POPULARITY
Okupace vojsky Varšavské smlouvy v roce 1968 posílila oblíbený příběh o tom, jak jsme se stali obětí silnějších a bezohlednějších mocností, ačkoli pravda byla na naší straně. Nejpatetičtěji tento příběh Pražského jara odvyprávěl Milana Kundery ve svém eseji Český úděl, uveřejněném o Vánocích 1968, čili čtyři měsíce po okupaci: „To byl pokus, jímž Češi a Slováci poprvé od konce středověku stanuli opět ve středu světových dějin a adresovali světu svou výzvu.“ Příběh o zadušení pokusu o socialismus s lidskou tváří vojsky států Varšavské smlouvy plynule navazuje na příběh o Mnichovské zradě. Jenomže v roce 1968 jsme se bránit nejspíš vůbec nemohli. Lidí, jako byl generál Prchlík, který již v červenci 1968 navrhoval poslat vojska k východní hranici, bylo ve vedení státu minimálně. Generál Prchlík na to později také tvrdě doplatil. Vedení KSČ bylo rozštěpené a například ministr obrany Martin Dzúr vydal vojákům rozkaz neklást okupačním armádám odpor. Brežněv už měl v rukávu pojistku, protože od 20. června probíhalo v ČSSR vojenské cvičení armád Varšavské smlouvy nazvané Šumava. Po skončení cvičení tu zůstala řada styčných důstojníků. Jak píše Milan Šimečka ve své knize Naděje a zklamání, z Moskvy se vrátilo vedení KSČ sice fyzicky celé, ale morálně zcela zlomené. Ovšem mělo stále silnou podporu lidu. Dubček a spol. se tedy pokusili o kvadraturu kruhu, tedy uklidnit Kreml a zachránit reformy. Zároveň ale respektoval vůli vedení KSČ, kde již byla řada zastánců sovětské okupace. Většina veřejnosti mu přesto dál věřila, poslouchala ho a následovala ho. Více v dalším díle podcast Minulost není historie.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
Je hned několik českých spisovatelů, o kterých se říká, že nezískali Nobelovu cenu jen kvůli nepříznivým politickým okolnostem. Milan Kundera je jedním z nich.
V magazínu Knížky Plus nebudou chybět ani recenze a na řadu přijde i pravidelná soutěž. Moderuje Karolína Koubová.Všechny díly podcastu Knížky Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Literární velikán, ochránce románu, symbol člověka, který bojoval za svobodu a kulturu. Takovými slovy se před rokem ve Francii loučili se spisovatelem Milanem Kunderou, který zemřel 11. července 2023 ve věku 94 let. Při příležitosti výročí jeho úmrtí vzdala spisovateli s českými kořeny hold organizace UNESCO. Obřadu se v Paříži zúčastnila i Kunderova manželka Věra.
Literární velikán, ochránce románu, symbol člověka, který bojoval za svobodu a kulturu. Takovými slovy se před rokem ve Francii loučili se spisovatelem Milanem Kunderou, který zemřel 11. července 2023 ve věku 94 let. Při příležitosti výročí jeho úmrtí vzdala spisovateli s českými kořeny hold organizace UNESCO. Obřadu se v Paříži zúčastnila i Kunderova manželka Věra.Všechny díly podcastu Zápisník zahraničních zpravodajů můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Dluh vydávání francouzských románů Milana Kundery v češtině dorovnává překladatelka Anna Kareninová. Po Slavnosti bezvýznamnosti a Nevědění vydalo nakladatelství Atlantis i její převod prózy Totožnost. S čím při práci zápasila, jak kniha zapadá do celého kontextu Kunderova díla a do jaké knihy musela vymyslet typologii příznivců orgií?Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Dluh vydávání francouzských románů Milana Kundery v češtině dorovnává překladatelka Anna Kareninová. Po Slavnosti bezvýznamnosti a Nevědění vydalo nakladatelství Atlantis i její převod prózy Totožnost. S čím při práci zápasila, jak kniha zapadá do celého kontextu Kunderova díla a do jaké knihy musela vymyslet typologii příznivců orgií?
Po dekadzie wracam do jednej z najpopularniejszych książek XX w.
Druga Debata Europejska zorganizowana przez Francuską Izbę Przemysłowo-Handlową w Polsce, Centrum im. prof. Bronisława Geremka oraz Ośrodek Kultury Francuskiej UW [1h23min] https://wszechnica.org.pl/wyklad/kto-sie-boi-wielokulturowej-europy/ Powiatanie Robert Jędrzejczyk - Wiceprezes Francuskiej Izby Przemysłowo-Handlowej w Polsce (CCIFP) Moderacja Jarosław Kurski - Zastępca redaktora naczelnego Gazety Wyborczej; w czasach PRL działał w opozycji demokratycznej. Wlatach 19890 był rzecznikiem prasowym Lecha Wałęcy, zrezygnował gdy wybuchła "wojna na górze". Autor pierwszej biografii Kuriera z Warszawy - "Jan Nowak-Jeziorański", biografii Raymonda Arona "Pokój z widokiem na historię", a także książki o Lechu Wałęsie "Wódz". Paneliści Alain Finkielkraut - Filozof i eseista francuski, wykłada kulturoznawstwo w Ecole polytechnique pod Paryżem; prowadzi także audycję Repliques na falach France Culture od 1987 r. Czuje się spadkobiercą myśli Emmanuela Levinasa, Hanny Arendt i Milana Kundery. Jest uważany za jednego z najwybitniejszych, Francuskich filozofów i ceniony za swój intelektualny antykonformizm oraz zaangażowanie. Cztery książki Alain Finkielkrauta zostały przetłumaczone na język polski: "W imię innego", "Antysemicka twarz lewicy", SIC!, 2005, "Niewdzięczność", SIC!, 2005, "Zagubione człowieczeństwo", PIW, 1999 oraz "Porażka myślenia", NOWA, 1992. Bassam Tibi - Emerytowany profesor stosunków międzynarodowych na Uniwersytecie w Getyndze. Skończył studia w Niemczech. Wykładał w ponad 30 Uniwersytetach m.in.: Berkeley, Stanford, Yale, a także na Bliskim Wschodzie, Afryce, Azji Płd.- Wsch. oraz w Australii. Pochodzi ze znanej muzułmańskiej rodziny z Damaszku. Autor 28 książek. W 1997 r. opublikowano po polsku jego książkę "Fundamentalizm religijny". Monika Płatek - profesor, kierowniczka Zakładu Kryminologii na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego, ekspertka i konsultantka m.in. OBWE, Open Society Institute - New York (OSI), członkini międzynarodowej rady programowej Journal of Law and Society, członkini Polskiego Stowarzyszenia Edukacji Prawnej. Znajdź nas: https://www.youtube.com/c/WszechnicaFWW/ https://www.facebook.com/WszechnicaFWW1/ https://anchor.fm/wszechnicaorgpl---historia https://anchor.fm/wszechnica-fww-nauka https://wszechnica.org.pl/ #europa #wielokulturowość #społeczeństwo
Velikonoční pondělí byl apríl a také den nedožitých 95. narozenin Milana Kundery. Jako literární postavu ho ve své knize aprílovým způsobem oživil Karel Zeithaml.Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Velikonoční pondělí byl apríl a také den nedožitých 95. narozenin Milana Kundery. Jako literární postavu ho ve své knize aprílovým způsobem oživil Karel Zeithaml.
Česko-americký spisovatel Jan Novák se přátelil s režisérem Milošem Formanem, spolupracoval na jeho autobiografii a filmových scénářích. V některých svých knihách vychází z reálných událostí vlastní rodiny a předků. Je autorem románu Zatím dobrý o bratrech Mašínech, který později vyšel i jako komiks. Stejným způsobem zpracoval životní příběh Emila Zátopka nebo Věry Čáslavské, napsal také knihu o Milanu Kunderovi.Všechny díly podcastu Kavárna můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Saša Michailidis se ptá amerikanistky Hany Ulmanové z FF UK, nordistky a překladatelky Barbory Grečnerové a kritičky Anny Fremrové, která sleduje francouzskou literaturu. Úmrtí Cormaca McCarthyho a Milana Kundery, román Bílý šum do Dona DeLilla v novém překladu, román Ráj od Abdulrazaka Gurnaha, norský nobelista Jon Fosse, Islanďan Jón Kalman Stefánsson, autofikční próza. To nej ze světové literatury bilancují naši hosté.Všechny díly podcastu Akcent můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Saša Michailidis se ptá amerikanistky Hany Ulmanové z FF UK, nordistky a překladatelky Barbory Grečnerové a kritičky Anny Fremrové, která sleduje francouzskou literaturu. Úmrtí Cormaca McCarthyho a Milana Kundery, román Bílý šum do Dona DeLilla v novém překladu, román Ráj od Abdulrazaka Gurnaha, norský nobelista Jon Fosse, Islanďan Jón Kalman Stefánsson, autofikční próza. To nej ze světové literatury bilancují naši hosté.
Saša Michailidis se ptá slovesné dramaturgyně Vltavy Kláry Fleyberkové, editora kulturní rubriky Seznam Zprávy, publicisty a básníka Jonáše Zbořila a publicisty, kritika a editora webu ČT art Josefa Chuchmy. Kauza Mornštajnová vs. Toy Box, úmrtí Milana Kundery, nulová daň na knihy, proměny literární kritiky, autofikční romány či komiks. Nej události a trendy bilancují naši hosté.Všechny díly podcastu Akcent můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Saša Michailidis se ptá slovesné dramaturgyně Vltavy Kláry Fleyberkové, editora kulturní rubriky Seznam Zprávy, publicisty a básníka Jonáše Zbořila a publicisty, kritika a editora webu ČT art Josefa Chuchmy. Kauza Mornštajnová vs. Toy Box, úmrtí Milana Kundery, nulová daň na knihy, proměny literární kritiky, autofikční romány či komiks. Nej události a trendy bilancují naši hosté.
Polecam Państwu dwa eseje Milana Kundery na temat Europy Środkowej.(00:25) Zaczynamy(03:10) "Literatura i małe narody"(09:00) "Zachód porwany"(15:15) Na koniecW odcinku wykorzystalem muzykę zespołu Longital. Intro: Tvoje vojskáOutro: Bez práce a bez slovJana i Daniel ❤️❤️❤️ DZIĘKUJĘ!
Speciální festivalový díl TL;DR jste mohli slyšet živě na festivalu Beseda u Bigbítu v Tasově, kde byl jedním z účinkujících – pokud jste neměli to štěstí, záznam už je tady. V tomto vydání, kde dojde na fenomén Barbieheimer, tedy ony dva letní trháky, film Barbie Grety Gerwig a Oppenheimera Christophera Nolana, tak trochu vyplývá na povrch, že růžová podívaná byla možná mnohdy nakonec zajímavější pro muže. Konečně mají totiž historickou příležitost se bez společenské stigmatizace ponořit do kulturně nejfeminnější barvy vůbec a pro mnohé z nich je celý ten plastový feminismus nakonec daleko zajímavější než pro ženy, které si nějakou mírou mattelovské fascinace v životě asi už prošly. Naopak Oppenheimer zůstává vážným „šedým“ bijákem, který má spolu s Barbie sice značný meme potenciál, ale zatímco polomuzikál vám do paměti růžovou tečku vypálí, Nolanovi se ani antikomunistický hon průměrných politiků na geniálního fyzika nepovedl proměnit v alespoň trochu dramatický zážitek – navzdory tomu, že v hlavní roli je tu atomová bomba. Podcast přes filmovou vsuvku zůstává bezpečně literárním. I v tomto ohledu jde ale o nezvyklý díl, protože místo literární novinky se vrací k románům v červenci zesnulého Milana Kundery. Jan Bělíček – vzhledem k místu konání festivalu (Slovácko) příhodně – komentuje Žert a jeho práci s folklorem, což stále ještě Kunderu spojuje se socialistickým realismem a jeho láskou k folkloru – která jistě není jen janáčkovská. Eva Klíčová mluví hlavně o pozdějším Kunderovi – Kunderovi nikoliv lokálním, ale globálním a o tom, jak se varioval (jednou umírá jako Sabina a jednou jako Tomáš) v románu Nesnesitelná lehkost bytí. Tento román a la these, jímž se Milan Kundera s pomocí nietzscheovské představy o opakování dějin chytá úsloví „einmal ist keinmal“, a tímto intelektuálním gestem se zmizíkuje ze své československé minulosti, která se tu smrskává na zlý sen a erotickou avantýru zároveň. A s uctivým odkazem na sportovní zpravodajství první české komerční televize i zde přichází „borec na konec“ – čili dojde na plnotučnou dávku solidního básnického trashe. ► Playlist:
V létě roku 1914 se rukovalo do Velké války. My ji dnes vidíme skrze především naše dějiny - legie, rozpad monarchie, Švejk… Ale byly tu i další známé i pozapomenuté děje, které se ve stejné době děly na evropském kontinentu a s válkou tak či onak souvisely. V bonusu na Gazetistu a na Herohero pak probereme mumraj historických výkřiků, který provázel odchod Milana Kundery.
Zpráva o odchodu Milana Kundery zarmoutila francouzské čtenáře. Jeho postavení ve francouzské literatuře bylo výsostné. Na literární scénu ve Francii vtrhl jako fenomenálně bystrý spisovatel popisující svět, který byl francouzskému publiku cizí. Svět totality. Úzkost hrdiny, kterého drtí soukolí zla a závisti. Ale také lásku, někdy směšnou a zrazenou, jindy lásku až za hrob.
Mohutná globální reakce na zprávu o smrti Milana Kundery přinejmenším navenek potvrdila jeho status nejuznávanějšího českého spisovatele. Většinu života přitom prožil za hranicemi, v Paříži, kde nakonec v 94 letech i skonal. Byl tedy více českým, nebo francouzským autorem? Čím dokázal oslovovat čtenáře? A je relevantní i pro současnou generaci?Hosté:Jiří Brabec - literární kritik a historikBlanka Činátlová - publicistka a bohemistka Jiří Němec - spisovatel a novinářGuillaume Basset - francouzský spisovatel žijící v Praze, dramaturg festivalu Svět knihyAnna Kareninová - jediná překladatelka Milana Kundery do češtinyJakub Češka - autor monografie Milana Kundery, literární historikČlánek a další informace najdete na webu Seznam Zprávy Sledujte nás na sociálních sítích Twitter a Instagram. Náměty a připomínky nám můžete psát na e-mail zaminutusest@sz.cz
V úterý v Paříži zemřel Milan Kundera. Bylo mu 94 let. Spisovatel teprve v posledních letech života svolil, aby jeho francouzsky psané romány vycházely i v českém překladu. Z jakého důvodu si nepřál, aby jeho knihy byly překládány do češtiny? Jak náročný byl světoznámý autor při kontrole překladů do své mateřské řeči? Vladimír Kroc se ptal Anny Kareninové, která romány Milana Kundery překládala.Všechny díly podcastu Dvacet minut Radiožurnálu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Na Milana Kunderu má názor každý, protože byl jeden z mála českých autorů, kterému se dostalo mezinárodního uznání. A v jistém smyslu je vlastně jediným českým spisovatelem, který proslul skutečně celosvětově. Nebo to byl vlastně autor francouzský, jak prohlašují Francouzi? V čem spočívá jeho jedinečnost? V souvislosti s úmrtím Milana Kundery chystáme změny ve vysílání.Všechny díly podcastu Mozaika můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Na Milana Kunderu má názor každý, protože byl jeden z mála českých autorů, kterému se dostalo mezinárodního uznání. A v jistém smyslu je vlastně jediným českým spisovatelem, který proslul skutečně celosvětově. Nebo to byl vlastně autor francouzský, jak prohlašují Francouzi? V čem spočívá jeho jedinečnost? V souvislosti s úmrtím Milana Kundery chystáme změny ve vysílání.
Paříž, Lucemburk, Brusel, Hamburk, Kolín nad Rýnem, Mnichov, Essen. Takový je itinerář podzimního turné České filharmonie, spjatého s českým předsednictvím v Radě EU. Co nabízejí nejslavnější sály Evropy? Ředitel České filharmonie David Mareček ještě v audiozáznamu připomene hudební pozadí děl Milana Kundery a přiblíží osobnost českého dirigenta Jakuba Hrůšy a jeho budoucí působení v londýnské Královské opeře.
Paříž, Lucemburk, Brusel, Hamburk, Kolín nad Rýnem, Mnichov, Essen. Takový je itinerář podzimního turné České filharmonie, spjatého s českým předsednictvím v Radě EU. Co nabízejí nejslavnější sály Evropy? Ředitel České filharmonie David Mareček ještě v audiozáznamu připomene hudební pozadí děl Milana Kundery a přiblíží osobnost českého dirigenta Jakuba Hrůšy a jeho budoucí působení v londýnské Královské opeře.Všechny díly podcastu Jak to vidí... můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Asociace spisovatelů v září uspořádala spisovatelský sjezd. A tak se diskutovalo, pronášely projevy i slamovalo. Nejmocnější reakci rozhněvaných literátů si vysloužila Alžběta Stančáková za text Bejt žencká a psát. Dotčení ješitové si tak v úvodu nového dílu podcastu TL;DR vysloužili trochu toho angažovaného posměchu. Vítězkyní Nobelovy ceny za literaturu se nakonec nestal nikdo jiný než Annie Ernaux, jejíž knihu Roky jsme samozřejmě nezaklapli, ale dlouze a nadšeně o ní hovoříme. Kromě Roků se věnujeme také Benu Lernerovi – tedy autorovi, který získá Nobelovu cenu možná někdy v budoucnosti, což by bylo dobré, protože by to třeba k jeho četbě přimělo více Čechů a Češek, kteří by nahlédli do krize mužství (jazyka, kultury a neoliberalismu) také s někým jiným, než sexistickým a prohuleným Michelem Houellebecqem, což je kromě Milana Kundery další Francouz, který nobelovku letos nezískal. ► Playlist:
Kolem jakých otázek se mohla protáhnout odpolední jednání pražského neformálního summitu zaměřená na dopady vysokých cen energií? Co pro ruskou lidskoprávní organizaci Memorial, jejíž činnost Putinův režim zakázal, znamená udělení Nobelovy ceny za mír? A kdy a jakou formou Moravské zemské muzeum zpřístupní zájemcům poklady z darované knihovny spisovatele Milana Kundery, jejíž poslední část právě doputovala do Brna? Poslechněte si odpolední publicistiku s Tomášem Pavlíčkem.
Kolem jakých otázek se mohla protáhnout odpolední jednání pražského neformálního summitu zaměřená na dopady vysokých cen energií? Co pro ruskou lidskoprávní organizaci Memorial, jejíž činnost Putinův režim zakázal, znamená udělení Nobelovy ceny za mír? A kdy a jakou formou Moravské zemské muzeum zpřístupní zájemcům poklady z darované knihovny spisovatele Milana Kundery, jejíž poslední část právě doputovala do Brna? Poslechněte si odpolední publicistiku s Tomášem Pavlíčkem.Všechny díly podcastu Hlavní zprávy - rozhovory a komentáře můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Knihovna známého exilového spisovatele českého původu Milana Kundery se stěhuje do Česka. Jak tohoto romanopisce a dramatika vnímají francouzští čtenáři? „Jako významného spisovatele, který symbolizuje svobodu bytí, psaní a myšlení. Je oblíbený, čtený a obdivovaný i přes to, že se drží mimo společenské dění. Jeho jméno a dílo je stále tady,“ říká bývalý francouzský ministr kultury Jack Lang.
Knihovna známého exilového spisovatele českého původu Milana Kundery se stěhuje do Česka. Jak tohoto romanopisce a dramatika vnímají francouzští čtenáři? „Jako významného spisovatele, který symbolizuje svobodu bytí, psaní a myšlení. Je oblíbený, čtený a obdivovaný i přes to, že se drží mimo společenské dění. Jeho jméno a dílo je stále tady,“ říká bývalý francouzský ministr kultury Jack Lang.Všechny díly podcastu Interview Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Jaký přínos by pro domácnost mohla mít státní podpora v podobě tzv. úsporného energetického tarifu? Jak by měla být nastavena veřejná soutěž, v níž budou své posty obhajovat členové představenstva Pražského dopravního podniku v souvislosti s kauzou Dozimetr? A nakolik náročná byla příprava na převoz archivu spisovatele Milana Kundery z Paříže do Brna? Poslechněte si polední publicistiku s Tomášem Pavlíčkem.
Jaký přínos by pro domácnost mohla mít státní podpora v podobě tzv. úsporného energetického tarifu? Jak by měla být nastavena veřejná soutěž, v níž budou své posty obhajovat členové představenstva Pražského dopravního podniku v souvislosti s kauzou Dozimetr? A nakolik náročná byla příprava na převoz archivu spisovatele Milana Kundery z Paříže do Brna? Poslechněte si polední publicistiku s Tomášem Pavlíčkem.Všechny díly podcastu Hlavní zprávy - rozhovory a komentáře můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Polskie kino i jego historia to mnóstwo intrygujących perspektyw i opowieści. W drugim sezonie “Powtórki z…” postaramy się je przed Wami ponownie odkryć. Witajcie w świecie “Powtórki z Holland”. Pomysł na drugi sezon narodził się przy okazji zeszłorocznego Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni. To tam Agnieszka Holland została nagrodzona Platynowymi Lwami za całokształt twórczości. Wtedy zdecydowaliśmy, że to właśnie o jej filmach opowiemy, skupiając się na XX wieku. Od “Zdjęć próbnych” do ‘Trzeciego cudu”, tydzień po tygodniu. Tak można byłoby streścić “Powtórkę z Holland”. W jej ramach usłyszycie o kinie moralnego niepokoju, studiach na FAMU, zagranicznych produkcjach czy też tłumaczeniu “Nieznośnej lekkości bytu” Milana Kundery. Pierwszy odcinek poświęcamy “Zdjęciom próbnym” a w nim – opowieść o cyklu “Sytuacje rodzinne”, czemu akurat Zespół Filmowy “X”, jak długa była kolejka na premierę dzieła i próba odpowiedzi na pytanie – skąd potrzeba autotematyzmu w kinie. SPIS TREŚCI 00:10 – 2:07 – Wprowadzenie 2:07 – 8:46 – W poszukiwaniu Zespołu 8:46 – 11:56 – Zespół filmowy “X” – Andrzej Wajda i Bolesław Michałek 11:56 – 16:07 – “Wieczór u Abdona” i adaptacje Iwaszkiewicza 16:07 – 29:37 – “Niedzielne dzieci” i cykl “Sytuacje rodzinne” 29:37 – 33:44 – Powstawanie scenariusza “Zdjęć próbnych” 33:44 – 44:37 – Omówienie “Zdjęć próbnych” 44:37 – 51:47 – Recepcja filmu 51:47 – 53:40 – Telewizja a kino moralnego niepokoju 53:40 – 54:33 – Andrzej Wajda o “Zdjęciach próbnych” 54:33 – Bibliografia i zakończenie Bibliografia zalecana jako uzupełnienie odcinka: Książki: – S.Bobowski, W poszukiwaniu siebie. Twórczość filmowa Agnieszki Holland, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2001 – P. Bliński, Kinematograf o sobie, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2021 – Holland. Przewodnik Krytyki Politycznej, Warszawa 2012 – M.Hendrykowska, Kronika kinematografii polskiej 1895 – 1997, Ars Nova, 1999 – M.Jankun – Dopartowa, Gorzkie kino Agnieszki Holland, słowo/obraz/terytoria, 2000 – M.Kornatowska, Magia i pieniądze, Wydawnictwo Znak, 2012 – T.Lubelski, Historia kina polskiego 1895 – 2014, Universitas – K.Mąka – Malatyńska, Agnieszka Holland, Biblioteka Więzi, 2009 – K.Pasternak, Holland. Biografia od nowa, Wydawnictwo Znak, 2022 – A.Szczepańska, Do granic negocjacji. Historia zespołu filmowego “X” Andrzeja Wajdy (1972 – 1983), Universitas, 2017 Artykuły: – J.Domaradzki, Film jest sztuką, “Film” 6/1973 – C.Dondziłło, Dzieci, rzeczy i szczęście, “Film” 13/1977 – B.Janicka, Miejsce w środku, “Kino” 3/1977 – H.Samsonowska, Rodzina – portret z natury, “Kino” 10/1977 – T.Sobolewski, Paweł odchodzi, “Film” 23/1977 – Wywiad o powstawaniu “Zdjęć próbnych” – prowadzenie B. Zagroba, “Film”, 5/1977 ︎ Podcast jest produkcją portalu Filmawka. Za przygotowanie merytoryczne oraz jego prowadzenie odpowiedzialny jest Maciej Kędziora, a za produkcję graficzną oraz dźwiękową odpowiadają Maja Głogowska oraz Szymon Pietrzak. Cykl jest całkowicie darmowy, publikowany co wtorek na platformach takich jak Spotify, iTunes, czy YouTube. Na okładce wykorzystaliśmy zdjęcia Agnieszki Holland dostępne w serwisie “Fototeka” Filmoteki Narodowej – Instytutu Audiowizualnego. W muzycznym wprowadzeniu do podcastu słychać fragment uwertury “Eros et Psyche” Lee Maddeforda oraz zapowiedź występu Agnieszki Holland przez dyrektora festiwalu w Rotterdamie. Zachęcamy do obserwowania nas na Spotify oraz do wystawienia pięciu gwiazdek na Apple Podcasts. To pozwala podcastowi piąć się do góry w rankingu. Cały projekt będzie dostępny również na naszym kanale YouTube!
Další témata: Situace malých nakladatelství. Pravidelná soutěž. Moderuje Karolína Koubová.
Jak autor pracuje s tématem nemožnosti návratu, paměti a nostalgie prozradí překladatelka Anna Kareninová. S románem Petra Šestáka Kontiuita parku se vydáte na český venkov. Moderuje Karolína Koubová.
Jak autor pracuje s tématem nemožnosti návratu, paměti a nostalgie prozradí překladatelka Anna Kareninová. S románem Petra Šestáka Kontiuita parku se vydáte na český venkov. Moderuje Karolína Koubová.
Jméno Milana Kundery vyvolává i po završení jeho literárního díla v kulturních kruzích vášnivé debaty. V loňském roce vyšly hned dvě jeho biografie na vyhrocených pólech mezi adorací a odsudkem. Proč se část čtenářů nechce spokojit s dílem a láká je pátrat i v záhadě života? Čím a jak se liší pohled Čechů a Francouzů na Kunderovu tvorbu? Na otázky Šárky Jančíkové odpovídá francouzská novinářka Ariane Chemin i v Praze narozený francouzský politolog a historik Jacques Rupnik.
Jméno Milana Kundery vyvolává i po završení jeho literárního díla v kulturních kruzích vášnivé debaty. V loňském roce vyšly hned dvě jeho biografie na vyhrocených pólech mezi adorací a odsudkem. Proč se část čtenářů nechce spokojit s dílem a láká je pátrat i v záhadě života? Čím a jak se liší pohled Čechů a Francouzů na Kunderovu tvorbu? Na otázky Šárky Jančíkové odpovídá francouzská novinářka Ariane Chemin i v Praze narozený francouzský politolog a historik Jacques Rupnik.
V posledním zastavení pak Miroslav Balaštík popisuje velké téma vztahu Milana Kundery k jeho rodnému městu – k Brnu. Pro autora zůstává Brno „jeho“ městem.
Ve čtvrtém díle rozhlasového cyklu Miroslav Balaštík vysvětluje, v čem je vztah Milana Kundery k jeho někdejší vlasti komplikovaný a proč je tradičně tématem různých dohadů a spekulací.
Gdy byłam kilka lat młodsza i jeszcze randkowałam, „Edward i Bóg” Milana Kundery był pewnego rodzaju egzaminem – wydawało mi się, że ocena tego opowiadania dużo powie mi o człowieku (niech pierwszy rzuci czymś tam ten, kto nigdy czegoś podobnego nie robił). Dziś już tak nie myślę, ale wspomniany tekst nadal jest mi szczególnie bliski. Zapraszam do poszukiwania wraz ze mną odpowiedzi na pytanie: „Co jest poważne?”.
Milan Kundera, prozaik, básník, překladatel, esejista a dramatik je rodákem z Brna-Králova Pole, od roku 1975 žije ve Francii. Syn brněnského muzikologa, prvního rektora Janáčkovy akademie múzických umění, Ludvíka Kundery, nedávno oslavil devadesáté druhé narozeniny. Výpravy za proslulým světovým spisovatelem z pohledu skladatele a muzikologa Miloše Štědroně představuje rozhlasový cyklus Milan Kundera – pět zastavení.
Milan Kundera, prozaik, básník, překladatel, esejista a dramatik je rodákem z Brna-Králova Pole, od roku 1975 žije ve Francii. Syn brněnského muzikologa, prvního rektora Janáčkovy akademie múzických umění, Ludvíka Kundery, nedávno oslavil devadesáté druhé narozeniny. Výpravy za proslulým světovým spisovatelem z pohledu skladatele a muzikologa Miloše Štědroně představuje rozhlasový cyklus Milan Kundera – pět zastavení.
V recenzní části zhodnotíme v češtině čerstvě vydanou Slavnost bezvýznamnosti od Milana Kundery. Recenzent Radim Kopáč ji považuje za brilantní. Pravidelná soutěž. Moderuje Karolína Koubová.
O výjimečné události s autorkou doslovu Sylvií Richerovou. Zvuky probouzení, kde manželé Třešňákovi popisují zkušenost rodičů dítěte s autismem. Moderuje Karolína Koubová
Maďarská literatura je letošním hostem literárního festivalu. O biografii Milana Kundery, která na českém literárním poli vzbudila rozruch. Moderuje Karolína Koubová
Rozsáhlá biografie Milana Kundery z pera Jana Nováka vzbudila vlnu vášní. Někteří jí vytýkají ostře kritický „prokurátorský“ tón a zaujatost. Podle historika Petra Blažka je ale naprostým nesmyslem požadovat, aby se o Kunderovi nepsalo kriticky, nebo se přehlížely určité pasáže jeho života. „Vnímám to jako krásnou knihu, která popisuje jeden český osud,“ říká Blažek v rozhovoru Michala Půra.
Spisovatel Jan Novák svou biografií Milana Kundery znovu otevřel debatu o osobě a odkazu jednoho z nejslavnějších autorů pocházejících z Československa. Proč i dnes vyvolává vše, co se Kundery týká, v české společnosti tak vášnivé reakce? má publikum právo žádat po spisovateli, aby byl morálním vzorem? Lenka Kabrhelová mluví s publicistou a kritikem Petrem Fischerem.
Nakolik atraktivní je dílo Milana Kundery pro studenty bohemistiky? A proč jim jako téma písemných prací nebývá doporučováno?Všechny díly podcastu Reflexe: Literatura! můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.