POPULARITY
Categories
Tertulia y análisis con Pablo Simón, Mariano Alonso, Lola García y Jesús Maraña
Encara que sembli un contrasentit, hi ha qui assegura que en l'amor i en la vida,
Goldman Sachs prevé un repunte impulsado por los beneficios empresariales que lleve al S&P 500 hasta los 8.000 puntos a finales de añonGuardar
Lluc Sas, director de Relación con Inversores y Rating de Banco Sabadell, recuerda el efecto técnico que experimentará la acción mañana miércoles, cuando los títulos coticen ex-dividendo y subraya el atractivo de reinvertir este dividendo en la propia entidad.
Notes Hem arribat a 40.000 subscriptors a YouTube, cosa que ens fa molt feliços. Qui ho hauria dit, aquell 2018, quan vam començar amb poc més que un mòbil, gens d'experiència i molta il·lusió. Però el que ens fa molt contents també és estar en contacte amb vosaltres en el dia a dia, com ara al Club de Lectura, i anar descobrint plegats algunes particularitats del català. Encara queden algunes places lliures per al Campus d'Estiu. No t'ho pensis gaire! Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership Taller de llengua Alguns participants del Club de Lectura han identificat certs usos de paraules com "res" i "pas". Sabies que no sempre són partícules de negació? Bonus L'Andreu explica com ha anat el petit "retir espiritual" que va fer la setmana passada. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:16] Bon dia, bon dia, Andreu! Andreu: [0:18] Escolta, primer, hem de celebrar una fita. Joan: [0:21] Ah, sí? Quina? Andreu: [0:22] Sí, i és que acabem d'arribar a 40.000 subscriptors a YouTube. Joan: [0:26] Uaaah! T'ho imagines? T'ho imaginaves, això, quan vam començar? Ostres! Andreu: [0:32] No. No, no… Joan: [0:34] 40.000, eh? Andreu: [0:35] És que, no sé, òbviament hi ha creadors de contingut i influenciadors, jo crec que nosaltres no som influenciadors, però sí creadors de contingut, que tenen molts més subscriptors i seguidors, no?, però dintre del… com es diu això?, del panorama català, 40.000 subscriptors no és poca cosa. Joan: [0:53] No, és molt! Jo crec que fora de canals institucionals o tipus de TV3 i coses així, devem ser… clar, cantants, també música… potser no, però fora de la música i els institucionals, top 10 segur. Andreu: [1:08] Doncs, enhorabona! Gràcies per seguir-nos a tots els que ens seguiu a YouTube, i, clar, potser hi ha oients del pòdcast que no han vist mai un vídeo nostre. Joan: [1:17] O oients que ens escolten des de YouTube. Andreu: [1:20] També. Aleshores, sapigueu que, a part d'aquest pòdcast, fem també vídeos diferents. No són vídeos del pòdcast, sinó altres tipus de vídeos. Vídeos d'entrevistes al carrer, alguns vídeos explicatius d'algun tema… no sé, cultural o lingüístic. I vaja, que és un canal amb 40.000 subscriptors. Joan: [1:40] Sí, sí, sí. Mare meva, mare meva. Ué! Andreu: [1:44] Heu d'entrar a youtube.com/EasyCatalan. Joan: [1:47] Exacte. Andreu: [1:48] I allà trobareu tot el catàleg de vídeos, que ja són més de... Quants n'hem fet, ja? Joan: [1:53] Molts, eh? Ja devem estar a prop de 200, perquè quan vam començar no publicàvem al nostre canal propi, publicàvem al canal d'Easy Languages. Allà potser en vam fer uns 20, no sé si hi va arribar. Després, al nostre canal en devem tenir uns 170, i directes potser en tenim 15 o així, o sigui que segurament ja superem els 200, amb els directes. Andreu: [2:13] Déu-n'hi-do. Doncs això, allà teniu molt més contingut fet per nosaltres, i si sou membres de la comunitat, també trobareu exercicis relacionats amb cada vídeo i llistes de vocabulari que us permetran… doncs aprofundir una mica més en l'aprenentatge després de mirar un d'aquests vídeos. Joan: [2:33] Exacte.
Javier Ruiz Martínez cuenta la situación de los planes de prevención de incendios en España de cara al verano.Un informe de CSIF y el testimonio de numerosos bomberos sobre el terreno en distintas comunidades autónomas certifica que las carencias que ya se notaron en la oleada de incendios del año pasado son estructurales
O Camisa 10 de hoje analisa os desdobramentos da quinta fase da Copa do Brasil e projeta os confrontos decisivos da 16ª rodada do Campeonato Brasileiro. O destaque é o grande duelo entre o líder Palmeiras e o Cruzeiro, confronto que promete movimentar a rodada. O programa também projeta o jogo do São Paulo, que entra em campo em busca de recuperação e confiança. A edição ainda detalha a instabilidade de grandes clubes após eliminações precoces, a corrida por recuperação na tabela e a expectativa pela próxima convocação da Seleção Brasileira. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Kim e Rick Covil fazem o esquenta do jogo entre Palmeiras e Jacuipense, que vale vaga na Copa do Brasil!Abel Ferreira com muitos problemas e jogadores no Departamento Médico visando essa sequência que tem Cruzeiro e Flamengo pelo Brasileirão.#palmeiras #flamengo #copadobrasil
La figura de Bob Marley va ser tan gran que va esborrar tot el que estava a la vora: altres homes i sobretot dones. Avui coneixerem la seva amiga i advocada, Diane Jobson, l'advocada dels pobres, tal com li diuen a Kingston. Avui la posem a ella al capdavant, i tamb
Notes En aquest episodi entrevistem una membre de la comunitat que va venir a Catalunya "pel bon clima, el bon menjar i la bona ciència", en paraules seves. Ella és la Fairlie, una científica californiana que actualment treballa al Centre de Supercomputació de Barcelona. En aquest episodi ens explica la seva arribada a Catalunya, un descobriment important que ha fet el grup de recerca en què treballa i la seva expressió catalana preferida. Som-hi! Encara ets a temps d'unir-te al Club de Lectura! Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership L'expressió de la setmana "en un tres i no res" ('ràpidament', 'en un tancar i obrir d'ulls', 'en molt poc temps') Bonus La Fairlie ens explica com ho ha fet per aprendre el català i treure's el certificat de C1 en dos anys. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Ja sabeu que un cop al mes ens agrada portar un convidat perquè pugueu sentir altres veus de catalanoparlants nadius, però també de nous parlants com vosaltres, que poden compartir la seva experiència aprenent la llengua i servir d'inspiració o despertar complicitats. Ja sou uns quants els que heu passat per aquí: l'Ana, la Brianna, el Kevin, el Reece, la Simone i la Kerry, el Matthew, el Camo, la Valentina, el Raffaele, la Paola, el Kenny, l'Alex, el Randy, el Reuben, la Goccia, el Kirill... I segur que em deixo algú. A la majoria us hem conegut gràcies a la comunitat que tenim a Discord. Sé que de vegades ens fem pesats amb això i que no soc del tot objectiu per parlar-ne, però estic segur que no soc l'únic que pensa que és una comunitat molt maca, diversa i activa on hi ha un ambient acollidor i motivador. Aquí, amb la Sílvia i el Joan, hem explicat moltes vegades que Discord és una web i app on pots crear una comunitat, tenir-hi diferents canals de xat i també fer videotrucades. Però de tant en tant encara ens trobem persones que ens pregunten: "Què és això de Discord?" Així que avui voldria explicar-ho d'una altra manera, des de la meva perspectiva. Andreu: [1:35] Discord és la tercera aplicació que faig servir més al mòbil, després de YouTube i el navegador. És l'espai on cada dilluns faig una xerrada a les 6 de la tarda, em retrobo amb cares conegudes i la fem petar. És el lloc on de tant en tant el Silvestre ens envia àudios per desitjar-nos un bon dia i la Nicole ens escriu bons desitjos en dies assenyalats com Sant Jordi o per Nadal. Aquí mateix, a Discord, és on fem activitats com els reptes de 30 dies i el Club de Lectura, que és quan hi ha més activitat i tenim ocasió de coneixe'ns més entre tots. També és el lloc on cada dia envio el meu resultat del Wordle i poso un emoji d'aplaudiment als que l'han resolt en tres intents o menys. De fet, podríem dir que els que hi juguem som una subcomunitat dins de la mateixa comunitat. Andreu: [2:26] En fi, ja veieu que és una cosa que forma part del dia a dia de moltes persones i us en podria explicar moltes coses més, però això ja ho deixarem per a un altre dia. Ara que he dit això dels emojis, segur que molts entendreu de qui parlo si us dic que la convidada d'avui és aquella persona que sempre reacciona als missatges amb l'emoji del cor amb dues petites estrelles. Sabeu qui és? No? Una altra pista. És amant dels gats. Efectivament, la persona que tenim avui aquí és la Fairlie, una californiana que viu a Barcelona des de fa un parell d'anys i que des d'un bon principi va tenir clar que volia aprendre la llengua local i integrar-se en la societat catalana. En aquesta entrevista que vaig fer amb ella, la Fairlie ens parla de la seva arribada a Catalunya, de la seva feina com a científica al Centre de Supercomputació de Barcelona i del seu procés d'aprenentatge del català. Som-hi! Andreu: [3:31] Bon dia, Fairlie! Com estàs? Fairlie: [3:34] Hola! Molt bon dia, Andreu! Molt bé, i tu? Andreu: [3:37] Molt bé, també. Content que estiguis aquí al pòdcast. Benvinguda. Fairlie: [3:41] Sí, i (jo) també. Quina il·lusió ser aquí i poder parlar amb tu i tota la gent que escolti aquest pòdcast. Andreu: [3:49] Doncs, a veure, Fairlie, al desembre del 2024 tu et vas fer membre de la comunitat i vas escriure un breu missatge de presentació a Discord que deia així, deies: "Hola a tothom! Soc la Fairlie, soc de Califòrnia, però fa 10 mesos que visc a Barcelona. He fet dues classes de català i el que m'agradaria ara és millorar la meva habilitat de parlar perquè encara em fa una mica de vergonya". Ha canviat alguna cosa des d'aleshores? Creus que has guanyat confiança a l'hora de parlar en català?
Como você enxerga os seus resultados profissionais? Como você encara os resultados na sua organização? Neste episódio, o sócio e educador da Nortus, Bruno Iacuzio, traz reflexões sobre resultado das empresas e como ele se relaciona com a cultura organizacional. Confira!Sobre a NortusA Nortus é uma instituição de desenvolvimento humano global e organizacional, referência em soluções para gestão contemporânea, fundada em 2009 e com sede em Campinas (SP). Já formamos centenas de gestores em todo o Brasil, atendendo dezenas de empresas e impactando o desenvolvimento de milhares de pessoas com nossa Tecnologia Comportamental Metassistêmica. Mantemos parcerias internacionais com pesquisadores do campo da psicologia social, comportamental e organizacional e da neurociência. Somos um Multiverso formado pelos Universos Científico, Estrutural, Negócios e Social. Juntos, eles atuam para cocriar condições para a ampliação da consciência humana. Acompanhe a NortusLinkedIn: https://www.linkedin.com/company/nortusInstagram: https://www.instagram.com/nortus.oficialFacebook: https://www.facebook.com/Nortus/Visite: https://www.nortus.com.br/
L'actor Joan Bibiloni va néixer a Son Canals. Els seus records de joventut no poden ser més feliços i intensos, i això que tenen tots lloc en un radi de quilòmetre i mig, el que conformava el seu món fins que va començar a combinar els seus estudis de batxillerat amb fer feina com a telegrafista. Tot això, combinat a la vegada amb una vocació, la d'actor, que ell va descobrir prest, amb 15 anys. Encara no tenia 20 anys i ja formava part de la companyia Artis, la de més prestigi aquells anys. Allà va conèixer Xesc Forteza, a qui lligaria la seva carrera des d'aquell moment en endavant. De fet, amb ell formaria una companyia que es convertiria amb la més exitosa i popular de Mallorca i de les Illes. Si ens vols proposar alguna entrevista ho pots fer enviant un correu a aire@ib3radio.com Segueix-nos a: https://linktr.ee/aireib3
Jussie Cunha, Renato Manso e Caio Costa falam sobre TUDO do futebol cearense e MUITO MAIS. Anderson Azevedo nas reportagens.
Kim e Rick Covil analisam o confro do Palmeiras contra o Cerro Porteno pela Libertadores, avaliam a possível chegada do Barboza e também projetam os próximos jogos do Brasileiro.
Encara que el cinema tal com el coneixem continua ben viu, tamb
Começou a era de Fernando Diniz no Corinthians. A equipe venceu o Platense por 2 a 0, em Buenos Aires, pela Conmebol Libertadores, e encerrou uma sequência de nove jogos sem vitórias. Agora, o Timão se prepara para o clássico contra o Palmeiras, no domingo. Nesta edição do podcast, o jornalista Vitor Chicarolli e o Voz da Torcida, Careca Bertaglia, analisam as mudanças no time com o novo treinador.
El turismo rural ha vuelto a confirmar su auge durante esta Semana Santa, consolidándose como una opción cada vez más elegida frente al bullicio de las ciudades. En Castilla y León, este sector se ha convertido en un auténtico motor económico, alcanzando una ocupación de en torno al 85% en los días centrales. Así lo ha confirmado Luis Ángel Chico, presidente de la asociación de empresarios de turismo rural de la comunidad, en una entrevista en el programa 'Mediodía COPE' con Antonio Herraiz.Luis Ángel Chico ha calificado el balance de "positivo, con un buen nivel de ocupación". Según ha explicado, este éxito se debe a que la región ofrece un gran abanico de posibilidades que permite a los visitantes intercalar el turismo religioso propio de estas fechas con el de naturaleza, la gastronomía, el patrimonio y el enoturismo.Para los empresarios del sector, la Semana Santa es clave. "La Semana Santa se convierte en el punto de inflexión en el arranque de la temporada", ha ...
El 87% de les dones espanyoles han hagut de fer sacrificis a la seva vida laboral per ser mares, segons l'associaci
PF aponta que Grupo Fictor e Comando Vermelho usavam a mesma estrutura para lavar dinheiro e fraudar bancos. STF analisa decisão de Mendonça que prorrogou CPMI do INSS nesta quinta. Furto de vírus na Unicamp: H1N1 estava entre amostras levadas de laboratório. Após ser identificado por câmeras do Smart Sampa, morador da Zona Sul de SP é detido 4 vezes por engano em 7 meses. Brasil encara a França em um dos últimos amistosos antes da Copa.
Aquest cap de setmana arriba el canvi d'hora en què passarem a l'anomenat horari d'estiu. El canvi es formalitza cada mes de març, amb l'arribada de la primavera, en què els dies cada cop són més llargs i hi ha més hores de sol. El canvi es fa la nit d'aquest dissabte, 28 de març, a l'endemà diumenge, dia 29. A les 2 de la matinada passaran a ser les 3. És a dir, haurem d’avançar els rellotges. Per tant, dormirem una hora menys o podem dir que el diumenge tindrà 23 hores. El nostre meteoròleg Xavi Segura afegeix que amb el canvi d'hora caldrà estar atents als rellotges i als despertadors. Encara que el mòbil i altres aparells electrònics ja ho fan de forma automàtica, sempre queden per repassar el rellotge del cotxe, el forn o potser el de paret de la cuina. La primavera del 2026 va començar oficialment el 20 de març, però no serà fins a finals de mes quan farem el canvi d'hora. Aquest canvi s'aplica a tots els països de la Unió Europea amb la intenció d'ajustar la jornada laboral a les hores de llum natural i millorar l'eficiència energètica. El 2018, la Comissió Europea va proposar eliminar els canvis horaris, però el debat encara és obert. De moment, el BOE ha ratificat les dates dels canvis d'hora fins al 2026. Tot això, mentre un comitè d'experts debat quan aboleix aquests canvis horaris, si és que els acaba eliminant. Amb el canvi a l'horari d'estiu, cada cop tindrem més hores de llum solar. A mitjans de juny s'arribarà al punt amb més hores de sol: en concret, el 21 de juny tindrà 15 hores i 11 minuts, ja que el sol sortirà a les 6.18h i es pondrà a les 21.28h.
Aquest 29 de març és Diumenge de Rams i el Xino Xano no repartirà llor, com sol fer cada any. El motiu és que no ha trobat llor en condicions a causa d'alguna malaltia que afecta aquests arbres tant a Lloret com en altres termes municipals. Carles Carbonell, membre de la penya, explica que “els llorers dels voltants han agafat alguna malaltia que fa taques negres i per això ens costa trobar-ne, l'any passat va manar a Olot però també estan així i al final no en repartirem”. Encara que el Xino Xano no reparteixi llor, sí que es farà la missa i la benedicció del Diumenge de Rams. La novetat d'aquest any és que enlloc de les 12h, començarà a les 10:30h. Mossèn Martirià Brugada explica que el significat és que “acollim Jesucrist a la nostra vida” i recorda que la missa del Diumenge de Rams es farà, com és habitual, a la plaça de l'Església.
O Vitória mostrou que o Barradão é sua principal força neste início de Campeonato Brasileiro. Em casa, o Rubro-Negro bateu o Mirassol por 1 a 0 e conquistou o terceiro triunfo em quatro jogos como mandante. Podcast debate o que deu certo e o início equilibrado de Série A. Edição também analisa como o Rubro-Negro chega para a Copa do Nordeste e o Flamengo no caminho na quinta fase Copa do Brasil.
A rondalla Nas Ondas do Mar prepárase para brillar no Día das Pepitas cunha edición marcada polas novidades. O grupo ferrolán estrea director, Fran Rodríguez, que afronta con ilusión o seu debut, e incorpora como madriña a Ana Varela, quen vive o momento con emoción e nervios ante unha tradición moi especial na cidade. Ademais, a formación presenta novas pezas musicais, entre elas composicións propias que combinan o estilo clásico coas influencias actuais. Cunha traxectoria consolidada e presenza en medios como a TVG, a rondalla continúa renovándose sen perder a esencia. O bo tempo previsto acompañará unha xornada clave para Ferrol, onde a música, a tradición e a participación veciñal volverán encher as rúas de ambiente festivo.
Estamos #NOAR! Vitória vence Jacuipense nos pênaltis e confirma Ba-Vi na final do Campeonato Baiano. Vem acompanhar!
Probablement,
O Bate-Pronto de hoje projetará os jogos de hoje pelo Brasileirão. Palmeiras e Fluminense vão se enfrentar em Barueri em uma partida que promete demais. O Corinthians, por sua vez, visitará o Cruzeiro em um confronto também muito interessante. Já o Flamengo só tem olhos para a disputa da Recopa Sul-Americana, contra o Lanús.
Chuva deixa mortos e centenas de desabrigados em Juiz de Fora e Ubá, em Minas Gerais. Em São João de Meriti (RJ), chuva deixou idosa morta e 600 desalojados. Temporais se espalham pelo país e última semana do mês deve ser de chuva em todas as regiões. Família de Marielle cobra punição exemplar e diz que julgamento no STF é resposta à democracia. STF e Congresso decidem elaborar proposta de transição após reunião sobre penduricalhos. Em discurso à nação, Trump terá dificuldades para convencer americanos de que o país está na direção certa. Lollapalooza 2026 anuncia horários com Sabrina Carpenter, Chappell Roan e Tyler, the Creator fechando.
O Bate-Pronto de hoje falará tudo sobre o jogão entre Lanús e Flamengo, pela ida da Recopa Sul-Americana. O programa também projetará a partida entre Athletico-PR e Corinthians e atualizará as principais informações do futebol mundial.
Aquesta setmana Joan Becat parla de Josep Borell que se troba actualment al mig d'un sistema de corrupció amb els diners de la UE que la justícia i la policia belgues estan investigant amb una acusació de frau i corrupció.També parla del judici en apel·lació de Marine Le Pen que ha estat vist per sentència, però que ja té un pla B de cara a la presidencial del 2027.
Encara que aquest instrument de percussi
O Bate-Pronto de hoje debaterá a provável contratação de Jhon Arias pelo Palmeiras. O Verdão ofereceu 25 milhões de euros ao Wolverhampton pelo jogador colombiano, e o clube inglês já aceitou a proposta. Resta, agora, saber se o Fluminense cobrirá ou não a oferta. É muito provável que Arias seja confirmado como novo reforço do Palmeiras até a semana que vem. O programa também projetará os jogos de hoje pelo Brasileirão e comentará as informações envolvendo a possível renovação de Memphis Depay com o Corinthians.
Rodalies no recupera la normalitat i l'R4 encara manté dos trams per carretera
La periodista Mayka Navarro recorda el cas de Gerard Guerra, assassinat per la seva parella, que ara ha reconegut els fets i ha acceptat una pena de 20 anys.
Encara no ha tingut temps de païr la jubilació perquè va acomiadar-se de l'escola just abans de Nadal però ja preveu que una mica de dol haurà de passar i el que sí ja sent és l'enyor al so diari de l'Esteve Barrachina i sobretot als alumnes. És mestra per vocació i de fet va ser una mestra qui li va despertar el cuquet que la va portar a estudiar magisteri. Amb ella conversem sobre la figura del docent a dia d'avui, sobre la necessitat de posar l'alumne al centre i d'atendre el seu estat emocional per tal de predisposar-lo a aprendre i sobre els canvis als que ha hagut de fer front com ara la intrusió de la tecnologia a les aules. L'entrada Emília Márquez, 19 anys al Barrachina i prop de 40 com a docent: “tornaria a ser mestra” ha aparegut primer a Radio Maricel.
Em março deste ano, falamos sobre como as ondas gigantescas da Praia do Norte, na Nazaré, Portugal, atraem surfistas de todos os cantos do mundo e, mais recentemente, o tricampeão mundial de surf, Matt Formston, que é cego. A entrevista foi gravada em inglês.
David Ackles
El president de CIAC, Cl
Tema del dia La Sílvia avui ens proposa parlar sobre aquelles preocupacions que tenim en relació amb el propi cos: la forma del nas o els llavis, el nostre pes, els nostres cabells, les nostres pigues... Tot allò que sovint ens avergonyeix quan, en realitat, ens fa únics i especials. Som-hi! Bonus Continuem la conversa i ens centrem en els típics comentaris sobre el físic que ens fan sovint coneguts i familiars. Transcripció Sílvia: [0:15] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:16] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Com anem? Andreu: [0:18] Tot bé. Sílvia: [0:19] Sí? Andreu: [0:19] Tot bé, amb gana. Encara no he esmorzat, però... Sílvia: [0:22] Apa! Encara no has esmorzat? Jo ja fa estona que he esmorzat. Andreu: [0:25] Bé, he esmorzat una mica, molt poquet, però he de fer el segon esmorzar. Sílvia: [0:28] Ah, d'acord. Andreu: [0:30] Tu no fas segon esmorzar? Sílvia: [0:31] Sí, clar! Jo en dic "resmorzó". Andreu: [0:33] "Resmorzó". Està bé, m'agrada. Sílvia: [0:36] Sí. A mig matí. A mig matí, un resmorzó. Home, va bé per acabar d'aguantar fins a l'hora de dinar. Andreu: [0:41] Clar, és que… recordem que aquí dinem tard. Bé, a casa vostra dineu prou aviat, no? A la una o així? Sílvia: [0:47] Sí, dos quarts de dues, però sí. Andreu: [0:49] Sí, està bé, està bé. Jo solc dinar més cap a les dos, quarts de tres... Sílvia: [0:55] Uf! Andreu: [0:56] Tres... Sílvia: [0:56] Vaja! Andreu: [0:57] Sí. Llavors, clar... Sílvia: [0:59] Ja començo a patir. Andreu: [1:02] Sí, sí. Sílvia: [1:03] O sigui, quan es fan les tres ja estic una mica que mossego. Andreu: [1:06] Ah, és veritat, és veritat. Tu et poses de mal humor quan tens gana. Sílvia: [1:10] Molt. Andreu: [1:10] Jo no quan tinc gana, sinó quan he dormit malament. O sigui, si no dormo bé, l'endemà estic de molt mala lluna. I això t'ho pot certificar el Jesús. No, tothom no, perquè davant de persones que no tinc tanta confiança, doncs faig l'esforç de... Sílvia: [1:31] Ah! Fas el cor fort? Andreu: [1:32] Intento que no es noti tant, però amb qui tinc tota la confiança és com... Sílvia: [1:36] S'ho menja tot. Molt bé, "estupendo". Sílvia: [1:37] Zero filtres. Sí, sí. Sap greu, però és així. Sílvia: [1:40] És així, la vida. Andreu: [1:41] És així. Sílvia: [1:41] Sempre diuen que els que viuen amb tu els hauries de tractar com companys de feina, vull dir, amb respecte, que no els hi gosaries dir les coses de qualsevol manera, no? Però molt bonica la teoria, molt complicada la pràctica. Andreu: [1:53] Ja… Però jo gairebé que tractava més els companys de feina com a parella que no al revés. Sílvia: [2:00] Ah, vaja! Andreu: [2:02] Bé, però perquè teníem confiança. És allò que diuen que la confiança fa pudor, fa fàstic, no? Sílvia: [2:07] Sí. Andreu: [2:07] Bé, en fi. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Cas Jubany: el cèrcol sobre Santi Laiglesia s'estreny encara més
O Bate-Pronto de hoje projetará o jogão desta quarta-feira entre Flamengo e Cruz Azul, do México, pelas quartas de final da Copa Intercontinental da Fifa. O programa também falará tudo sobre o duelo entre Cruzeiro e Corinthians pela semifinal da Copa do Brasil.
Tema del dia L'episodi 65 (https://www.easycatalan.fm/65) va ser un dels més comentats i celebrats, per la manera com la Sílvia carregava contra els casaments. Tres anys més tard, arriba la promesa segona part, amb més detalls i curiositats sobre els casaments a Catalunya. Som-hi! Altres maneres de dir dret (contrari de assegut): de peu dret dempeus palplantat Bonus L'Andreu comparteix un parell d'anècdotes relacionades amb el seu casament. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:18] Ara estem gravant aquest episodi amb una mica d'antelació, però clar, les properes setmanes segurament et sentirem poc, al pòdcast. Sílvia: [0:26] Sí, segurament, segurament. Andreu: [0:28] Per motius ja explicats. Sílvia: [0:29] Sí, crec que veu gravar un pòdcast amb el Joan dient que ja hauria nascut la nena o alguna cosa així. Andreu: [0:35] És veritat, el del dia 2 d'octubre. Encara no. És a dir, el dia 4, perquè estem gravant el dia 4, que és un dissabte al matí, el dia 4 encara no havia nascut. Sílvia: [0:48] Encara no. Andreu: [0:49] Com a mínim a les 10 h del matí. Sílvia: [0:53] I pel que sembla, no van tan ràpid, vull dir que… no. Andreu: [0:57] D'acord. D'acord, d'acord. Bé. Però segurament quan surti aquest episodi publicat ja haurà nascut. Sílvia: [1:02] Quin dia serà? Andreu: [1:03] Doncs serà cap a finals de mes, finals d'octubre, principis de novembre. Sílvia: [1:08] Doncs sí. Sí. Definitivament, sí. Andreu: [1:14] Bé, doncs, per avançat, espero que vagi tot molt bé. Sílvia: [1:16] Això espero, això espero. Andreu: [1:18] I suposo que ens veurem més o menys aviat. Sílvia: [1:20] Moltes gràcies. Andreu: [1:21] En algun moment. Sílvia: [1:21] Segur. Segur, segur. Tema del dia Andreu: [1:27] Molt bé, doncs justament avui, fa exactament una setmana, ens vam veure, de fet, per una ocasió que va ser el meu casament. Tu i jo vam prometre, ara fa tres anys... Sílvia: [1:40] Tres anys?! Andreu: [1:40] Fa tres anys, eh? Sí. Sí, sí, perquè he escoltat l'episodi aquest matí, per recordar-lo, i en aquell episodi jo deia que tenia trenta anys, o que teníem trenta anys. Sílvia: [1:50] D'acord. Andreu: [1:51] Llavors, sí, sí, fa tres anys. Doncs fa tres anys vam fer aquell famós episodi sobre casaments, titulat "Prou de casaments!" Número 65, per qui no l'hagi escoltat. Val molt la pena, ha sigut un dels episodis més celebrats, més comentats, més agraïts per l'audiència. Sílvia: [2:10] I tot perquè em cago en tot, però bé, ja està. Andreu: [2:15] Sí, i clar, i vam dir que hi hauria una segona part algun dia, no? Doncs tres anys més tard, aquí tenim la segona part. Però abans d'entrar en el tema, deixa'm posar un tall d'aquell episodi. Sílvia: [2:28] Mare meva! Andreu: [2:29] Per recordar-lo i per qui no l'hagi sentit. En aquell episodi ens vam cagar en tot, sobretot tu, però jo estava d'acord en tot el que deies, dels casaments, i… només un petit tall per recordar-ho. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Fluent Fiction - Catalan: In the Warm Embrace of Patience: Oriol's Journey Beyond Recovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-12-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: El vent suau de la tardor feia ballar les fulles dels arbres, pintant el paisatge de Catalunya de tons d'ambre i escarlata.En: The gentle autumn wind made the leaves of the trees dance, painting the landscape of Catalunya in amber and scarlet tones.Ca: La masia d'Oriol era un refugi tranquil, rodejat de camps daurats que s'estenien fins on arribava la vista.En: La masia of Oriol was a tranquil refuge, surrounded by golden fields that stretched as far as the eye could see.Ca: L'olor de pa acabat de fer omplia l'aire, mentre Laia, la seva germana petita, passava hores preparant àpats saborosos per al seu germà convalescent.En: The smell of freshly baked bread filled the air, while Laia, his little sister, spent hours preparing flavorful meals for her convalescent brother.Ca: Oriol s'asseia a la butaca de la sala d'estar, amb la cama enlaire, mirant per la finestra.En: Oriol sat in the armchair in the living room, with his leg elevated, looking out the window.Ca: La recuperació de la seva cirurgia de genoll era més lenta del que havia esperat.En: The recovery from his knee surgery was slower than he had expected.Ca: Cada matí es despertava amb l'esperança d'una millora significativa, però cada dia l'entenia més clar: la recuperació requeria temps i paciència.En: Each morning he woke up hoping for a significant improvement, but each day he understood more clearly: recovery required time and patience.Ca: —Oriol, ja està a punt el dinar— va dir la Laia, entrant a l'estança amb un somriure radiant.En: "Oriol, lunch is ready," said Laia, entering the room with a radiant smile.Ca: —Gràcies, Laia.En: "Thank you, Laia.Ca: T'estic donant molta feina.En: I'm giving you a lot of work."Ca: La Laia, sempre optimista, li va contestar amb dolçor:—És un plaer cuidar-te.En: Laia, always optimistic, replied sweetly: "It's a pleasure to take care of you.Ca: I veuràs que, amb temps, podràs caminar sense problemes.En: And you'll see that, with time, you'll be able to walk without problems."Ca: Oriol volia creure les paraules de Laia, però la seva impaciència creixia com un gegant invisiblement.En: Oriol wanted to believe Laia's words, but his impatience grew like an invisibly giant.Ca: Un matí, després d'acabar els seus exercicis de rehabilitació, va decidir que havia arribat el moment de posar-se a prova.En: One morning, after finishing his rehabilitation exercises, he decided it was time to put himself to the test.Ca: Amb un esforç considerable, es va aixecar de la butaca, agafant-se a la paret per mantenir l'equilibri.En: With considerable effort, he stood up from the armchair, holding onto the wall to maintain balance.Ca: La Laia el va observar des de la cuina, amb un cor ple de preocupació i esperança.En: Laia watched him from the kitchen, her heart full of concern and hope.Ca: —Oriol!En: "Oriol!Ca: Estàs segur?En: Are you sure?"Ca: La seva veu suau el va fer dubtar un moment, però ell estava decidit a provar.En: Her gentle voice made him hesitate for a moment, but he was determined to try.Ca: Va fer un pas, després un altre.En: He took one step, then another.Ca: El genoll tremolava, i un dolor agut el va ferir.En: His knee trembled, and a sharp pain struck him.Ca: —Deixa'm ajudar-te— va insistir la Laia, acostant-se ràpidament.En: "Let me help you," Laia insisted, approaching swiftly.Ca: Dividit entre l'orgull i la necessitat, Oriol es va deixar caure curosament a la butaca.En: Torn between pride and necessity, Oriol carefully let himself fall back into the armchair.Ca: —Ho puc fer, però potser no avui— va admetre amb una resignació difícil.En: "I can do it, but maybe not today," he admitted with difficult resignation.Ca: La Laia li va somriure, posant una mà sobre la seva espatlla:—Encara tenim temps, Oriol.En: Laia smiled at him, placing a hand on his shoulder: "We still have time, Oriol.Ca: No cal córrer.En: There's no need to rush."Ca: Aquella tarda, mentre el sol es ponia darrere dels camps, Oriol va reflexionar sobre les seves accions i el malestar suau encara persistent al seu genoll.En: That afternoon, as the sun set behind the fields, Oriol reflected on his actions and the still persistent mild discomfort in his knee.Ca: Finalment, va entendre que no estava sol en aquesta travessia.En: Finally, he realized he was not alone on this journey.Ca: La seva germana no només l'ajudava físicament, sinó que li donava el suport emocional que tant necessitava.En: His sister not only helped him physically but also provided the emotional support he so desperately needed.Ca: Amb els dies següents, Oriol va començar a acceptar l'ajuda de Laia amb un cor més obert.En: In the following days, Oriol began to accept Laia's help with a more open heart.Ca: Va aprendre a valorar els àpats que ella preparava, les converses al voltant de la taula i les tardes de jocs i rialles sota el sostre acollidor de la masia.En: He learned to appreciate the meals she prepared, the conversations around the table, and the afternoons of games and laughter under the welcoming roof of la masia.Ca: Finalment, Oriol es va adonar que la paciència no era només una virtut, sinó un camí cap a la veritable força.En: Eventually, Oriol realized that patience was not just a virtue but a path to true strength.Ca: Gràcies a Laia, la seva recuperació es va convertir en una aventura compartida, reforçant el vincle entre germans.En: Thanks to Laia, his recovery became a shared adventure, strengthening the bond between siblings.Ca: I, en això, Oriol va trobar un tresor molt més valuós que l'autosuficiència immediata: l'amor i la complicitat de la seva família.En: And in that, Oriol found a treasure far more valuable than immediate self-sufficiency: the love and camaraderie of his family. Vocabulary Words:the autumn: la tardorthe landscape: el paisatgethe refuge: el refugisurrounded by: rodejat dethe smell: l'olorthe living room: la sala d'estarelevated: enlairethe surgery: la cirurgiathe improvement: la millorathe patience: la paciènciathe smile: el somriurethe effort: l'esforçthe balance: l'equilibrithe concern: la preocupacióthe pride: l'orgullthe necessity: la necessitatthe resignation: la resignacióto reflect: reflexionarthe bond: el vinclevaluable: valuósthe knee: el genollto hesitate: dubtarsharp: agutswiftly: ràpidamentthe discomfort: el malestarto provide: donarthe roof: el sostrethe strength: la forçathe bond: el vinclecamaraderie: la complicitat
Tema del dia Avui entrevisten en Reuben Constantine, un poliglot del Regne Unit que ha après el català per plaer i que ens explicarà en què consisteix això del mètode natural d'aprenentatge de llengües. Som-hi! Últims dies per apuntar-se als cursos de català d'Easy Catalan. Comencem el 29 de setembre! (https://classes.easycatalan.org/) Segueix en Reuben a Instagram! @reubenlingo (https://www.instagram.com/reubenlingo/) Vídeo d'Easy Catalan sobre el passat perifràstic (https://youtu.be/baR9Rw3xrkE?si=vNooNYWFaRj453uF) L'expressió de la setmana El Reuben ens explica l'expressió següent: Nen! Bonus La conversa continua i parlem sobre la IA i els efectes que pot tenir per als creadors de continguts. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia! Benvinguts un cop més al pòdcast d'Easy Catalan! Ja falta poquíssim per acabar el Repte de 30 Dies, i si els que l'esteu fent esteu escoltant ara mateix aquest episodi, només vull dir-vos que ho esteu fent molt i molt bé i que ja no queda res per la meta, així que va, ànims, vosaltres podeu! I recordeu que el dia 30 ens veiem a la videotrucada final per celebrar que hem acabat aquest gran Repte. Una altra cosa per a la qual falten molt pocs dies és l'inici dels pròxims cursos d'Easy Catalan. Ho hem estat dient al llarg d'aquest mes, però aquesta és l'última crida: el dia 29 comença el nou trimestre de català, així que si voleu aprendre i practicar en un grup petit en línia durant els pròxims tres mesos, entreu a classes.easycatalan.org i trieu el curs que millor s'adapti a vosaltres. Potser necessiteu un curs amb teoria, exercicis, etc., o potser preferiu un curs centrat en l'expressió oral. Sigui com sigui, ho trobareu tot a la web que he dit: classes.easycatalan.org. Tema del dia Andreu: [1:23] I ara sí, us presento el nostre convidat d'avui, el Reuben Constantin, conegut a Instagram com a @reubenlingo. Potser ja el coneixeu. Es tracta d'un autèntic poliglot del Regne Unit que domina llengües com el francès, el grec modern, l'italià o el català, entre moltes altres. A més, el Reuben va ser voluntari d'Easy Catalan durant un temps, en el qual ens va ajudar en la revisió dels subtítols en anglès dels nostres vídeos. I avui que el tenim aquí, doncs compartirà amb nosaltres algunes anècdotes, trucs i segurament alguna curiositat lingüística. Vinga, comencem! Bon dia, Reuben! Reuben: [2:02] Bon dia, Andreu! Moltes gràcies per la invitació. Oh, em fas posar vermell! Moltes gràcies per les teves paraules. Quin privilegi ser aquí avui amb tu i amb vosaltres que escolteu. Andreu: [2:13] Per nosaltres també, o sigui, per mi sempre és un gust entrevistar persones com tu, que heu après la llengua. No em refereixo a poliglots, sinó a algú que ha après la llengua, doncs, no per necessitat, perquè tu no vius a Catalunya, no?, sinó que l'has après per gust. Reuben: [2:27] Sí, sí, exacte. Bé, encara no visc a Catalunya. Andreu: [2:30] Encara no vius…? Ah, d'acord, d'acord. Reuben: [2:33] Però no, és veritat. Andreu: [2:35] D'acord. Bé, sigui per necessitat, sigui per interès lingüístic, per qualsevol raó, tot va bé. La qüestió és: tenir aquestes converses amb aprenents, crec que és una inspiració per a altres oients del pòdcast. Durant el Campus vaig fer aquesta pregunta als participants, no? "Què us semblen aquests episodis en què entrevistem altres aprenents?", no?, i hi havia opinions de tot. Hi havia gent que diu: "No, per mi… ai, a mi no m'agrada, perquè sento els errors que també faig jo i llavors em poso nerviós/nerviosa", o "Sí, a mi m'agraden molt perquè són una inspiració", no? "Penso, si aquesta persona ho ha pogut fer, va, jo també". Tu què diries, Reuben? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)