, Andreu! Escolta, quina música tan marxosa que tenim al principi, no? Andreu: [0:20] Has vist? Sílvia: [0:21] És xula, no? Andreu: [0:23] I la va fer mon germà. Sílvia: [0:24] Ja, és que és tot perfecte, és tot genial. Andreu: [0:27] Sí. Bé, com han anat les visites? M'han dit que avui heu tingut molta gent a casa. Sílvia: [0:32] Avui ha sigut intens. Han vingut més de vint persones a veure la nena. Andreu: [0:38] Vint persones? Sílvia: [0:39] Més de vint eren aquí. I la veritat és que ella s'ha portat com una campiona. No ha plorat, ha estat tranquil·la tota l'estona, tot bé… Crec que serà una senyora amfitriona. Andreu: [0:54] És que jo vaig al·lucinar, eh?, quan vaig venir a casa vostra, de com de bé que es… o sigui, es porta superbé! Sílvia: [1:00] Sí. Tothom diu: "Ai, és molt tranquil·la!", perquè clar, hi ha canalla que s'esvera molt, no? I jo ho puc entendre, perquè jo ja estava nerviosa amb vint persones, no entenc com ella no s'ha posat nerviosa, però per sort no només té els meus gens, també té els del Joan, que és molt tranquil, llavors suposo que hi juguen algun paper. Però bé, molt bé, ens han portat un regalet molt bonic que no esperàvem, que és un cavall. No sé si saps què et vull dir, com un cavall que es balanceja, com un balancí però amb cavall. I crec que li agradarà molt, encara és petitona, però quan s'aguanti ella a sobre crec que serà un regal molt xulo. Andreu: [1:36] Molt bé. Sílvia: [1:36] I molt contents de veure tota la gent amb (qui) caminava. Andreu: [1:40] Ah, és el grup aquell amb què feies marxa nòrdica. Sílvia: [1:43] Sí. M'han posat un objectiu i és que al setembre faran una caminada molt suau, molt tranquil·la, i espero que al setembre la pugui fer. Andreu: [1:53] Molt bé, que bé. Ah, doncs que guai, no?, rebre aquesta visita, tot i que (és) molta gent. [Sí.] Però bé, on els has ficat? Sílvia: [2:00] No, però bé. Andreu: [2:01] A dintre? Sílvia: [2:01] A fora, a fora, a fora. Feia bon temps, fa bon temps encara, llavors hem fet un pica-pica a fora. Andreu: [2:06] Molt bé. Sílvia: [2:07] Si no, no, a dintre no hi caben. Andreu: [2:10] Molt bé, molt bé. Un altre grup de vint persones serà el del Campus d'Estiu. Sílvia: [2:14] Sí, això també serà un repte... Andreu: [2:18] Perquè recordem que les inscripcions ja estan obertes i que oferim vint places. Per tant, si us fa il·lusió participar al Campus d'Estiu d'Easy Catalan, repetir o venir per primer cop, doncs no us despisteu, perquè són places limitades. Sílvia: [2:34] Exacte. Us heu d'apuntar a l'enllaç campus.easycatalan.org. Andreu: [2:39] I com funciona el procés d'inscripció? Sílvia: [2:41] Doncs és molt senzill. Quan entreu en aquesta pàgina web, veureu que hi ha dues modalitats diferents. Una és el Campus Bàsic i l'altra és el Campus Complet. Si compreu el Campus Complet, doncs vindreu a totes les activitats amb nosaltres, i si compreu el Bàsic, podeu escollir quines activitats voleu fer extras, a part del que inclou el Campus Bàsic. Un cop hagueu fet la inscripció, jo mateixa us enviaré un correu en què us diré que heu comprat el Campus i us demanaré quin dia us va bé de fer una videotrucada. En aquesta videotrucada parlarem una mica, us explicaré diferents informacions importants per quan vingueu pel Campus i també parlarem, a veure si teniu algun dubte, si teniu alguna pregunta i tot això.

Rádio Comercial - O Homem que Mordeu o Cão, Temporada 3
O Markl vai transformar a cave num museu!

Rádio Comercial - O Homem que Mordeu o Cão, Temporada 3

Play Episode Listen Later Mar 20, 2026 10:56


Falámos ao telefone com o Nuno Markl.

Colunistas Eldorado Estadão
O Verde é Pop: Parque no Museu do Ipiranga tem árvores seculares da Mata Atlântica

Colunistas Eldorado Estadão

Play Episode Listen Later Mar 19, 2026 6:11


Ricardo Cardim, botânico e paisagista, apresenta análises e comentários sobre a agenda verde nas cidades. Quadro vai ao ar na Rádio Eldorado às quintas, ao vivo, às 07h45, no Jornal Eldorado; e em boletins às segundas e quartas, às 12h30 e 16h.See omnystudio.com/listener for privacy information.