Autonomous community in northeastern Spain
POPULARITY
Categories
"私たちの言葉で万博を語る。"ことをミッションに立ち上がった、ZINE「万博を解体する」についてデザインスタジオ「studio TRUE」のお二人とお話しします。〈お話しの内容〉studio TRUE/ZINE/万博/言論/反対が表現にならない/大きな物語/テクノロジーからデザイン/国家イベントの後〈ゲストプロフィール〉寺内 玲さん1997生まれ 静岡県長泉町出身2020 慶應義塾大学環境情報学部卒業2021 フジワラテッペイアーキテクツラボにてリサーチャー、エディターとして勤務2022 Institute for advanced architecture of Catalonia, Master in Design for Emergent Futures(スペイン・バルセロナ)卒業2023 慶應義塾大学環境情報学部小林博人研究会 助教松岡 大雅さん1995生まれ東京都狛江市出身2019 慶應義塾大学環境情報学部卒業2021 慶應義塾大学政策メディア研究科修了◉studio TRUE社会をサバイブするための共同体と循環をつくる、デザイン事務所。circular design / architecture and urbanism / publication / curationhttps://studio-true.net/出演/石川由佳子・寺内玲・松岡大雅Podcast サムネイル作成/Nippashi編集/髙橋隆太
'Tourist, go home!', 'Ban Airbnb', and even 'Stop brunch'. Some of the slogans you'll see graffitied around Barcelona, and on t-shirts and placards at the anti-tourism rallies that have made international headlines in recent years. In our first video podcast, Filling the Sink looks at the latest strategy to make tourism work for the people who live here too: a shift toward so-called quality tourism. Patricia Diez, professor at EAE Business School, and Eulogio Bordas, president of THR Innovative Tourism Consultants, share their insights on quality tourism – is it desirable, achievable, and how to make it work. Carla Izcara, a researcher at Alba Sud, and José Mansilla, from UAB's Department of Social and Cultural Anthropology, offer a critical perspective on the promises and pitfalls of quality tourism. Oriol Escudé joins host Lorcan Doherty to unpack the idea of quality tourism and what it means for Barcelona and Catalonia.
Super-Listeners >>> https://www.patreon.com/c/Footballforkids From futsal in Catalonia to the Premier League, Marc Cucurella's story proves passion and resilience make champions. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Human towers, or ‘castells' as they are known in Catalonia, are hugely popular in their home country, but now there is a club in Dublin.So, how do human towers actually work?Joining guest host John Fardy to discuss is Irene Gabara, from Castellers d'Eire...Image: Castellers d'Éire
Human towers, or ‘castells' as they are known in Catalonia, are hugely popular in their home country, but now there is a club in Dublin.So, how do human towers actually work?Joining guest host John Fardy to discuss is Irene Gabara, from Castellers d'Eire...Image: Castellers d'Éire
Donald Trump criticizes the UN as "useless" after a faulty escalator and teleprompter incident, and makes a 180-degree turn on Ukraine, now stating that Ukrainians can win the war and reclaim their territory. Meanwhile, the Spanish government initiates contacts to validate an arms embargo on Israel, though an exception for "general interest" is rejected. The executive also faces a parliamentary defeat regarding migratory powers for Catalonia, and the judicial situation of Pedro Sánchez's brother comes to light. The Minister of Equality faces calls for resignation after an anti-abuse bracelet scandal. The weather forecast indicates strong storms in Catalonia and the Balearic Islands. Listeners debate topics like children's mobile phone use and online safety. Alfonso García "Motorman" highlights concerns about motorcyclist safety, road conditions, and the effectiveness of traffic fines in reducing accidents.
Fluent Fiction - Catalan: Decoding Secrets: How A Map Unearthed Catalonia's Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-23-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: En un matí fresc de tardor, el Parc Güell estava ple de gent celebrant la Festa de la Mercè.En: On a cool autumn morning, Parc Güell was full of people celebrating the Festa de la Mercè.Ca: Les rajoles de mosaic brillaven sota el sol, i la música del festival omplia l'aire.En: The mosaic tiles shone under the sun, and the music of the festival filled the air.Ca: Els camins sinuosos i l'arquitectura encantadora creaven un escenari màgic.En: The winding paths and charming architecture created a magical setting.Ca: Oriol, un historiador curiós, caminava pel parc.En: Oriol, a curious historian, was walking through the park.Ca: El seu interès pel passat amagat de Catalunya el duia a explorar racons poc transitats.En: His interest in the hidden past of Catalunya drove him to explore less-traveled corners.Ca: Avui, però, portava un secret amagat al cor: havia descobert un mapa antic ocult dins d'una de les escultures del parc.En: Today, however, he carried a secret in his heart: he had discovered an ancient map hidden within one of the park's sculptures.Ca: Mentre ell reflexionava sobre el que podria revelar el mapa, va aparèixer la seva amiga Gemma, una periodista aventurera amb desig de la següent gran història.En: While he pondered what the map might reveal, his friend Gemma, an adventurous journalist eager for the next big story, appeared.Ca: La seva relació estava plena de rivalitat professional, però la curiositat era massa gran per evitar col·laborar.En: Their relationship was full of professional rivalry, but the curiosity was too great to avoid collaborating.Ca: "Què tens aquí, Oriol?En: "What do you have there, Oriol?"Ca: " va preguntar la Gemma amb un somriure maliciós.En: Gemma asked with a mischievous smile.Ca: Oriol, tot i les seves reticències, va decidir mostrar-li el mapa.En: Despite his reservations, Oriol decided to show her the map.Ca: Tots dos van quedar fascinats per les línies i símbols enigmàtics.En: Both were fascinated by the lines and enigmatic symbols.Ca: A mesura que intentaven desxifrar el mapa, van notar que els visitants de la festa s'acostaven amb curiositat.En: As they tried to decipher the map, they noticed that the festival visitors were approaching with curiosity.Ca: Els dos van haver de moure's ràpidament i buscar un espai més tranquil on continuar amb la seva tasca.En: The two had to move quickly and find a quieter space to continue their task.Ca: Gemma volia utilitzar el mapa per escriure un article que propulsés la seva carrera.En: Gemma wanted to use the map to write an article that would propel her career.Ca: Oriol, en canvi, estava indecís.En: Oriol, on the other hand, was indecisive.Ca: ¿Compartir immediatament els seus descobriments o explorar primer per si mateix?En: Share his findings immediately or explore first for himself?Ca: Al cap d'una estona, el festival es va calmar, i van trobar un racó amagat prop d'una de les estructures més intrigants del parc.En: After a while, the festival calmed down, and they found a hidden corner near one of the park's most intriguing structures.Ca: Jordi va decidir que necessitaven treballar junts.En: Jordi decided they needed to work together.Ca: Gemma, recolzant la decisió, va suggerir combinar els seus talents: història i periodisme.En: Gemma, supporting the decision, suggested combining their talents: history and journalism.Ca: Finalment, van aconseguir desxifrar el mapa.En: Finally, they managed to decipher the map.Ca: Els conduïa a una compartiment ocult dins del parc.En: It led them to a hidden compartment within the park.Ca: Amb mà tremolosa, van obrir el compartiment i van trobar un artefacte antic amb lligams als orígens de Catalunya.En: With trembling hands, they opened the compartment and found an ancient artifact linked to the origins of Catalunya.Ca: Amb la troballa a les mans, Oriol va comprendre la importància de la confiança i la col·laboració.En: With the discovery in hand, Oriol understood the importance of trust and collaboration.Ca: Gemma va adonar-se que algunes històries valien més quan es compartien.En: Gemma realized that some stories were worth more when shared.Ca: Van acordar escriure un article conjunt per explicar la història que unirà la història i la modernitat.En: They agreed to write a joint article to tell the story that would unite history and modernity.Ca: Enmig de les fulles caigudes i el riure dels participants de la festa, la rivalitat es va tornar amistat i el Parc Güell va ser testimoni d'una nova llegenda nascuda d'una aventura inesperada.En: Amid the fallen leaves and the laughter of the festival participants, rivalry turned into friendship, and Parc Güell witnessed a new legend born from an unexpected adventure. Vocabulary Words:the autumn: la tardorthe mosaic: el mosaicthe historian: l'historiadorthe charm: l'encantthe path: el camíthe setting: l'escenarito ponder: reflexionarthe sculpture: l'esculturathe corner: el racóthe rivalry: la rivalitatmischievous: maliciósthe symbol: el símbolto decipher: desxifrarthe visitor: el visitantto propel: propulsarindecisive: indecísthe structure: l'estructurato combine: combinartalent: el talentto trust: la confiançathe article: l'articlethe map: el mapathe task: la tascato reveal: revelarthe artifact: l'artefactethe origin: l'origenthe discovery: la troballathe leaf: la fullato witness: ser testimoniunexpected: inesperat
Show Notes: Diego kicks off the conversation with a quick review of his career path, which included working at a business school in Barcelona, consulting in biotech and healthcare, and working as product manager and product running product groups. He then went back to business school. He talks about his job at the business school in Barcelona and what prompted him to take it. He explains that the opportunity arose through a professor he knew, and the timing of the 1992 Olympics made it hard to resist. He shares his insights on Catalonia's cultural differences and the importance of knowing Catalan. Educational Toys and Founding Imagination Supply Co. Diego's current work is with educational toys and ed tech. He discusses his exposure to the case study method of teaching, which he found valuable and enjoyable and describes his transition from biotech to setting up a maker space at his daughter's school and becoming a resident tinkerer. He explains the challenges he faced with existing products for teaching electronics and coding, leading him to start Imagination Supply Co. Diego introduces the product line "Electrify" and its focus on making learning about electronics and coding engaging and accessible. The Very Useful Monster Project Design Diego elaborates on the "Very Useful Monster" project, which teaches coding through a constructivist learning approach. He discusses the importance of creating products that align with how he believes these subjects should be taught. Diego shares examples of his products, such as a vibrating motor project for exploring the engineering process. He contrasts the traditional pinewood derby project with his approach, emphasizing the importance of iterative learning. Addressing the “Fear Pyramid” The conversation turns to the impact of Diego's products on students and teachers. Diego highlights the engagement and transformation he sees in students who build and code their own projects. He notes the unexpected benefit of making teaching more accessible to teachers, who often feel intimidated by STEM subjects. Diego explains the concept of the "fear pyramid" in teaching, where teachers feel increasingly uncomfortable with more advanced subjects like coding. Diego's Background as a Tinkerer Diego has a history as a tinkerer and he talks about his interest in building things. He recounts his experience at Harvard, where he took a machine shop class and built a cannon as a project. He shares his independent study project to measure the power output of a cyclist's pedal stroke, which involved designing and building a full pedal. Maker Spaces in Education Diego explains the initial enthusiasm and funding for maker spaces, particularly through DARPA's Mentor Maker Spaces program. He discusses the various goals of maker spaces, such as teaching hands-on making, STEM, and problem-solving through design thinking. Diego highlights the challenges of articulating the purpose of maker spaces and the different approaches taken by schools like Nueva and Lick-Wilmerding. Biotech Venture and Lessons Learned Diego talks about his experience working with the biotech company, Sutro Biopharma. He explains how he got involved in the company through a class at Stanford and its focus on cell-free protein synthesis. He also discusses the challenges of working in biotech, including the hierarchical nature of the industry. Influential Harvard Professors and Courses Diego highlights the impact of John Stilgoe's "Gas Stations" class, which taught him to observe and question the built environment. He shares how this approach influenced his thinking and approach to problem-solving. Diego also reflects on his involvement in rowing and cycling at Harvard, and how these activities have continued to be important in his life. Timestamps: 03:47: Opportunity in Barcelona and Cultural Insights 06:19: Educational Toys and Imagination Supply Co. 09:24: Product Design and Teaching Methods 13:18: Impact on Students and Teachers 17:03: Diego's Background as a Tinkerer 22:21: The Rise and Fall of Maker Spaces 26:58: Life as an Empty Nester 31:29: Biotech Venture and Lessons Learned Links: Lectrify website: https://www.lectrify.it/ Featured Non-profit: This featured non-profit of this week's episode is recommended by Kerry Dean Carso who reports: “Hi, I'm Kerry Dean Carso, class of 1992. The featured nonprofit of this episode of The 92 report is Children's Hospital Colorado, as a nationally ranked pediatric hospital. Children's Hospital Colorado cares for families throughout Colorado and surrounding states. My brother works for the Children's Hospital Colorado Foundation, and I'm proud of the work he does to raise funds for the hospital and its mission of improving the health of children in the Rocky Mountain region. You can learn more about their work@www.childrenscolorado.org and now here is Will Bachmann with this week's episode. To learn more about their work, visit: www.childrenscolorado.org
Send us a textIn this episode we dive into the world of theatre and cinema in Catalan! You'll learn how to talk about plays, films, and musicals, plus how to describe your favourite genres — from comedies and dramas to horror and fantasy.We'll also explore some key vocabulary for theatre (actors, stage, script, audience) and practice useful phrases in different tenses:Present continuous (Estem mirant una obra de teatre)Past perifràstic (Vaig veure un musical molt divertit)Imperfect (L'ambient era molt especial)By the end, you'll be able to say what you like (and don't like!) to watch and share your cultural experiences in Catalan.We hope you enjoy it!
Autumn arrives with rain, causing orange alert for strong storms in Balearic Islands and yellow alert in Catalonia, Asturias, and Cantabria, while temperatures drop across Spain. The UN General Assembly discusses the Palestinian conflict; the UK, Australia, and Canada recognize the Palestinian state, a symbolic gesture France might follow. This recognition, urged by Spain, aims to pressure Israel to end its Gaza campaign, which is intensifying as the second anniversary of Hamas's attack approaches. International solidarity with Israel diminishes due to military excesses, despite internal criticism against Netanyahu. The recognition of Palestine faces viability issues due to its divided territory, partly controlled by Hamas. Sánchez uses the term “genocidio” for political gain, diverting attention from domestic problems like legislative paralysis, boycotts from Junts and Podemos, and corruption scandals. Economically, Spain's housing crisis es a structural problem, not solved by ...
Hey there, amigos, and welcome back to Spanish Loops!If you joined us last week, you know we took a delicious walk through Madrid's sweet tooth, pastries, churros, and more. Well, this week, we're heading east to the Mediterranean breeze and Gothic vibes of Barcelona, where sugar meets tradition in the most irresistible way.Barcelona's sweets aren't just desserts, they're history you can taste. We virtually taste the panellets, those little almond and pinenuts bites that rule the city on All Saints' Day, and the legacy of turrón that Catalonia claims as its own. You'll also discover how chocolate became a Barcelona obsession. This city didn't just adopt it, it turned it into an art form! And, of course, we'll talk about coca de Sant Joan, the festive pastry that lights up midsummer nights with sweet, colorful joy.What makes Barcelona so special is how every sweet carries a story: a festival, a season, a family recipe passed down through generations. In this episode, we'll share where you can find the best bites today, while peeling back the history that shaped them.So, whether you've got a sweet tooth or just love cultural traditions, this chapter is for you. Put the kettle on, grab a spoon, or maybe a fork and let us take you through the sweet side of Barcelona. Spanish Loops are ready to roll… are you?
Hey there, amigos, and welcome back to Spanish Loops!If you joined us last week, you know we took a delicious walk through Madrid's sweet tooth, pastries, churros, and more. Well, this week, we're heading east to the Mediterranean breeze and Gothic vibes of Barcelona, where sugar meets tradition in the most irresistible way.Barcelona's sweets aren't just desserts, they're history you can taste. We virtually taste the panellets, those little almond and pinenuts bites that rule the city on All Saints' Day, and the legacy of turrón that Catalonia claims as its own. You'll also discover how chocolate became a Barcelona obsession. This city didn't just adopt it, it turned it into an art form! And, of course, we'll talk about coca de Sant Joan, the festive pastry that lights up midsummer nights with sweet, colorful joy.What makes Barcelona so special is how every sweet carries a story: a festival, a season, a family recipe passed down through generations. In this episode, we'll share where you can find the best bites today, while peeling back the history that shaped them.So, whether you've got a sweet tooth or just love cultural traditions, this chapter is for you. Put the kettle on, grab a spoon, or maybe a fork and let us take you through the sweet side of Barcelona. Spanish Loops are ready to roll… are you?
Mark Font and Andrea Yebra of Viefe share how a family business that began with wooden buttons nearly 100 years ago evolved into one of Europe's most respected makers of knobs, handles, and home accessories.This conversation explores Viefe's journey from its roots in Catalonia's woodturning tradition to becoming a global design brand with a growing U.S. presence. Mark and Andrea discuss their manufacturing approach, the art of merchandising, their U.S. showroom strategy, and how they balance tradition, innovation, and design trends while navigating tariffs and global supply chains.Origins of Viefe Founded nearly 100 years ago by Font's great-grandfather, originally a baker who shifted into woodturning Early products: toy accessories, then wooden and later plastic buttons Expansion into knobs and handles in the late 2000s The Shift from Buttons to Handles Market pressure from low-cost production in Asia made buttons less viable In 2009, launched the first Viefe handle collection By 2017, phased out buttons entirely, focusing on knobs, handles, hooks, and accessories Craft, Manufacturing & Design Process Manufacturing in Spain, Turkey, China, Vietnam, India, and Europe Wood turning origins, now largely CNC milling for precision Design philosophy: trend-spotting through travel, trade shows, customer input Internal design briefs and team collaboration for new collections U.S. Expansion Strategy Entered U.S. market ~2019–2020 with warehouse in Canada First KBIS (Kitchen & Bath Industry Show) in 2020, right before the pandemic shutdown Approach: bypass national distributors, instead build direct relationships with showrooms and reps Current rep coverage: California, New York, Florida, Texas, Midwest, New England, and more Navigating the Pandemic Lucky timing: completed a new large facility in Spain right before COVID Warehouse expansion allowed stockpiling and meeting surging demand during home-renovation boom Grew 70% in one year despite shutdowns Merchandising & Showroom Strategy Display boards: a challenge in U.S. vs. Europe Striking a balance between finishes vs. collections on boards Special attention to long handles and accessories (like doorstops, hooks, appliance handles) Showrooms customize boards; Viefe provides guidance and options Cultural & Market Adaptation American market requires bigger sizes, bolder finishes—“go big or go home” Regional taste differences: California vs. New York vs. Midwest Good design seen as universal, but scale and finish matter by market Example: Brooklyn Collection works globally; Chassis line tailored for U.S. industrial aesthetic Global Supply Chain & Tariffs Viefe manufactures worldwide but keeps wood production local in Spain Adapting to tariffs, supply chain volatility, and pricing confusion Chose to delay raising prices rather than constantly shifting costs
Jeremy Snape sits down with one of football's most respected managers and tacticians, Roberto Martinez, currently head coach of the Portuguese national team. Tune in as they unpack Roberto's journey from his early days in Catalonia through his successful playing and coaching career in Europe, managing powerhouse teams packed with superstar talent, including Belgium's ‘Golden Generation and Portugal's iconic Cristiano Ronaldo.Discover the unique challenges of building and sustaining high-performance teams, the importance of humility, and the art of empowering individuals within a collective. Whether you lead in sport or business, you'll discover powerful lessons from a coach who's guided teams to historic victories and worked with some of the biggest names in football.Learn more about Sporting Edge's Winning Mindset for Leaders Programme here Winning Mindset for Leaders Programme - Sporting EdgeConnect with JeremyContact hello@sportingedge.com LinkedIn https://www.linkedin.com/in/jeremysnape/ Website https://www.sportingedge.com/
Fluent Fiction - Catalan: A Blossom to Remember: Catalonia's Hidden Dahlia Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-13-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Girona estava vestida de festa un matí fresc de principis de tardor.En: Girona was dressed for celebration on a crisp early autumn morning.Ca: L'aire estava ple de l'aroma dolça de les flors i de la música alegre de la Diada Nacional de Catalunya.En: The air was filled with the sweet aroma of flowers and the cheerful music of the National Day of Catalunya.Ca: A la Finca de Flors, els visitants admiraven els colors vibrants dels crisantems i les roses que decoraven els camins.En: At the Finca de Flors, visitors admired the vibrant colors of the chrysanthemums and roses that decorated the paths.Ca: En aquest escenari bell i animat, Marta contemplava els estands amb una missió en ment.En: In this beautiful and lively setting, Marta contemplated the stands with a mission in mind.Ca: Sabia què buscava.En: She knew what she was looking for.Ca: Pels camins sinuosos de la fira, Marta buscava una dahlia rara, la joia que completaria la seva col·lecció de flors.En: Along the winding paths of the fair, Marta searched for a rare dahlia, the jewel that would complete her flower collection.Ca: Mentre caminava, el seu amic Jordi, un artista amb esperit curiós, es fixava en les formes i els colors.En: As she walked, her friend Jordi, an artist with a curious spirit, focused on the shapes and colors.Ca: Buscava inspiració per a la seva propera sèrie de pintures.En: He was seeking inspiration for his next series of paintings.Ca: Marta es va aturar davant d'una exhibició de flors de mil colors.En: Marta stopped in front of a display of flowers of a thousand colors.Ca: No lluny, Elvira, la seva amiga i confident, li feia un gest d'ànim.En: Not far away, Elvira, her friend and confidante, gave her a gesture of encouragement.Ca: Marta no se sentia segura de si mateixa.En: Marta did not feel confident.Ca: Li preocupava no aconseguir trobar aquella dahlia tan desitjada.En: She worried about not being able to find that much-desired dahlia.Ca: A prop, Jordi escoltava la conversa entre Marta i Elvira.En: Nearby, Jordi was listening to the conversation between Marta and Elvira.Ca: Va captar la passió de Marta per les flors i això va despertar la seva curiositat.En: He caught on to Marta's passion for flowers, and it piqued his curiosity.Ca: Jordi es va apropar.En: Jordi approached them.Ca: “Hola, em dic Jordi.En: "Hello, my name is Jordi.Ca: He escoltat sobre la teva passió per les dahlies.En: I heard about your passion for dahlias.Ca: Potser podria ajudar-te.En: Maybe I could help you."Ca: ”Marta es va sorprendre.En: Marta was surprised.Ca: No esperava trobar algú amb qui compartir la seva recerca.En: She didn't expect to find someone to share her quest with.Ca: “Moltes gràcies, Jordi,” va dir ella.En: "Thank you very much, Jordi," she said.Ca: “Si em pots ajudar, et puc explicar tot sobre les flors que trobem.En: "If you can help me, I can tell you all about the flowers we find."Ca: ”Van caminar junts, Marta descrivint les flors amb detall i Jordi prenent notes mentals per a les seves pintures.En: They walked together, Marta describing the flowers in detail and Jordi taking mental notes for his paintings.Ca: Van riure i van compartir històries, creant un vincle inesperat en aquell entorn ple de vida i color.En: They laughed and shared stories, creating an unexpected bond in that vibrant and colorful environment.Ca: Després de buscar intensament, van descobrir un jardí retirat, amagat darrere d'una filera d'altes hortènsies.En: After searching intently, they discovered a secluded garden, hidden behind a row of tall hydrangeas.Ca: Allà, gairebé ocult, van trobar la dahlia que Marta havia desitjat.En: There, almost concealed, they found the dahlia Marta had desired.Ca: Les seves pètals era d'un vermell fosc, radiant sota el sol suau de tardor.En: Its petals were a deep red, radiant under the gentle autumn sun.Ca: Marta va somriure amb satisfacció i va donar les gràcies a Jordi.En: Marta smiled with satisfaction and thanked Jordi.Ca: “Mai hauria pogut trobar-ho sense tu,” va dir ella amb gratitud.En: "I never could have found it without you," she said with gratitude.Ca: “Hem fet un bon equip,” va respondre Jordi, somrient.En: "We made a great team," replied Jordi, smiling.Ca: “Potser podríem treballar plegats més sovint.En: "Maybe we could work together more often."Ca: ”Després de la fira, van prometre mantenir la seva amistat.En: After the fair, they promised to maintain their friendship.Ca: Marta va sentir una nova confiança, obrint-se a col·laborar i formant nous llaços.En: Marta felt a new confidence, opening herself to collaboration and forming new bonds.Ca: La cerca de la dahlia s'havia transformat en una descoberta més profunda: la bellesa de la companyonia i les noves oportunitats.En: The search for the dahlia had transformed into a deeper discovery: the beauty of companionship and new opportunities.Ca: Així, enmig de la bellesa de Girona, Marta i Jordi van encetar un camí junts, il·luminats per les flors de tardor i el caliu de l'amistat.En: Thus, amidst the beauty of Girona, Marta and Jordi embarked on a path together, illuminated by the autumn flowers and the warmth of friendship. Vocabulary Words:celebration: la festaearly autumn: principis de tardoraroma: l'aromacheerful: alegreguests/visitors: els visitantsvibrant: vibrantspaths: els caminscontemplated: contemplavawinding: sinuososrare: rarajewel: la joiashapes: les formesgestures: el gestconfidence: la confiança/seguretatquest: la recercasecluded: retiratconcealed: ocultradiant: radiantbonds: els llaçoscompanion: la companyoniaencouragement: l'ànimunexpected: inesperatgrateful: agraïdateam: l'equippromised: van prometreinspiration: la inspiracióhidden: amagatdiscovery: la descobertaconfidence: la confiançaopportunities: les oportunitats
Fluent Fiction - Catalan: Echoes of Catalonia: Celebrating Diada with Grandpa Jordi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-11-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Les fulles grogues caien suaument a terra, anunciant la tardor sobre l'antic recinte modernista de Sant Pau.En: The yellow leaves fell gently to the ground, heralding the arrival of autumn over the old modernist complex of Sant Pau.Ca: Les façanes de colors s'alçaven majestuoses sota el cel blau de Barcelona.En: The colorful facades stood majestically under the blue sky of Barcelona.Ca: En aquest escenari, la Marta i el Pere caminaven pel passadís, els passos ressonant lleugerament contra el terra de rajoles antigues.En: In this setting, Marta and Pere walked through the corridor, their footsteps lightly echoing against the antique tiled floor.Ca: Marta s'havia despertat aquell matí amb una barreja de pena i esperançament.En: Marta had woken up that morning with a mix of sorrow and hope.Ca: Era la Diada Nacional de Catalunya, una data important per a la seva família i, especialment, per al seu avi Jordi.En: It was the National Day of Catalonia, an important date for her family and especially for her grandfather Jordi.Ca: Anaven a visitar-lo, sabent que potser els dies per compartir amb ell serien curts.En: They were going to visit him, knowing that perhaps the days to share with him would be short.Ca: Quan van entrar a la petita habitació, Marta va notar la llum tènue que es filtrava per la finestra.En: When they entered the small room, Marta noticed the dim light filtering through the window.Ca: El seu avi, patint els efectes de l'edat, estava assegut, mirant per la finestra, observant com el món seguia girant fora.En: Her grandfather, suffering from the effects of age, was seated, gazing out the window, watching the world continue to turn outside.Ca: La Marta va agafar la mà del seu avi amb tendresa, i li va dedicar un somriure trist.En: Marta took her grandfather's hand tenderly and gave him a sad smile.Ca: Pere, d'altra banda, ja inquiet, mirava cap a la porta, escoltant el llunyà soroll de les celebracions.En: Pere, on the other hand, already restless, looked toward the door, listening to the distant sound of the celebrations.Ca: El cor de Marta pateix amb la idea de deixar al seu avi, però sap que cada moment compta.En: Marta's heart ached at the thought of leaving her grandfather, but she knew that every moment counted.Ca: "Volem celebrar la Diada amb ell," diu Pere, amb ulls brillants, tirant lleument de la mà de la seva germana.En: "We want to celebrate the Diada with him," Pere said, eyes bright, gently pulling his sister's hand.Ca: La Marta sent el pes de la responsabilitat i el desig de quedar-se.En: Marta felt the weight of responsibility and the desire to stay.Ca: Llavors, el seu avi Jordi, com si els hagués escoltat, li va retornar el somriure, amb una lluïssor als ulls que feien ombra a les arrugues del seu rostre.En: Then, her grandfather Jordi, as if he had heard them, returned the smile, with a sparkle in his eyes that overshadowed the wrinkles on his face.Ca: "És un dia per celebrar, no ho oblideu," diu amb veu feble però clara, deixant una empremta al cor de la Marta.En: "It's a day to celebrate, don't forget it," he said in a weak but clear voice, leaving an imprint on Marta's heart.Ca: Amb aquest moment compartit, Marta comprèn que a vegades les paraules no són necessàries.En: With this shared moment, Marta realized that sometimes words are not necessary.Ca: L'amor i la comprensió es poden trobar en petits gestos, somriures i silencis.En: Love and understanding can be found in small gestures, smiles, and silences.Ca: Mirant a Pere, ella assentí i, després d'una última carícia al braç del seu avi, va decidir portar el seu germà a veure les celebracions.En: Looking at Pere, she nodded and, after a final caress on her grandfather's arm, decided to take her brother to see the celebrations.Ca: Sortint de l'habitació, les rialles i la música catalanes els acollien.En: As they left the room, the laughter and Catalan music welcomed them.Ca: Marta es va sentir bé, sabent que el seu avi també podia escoltar, al seu propi ritme, la vida vibrant que continuava al seu voltant, al seu món que estimava profundament.En: Marta felt at peace, knowing that her grandfather could also listen, at his own pace, to the vibrant life that continued around him, in his world that he deeply loved.Ca: Mentre els colors brillants de les banderes catalanes omplien els carrers, Marta va començar a sentir una tranquil·litat interna.En: As the bright colors of the Catalan flags filled the streets, Marta began to feel an inner calm.Ca: Hi havia tristesa, sí, però també un profund agraïment pels moments compartits, tant passats com presents.En: There was sadness, yes, but also a deep gratitude for the moments shared, both past and present.Ca: En envoltar-se de l'energia de la Diada, va trobar una nova connexió amb les seves arrels i una comprensió més madura del que significa continuar una tradició tot mantenint viu el record dels que estima.En: Surrounded by the energy of the Diada, she found a new connection to her roots and a more mature understanding of what it means to carry on a tradition while keeping alive the memory of those she loves.Ca: La Marta sabia que tornaria amb el cor més lleuger i una visió clara de com honorar la memòria del seu avi Jordi.En: Marta knew she would return with a lighter heart and a clear vision of how to honor the memory of her grandfather Jordi.Ca: Mentre les celebracions continuaven, ella i el Pere cridaven junt amb la multitud, junts, somrient cap al futur.En: As the celebrations continued, she and Pere shouted along with the crowd, together, smiling toward the future. Vocabulary Words:the leaves: les fullesto herald: anunciarthe autumn: la tardorthe complex: el recintethe facades: les façanesto echo: ressonarthe tiles: les rajolesto filter: filtrarto gaze: mirarto ache: patirthe Grandfather: l'avithe responsibility: la responsabilitatto nod: assentirthe caress: la caríciato listen: escoltarthe laughter: les riallesthe music: la músicathe tranquility: la tranquil·litatthe gratitude: l'agraïmentto surround: envoltarthe roots: les arrelsto honor: honorarthe memory: la memòriato shout: cridarthe crowd: la multitudto notice: notarto continue: seguirthe shared moment: el moment compartitthe understanding: la comprensióthe celebration: la celebració
Send us a textHola! In this episode, we're learning how to talk about what we're reading, listening to, and watching right now in Catalan. We'll look at the present continuous tense with verbs like llegir, mirar, and escoltar, and we'll learn new vocabulary for books, series, podcasts, and films.We hope you enjoy it!If you're reading this before the 15th September, there is still time to sign up for the group classes starting on the 15th!Find more info here:https://www.thelazylinguist.co.uk/group-programmesSupport the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
"Fue en los primeros días del estallido social. El último anillo de seguridad de La Moneda estuvo dos veces a punto de caer. Ante el peligro de que una muchedumbre irrumpiera en el corazón de la República, un helicóptero se instaló en la azotea de la Cancillería, a metros del palacio, para evacuar al presidente Sebastián Piñera si era preciso. En el búnker de La Moneda se montaron tres dispositivos de escape, uno de ellos con una ambulancia, para salir en cualquier momento. Pero Piñera, quien a raíz de la crisis estaría abatido y errático por semanas, no quería saber de evacuaciones. “¡No voy a arrancar de La Moneda!”, le espetaba a su escolta."Conversamos en el #TraficantesDeCultura con la periodista Paula Catena, coautora de Piñera en Jaque. Bitácora íntima de un gobierno bajo presión, libro editado por CATALONIA y UN DÍA EN LA VIDA.Conduce: Humberto Fuentes
Emmanuel Macron hosts world leaders in Paris for talks on Ukraine security guarantees. Plus: ‘Konfekt’ editor Sophie Grove discusses the latest issue of the magazine and we head to Catalonia on ‘The Global Countdown’. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Mi balance se resume en pocas palabras: he leído mucho y bien. La pila ha bajado más que otros veranos y también he podido cumplir con algunos checks que me planteé al terminar junio.La lista de libros leídos estos meses ha sido:- Hierba, Keum Suk Gendry-Kim (Cómic - eBiblio): https://www.penguinlibros.com/es/novela-grafica/278633-libro-hierba-9788418052071- Verbolario, Rodrigo Cortés (Audiolibro - eBiblio): https://www.penguinlibros.com/es/audiolibros-de-ocio-y-cultura/312249-audiolibro-verbolario-9788439742326- Blackwater 4: La guerra, Michael McDowell (eBiblio): https://blackiebooks.org/producto/blackwater-iv-la-guerra-castellano/- Ocultos, Laura Pérez (Cómic - eBiblio): https://www.astiberri.com/products/ocultos- El nombre del mundo es bosque, Ursula K. Le Guin: https://www.planetadelibros.com/libro-el-nombre-del-mundo-es-bosque/363775- Lo que se esconde al final de la escalera, Gemma Solsona: https://www.eolasediciones.es/catalogo/coleccion-las-puertas-de-lo-posible/lo-que-se-esconde-al-final-de-la-escalera/- Homage to Catalonia, George Orwell (lectura retomada): https://www.penguin.co.uk/books/364894/homage-to-catalonia-by-orwell-george/9781784879006- La muy catastrófica visita al zoo, Joël Dicker: https://www.penguinlibros.com/es/literatura-contemporanea/366633-libro-la-muy-catastrofica-visita-al-zoo-9788410496002- Blackwater 5: La Fortuna, Michael McDowell (eBiblio): https://blackiebooks.org/producto/blackwater-v-la-fortuna-castellano/- Blackwater 6: Lluvia, Michael McDowell (eBiblio): https://blackiebooks.org/producto/blackwater-vi-lluvia-castellano/- El Vivo, Anna Starobinets https://www.libros-prohibidos.com/anna-starobinets-el-vivo/- 36, Nieves Delgado (Bolsilibro): https://www.editorialcerbero.com/producto/36/- Domori, Sofia Rhei (Bolsilibro): https://lanaveinvisible.com/2017/09/16/resena-domori/- The Skeleton's Holiday, Leonora Carrington (Bolsilibro): https://www.penguin.co.uk/books/308564/the-skeletons-holiday-by-carrington-leonora/9780241339169- El misterioso caso de Styles, Agatha Christie: https://www.planetadelibros.com/libro-el-misterioso-caso-de-styles/266020- Misión Eyre, Rosa Bravo (Bolsilibro): https://www.instagram.com/p/Ctj0AXgsqws/?hl=en- Matar es fácil, Agatha Christie: https://www.planetadelibros.com/libro-matar-es-facil/314923- Las cosas que perdimos en el fuego, Mariana Enríquez: https://www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/las-cosas-que-perdimos-en-el-fuego/9788433998064/NH_559- Los capullos no regalan flores, Moderna de Pueblo (cómic - eBiblio) https://www.planetadelibros.com/libro-los-capullos-regalan-flores/345975- El testigo mudo, Agatha Christie: https://www.planetadelibros.com/libro-el-testigo-mudo/314924Libros empezados en agosto que terminaré en septiembre de 2025:- 3XTR4Ñ0, Miguel Ángel García Argüez: [https://www.librosdelaherida.es/3xtr4Ñ0-p9788419919069](https://www.librosdelaherida.es/3xtr4%C3%910-p9788419919069)- Unaccustomed Earth, Jhumpa Lahiri (Lectura retomada): https://www.bloomsbury.com/uk/unaccustomed-earth-9780747596592/Un inciso respecto al capítulo 299 en el que hablo de la serie “Lost in transition” del podcast Cápsulas: desde hoy 1/09 está disponible con un feed propio. Puedes encontrarlo en cualquier podcatcher por ese nombre o bien añadir el enlace RSS que te dejo a continuación: https://www.ivoox.com/feed_fg_f12741716_filtro_1.xmlDime qué te ha parecido este capitulo y deja un comentario en ivoox o Spotify.Si lo prefieres, envíame un correo electrónico a la dirección de gmail almadailypodcast. En redes soy @almajefi y me encuentras en X / Twitter, Bluesky, Threads, Instagram y Telegram.
Send us a textBones! Com anem?This episode dives into yet another tense in Catalan - the present continuous! This tense is used quite a lot in daily conversations mainly to talk about what you or someone is doing right at that moment. Tune in to learn more about when we use it, how's it formed and practise hearing it in different contexts!*There are only a few spots left in my beginner group programmes starting this September. Find out more on our website*https://www.thelazylinguist.co.uk/group-programmesSupport the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
Turning Tides: Spanish Civil War will discuss the conflict which shaped modern Spain. The fourth and final episode, Casa de Locos, will cover the period from 1939 to 1977, in which Franco takes complete control of Spain, manipulates the government to suit his own ends, and creates the longest standing dictatorship of the 20th century.If you'd like to donate or sponsor the podcast, our PayPal is @TurningTidesPodcast1, or you can donate to us through our Buy Me a Coffee link: buymeacoffee.com/theturningtidespodcast. Thank you for your support!Produced by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone in affiliation with AntiKs Entertainment.Researched and written by Joseph PasconeEdited and revised by Melissa Marie BrownIntro and Outro created by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone using Motion ArrayWebsite: https://theturningtidespodcast.weebly.com/IG/YouTube/Threads/Facebook: @theturningtidespodcastBluesky/Mastodon: @turningtidespodEmail: theturningtidespodcast@gmail.comIG/YouTube/Facebook/Threads/TikTok/Bluesky/Mastodon: @antiksentEmail: antiksent@gmail.comEpisode 4 Sources:1. Fascism in Spain: 1923 - 1977, by Stanley G. Payne2. Homage to Catalonia, by George Orwell3. Franco's International Brigades: Adventurers, Fascists, and Christian Crusaders in the Spanish Civil War, by Christopher Othen4. Forgotten Places: Barcelona and the Spanish Civil War, by Nick Lloyd5. The Last Miles to Huesca: An Australian Nurse in the Spanish Civil War, by Judith Keene6. Camaradas: Ode to the Spanish Civil War: An Anthology of the International Brigades, by Eric Weinert7. Spartacus Educational: Spanish Civil War, by John Simpkin8. Spanish Civil War: History of a Battle for Europe's Soul: Spain's Great War (Required Histories), by George Levrier-Jones9. The People's Army in the Spanish Civil War: A Military History of the Republic and the International Brigades, 1936 - 1939, by Alexander Clifford10. Stolen Babies of Spain: The Book, by Greg Rabidouz, Mara Lencina, and Enrique Torres Vila11. History of Spain from 1900 - 2000, by Dr. Cervantes Unuro12. Long Live Death: the Keys to Victory in the Spanish Civil War, by A.H. Lloyd13. Michael Parenti, Blackshirts and Reds: Rational Fascism and the Overthrow of Communism, City Lights Publishing, 1997, Chapter 1 & 214. WikipediaExtended Web Sources Available on YouTube
Let's start with the plaudits. High fives, if not big tens are due to John Sturm and Seamus Colgan for being the purple folk who said that we needed more chat about the Europeans.Tim Glasswell deserves the freedom of Luton for all the work he has put into the Rainbow Room website, which is dedicated to all things How We Live and Europeans.And next we move to whatever the opposite of plaudits is…(??!!). And that goes to Ant for not sending me something over to read for the middle of the chapter, choosing instead to clear off to Catalonia for his holibobs.You do get an approximation of my favourite live review of the Euros, maybe Tim G will offer up something inspired that I can read for a future episode.Love'n'vans full of hatshTCD Merch StoreBecome Purple and support the showThe Invisible Man Volume 1: 1991-1997The Invisible Man Volume2: 1998-2014FacebookInstagramWebsite
Hola! It's Jorge and Fran from Spanish Loops, sneaking again into your earbuds like a surprise tapas plate at midnight: witty, chilled, and absolutely unmissable. We've got a killer episode lined up. This global anti tourism wave that is crossing Europe.And about Spain, especially in the sunny but mad Catalonia and the Canary Islands. Think less of a vacay checklist and more locals saying, “Wow, who invited all these selfies?”Picture this: water pistol armed residents chasing off tourist hordes like it's some kind of benign, spray and dash flash mob…, pure surreal vibes. It's less “here's your sangria” and more here's a sticker that reads “Mass tourism kills the city.” You've got Catalans and Canarians basically sending a warm but firm “not now, thanks” to cruise ship style visitor overload.And get this, locals are trending “touristification sucks” in real life. They're saying: “Don't hate the traveler, hate the structure that's turned our streets into themed park backdrops.”Its activism turned into playful theatre, with flares, banners, and cardboard cruise ships parading down Venetian alleys like some post-tourism performance art.So, if your next scroll is on Instagram or YouTube, stick with us. This episode is equal parts cheeky roast and heartfelt plea for sustainable, cultural and respecting travel. Hit that follow tab for more jokes, espresso shots, and maybe a water pistol sighting or two.“¡Vámonos!”
Our Lady of Montserrat is arguably one of Europes most beloved Black Madonna. Featured in Georgieff's book The Black Madonna Mysterious Soul Companion, there is much more to delve into since the writing of that classic. This episode will explore the mysteries associated with the unique geography of the area where Our Lady was discovered and what it has to say about the relationship between Humanity and the Cosmos.To make a one time donation to support the podcast:https://www.paypal.com/paypalme/BlackMadonnaHeartBecome a Patron for the channel at https://www.patreon.com/TheBlackMadonnaSpeaksTo purchase Black Madonna Speaks extra content, please visithttps://www.patreon.com/theblackmadonnaspeaks/shop#divinefeminine #sacredfeminine #virginmary #ourlady #blackmadonna #anthroposophy#spiritualjourney #camino #pilgrimage #mothermary #spirituality #spirituality #montserrat #Catalonia
Join host Mark Tebbs as he welcomes Dr. Silvia Alemany, a leading researcher in psychiatry and environmental health, for a compelling conversation about the hidden ways our surroundings shape children's minds. In this Mind the Kids episode, ‘Is Air Pollution Harming Our Children's Minds?' listeners are taken on a journey through the latest research from Catalonia, Spain, where Dr. Alemany and her team explored how air pollution and the presence of green spaces around schools influence children's emotional and behavioural well-being. This is evidence in the CAMH journal paper (and part of the CAMH Special Issue) ‘Associations between air pollution and surrounding greenness with internalizing and externalizing behaviors among schoolchildren' Paper - https://doi.org/10.1111/camh.12772 CAMH Special Issue - https://doi.org/10.1111/camh.12720 Listeners will hear about the broader context of this research, including the global shift in focus from adult respiratory and cardiovascular health to the developing brains of children. Dr. Alemany shares the inspiration behind her work, the challenges of measuring environmental exposures, and the importance of considering both direct and indirect effects of greenness—whether through cleaner air, opportunities for physical activity, or simply the calming presence of nature. The conversation also touches on the practical implications for urban planning and public health. Dr. Alemany emphasizes that while the effects observed are small, their significance lies in the widespread exposure of children to these environmental factors. She advocates for thoughtful city design, increased green spaces, and policies that reduce traffic near schools, all while ensuring that such changes do not exacerbate social inequalities. For parents, the message is both reassuring and empowering: while environmental factors are just one piece of the puzzle in child mental health, small changes—like choosing routes to school with more greenery or supporting local green initiatives—can make a difference. Dr. Alemany also highlights the need for continued research, especially into how genetics and socioeconomic status may influence vulnerability to environmental risks.
Recently, US Secretary of State Marco Rubio imposed sanctions on the UN Special Rapporteur on the Occupied Palestinian Territories, Francesca Albanese, saying, “The United States has repeatedly condemned and objected to biased and malicious activities of Albanese that have long made her unfit for service as a Special Rapporteur.” Today we are joined by three of Albanese's predecessors—John Dugard, Richard Falk, and Michael Lynk, who talk about what these sanctions mean. They trace the United States' and Israel's longstanding attacks on not only Special Rapporteurs on Palestine, but the very claims to Palestinian rights. This latest instance is a particularly egregious attack on the UN and international law. We end with a plea to the international community to come to the aid of the Palestinian people, who are suffering famine, disease, and warfare of immense proportions.John Dugard SC, Emeritus Professor of Law, Universities of the Witwatersrand and Leiden; Member of Institut de Droit International; ; Director of Lauterpacht Centre for International Law, Cambridge (1995-1997); Judge ad hoc International Court of Justice (2000-2018); Member of UN International Law Commission (1997 -2011); UN Special Rapporteur on Situation of Human Rights in Occupied Palestinian Territory (2001-2008); Legal Counsel, South Africa v Israel (Genocide Convention).Richard Falk is Albert G. Milbank Professor Emeritus of International Law at Princeton University (1961-2001) and Chair of Global Law, Faculty of Law, Queen Mary University London. Since 2002 has been a Research Fellow at the Orfalea Center of Global and International Studies at the University of California, Santa Barbara. Between 2008 and 2014 he served as UN Special Rapporteur on Israeli Violations of Human Rights in Occupied Palestine.Falk has advocated and written widely about ‘nations' that are captive within existing states, including Palestine, Kashmir, Western Sahara, Catalonia, Dombas.Falk has been nominated for the Nobel Peace Prize several times since 2008.Michael Lynk was a member of the Faculty of Law, Western University, London, Ontario, Canada between 1999 and his retirement in 2022. He taught courses in labour, human rights, disability, constitutional and administrative law. He served as Associate Dean of the Faculty between 2008-11. He became Professor Emeritus in 2023.In March 2016, the United Nations Human Rights Council unanimously selected Professor Lynk for a six-year term as the 7th Special Rapporteur for the human rights situation in the Palestinian Territory occupied since 1967. He completed his term in April 2022.He has written about his UN experiences in a 2022 book co-authored with Richard Falk and John Dugard, two of his predecessors as UN special rapporteurs: Protecting Human Rights in Occupied Palestine: Working Through the United Nations (Clarity Press).Professor Lynk's academic scholarship and his United Nations reports have been cited by the Supreme Court of Canada, the International Court of Justice, the International Criminal Court and the United Nations General Assembly.
Turning Tides: Spanish Civil War will discuss the conflict which shaped modern Spain. The third episode, El Paso del Ebro, will cover the period during 1938, in which the Republicans and Nationalists come to blows in the two most decisive engagements of the war..If you'd like to donate or sponsor the podcast, our PayPal is @TurningTidesPodcast1, or you can donate to us through our Buy Me a Coffee link: buymeacoffee.com/theturningtidespodcast. Thank you for your support!Produced by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone in affiliation with AntiKs Entertainment.Researched and written by Joseph PasconeEdited and revised by Melissa Marie BrownIntro and Outro created by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone using Motion ArrayWebsite: https://theturningtidespodcast.weebly.com/IG/YouTube/Threads/Facebook: @theturningtidespodcastBluesky/Mastodon: @turningtidespodEmail: theturningtidespodcast@gmail.comIG/YouTube/Facebook/Threads/TikTok/Bluesky/Mastodon: @antiksentEmail: antiksent@gmail.comEpisode 3 Sources:1. Fascism in Spain: 1923 - 1977, by Stanley G. Payne2. Homage to Catalonia, by George Orwell3. Franco's International Brigades: Adventurers, Fascists, and Christian Crusaders in the Spanish Civil War, by Christopher Othen4. Forgotten Places: Barcelona and the Spanish Civil War, by Nick Lloyd5. The Last Miles to Huesca: An Australian Nurse in the Spanish Civil War, by Judith Keene6. Camaradas: Ode to the Spanish Civil War: An Anthology of the International Brigades, by Eric Weinert7. Spartacus Educational: Spanish Civil War, by John Simpkin8. Spanish Civil War: History of a Battle for Europe's Soul: Spain's Great War (Required Histories), by George Levrier-Jones9. The People's Army in the Spanish Civil War: A Military History of the Republic and the International Brigades, 1936 - 1939, by Alexander Clifford10. Stolen Babies of Spain: The Book, by Greg Rabidouz, Mara Lencina, and Enrique Torres Vila11. History of Spain from 1900 - 2000, by Dr. Cervantes Unuro12. Long Live Death: the Keys to Victory in the Spanish Civil War, by A.H. Lloyd13. Michael Parenti, Blackshirts and Reds: Rational Fascism and the Overthrow of Communism, City Lights Publishing, 1997, Chapter 1 & 214. Wikipedia
Send us a textSupport the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
Wildfires have once again swept across the Mediterranean this summer, Catalonia saw entire towns forced into lockdown, fires crept dangerously close to Marseille, and evacuations have been underway in Greece. It's becoming an all-too-familiar summer routine. But as the flames grow stronger and more frequent, are we doing enough to stop Europe from burning every summer?Join us on our journey through the events that shape the European continent and the European Union.Production: By Europod, in co production with Sphera Network.Follow us on:LinkedInInstagram Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Barcelona just pulled off a shocker, signing Marcus Rashford on a one-year loan with a €35 million option to buy! After a challenging season at Manchester United, can the explosive English forward reignite his career in Catalonia? We break down what this high-stakes move means for both clubs and how Rashford's blistering pace could turbo-charge Barça's attack under Hansi Flick. Get ready for tiki-taka with a turbo boost!Marcus Rashford, Barcelona, Manchester United, La Liga, Football Transfer News
You can send me a text if you have a comment or questionWe cover resistance to the French invasion of Catalonia in 1808. What can a lone frigate do? And then the battle of the Basque Roads (in Western France near Roquefort) where very unorthodox fireship tactics were used, French loses were high, but it could have been an annihilation victory except for…well, are we looking at the very worst traits of the Royal Navy?Captain Thomas Cochrane has the perfect set of adventures to illustrate this whole issue and what an active Royal Navy frigate could do to help local Spanish, though they might prefer to be called Catalonians, resist the French.Cochrane we have met before (he is Jack Aubrey, but real), as a young master and commander, he and the crew of his 14 gun brig, Speedy, took the 32 gun Spanish xebec frigate the El Gamo. Boarded her, defeated the 6 times larger crew and captured her, bringing her back to port as a prize. What should have been a beautiful relationship between the young captain and the senior admiral Jervis, turned bitter and sour as the Admiral's actions were properly correct procedurally rather than warm and generous, as might be expected to reward a once in a millennium level of accomplishment.
Turning Tides: Spanish Civil War will discuss the conflict which shaped modern Spain. The second episode, ¡No Pasarán!, will cover the period from 1936 to 1937, in which the civil war explodes into horrific acts of violence, oppression, and calamity.Outro music: A las barricadas by El violinista del amor & los pibes que miraban, available on Bandcamp and major streaming platforms.If you'd like to donate or sponsor the podcast, our PayPal is @TurningTidesPodcast1, or you can donate to us through our Buy Me a Coffee link: buymeacoffee.com/theturningtidespodcast. Thank you for your support!Produced by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone in affiliation with AntiKs Entertainment.Researched and written by Joseph PasconeEdited and revised by Melissa Marie BrownIntro and Outro created by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone using Motion ArrayWebsite: https://theturningtidespodcast.weebly.com/IG/YouTube/Threads/Facebook: @theturningtidespodcastBluesky/Mastodon: @turningtidespodEmail: theturningtidespodcast@gmail.comIG/YouTube/Facebook/Threads/TikTok/Bluesky/Mastodon: @antiksentEmail: antiksent@gmail.comEpisode 2 Sources:1. Fascism in Spain: 1923 - 1977, by Stanley G. Payne2. Homage to Catalonia, by George Orwell3. Franco's International Brigades: Adventurers, Fascists, and Christian Crusaders in the Spanish Civil War, by Christopher Othens4. Forgotten Places: Barcelona and the Spanish Civil War, by Nick Lloyd5. The Last Miles to Huesca: An Australian Nurse in the Spanish Civil War, by Judith Keene6. Camaradas: Ode to the Spanish Civil War: An Anthology of the International Brigades, by Eric Weinert7. Spartacus Educational: Spanish Civil War, by John Simpkin8. Spanish Civil War: History of a Battle for Europe's Soul: Spain's Great War (Required Histories), by George Levrier-Jones9. The People's Army in the Spanish Civil War: A Military History of the Republic and the International Brigades, 1936 - 1939, by Alexander Clifford10. Stolen Babies of Spain: The Book, by Greg Rabidouz, Mara Lencina, and Enrique Torres Vila11. History of Spain from 1900 - 2000, by Dr. Cervantes Unuro12. Long Live Death: the Keys to Victory in the Spanish Civil War, by A.H. Lloyd13, https://speakola.com/political/dolores-ibarruris-no-pasaran-spanish-civil-war-193614. https://files.libcom.org/files/AgColls.pdf15. https://teachwar.wordpress.com/resources/war-justifications-archive/spanish-civil-war-1936/16. WikipediaEtc...
Recorremos el mundo con músicas de lo más diverso en cuanto a su origen y su tratamiento: desde las músicas populares recogidas directamente en las comunidades que las practican, a entrelazamientos con tonalidades folk, jazz, flamencas o afrobeat. Viajamos entre la Occitania italiana, Portugal, el Canadá francófono, el corazón tuvano de Asia, la Bosnia serbófona, la Rusia profunda, el Mediterráneo mestizo de Cataluña, Valencia y Córcega, o el África más palpitante, desde Camerún y Nigeria. We travel the world with music of the most diverse origins and treatments: from popular music collected directly in the communities that practice it, to interweavings with folk, jazz, flamenco, or afrobeat tonalities. We journey through Italian Occitania, Portugal, French-speaking Canada, the Tuvan heart of Asia, Serbian-speaking Bosnia, deep Russia, the blended Mediterranean of Catalonia, Valencia, and Corsica, or the most vibrant Africa, from Cameroon and Nigeria. - Lindal - Carosel - Gris cenre - Recanto - Andarilho - Recanto - Jocelyn Pettit & Ellen Gira - Road trip to Cape Breton - Here to stay - Gennadi Tumat's Ay Kherel - Eki attar - Aldyn dashka / Golden cup - Gennadi Tumat's Ay Kherel - Khöngnūm bile khöörezhir khöömeyim salyp berein - Aldyn dashka / Golden cup - Etno Grupa Bosiljak - Đule - Made in Brčko: Serbian songs from Bosnia and Herzegovina - Etno Grupa Bosiljak - Oj đevojko - Made in Brčko: Serbian songs from Bosnia and Herzegovina - Valentina Kostyukova feat. Vera Chekunova - Stradaniya - Made in Sokolniki: Russian balalaika music - Marcel Torres - La Roda - Batecs de sorra i sal - Álex Conde - Bulerijazz - El trío - Jérôme Casalonga - Rimenu - Baina Project - Sally Nyolo - Binga binga - Madiya - Mádé Kuti - I won't run away - Where does happiness come from? - (Lindal - Trecuel - Gris cenre) 📸 Recanto
Send us a textSupport the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
Street names offer a window into every town's history, culture, and identity. From the structured Eixample grid in Barcelona to the smallest village in the Pyrenees, street names in Catalonia honor important figures, historical events and places. In this week's podcast, we discover the stories behind some of Catalonia's more interesting street names, find out what locals think and explore who names the streets and why some names are more popular than others. Journalists Oriol Escudé and Guifré Jordan join host Beth Cohen to look back through the history of urban toponyms and share a glossary of Catalan street vocabulary. Miquel Parella, Head of Toponymy at the Catalan Institute of Cartography and Geology, explains how street nomenclature has evolved over time, influenced by politics, Catalan language normalization and events such as the banned 2017 independence referendum. We also take to the streets of Barcelona to test people's knowledge of street names, hear about their personal favorites and discover what names they would choose if given the chance. This week we have a double Catalan phrase, "Anar pel bon camí" versus "Anar pel pedregar." They have opposing meanings; the literal translation is "to go on the right path" or "to walk among stones" and the English equivalent would be "To be on the right track" versus "To be on the road to ruin."
In this season finale of Travel Stories with Moush, Damia Serrano from the Catalan Tourist Board takes us beyond Barcelona and into the heart of Catalonia. From volcanic cuisine and medieval towns to coastal escapes and Roman heritage, this episode uncovers the lesser-known, deeply immersive side of one of Europe's most culturally rich regions. Episode Highlights:• La Garrotxa - A region shaped by dormant volcanoes, where you'll find lush forests, slow living and a unique volcanic cuisine.• Costa Brava - Known for its rugged coastline, hidden coves and charming seaside villages like Cadaqués and Begur.• Costa Daurada (Golden Coast) - Family-friendly beaches, wine regions and coastal towns with a laid-back vibe.• Montserrat - A sacred mountain range and monastery offering spiritual energy and dramatic hiking trails.• Cardona - Home to a dramatic medieval castle and the famous Mountain of Salt, a natural wonder rich in history.• Priorat - A rugged, mountainous wine region producing some of Spain's finest reds, dotted with hilltop villages.• El Ports - A dramatic natural park with Civil War history, hiking trails and a raw, untouched feel.• Tarragona - A port city with remarkably preserved Roman ruins, including a seaside amphitheatre and ancient aqueducts.• Ebro Delta - A natural paradise with rice paddies, flamingos and immersive eco-experiences for nature lovers.• Lleida - Visit in early spring for breathtaking views of blossoming fruit trees of pear, peach, and apple – all in full bloom.• Vall d'Aran & the Pyrenees - Alpine scenery, ski slopes and picturesque stone villages make this a year-round destination.Connect with Visit Catalunya at:https://www.catalunya.com/enThank you all for tuning in today! I hope our conversations have sparked your wanderlust and inspired you to see the world in new and exciting ways.If you enjoyed this episode, please hit that subscribe button here, or on your favorite podcast platform. Subscribing is the best way to support the show and it helps us bring you more incredible travel stories and grow this amazing community of explorers.I'd love to hear from you! What destinations or guests should we feature next? Drop a comment, leave a rating, or write a review - it truly makes a difference.We are saying a short ‘goodbye' for now. We'll return with a NEW SEASON very soon.Stay connected with me on Instagram @moushtravels to find out who's joining me next week. You can also explore all past episodes and destinations mentioned by our guests on www.moushtravels.com or in the episode show notes.Thanks for listening! Until next time, safe travels and keep adventuring. "Want a spotlight on our show? Visit https://admanager.fm/client/podcasts/moushtravels and align your brand with our audience."Connect with me on the following:Instagram @moushtravelsFacebook @travelstorieswithmoushLinkedIn @Moushumi BhuyanYou Tube @travelstorieswithmoush
Repasamos la LIMúR, Lista Ibérica de Músicas de Raíz del segundo trimestre del 2025, una iniciativa que lanzamos desde Mundofonías y en la que participan especialistas y divulgadores de diversos países. Escuchamos músicas que conectan Portugal, el País Vasco, Cataluña o el País Valenciano con Siria, Irlanda, Italia, Francia y otros parajes orientales. Escuchamos más novedades ibéricas desde Asturias y Portugal, para terminar con influencias balcánicas desde Francia e inspiraciones bluegrass desde Alemania. We review the LIMúR, the Iberian Roots Music Chart for the second quarter of 2025, an initiative launched by Mundofonías with the participation of specialists and music disseminators from various countries. We listen to music that connects Portugal, the Basque Country, Catalonia and the Valencian Country with Syria, Ireland, Italy, France and other eastern landscapes. We hear more Iberian new releases from Asturias and Portugal, finishing with Balkan influences from France and bluegrass inspirations from Germany. - Héctor Braga - Llobatu - Rabil - O gajo - Filhos do Vendaval - Trovoada - Estaca Zero - Ponteiros à solta na terra dos duendes - As aventuras do guitarrinho no país das possibilidades - Oriol Marès & Talal Fayad Quartet - Ma7dood - Estuarium - Rodrigo Leão - O labirinto - O rapaz da montanha - Alboka - Blackberry blossom / The bachelor - The marker stone - Efrén López, Ciro Montanari & Jordi Prats - Tappya - Mel - Matthieu Saglio & Camille Saglio - Strange fruit - Al alba - Tako Toki - Yanitza - Yanitza [single] - WDR Big Band - Elzic’s farewell / Yew piney mountain - Bluegrass 📸 Matthieu Saglio & Camille Saglio (Claude Theolle)
Kees and Aaron discuss the finalisation of the transfer of Bryan Mbeumo, Marcus Rashford's loan departure to sunny Catalonia, and United's transfer prospects going forward this summer Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
In this episode of The Sobremesa Podcast, we explore the complex and often contradictory history of Catalonia under Franco with historian Dr. Andrew Dowling.We unpack how the Francoist regime initially crushed Catalan language and culture, only to later co-opt selective elements for its own purposes — reshaping Catalan identity under authoritarian rule.We also examine the uncomfortable truths of the period: the early support of the Catalan upper class for the Franco regime, and how this changed in the face of growing repression and political decay.As the dictatorship entered its final, violent phase, a surprising alliance emerged — Catalan communists and the Catholic Church working together to organise resistance and push for democratic change.This episode is about memory, identity, collaboration, and struggle — and how Catalonia's past continues to shape its present.
Natural wine is a growing movement in Catalonia, rooted in both tradition and innovation. With diverse terroirs and a long winemaking history, regions such as Penedès, Alt Empordà, Conca de Barberà and Terra Alta & Priorat have become hubs for natural winemakers. This week on Filling the Sink we find out what natural wine is, who is making it and why Catalonia is gaining recognition on the global natural wine scene. Producer Rafa Camps from La Natural describes the challenges of small-scale natural wine production, including climate change and spontaneous fermentation. Experts Benji Sher and Ida Mogren from the natural wine education centre SucSuc explain the philosophy behind natural wine, rooted in ethics and sustainability. We visit the natural wine restaurant Amateur in Barcelona to meet owner Marco Bolatti and chef Tomás Esmoris and discover the cuisine and aesthetic which accompany the Catalan natural wine boom and which appeal to younger, less traditional wine drinkers. Plus reporter Cillian Shields joins host Beth Cohen to review some key natural wine terminology and discuss the up-and-coming natural wine bars in Barcelona. This week, our Catalan phrase is “Bon vi fa bon cor” - “Good wine makes a good heart”. It's a classic saying which expresses the belief that wine, enjoyed in moderation, brings joy and warmth to the soul.
Hello, hello, and welcome back to Spanish Loops! Your weekly journey into the heart of Spain's living culture! And this week we're going high… literally! Today, we are heading to Catalonia to explore one of the most breath taking, gravity defying traditions in all of Spain: Los Castellers. These human towers, real people climbing on top of each other up to ten stories high, have been rising into the skies of Catalonia for over two centuries. And believe us, they are so much more than just a show.We will dig into the history of this daring practice, tracing it all the way back to the 18th century. We'll talk about the colles castelleres, the passionate local teams who train year around, the deep sense of community and trust, and of course what it feels like to be at the top of a human tower with thousandscheering you on.That is why the Castellers have become a UNESCO recognized tradition, and why, even today, these towers symbolize unity, strength, and balance in every sense of the word.So, buckle up, stay grounded, and get ready to look up… way up. This is Spanish Loops, and we are climbing into Catalonia's cultural heartbeat… one tier at a time.Do not forget to subscribe and share!!
Turning Tides: Spanish Civil War will discuss the conflict which shaped modern Spain. The first episode, Face to the Sun, will cover the period from 1923 to 1936, in which fascism rose to power in Spain before sputtering into anarchism, rebellion, and political confusion.If you'd like to donate or sponsor the podcast, our PayPal is @TurningTidesPodcast1, or you can donate to us through our Buy Me a Coffee link: buymeacoffee.com/theturningtidespodcast. Thank you for your support!Produced by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone in affiliation with AntiKs Entertainment.Researched and written by Joseph PasconeEdited and revised by Melissa Marie BrownIntro and Outro created by Melissa Marie Brown and Joseph Pascone using Motion ArrayWebsite: https://theturningtidespodcast.weebly.com/IG/YouTube/Threads/Facebook: @theturningtidespodcastBluesky/Mastodon: @turningtidespodEmail: theturningtidespodcast@gmail.comIG/YouTube/Facebook/Threads/TikTok/Bluesky/Mastodon: @antiksentEmail: antiksent@gmail.comEpisode 1 Sources:1. Fascism in Spain: 1923 - 1977, by Stanley G. Payne2. Homage to Catalonia, by George Orwell3. Franco's International Brigades: Adventurers, Fascists, and Christian Crusaders in the Spanish Civil War, by Christopher Othens4. Forgotten Places: Barcelona and the Spanish Civil War, by Nick Lloyd5. The Last Miles to Huesca: An Australian Nurse in the Spanish Civil War, by Judith Keene6. Camaradas: Ode to the Spanish Civil War: An Anthology of the International Brigades, by Eric Weinert7. Spartacus Educational: Spanish Civil War, by John Simpkin8. Spanish Civil War: History of a Battle for Europe's Soul: Spain's Great War (Required Histories), by George Levrier-Jones9. The People's Army in the Spanish Civil War: A Military History of the Republic and the International Brigades, 1936 - 1939, by Alexander Clifford10. Stolen Babies of Spain: The Book, by Greg Rabidouz, Mara Lencina, and Enrique Torres Vila11. History of Spain from 1900 - 2000, by Dr. Cervantes Unuro12. Long Live Death: the Keys to Victory in the Spanish Civil War, by A.H. Lloyd13. Wikipedia
Send us a textHola! Com anem?In this episode, we crack up while exploring Catalan memes, reels, and viral videos! Learn fun vocabulary and natural expressions to talk about digital humour, share jokes, and describe your favourite meme - all while improving your Catalan.If you found it useful, please be sure to give us a 5* rating/review - it really helps us spread the message and help others learn Catalan too
Catalonia has become a popular location for contemporary international film and TV productions, thanks to its diverse landscapes, strong production incentives and experienced crews. This week on Filling the Sink we review the history of international filmmaking in Catalonia and discover some of the most iconic movies and series filmed on Catalan soil. Montserrat Guiu from Barcelona Film Commission and Laia Boixader from Catalunya Film Commission explain what draws contemporary producers from around the world to shoot here and how the film industry is impacting the local economy. We visit Parc Audiovisual de Catalunya, an audiovisual production complex in Terrassa which offers sound stages, backlots and diverse locations such as an old hospital, tunnels and a church. Managing director Cristina Brandner takes us on a backstage tour to see the set and props of some of the current productions shooting there. Plus reporter Lorcan Doherty joins host Beth Cohen to discuss the upcoming Catalunya Media City plan, analyze Catalonia's tax initiatives for audiovisual production and relive some of the best movie moments filmed locally. This week, our Catalan phrase is“Llums, càmera, acció” which translates as “Lights, camera, action!” and is the classic cue used on film sets to signal the beginning of a take.
A year after it came into effect, the amnesty law related to Catalonia's independence push has been upheld by the Spanish Constitutional Court. Whilst the pardon of over 300 activists and officials has eased tensions, the cases of many high-profile leaders are unresolved and its long-term impact remains unclear. Head of Catalan News Gerard Escaich Folch joins host Beth Cohen to discuss this controversial piece of legislation, review its implementation and analyze the ongoing debate about its constitutionality. Professor Josep Lluís Martí from the Faculty of Law at Pompeu Fabra University in Barcelona explains that, although the Spanish Constitutional Court has upheld the Amnesty Law, there are three key exceptions: the inclusion of those who opposed the Catalan independence process, the application only to acts between November 2011 and November 2023, and the obligation to hear all parties in accounting procedures. Specific cases which involve terrorism and misuse of public funds also remain unresolved. This week, our Catalan phrase is “El més calent és a l'aigüera” which literally means “The hottest thing is in the sink” and is the equivalent to the English expression “It's still up in the air”. It's often used with frustration or impatience to describe a situation that is far from being concluded, despite appearances or expectations that it should be.
Send us a textIn this episode, we talk about how people communicate online today and go over essential Catalan vocabulary for social media platforms like Instagram, TikTok, and Facebook. You'll learn useful expressions, hear a short dialogue, and by the end, you'll be able to talk about your social media habits in Catalan. Com utilitzes les xarxes socials?Feel free to leave us a comment in Catalan!Support the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
The Sixena murals are late 12th to early 13th-century Romanesque wall paintings from the Monastery of Santa María de Sixena in Aragon. They were moved to Barcelona during the Spanish Civil War for preservation and are currently on display at the National Art Museum of Catalonia in Barcelona. On this week's podcast, we explore the ongoing debate over their place of exhibition, which highlights deeper regional and cultural tensions in Spain. Reporter Cillian Shields visits the MNAC to learn more about the history, restoration and conservation of the frescoes. Art historian Albert Velasco explains the controversy over their location, in which Aragon claims rightful ownership and demands their immediate return to the Sixena monastery, whilst experts highlight the importance of a controlled environment for conservation and warn that moving them may cause irreparable damage due to their fragility. Host Beth Cohen draws parallels with other relocated artworks and raises questions about the responsibility to protect cultural heritage regardless of political disputes. This week, our Catalan phrase is “Compartir és viure” - “To share is to live”. A modern and commonly used phrase in Catalonia, it expresses the idea that sharing is an essential part of a meaningful life, fostering a sense of community and human connection.
Ixenth and Scarleth tour the world on a magical ice cream cart, delivering happiness where it is needed most. They share a bond of shared creativity, memory and sisterhood that cannot be broken, even when it's time for Scarleth to go to her new family.Enjoying Maked Up? Please rate and review us in Spotify or your favorite podcasting app. We appreciate your patience as our family has been navigating a job search and recent illness. Please expect more fun stories but at a reduced cadence of 1-2/week. Want to hear your child's voice on the podcast? Head over to makedupstories.com to submit an intro, outro or story request.
Barcelona may be the capital of Catalonia, but what's more Spanish than a bull seeing red? SHOW NOTES: Vettel collides with HAM in Baku 2017 Follow us on the socials Email us at shiftf1podcast@gmail.com Join our fantasy league with invite code P6LYFWPN404 New to F1? Check out our primer episode Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices