POPULARITY
Categories
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1937 decemberében játszódik Beverly Hillsben.Fejezet: 37. fejezet és az UtószóÍró által javasolt zene: Count Your Blessing Instead of SheepKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1937 decemberében játszódik Beverly Hillsben.Fejezet: 36. fejezetÍró által javasolt zene: Count Your Blessing Instead of SheepKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1928 decemberében játszódik New Yorkban.Fejezet: 34. és 35. fejezetÍró által javasolt zene: When I Lost YouKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ennek az epizódnak az első fele 1926 januárjában játszódik New Yorkban, a második pedig 1937 decemberében szintén New Yorkban játszódik.Fejezet: 32. és 33. fejezetÍró által javasolt zene: Always és I've Got My Love to Keep Me WarmKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
„Pozval jsem vynikajícího trumpetistu Jaroslava Rejdáka a zazněly převážně české vánoční pastorely a světové baroko,“ říká starosta obce Tomáš Hájek.
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1926 januárjában játszódik New Yorkban.Fejezet: 30. fejezetÍró által javasolt zene: AlwaysKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1926 januárjában játszódik New Yorkban.Fejezet: 30. fejezetÍró által javasolt zene: AlwaysKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1925 decemberében játszódik New Yorkban.Fejezet: 28. és 29. fejezetÍró által javasolt zene: The Best Thing For YouKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1925 decemberében játszódik New Yorkban.Fejezet: 27. fejezetÍró által javasolt zene: The Best Thing For YouKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Aktuální dění očima Jana Krause každé ráno 5:00 – 9:00 vždy po zprávách v celou a v půl exkluzivně na Frekvenci 1. Vtipně, originálně a s nadhledem, tak to umí jenom Jan Kraus. Blondýna Miluška Bittnerová se ptá na vše, o čem se mluví, a Jan Kraus jí to vysvětlí.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1925 novemberében játszódik New Yorkban.Fejezet: 26. fejezetÍró által javasolt zene: They Say It's WonderfulKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
O síle mlčení. A rodičovské potřebě mluvit. Kterou když se nám občas povede „vypojit", začnou se dít věci: „Mám dlouhý rukáv, mami!" Jo? Ještě před chvílí to vypadalo, že půjde v plavkách. „A oblíkla jsem Jonyho! Dala jsem mu tričko s robotem!" „Lobotem," přizvukuje Jonáš (2). A já jen zírám. To se jako fakt moje děti takhle obstaraly samy? INFO o kurzu a rodičovském seriálu: Některé epizody vás na konci zvou do rodičovského seriálu nebo do kurzu Nevýchovy. Kurz Nevýchovy už není, nahradilo ho Předplatné. Najdete v něm všechna témata z kurzu + nová prémiová témata. Můžete si vybrat u nás na webu: www.nevychova.cz/predplatne/ Rodičovský seriál jsme stáhli jako „retro". Za těch 13 let fungování jsme už přece jen jinde :) Doporučujeme vám místo nich nové obsahy na blogu: https://www.nevychova.cz/blog/
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ennek az epizódnak az első része 1925 áprilisában játszódik New Yorkban, a második pedig 1937 decemberében Beverly Hillsen.Fejezet: 23. , 24.. és 25. fejezetÍró által javasolt zene: What'll I do? White ChristmasKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1925 áprilisában játszódik New Yorkban.Fejezet: 21. és 22. fejezetÍró által javasolt zene: What'll I do?Külön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1925 januárjában játszódik Párizsban.Fejezet: 20. fejezetÍró által javasolt zene: I Never Had a ChanceKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ennek az epizódnak az első része 1937 decemberében játszódik Beverly Hillsen, a második része pedig 1925 januárjában Kairóban.Fejezet: 18. és 19. fejezetÍró által javasolt zene: White Christmas és Blue SkiesKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1924 decemberében játszódik Jeruzsálemben, Palesztina brit protekturátusban.Fejezet: 16. és 17. fejezetÍró által javasolt zene: RememberKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1924 decemberében játszódik Jeruzsálemben, Palesztina brit protekturátusban.Fejezet: 15. fejezetÍró által javasolt zene: RememberKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Druhá část Partie Terezie Tománkové se proměnila v jiskřivou hádku poté, co došlo na témata zahraniční politiky státu a možného střetu zájmů Andreje Babiše. Do sebe se před kamerami pustily poslankyně Taťána Malá (ANO) a Olga Richterová (Piráti). Třaskavá slova padala hlavně kvůli českému přístupu k Ukrajině a Slovensku.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1937 decemberében játszódik Beverly Hillsben.Fejezet: 14. fejezetÍró által javasolt zene: Alexander's Ragtime BandKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
In this episode of Homeschool Minnesota, host Dayle Annand discusses Christmas traditions with author Sonja Anderson, focusing on her book 'A Christmas Wish for Little Dala Horse.' They explore the significance of Scandinavian traditions, the story of Santa Lucia, and the importance of passing down family traditions to the next generation. The conversation highlights how traditions can connect families and provide meaning during the holiday season. Link: To purchase A Christmas Wish for the Little Dala Horse: https://www.tyndale.com/search?keyword=The+Little+Dala+Horse To contact Homeschool Minnesota--MÂCHÉ: https://homeschoolminnesota.org/ Chapters 00:00 Introduction to Christmas Traditions 01:56 The Story of the Little Dollahorse 04:37 Understanding Santa Lucia 07:16 The Significance of the Dollahorse 09:23 Swedish Christmas Traditions 12:02 The Importance of Tradition 15:31 Tradition and the Meaning of Christmas 20:03 Personal Connections to Tradition 24:17 Conclusion and Book Recommendations
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1924 nyarán játszódik New Yorkban.Fejezet: 12. és 13. fejezetÍró által javasolt zene: Cheek to CheekKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Get ready for Episode 189 of On the Delo as David DeLorenzo reconnects with designer and founder Dala for a real, behind-the-scenes conversation on motherhood, leadership, and building a boutique hospitality design firm that actually supports life outside of work. From early episodes recorded in a conference room to a thriving studio with 12 team members, Dala opens up about how becoming a mom, facing an early breast cancer diagnosis, and scaling House of Form have sharpened her focus on time, team, and purpose.Dala shares how “$1 tasks,” choosing CEO over designer, and building the right leadership layer allowed her to step out of the day-to-day and into higher-value work, all while expanding from food and beverage into hotels, multifamily, branding, retail, and events. The two dig into why thoughtful design is a business tool—not a luxury extra—for restaurants and hospitality concepts, plus how Off the Menu, her nonprofit for emerging F&B concepts, is now supporting founders across the country with mentorship and grants. If you're a restaurateur, hospitality operator, or creative entrepreneur trying to grow without burning out, this episode delivers tactical insight, honest reflection, and plenty of laughs.Chapter Guide (Timestamps):(0:00 - 3:13) Four Years Later: Return to the Pod and Episode 189(3:14 - 8:45) From Two Employees to Twelve: Team Growth, New Verticals, and Culture at House of Form(8:46 - 16:55) Systems, AI, and One-of-One Design: How Dala Scales Creativity Without Losing Soul(16:56 - 22:30) Off the Menu and Early Detection: Nonprofit Impact and Dala's Breast Cancer Journey(22:31 - 29:54) Projects, PV Mall, and A Week in the Life of a Mom-CEO(29:55 - 39:58) Travel, Calendars, Spa Dreams, and What Really Recharges Dala
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1924 nyarán játszódik New Yorkban.Fejezet: 11. fejezetÍró által javasolt zene: Cheek to CheekKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White ChristmasYala Ballinnak - All Alone
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez az epizód 1924 nyarán játszódik New Yorkban.Fejezet: 8. 9. és 10. fejezetÍró által javasolt zene: Cheek to CheekKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White ChristmasIrving Berlinnek- When I Lost You
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ennek az epizódnak az első része 1924 májusában játszódik New Yorkban, a második pedig 1937 decemberében Beverly Hillsben.Fejezet: 6. és 7. fejezetÍró által javasolt zene: Puttin' on the Ritz és God Bless AmericaKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez a rész 1924 májusában játszódik New Yorkban.Fejezet: 4. és 5. fejezetÍró által javasolt zene: Puttin' on the RitzKülön köszönet az általam használt zenéért :Sangah Noona zongoristának! - White ChristmasIrving Berlinnek - Alexander's Ragtime BandThe Nelson Riddle Orchestrának! - What'll I Do
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez a rész 1924 májusában játszódik New Yorkban.Fejezet: 2. és 3. fejezetÍró által javasolt zene: Puttin' on the RitzKülön köszönet az általam használt zenéért Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Ƴan Najeriya na ci gaba da neman bayani a kan yadda wasu kuɗaɗen da aka tara, da yawan su ya kai dala miliyan 30 domin samar da tsaro a makarantu suka shiga, sakamakon sake dawowar satar ɗalibai a yankin arewacin ƙasar. A ƙarƙashin wannan shirin da ya fara a shekarar 2014, kasashe da dama suka tallafawa Najeriya, cikin su har da ƙasar Norway da ta bada dala miliyan guda, da wata dala miliyan guda daga Bankin Raya ƙasashen Afirka na AfDB, sai kuma Fam miliyan guda daga gwamnatin Birtaniya. Gwamnatin Switzerland ta bada taimakon dala miliyan takwas, yayin da Amurka ta bada dala miliyan biyu, sai kuma Qatar da ta bada dala miliyan biyu, yayin da ƴan kasuwan Najeriya su kuma suka bada taimakon dala miliyan 10. Ganin yadda aka kasa samar da tsaron a makarantu, Bashir Ibrahim Idris ya tattauna da Farfesa Abubakar sadiq Umar Gombe. Shiga alamar sauti, domin sauraron cikakkiyar tattaunawar.
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.Všechny díly podcastu Výlety můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez a rész 1937 decemberében játszódik Beverly Hillsen.Fejezet: 1. fejezetÍró által javasolt zene: There's No Business Like Show BusinessKülön köszönet az általam használt zenéért Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.
Turnov v Libereckém kraji je známý jako město šperku a umění. Nejnovější galerie je ale věnovaná historickým vozidlům a motocyklům z dob zlaté éry automobilismu. Pečlivě restaurované kousky, které jsou bez nadsázky uměleckými díly, našly své místo v bývalém městském kině. Historická budova svému původnímu účelu sloužila do 90. let minulého století. Pak se zalíbila sběrateli veteránů Jindřichu Svobodovi staršímu, který ji proměnil v Galerii veteránů Turnov.
Michaella MarlyWhite ChristmasA legszebb karácsonyi dalA könyv a valóságnak megfelelően Irving Berlin White Cristmas című, mindenki által jól ismert slágerének keletkezés történetét mutatja be. Az idei adventben ezt a könyvet fogom felolvasni 24 részben. Minden nap hajnali 5-kor új részt teszek közzé. A könyv szerzője bizonyos fejezetekhez egy-egy Irving Berlin dal meghallgatását javasolja. Ezeket mindig a leírásban megjelenítem, de én más zenei aláfestéseket fogok használni. Ez a rész 1900 decemberében játszódik New Yorkban.Fejezet: ElőszóÍró által javasolt zene: Happy HolidayKülön köszönet az általam használt zenéért Sangah Noona zongoristának! - White Christmas
Mají za sebou vydání nové desky Sršeň a čeká je křest v La Fabrice. Do studia Rádia Praha dorazili rovnou z Krkonoš, kde se věnovali dalšímu ze svých hudebních projektů. Jak jejich společné album vznikalo? Co pro fanoušky chystají? A kdy se poprvé potkali? Nejen na to odpovídali Barbora Poláková a Štěpán Urban.
Mají za sebou vydání nové desky Sršeň a čeká je křest v La Fabrice. Do studia Rádia Praha dorazili rovnou z Krkonoš, kde se věnovali dalšímu ze svých hudebních projektů. Jak jejich společné album vznikalo? Co pro fanoušky chystají? A kdy se poprvé potkali? Nejen na to odpovídali Barbora Poláková a Štěpán Urban.Všechny díly podcastu Host Lenky Vahalové můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Todd DeDecker with the Bishop Hill Heritage Association joined Wake Up Tri-Counties to talk about the 2025 Julmarknad, or Swedish Christmas Market, beginning on November 28th. Bishop Hill is gearing up for its annual Julmarknad Christmas Market, a vibrant celebration of Swedish culture scheduled across five festive days: November 28th, 29th, and 30th, and December 6th and 7th. Note: Saturday, November 29th, events may be rescheduled due to severe winter weather in the forecast. From Scandinavian folk characters and traditional cookie walks to Dala horse crafting and Swedish music concerts, the village is set to transform into a holiday destination for all ages. Shoppers will find unique handmade gifts, while children can enjoy model railroads and interactive workshops. Special events, including book signings, take place at sites like the Colony School and Vasa National Archives. Full event details are available at visitbishophill.com. The market runs from 10 AM to 4 PM on November 28th, November 29th, and December 6th. On November 30th and December 7th, doors open an hour later at 11 AM, closing at 4 PM each day.
Oferta exclusiva de Black Friday solo aquí: Entra a mi gupo de ManifestFriday para enterarte de que se trata: https://chat.whatsapp.com/D2qy3ibE0X9GS1jPdwptEl -- Serie especial sobre Black Friday
Výstava připomíná 140letou historii keramičky. „Základ výstavy tvoří především naše muzejní sbírky. Ještě jsme ji doplnili několika zápůjčkami,“ říká kurátorka Jitka Bažantová.
Aujourd'hui dans l'émission, le Petit Talk Show de Julibou accueille un nouvel auditeur, le Dalaï-Mario vient faire son tour et vos chicanes les plus niaiseuses.
V Janovicích se utkaly tři týmy – místní, klatovský a strakonický tým. Vítězně skončily AKC Klatovy, Janovice jsou v pořadí druhé a Strakonice se umístily na třetím místě.
Místo klidného dětství zažívá vleklý boj dospělých. A stát si s jeho ochranou neví rady. Nová epizoda podcastové série odkrývá, jak do života Bertíka zasáhla soudkyně Magdalena Kerlová a jak naložila s podezřením na zneužívání.Na jedné straně je otec Marek, na druhé matka Barbora. A mezi nimi dnes čtyřletý syn Bertík, o kterého už tři roky vedou spor. Promítla se do něj i velmi vážná obvinění ze strany matky, že dítě je od raného věku tátou sexuálně zneužívané.Díl první: Válka rodičů / neděle 2. listopaduDíl druhý: Věřím jí, věřím jemu / pondělí 3. listopaduDíl třetí: Soudkyně / úterý 4. listopaduDíl čtvrtý: Kde jsou znalci? / středa 5. listopaduDíl pátý: Skončili a jsou na začátku / čtvrtek 6. listopaduBonus: Dítě ztracené v systému - očima expertů / neděle 9. listopaduVšechna soudní rozhodnutí, která v opatrovnickém sporu dosud padla, se ale postavila za otce. Jemu byl chlapec svěřený do péče. Naopak matka byla za bránění styku dítěte s otcem potrestaná výrazným omezením kontaktu s malým Bertíkem. Policie kauzu prověřuje v součtu už tři roky, zatím bezvýsledně.Posledních osm měsíců se Bertíkovým případem zabývá i tým podcastu Ve stínu, který nyní předkládá výsledek své investigace. Ta se zaměřila mimo jiné na to, proč doposud nikdo znalecky nezkoumal ani dítě, ani otce. A to i přesto, že v jedné chvíli – konkrétně v prosinci 2024 – soudkyně benešovského soudu Jana Svatošová vynesla zásadní doporučení.Tvůrci podcastové série:Vedoucí týmu a reportér: Jiří KubíkRežie, zvuk, střih: Zdeněk ChaloupkaEditoři: Jana Mičová, Jiří MarekSound design: David Kaiser---Ve stínu:Případy a příběhy od vás. Z míst, kam média většinou nevidí, je na světlo vynáší investigativní a reportážní tým Jiřího Kubíka. Nová epizoda vždy v neděli dopoledne na Seznam Zprávách, Podcasty.cz a ve všech podcastových aplikacích.Své náměty, postřehy a připomínky nám pište na e-mail: vestinu@sz.cz
O tom, ako sa mení postoj Trumpa k vojne na Ukrajine, či hrozí ozbrojený konflikt s Venezuelou, či sa upokojí obchodná vojna medzi USA a Čínou, ale aj o zdemolovanom východnom krídle Bieleho domu sa s reportérkou českého Deníka N v USA, Janou Ciglerovou rozprával Braňo Bezák.
Most of the books Eliana and James read have pictures, but not today… Eliana (not from the podcast) & her sister, Dala, requested a book that finally allows James to do voices and everyone to be silly!Written by B.J. NovakSend us a voice message or request at Epic Stories with Eliana
Manželé Dana a Vladimír Bělohlávkovi jsou spolu 56 let. „Brali jsme se 10. 10., aby se to dobře pamatovalo,“ smějí se. Mají recept na šťastný život?
Manželé Dana a Vladimír Bělohlávkovi jsou spolu 56 let. „Brali jsme se 10. 10., aby se to dobře pamatovalo,“ smějí se. Mají recept na šťastný život?
Fluent Fiction - Swedish: Crafting Heritage: A Day at Skansen's Living History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-10-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en klar och krispig höstdag i Stockholm, och luften doftade av fuktig jord och rök från vedeldade ugnar.En: It was a clear and crisp autumn day in Stockholm, and the air smelled of damp earth and smoke from wood-fired ovens.Sv: Sofia och Axel promenerade genom Skansen, omgivna av träd i flammande färger.En: Sofia and Axel were walking through Skansen, surrounded by trees ablaze with color.Sv: Trots Axels höjda ögonbryn när de kom in på området, hade Sofia redan bestämt sig – det här skulle bli en dag att minnas.En: Despite Axel's raised eyebrows when they entered the area, Sofia had already made up her mind – this would be a day to remember.Sv: Sofia älskade allt med Skansen.En: Sofia loved everything about Skansen.Sv: De gamla husen, hantverkarna klädda i traditionella kläder och känslan av att kliva rakt in i historieböckerna – det var som att återknyta till alla delar av hennes svenska arv.En: The old houses, the artisans dressed in traditional clothing, and the feeling of stepping right into the history books – it was like reconnecting with all parts of her Swedish heritage.Sv: Axel däremot gav ifrån sig ett skeptiskt morrande ljud.En: Axel, on the other hand, let out a skeptical grumbling sound.Sv: "Hur vet vi ens att allt här är historiskt korrekt?"En: "How do we even know that everything here is historically accurate?"Sv: frågade han utan att vänta på svar.En: he asked without waiting for an answer.Sv: Sofia log tålmodigt och pekade mot en stuga där man gjorde hantverk.En: Sofia smiled patiently and pointed toward a cottage where crafts were being made.Sv: "Kom, låt oss prova lite traditionellt hantverk.En: "Come on, let's try some traditional crafts.Sv: Det kanske fångar ditt intresse?"En: It might catch your interest?"Sv: De gick in i stugan där lukten av trä och lack fyllde rummet.En: They went into the cottage where the smell of wood and varnish filled the room.Sv: Det fanns bänkar med olika handverktyg och på ett bord låg små trästycken staplade.En: There were benches with various hand tools, and on a table, small pieces of wood were stacked.Sv: "Vill ni göra en egen Dalahäst?"En: "Would you like to make your own Dala horse?"Sv: frågade en äldre dam med ett vänligt leende.En: asked an elderly lady with a friendly smile.Sv: Trots sin skepsis plockade Axel upp en träbit och satte sig med Sofia.En: Despite his skepticism, Axel picked up a piece of wood and sat down with Sofia.Sv: Till en början verkade han fortfarande bekymrad, men hans uttryck förändrades snart.En: At first, he still seemed concerned, but his expression soon changed.Sv: När de skar och slipade sina hästar, började han ställa frågor om olika tekniker och målning.En: As they carved and sanded their horses, he began asking questions about different techniques and painting.Sv: Sofia såg på honom och kunde inte hjälpa att le.En: Sofia looked at him and couldn't help but smile.Sv: "Det är inte så illa, eller hur?"En: "It's not so bad, is it?"Sv: Axel ryckte på axlarna men log tillbaka.En: Axel shrugged but smiled back.Sv: "Det är faktiskt roligare än jag trodde."En: "It's actually more fun than I thought."Sv: Under resten av besöket i Skansen vandrade de runt, deltog i fler aktiviteter, och Sofia njöt av Axels alltmer entusiastiska närvaro.En: For the rest of their visit to Skansen, they wandered around, participated in more activities, and Sofia enjoyed Axel's increasingly enthusiastic presence.Sv: När de tillslut lämnade platsen, höll Axel stolt sin färdiga Dalahäst i handen.En: When they finally left the place, Axel proudly held his finished Dala horse in his hand.Sv: "Det finns något speciellt med det här," sa Axel när de gick mot utgången.En: "There's something special about this," said Axel as they walked toward the exit.Sv: "Kanske var jag lite för snabb med att döma."En: "Maybe I was a bit too quick to judge."Sv: Sofia nickade och kramade honom lätt om armen.En: Sofia nodded and lightly hugged his arm.Sv: "Det handlar om att hitta och bevara vår historia.En: "It's about finding and preserving our history.Sv: Det kopplar oss till vårt förflutna."En: It connects us to our past."Sv: Både Sofia och Axel gick därifrån med starkare band till det svenska kulturarvet och en oförglömlig dag bakom sig.En: Both Sofia and Axel left with stronger ties to the Swedish cultural heritage and an unforgettable day behind them.Sv: Axel hade funnit en ny uppskattning för de rika historierna och traditionerna, och Sofia var glad att ha delat detta med honom.En: Axel had found a new appreciation for the rich stories and traditions, and Sofia was glad to have shared this with him.Sv: Den krispiga hösten och Skansen hade visat sig vara den perfekta bakgrunden för deras resa genom tiden och dem själva.En: The crisp autumn and Skansen had proven to be the perfect backdrop for their journey through time and themselves. Vocabulary Words:clear: klarcrisp: krispigdamp: fuktigablaze: flammandeheritage: arvskeptical: skeptiskgrumbling: morrandepatiently: tålmodigtcottage: stugavarnish: lackstacked: stapladeelderly: äldresanded: slipadeshrugged: ryckte på axlarnaappreciation: uppskattningpreserving: bevaracultural: kulturellaenthusiastic: entusiastiskunforgettable: oförglömligbackground: bakgrundearth: jordsurrounded: omgivnabenches: bänkarartisans: hantverkaremind: bestämt sigaccurate: korrekttechniques: teknikerexpression: uttryckjudge: dömaconnects: kopplar
Award-winning Filipino author Bambi Rodriguez is taking her empowering Super Maya series beyond the Philippines, with a recent stop in Sydney. The books aim to champion inclusion, especially for hard of hearing (HOH) children, by sharing relatable stories that celebrate diversity and bravery. - Dala ng award-winning na Pilipinang manunulat na si Bambi Rodriguez ang serye ng Super Maya sa labas ng Pilipinas, kamakailan sa Sydney. Hangad ng libro na itaguyod ang inklusibidad para sa mga batang hirap makarinig sa pamamagitan ng mga kwento ng tapang at pagkakaiba-iba.
Marta Burgos, “abuela”, o doña Marta, como la conocen muchos, es una de las pocas mujeres que guía ceremonias con la medicina del yagé en Colombia. Desde su territorio en Tena, Cundinamarca, lleva más de 20 años acompañando a cientos de personas a que hagan un trabajo interior profundo con la ayuda de esta planta sagrada.Escucha el episodio Un viaje a otro mundo aquí.Si estás interesado en viajar a La India contacta a Manuela y Dala aquí. ¿Quieres apoyarnos para que sigamos haciendo pódcast? Ingresa a https://www.patreon.com/lanoficcion y sé Cómplice de lo que hacemos. También te invitamos a pasarte por nuestra tienda virtual y antojarte de nuestros productos hechos con amor. Para estar al tanto de nuestros episodios y conectar con la comunidad de El Topo, síguenos en Instagram. Aparecemos como @podcasteltopo .