Podcasts about Laia

  • 1,578PODCASTS
  • 4,936EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 4DAILY NEW EPISODES
  • Nov 6, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Laia

Show all podcasts related to laia

Latest podcast episodes about Laia

SEO para Google
LLM.punto txt: la ficha de marca que la IA y Google necesitan en 2025

SEO para Google

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 9:35 Transcription Available


LLM.punto txt no es magia ni un estándar oficial de Google: es un simple archivo de texto alojado en tu dominio que funciona como hoja de presentación para máquinas y personas. Su idea es ordenar quién eres y qué ofreces en una única fuente verificable: una frase de identidad, tres pruebas verificables (por ejemplo un dato en euros, una reseña verificada y una mención en un medio), una lista breve de servicios, políticas con cifras claras, cobertura geográfica y datos de contacto, además de enlaces a fuentes externas. También conviene enlazar el sitemap y el RSS para que lectores de IA, agregadores y asistentes tengan el camino hecho. Lo crucial es dejar una frase citable que puedas usar igual en la homepage y en el propio LLM.punto txt, de modo que la IA tenga a mano hechos claros y citables para citarte con confianza.Un caso rápido ilustra el efecto: una pequeña empresa de reparaciones en Valencia organizó su información en LLM.punto txt con cuatro bloques simples y una frase citable repetida en su web, y en pocas semanas intensificó las búsquedas de marca y recibió llamadas que repetían esa frase. Si te preguntas cómo empezar, el episodio propone reservar una hora, crear el archivo con etiquetas en lenguaje natural (Quiénes somos, Para quién, Pruebas, Productos, Políticas, Zona, Contacto, Fuentes externas, Sitemap y RSS), mantenerlo corto y medible, incluir dos o tres enlaces externos y una cifra verificada, y actualizar la fecha cada mes para mantener la frescura. ¿Te animas a probarlo y ver si la IA te cita de forma más clara y confiable?Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/seo-para-google--1693061/support.Newsletter Marketing Radical: https://marketingradical.substack.com/welcomeNewsletter Negocios con IA: https://negociosconia.substack.com/welcomeMis Libros: https://borjagiron.com/librosSysteme Gratis: https://borjagiron.com/systemeSysteme 30% dto: https://borjagiron.com/systeme30Manychat Gratis: https://borjagiron.com/manychatMetricool 30 días Gratis Plan Premium (Usa cupón BORJA30): https://borjagiron.com/metricoolNoticias Redes Sociales: https://redessocialeshoy.comNoticias IA: https://inteligenciaartificialhoy.comClub: https://triunfers.com

En Perspectiva
DTI - Workslop, cuando la IA convierte el trabajo en basura

En Perspectiva

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 8:46


DTI - Workslop, cuando la IA convierte el trabajo en basura by En Perspectiva

La Estrategia del Día
Corte cuestiona a Trump, Pinterest, Shein en París, Coca-Cola y la IA

La Estrategia del Día

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 9:57


Muy buenos días, momento de hablar de lo que sucedió en la Corte Suprema de Estados Unidos en torno a los aranceles de Trump. ¿Qué tanto tambalea su arancelaria? Las acciones de Pinterest, para abajo. Hablamos de la nueva tienda física de Shein en París y Coca-Cola vuelve a usar inteligencia artificial en su anuncio navideño. No olviden hacer click al botón de seguir el podcast, activar la campana, para que puedan recibir la alerta de un episodio nuevo cada mañana. 

PRIMUM GRADUS (el primer paso)
LA IA EVANGÉLICA DE PATRICK GELSINGER

PRIMUM GRADUS (el primer paso)

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 41:26


Tras dejar Intel, Gelsinger ha asumido la dirección de Gloo, una compañía que se dedica al desarrollo de la inteligencia artificial específicamente aplicada al ámbito religioso, orientada al llamado “ecosistema de la fe”. Esta empresa, que ya cuenta con una inversión de 110 millones de dólares, busca integrar la fe con la tecnología de vanguardia. Gelsinger ostenta los cargos de presidente ejecutivo y director de tecnología de Gloo. La visión detrás de Gloo es profunda y personal para Gelsinger. Él ha declarado que su misión en la vida es “trabajar en una tecnología que mejore la calidad de vida de todos los seres humanos del planeta y acelere la llegada del regreso de Cristo”

Hora 25 de los negocios
Hora 25 de los negocios | Empleos víctimas de la IA

Hora 25 de los negocios

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 23:50


La Inteligencia Artificial está engrosando la lista de beneficios de las grandes tecnológicas y a la vez está dejando número rojos en las plantillas. Este jueves se ha cerrado la mayor cuota de despidos de los últimos 20 años: solo en octubre 153.000 personas han perdido su empleo, el triple que el año pasado. Hablamos de compañías como Amazon, Meta, Microsoft o Google. Lo analizamos en Hora 25 de los Negocios. 

¿Esto qué es?
Derecho de Entrenamiento de la IA: Cómo Cobrar y Proteger tu Contenido en 2025

¿Esto qué es?

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 9:54 Transcription Available


En Los últimos días se desvela una tendencia que cambia todo: el “derecho de entrenamiento” para IA ya llega con reglas claras. Países avanzan marcos legales y las plataformas empiezan a vender o licenciar el uso de tu contenido para entrenar modelos, con etiquetas de “permitido para entrenamiento” y paneles donde puedes decir “usa mi material” o “no lo uses”, incluso ganando ingresos si tu aporte impacta mucho. Ya no es blanco o negro: puedes consentir de forma explícita, exigir trazabilidad y licenciar por categorías o por tiempos. Eso sí, si no etiquetas ni publicas tu política, tu contenido puede acabar en la bolsa gris de Internet y reclamar se vuelve arduo.El episodio va directo a la práctica: un mini playbook en 5 pasos, tres modelos de pago (tarifa plana, royalties y híbridos) y un caso real que ilustra el potencial. Sofía, ilustradora, muestra cómo una combinación de metadatos, restricciones de uso y una política clara le permitió cerrar contratos y generar ingresos, reduciendo el plagio. La clave es claridad y procesos simples: define tu política en la web, añade metadatos a tus contenidos, configura robots para IA y guarda evidencias. ¿Listo para convertir tu contenido en una fuente de ingresos y control, sin perder la cordura?Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/los-ultimos-dias--2659766/support.Newsletter Marketing Radical: https://marketingradical.substack.com/welcomeNewsletter Negocios con IA: https://negociosconia.substack.com/welcomeMis Libros: https://borjagiron.com/librosSysteme Gratis: https://borjagiron.com/systemeSysteme 30% dto: https://borjagiron.com/systeme30Manychat Gratis: https://borjagiron.com/manychatMetricool 30 días Gratis Plan Premium (Usa cupón BORJA30): https://borjagiron.com/metricoolNoticias Redes Sociales: https://redessocialeshoy.comNoticias IA: https://inteligenciaartificialhoy.comClub: https://triunfers.com

Así las cosas
La IA en el mundo empresarial

Así las cosas

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 4:08


Geeks y Gadgets con LuisGyG
La ley europea de IA que puede multarte… aunque vivas fuera de Europa

Geeks y Gadgets con LuisGyG

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 7:24 Transcription Available


Europa no solo inventó la pizza y el drama político: ahora quiere ponerle reglas a la inteligencia artificial. El AI Act no es un asunto lejano: si usas o vendes IA, podrías tener que cumplir aunque vivas a miles de kilómetros. Las multas llegan hasta 35 millones de euros. ¿La lección? La IA no es solo técnica… también es responsabilidad.#IAAplicada #LuisGyG #InteligenciaArtificial #AIAct #InnovaciónResponsableConviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ia-aplicada-con-luisgyg--909634/support.

SEO para Google
Enlaces que la IA cita: el nuevo juego del linkbuilding en 2025

SEO para Google

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 8:29 Transcription Available


Bienvenido al podcast SEO para Google. En 2025, las respuestas de IA citan cada vez más y las páginas con pruebas visibles ganan autoridad y clics. El juego del linkbuilding ya no es perseguir enlaces, sino crear piezas que otros quieran mencionar porque les ahorran tiempo y les dan datos útiles. Tres tipos de contenido funcionan especialmente: microestudios con datos claros, herramientas simples como calculadoras o checklists, y guías que empiezan con una respuesta directa y una frase citable que se sostiene con prueba visible. La clave es una fórmula simple: dato claro, herramienta útil y frase citable con respaldo a la vista, manteniendo coherencia entre la frase, la tabla y la presencia en todos los canales.Para empezar, transforma una duda frecuente en microestudio: tres frases de conclusión, una línea citable, una imagen del dato y, si puedes, una calculadora o plantilla mínima; crea una página ligera y enlaza a fuentes externas. Haz un outreach breve a newsletters y creadores del nicho con la frase citable, la imagen y el enlace. Un caso real ilustra el impacto: una marca de mochilas urbanas reunió datos de 40 clientes, publicó la página y consiguió menciones y tráfico sostenido. La clave es la coherencia y la visibilidad: que la frase citable aparezca en tu guía y haya una fuente externa que la respalde, con tu nombre o marca presente en todas partes. ¿Listo para probarlo hoy mismo y ver cómo el linkbuilding cambia cuando se comparten piezas útiles y verificables?Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/seo-para-google--1693061/support.Newsletter Marketing Radical: https://marketingradical.substack.com/welcomeNewsletter Negocios con IA: https://negociosconia.substack.com/welcomeMis Libros: https://borjagiron.com/librosSysteme Gratis: https://borjagiron.com/systemeSysteme 30% dto: https://borjagiron.com/systeme30Manychat Gratis: https://borjagiron.com/manychatMetricool 30 días Gratis Plan Premium (Usa cupón BORJA30): https://borjagiron.com/metricoolNoticias Redes Sociales: https://redessocialeshoy.comNoticias IA: https://inteligenciaartificialhoy.comClub: https://triunfers.com

Fluent Fiction - Catalan
Finding Voice on La Rambla: Martí's Brave New Step

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 17:26 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Finding Voice on La Rambla: Martí's Brave New Step Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-05-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: La Rambla estava plena de vida.En: La Rambla was full of life.Ca: Les fulles caigudes dansaven als peus dels turistes i barcelonins.En: Fallen leaves danced at the feet of tourists and locals from Barcelona.Ca: El sol d'octubre escalfava suaument, il·luminant les botigues de colors i els artistes de carrer.En: The October sun gently warmed, illuminating the colorful shops and street artists.Ca: Enmig d'aquest escenari vibrant, un grup d'estudiants es movia entre la multitud.En: Amidst this vibrant scene, a group of students moved through the crowd.Ca: Era una excursió escolar.En: It was a school field trip.Ca: Martí estava entre els seus companys.En: Martí was among his classmates.Ca: Era un noi tímid però ple de curiositat.En: He was a shy boy but full of curiosity.Ca: Li agradava la història, i sempre somiava amb aventures.En: He liked history and always dreamed of adventures.Ca: Però, a vegades, se sentia invisible al costat dels seus companys més extrovertits.En: But sometimes, he felt invisible next to his more extroverted classmates.Ca: Especialment al costat de Núria i Laia, que sempre tenien alguna cosa interessant a dir.En: Especially next to Núria and Laia, who always had something interesting to say.Ca: Aquell dia, Martí volia fer alguna cosa diferent.En: That day, Martí wanted to do something different.Ca: Volia impressionar.En: He wanted to impress.Ca: Havia escoltat el professor parlant sobre la importància de La Rambla, i Martí va decidir memoritzar alguns fets històrics abans de la sortida.En: He had heard the teacher talking about the importance of La Rambla, and Martí decided to memorize some historical facts before the trip.Ca: Però les paraules es barrejaven al seu cap.En: But the words got mixed up in his head.Ca: El grup es va aturar davant d'un monument històric important.En: The group stopped in front of an important historical monument.Ca: El professor va començar a parlar, i Martí va notar que fora la seva oportunitat.En: The teacher began to speak, and Martí noticed this was his opportunity.Ca: Va sentir com li picaven les mans d'emoció i nervis.En: He felt his hands tingling with excitement and nerves.Ca: Va decidir aixecar la mà, encara que el cor li bategava fort.En: He decided to raise his hand, even though his heart was pounding.Ca: "Martí, vols compartir alguna cosa?En: "Martí, do you want to share something?"Ca: ", va preguntar el professor.En: the teacher asked.Ca: Tots els ulls es van posar sobre ell.En: All eyes were on him.Ca: Martí va respirar profundament.En: Martí took a deep breath.Ca: "La Rambla antigament era un camí d'aigua", va començar, amb veu dubitativa al principi.En: "La Rambla was once a water path," he began, his voice tentative at first.Ca: "Es diu que una riera la recorria abans de ser aquest passeig famós.En: "It is said that a stream ran through it before becoming this famous promenade.Ca: I abans, en època medieval, marcava un límit de l'antiga ciutat.En: And before, in medieval times, it marked a boundary of the old city."Ca: "Mentre parlava, la seva confiança creixia.En: As he spoke, his confidence grew.Ca: Els seus companys van escoltar amb atenció, i Núria i Laia li van somriure.En: His classmates listened attentively, and Núria and Laia smiled at him.Ca: Quan Martí va acabar, el grup va esclatar en aplaudiments.En: When Martí finished, the group erupted in applause.Ca: El professor li va fer un gest d'aprovació.En: The teacher gave him an approving nod.Ca: Martí va sentir una onada de calor a la galta.En: Martí felt a wave of warmth on his cheek.Ca: Havia fet el que volia: compartir i destacar.En: He had done what he wanted: to share and stand out.Ca: Els dubtes es van fondre, i per primer cop, se sentia part d'alguna cosa important.En: The doubts melted away, and for the first time, he felt part of something important.Ca: Aquell dia, Martí va descobrir més que només els secrets de La Rambla.En: That day, Martí discovered more than just the secrets of La Rambla.Ca: Va trobar la seva veu i va guanyar confiança.En: He found his voice and gained confidence.Ca: Al final de l'excursió, mentre el sol es ponia deixant un cel taronja, Martí va caminar amb pas lleuger, envoltat dels seus amics.En: At the end of the trip, as the sun set, leaving an orange sky, Martí walked with a light step, surrounded by his friends.Ca: La Rambla, que sempre havia estat un lloc de pas, ara tenia un significat especial.En: La Rambla, which had always been a place to pass through, now had a special meaning.Ca: Martía endur-se aquell record amb ell, més enllà del passeig.En: Martí would take that memory with him, beyond the promenade.Ca: I, a partir d'aquell moment, Martí no va tenir por de parlar.En: And from that moment on, Martí was not afraid to speak.Ca: La seva història acabava de començar.En: His story had just begun. Vocabulary Words:the boundary: el límitthe promenade: el passeigthe stream: la rierathe field trip: l'excursióthe classmates: els companysthe timid boy: el noi tímidto be invisible: ser invisiblethe opportunity: l'oportunitatthe applause: els aplaudimentsto gain confidence: guanyar confiançathe doubts: els dubtesthe medieval times: l'època medievalto illuminate: il·luminarthe street artists: els artistes de carrerthe curiosity: la curiositatto share: compartirthe nerve: els nervisthe warmth: la calorto feel part of: sentir-se part dethe shy boy: el noi tímidthe hand: la màthe excursion: la sortidathe heart: el corto melt away: fondre'sto stand out: destacarthe sunset: la posta de solthe sky: el celthe smile: el somriurethe historical monument: el monument històricthe group: el grup

Fluent Fiction - Catalan
Mystery of the Silent Delta: Laia's Fight for Nature's Balance

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 17:18 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Mystery of the Silent Delta: Laia's Fight for Nature's Balance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-05-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Era una matinada fresca de tardor al Delta de l'Ebre.En: It was a cool autumn morning in the Delta de l'Ebre.Ca: El sol començava a despuntar darrere dels canyissos.En: The sun was beginning to peek behind the reeds.Ca: Laia, una apassionada ornitòloga, observava amb inquietud el paisatge.En: Laia, a passionate ornithologist, watched the landscape with anxiety.Ca: L'habitual soroll dels ocells migratoris no hi era.En: The usual noise of migrating birds was absent.Ca: El silenci era estrany i inquietant.En: The silence was strange and unsettling.Ca: Des de petita, Laia havia passat temps al Delta.En: Since childhood, Laia had spent time at the Delta.Ca: Coneixia cada racó com el palmell de la seva mà.En: She knew every corner like the back of her hand.Ca: Aquestes aus eren part de la seva vida.En: These birds were part of her life.Ca: Amb elles, sentia un vincle especial.En: With them, she felt a special bond.Ca: Però ara, la seva absència la preocupava.En: But now, their absence worried her.Ca: Els pescadors i els vilatans, però, no li donaven importància.En: The fishermen and the villagers, however, didn't give it importance.Ca: Marta, una altra investigadora amb qui treballava, era escèptica.En: Marta, another researcher she worked with, was skeptical.Ca: "Les teves teories són massa dramàtiques, Laia", li deia.En: "Your theories are too dramatic, Laia," she would say.Ca: "Els ocells ja tornaran.En: "The birds will come back."Ca: "Però Laia no estava convençuda.En: But Laia wasn't convinced.Ca: Decidida a descobrir la veritat, va optar per intentar un seguiment nocturn.En: Determined to discover the truth, she opted to try a night-time stakeout.Ca: Sabia que el Delta podia ser perillós a la nit.En: She knew that the Delta could be dangerous at night.Ca: La boira apareixia de sobte i el terra era inestable.En: The fog appeared suddenly, and the ground was unstable.Ca: Tot i així, va agafar els seus binocles, una llanterna i va passar la nit en una petita cabana prop del riu.En: Even so, she took her binoculars, a flashlight, and spent the night in a small cabin near the river.Ca: A mesura que la lluna brillava sobre l'aigua, Laia va sentir sorolls estranys.En: As the moon shone over the water, Laia heard strange noises.Ca: Taral·leigs i brunzits mecànics que venien des d'un espai on mai havien estat abans.En: Murmurs and mechanical buzzing coming from a place where they had never been before.Ca: Es va apropar amb cautela, el cor bategant apressat.En: She approached cautiously, her heart racing.Ca: A la llum tènue, va veure màquines amagades entre els canyissos.En: In the dim light, she saw machines hidden among the reeds.Ca: Tractaven el terra i les aigües de manera secreta.En: They were secretly treating the land and waters.Ca: Estaven afectant l'ecosistema, espantant les aus.En: They were affecting the ecosystem, scaring away the birds.Ca: Amb aquest descobriment, Laia va fotografiar les evidències.En: With this discovery, Laia photographed the evidence.Ca: Sabia que això podia canviar-ho tot.En: She knew that this could change everything.Ca: L'endemà, va presentar les proves a les autoritats.En: The next day, she presented the proof to the authorities.Ca: Al principi, mostraven dubte, però davant de les imatges no van poder negar-ho.En: Initially, they were doubtful, but faced with the images, they couldn't deny it.Ca: Laia insistí que calia actuar abans que fos massa tard.En: Laia insisted that action needed to be taken before it was too late.Ca: La seva persistència va donar fruits.En: Her persistence bore fruit.Ca: Els governs van establir mesures de restauració.En: The governments established restoration measures.Ca: El Delta va recuperant, i les aus van començar a tornar, portades pel vent.En: The Delta was recovering, and the birds began to return, carried by the wind.Ca: Al Delta, Laia ja no era vista com una somniadora.En: In the Delta, Laia was no longer seen as a dreamer.Ca: Era respectada, reconeguda pel seu compromís i per haver resolt el misteri.En: She was respected, recognized for her commitment and for having solved the mystery.Ca: En la tranquil·litat del Delta, va sentir que les seves arrels amb aquell lloc eren més fortes que mai.En: In the tranquility of the Delta, she felt that her roots with that place were stronger than ever.Ca: Laia havia trobat l'equilibri.En: Laia had found balance.Ca: Tant amb la natura com amb la seva pròpia història.En: Both with nature and with her own story.Ca: Mira el vol de les aus amb satisfacció.En: She watched the birds with satisfaction.Ca: Al Delta, la vida es renovava, i amb ella, el cor de Laia.En: At the Delta, life was renewing, and with it, Laia's heart. Vocabulary Words:the reeds: els canyissospassionate: apassionadathe ornithologist: l'ornitòlogathe landscape: el paisatgeabsence: absènciaunsettling: inquietantthe corner: el racóthe bond: el vinclethe fisherman: els pescadorsthe villagers: els vilatansskeptical: escèpticatheories: teoriesdetermined: decididanight-time stakeout: seguiment nocturnunstableness: inestabilitatthe binoculars: els binoclesthe flashlight: la llanternathe cabin: la cabanathe murmurs: els taral·leigsmechanical buzzing: brunzits mecànicsthe heart: el cordim light: llum tènuethe machines: les màquinessecretly treating: tractant de manera secretathe land: el terrathe ecosystem: l'ecosistemaevidence: evidènciesthe authorities: les autoritatsthe images: les imatgespersistence: persistència

Almuerzo de Negocios
La IA en la salud mental. ¿Aliado o enemigo?

Almuerzo de Negocios

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 33:50 Transcription Available


Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/almuerzo-de-negocios--3091220/support.

IGLESIA CRISTIANA EVANGÉLICA DE CIUDAD REAL
La IA y los medios tecnológicos (Día de la Reforma 2025) - José Moreno

IGLESIA CRISTIANA EVANGÉLICA DE CIUDAD REAL

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 38:05


En el umbral de 2025, la inteligencia artificial (IA) no solo acelera el pulso de la innovación, sino que redefine por completo los medios tecnológicos —desde la generación de contenidos multimedia hasta la personalización de experiencias digitales—, convirtiéndose en el eje de una "Era Inteligente" que promete transformar sociedades enteras. Banda sonora: Drop the Tapes - Biblioteca de audio de YouTube Donaciones local: https://iglesiadeciudadreal.es/donaciones Web: http://iglesiadeciudadreal.es/ Podcast: http://www.ivoox.com/podcast-iglesia-. YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCPq8l9Q7KcX7j6iOGDPP_zg x (antes Twitter): https://x.com/home?lang=es Instagram: https://www.instagram.com/ Facebook: https://www.facebook.com/IglesiaCristianaEvangelicaDeCiudadReal Nota informativa: En todos nuestros videos se pueden traducir los SUBTÍTULOS a cualquier idioma. Ir a configuración y elegir idioma de subtitulo. 01/11/2025 - DÍA DE LA REFORMA PROTESTANTE La intersección de la inteligencia artificial y los medios tecnológicos en 2025 culmina en un doble filo: un catalizador de eficiencia y creatividad que integra datos éticos y sostenibles para un progreso pragmático, pero también un desafío urgente para regular su influencia en la democracia, combatiente la desinformación y mitigando desigualdades sociales. Mientras la IA transforma los medios empresariales y culturales —desde asistentes vocales hasta programación automatizada—, el verdadero legado dependerá de nuestra capacidad para guiar esta evolución con principios humanos firmes. En última instancia, esta era no solo redefine los medios tecnológicos, sino que nos obliga a reimaginar nuestra humanidad en un mundo donde la máquina amplifica, pero no suplanta, el ingenio colectivo; el futuro no es inevitable, sino moldeable por decisiones éticas y visionarias

Presa internaţională
Maia Sandu: Moldova în afara UE ar fi o verigă lipsă în securitatea UE și a Ucrainei

Presa internaţională

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 38:04


Președinta Maia Sandu declară la Bruxelles că este imperios necesar ca UE să găsească în următoarele luni o soluție pentru a debloca negocierile pentru aderarea Republicii Moldova și Ucrainei. „Cel mai bun mod de a apăra pacea Europei este de a-i extinde spațiul de pace. Dacă Moldova rămâne în afara Uniunii, va continua să fie o verigă lipsă în securitatea UE și a Ucrainei, iar Rusia se va regrupa și va lovi din nou. „Cetățenii noștri trebuie să vadă, prin fapte, că ușa Europei este deschisă — și că locul Moldovei este înăuntru”, a mai declarat președinta Maia Sandu la Bruxelles. Temele ediției: - Amenințările pe online la adresa jurnaliștilor au devenit o regulă în Republica Moldova, în campaniile electorale în mod special, dar și atunci când aceștia abordează subiecte incomode sau publică investigații. Cum se poate proteja un jurnalist și ce pot face autoritățile pentru ca amenințările să nu degenereze în agresiuni fizice? Invitata Moldova Zoom de astăzi este jurnalista Mariana Rață, moderatoare a emisiunii de investigație „Cutia Neagră” la TV8. Un interviu realizat de Liliana Barbăroșie. - Cine și câți sunt dușmanii aderării Republicii Moldova la UE din România? Un răspuns de la jurnalistul Euronews România, Vitalie Cojocari. - La Iași, peste 200 de tineri din Republica Moldova învață de la zero, la un curs facultativ, ce înseamnă integrarea europeană. Un reportaj de Ecaterina Tanasiiciuc. - Cabinetul de miniștri condus de premierul Alexandru Munteanu ține prima ședință după învestire. - Președinta Parlamentului European, Roberta Metsola, efectuează pe 6 și 7 noiembrie o vizită oficială la Chișinău - Republica Moldova a fost marți în centrul discuțiilor la Bruxelles. - Economia moldovenească rămâne în stagnare pe fundalul provocărilor globale. Știrile zilei: Cabinetul de miniștri condus de premierul Alexandru Munteanu ține miercuri prima ședință după învestire. Unul din primele proiecte ale noului Executiv este cel de denunțare a Acordului cu Guvernul Federației Ruse privind funcționarea Centrului Cultural rus, care funcționează la Chișinău. Acordul a intrat în vigoare încă în 2001, iar acum autoritățile moldovene subliniază că, în contextul actualei situații geopolitice, continuarea funcționării Centrului Cultural rus poate fi utilizată de Federația Rusă pentru promovarea unor narative distorsionate. Noul Guvern va examina și proiectul care prevede aprobarea Acordului cu Guvernul României privind controlul coordonat pe teritoriul român, pe ambele sensuri de control, în punctul feroviar de trecere a frontierei de stat Cantemir (Republica Moldova) – Fălciu (România), semnat la București la 1 octombrie 2025. *** Comisia Europeană a prezentat marți raportul de extindere, o evaluare detaliată a progreselor înregistrate în ultimul an de statele candidate pentru aderarea la UE, raport care spune că Republica Moldova este țara care a înregistrat cele mai multe progrese în ultimul an, în pofida încercărilor de interferență din partea Rusiei. *** Președinta Maia Sandu declară la Bruxelles că Republica Moldova își dorește să rămână țară democratică și parte a lumii libere, statut pe care i-l poate asigura doar calitatea de membru al UE, mai ales că Rusia nu va renunța la intenția de a o deturna, chiar dacă a pierdut ultimele trei alegeri în Republica Moldova. Aflată într-o vizită de lucru la Bruxelles, Maia Sandu a participat și la o conferință dedicată subiectului extinderii Uniunii Europene, organizată de Euronews. Iar la finalul vizitei șefa statului a găzduit un eveniment dedicat Republicii Moldova, cu sute de oficiali și reprezentanți ai instituțiilor europene. Maia Sandu a declarat la eveniment că Moldova este pregătită pentru următorul pas în aderare și că Europa nu-și mai poate permite zone gri nesigure. „Cel mai bun mod de a apăra pacea Europei este de a-i extinde spațiul de pace. Dacă Moldova rămâne în afara Uniunii, va continua să fie o verigă lipsă în securitatea UE și a Ucrainei”, a declarat Maia Sandu. Rusia se va regrupa și va lovi din nou — căutând noi vulnerabilități, învățând din eșecuri, rafinându-și metodele. „Cetățenii noștri trebuie să vadă, prin fapte, că ușa Europei este deschisă — și că locul Moldovei este înăuntru”, a mai declarat președinta Maia Sandu la Bruxelles. Mai multe detalii despre discuțiile de la Bruxelles – în program. *** Președinta Parlamentului European, Roberta Metsola, efectuează o vizită oficială în Republica Moldova, în perioada 6 – 7 noiembrie. Aceasta va susține un discurs în plenul legislativului moldovean, cu ocazia constituirii noii componențe, pro-europene, a Parlamentului. Roberta Metsola se va întâlni cu oficialii moldoveni și va participa la o întâlnire cu tinerii la Liceul „Spiru Haret” din Chișinău. *** Economia Republicii Moldova rămâne în stagnare pe fundalul provocărilor globale, în timp ce inflația, deși încă ridicată, urmează un trend descendent. Sunt constatările ediției de toamnă a raportului de țară a Grupului Băncii Mondiale la Chișinău. Raportul constată deteriorarea poziției externe a Republicii Moldova, dar și oportunitățile pe care procesul de integrare europeană le oferă pentru reforme și creștere economică, transmite Radio Chișinău. Banca Mondială notează că în primele nouă luni, nivelul mediu al inflației a fost de aproximativ 8%, peste ținta de 5 la sută a Băncii Naționale, din cauza prețurilor la energie, servicii și produse alimentare. Pentru acest an experții estimează o creștere economică modestă de aproape 1,5 la sută, susținută de investiții și de creșterea veniturilor populației. Deficitul bugetar ar urma să fie de aproximativ 4,4 la sută din Produsul Intern Brut (PIB), sub limita planificată. Unul din principalele obiective declarate de noul guvern de la Chișinău, condus de economistul Alexandru Munteanu, este dezvoltarea economică a Republica Moldova, puternic marcată de consecințele războiului din Ucraina.

Renta 4 Banco
Fatiga alcista: todos esperan una corrección que no llega

Renta 4 Banco

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 7:08


Después de seis meses de subidas ininterrumpidas, el mercado muestra signos de cansancio… pero no de rendición. Los analistas hablan de fatiga alcista y muchos esperan una corrección que no termina de llegar. Mientras tanto, Wall Street marca máximos, la IA impulsa nuevas inversiones y Europa avanza con el freno de mano echado. ¿Tiene sentido apostar contra el mercado cuando todos esperan que caiga? En este En Portada analizamos qué hay detrás de esta aparente calma y por qué la corrección podría no llegar todavía. 00:00 Medio año de subidas 00:40 Wall Street y Nikkei en récords 01:10 Un mercado insensible al miedo 02:00 La IA acelera el ciclo 03:10 Nvidia y Apple baten cifras récord 03:50 Europa muestra fatiga 04:50 ‍ Señales de cansancio en el mercado 05:20 Meta cae, pero el rally sigue 06:00 ¿Y si la corrección no llega? 06:45 Informe de estrategia mensual de noviembre ENLACES DE INTERÉS ⬇️⬇️⬇️ El círculo virtuoso de las tecnológicas sostiene a las Bolsas, pero la liquidez ayuda ➡️ https://www.r4.com/articulos-y-analis... Powell, Trump y los resultados: el cóctel que mueve las bolsas ➡️ • Powell, Trump y los resultados: el cóct... S&P 500 apunta a los 7.000: Fed, inteligencia artificial y tregua comercial Estados Unidos-China ➡️ • S&P 500 apunta a los 7.000: Fed, intelig... --------------------------------- 'En Portada' de Renta 4, presentado por Fernando Latienda. Cada semana, las claves que explican la economía, los mercados y el futuro del dinero. ------------------------ SUSCRÍBETE A NUESTRO CANAL Y RECIBE ESTE Y OTROS CONTENIDOS DE INTERÉS Suscríbete a nuestro canal: https://youtube.com/renta4?sub_confir... Y si quieres, también puedes seguirnos en OTROS CANALES: X: / renta4 Facebook: / renta4 Instagram: / renta4banco LinkedIn: / 65291 Ivoox: https://bit.ly/R4_ivoox Spotify: https://bit.ly/SpotifyR4 O consultar más información en NUESTRAS PÁGINAS WEB: Web: https://www.r4.com Renta 4 Gestora: https://www.renta4gestora.com Blog R4: https://www.r4.com/inversion-para-todos/ #bolsa #mercados #inversión #corrección #Renta4 #Renta4Banco #IA #WallStreet #Ibex35 #SP500 ------------------------------------------------------------------------------------------- Lo expuesto en esta emisión no presenta asesoramiento financiero personalizado. Se informa al inversor de que los instrumentos o inversiones a los que se refiere pueden no ser adecuados para sus objetivos, su situación financiera o su perfil de riesgo. La emisión no constituye una oferta, invitación de compra o suscripción o cancelación de inversiones, ni puede servir de base a ningún contrato o decisión. Se recomienda revisar la información legal de los productos, especialmente las características y los riesgos, antes de tomar decisiones. El Grupo Renta 4 no asume responsabilidad alguna por cualquier pérdida directa o indirecta que pudiera resultar del uso del contenido de esta emisión. Rentabilidades pasadas no garantizan rentabilidades futuras. Renta 4 Banco, S.A., es una empresa domiciliada en Madrid, Paseo de la Habana, 74, 28036 Madrid, teléfono 91 384 85 00. Es una entidad regulada y supervisada por el Banco de España (BdE) y por la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) respecto a los servicios de inversión y auxiliares

Podcast de Radio Ritoque
INTELIGENCIA ARTIFICIAL: UNA TECNOLOGÍA QUE ESTÁ INSERTADA EN NUESTRA VIDA COTIDIANA

Podcast de Radio Ritoque

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 20:55


La inteligencia artificial ya forma parte de nuestra vida diaria, a veces sin que nos demos cuenta, está en las recomendaciones de música que escuchamos, en los filtros que usamos para sacar fotos, en los mapas que nos sugieren la mejor ruta e incluso en los sistemas que detectan fraudes o corrigen nuestra escritura. La IA ya no es futurista: está en lo cotidiano. Sobre este apasionante tema conversamos en Ritoque FM con el experto en inteligencia artificial Nicolás Péndola. El podcast completo ya está disponible aquí para que lo escuches cuando quieras.

Inteligencia Artificial para Emprender
La IA te manipula

Inteligencia Artificial para Emprender

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 9:35 Transcription Available


Si crees que la IA es un peligro escucha el episodioVídeos: https://www.instagram.com/reel/DQrXcthCDoS/Prueba el club gratis: https://triunfers.com/promoConviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/inteligencia-artificial-para-emprender--5863866/support.Newsletter Negocios con IA: https://negociosconia.substack.com/welcomeNewsletter Marketing Radical: https://marketingradical.substack.com/welcomeMis Libros: https://borjagiron.com/librosSysteme Gratis: https://borjagiron.com/systemeSysteme 30% dto: https://borjagiron.com/systeme30Manychat Gratis: https://borjagiron.com/manychatMetricool 30 días Gratis Plan Premium (Usa cupón BORJA30): https://borjagiron.com/metricoolNoticias Redes Sociales: https://redessocialeshoy.comNoticias IA: https://inteligenciaartificialhoy.comClub: https://triunfers.com

Geeks y Gadgets con LuisGyG
La verdadera burbuja de la IA no está en la tecnología, sino en nosotros

Geeks y Gadgets con LuisGyG

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 7:06 Transcription Available


El entusiasmo por la IA podría tener más de burbuja que de revolución. Inversiones millonarias, despidos disfrazados de innovación y promesas que aún no se cumplen. ¿Estamos viviendo el inicio de una corrección natural… o el principio del estallido más caro del siglo?Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ia-aplicada-con-luisgyg--909634/support.

SEO para Google
Tu nombre, tu marca: la fórmula para que Google y la IA te citen en 2025

SEO para Google

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 8:56 Transcription Available


En este episodio se propone una ruta práctica para que tu nombre posicione en Google y la IA reconozca tu experiencia real. En 2025 ya no basta con escribir bien; cada vez hay más resultados que muestran caras y voces, y la IA cita a personas cuando percibe experiencia verificable. La base es clara: existir como “yo oficial” en Internet, con una página de autor que tenga tres cosas esenciales: una frase que diga quién eres, las áreas de experiencia probadas y una prueba verificable (años en el sector, clientes o resultados). Después, enlaza tus perfiles oficiales con coherencia de nombre y foto en todas partes. Y para que el contenido hable realmente de ti, tus artículos deben empezar con la pregunta que resuelves, dar una respuesta directa en pocas frases desde tu experiencia y acompañarlo de un bloque “Cómo lo hago yo” con un mini paso a paso y un ejemplo real.El episodio muestra además cómo estas señales de credibilidad elevan la probabilidad de que IA y Google te citen. Añade frases cortas, pruebas visibles (fecha de actualización, fotos, enlaces a fuentes) y verás cómo te vuelves una referencia verificable. El ejemplo de Ana, una arquitecta que pasó de contenido genérico a una marca personal clara, ilustra el cambio: página de autor con enfoque específico, tres pruebas con cifras, guías con pregunta inicial y un bloque práctico, más clips de 30 segundos que refuerzan su mensaje. En semanas, empezaron a llegar búsquedas por su nombre y consultas directas; sus respuestas también se citan en pestañas de Perspectivas. En resumen: en 2025 la marca personal es un sistema de confianza que potencia Google, IA y, sobre todo, búsquedas de marca que convierten mejor. Y la acción para hoy es crear o actualizar tu página de autor con una frase, dos áreas de experiencia y tres pruebas verificables, añadir un bloque “cómo lo hago yo” y publicar un clip breve que resuma tu enfoque.Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/seo-para-google--1693061/support.Newsletter Marketing Radical: https://marketingradical.substack.com/welcomeNewsletter Negocios con IA: https://negociosconia.substack.com/welcomeMis Libros: https://borjagiron.com/librosSysteme Gratis: https://borjagiron.com/systemeSysteme 30% dto: https://borjagiron.com/systeme30Manychat Gratis: https://borjagiron.com/manychatMetricool 30 días Gratis Plan Premium (Usa cupón BORJA30): https://borjagiron.com/metricoolNoticias Redes Sociales: https://redessocialeshoy.comNoticias IA: https://inteligenciaartificialhoy.comClub: https://triunfers.com

El Francotirarock
El Francotirarock: "Álex Clavero ¿usa la IA?"

El Francotirarock

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 4:30


Si El Francotirarock escribiera su monólogo con IA seguramente las despedidas serían algo como: "Si te ha gustado, suscríbete a RockFM Premium y disfruta de tres horas más de contenido exclusivo y sin publicidad"

La Brújula
Alguien tenía que decirlo: La IA y su innecesario aporte a la música

La Brújula

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 10:46


Jose Ignacio Wert expone en su seccion en 'La Brujula' la verdad sobre la influencia de la inteligencia artificial en el mundo musical y la amenaza a la creatividad musical.

Audio News
ESTUDIO REAFIRMA LA BRECHA EXISTENTE DE CAPTURAR EL VALOR REAL DE LA IA

Audio News

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 3:12


En su 3er AI Readiness Index 2025, Cisco reveló que la mayoría de las empresas enfrentan una deuda de infraestructura que frena su adopción de IA, pese a la urgencia que representa esta era.

Merca Plus
Exploración 850: La IA en la productividad empresarial

Merca Plus

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 39:53


Invitado: Rafael Flores, Gerente de Innovación en CompuSoluciones Iremos a la búsqueda de respuestas sobre cómo convertir a la IA en el nuevo asistente empresarial, qué es lo que se debe delegar a la IA en una estructura laboral, o si realmente puede la IA multiplicar la productividad y reemplazar persona y potenciar equipos, o si es sólo una moda tecnológica o una verdadera ventaja competitiva, o si podremos pasar de los algoritmos a las decisiones realmente inteligentes dentro de la empresas y qué tan preparadas están estas en México para usarla, no como tecnología, sino como estrategia.

Economía
ChatGPT se impulsa con Amazon: un pacto de USD 38.000 millones para dominar la IA

Economía

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 6:56


OpenAI, creadora de ChatGPT, firmó un acuerdo histórico con Amazon Web Services (AWS) por 38.000 millones de dólares para fortalecer su infraestructura en la nube. La operación, que involucra chips de Nvidia y un plan de siete años, busca consolidar la carrera de la compañía por liderar el desarrollo de inteligencia artificial general.

Fluent Fiction - Catalan
Medieval Market Marvel: Laia's Pursuit of Dreamy Wool

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 19:13 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Medieval Market Marvel: Laia's Pursuit of Dreamy Wool Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-03-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Al mercat medieval de Barcelona, l'aire era ple de vida i colors.En: At the medieval market in Barcelona, the air was full of life and colors.Ca: Les parades lluïen un ventall de productes, des de fruites fresques fins a teixits acolorits.En: The stalls displayed a range of products, from fresh fruits to colorful fabrics.Ca: Els venedors pregonaven les seves mercaderies, i el so del regateig ressonava als carrers empedrats.En: The vendors touted their goods, and the sound of bargaining echoed through the cobblestone streets.Ca: Era la vigília de Tots Sants i les aromes de castanyes torrades i encens omplien l'ambient.En: It was the eve of Tots Sants and the scents of roasted chestnuts and incense filled the atmosphere.Ca: Laia passejava pel mercat amb un propòsit clar.En: Laia strolled through the market with a clear purpose.Ca: Cercava llana rara, de qualitat, per fer capes d'hivern.En: She was searching for rare, high-quality wool to make winter cloaks.Ca: Les volia vendre al mateix mercat i destacar-se entre els molts comerciants que competien per l'atenció dels compradors.En: She wanted to sell them at the same market and stand out among the many merchants competing for the buyers' attention.Ca: Els seus cabells rossos brillaven sota el sol tardoral, i els seus ulls blaus observaven cada racó a la recerca de la parada que buscava.En: Her blonde hair shone under the autumn sun, and her blue eyes scanned each corner in search of the stall she was looking for.Ca: "Vaga pels carrers, però no oblidis el teu objectiu," es repetia Laia a si mateixa.En: "Walk the streets, but don't forget your goal," Laia repeated to herself.Ca: Sabia que les seves monedes eren poques i el temps escàs.En: She knew her coins were few and time was short.Ca: La multitud, atreta pels festeigs de Tots Sants, feia el camí difícil.En: The crowd, drawn by the Tots Sants festivities, made the path difficult.Ca: Afortunadament, la seva amiga Teresa l'acompanyava, ajudant-la a esquivar la gent.En: Fortunately, her friend Teresa accompanied her, helping her weave through the people.Ca: "Allà està, Laia, la parada del llanaire!En: "There it is, Laia, the wool vendor's stall!"Ca: " Teresa va exclamar, assenyalant un petit lloc ple de bobines de llana de tots colors.En: Teresa exclaimed, pointing to a small spot full of wool spools of all colors.Ca: Laia es va dirigir ràpidament cap allà quan de sobte va veure una figura coneguda, Arnau, un comerciant rival.En: Laia quickly headed there when she suddenly saw a familiar figure, Arnau, a rival merchant.Ca: Ell també fixava la mirada en la llana.En: He also fixed his gaze on the wool.Ca: Els seus ulls es van trobar, i una competició silenciosa es va establir entre ambdós.En: Their eyes met, and a silent competition was established between the two.Ca: La Laia es va apropar al llanaire, decidida.En: Laia approached the wool vendor, determined.Ca: "Bon dia.En: "Good day.Ca: He sentit que la teva llana és la millor.En: I've heard your wool is the best.Ca: Podria comprar-te algunes bobines?En: Could I buy some spools?Ca: Tinc un somni de crear capes úniques per aquest hivern.En: I have a dream of creating unique cloaks for this winter."Ca: "L'ancià llanaire la va mirar amb benevolència.En: The elderly wool vendor looked at her kindly.Ca: "Tens ulls plens de passió, jove.En: "You have eyes full of passion, young one.Ca: Però, el meu estoc és limitat avui, i aquest noi," va dir assenyalant l'Arnau, "també vol fer una oferta.En: But my stock is limited today, and this young man," he said, pointing to Arnau, "also wants to make an offer."Ca: "Arnau, amb un somriure segur, va oferir una suma més gran del que la Laia podia imaginar per les bobines.En: Arnau, with a confident smile, offered a sum larger than Laia could imagine for the spools.Ca: El cor de Laia va començar a bategar ràpidament.En: Laia's heart began to beat rapidly.Ca: Sabia que no podia competir amb la riquesa d'Arnau, però també sabia que no podia perdre aquella oportunitat.En: She knew she couldn't compete with Arnau's wealth, but she also knew she couldn't miss this opportunity.Ca: Amb valentia, Laia va mirar el llanaire.En: With courage, Laia looked at the wool vendor.Ca: "Vinc aquí perquè crec en la meva visió.En: "I come here because I believe in my vision.Ca: Vull construir el meu futur i ser una clienta lleial.En: I want to build my future and be a loyal customer.Ca: Segur que Arnau és un bon comprador, però jo.En: I'm sure Arnau is a good buyer, but I...Ca: Jo faré que aquesta llana siguis tu mateix als carrers de Barcelona, admirada per tothom.En: I will make this wool be you yourself on the streets of Barcelona, admired by everyone."Ca: "Alguna cosa en la sinceritat de Laia va tocar el llanaire.En: Something in Laia's sincerity touched the wool vendor.Ca: Ell va pensar per un moment i després li va somriure.En: He thought for a moment and then smiled at her.Ca: "Et crec, Laia.En: "I believe you, Laia.Ca: Tinc fe en els teus somnis.En: I have faith in your dreams."Ca: " Amb aquestes paraules, li va vendre la llana al preu que Laia podia pagar.En: With these words, he sold her the wool at a price that Laia could afford.Ca: Laia va agrair profundament i va sortir del mercat amb les bobines de la seva mà, més segura que mai.En: Laia thanked him deeply and left the market with the spools in her hand, more confident than ever.Ca: Sabia que havia fet un pas important cap al seu somni.En: She knew she had taken an important step towards her dream.Ca: Mentre caminava de tornada cap a casa amb Teresa, el sol brillava amb una llum càlida de tardor, omplint el seu cor d'esperança i decisió renovada.En: As she walked back home with Teresa, the sun shone with a warm autumn light, filling her heart with hope and renewed determination. Vocabulary Words:market: el mercatstalls: les paradesvendors: els venedorsbargaining: el regateigstreets: els carrerseve: la vigíliachestnuts: les castanyesincense: l'encenswool: la llanacloaks: les capesmerchants: els comerciantsbuyers: els compradorspurpose: el propòsitcoins: les monedescrowd: la multitudfriend: l'amigavendor: el llanairespools: les bobinesoffer: l'ofertawealth: la riquesacourage: la valentiasincerity: la sinceritatvision: la visiófuture: el futurcustomer: la clientacompetition: la competiciódreams: els somnisdetermination: la decisiófaith: la feautumn: la tardor

Fluent Fiction - Catalan
Silent Revelations: A Soul-Stirring Museum Encounter

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 2, 2025 19:00 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Silent Revelations: A Soul-Stirring Museum Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-02-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: El vent d'octubre acariciava Montjuïc amb suavitat mentre els estudiants arribaven al Museu Nacional d'Art de Catalunya.En: The October wind gently caressed Montjuïc as the students arrived at the Museu Nacional d'Art de Catalunya.Ca: Sota el cel clar d'aquest dia de Tots Sants, l'edifici majestuós semblava un temple de creativitat i història.En: Under the clear sky of this All Saints' Day, the majestic building seemed like a temple of creativity and history.Ca: Joan, un noi reservat i un gran amant de l'art, se sentia emocionat però també una mica inquiet.En: Joan, a reserved boy and a great art lover, felt excited but also a bit uneasy.Ca: Els seus companys de classe, riallers i plens d'energia, corrien emocionats per explorar les sales.En: His classmates, cheerful and full of energy, ran excitedly to explore the halls.Ca: Però ell es quedava darrere, silent, gairebé invisible.En: But he stayed behind, silent, almost invisible.Ca: La Laia, sempre alegre i curiosa, estava decidida a què ningú es quedés fora de la diversió.En: Laia, always joyful and curious, was determined that no one should miss out on the fun.Ca: Amb un somriure càlid, es va apropar a Joan.En: With a warm smile, she approached Joan.Ca: "Què et sembla si busquem alguna cosa especial?" va dir ella, amb els ulls brillants d'entusiasme.En: "What do you think if we look for something special?" she said, her eyes shining with enthusiasm.Ca: Joan va somriure tímidament, agraït per la companyia, però el seu cor demanava silenci.En: Joan smiled shyly, grateful for the company, but his heart longed for silence.Ca: Volia trobar una obra que li parlés, alguna cosa que ressonés amb ell d'una manera que fins ara no havia pogut expressar.En: He wanted to find a work that spoke to him, something that resonated with him in a way he hadn't been able to express until now.Ca: Les galeries eren àmplies, plenes de llum que entrava pels grans finestrals.En: The galleries were wide, filled with light streaming through the large windows.Ca: Cada pintura era una finestra a un món nou, però ell continuava sense trobar el que buscava.En: Each painting was a window to a new world, but he still couldn't find what he was looking for.Ca: El bullici del dia i les veus dels seus companys feien difícil concentrar-se.En: The day's hustle and the voices of his classmates made it difficult to concentrate.Ca: La Laia va notar la seva frustració. Va decidir donar-li un moment de tranquil·litat, però no es va allunyar massa, assegurant-se que ell sabés que no estava sol.En: Laia noticed his frustration. She decided to give him a moment of tranquility but didn't stray too far, ensuring he knew he was not alone.Ca: Finalment, a una cantonada poc concorreguda, Joan es va aturar davant d'un quadre.En: Finally, in a less crowded corner, Joan stopped in front of a painting.Ca: Era una obra plena de colors càlids i figures que semblaven ballar al ritme de la brisa de tardor.En: It was a work full of warm colors and figures that seemed to dance to the rhythm of the autumn breeze.Ca: Els seus ulls es van omplir de llàgrimes silenciosament alegrades.En: His eyes filled with tears, silently joyful.Ca: Laia, que havia estat observant des de la distància, es va acostar lentament.En: Laia, who had been watching from a distance, approached slowly.Ca: Va veure l'emoció als ulls de Joan i va saber que havia trobat allò que tant desitjava.En: She saw the emotion in Joan's eyes and knew he had found what he so desired.Ca: "Com et fa sentir aquesta pintura?" va preguntar en veu baixa, amb cura de no trencar el moment màgic.En: "How does this painting make you feel?" she asked softly, careful not to break the magical moment.Ca: Joan va respirar profundament. Per primer cop, va sentir el desig d'obrir-se, de compartir el que el seu cor sentia.En: Joan took a deep breath. For the first time, he felt the desire to open up, to share what his heart felt.Ca: "És com si les figures parlessin sense dir res," va dir, amb una veu trencada però sincera.En: "It's as if the figures are speaking without saying anything," he said, his voice broken but sincere.Ca: "Em fa sentir que no estic sol, que les meves emocions tenen un lloc i un llenguatge propi."En: "It makes me feel like I'm not alone, like my emotions have a place and a language of their own."Ca: Laia va somriure, emocionada per sentir-lo parlar amb tanta passió.En: Laia smiled, excited to hear him speak with such passion.Ca: Els altres companys es van acostar, atrets per la conversa.En: The other classmates approached, drawn by the conversation.Ca: Van escoltar amb interès, i durant un moment, les diferències es van esvair, unides per l'art.En: They listened with interest, and for a moment, the differences vanished, united by art.Ca: Quan va acabar el dia, Joan es va adonar que aquella sortida al museu havia canviat una part de la seva vida.En: When the day ended, Joan realized that this visit to the museum had changed a part of his life.Ca: Gràcies a Laia, havia trobat una veu en l'art i un camí cap a la connexió amb els altres.En: Thanks to Laia, he had found a voice in art and a path to connecting with others.Ca: Els seus companys van descobrir en ell un amic amb qui compartir més dels seus dies.En: His classmates discovered in him a friend with whom they could share more of their days.Ca: Aquell dia de Tots Sants no només havien vist art, sinó també el començament d'una amistat que, com les millors obres, tenia colors i formes inimaginables.En: That All Saints' Day, they had not only seen art but also the beginning of a friendship that, like the best works, had unimaginable colors and forms.Ca: Joan sabia que havia descobert alguna cosa més que art; havia trobat un nou ressò dins seu i entre els seus amics.En: Joan knew he had discovered something more than art; he had found a new resonance within himself and among his friends. Vocabulary Words:the wind: el ventgentle: suauthe students: els estudiantsthe sky: el celmajestic: majesticthe building: l'edificithe temple: el templereserved: reservatuneasy: inquietthe classmates: els companys de classecheerful: riallerthe halls: les salessilent: silentinvisible: invisiblejoyful: alegrewarm: càlidenthusiasm: entusiasmethe galleries: les galerieswide: amplithe windows: els finestralsthe hustle: el bullicito concentrate: concentrar-sethe corner: la cantonadacrowded: concorregutthe painting: el quadreto fill: omplirsilently: silenciosamentjoyful: alegradathe emotion: l'emocióthe voice: la veu

SEO para Google
Cuando la IA te roba clics: plan de 30 días para recuperar tráfico en 2025

SEO para Google

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 6:35 Transcription Available


Bienvenido al episodio SEO para Google: cuando la IA te roba clics, ¿qué hacer en 2025 para recuperar tráfico? Si has notado menos visitas este año, no estás solo: los resúmenes impulsados por IA están ganando relevancia y el usuario decide antes. No es magia: es hacer que tu contenido sea claro y usable. Empieza con un diagnóstico sin drama: revisa Analytics y Search Console, identifica páginas que cayeron y clasifica las consultas por intención (informativas, comparativas y locales) antes de tocar nada.El plan de 30 días se reparte en tres semanas. Semana 2: reescritura rápida para IA y humanos, con una pregunta literal al inicio, un bloque de tres frases que responda directo, un paso a paso corto y pruebas reales (con fotos o cifras). Semana 3: gana espacios alternativos: un clip de 30 segundos arriba de la página, publica Shorts/Reels y enlázalo; añade una pieza de opinión para Perspectivas y ajusta la ficha local si aplica. Caso real: una tienda de mochilas cayó un 28% en búsquedas, y en 30 días, gracias a estas ideas, subió posiciones, apareció en Perspectivas y captó 412 correos con un checklist. En resumen: claridad, pruebas y formatos breves que facilitan la decisión del usuario.Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/seo-para-google--1693061/support.Newsletter Marketing Radical: https://marketingradical.substack.com/welcomeNewsletter Negocios con IA: https://negociosconia.substack.com/welcomeMis Libros: https://borjagiron.com/librosSysteme Gratis: https://borjagiron.com/systemeSysteme 30% dto: https://borjagiron.com/systeme30Manychat Gratis: https://borjagiron.com/manychatMetricool 30 días Gratis Plan Premium (Usa cupón BORJA30): https://borjagiron.com/metricoolNoticias Redes Sociales: https://redessocialeshoy.comNoticias IA: https://inteligenciaartificialhoy.comClub: https://triunfers.com

Fluent Fiction - Catalan
Mischief at the Polls: A Tale of Laughter & Lost Ballots

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 17:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Mischief at the Polls: A Tale of Laughter & Lost Ballots Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-01-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: La llum del matí d'una tardor fresca omplia el petit col·legi electoral del poble, decorat amb fulles daurades i motius de Tots Sants.En: The morning light of a crisp autumn filled the small polling station of the village, decorated with golden leaves and All Saints' motifs.Ca: Mireia, amb energia i entusiasme, saludava els votants com si fossin visitants importants.En: Mireia, with energy and enthusiasm, greeted the voters as if they were important visitors.Ca: "Bon dia, Mari!En: "Good morning, Mari!Ca: Com va la castanyada?En: How's the castanyada going?"Ca: " preguntava a cadascun que creuava la porta.En: she asked each one who walked through the door.Ca: La sala bullia d'activitat.En: The room was buzzing with activity.Ca: Pere, el bromista del poble, rondava pels racons observant com Laia, la cap de la mesa electoral, supervisava tot amb el seu humor sec i un cafè a la mà.En: Pere, the village jokester, lingered in the corners watching as Laia, the head of the electoral board, oversaw everything with her dry humor and a coffee in her hand.Ca: "Pere, si no penses ajudar, almenys no destorbis", deia ella sense apartar la vista de la taula on s'apilaven papers i bolígrafs.En: "Pere, if you don't plan to help, at least don't disturb," she said without taking her eyes off the table where papers and pens piled up.Ca: L'ambient feia pensar en una festa, fins que Laia va notar un problema.En: The atmosphere felt like a party until Laia noticed a problem.Ca: "Mireia, on són les paperetes?En: "Mireia, where are the ballots?"Ca: " va preguntar, alçant la veu sobre el soroll general.En: she asked, raising her voice above the general noise.Ca: Mireia va fer una pausa, el seu somriure es va apagar per un instant.En: Mireia paused, her smile fading for an instant.Ca: Va comprovar la taula, les butxaques, cada racó conegut.En: She checked the table, pockets, every known corner.Ca: "Potser les has posat dins d'alguna caixa equivocada?En: "Maybe you put them in the wrong box?"Ca: " va suggerir Pere, amb una guspira de picardia als ulls.En: Pere suggested, a spark of mischief in his eyes.Ca: Sense sospitar, Mireia va acceptar l'ajuda.En: Unsuspecting, Mireia accepted the help.Ca: Així començava l'aventura.En: Thus began the adventure.Ca: Els tres, com una banda d'investigadors improvisada, van començar a buscar per tota la sala.En: The three of them, like an improvised band of investigators, began searching the entire room.Ca: El clima era suau, i el sol travessava les finestres, donant un aire càlid al col·legi electoral.En: The weather was mild, and the sun streamed through the windows, giving a warm air to the polling station.Ca: La gent començava a murmurar mentre el temps passava.En: People started murmuring as time passed.Ca: Era clau trobar les paperetes abans que el caos s'instal·lés.En: It was crucial to find the ballots before chaos set in.Ca: "Potser estan darrere l'altar de castanyes?En: "Maybe they're behind the chestnut altar?"Ca: " va fer broma Pere, però Mireia va decidir buscar-hi.En: Pere joked, but Mireia decided to look there.Ca: Allà, sota un munt de panellets i moniatos, va descobrir les paperetes embolicades amb cura.En: There, beneath a pile of panellets and sweet potatoes, she discovered the ballots carefully wrapped.Ca: "Pere!En: "Pere!"Ca: ", va cridar amb un somriure sorprès, atrapant al bromista amb les seves pròpies mans.En: she shouted with a surprised smile, catching the jokester with her own hands.Ca: "Ho sento, volia donar una mica d'emoció al dia", va admetre Pere, mentre Laia reia descrivint la situació com una de les millors històries de la seva carrera.En: "Sorry, I wanted to add a bit of excitement to the day," Pere admitted, while Laia laughed, describing the situation as one of the best stories of her career.Ca: Els votants, que havien observat l'escena amb interès, van esclafir a riure, fent que l'atmosfera fos més lleugera.En: The voters, who had watched the scene with interest, burst into laughter, making the atmosphere lighter.Ca: Les paperetes van ser distribuïdes ràpidament, el procés electoral es va reprendre amb normalitat.En: The ballots were quickly distributed, and the electoral process resumed normally.Ca: Al final del dia, tot el poble en parlava amb un somriure.En: At the end of the day, the whole village talked about it with a smile.Ca: Mireia, al veure Pere ajudar a netejar el desordre resultant, va comprendre la importància de riure's de les petites peripècies.En: Mireia, seeing Pere helping clean up the resulting mess, understood the importance of laughing at small mishaps.Ca: "La pròxima vegada, potser puguis fer la teva broma després de votar", va dir amb un humor que havia descobert aquell dia.En: "Next time, maybe you can pull your prank after voting," she said with a humor she had discovered that day.Ca: El col·legi electoral tancava les seves portes, amb un record més que sumar a la història del poble.En: The polling station closed its doors, with another memory to add to the village's history. Vocabulary Words:the polling station: el col·legi electoralthe voter: el votantthe ballot: la paperetathe chestnut: la castanyathe prank: la bromathe joke: el acuditthe smile: el somriurethe mischief: la picardiathe altar: l'altarthe mess: el desordrethe atmosphere: l'ambientthe voter: el votantthe humor: l'humorthe joke: la bromathe pile: el muntthe excitement: l'emocióthe career: la carrerathe corner: el racóthe board: la mesathe window: la finestrathe sun: el solthe panellet: el panelletthe sweet potato: el moniatothe chaos: el caosthe broomstick: el mànecthe memory: el recordthe murmur: el murmurithe adventure: l'aventurathe corner: el racóthe party: la festa

RCN Digital
El hacker más buscado de Sudamérica, como darle un buen uso a la IA y los 50 de Bohemian Rhapsody'

RCN Digital

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 27:29 Transcription Available


Open IA admite qie un millón de usuarios hablan sobre suicidio con el ChatGPT cada semana. Hablamos con un experto sobre el buen uso y el mal uso de la IA. 'Bohemian Rhapsody' cumple 50 años. El hacker más buscado de Sudamérica fue capturado. El documental de Ben Stiller: “Stiller y Meara: nada se ha perdido. Bon Jovi lanza “Living in Paradise” junto a Avril Lavigne.

Fluent Fiction - Catalan
Balancing Traditions and Deadlines: A Night in Barcelona

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 16:58 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Balancing Traditions and Deadlines: A Night in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-31-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Barcelona brillava sota les llums càlides de la Castanyada.En: Barcelona shone under the warm lights of la Castanyada.Ca: Les petites bombetes llançaven reflexos daurats sobre la plaça plena de gent.En: The small bulbs cast golden reflections over the plaza full of people.Ca: A l'aire, flotava l'olor irresistible de castanyes torrades.En: In the air, the irresistible smell of roasted chestnuts floated.Ca: Martí i Laia caminaven pel carrer, gaudint de l'ambient animat.En: Martí and Laia walked through the street, enjoying the lively atmosphere.Ca: Martí era un jove ambiciós.En: Martí was an ambitious young man.Ca: Estimava la cultura i les tradicions, però el seu treball sovint el mantenia ocupat.En: He loved culture and traditions, but his work often kept him busy.Ca: Laia, sempre plena d'energia i entusiasme, havia organitzat la trobada amb els amics per la Castanyada.En: Laia, always full of energy and enthusiasm, had organized the gathering with friends for la Castanyada.Ca: Li agradava reunir a tothom i fer festa.En: She liked to bring everyone together and have a party.Ca: Mentre passejaven entre les parades, Martí mirava sovint el telèfon.En: As they strolled between the stalls, Martí often looked at his phone.Ca: Havien aparegut uns correus importants relacionats amb un projecte de feina que havia de lliurar l'endemà.En: Some important emails had appeared regarding a work project he had to deliver the next day.Ca: "He de revisar això", va dir Martí, una mica preocupat.En: "I have to check this," Martí said, a bit worried.Ca: Laia li va fer una mirada comprensiva però ferma.En: Laia gave him a sympathetic yet firm look.Ca: "Aquest vespre és per gaudir, Martí.En: "Tonight is for enjoying, Martí.Ca: Trobarem la manera de fer-ho tot.En: We'll find a way to do it all."Ca: "Van decidir agafar un lloc proper a una parada de castanyes.En: They decided to take a spot near a chestnut stand.Ca: Els amics reien i menjaven mentre Laia col·locava un plat ple de castanyes al davant de Martí.En: The friends laughed and ate while Laia placed a plate full of chestnuts in front of Martí.Ca: "Ho agafem amb calma, d'acord?En: "Let's take it easy, okay?"Ca: ", li va dir.En: she said to him.Ca: Martí somreia, però la seva preocupació no desapareixia completament.En: Martí smiled, but his concern didn't completely disappear.Ca: De cop, el telèfon de Martí va sonar.En: Suddenly, Martí's phone rang.Ca: Un missatge urgent del cap demanant-li acabar una presentació.En: An urgent message from his boss requested him to finish a presentation.Ca: Martí va sospirar, excusant-se davant dels amics.En: Martí sighed, excusing himself in front of his friends.Ca: Anava cap a un raconet de la plaça per treballar.En: He headed to a corner of the plaza to work.Ca: Laia, observant-lo, el va seguir amb un pla en ment.En: Laia, watching him, followed with a plan in mind.Ca: "Mira, Martí, t'ajudaré.En: "Look, Martí, I'll help you.Ca: Tu dicte i jo escric", va suggerir Laia.En: You dictate and I'll write," Laia suggested.Ca: Martí, inicialment sorprès, va acceptar.En: Martí, initially surprised, agreed.Ca: Treballaven junts, alternant entre riures i concentració.En: They worked together, alternating between laughter and concentration.Ca: En menys temps del que esperaven, van acabar el projecte.En: In less time than they expected, they finished the project.Ca: "Vinga, hem acabat!En: "Come on, we're done!"Ca: " va exclamar Martí, alliberat.En: Martí exclaimed, relieved.Ca: Amb el projecte enviat, podien tornar a la festa.En: With the project sent, they could return to the party.Ca: Els amics els esperaven amb crits d'alegria, a punt per cantar l'última cançó de la nit.En: The friends awaited them with shouts of joy, ready to sing the last song of the night.Ca: Martí es va unir a la dansa, sentint l'alegria de poder gaudir al costat dels seus amics.En: Martí joined the dance, feeling the joy of being able to enjoy time with his friends.Ca: En aquell moment, va aprendre que les càrregues es fan més lleugeres quan es comparteixen, i que l'amistat i el suport són part dels millors moments de la vida.En: At that moment, he learned that burdens are lighter when shared, and that friendship and support are part of the best moments in life.Ca: Aquella Castanyada, Martí va trobar l'equilibri perfecte entre les seves responsabilitats i les seves passions, gràcies a l'ajuda de Laia i l'escalf de la tradició compartida.En: That Castanyada, Martí found the perfect balance between his responsibilities and his passions, thanks to Laia's help and the warmth of shared tradition.Ca: Així, la nit va acabar entre cançons, somriures i un record inoblidable de la força de l'amistat.En: Thus, the night ended with songs, smiles, and an unforgettable memory of the strength of friendship. Vocabulary Words:to shine: brillarthe bulb: la bombetathe stall: la paradato stroll: passejarthe burden: la càrregathe presentation: la presentacióto float: flotarto dictate: dictarthe corner: el raconetto exhange: alternarthe reflections: els reflexosto deliver: lliurarthe atmosphere: l'ambientthe chestnut: la castanyato join: unirambitious: ambiciósthe energy: l'energiathe gathering: la trobadasympathetic: comprensiufirm: fermto request: demanarto learn: aprendreto collide: copto excuse: excusarthe joy: l'alegriato laugh: riurethe strength: la forçathe memory: el recordto organize: organitzarirresistible: irresistible

El Director - Inversión en Bolsa y finanzas

En el podcast de hoy comentamos por qué los mercados están cayendo ligeramente en los últimos días, sobre todo después de la rueda de prensa de Powell en donde no descartaba no bajar los tipos de interés en Diciembre. 15% de DESCUENTO limitado a 3 plazas: Código promocional "Halloween" (o sus variantes

Luis Cárdenas
Donald Trump y la IA: cómo el presidente domina la narrativa digital con imágenes creadas por inteligencia artificial

Luis Cárdenas

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 12:33


Durante una conversación con Luis Cárdenas en MVS Noticias, la doctora Laura Coronado, especialista en cultura digital, destacó que el mandatario “entendió perfectamente hacia dónde van las redes sociales y cómo conectar con los votantes a través de comunidades digitalesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Capital
Radar Empresarial: Amazon vuela en after hours tras presentar resultados impulsados por la IA

Capital

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 5:04


En la edición de hoy de nuestro Radar Empresarial, destaca el notable repunte de Amazon en las operaciones posteriores al cierre del mercado. La compañía tecnológica sorprendió al publicar unos resultados financieros superiores a las previsiones, lo que generó una respuesta muy positiva entre los inversores. Sus acciones se dispararon un 13 % en el mercado after hours, impulsadas por un sólido desempeño en el tercer trimestre, especialmente gracias a los avances en su negocio de inteligencia artificial. Amazon logró aumentar su beneficio neto un 38 %, alcanzando más de 21.000 millones de dólares. Este incremento se apoya en unos ingresos totales de 180.000 millones de dólares, tres mil millones más que en el mismo periodo de 2024. Uno de los aspectos más destacados para los analistas ha sido la evolución de Amazon Web Services (AWS), la división de servicios en la nube de la empresa. Los ingresos de esta unidad crecieron un 20 %, superando el 18 % esperado por el mercado y alcanzando niveles que no se veían desde finales de 2022. Este desempeño acerca a AWS al ritmo de crecimiento de sus principales competidores, Microsoft Azure y Google Cloud, reforzando su posición en el sector tecnológico. A pesar del protagonismo de la nube, el negocio de distribución y comercio sigue siendo un pilar fundamental para Amazon. Las ventas de productos físicos aumentaron un 9,6 %, superando los 74.000 millones de dólares, mientras que los ingresos por servicios crecieron un 16 %, alcanzando más de 106.000 millones. En Estados Unidos, la compañía creció un 11 %, y en los mercados internacionales, un 14 %. Según Andy Jassy, el CEO, las mejoras impulsadas por inteligencia artificial han optimizado tanto las entregas como la experiencia de compra. Su asistente virtual Rufus ya ha sido utilizado por 250 millones de clientes, con un aumento del 140 % en usuarios activos mensuales, y se espera que genere más de 10.000 millones de dólares en ventas adicionales. No obstante, Amazon también enfrenta retos internos. En medio de un contexto económico marcado por la inflación, la compañía busca mantener precios competitivos mediante iniciativas como “Amazon Day”. Sin embargo, esta semana fue noticia por anunciar el despido de 14.000 empleados administrativos. En su comunicado, la empresa explicó que la medida busca reducir la burocracia y redirigir recursos hacia proyectos estratégicos. Aunque el plan de reestructuración tiene un enfoque organizativo, muchos expertos apuntan que la automatización y el uso creciente de inteligencia artificial son factores clave detrás de esta decisión.

Capital, la Bolsa y la Vida
Gregorio Oyaga: "Hay que ser cautos con la burbuja de la IA"

Capital, la Bolsa y la Vida

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 12:55


El experto de Welcome AM alerta sobre los riesgos de las altas valoraciones en renta variable y el exceso de liquidez que impulsa los activos.

Fluent Fiction - Catalan
The Halloween Project: Health Scare and Team Triumph

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 14:34 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: The Halloween Project: Health Scare and Team Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-30-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: L'oficina estava decorada amb carbasses i teranyines per celebrar Halloween.En: The office was decorated with pumpkins and cobwebs to celebrate Halloween.Ca: El so de les tecles de l'ordinador omplia l'aire, mentre Pau s'asseia al seu escriptori.En: The sound of computer keys filled the air while Pau sat at his desk.Ca: Feia dies que tenia una tos persistent que no s'esvaïa.En: He'd had a persistent cough for days that wouldn't go away.Ca: Encara que estava preocupat, el projecte amb el qual treballava era crucial, i no volia perdre ni un moment.En: Even though he was concerned, the project he was working on was crucial, and he didn't want to lose a moment.Ca: Laia, la seva col·lega, observava Pau amb atenció.En: Laia, his colleague, was watching Pau closely.Ca: Li importava el benestar dels seus companys, i la tos de Pau començava a preocupar-la.En: She cared about the well-being of her coworkers, and Pau's cough was starting to worry her.Ca: "Pau", va dir Laia amb una veu suau però decidida, "has de veure un metge.En: "Pau," said Laia in a soft but determined voice, "you need to see a doctor.Ca: Aquesta tos no sona bé.En: That cough doesn't sound good."Ca: "Pau va somriure lleugerament, agraït per la seva preocupació, però també preocupat pel que això significaria per al treball.En: Pau smiled slightly, grateful for her concern, but also worried about what that would mean for the work.Ca: "No puc anar ara, Laia.En: "I can't go now, Laia.Ca: Aquest projecte és massa important", va respondre Pau, intentant restar importància al tema.En: This project is too important," Pau replied, trying to downplay the issue.Ca: El sol de tardor entrava tímidament per la finestra, però Pau se sentia opac.En: The autumn sun timidly entered through the window, but Pau felt dull.Ca: La seva tos va empitjorar i, després d'un fort accés de tos, va haver de reconèixer la veritat: Laia tenia raó.En: His cough worsened, and after a strong coughing fit, he had to admit the truth: Laia was right.Ca: "D'acord, Laia, aniré al metge", va dir finalment, resignat.En: "Okay, Laia, I'll go to the doctor," he finally said, resigned.Ca: Va sortir de l'oficina, deixant les carbasses de Halloween i el projecte enrere.En: He left the office, leaving the Halloween pumpkins and the project behind.Ca: Laia es va oferir per ajudar amb el treball, tranquil·litzant Pau que tot aniria bé.En: Laia offered to help with the work, reassuring Pau that everything would be fine.Ca: Mentre Pau visitava el metge, Laia i els altres membres de l'equip van treballar dur perquè el projecte no es quedés enrere.En: While Pau visited the doctor, Laia and the other team members worked hard to keep the project on track.Ca: El diagnòstic de Pau no va ser greu, però el metge li va aconsellar descansar uns dies.En: Pau's diagnosis was not serious, but the doctor advised him to rest for a few days.Ca: El seu retorn a l'oficina va coincidir amb la notícia que el termini del projecte s'havia allargat lleugerament, permetent concloure'l correctament.En: His return to the office coincided with the news that the project deadline had been extended slightly, allowing it to be completed correctly.Ca: Gràcies a Laia i al seu equip, tot havia sorgit bé.En: Thanks to Laia and her team, everything turned out well.Ca: Pau va aprendre que la salut és prioritària.En: Pau learned that health is a priority.Ca: També va aprendre a confiar més en els seus companys.En: He also learned to trust his colleagues more.Ca: L'oficina seguia brillant amb les decoracions de Halloween, ara no només per l'ocasió, sinó per celebrar una altra victòria: la salut i el treball en equip.En: The office continued to shine with the Halloween decorations, now not only for the occasion but to celebrate another victory: health and teamwork. Vocabulary Words:the office: l'oficinapumpkins: carbassescobwebs: teranyinesthe project: el projectepersistent: persistentthe colleague: la col·legathe well-being: el benestarsoft: suaudetermined: decididato downplay: restar importànciathe truth: la veritatto resign: resignar-seto offer: oferir-sereassure: tranquil·litzarthe team: l'equipdiagnosis: el diagnòsticto advise: aconsellarto extend: allargarthe deadline: el terminicorrectly: correctamentto learn: aprendreto trust: confiarto shine: brillarthe victory: la victòriahealth: la salutteamwork: el treball en equipto fill: omplirto sound: sonarto admit: reconèixerto conclude: concloure

El Director - Inversión en Bolsa y finanzas

En el podcast de hoy, analizamos brevemente los resultados empresariales de meta, Google y Microsoft que conocimos ayer y vemos si sigue la fiesta de la inteligencia artificial. También comentamos qué condiciones tienen que reunirse para que nosotros nos quedemos a resultados en Boring Capital.Únete al canal GRATUITO de WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029VaTrH1L72WTwHEGtyr0mSígueme en instagram: ⁠https://instagram.com/arnau_invertirbolsa⁠Todo lo que hacemos en Boring Capital: ⁠https://boringcapital.net/⁠Consulta nuestras rentabilidades pasadas en Boring Capital: ⁠https://boringcapital.net/informes-rentabilidad⁠Sígueme en Twitter: ⁠https://twitter.com/ajnogues⁠Suscríbete a nuestra newsletter: ⁠https://mailchi.mp/1a1f327fc3d5/ideas-de-swing

La W Radio con Julio Sánchez Cristo
¿Nos vamos a quedar sin trabajo por avances de la IA?: Serge Haroche, Premio Nobel de Física, responde

La W Radio con Julio Sánchez Cristo

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 14:32 Transcription Available


Podcast de Juan Merodio
La jornada laboral de 3 días (gracias a la IA)

Podcast de Juan Merodio

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 14:17


TEKDI: Te Enseñamos y Acompañamos en el a usar la IA, la automatización y el marketing RESULTADOS EN MENOS DE 90 DÍAS ► Programas de acompañamiento y planes de formación a medida con un tutor a tu lado, mentorías de seguimiento, sesiones prácticas de trabajo online y mucho más. ►►►⁠https://tekdi.education/⁠ 

Startup Inside Stories
ROBOTS en CASA, Burbuja de TRILLONES y el "Valor Ficticio" de la IA

Startup Inside Stories

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 69:14


En la tertulia de esta semana, el debate se calienta. Analizamos la nueva estructura corporativa de OpenAI (que por fin es una "empresa normal") y el reparto de su nuevo cap table: 27% para Microsoft, 26% para empleados, 2% para Jony Ive... ¿y Sam Altman?.Discutimos sobre el "bucle infinito" de valor y la anécdota de la startup de IA valorada en $Billones cuya tecnología fue replicada por Bain en solo dos semanas. ¿Estamos ante una burbuja de trillones?.Además, César defiende su visión sobre los Agentes IA frente a los workflows. Hablamos del futuro de los robots humanoides de Nvidia , los despidos masivos en Amazon y el nuevo unicornio español, Securitae, que sale a bolsa valorado en $1.25B.

Fluent Fiction - Catalan
Mysteries of Equinocci de Nadal: Unmasking Secrets at Montserrat

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 18:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Mysteries of Equinocci de Nadal: Unmasking Secrets at Montserrat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-29-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Al final de l'avinguda principal, on les fulles de tardor es barregen amb els rajos daurats del sol, hi havia una comunitat tancada i misteriosa.En: At the end of the main avenue, where the autumn leaves mingled with the golden rays of the sun, there was a gated and mysterious community.Ca: Els veïns passejaven tranquil·lament, gaudint de la calma aparent d'Equinocci de Nadal, la comunitat situada als contraforts de Montserrat.En: The neighbors strolled quietly, enjoying the apparent calm of Equinocci de Nadal, the community located at the foothills of Montserrat.Ca: Però, les aparences sovint enganyen.En: But appearances are often deceiving.Ca: Enric, un detectiu retirat, acabava d'arribar amb una sensació de nou començament.En: Enric, a retired detective, had just arrived with a sense of a new beginning.Ca: Tot i això, una inquietud el seguia.En: However, a feeling of unease followed him.Ca: Volia demostrar que encara podia resoldre misteris.En: He wanted to prove that he could still solve mysteries.Ca: Aviat va saber de la desaparició d'una joia familiar antiga.En: Soon, he heard about the disappearance of an ancient family jewel.Ca: Era alguna cosa més que una mera coincidència, pensava.En: It was something more than a mere coincidence, he thought.Ca: En aquells dies, Laia, una jove apassionada per la història local, volia desenvolupar-se com a periodista.En: In those days, Laia, a young woman passionate about local history, wanted to develop herself as a journalist.Ca: Notava el moviment inusual de la comunitat.En: She noticed the unusual movement in the community.Ca: Hi veia una oportunitat per escriure un article captivador.En: She saw an opportunity to write a captivating article.Ca: Però Enric era un pas per davant.En: But Enric was one step ahead.Ca: Ell sabia que la competència podia ser una aliada en el cas.En: He knew that competition could be an ally in the case.Ca: Marc era el jove jardiner del barri, sempre amb una mirada misteriosa.En: Marc was the young gardener of the neighborhood, always with a mysterious look.Ca: Alguna cosa no encaixava amb ell.En: Something didn't add up with him.Ca: Era introvertit, no parlava gairebé amb ningú.En: He was introverted, hardly spoke to anyone.Ca: Enric decidí observar-lo des de lluny.En: Enric decided to observe him from a distance.Ca: Dubtes el rondaven el cap: era Marc el responsable del robatori?En: Doubts roamed his mind: was Marc responsible for the theft?Ca: Una tarda, Enric va trobar-se amb Laia.En: One afternoon, Enric met with Laia.Ca: Els dos van decidir unir forces.En: The two decided to join forces.Ca: Castellaven pistes, des de empremtes menors al sòl humit fins a comportaments suspitosos dels veïns.En: They pieced together clues, from minor footprints in the wet ground to suspicious behaviors of the neighbors.Ca: Enric va ensenyar a Laia com interpretar els petits detalls, com si de rialles amagades es tractés.En: Enric taught Laia how to interpret the small details, as if they were hidden smiles.Ca: L'encreuament de la investigació va arribar una nit tranquil·la.En: The crossroads of the investigation came on a quiet night.Ca: Llums apagades, fulles cruixint sota els peus.En: Lights turned off, leaves crunching underfoot.Ca: Enric i Laia van veure Marc amb un objecte brillant a la mà: la joia perduda!En: Enric and Laia saw Marc with a shiny object in his hand: the missing jewel!Ca: Ràpidament el van confrontar.En: They quickly confronted him.Ca: Sota la llum blava de la lluna, Marc va revelar la veritat.En: Under the blue light of the moon, Marc revealed the truth.Ca: No era un lladre, sinó un protector.En: He was not a thief, but a protector.Ca: La seva família, originària de la zona, havia estat escollida per custodiar el tresor.En: His family, originally from the area, had been chosen to guard the treasure.Ca: Un estranger va intentar robar-lo i Marc, temorós del que podria passar, l'havia amagat temporalment.En: A stranger attempted to steal it and Marc, fearful of what might happen, had hidden it temporarily.Ca: L'ombra dubtosa de la seva figura no era res més que una xarxa per protegir-se.En: The shadowy figure he cast was nothing more than a web of protection.Ca: Enric va fer les paus.En: Enric made peace.Ca: Va aprendre que, a vegades, la cooperació i la confiança en la joventut són tan importants com l'experiència.En: He learned that sometimes, cooperation and trust in the youth are as important as experience.Ca: Laia va guanyar més que una història, va obtenir un mentor i una nova perspectiva sobre la deducció.En: Laia gained more than a story; she obtained a mentor and a new perspective on deduction.Ca: Llavors, mentre les campanes de la capella s'escampaven per acomiadar el Dia de Tots Sants, la comunitat semblava recuperar la seva serenitat.En: Then, as the chapel bells rang out to bid farewell to Dia de Tots Sants, the community seemed to regain its serenity.Ca: Enric i Laia, ara com un tàndem inesperat, estaven preparats per a qualsevol altre misteri que pogués aparèixer sota els colors càlids d'una tardor que mirava cap a l'hivern.En: Enric and Laia, now an unexpected tandem, were ready for any other mystery that might appear under the warm colors of an autumn turning towards winter. Vocabulary Words:community: la comunitatleaves: les fullesmysterious: misteriosaserenity: la serenitatdetective: el detectiubeginning: el començamentunease: la inquietudjewel: la joiacoincidence: la coincidènciajournalist: la periodistaalliance: l'aliadagardener: el jardinerfootprints: les empremtesdoubts: els dubtestheft: el robatoriprotector: el protectortreasure: el tresorstranger: l'estrangershadow: l'ombraweb: la xarxatrust: la confiançaperspective: la perspectivadeduction: la deduccióchapel: la capellabells: les campanescrossroads: l'encreuamentbehavior: els comportamentsmentor: el mentorfoot: el peumist: la boira

Podcast de Juan Merodio
Así está cambiando la venta en las PYMEs (gracias a la IA)

Podcast de Juan Merodio

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 12:44


TEKDI: Te Enseñamos y Acompañamos en el a usar la IA, la automatización y el marketing RESULTADOS EN MENOS DE 90 DÍAS ► Programas de acompañamiento y planes de formación a medida con un tutor a tu lado, mentorías de seguimiento, sesiones prácticas de trabajo online y mucho más. ►►►⁠https://tekdi.education/⁠ 

6AM Hoy por Hoy
Carolina Londoño, de Ruta N, destaca la IA como herramienta clave para afrontar el reto energético de Medellín

6AM Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 4:05 Transcription Available


Rockstars del Dinero
240. La guerra de la IA: Nvidia vs Intel, oportunidades para México y la revolución de los microchips.

Rockstars del Dinero

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 86:45


La verdadera guerra del siglo XXI no es militar, es tecnológica. En este episodio, Miguel Olea, uno de los invitados más escuchados del podcast, nos revela lo que está pasando tras bambalinas en la industria de los semiconductores, y cómo esta batalla está redefiniendo el poder global. Desde las inversiones multimillonarias en Arizona y Texas, hasta el papel estratégico que México puede jugar en la nueva cadena de suministro mundial, exploramos cómo la inteligencia artificial, la geopolítica y los activos reales como el oro y Bitcoin, están reconfigurando la economía global.

NotiPod Hoy
Estrenan pódcast: una mujer conversando con la IA

NotiPod Hoy

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 2:16


Entérate de lo que está cambiando el podcasting y el marketing digital:-Pódcast combina voces humanas con las de IA.-El podcasting alcanza un nuevo récord de audiencia en EE. UU.-Controversia por la nueva categoría de pódcast en los Globos de Oro.-Chrome eleva la calidad del audio en Windows 11.Patrocinios¿Estás pensando en anunciar tu negocio, producto o pódcast en México? En RSS.com y RSS.media tenemos la solución. Contamos con un amplio catálogo de pódcast para conectar tu mensaje con millones de oyentes en México y LATAM. Escríbenos a ventas@rss.com y haz crecer tu idea con nosotros. Entérate, en solo cinco minutos, sobre las noticias, herramientas, tips y recursos que te ayudarán a crear un pódcast genial y exitoso. Subscríbete a la “newsletter“ de Via Podcast.

Fluent Fiction - Catalan
From Luggage Blunders to Halloween Wonders at El Prat

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 16:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: From Luggage Blunders to Halloween Wonders at El Prat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-28-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: L'aeroport de Barcelona El Prat bullia de gent.En: L'aeroport de Barcelona El Prat was buzzing with people.Ca: Oriol, un viatger amb un somriure encantador però un cap ple de frunzits, es movia entre la multitud.En: Oriol, a traveler with a charming smile but a head full of furrows, was moving through the crowd.Ca: Hoques, disfresses i màscares de Halloween omplien l'atmosfera mentre la banda sonora dels altaveus anunciava vols i portes d'embarcament amb una cadència constant.En: Costumes and Halloween masks filled the atmosphere while the soundtrack from the speakers announced flights and boarding gates with a steady cadence.Ca: Oriol avançava cap al carrusel d'equipatges amb passo lleuger.En: Oriol advanced toward the baggage carousel with a light step.Ca: La maleta negra, la seva companya de tantes aventures, l'esperava.En: The black suitcase, his companion on many adventures, was waiting for him.Ca: O això creia ell.En: Or so he thought.Ca: Davant del carrusel, una saca idèntica a la seva girava, escena rere escena, mentre ell impacient estenia la mà per agafar-la.En: In front of the carousel, a sack identical to his was spinning, scene after scene, as he impatiently extended his hand to grab it.Ca: Va posar les mans damunt i la va treure del carrusel amb èxit.En: He placed his hands on it and successfully pulled it from the carousel.Ca: Laia, una empleada d'aerolínia amb ull atent i un bon sentit de l'humor, l'observava des de la seva posició.En: Laia, an airline employee with a keen eye and a good sense of humor, watched him from her position.Ca: Coneixia les trampes d'aquell dia especial: l'equipatge s'intercanviava amb massa facilitat.En: She knew the pitfalls of that special day: luggage was exchanged too easily.Ca: Quan Oriol va començar a allunyar-se amb la maleta, Laia es va moure ràpidament al seu encontre.En: When Oriol began to walk away with the suitcase, Laia moved quickly to intercept him.Ca: —Disculpa, senyor —li va cridar, atrafegada entre la gent—.En: "Excuse me, sir," she called out, bustling through the crowd.Ca: Pot ser que hagi comès un error amb el seu equipatge?En: "Could it be that you made a mistake with your luggage?"Ca: Oriol es va aturar, sorprès.En: Oriol stopped, surprised.Ca: —No, no, és la meva —assegurà confiat.En: "No, no, it's mine," he assured confidently.Ca: Però Laia va insistir.En: But Laia insisted.Ca: Amb un somriure trapella, li va proposar comprovar-ho junts.En: With a mischievous smile, she suggested they check it together.Ca: Després d'un breu intercambi de mirades i amb poc aspers, Oriol va acceptar.En: After a brief exchange of glances and with little aspersion, Oriol agreed.Ca: Van obrir la maleta.En: They opened the suitcase.Ca: No eren les seves disfresses de Halloween les que van trobar, sinó un conjunt absurd de pollastres de goma que evocaven un congrés de pallassos.En: It wasn't his Halloween costumes they found but an absurd collection of rubber chickens that evoked a clown congress.Ca: Oriol va esclatar a riure.En: Oriol burst out laughing.Ca: Laia, rient amb ell, va ajudar-lo a trobar la seva maleta entre la confusió de l'espai.En: Laia, laughing with him, helped him find his suitcase amid the confusion of the space.Ca: —Gràcies, Laia —va dir Oriol amb sinceritat, encara divertit per la situació—.En: "Thank you, Laia," said Oriol sincerely, still amused by the situation.Ca: Mala sort que no pugui usar un pollastre de goma de disfressa!En: "Too bad I can't use a rubber chicken as a costume!"Ca: Abans de marxar, Oriol va ser atrevit.En: Before leaving, Oriol was bold.Ca: —Si vols, pots unir-te a la festa de Halloween aquesta nit.En: "If you want, you can join the Halloween party tonight.Ca: Sempre m'agrada una bona companyia!En: I always enjoy good company!"Ca: Laia va acceptar, recollint el seu treball extra com un regal inesperat.En: Laia accepted, embracing her extra work as an unexpected gift.Ca: A vegades, el ritme boig de l'aeroport donava lloc a trobades increïbles.En: Sometimes, the hectic rhythm of the airport led to incredible encounters.Ca: Amb un nou bri de vida dins seu, Oriol es va adonar de la importància de detenir-se un moment i gaudir de les connexions que el món li oferia.En: With a new breath of life inside him, Oriol realized the importance of taking a moment to enjoy the connections the world offered him.Ca: Amb la maleta correcta i el cor lleuger, es va endinsar en la nit barcelonina, amb Laia al seu costat i una festa per davant.En: With the right suitcase and a light heart, he ventured into the Barcelona night, with Laia by his side and a party ahead. Vocabulary Words:the airport: l'aeroportthe traveler: el viatgerthe furrow: el frunzitthe crowd: la multitudthe costume: la disfressathe speaker: l'altaveuthe baggage: l'equipatgethe carousel: el carruselthe suitcase: la maletathe sack: la sacaidentical: idènticthe airline employee: l'empleada d'aerolíniathe humor: l'humorthe pitfall: la trampathe glance: la miradathe aspersion: l'aspersthe exchange: l'intercambithe rubber chicken: el pollastre de gomathe clown: el pallassothe confusion: la confusióbold: atrevitthe gift: el regalthe rhythm: el ritmethe connection: la connexióthe adventure: l'aventurathe scene: l'escenathe mistake: l'errorthe party: la festathe night: la nitthe company: la companyia

Radiocable.com - Radio por Internet » Audio
Le hice caso a ChatGPT: El lado oscuro de la IA

Radiocable.com - Radio por Internet » Audio

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 0:01


¿Hasta qué punto estamos delegando en las máquinas lo que antes era humano —la empatía, el consuelo, la conversación— o el cuidado

Geeks y Gadgets con LuisGyG
La IA no es tu terapeuta: ¿sirve o no gritarle a ChatGPT?

Geeks y Gadgets con LuisGyG

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 8:20 Transcription Available


Un estudio reciente muestra que ser grosero con la IA puede darte mejores respuestas... pero otro dice que gritarle a los chatbots solo alivia emociones de forma temporal. ¿Estamos usando mal a la tecnología o esperando demasiado de ella? Spoiler: no es terapia.Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ia-aplicada-con-luisgyg--909634/support.

Fluent Fiction - Catalan
Love and Discoveries: Unearthing Romance in Athens' Ruins

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 16:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Love and Discoveries: Unearthing Romance in Athens' Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-27-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: L'aire fresc de tardor envoltava l'Àgora Antiga d'Atenes, on els rajos de sol il·luminaven les columnes majestuoses i les antigues ruïnes.En: The fresh autumn air enveloped the Àgora Antiga of Athens, where the sun's rays illuminated the majestic columns and ancient ruins.Ca: Oriol es passejava per l'excavació amb atenció.En: Oriol walked around the excavation attentively.Ca: El seu somni era deixar una empremta inesborrable al món de l'arqueologia.En: His dream was to leave an indelible mark on the world of archaeology.Ca: El seu cor bategava intensament, volent fer una descoberta que canviés el curs de la història.En: His heart beat intensely, eager to make a discovery that could change the course of history.Ca: Laia, amb un somriure brillant i un aire de tranquil·litat, treballava de manera molt diferent.En: Laia, with a bright smile and an air of tranquility, worked in a very different way.Ca: Es movia amb elegància entre pedres i artefactes, sempre oberta a les sorpreses del passat.En: She moved gracefully among stones and artifacts, always open to the surprises of the past.Ca: Marc, el col·lega fidel, observava i sempre estava a punt per intervenir quan calia.En: Marc, the loyal colleague, observed and was always ready to step in when needed.Ca: El seu paper de mediador era sovint imprescindible.En: His role as a mediator was often indispensable.Ca: Un matí, mentre el sol començava a escalfar les runes, Oriol i Laia es van trobar al voltant d'un antic mosaic.En: One morning, as the sun began to warm the ruins, Oriol and Laia found themselves around an ancient mosaic.Ca: Les seves mirades es van creuar, i Oriol, de sobte, va sentir que hi havia alguna cosa més fascinant que les pedres: la presència de Laia.En: Their eyes met, and Oriol suddenly felt there was something more fascinating than stones: the presence of Laia.Ca: El treball els unia, però els mètodes contrastaven.En: Their work united them, but their methods contrasted.Ca: Els dies passaven, i un dilema ocupava la ment d'Oriol.En: The days passed, and a dilemma occupied Oriol's mind.Ca: Centrar-se només en la seva carrera o deixar espai per a una relació amb Laia?En: Focus solely on his career or make room for a relationship with Laia?Ca: L'ambició i el temor al fracàs l'acompanyaven, com un eco del passat.En: Ambition and fear of failure accompanied him, like an echo from the past.Ca: Un dia especial, mentre analitzaven un fragment de ceràmica, van descobrir alguna cosa extraordinari junts.En: On a special day, while analyzing a fragment of pottery, they discovered something extraordinary together.Ca: L'artefacte portava inscripcions que podrien desvelar nous aspectes de la història antiga.En: The artifact bore inscriptions that could reveal new aspects of ancient history.Ca: En aquell moment, Oriol va comprendre que la col·laboració no només enriquia l'arqueologia, sinó també la vida.En: At that moment, Oriol understood that collaboration not only enriched archaeology but also life.Ca: Laia, contenta pel descobriment, va mirar Oriol amb estima.En: Laia, happy with the discovery, looked at Oriol with affection.Ca: "Veus, Oriol?En: "See, Oriol?Ca: La història no espera, ni tampoc els sentiments", va dir amb un to suau i amable.En: History does not wait, nor do feelings," she said with a soft and kind tone.Ca: Oriol va sospirar, sentint-se més lleuger.En: Oriol sighed, feeling lighter.Ca: No havia de triar.En: He didn't have to choose.Ca: Podia tenir-ho tot.En: He could have it all.Ca: La passió per l'arqueologia i el plaer de compartir el camí amb Laia.En: The passion for archaeology and the pleasure of sharing the journey with Laia.Ca: "Tens raó, Laia.En: "You're right, Laia.Ca: El millor descobriment ha estat adonar-me que un bon equip és més valuós que qualsevol situació individual", va confessar finalment.En: The best discovery has been realizing that a good team is more valuable than any individual situation," he finally confessed.Ca: A partir d'aquell dia, Oriol va obrir els ulls als tresors que no es troben només sota terra.En: From that day forward, Oriol opened his eyes to the treasures not only found underground.Ca: Va aprendre que un cor ple pot portar tanta llum com el sol d'un matí de tardor a l'Àgora d'Atenes.En: He learned that a full heart can bring as much light as the sun of an autumn morning in the Àgora of Athens.Ca: I així, mentre les fulles daurades embolcallaven el seu món, Oriol i Laia van descobrir que l'amor i l'aventura anaven de la mà, a través del temps i les històries.En: And so, as the golden leaves wrapped around their world, Oriol and Laia discovered that love and adventure went hand in hand, through time and stories. Vocabulary Words:the frescoe: el frescthe ruin: la ruïnathe excavation: l'excavacióindelible: inesborrablethe discovery: la descobertathe artifact: l'artefactegracefully: amb elegànciathe colleague: el col·legaindispensable: imprescindiblethe mosaic: l'antic mosaicto contrast: contrastarthe dilemma: el dilemathe ambition: l'ambicióthe failure: el fracàsthe echo: l'ecothe inscription: la inscripcióto reveal: desvelarto collaborate: col·laborarthe affection: l'estimathe team: el bon equipthe treasure: el tresorunderground: sota terrathe autumn: la tardorlight: la llumthe leaf: la fullathe pleasure: el plaerthe journey: el camíto accompany: acompanyarthe discovery: el descobrimentto wrap: embolicar