Podcasts about poliglota

  • 84PODCASTS
  • 159EPISODES
  • 40mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Jan 9, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about poliglota

Latest podcast episodes about poliglota

O Krok Do Przodu. Liderzy zmian
OKDP 068: Jak mówić w 10 językach - mindset hiperpoligloty

O Krok Do Przodu. Liderzy zmian

Play Episode Listen Later Jan 9, 2024 55:30


Bez języków obcych trudno robić międzynarodowy biznes. Trudno liczyć na to, że cały świat zacznie mówić po polsku. Zatem pojawia się temat języków obcych. Z racji obszaru, którym się zajmuję, czyli międzynarodowej i międzykulturowej komunikacji, znam dużo osób, które mówią w wielu językach obcych. Ale przyznam, że takich osób, które mówią w dziesięciu językach, znam bardzo niewiele. Jedną z nich jest Vlad Alehno. Bardzo się cieszę, że możemy dziś rozmawiać o tym, jak to zrobić, jak mówić w 10 językach.Wpis blogowy do tego odcinka znajdziesz na stronie: www.okrokdoprzodu.pl/068Czego dowiesz się z tego odcinka:Co to znaczy być hiperpoliglotąJak uczyć się kultury poprzez językPo co uczyć się językówSłowa mają moc: przyswajanie zamiast naukiSkąd brać motywację do nauki językówCzym jest kompetencja językowaWskazówki, żeby szybciej się nauczyć językaJak nauczyć się języka w rok - własna historiaGdy będziesz słuchać tego odcinka, pomyśl o osobie, która też wysłuchałaby go z korzyścią dla siebie lub swojego zespołu i podziel się linkiem do nagrania.Przyjemności ze słuchania życzy Monika Chutnik.Chcesz być na bieżąco? Zapisz się do newslettera: www.okrokdoprzodu.pl/newsletter

Comedy Central Stand-Up
Juan Aroca - Soy poliglota

Comedy Central Stand-Up

Play Episode Listen Later Jan 4, 2024 21:56


Juan Aroca nos argumenta que significa ser poliglota

Expresso - Expresso da Manhã
Um recreio poliglota na escola que ensina em português

Expresso - Expresso da Manhã

Play Episode Listen Later Aug 10, 2023 12:48


Para o próximo ano lectivo, há 30 mil novas inscrições de crianças de nacionalidade estrangeira no pré-escolar e 1º ciclo, representando 16% do total de matrículas nestes ciclos de ensino. A maioria tem como língua materna o português (são filhos de pais brasileiros ou dos PALOP), mas existem 140 nacionalidades representadas nas escolas públicas portuguesas. Das Ilhas Virgens britânicas ao Uganda, da Mongólia ao Peru.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Dobra robota
Języki obce w pracy - must have czy dodatkowy atut? Rozmowa z poliglotą, Piotrem Krukiem.

Dobra robota

Play Episode Listen Later Jul 27, 2023 47:37


W tym odcinku podcastu rozmawiamy na temat znaczenia języków obcych w karierze zawodowej. Czy są one absolutnie niezbędne, czy może stanowią jedynie dodatkowy atut w CV? Jeśli zastanawiasz się, czy nauka języków obcych jest łatwa i jak można ją usprawnić, to ten odcinek jest właśnie dla Ciebie. Rozmówcą Bartka Czarkowskiego jest Piotr Kruk - biznesmen, poliglota i trener językowy. Osoba, dzięki której m.in. Anna i Robert Lewandowscy tak sprawnie posługują się dziś językiem hiszpańskim. Piotr opowie o swoim bogatym doświadczeniu w nauce języków i wykorzystywaniu ich w pracy. Z tej rozmowy dowiesz się także, na jakim poziomie należy znać język, by móc się nim swobodnie posługiwać, oraz które języki obce są obecnie popularne i pożądane na rynku pracy. Piotr podzieli się również sprawdzonymi metodami na sprawną i skuteczną naukę oraz zdradzi, jak pozbyć się lęku przed komunikowaniem się w innym języku. Przygotuj się na inspirującą rozmowę i cenne wskazówki. Sprawdź, jakie wątki poruszyliśmy w tym odcinku podcastu Pracuj.pl: Czy do nauki języków konieczny jest talent? Jak pokonać podstawowe trudności, które można napotkać na początku nauki języka obcego? Które języki obce są dziś najbardziej poszukiwane na rynku pracy? Czy znajomość języka mandaryńskiego rzeczywiście jest przyszłościowa? Jakie zalety daje nam znajomość języka obcego pod kątem kariery zawodowej? Dlaczego warto używać języka obcego w pracy, jeśli nie znamy go na poziomie bardzo dobrym/zaawansowanym? Jaki jest najbardziej efektywny sposób do nauki języka obcego w celach zawodowych? Jak pozbyć się lęku przed mówieniem w języku obcym w pracy? Czy warto zdobywać certyfikaty językowe? Podcast powstał we współpracy z Pracuj.pl

Easy Argentine Spanish
Excelente consejo #1 de una políglota para dominar varios idiomas sin libros aburridos

Easy Argentine Spanish

Play Episode Listen Later Jun 28, 2023 17:05


En el episodio de hoy vamos a darle la bienvenida a una invitada de lujo: Alejandra Fonseca, políglota que conoce 7 idiomas. Hoy Alejandra viene a hablarnos de mis 3 temas favoritos: idiomas, viajes y comida.Temas que se mencionan en este episodio:Ser políglotaHablar más de un idiomaAprender idiomasViajesComidaComidas de SudaméricaAsadoBlogNegociosEstilo de vida¡Descargá la transcripción de este episodio!Obtené ahora mismo la transcripción del episodio con fotos, un glosario y actividades de comprensión uniéndote a nuestro grupo de familia y amigos. Además, tendrás acceso a un episodio BONUS cada mes y muchos otros beneficios como clases conmigo. Unite a nuestra comunidad de Patreon y empezá a hablar español con confianza. Más información en este enlace.¿Necesitás que te de una mano con tu español?Crear un Podcast es un laburo tremendo, es decir, me lleva mucho tiempo y dedicación. Si te unís a nuestra comunidad, nos ayudás a seguir motivados para crear más contenido. Más información en este enlace.Recursos que complementan este episodio:Sitio web de Alejandra's Life: www.AlejandrasLife.comSocials: @AleLifeOfficial GUÍA GRATIS de Frases útiles que te ayudarán a hablar en español con confianza cuando converses con argentinos. Web de Easy Argentine Spanish: easyargentinespanish.com Ebook: Help! I Am Dating an Argentinian: The Ultimate Guide to Learn Argentine Spanish. #1 New Release on Amazon! Aplicación de gramática If you've been feeling overwhelmed by fast paced Spanish speakers and you're finally ready to better understand spoken Spanish, then do yourself a favor and go to easyargentinespanish.com/video. I created this FREE 10-minute video lesson to make sure you know the 3 key features of Argentine pronunciation to better understand spoken Spanish. Support the showRECURSOS INDISPENSABLES PARA ESTUDIANTES DE ESPAÑOL Clase GRATIS de pronunciación rioplatense para entender mejor el español hablado. https://easyargentinespanish.com/video GUÍA GRATIS de Frases útiles que te ayudarán a hablar en español con confianza cuando converses con argentinos. Episodios BONUS, transcripciones, glosarios, actividades y clases conmigo, entre muchos otros beneficios: Más información en este enlace. Blog de Easy Argentine Spanish: easyargentinespanish.com/blog Ebook: Help! I Am Dating an Argentinian: The Ultimate Guide to Learn Argentine Spanish. #1 New Release on Amazon! APP de gramática VOS SOS app de Easy Argentine Spanish para practicar el uso del pronombre "vos" vs "tú".

Xela Languages
Episodio 29- Conversación con un poliglota.

Xela Languages

Play Episode Listen Later Jun 11, 2023 22:11


Una conversación con Rudy Xec originario de Cantel, Quetzaltenango. Una persona que nos comparte su historia de retos y nos enseña el mundo del aprendizaje de idiomas, desde una perspectiva llena de motivación.

Diversilingua
63. 10 anos do Clube Poliglota Fortaleza - Ravik

Diversilingua

Play Episode Listen Later Jun 11, 2023 42:41


O Clube Poliglota Fortaleza fez 10 anos em março de 2013. No ano de 2023 o clube faz 10 anos e, para comemorar essa data, o Diversilíngua traz alguns participantes para contar um pouco sobre suas histórias e relatar um pouco de como o clube poliglota influenciou suas vidas. No primeiro episódio da série sobre os 10 anos do Clube Poliglota Fortaleza, entrevistamos o Ravik, um dos organizadores que está no clube desde 2013. Ravik fala um pouco sobre si e de como o clube tem sido relevante para a população de Fortaleza. Ravik também fala sobre o papel de socialização do clube, que possibilita a criação de laços de amizade mesmo entre pessoas que falam somente português. Dica cultural do Ravik: Midnight Express (filme) Grupo do Telegram do Diversilíngua para os encontros de prática de inglês: ⁠⁠⁠https://t.me/diversilinguagrupo⁠⁠⁠ Siga-nos nas redes sociais:  Youtube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/@Diversilingua ⁠⁠⁠  Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.facebook.com/diversilingua/⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠ Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/diversilingua/⁠ --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/diversilingua/message

Aplauso
Memórias afetivas de Zé Renato, em álbum poliglota

Aplauso

Play Episode Listen Later Apr 19, 2023


Polski Daily
PD147 Polonia, polska diaspora w USA Rozmowa z Pauliną Kowalską

Polski Daily

Play Episode Listen Later Mar 17, 2023 40:13


Posłuchaj mojej rozmowy z Pauliną Kowalską, którą możecie znać z profilu Chicagowianka na Instagramie, gdzie opowiada o życiu Polki w Ameryce. W tym odcinku koncentrujemy się trochę na amerykańskiej Polonii. Miłego słuchania!Odwiedź Paulinę na Instagramie: https://www.instagram.com/chicagowianka/Zarejestruj się na LINGQ: https://www.lingq.com/?referral=PaulinaLipiecHave you discovered the Polski Daily Club yet? If not go to https://www.polskidaily.eu/signup and join the club!

Marketing para David (no Goliat)
#103 El plan de marketing para transformar 200 dólares a 50 millones con Carlos Aravena

Marketing para David (no Goliat)

Play Episode Listen Later Feb 26, 2023 44:38


Una conversación con el Co-fundador y CEO de Poliglota, una plataforma de aprendizaje de idiomas con método social que permite aprender interactuando con personas de diferentes países y culturas. De verse amenazados por la pandemia a reinventarse y romperla. ¿Cómo funciona el aprendizaje social? ¿Cómo lograron crecer? ¿Cómo reinventaron un proceso presencial durante la pandemia? --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/javier-yranzo/message

Speaking Brazilian Podcast
How to learn two languages at once? An interview in Portuguese with Gabriel Poliglota.

Speaking Brazilian Podcast

Play Episode Listen Later Nov 16, 2022 16:24


Join the Speaking Brazilian YouTube Club to have access to the transcript of my videos: https://school.speakingbrazilian.com/p/youtube Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School: https://www.speakingbrazilian.com/free * Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for students of all levels.   Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.

Desfachatados
Poliglota, la nueva plataforma para aprender hasta 5 idiomas.

Desfachatados

Play Episode Listen Later Oct 13, 2022 23:48


Entrevistamos a Martha Favela, quien es representante de Poliglota en México, quien nos contó todos los detalles sobre esta plataforma con la cual puedes aprender hasta cinco idiomas de manera efectiva y a un precio muy accesible.

KCT grabado
KCT grabado: Poliglota.org (Martha Favela entrevista)

KCT grabado

Play Episode Listen Later Sep 3, 2022 19:40


Una charla con Martha Favela sobre Poliglota, el método social para aprender idiomas. Entrevistas y documentos auditivos recientes y del pasado se juntan en un mismo formato, mezclando la modernidad con las imperfecciones del pasado y haciendo que algo nuevo suene con ruido, con ruido de cassette, de un cassette grabado.

NerdCast
Lá do Bunker 56 - Poliglota e hidratado

NerdCast

Play Episode Listen Later Aug 8, 2022 49:06


Perrengues felpudos e palavras internacionais embalam um papo sobre a animação de Todo Mundo Odeia o Chris, a fusão entre Warner e Discovery, os planos da Warner para o futuro dos filmes inspirados pelos quadrinhos da DC e uma conversa acalorada sobre a série de Sandman, sem spoilers! CITADOS NO PROGRAMA Todo Mundo Odeia o Chris vai virar série animada:  https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/todo-mundo-odeia-o-chris-animacao-confirmada/ Tyler James Williams, de Todo Mundo Odeia o Chris, responde fãs brasileiros: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/tyler-james-williams-de-todo-mundo-odeia-o-chris-responde-fas-brasileiros/ Plataforma única que reúne HBO Max e Discovery Plus chega em 2023: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/plataforma-unica-que-reune-hbo-max-e-discovery-plus-chega-em-2023/ Convenção das Bruxas e mais filmes originais HBO Max são removidos do catálogo: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/convencao-das-bruxas-originais-hbo-max-fora-do-catalogo/ Warner terá equipe focada inteiramente no universo DC, com plano para 10 anos de conteúdo: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/warner-confirma-10-anos-conteudo-dc-cinema/ Coringa 2 terá Lady Gaga: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/coringa-2-lady-gaga-confirmada/ Confira nossa crítica da primeira temporada de Sandman: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/sandman-netflix-primeira-temporada-critica/ Sandman: As maiores diferenças entre a HQ e a série da Netflix: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/sandman-netflix-diferencas-serie-hq/ Neil Gaiman e elenco discutem os desafios da série: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/sandman-netflix-entrevista-neil-gaiman-elenco/ TELEGRAM Entre no nosso grupo do Telegram: https://t.me/CanalNerdBunker APRESENTAÇÃO Camila Sousa -- Instagram / Twitter Pri Ganiko -- Instagram / Twitter EDIÇÃO Doug Bezerra -- Instagram

NerdCast
Lá do Bunker 56 - Poliglota e hidratado

NerdCast

Play Episode Listen Later Aug 8, 2022 49:06


Perrengues felpudos e palavras internacionais embalam um papo sobre a animação de Todo Mundo Odeia o Chris, a fusão entre Warner e Discovery, os planos da Warner para o futuro dos filmes inspirados pelos quadrinhos da DC e uma conversa acalorada sobre a série de Sandman, sem spoilers! CITADOS NO PROGRAMA Todo Mundo Odeia o Chris vai virar série animada:  https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/todo-mundo-odeia-o-chris-animacao-confirmada/ Tyler James Williams, de Todo Mundo Odeia o Chris, responde fãs brasileiros: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/tyler-james-williams-de-todo-mundo-odeia-o-chris-responde-fas-brasileiros/ Plataforma única que reúne HBO Max e Discovery Plus chega em 2023: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/plataforma-unica-que-reune-hbo-max-e-discovery-plus-chega-em-2023/ Convenção das Bruxas e mais filmes originais HBO Max são removidos do catálogo: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/convencao-das-bruxas-originais-hbo-max-fora-do-catalogo/ Warner terá equipe focada inteiramente no universo DC, com plano para 10 anos de conteúdo: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/warner-confirma-10-anos-conteudo-dc-cinema/ Coringa 2 terá Lady Gaga: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/coringa-2-lady-gaga-confirmada/ Confira nossa crítica da primeira temporada de Sandman: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/sandman-netflix-primeira-temporada-critica/ Sandman: As maiores diferenças entre a HQ e a série da Netflix: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/sandman-netflix-diferencas-serie-hq/ Neil Gaiman e elenco discutem os desafios da série: https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/sandman-netflix-entrevista-neil-gaiman-elenco/ TELEGRAM Entre no nosso grupo do Telegram: https://t.me/CanalNerdBunker APRESENTAÇÃO Camila Sousa -- Instagram / Twitter Pri Ganiko -- Instagram / Twitter EDIÇÃO Doug Bezerra -- Instagram

Diversilingua
52. Jhony e o Clube Poliglota Equador

Diversilingua

Play Episode Listen Later Aug 4, 2022 53:46


PT. Como foi o surgimento do Clube Poliglota Equador e 3 grandes dicas para quem quer aprender novos idiomas. Tivemos a honra de conversar com Jhony Andrade, um equatoriano poliglota que já viveu no Reino Unido. Neste episódio conversamos em 4 idiomas: espanhol, português, inglês e francês. Quer saber mais sobre o Equador e conhecer mais sobre nosso convidado? Se liga nesse episódio! A maior parte do episódio está em Português. EN. Jhony Andrade gives us 3 excellent tips for those who want to learn new languages and tells us about the beginning of Polyglot Club Ecuador. Our guest is an Ecuadorian guy who has already lived in the UK and speaks 5 languages. In this episode, we have a conversation in 4 different languages: Spanish, Portuguese, English, and French. Do you want to get to know more about Ecuador and our guest? Stay tuned in this episode! Quer ganhar uma transferência internacional gratuita? Entra para o Wise nesse link: aqui! Siga-nos nas redes sociais: Facebook: https://www.facebook.com/diversilingua/ Instagram: https://www.instagram.com/diversilingua/ Apóie o Diversilíngua: https://apoia.se/diversilingua --- Send in a voice message: https://anchor.fm/diversilingua/message

Fundadores:  Startups | Emprendimiento | Venture Capital

Hoy platiqué con Carlos Aravena, CEO y Co-fundador de Aravena, una plataforma que presenta la mejor manera de aprender inglés. Hablamos de como fue haber tenido varios emprendimientos de educación, cómo en sus inicios políglota era una red social y cómo ha cambiado su empresa en estos 10 años después de muchos pivoteos, pues Políglota inició en 2012. Carlos trae los mejores consejos para poder hacer que tu startup sea exitoso y sostenible, no te pierdas esta gran plática. Donde quiera que estés no olvides dejarnos una reseña Libros mencionados:Delivering Happiness - Tony Hsieh (la historia de zappos)Profit first - Mike Michalowicz Sobre el invitado:Conecta con Carlos en LinkedIn Follow Us:NewsletterEscribe una ReseñaEncuesta de AudienciaTikTokInstagramTwitterLinkedinWeb 

Convidado
"Tartufo" poliglota e contemporâneo sobe ao palco em Lisboa

Convidado

Play Episode Listen Later Jun 21, 2022 19:01


Uma das peças mais conhecidas de Molière, Tartufo, vai estrear-se, esta quarta-feira no Teatro Nacional D. Maria II, numa encenação do português Tónan Quito, com actores e técnicos portugueses, franceses e galegos. Este é um Tartufo poliglota e contemporâneo, que aborda temas como o casamento homossexual, o fanatismo religioso, o conservadorismo e a liberdade. É um Tartufo internacional e jovem que sobe ao palco da Sala Estúdio do Teatro Nacional D. Maria II, em Lisboa, entre 22 a 26 de Junho. A encenação é do português Tónan Quito e é interpretada em português, francês e galego por estudantes finalistas de quatro escolas superiores de arte dramática de Portugal, França e Espanha. O espectáculo é o resultado da edição deste ano do projeto internacional NÓS / NOUS que junta as escolas ENSATT (Lyon), ESAD (Vigo), ESTC (Lisboa) e ESMAE (Porto), em parceria com os teatros Célestins – Théâtre de Lyon, Centro Dramático Galego de Santiago de Compostela, Teatro Nacional D. Maria II e Teatro Nacional São João.  Tónan Quito foi buscar o texto setecentista Molière, que satiriza a hipocrisia e os jogos de poder dentro uma família burguesa confrontada com a chegada de Tartufo, o falso devoto que também aspira à subida social. O encenador adaptou o clássico de Molière à luz do que é hoje o mundo e introduziu o tema do casamento homossexual num texto que há mais de 350 anos criticava o fanatismo religioso, a hipocrisia, a manipulação, os jogos de poder e o conservadorismo. No âmbito dos 400 anos do nascimento de Molière e das entrevistas que a RFI está a fazer a encenadores e actores lusófonos que tenham trabalhado o dramaturgo francês, fomos ao Teatro Nacional D.Maria II para assistir à estreia deste Tartufo que atravessa fronteiras, tal como todo o teatro de Molière atravessou tempos e espaços. Nesta conversa, gravada e emitida em directo nas nossas antenas, convidámos o encenador Tónan Quito e o director artístico do Teatro Nacional D.Maria II Pedro Penim. Depois de Lisboa, onde ficará até ao dia 26 de Junho, a peça será apresentada no Teatro Nacional São João (Porto) entre 29 de Junho e 02 de Julho, seguindo depois para Santiago de Compostela, em Espanha, de 07 a 09 de Julho, e para Lyon, em França, nos dias 15 e 16 de Julho. (Imagem e som de Romain Ferré e Richard Riffoneau)

P'los Cotovelos
Poliglota ou polidiota?

P'los Cotovelos

Play Episode Listen Later Jun 11, 2022 14:23


Avenida Emprendimiento esquina Innovación
Especial Programa Pymes Para Chile Banco de Chile | Poliglota | Nicolás Fuenzalida, cofundador y CTO | #AdemLatam #AcademiaEnADN

Avenida Emprendimiento esquina Innovación

Play Episode Listen Later May 25, 2022 11:56


Aprender un segundo idioma hace ya mucho tiempo que se transformó en una herramienta clave para emprender y, a pesar de eso, son muy pocas las personas que se deciden a hacerlo: algunos por el costo, otros por el bajo incentivo que genera el lugar de estudio y otros más porque saben que el verdadero aprendizaje está en el proceso de hablar y ejercitar lo aprendido. Para acortar estas las brechas nace Políglota (www.poliglota.org), una plataforma y metodología chilena de impacto mundial que te invitamos a conocer en esta conversación con uno de sus fundadores, Nicolás Fuenzalida. Para conocer los detalles del beneficio del Programa Pymes para Chile del Banco de Chile en torno a la oferta de Políglota te invitamos a visitar https://portales.bancochile.cl/empresas/beneficios/gestiona-tu-negocio/detalles/poliglota Academia de Emprendedores con el alumno Leo Meyer. Adem Latam es la comunidad de la Academia de Emprendedores Más información en www.ademlatam.com | En Instagram somos @ademlatam --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ademlatam/message

Startupeable
070. Carlos Aravena, Poliglota | Tecnología y Comunidad para Aprender Inglés, y Cómo Pivotar de Presencial a Online

Startupeable

Play Episode Listen Later May 25, 2022 51:56


Todos los latinos somos conscientes del enorme impacto que aprender inglés puede tener sobre nuestro crecimiento profesional y económico. Sin embargo, el porcentaje de latinoamericanos que puede mantener una conversación fluida en inglés sigue siendo muy pequeño. Nuestro invitado de hoy quiere cambiar esto. Carlos Aravena es CEO y cofundador de Poliglota, la plataforma de enseñanza de idiomas en vivo basada en el método social.La manera más sencilla de ayudarnos es dejando una reseña en Apple Podcasts: https://ratethispodcast.com/startupeableEste episodio es auspiciado por:• Jeeves, la plataforma de crédito corporativo sin costo y con hasta 3% de cashback. Aplica y accede en https://bit.ly/3EsYcZf• Platanus Ventures, una aceleradora que invierte 100 mil dólares en startups en etapa temprana. Postula en https://ventures.platan.us/Notas del episodio: https://startupeable.com/poliglota/Síguenos en:• Página Web: https://startupeable.com/ • LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/startupeable/ • Twitter: https://twitter.com/startupeable • Instagram: https://www.instagram.com/startupeable/ • YouTube: https://www.youtube.com/c/Startupeable

Estabilidade
Ainda que eu seja poliglota

Estabilidade

Play Episode Listen Later May 13, 2022 2:02


Time to Learn Portuguese Podcast
Entrevista: poliglota brasileiro que fala 14+ línguas | Aprender Português

Time to Learn Portuguese Podcast

Play Episode Listen Later Apr 27, 2022 9:50


NerdCast
Caneca de Mamicas 51 - Sou poliglota mas só no amooor

NerdCast

Play Episode Listen Later Apr 23, 2022 92:07


Tempo de qualidade, estar presente por inteiro, palavras que confortam… são apenas alguns elementos que compõem as 5 linguagens do amor. Filho, amigo, neto, parceiro…não importa qual ou quais papéis você exerça na vida; todos precisam entender como funcionam essas 5 linguagens. Quando passamos a desvendar essa questão, aprendemos a agir de forma mais altruísta onde ao invés de querer ser amado e compreendido nós passamos a querer amar e compreender. Bora ser poliglotas do amor e olhar dentro do coração de cada um! ARTE DA VITRINE: Gabi Vasconcelos Versão Wallpaper da Vitrine ESTANTE VIRTUAL - Dia do Livro https://jovemnerd.page.link/estante_virtual-CDM NUVEMSHOP Crie já sua loja virtual com a Nuvemshop de forma simples e profissional. Experimente 30 dias grátis e mostre ao mundo do que você é capaz: https://jovemnerd.page.link/nuvemshop-cdm6 CITADOS NO PROGRAMA 5 Linguagens Do Amor - Gary Chapman : Encontre no Magalu: https://bit.ly/3kaBo72 Encontre no Amazon: https://amzn.to/3K1GsoY INSTAGRAM Andreia Pazos - @deiaduboc Agatha Ottoni - @agathaottoni Daniella F. de Faria - @daniella_freixo_de_faria Tati Baez - @tatibaezz E-MAILS Mande suas histórias, críticas, elogios e sugestões para: canecademamicas@jovemnerd.com.br EDIÇÃO COMPLETA POR RADIOFOBIA PODCAST E MULTIMÍDIA http://radiofobia.com.br

NerdCast
Caneca de Mamicas 51 - Sou poliglota mas só no amooor

NerdCast

Play Episode Listen Later Apr 23, 2022 92:07


Tempo de qualidade, estar presente por inteiro, palavras que confortam… são apenas alguns elementos que compõem as 5 linguagens do amor. Filho, amigo, neto, parceiro…não importa qual ou quais papéis você exerça na vida; todos precisam entender como funcionam essas 5 linguagens. Quando passamos a desvendar essa questão, aprendemos a agir de forma mais altruísta onde ao invés de querer ser amado e compreendido nós passamos a querer amar e compreender. Bora ser poliglotas do amor e olhar dentro do coração de cada um! ARTE DA VITRINE: Gabi Vasconcelos Versão Wallpaper da Vitrine ESTANTE VIRTUAL - Dia do Livro https://jovemnerd.page.link/estante_virtual-CDM NUVEMSHOP Crie já sua loja virtual com a Nuvemshop de forma simples e profissional. Experimente 30 dias grátis e mostre ao mundo do que você é capaz: https://jovemnerd.page.link/nuvemshop-cdm6 CITADOS NO PROGRAMA 5 Linguagens Do Amor - Gary Chapman : Encontre no Magalu: https://bit.ly/3kaBo72 Encontre no Amazon: https://amzn.to/3K1GsoY INSTAGRAM Andreia Pazos - @deiaduboc Agatha Ottoni - @agathaottoni Daniella F. de Faria - @daniella_freixo_de_faria Tati Baez - @tatibaezz E-MAILS Mande suas histórias, críticas, elogios e sugestões para: canecademamicas@jovemnerd.com.br EDIÇÃO COMPLETA POR RADIOFOBIA PODCAST E MULTIMÍDIA http://radiofobia.com.br

Brasil-Mundo
“Estudar idiomas mudou minha vida”, diz brasileiro poliglota que virou notícia no Japão

Brasil-Mundo

Play Episode Listen Later Apr 16, 2022 5:42


Desde 1998 instalado na Ásia, Júlio César Pereira da Silva, se destacou na TV japonesa por falar mais de 14 idiomas e atualmente integra a Associação Internacional de Hiperpoliglotas. Juliana Sayuri, correspondente da RFI no Japão “Gengotaku” quer dizer aficionado por idiomas, em japonês. É assim que se define no YouTube o brasileiro Júlio César Pereira da Silva, 48, radicado desde 1998 no Japão. Nascido em Santos (SP), Júlio cresceu na baixada fluminense. Negro e de origem humilde, como ele diz, foi o estudo de idiomas que lhe abriu as portas para o mundo: interessou-se pela língua japonesa aos 12 anos, durante os primeiros passos no judô. Depois apaixonou-se pelo inglês, impactado por filmes e música, o que também lhe atraiu para aprender guitarra. Aos 16 mergulhou na literatura alemã, por influência de um amigo do colégio descendente de alemães. Assim, na adolescência, já tinha aprendido, por conta própria, noções básicas de três idiomas. “Aí não parei mais”, conta Júlio, que depois cursou letras na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). “Um idioma puxa o outro”, diz. Na faculdade, fez diversos cursos, inclusive um instrumental de hebraico e um intensivo de polonês. Especializou-se em japonês e, aos 21, conquistou uma bolsa disputada e fez a primeira viagem internacional ao Japão. Foi, em suas palavras, “a realização de um sonho”. “Primeiro, estudando inglês, tive acesso a outros idiomas, o mais forte deles é o japonês. E, graças ao estudo de japonês, ganhei uma bolsa e vim para o Japão – o que normalmente seria impossível para uma pessoa da minha classe social. Então, o estudo de idiomas literalmente mudou a minha vida.” Apple, táxi e TV Júlio estudou em Okinawa e Osaka, onde fez mestrado em sociolinguística e língua japonesa. Já trabalhou como tradutor, intérprete e atendente multilíngue da americana Apple no Japão, entre outras ocupações. Casou-se e teve dois filhos no arquipélago asiático, onde se tornou conhecido como “Pere-chan”, um apelido a partir de seu sobrenome, Pereira. Foi assim que ele ganhou destaque na mídia japonesa. Entre 2017 e 2018, trabalhando como taxista em Osaka, “Pere-chan” virou notícia no jornal Mainichi por suas habilidades linguísticas. Depois deu entrevistas para NHK, MBS e TV Yomiuri, entre outros veículos. Além de português, japonês e alemão, Júlio domina inglês e espanhol, consegue se comunicar em mandarim, coreano, francês, holandês e italiano, arranha cantonês, polonês, russo, hebraico e sueco e agora está estudando árabe, grego, irlandês, indonésio e tâmil, uma língua do sul da Índia. Em 2019, participou de uma conferência internacional de poliglotas realizada em Fukuoka. Aikidô e YouTube Em 2020, entretanto, após o início da pandemia de covid-19, enfrentou um período de desemprego apesar de suas qualificações profissionais, o que quase o fez desistir de continuar no Japão. Depois de um tempo, Júlio conseguiu um novo emprego e atualmente trabalha em uma companhia francesa instalada no Japão – no dia a dia do trabalho, precisa conversar em japonês, inglês e francês e, às vezes, realiza reuniões em espanhol. Além da paixão pelo estudo de idiomas, tem como hobbies o aikidô (arte marcial japonesa), a guitarra e o perfil “Gengotaku” no YouTube, com cerca de 65 mil seguidores. Lá, compartilha dicas de estudos, dicionários e livros, lives e aulas de kanji, os caracteres da língua japonesa derivados do chinês. Recentemente, Júlio se filiou à Associação Internacional de Hiperpoliglotas (Hypia) e lançou um curso online de japonês em uma plataforma para criadores de conteúdo. Ele não vê, por enquanto, possibilidade de voltar ao Brasil. Para o futuro, imagina continuar estudando e gostaria de conseguir se comunicar em 20 línguas, em diferentes níveis de fluência, até seu 50o aniversário, em 2024.

Brasil-Mundo
“Estudar idiomas mudou minha vida”, diz brasileiro poliglota que virou notícia no Japão

Brasil-Mundo

Play Episode Listen Later Apr 16, 2022 5:42


Desde 1998 instalado na Ásia, Júlio César Pereira da Silva, se destacou na TV japonesa por falar mais de 14 idiomas e atualmente integra a Associação Internacional de Hiperpoliglotas. Juliana Sayuri, correspondente da RFI no Japão “Gengotaku” quer dizer aficionado por idiomas, em japonês. É assim que se define no YouTube o brasileiro Júlio César Pereira da Silva, 48, radicado desde 1998 no Japão. Nascido em Santos (SP), Júlio cresceu na baixada fluminense. Negro e de origem humilde, como ele diz, foi o estudo de idiomas que lhe abriu as portas para o mundo: interessou-se pela língua japonesa aos 12 anos, durante os primeiros passos no judô. Depois apaixonou-se pelo inglês, impactado por filmes e música, o que também lhe atraiu para aprender guitarra. Aos 16 mergulhou na literatura alemã, por influência de um amigo do colégio descendente de alemães. Assim, na adolescência, já tinha aprendido, por conta própria, noções básicas de três idiomas. “Aí não parei mais”, conta Júlio, que depois cursou letras na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). “Um idioma puxa o outro”, diz. Na faculdade, fez diversos cursos, inclusive um instrumental de hebraico e um intensivo de polonês. Especializou-se em japonês e, aos 21, conquistou uma bolsa disputada e fez a primeira viagem internacional ao Japão. Foi, em suas palavras, “a realização de um sonho”. “Primeiro, estudando inglês, tive acesso a outros idiomas, o mais forte deles é o japonês. E, graças ao estudo de japonês, ganhei uma bolsa e vim para o Japão – o que normalmente seria impossível para uma pessoa da minha classe social. Então, o estudo de idiomas literalmente mudou a minha vida.” Apple, táxi e TV Júlio estudou em Okinawa e Osaka, onde fez mestrado em sociolinguística e língua japonesa. Já trabalhou como tradutor, intérprete e atendente multilíngue da americana Apple no Japão, entre outras ocupações. Casou-se e teve dois filhos no arquipélago asiático, onde se tornou conhecido como “Pere-chan”, um apelido a partir de seu sobrenome, Pereira. Foi assim que ele ganhou destaque na mídia japonesa. Entre 2017 e 2018, trabalhando como taxista em Osaka, “Pere-chan” virou notícia no jornal Mainichi por suas habilidades linguísticas. Depois deu entrevistas para NHK, MBS e TV Yomiuri, entre outros veículos. Além de português, japonês e alemão, Júlio domina inglês e espanhol, consegue se comunicar em mandarim, coreano, francês, holandês e italiano, arranha cantonês, polonês, russo, hebraico e sueco e agora está estudando árabe, grego, irlandês, indonésio e tâmil, uma língua do sul da Índia. Em 2019, participou de uma conferência internacional de poliglotas realizada em Fukuoka. Aikidô e YouTube Em 2020, entretanto, após o início da pandemia de covid-19, enfrentou um período de desemprego apesar de suas qualificações profissionais, o que quase o fez desistir de continuar no Japão. Depois de um tempo, Júlio conseguiu um novo emprego e atualmente trabalha em uma companhia francesa instalada no Japão – no dia a dia do trabalho, precisa conversar em japonês, inglês e francês e, às vezes, realiza reuniões em espanhol. Além da paixão pelo estudo de idiomas, tem como hobbies o aikidô (arte marcial japonesa), a guitarra e o perfil “Gengotaku” no YouTube, com cerca de 65 mil seguidores. Lá, compartilha dicas de estudos, dicionários e livros, lives e aulas de kanji, os caracteres da língua japonesa derivados do chinês. Recentemente, Júlio se filiou à Associação Internacional de Hiperpoliglotas (Hypia) e lançou um curso online de japonês em uma plataforma para criadores de conteúdo. Ele não vê, por enquanto, possibilidade de voltar ao Brasil. Para o futuro, imagina continuar estudando e gostaria de conseguir se comunicar em 20 línguas, em diferentes níveis de fluência, até seu 50o aniversário, em 2024.

Brasil-Mundo
“Estudar idiomas mudou minha vida”, diz brasileiro poliglota que virou notícia no Japão

Brasil-Mundo

Play Episode Listen Later Apr 16, 2022 5:42


Desde 1998 instalado na Ásia, Júlio César Pereira da Silva, se destacou na TV japonesa por falar mais de 14 idiomas e atualmente integra a Associação Internacional de Hiperpoliglotas. Juliana Sayuri, correspondente da RFI no Japão “Gengotaku” quer dizer aficionado por idiomas, em japonês. É assim que se define no YouTube o brasileiro Júlio César Pereira da Silva, 48, radicado desde 1998 no Japão. Nascido em Santos (SP), Júlio cresceu na baixada fluminense. Negro e de origem humilde, como ele diz, foi o estudo de idiomas que lhe abriu as portas para o mundo: interessou-se pela língua japonesa aos 12 anos, durante os primeiros passos no judô. Depois apaixonou-se pelo inglês, impactado por filmes e música, o que também lhe atraiu para aprender guitarra. Aos 16 mergulhou na literatura alemã, por influência de um amigo do colégio descendente de alemães. Assim, na adolescência, já tinha aprendido, por conta própria, noções básicas de três idiomas. “Aí não parei mais”, conta Júlio, que depois cursou letras na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). “Um idioma puxa o outro”, diz. Na faculdade, fez diversos cursos, inclusive um instrumental de hebraico e um intensivo de polonês. Especializou-se em japonês e, aos 21, conquistou uma bolsa disputada e fez a primeira viagem internacional ao Japão. Foi, em suas palavras, “a realização de um sonho”. “Primeiro, estudando inglês, tive acesso a outros idiomas, o mais forte deles é o japonês. E, graças ao estudo de japonês, ganhei uma bolsa e vim para o Japão – o que normalmente seria impossível para uma pessoa da minha classe social. Então, o estudo de idiomas literalmente mudou a minha vida.” Apple, táxi e TV Júlio estudou em Okinawa e Osaka, onde fez mestrado em sociolinguística e língua japonesa. Já trabalhou como tradutor, intérprete e atendente multilíngue da americana Apple no Japão, entre outras ocupações. Casou-se e teve dois filhos no arquipélago asiático, onde se tornou conhecido como “Pere-chan”, um apelido a partir de seu sobrenome, Pereira. Foi assim que ele ganhou destaque na mídia japonesa. Entre 2017 e 2018, trabalhando como taxista em Osaka, “Pere-chan” virou notícia no jornal Mainichi por suas habilidades linguísticas. Depois deu entrevistas para NHK, MBS e TV Yomiuri, entre outros veículos. Além de português, japonês e alemão, Júlio domina inglês e espanhol, consegue se comunicar em mandarim, coreano, francês, holandês e italiano, arranha cantonês, polonês, russo, hebraico e sueco e agora está estudando árabe, grego, irlandês, indonésio e tâmil, uma língua do sul da Índia. Em 2019, participou de uma conferência internacional de poliglotas realizada em Fukuoka. Aikidô e YouTube Em 2020, entretanto, após o início da pandemia de covid-19, enfrentou um período de desemprego apesar de suas qualificações profissionais, o que quase o fez desistir de continuar no Japão. Depois de um tempo, Júlio conseguiu um novo emprego e atualmente trabalha em uma companhia francesa instalada no Japão – no dia a dia do trabalho, precisa conversar em japonês, inglês e francês e, às vezes, realiza reuniões em espanhol. Além da paixão pelo estudo de idiomas, tem como hobbies o aikidô (arte marcial japonesa), a guitarra e o perfil “Gengotaku” no YouTube, com cerca de 65 mil seguidores. Lá, compartilha dicas de estudos, dicionários e livros, lives e aulas de kanji, os caracteres da língua japonesa derivados do chinês. Recentemente, Júlio se filiou à Associação Internacional de Hiperpoliglotas (Hypia) e lançou um curso online de japonês em uma plataforma para criadores de conteúdo. Ele não vê, por enquanto, possibilidade de voltar ao Brasil. Para o futuro, imagina continuar estudando e gostaria de conseguir se comunicar em 20 línguas, em diferentes níveis de fluência, até seu 50o aniversário, em 2024.

Brasil-Mundo
“Estudar idiomas mudou minha vida”, diz brasileiro poliglota que virou notícia no Japão

Brasil-Mundo

Play Episode Listen Later Apr 16, 2022 5:42


Desde 1998 instalado na Ásia, Júlio César Pereira da Silva, se destacou na TV japonesa por falar mais de 14 idiomas e atualmente integra a Associação Internacional de Hiperpoliglotas. Juliana Sayuri, correspondente da RFI no Japão “Gengotaku” quer dizer aficionado por idiomas, em japonês. É assim que se define no YouTube o brasileiro Júlio César Pereira da Silva, 48, radicado desde 1998 no Japão. Nascido em Santos (SP), Júlio cresceu na baixada fluminense. Negro e de origem humilde, como ele diz, foi o estudo de idiomas que lhe abriu as portas para o mundo: interessou-se pela língua japonesa aos 12 anos, durante os primeiros passos no judô. Depois apaixonou-se pelo inglês, impactado por filmes e música, o que também lhe atraiu para aprender guitarra. Aos 16 mergulhou na literatura alemã, por influência de um amigo do colégio descendente de alemães. Assim, na adolescência, já tinha aprendido, por conta própria, noções básicas de três idiomas. “Aí não parei mais”, conta Júlio, que depois cursou letras na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). “Um idioma puxa o outro”, diz. Na faculdade, fez diversos cursos, inclusive um instrumental de hebraico e um intensivo de polonês. Especializou-se em japonês e, aos 21, conquistou uma bolsa disputada e fez a primeira viagem internacional ao Japão. Foi, em suas palavras, “a realização de um sonho”. “Primeiro, estudando inglês, tive acesso a outros idiomas, o mais forte deles é o japonês. E, graças ao estudo de japonês, ganhei uma bolsa e vim para o Japão – o que normalmente seria impossível para uma pessoa da minha classe social. Então, o estudo de idiomas literalmente mudou a minha vida.” Apple, táxi e TV Júlio estudou em Okinawa e Osaka, onde fez mestrado em sociolinguística e língua japonesa. Já trabalhou como tradutor, intérprete e atendente multilíngue da americana Apple no Japão, entre outras ocupações. Casou-se e teve dois filhos no arquipélago asiático, onde se tornou conhecido como “Pere-chan”, um apelido a partir de seu sobrenome, Pereira. Foi assim que ele ganhou destaque na mídia japonesa. Entre 2017 e 2018, trabalhando como taxista em Osaka, “Pere-chan” virou notícia no jornal Mainichi por suas habilidades linguísticas. Depois deu entrevistas para NHK, MBS e TV Yomiuri, entre outros veículos. Além de português, japonês e alemão, Júlio domina inglês e espanhol, consegue se comunicar em mandarim, coreano, francês, holandês e italiano, arranha cantonês, polonês, russo, hebraico e sueco e agora está estudando árabe, grego, irlandês, indonésio e tâmil, uma língua do sul da Índia. Em 2019, participou de uma conferência internacional de poliglotas realizada em Fukuoka. Aikidô e YouTube Em 2020, entretanto, após o início da pandemia de covid-19, enfrentou um período de desemprego apesar de suas qualificações profissionais, o que quase o fez desistir de continuar no Japão. Depois de um tempo, Júlio conseguiu um novo emprego e atualmente trabalha em uma companhia francesa instalada no Japão – no dia a dia do trabalho, precisa conversar em japonês, inglês e francês e, às vezes, realiza reuniões em espanhol. Além da paixão pelo estudo de idiomas, tem como hobbies o aikidô (arte marcial japonesa), a guitarra e o perfil “Gengotaku” no YouTube, com cerca de 65 mil seguidores. Lá, compartilha dicas de estudos, dicionários e livros, lives e aulas de kanji, os caracteres da língua japonesa derivados do chinês. Recentemente, Júlio se filiou à Associação Internacional de Hiperpoliglotas (Hypia) e lançou um curso online de japonês em uma plataforma para criadores de conteúdo. Ele não vê, por enquanto, possibilidade de voltar ao Brasil. Para o futuro, imagina continuar estudando e gostaria de conseguir se comunicar em 20 línguas, em diferentes níveis de fluência, até seu 50o aniversário, em 2024.

Jogando para a Plateia
THALES OLIVEIRA | Poliglota - Ep.178

Jogando para a Plateia

Play Episode Listen Later Feb 22, 2022 87:57


O domínio de outros idiomas é uma ferramenta fundamental para expandir oportunidades. Falar um segundo idioma já é um diferencial, agora imagina um poliglota? É o caso do Thales Poliglota, quem recebemos aqui para um papo, ele domina 4 idiomas e está estudando mais 3. A paixão começou nas aulas de dança quando o objetivo era compreender o que diziam as letras das músicas.

Aprender Idiomas Sozinho
10X MAIS RÁPIDO - COMO APRENDER INGLÊS (ou qualquer coisa!) #aprenderingles #idiomas #poliglota

Aprender Idiomas Sozinho

Play Episode Listen Later Feb 17, 2022 44:25


You Tube: https://youtu.be/4LSWrah4T9A Instagram: www.instagram.com/clarisse.roberte Insta de Inglês para Business: www.instagram.com/clarisse_english4business Website: https://aprenderidiomassozinho.com

Time to Learn Portuguese Podcast
Entrevista com uma russa poliglota que fala 12 línguas | Aprender Português

Time to Learn Portuguese Podcast

Play Episode Listen Later Feb 16, 2022 11:02


Portuguese With Leo
Ep. 64 - Como um brasileiro se tornou poliglota

Portuguese With Leo

Play Episode Listen Later Feb 14, 2022 23:47


Aprende Português Europeu através de conteúdos interessantes e autênticos!Neste vídeo, o  @Gabriel Poliglota  conta como aprendeu mais de 11 línguas e quais as suas estratégias para aprender línguas novas. VÊ O VÍDEO NO YOUTUBE: https://youtu.be/9KBv2eSkRtwJUNTA-TE AO PATREON: https://www.patreon.com/portuguesewithleoAPOIA O PODCAST COM UMA DOAÇÃO: https://www.portuguesewithleo.com/donateTRANSCRIÇÃO DESTE EPISÓDIO: https://www.portuguesewithleo.com/episode/ep.-64---como-um-brasileiro-se-tornou-poliglotaMúsica de: Aires SilvaSupport this podcast at — https://redcircle.com/portuguese-with-leo/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Aprender Idiomas Sozinho
Poliglota Falando Outros Idiomas

Aprender Idiomas Sozinho

Play Episode Listen Later Jan 26, 2022 12:23


No vídeo de hoje conto um pouquinho da minha trajetória aprendendo outros idiomas, por que eu decidi aprender, e como fui estudando sozinha ao longo dos anos. Neste vídeo estou falando nos 4 idiomas que hoje falo (português, inglês espanhol e francês), e espero que sirva de inspiração e estímulo para você. url vídeo https://youtu.be/zmRXtR51zpA

MAS DFiniciones
Carlos Aravena, CEO de Poliglota conversa con María José López de la nueva apuesta de la edtech

MAS DFiniciones

Play Episode Listen Later Dec 17, 2021 18:23


Carlos Aravena, CEO y socio fundador de Poliglota nos cuenta la nueva expansión de la edtech desde México hacia América Latina y su reciente aumento de 25 mil nuevos clientes.

Diversilingua
46. Poliglotar - Conferência Poliglota

Diversilingua

Play Episode Listen Later Dec 10, 2021 14:59


Neste episódio, Diego apresenta como foi a edição de 2021 do Poliglotar - a primeira conferência poliglota da América Latina. O Poliglotar 2021 aconteceu do dia 05 a 07 de novembro de 2021 em Fortaleza, Ceará, Brasil. O evento contou com palestras sobre o aprendizado de idiomas, o mercado da tradução, o mundo do multilinguismo, entre outros temas. Este episódio conta com entrevistas com participantes e palestrantes da conferência. Entre os participantes, conversamos com a Mikelle e a Jakelyne. Entrevistamos os palestrantes Jurobola, que falou sobre os Clube Poliglotas, e com a Lia Bittencourt, que falou sobre hipercorreções e modismos no português brasileiro. Também entrevistamos o organizador da edição de 2021, Juliano Timbó. In this episode, Diego shows how was the 2021 edition of Poliglotar, the first polyglot conference in Latin America. The edition of 2021 took place in Fortaleza from November 5th to 7th. The event had many presentations about the language culture, translation market, multilingualism, and other themes. This episode features interviews with conference attendees and speakers. Among the participants, we talked with Mikelle and Jakelyne. We interviewed the speakers Jurobola, who spoke about Polyglot Clubs in Brazil, and Lia Bittencourt, who spoke about hypercorrections and fads in Brazilian Portuguese. We also interviewed Juliano Timbó, the organizer of the 2021 edition. Siga-nos nas redes sociais: Facebook: https://www.facebook.com/diversilingua/ Instagram: https://www.instagram.com/diversilingua/ Apóie o Diversilíngua: https://apoia.se/diversilingua --- Send in a voice message: https://anchor.fm/diversilingua/message

Portuguese With Leo
Ep. 58 - Entrevista com o poliglota Steve Kaufmann

Portuguese With Leo

Play Episode Listen Later Nov 25, 2021 12:21


Aprende Português Europeu através de conteúdos interessantes e autênticos!Tive finalmente a honra e o prazer de entrevistar o famoso poliglota canadiano Steve Kaufmann, que se consegue comunicar em cerca de 20 línguas diferentes.LINKS ADICIONAISVídeo no canal do Steve:A plataforma LingQ: https://www.lingq.com/en/VÊ O VÍDEO NO YOUTUBE: https://youtu.be/gugeK4cEzSwACEDE A CONTEÚDOS EXCLUSIVOS NO PATREON: https://www.patreon.com/portuguesewithleoAPOIA O PODCAST COM UMA DOAÇÃO: https://www.portuguesewithleo.com/donateTRANSCRIÇÃO DESTE EPISÓDIO: https://www.portuguesewithleo.com/episode/ep.-59---tratamento-formal-e-informal-em-portugalInstagram: https://www.instagram.com/portuguesewithleo/Facebook: https://www.facebook.com/portuguesewithleo/TikTok: https://www.tiktok.com/@portuguesewithleo/EMAIL: leo@portuguesewithleo.comMúsica de: Aires SilvaSupport this podcast at — https://redcircle.com/portuguese-with-leo/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Brazilian Portuguese Podcast
#33 - Entrevistamos um Poliglota

Brazilian Portuguese Podcast

Play Episode Listen Later Nov 25, 2021 39:40


No episódio de hoje, conversamos com Richard Messerly (dono do canal GringoGlot) sobre o aprendizado de português y otras cositas más. Have fun! Para mais informações e uma transcrição para este episódio, visite brptpodcast.com Se você quer nos ajudar a melhorar o podcast, envie seu feedback para brpt.podcast@gmail.com. Você também pode enviar uma mensagem de voz: https://anchor.fm/brpt/message Participe do grupo de amigos do podcast no Telegram: https://t.me/brazilianportuguesepodcast Ajude-nos a manter o podcast ativo, pague um café para a gente em buymeacoffee.com/brpt --- Send in a voice message: https://anchor.fm/brpt/message

Zbrodnie Zapomniane
Uczeń Ala Capone, poliglota, postrach Kalisza +KONKURS

Zbrodnie Zapomniane

Play Episode Listen Later Nov 19, 2021 61:29


Józef Pachołek vel John Gura, po latach tułaczki po świecie i pracy dla Ala Capone, postanawia wrócić do swojego kraju rodzinnego - Polski. Nauczony bandyckiego życia, szybko wraca do starej kariery i przez jakiś czas gnębi mieszkańców Kalisza.

Learn Languages with Steve Kaufmann
The Motivation Of A Polyglot @Gabriel Poliglota

Learn Languages with Steve Kaufmann

Play Episode Listen Later Nov 16, 2021 16:03


Gabriel is a wonderful polyglot. He learned them mostly one after the other, motivated by different things, and encouraged by his success. I think that is the case with most polyglots.

Biznesowe Potyczki Językowe
BPJ#88 – Język obcy w biznesie – jak go oswoić? Rozmowa z Piotrem Krukiem

Biznesowe Potyczki Językowe

Play Episode Listen Later Sep 2, 2021 62:43


Marzysz o pracy z językiem obcym, ale nie wiesz, od czego zacząć? Męczy Cię blokada językowa a nauka idzie jak po grudzie? A może zastanawiasz się, jak opanować więcej języków i wprowadzić Twój biznes na wyższy poziom? Dowiedz się, jak to zrobić! Do rozmowy o językach zaprosiłam specjalistę – Piotra Kruka, trenera językowego przedsiębiorców i autora książki „Język obcy w 6 miesięcy”. Wysłuchaj naszej rozmowy i przekonaj się, czy język obcy w biznesie jest dla każdego!

Podcast irmaos.com
473: O desafio de aprender um novo idioma – Jetlag 028

Podcast irmaos.com

Play Episode Listen Later Aug 24, 2021 82:04


As vantagens e os perrengues da aquisição de uma nova língua.

Podcast irmaos.com
O desafio de aprender um novo idioma – Jetlag 028

Podcast irmaos.com

Play Episode Listen Later Aug 24, 2021 82:04


As vantagens e os perrengues da aquisição de uma nova língua.

English in Brazil Podcasts - sua dose de inglês a qualquer momento
The Blah Blah Spot | Episode 20 - Bate-papo com o poliglota Steve Kaufmann

English in Brazil Podcasts - sua dose de inglês a qualquer momento

Play Episode Listen Later Aug 6, 2021 54:20


Você já se perguntou como os poliglotas aprendem tantos idiomas? Tivemos o prazer de entrevistar o poliglota Steve Kaufman, que consegue entender bem 20 idiomas e falar 12. Como isso aconteceu? Qual o segredo para aprender tantas línguas? Em que língua ele sonha? Em que língua ele xinga? Será que ele fala português? Essas são algumas perguntas que eu e o teacher Fábio Emerim fizemos a ele. O papo está incrível, check it out!

Fluency TV Espanhol
Walk 'n' Talk Especial Fluency Week Edição Poliglota - Espanhol - Aula 02

Fluency TV Espanhol

Play Episode Listen Later Mar 10, 2021 24:36


¡Qué onda! ¿Cómo estás? Estamos chegando com mais um episódio do Walk ‘n' Talk Especial Fluency Week versión en español, o podcast feito especialmente para acompanhar as aulas práticas da Fluency Week Edição Poliglota, nosso intensivo 100% online e gratuito de 7 idiomas! Aqui, vamos dar continuidade à segunda aula prática de espanhol e revisitar alguns dos sons mais importantes do idioma, assim como descomplicar conceitos fundamentais de gramática e conjugação. Vem com a gente! E se você ainda não assistiu as aulas práticas da Fluency Week Edição Poliglota, não perca tempo! Esse é o maior intensivo online de aprendizado de idiomas do mundo, e nele você vai ter acesso a aulas completas e gratuitas de inglês, francês, espanhol, italiano, alemão, japonês e mandarim, além de materiais extras para download, testes, desafios e vários outros conteúdos preparados com muito carinho para você! Mas tudo isso só fica disponível até o fim desta semana, então corra! Acesse fluencyweek.com.br e nos vemos lá! ¡Hasta luego!

Fluency TV Espanhol
Walk 'n' Talk Especial Fluency Week Edição Poliglota - Espanhol - Aula 01

Fluency TV Espanhol

Play Episode Listen Later Mar 10, 2021 19:17


¡Hola! Sean todos bienvenidos a nuestro episodio especial para el evento Fluency Week Edição Poliglota. En el episodio de hoy, van a practicar los sonidos y expresiones que aprendieron en la primera clase práctica de español del evento. ¿Todavía no la han visto? Pues, accede a fluencyweek.com.br para mirarla y vengan a practicar tu habla por aquí después. ¡Disfrútalo!

ZAWODOWCY
ZAWODOWCY #033 - Patryk Topoliński - Twój Językowy Trener Personalny

ZAWODOWCY

Play Episode Listen Later Sep 30, 2018 64:36


Z Patrykiem poznaliśmy się przez Internet. Jest poliglotą. W naszej rozmowie podkreślił przede wszystkim, że każdy nowy język jest dla niego bramą do poznania nowej kultury. I nie tylko kultury. Posłuchajcie zatem o tym, co daje znajomość wielu języków i co można zrobić, aby się ich nauczyć. Studenci do ław. Uczniowie do podręczników. Wakacje się skończyły, zatem może zamiast postanowień "nauczę się nowego języka" - po prostu posłuchacie rad Patryka i dołączycie do jego Językowej Siłki. Warto.

El Café Inglés
Subject & Object Pronouns | The complete guide to the Toefl | Grammar Ep. 07

El Café Inglés

Play Episode Listen Later Jun 2, 2018 11:56


Subject & Object Pronouns | The complete guide to the Toefl Test| Grammar Ep. 07 Los pronombres constituyen uno de los pilares más importantes del idioma Inglés. Entender los detalles de cada uno de los distintos tipos de pronombres es clave para lograr un TOEFL exitoso. En este episodio estudiaremos los Subject & Object Pronouns.-------------------------------------------------------------------------El Café Inglés nace del amor que tengo hacia el idioma Inglés y la manera como ha cambiado mi vida. Soy de la idea que para aprender un idioma sólo se necesita un poco de esfuerzo y tener la guía correcta.Bienvenidos al Podcast.-------------------------------------------------------------------------Background Music: Furious Freak by Kevin MacLeod-------------------------------------------------------------------------Mi curso online:https://elcafeingles.thinkific.com/courses/aprendizajeacelerado-------------------------------------------------------------------------¿Cómo apoyarme? Contrátame:Whatsapp: +52 1 55 20074292 (Ciudad de México)Donación única:PayPal: https://www.paypal.me/ismaelsereno/5usd-------------------------------------------------------------------------Social Media:Youtube: https://www.youtube.com/IsmaelSerenoFacebook: https://www.facebook.com/elcafeinglespodcast/Instagram: https://www.instagram.com/elcafeingles/-------------------------------------------------------------------------Thank you guys for making my dream come true.