POPULARITY
Categories
Badatelka Libuše Salomonovičová prošla matriky, sčítací operáty, psala si s potomky nejen z Ostravska, ale i z mnoha zemí po celém světě, kam po válce Židé emigrovali.
Marika Wiedermannová - učenia, meditácie, rituály a afirmácie
Po roku sa vraciam a dnes ti poviem prečo. Hovoríme o vedomom zastavení, pchrane vlastnej energie a o tom, že pauza nie je zlyhanie
Výtěžek 17 tisíc korun škola předá spolku Černí jezdci, kteří připravují vozíky pro hendikepované děti.
Szekér Gergő és Alinka közös dala - Családi Manna Ferencz Gabival 2026. 05. 24. by MannaFM
Aujourd'hui dans l'émission, vos histoires sous influence, le Dalaï-Mario nous parle de la fête des mères et le retour du jeu Joue, passe, encore.
Dala Dahlström och Ann Sandin-Lindgren fortsätter att prata om de program som hörs på Tyresöradion FM 91,4 MHz. Vilka program har de lyssnat på? Vilka program är på g? Nu har det varit så många program varje vecka så Dala hinner knappt med. Det är stressigt att vara pensionär? Ann har också fullt upp med våren, naturen och en massa nya spännande intervjuer men ofta vet inte redaktören vilka fler program som dyker upp från de olika programmakarna. En spännande vår!
Jak se z „obyčejné“ výšivky stává energetické brnění rodu, nabité silou mnoha generací? Poznejte, proč slovanské ženy vkládaly do každého stehu ochranu, moudrost a poselství pro potomky – a jak se k této tvorbě můžete začít vracet i dnes. Po poslechu této epizody můžete princip vědomého dekoru přenést i do výběru obrazů ve svém domově. Na stránce „Vyberte si feng shui obrazy podle názvu“ na Tvoříme srdcem najdete obrazy, které si můžete zvolit intuitivně podle názvu i pocitu jako jemnou, ale silnou ochranu pro svůj rod: https://www.tvorimesrdcem.cz/obrazy-podle-nazvu/
Så fick Niklas och Dala äntligen möjlighet att intervjua Anders Bengtsson. Anders med ett förflutet som ungdomsledare i Tyresö FF berättar om flytten och livet som asisterande.tränare för Damlaget i Manchester City. Nu är det flera duktiga Tyresöbor som antingen spelar eller är tränare i engelska ligor. Programledare: Niklas Wennergren
Najeriya da Morocco sun rattaba hannu kan wata yarjejeniyar shimfiɗa bututun Gas, aikin da zai laƙume kuɗin da yawansu ya kai Dala biliyan 25, kafin ƙarshen wannan shekara. Bayanai sun ce tsawon bututun Gas ɗin da za'a shimfiɗa ya kai kilomita dubu 6,900, wanda zai ratsa cikin Ruwa da Sahara, har ma ya tsallaka zuwa Turai. Kan wannan Shamsiyya Haruna ta tattauna da Dakta Abdullahi Auwal Aliyu, masanin tsaro a Najeriya, domin jin yiwuwar wannan aiki da kuma tasirin da zai yi. Ku latsa alamar sauti don sauraron tattaunawar ta su.................
Hürmüz Boğazı'ndaki krizden Doruk Madencilik işçilerinin yürüyüşüne, İliç'teki bilirkişi skandalından Macaristan seçimlerine dünyadaki ve Türkiye'deki gündemin öne çıkan sıcak gelişmelerini Hakkı Özdal değerlendirdi.
Veronika Kalužáková je fotografka, ilustrátorka a nově také autorka knihy zMYSEL. Napsala ji po sebevraždě své sestry, po které se ocitla na dně. Nejen o smyslu života, ale také o psychickém trápení, které její sestru trýznilo dlouhé roky, mluvila v pořadu Až na dřeň.Všechny díly podcastu Až na dřeň můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Facebook: www.facebook.com/petofiradio/ Instagram: www.instagram.com/petofiradio/
Veronika Kalužáková je fotografka, ilustrátorka a nově také autorka knihy zMYSEL. Napsala ji po sebevraždě své sestry, po které se ocitla na dně. Nejen o smyslu života, ale také o psychickém trápení, které její sestru trýznilo dlouhé roky, mluvila v pořadu Až na dřeň.
I detta "AW med Ann och Dala" fortsätter Ann Sandin-Lindgren och Dala Dahlström att prata om de program de lyssnat på under påsken och även vilka program som är på gång på Tyresöradion under april. Dala har haft fullt upp att hinna lyssna på alla bra program när han inte besöker PRO och pratar sport eller spelar pingis på Kopp och Själ och på fritidsgården. Ann har haft fullt upp i Härjedalen men är nu på gång med flera spännande reportage.
„Ivana říkala, že by to chtěla hrát se mnou. U mně se to projevilo štěstím a radostí,“ vypráví Petr Uhlík s odzbrojující upřímností. A není divu. Nestává se to každý den. „Viděla mě v Činoherním studiu v Ústí nad Labem a vyžádala si mě,“ dodává v rozhovoru s Michaelou Maurerovou skoro nevěřícně, jako by si ten moment stále ještě trochu vychutnával.Všechny díly podcastu Blízká setkání můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Na začiatku podnikania Petra Toth počúvala, že sa len hrá s korálkami. V súčasnosti je uznávanou šperkárkou a svoj biznis spojila s pomáhaním. Originálnymi nápadmi podporuje folklór a slovenské kultúrne dedičstvo. Vypočujte si podcast Bod k dobru, v ktorom prinášame príbehy filantropov a filantropiek a búrame tabu spojené so slovom filantropia. Počas covidu roznášala teplomery. Keď začala vojna na Ukrajine, ako dobrovoľníčka stála na hraniciach a obliekala otepľovačky uzimeným deťom. Jej šperky s ľudovými motívmi priniesli pomoc Čičmanom aj Telgártu. V dedinke Polichno zachraňuje rodný dom Boženy Slančíkovej-Timravy, v Mikovej oživila zabudnutý kroj, ktorý nosila matka Andyho Warhola, a venovala ho obci spolu s pamätnou izbou. Keď vidí problém, snaží sa nájsť riešenie. „Nerobím to preto, aby ma niekto chválil. Viem, že to je potrebné,“ vraví podnikateľka, dizajnérka a šperkárka Petra Toth. V podcaste sa dozviete: čím Petru Toth zaujala autorka legendárnych Ťapákovcov, ako s dizajnérkami hovorili „timravčinou“, prečo jej etnografku považovali v Mikovej za zlodejku, koľko píšťaliek rozdali vysokoškoláčkam, a či vymyslí šperk ako symbol pomáhania. Kto je Petra Toth? Zakladateľka ateliéru Petra Toth sa šperkárstvu a dizajnu venuje takmer dve desaťročia. Zbiera námety z krojov, ľudového nábytku, bytových textílií aj keramiky, ktoré pretvára do moderných šperkov. Napísala knihu Vyšperkovaná cesta Slovenskom, natočila dokument o živote Julie Warhola – matky Andyho, kráľa pop-artu a jedného z najslávnejších umelcov sveta. V roku 2025 založila Nadáciu Petra Toth. Bod k dobru V podcaste Bod k dobru už tretí rok predstavujeme inšpiratívne osobnosti z biznisu, kultúry a športu. Príbehy pomáhania sú pestré, od spontánnych činov až po premyslené projekty s veľkým spoločenským dopadom. Bod k dobru vám prináša Nadácia Pontis, ktorá sa dlhodobo venuje rozvíjaniu filantropie, sociálnych inovácií a zodpovedného podnikania. Podcast vzniká v spolupráci s portálom Aktuality.sk a moderuje ho Martin Staňo.
A conversation with Juno-nominated singer, songwriter and award winning composer, Amanda Walther (Dizzy & Fay, Dala, solo artist) - https://www.amandawalther.com/
Este domingo en La IBI, el pastor Miguel Núñez predicó el sermón «¡Salvación por gracia! cuídala con temor y temblor» basado en Filipenses 2:12–13, parte de la serie titulada «La gran caída y la gracia que nos rescata».——————————Una producción de Ministerios Integridad & SabiduríaQueda prohibida la reproducción total o parcial de este recurso, por cualquier medio o procedimiento, sin para ello contar con nuestra autorización previa, expresa y por escrito. Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con lo establecido en las leyes internacionales de Derecho de Autor. Derechos Reservados.
Audio salvestus koosolekult
Ann Sandin-Lindgren och Dala Dahlström fortsätter sitt eget "AW med Ann och Dala" där de kommenterar de program som hörts på Tyresöradion Denna gång gästas de av en AI-assistent som svarar på frågan - är det en bra idé att låta en AI läsa upp nyheter i Tyresö? Men Ann och Dala funderar också på vårens återkomst, koltrastarnas liv och invaderingen av hjortar runt husen. De välkomnar också Tyresöradions vänner att komma på årsmötet den 21 april där förhoppningsvis Dala väljs in i styrelsen som lyssnarnas röst.
Dala by sa preletieť raketou cez plynného obora Jupiter? Čo sa v skutočnosti deje pod nožom korčule pri kontakte s ľadom? Prečo sa Zem za rok otočí o jedenkrát viac voči hviezdam než voči Slnku? Ako môže čierna diera „uväzniť“ svetlo, ak fotóny nemajú žiadnu hmotnosť? A je hnedá farba v skutočnosti len veľmi tmavá oranžová? O tom všetkom diskutujú Jozef a Samuel. Podcast vzniká v spolupráci so SME. Lístky na predpremiéru: https://www.cinemacity.sk/films/predpremiera-filmu-posledna-sanca-veda/8050s3r#/buy-tickets-by-film?in-cinema=bratislava&at=2026-03-12&for-movie=8050s3r&view-mode=list Bonusové epizódy a extra obsah k podcastom nájdete na https://herohero.co/vedator Samuelova nová kniha už je v predaji https://www.martinus.sk/3600333-limity-poznania/kniha Otázky nám môžete nahrávať tu https://www.speakpipe.com/vedator Podcastové hrnčeky a ponožky nájdete na stránke https://vedator.space/vedastore/ Všetko ostatné nájdete tu https://linktr.ee/vedatorsk Vedátorský newsletter http://eepurl.com/gIm1y5
„Děkujeme, že jste to otevřeli. I my jsme v Heřmánku zažili naprosto neuvěřitelné věci.“ Po předchozí epizodě Ve stínu, v níž učitelé, rodiče i žáci popsali zvláštní praktiky ze strany vedení školy, přišla další závažná svědectví.
Připravte se na lavinu smíchu, kuráže a upřímnosti. Pozvání přijala propagátorka zdravého životního stylu, cvičitelka, kaskadérka Hana Dvorská. Jak se v dětství vypořádala se dvěma roky prožitými v nemocnicích? A jak v dospělosti zvládla velkou osobní krizi? Kdy ji okouzlil parašutismus? A díky čemu dokázala tuhle vitální bytost zaujmout i jóga?
Připravte se na lavinu smíchu, kuráže a upřímnosti. Pozvání přijala propagátorka zdravého životního stylu, cvičitelka, kaskadérka Hana Dvorská. Jak se v dětství vypořádala se dvěma roky prožitými v nemocnicích? A jak v dospělosti zvládla velkou osobní krizi? Kdy ji okouzlil parašutismus? A díky čemu dokázala tuhle vitální bytost zaujmout i jóga?Všechny díly podcastu Stříbrný vítr můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Elektrická rozvodna v Ptáčově u Třebíče už nepotřebuje celou vysokou budovu. Nově se přestěhovala do objektu o velikosti větší místnosti.
„Paní ředitelka přišla s určitými variantami, probírali jsme další varianty, které zase z naší strany jsou možné,“ říká Machek. Zároveň potvrdil, že se probírala také rezignace ředitelky.
Severočeští archeologové sní o nové moderní expozici, kde budou moci veřejnost seznámit s těmi největšími poklady Ústeckého kraje. S konkrétní podobou prostor jim pomůže architektonická studie.
Première Européenne à franchir les portes interdites de la ville tibétaine de Lhassa, Alexandra David-Neel explore l'Himalaya, son carnet de route à la main. Ermite dans une grotte à flanc de montagne ou disciple à l'écoute du Dalaï-lama, elle pratique le bouddhisme à sa manière, à l'échelle du monde. Suivez les pas d'une femme exceptionnelle qui a consacré sa vie à transmettre sa passion de l'orientalisme. Crédits : Lorànt Deutsch, Bruno Deltombe.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Nový diel Mimózy ponúka rozhovor s hercom Jurajom Lojom. Dozviete sa, prečo mal na základnej škole dvojku zo správania a čo prežíval ako dieťa s ADHD počas 90. rokov. Vysvetľoval, v čom je pre neho divadlo čarovné, a hovoril aj o tom, aké je to stvárňovať postavu dospelého muža na autistickom spektre, ktorého vychováva starší manželský pár. Ako na inscenáciu Etudy reagujú rodičia detí s poruchou autistického spektra? A je dnes táto téma vo verejnom priestore prehliadaná spoločnosťou i politikmi? Aj na to sa v podcaste pýtali Janka s Lenkou.V Mimóze s Jurajom Lojom sa (ne)dozviete:1:20 – ktorým športom sa momentálne venuje;5:50 – ako sa dostal k herectvu;10:10 – čo ho na procese herectva najviac napĺňa;11:20 – či chodí na terapie;13:40 – ktorá z jeho hereckých postáv ho najviac zasiahla;16:40 – prečo má radšej divadlo ako film;20:30 – či sa niekedy stáva, že dnešná rýchla doba „preskočí“ aktuálnosť inscenácie;21:45 – prečo sú aj veľmi staré divadelné hry dnes aktuálne a pôsobia univerzálne;27:30 – či dokáže byť paralelne maliarom a hercom;32:25 – čo spoločnosti ponúka inscenácia Etudy;34:50 – aké je stvárniť človeka na autistickom spektre s echoláliou;39:00 – či sa v spoločnosti dostatočne hovorí o ľuďoch s poruchou autistického spektra a akú pomoc by od štátu potrebovali;44:50 – čo by odkázal divákom Mimózy.
Nový diel Mimózy ponúka rozhovor s hercom Jurajom Lojom. Dozviete sa, prečo mal na základnej škole dvojku zo správania a čo prežíval ako dieťa s ADHD počas 90. rokov. Vysvetľoval, v čom je pre neho divadlo čarovné, a hovoril aj o tom, aké je to stvárňovať postavu dospelého muža na autistickom spektre, ktorého vychováva starší manželský pár. Ako na inscenáciu Etudy reagujú rodičia detí s poruchou autistického spektra? A je dnes táto téma vo verejnom priestore prehliadaná spoločnosťou i politikmi? Aj na to sa v podcaste pýtali Janka s Lenkou.V Mimóze s Jurajom Lojom sa (ne)dozviete:1:20 – ktorým športom sa momentálne venuje; 5:50 – ako sa dostal k herectvu; 10:10 – čo ho na procese herectva najviac napĺňa; 11:20 – či chodí na terapie; 13:40 – ktorá z jeho hereckých postáv ho najviac zasiahla; 16:40 – prečo má radšej divadlo ako film; 20:30 – či sa niekedy stáva, že dnešná rýchla doba „preskočí“ aktuálnosť inscenácie; 21:45 – prečo sú aj veľmi staré divadelné hry dnes aktuálne a pôsobia univerzálne; 27:30 – či dokáže byť paralelne maliarom a hercom; 32:25 – čo spoločnosti ponúka inscenácia Etudy; 34:50 – aké je stvárniť človeka na autistickom spektre s echoláliou; 39:00 – či sa v spoločnosti dostatočne hovorí o ľuďoch s poruchou autistického spektra a akú pomoc by od štátu potrebovali; 44:50 – čo by odkázal divákom Mimózy.
Brenda Williams was a Chief Diversity Officer at New York Public Radio for 29 years before retiring last February. In her next chapter, Brenda has written a children's book, Worthy and Wonderful: A Celebration of Girls Who Matter, inspired by her granddaughters, Kaehla, Demi, Dala, and Dior. Brenda Williams returns to WNYC to talk about her book.
Dala Al-Fuwaires, MFA, Founder and CEO of House of Form, shares her journey from Kuwait to building a design-led business rooted in storytelling, culture, and community. In this episode, Dala opens up about transitioning from teaching to entrepreneurship, how her global perspective shapes her approach to hospitality and interior design, and why understanding both the client and the story behind a space is essential. subscribe to our magazine: https://www.atasteofaz.com/subscribe a taste of az instagram: https://www.instagram.com/ATasteOfAZ/ a taste of az facebook: https://www.facebook.com/ATasteOfAZ/ a taste of az tik tok: https://www.tiktok.com/@atasteofaz
Nakapag-staycation na ba kayo ng mga kaibigan ninyo? Dala ang mga paboritong pagkain, board games, at baon ang maraming kuwento! In this kind of gathering, kadalasang nabubuo ang malalalim na samahan at pagkakaibigang pangmatagalan. All Rights Reserved, CBN Asia Inc.https://www.cbnasia.com/giveSupport the show
Controversial, divisive, and inappropriate — that's how we can describe this set-up. Dala na rin siguro ng lack of meaningful connections kaya nabuo ang mga ganitong serbisyo. We are wired to be social beings. Nilikha tayo to relate to others and to build connections. All Rights Reserved, CBN Asia Inc.https://www.cbnasia.com/giveSupport the show
Homilía del P.Santiago Martín FM, fundador de los Franciscanos de María desde la Parroquia María Virgen Madre, de Madrid, o desde otras iglesias. Los videos de las homilias y de la misa diaria se encuentran en www.magnificat.tv Cuenta Oficial de los Franciscanos de María - Misioneros del Agradecimiento. Canales de comunicación: - Sitio web: www.magnificat.tv - Facebook: bit.ly/FacebookMagnificatTV y bit.ly/FacebookFranciscanosMaria - YouTube: bit.ly/YouTubeMagnificatTV - Twitter: twitter.com/MagnificatTV - Telegram: t.me/FranciscanosDeMaria_esp - Instagram: bit.ly/InstagramMagnificatTV - Podcast en Ivoox: bit.ly/AudiosMagnificatTV - Apple Podcast: bit.ly/AppleMagnificatTV - Google Podcast: bit.ly/GooglePodcastMagnificatTV - Spotify: bit.ly/SpotifyMagnificatTV - Amazon Music: bit.ly/AmazonMusicMagnificatTV
Singer and former The Voice Kids Australia contestant Trinity Young enters 2026 amid significant personal and career change, with her family relocating from New South Wales to Queensland. First captivating audiences at just nine years old with her powerful voice, Trinity continues to evolve as an artist. With her debut self-written single on the way, she remains optimistic about new opportunities and deeply committed to inspiring young creatives. - Singer at dating The Voice Kids Australia contestant na si Trinity Young sinabayan ang Bagong Taon ng malaking pagbabago sa kanyang personal na buhay at karera, habang lumipat ang kanyang pamilya mula New South Wales patungong Queensland. Nakatakdang ilabas ng dalaga ang kanyang debut single na siya mismo ang sumulat, na hangad niya patuloy na magbigay-inspirasyon sa mga kabataang creatives.
Na Nový rok si dávám předsevzetí, že nebudu jíst. Poruším ho, když mám hlad. Jednou se prodavačka zeptala mé kamarádky, co by si dala. A ona na to: „Dala bych si žloutkový řez, dva punčáky, tři kávová zrna…." Pak špitla: „Ale teď si dám si ten celozrnný rohlík." Halina Pawlowská přečte svoji povídku Mám ráda zvířata. Prozradí recept na francouzské cibulové galetky. Uslyšíte příspěvky od posluchačů Stanislavy Bartákové Děkuji a od Jiřího Čunka s názvem Smyslů plná neděle.
Get ready for Episode 189 of On the Delo as David DeLorenzo reconnects with designer and founder Dala for a real, behind-the-scenes conversation on motherhood, leadership, and building a boutique hospitality design firm that actually supports life outside of work. From early episodes recorded in a conference room to a thriving studio with 12 team members, Dala opens up about how becoming a mom, facing an early breast cancer diagnosis, and scaling House of Form have sharpened her focus on time, team, and purpose.Dala shares how “$1 tasks,” choosing CEO over designer, and building the right leadership layer allowed her to step out of the day-to-day and into higher-value work, all while expanding from food and beverage into hotels, multifamily, branding, retail, and events. The two dig into why thoughtful design is a business tool—not a luxury extra—for restaurants and hospitality concepts, plus how Off the Menu, her nonprofit for emerging F&B concepts, is now supporting founders across the country with mentorship and grants. If you're a restaurateur, hospitality operator, or creative entrepreneur trying to grow without burning out, this episode delivers tactical insight, honest reflection, and plenty of laughs.Chapter Guide (Timestamps):(0:00 - 3:13) Four Years Later: Return to the Pod and Episode 189(3:14 - 8:45) From Two Employees to Twelve: Team Growth, New Verticals, and Culture at House of Form(8:46 - 16:55) Systems, AI, and One-of-One Design: How Dala Scales Creativity Without Losing Soul(16:56 - 22:30) Off the Menu and Early Detection: Nonprofit Impact and Dala's Breast Cancer Journey(22:31 - 29:54) Projects, PV Mall, and A Week in the Life of a Mom-CEO(29:55 - 39:58) Travel, Calendars, Spa Dreams, and What Really Recharges Dala
Todd DeDecker with the Bishop Hill Heritage Association joined Wake Up Tri-Counties to talk about the 2025 Julmarknad, or Swedish Christmas Market, beginning on November 28th. Bishop Hill is gearing up for its annual Julmarknad Christmas Market, a vibrant celebration of Swedish culture scheduled across five festive days: November 28th, 29th, and 30th, and December 6th and 7th. Note: Saturday, November 29th, events may be rescheduled due to severe winter weather in the forecast. From Scandinavian folk characters and traditional cookie walks to Dala horse crafting and Swedish music concerts, the village is set to transform into a holiday destination for all ages. Shoppers will find unique handmade gifts, while children can enjoy model railroads and interactive workshops. Special events, including book signings, take place at sites like the Colony School and Vasa National Archives. Full event details are available at visitbishophill.com. The market runs from 10 AM to 4 PM on November 28th, November 29th, and December 6th. On November 30th and December 7th, doors open an hour later at 11 AM, closing at 4 PM each day.
Oferta exclusiva de Black Friday solo aquí: Entra a mi gupo de ManifestFriday para enterarte de que se trata: https://chat.whatsapp.com/D2qy3ibE0X9GS1jPdwptEl -- Serie especial sobre Black Friday
V Janovicích se utkaly tři týmy – místní, klatovský a strakonický tým. Vítězně skončily AKC Klatovy, Janovice jsou v pořadí druhé a Strakonice se umístily na třetím místě.
Místo klidného dětství zažívá vleklý boj dospělých. A stát si s jeho ochranou neví rady. Nová epizoda podcastové série odkrývá, jak do života Bertíka zasáhla soudkyně Magdalena Kerlová a jak naložila s podezřením na zneužívání.Na jedné straně je otec Marek, na druhé matka Barbora. A mezi nimi dnes čtyřletý syn Bertík, o kterého už tři roky vedou spor. Promítla se do něj i velmi vážná obvinění ze strany matky, že dítě je od raného věku tátou sexuálně zneužívané.Díl první: Válka rodičů / neděle 2. listopaduDíl druhý: Věřím jí, věřím jemu / pondělí 3. listopaduDíl třetí: Soudkyně / úterý 4. listopaduDíl čtvrtý: Kde jsou znalci? / středa 5. listopaduDíl pátý: Skončili a jsou na začátku / čtvrtek 6. listopaduBonus: Dítě ztracené v systému - očima expertů / neděle 9. listopaduVšechna soudní rozhodnutí, která v opatrovnickém sporu dosud padla, se ale postavila za otce. Jemu byl chlapec svěřený do péče. Naopak matka byla za bránění styku dítěte s otcem potrestaná výrazným omezením kontaktu s malým Bertíkem. Policie kauzu prověřuje v součtu už tři roky, zatím bezvýsledně.Posledních osm měsíců se Bertíkovým případem zabývá i tým podcastu Ve stínu, který nyní předkládá výsledek své investigace. Ta se zaměřila mimo jiné na to, proč doposud nikdo znalecky nezkoumal ani dítě, ani otce. A to i přesto, že v jedné chvíli – konkrétně v prosinci 2024 – soudkyně benešovského soudu Jana Svatošová vynesla zásadní doporučení.Tvůrci podcastové série:Vedoucí týmu a reportér: Jiří KubíkRežie, zvuk, střih: Zdeněk ChaloupkaEditoři: Jana Mičová, Jiří MarekSound design: David Kaiser---Ve stínu:Případy a příběhy od vás. Z míst, kam média většinou nevidí, je na světlo vynáší investigativní a reportážní tým Jiřího Kubíka. Nová epizoda vždy v neděli dopoledne na Seznam Zprávách, Podcasty.cz a ve všech podcastových aplikacích.Své náměty, postřehy a připomínky nám pište na e-mail: vestinu@sz.cz
Most of the books Eliana and James read have pictures, but not today… Eliana (not from the podcast) & her sister, Dala, requested a book that finally allows James to do voices and everyone to be silly!Written by B.J. NovakSend us a voice message or request at Epic Stories with Eliana
Manželé Dana a Vladimír Bělohlávkovi jsou spolu 56 let. „Brali jsme se 10. 10., aby se to dobře pamatovalo,“ smějí se. Mají recept na šťastný život?
Manželé Dana a Vladimír Bělohlávkovi jsou spolu 56 let. „Brali jsme se 10. 10., aby se to dobře pamatovalo,“ smějí se. Mají recept na šťastný život?
Fluent Fiction - Swedish: Crafting Heritage: A Day at Skansen's Living History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-10-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en klar och krispig höstdag i Stockholm, och luften doftade av fuktig jord och rök från vedeldade ugnar.En: It was a clear and crisp autumn day in Stockholm, and the air smelled of damp earth and smoke from wood-fired ovens.Sv: Sofia och Axel promenerade genom Skansen, omgivna av träd i flammande färger.En: Sofia and Axel were walking through Skansen, surrounded by trees ablaze with color.Sv: Trots Axels höjda ögonbryn när de kom in på området, hade Sofia redan bestämt sig – det här skulle bli en dag att minnas.En: Despite Axel's raised eyebrows when they entered the area, Sofia had already made up her mind – this would be a day to remember.Sv: Sofia älskade allt med Skansen.En: Sofia loved everything about Skansen.Sv: De gamla husen, hantverkarna klädda i traditionella kläder och känslan av att kliva rakt in i historieböckerna – det var som att återknyta till alla delar av hennes svenska arv.En: The old houses, the artisans dressed in traditional clothing, and the feeling of stepping right into the history books – it was like reconnecting with all parts of her Swedish heritage.Sv: Axel däremot gav ifrån sig ett skeptiskt morrande ljud.En: Axel, on the other hand, let out a skeptical grumbling sound.Sv: "Hur vet vi ens att allt här är historiskt korrekt?"En: "How do we even know that everything here is historically accurate?"Sv: frågade han utan att vänta på svar.En: he asked without waiting for an answer.Sv: Sofia log tålmodigt och pekade mot en stuga där man gjorde hantverk.En: Sofia smiled patiently and pointed toward a cottage where crafts were being made.Sv: "Kom, låt oss prova lite traditionellt hantverk.En: "Come on, let's try some traditional crafts.Sv: Det kanske fångar ditt intresse?"En: It might catch your interest?"Sv: De gick in i stugan där lukten av trä och lack fyllde rummet.En: They went into the cottage where the smell of wood and varnish filled the room.Sv: Det fanns bänkar med olika handverktyg och på ett bord låg små trästycken staplade.En: There were benches with various hand tools, and on a table, small pieces of wood were stacked.Sv: "Vill ni göra en egen Dalahäst?"En: "Would you like to make your own Dala horse?"Sv: frågade en äldre dam med ett vänligt leende.En: asked an elderly lady with a friendly smile.Sv: Trots sin skepsis plockade Axel upp en träbit och satte sig med Sofia.En: Despite his skepticism, Axel picked up a piece of wood and sat down with Sofia.Sv: Till en början verkade han fortfarande bekymrad, men hans uttryck förändrades snart.En: At first, he still seemed concerned, but his expression soon changed.Sv: När de skar och slipade sina hästar, började han ställa frågor om olika tekniker och målning.En: As they carved and sanded their horses, he began asking questions about different techniques and painting.Sv: Sofia såg på honom och kunde inte hjälpa att le.En: Sofia looked at him and couldn't help but smile.Sv: "Det är inte så illa, eller hur?"En: "It's not so bad, is it?"Sv: Axel ryckte på axlarna men log tillbaka.En: Axel shrugged but smiled back.Sv: "Det är faktiskt roligare än jag trodde."En: "It's actually more fun than I thought."Sv: Under resten av besöket i Skansen vandrade de runt, deltog i fler aktiviteter, och Sofia njöt av Axels alltmer entusiastiska närvaro.En: For the rest of their visit to Skansen, they wandered around, participated in more activities, and Sofia enjoyed Axel's increasingly enthusiastic presence.Sv: När de tillslut lämnade platsen, höll Axel stolt sin färdiga Dalahäst i handen.En: When they finally left the place, Axel proudly held his finished Dala horse in his hand.Sv: "Det finns något speciellt med det här," sa Axel när de gick mot utgången.En: "There's something special about this," said Axel as they walked toward the exit.Sv: "Kanske var jag lite för snabb med att döma."En: "Maybe I was a bit too quick to judge."Sv: Sofia nickade och kramade honom lätt om armen.En: Sofia nodded and lightly hugged his arm.Sv: "Det handlar om att hitta och bevara vår historia.En: "It's about finding and preserving our history.Sv: Det kopplar oss till vårt förflutna."En: It connects us to our past."Sv: Både Sofia och Axel gick därifrån med starkare band till det svenska kulturarvet och en oförglömlig dag bakom sig.En: Both Sofia and Axel left with stronger ties to the Swedish cultural heritage and an unforgettable day behind them.Sv: Axel hade funnit en ny uppskattning för de rika historierna och traditionerna, och Sofia var glad att ha delat detta med honom.En: Axel had found a new appreciation for the rich stories and traditions, and Sofia was glad to have shared this with him.Sv: Den krispiga hösten och Skansen hade visat sig vara den perfekta bakgrunden för deras resa genom tiden och dem själva.En: The crisp autumn and Skansen had proven to be the perfect backdrop for their journey through time and themselves. Vocabulary Words:clear: klarcrisp: krispigdamp: fuktigablaze: flammandeheritage: arvskeptical: skeptiskgrumbling: morrandepatiently: tålmodigtcottage: stugavarnish: lackstacked: stapladeelderly: äldresanded: slipadeshrugged: ryckte på axlarnaappreciation: uppskattningpreserving: bevaracultural: kulturellaenthusiastic: entusiastiskunforgettable: oförglömligbackground: bakgrundearth: jordsurrounded: omgivnabenches: bänkarartisans: hantverkaremind: bestämt sigaccurate: korrekttechniques: teknikerexpression: uttryckjudge: dömaconnects: kopplar
Award-winning Filipino author Bambi Rodriguez is taking her empowering Super Maya series beyond the Philippines, with a recent stop in Sydney. The books aim to champion inclusion, especially for hard of hearing (HOH) children, by sharing relatable stories that celebrate diversity and bravery. - Dala ng award-winning na Pilipinang manunulat na si Bambi Rodriguez ang serye ng Super Maya sa labas ng Pilipinas, kamakailan sa Sydney. Hangad ng libro na itaguyod ang inklusibidad para sa mga batang hirap makarinig sa pamamagitan ng mga kwento ng tapang at pagkakaiba-iba.
Marta Burgos, “abuela”, o doña Marta, como la conocen muchos, es una de las pocas mujeres que guía ceremonias con la medicina del yagé en Colombia. Desde su territorio en Tena, Cundinamarca, lleva más de 20 años acompañando a cientos de personas a que hagan un trabajo interior profundo con la ayuda de esta planta sagrada.Escucha el episodio Un viaje a otro mundo aquí.Si estás interesado en viajar a La India contacta a Manuela y Dala aquí. ¿Quieres apoyarnos para que sigamos haciendo pódcast? Ingresa a https://www.patreon.com/lanoficcion y sé Cómplice de lo que hacemos. También te invitamos a pasarte por nuestra tienda virtual y antojarte de nuestros productos hechos con amor. Para estar al tanto de nuestros episodios y conectar con la comunidad de El Topo, síguenos en Instagram. Aparecemos como @podcasteltopo .
Ngo Xuan Thang zjišťoval, jak funguje dojemný vztah bulharské chůvy a vietnamského chlapce v Česku. Tomáš Pilát natočil rozhovor s Ruskou, v Česku usazenou a po celém světě ceny sbírající animátorkou a režisérkou Polou Kazak. Moderuje: Tomáš Pilát Připravila: Tajana Mančalová
Les journalistes et experts de RFI répondent également à vos questions sur la succession du Dalaï-lama et la création du parti politique d'Elon Musk. Côte d'Ivoire : arrestation d'un membre influent du CNT malien Arrêté à Abidjan, Mamadou Awa Gassama, membre du Conseil national de transition du Mali, est accusé d'« outrage au chef de l'État » et « incitation à la haine ». Que lui reprochent les autorités ivoiriennes ? Avec Serge Daniel, correspondant régional de RFI sur le Sahel. Dalaï-lama : pourquoi la Chine veut s'immiscer dans sa succession ? À l'occasion de ses 90 ans, le Dalaï-lama, chef spirituel des bouddhistes tibétains, a réaffirmé son autorité exclusive sur le choix de son successeur, défiant frontalement Pékin qui revendique un droit de regard sur cette nomination. Pourquoi le Parti communiste chinois veut-il intervenir dans le processus de succession qui relève du domaine religieux ? Quelles sont les règles traditionnelles pour désigner le successeur du Dalaï-lama ? Avec Heike Schmidt, journaliste au service international de RFI. États-Unis : les ambitions politiques d'Elon Musk En rupture avec Donald Trump, Elon Musk a annoncé la création d'un nouveau mouvement politique : le Parti de l'Amérique. Sachant qu'il ne pourra pas se présenter à la présidentielle, quel est donc son objectif ? Le milliardaire a-t-il un programme politique ? États-Unis : Elon Musk peut-il casser le bipartisme politique américain ? « Nous vivons dans un système à parti unique, pas dans une démocratie », a déclaré Elon Musk sur son réseau social X en présentant son nouveau parti politique, le Parti de l'Amérique. Cette initiative peut-elle mettre fin au système bipartite américain ? Avec Françoise Coste, historienne et professeure d'études américaines à l'Université de Toulouse Jean-Jaurès.