POPULARITY
Romancière, essayiste et professeure émérite du Département de Langue française de l'Université de Montréal, Lise Gauvin a été distinguée par de nombreux prix et est l'une des membres fondatrices du Parlement des écrivaines francophones. Dans son dernier roman Et toi, comment vas-tu ?, elle raconte l'histoire de Viviane, au chevet de sa mère mourante, qui se remémore la vie de cette dernière, ainsi que celle de sa grand-mère, en invoquant également la première femme de leur lignée à avoir posé le pied sur le continent américain, au XVIIè siècle. Un récit intergénérationnel, « fiction à consonance biographique », qui retrace en fond l'histoire du Québec. Et toi, comment vas-tu ? est paru le 21 avril 2022 aux éditions Des Femmes-Antoinette Fouque ► Et la chronique « C'est la classe ! » de Déborah Gros, chargée de projets pédagogiques à RFI Savoirs, sur l'éducation aux médias et à l'information.
Quarenta anos mais tarde, um encontro que nunca aconteceu pode agora se realizar. Mas Rosa ainda terá outra surpresa! Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Billie tem uma pista! Mas como entrar em contato com o primeiro amor de Rosa? Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Durante a projeção de um documentário, Billie faz uma descoberta surpreendente. Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série do Instagram
Billie sai à noite com seus amigos. Atenção: o dia seguinte a uma festa pode ser bastante difícil! Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante brasileira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro: Alexandra Lazarescou Diálogos: Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original: Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Convidado surpresa da festa de Rosa, Amir conta sua história. E Billie finalmente descobre a verdade sobre seu namorado! Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Dans le sillage du mouvement #MeToo, l'auteur Tanguy Viel publie «La fille qu'on appelle». Un roman sur l'emprise, la domination et le consentement. Invité : Tanguy VielI, auteur français. Son dernier roman « La fille qu'on appelle » est paru aux Éditions de Minuit. Et la chronique de Déborah Gros «C'est la classe !» Déborah Gros, chargée de projets à RFI Savoirs, présente la chronique « C'est la classe » sur la résidence d'écriture «10 sur 10». 10 auteurs et autrices francophones, réunis à Zabrze en Pologne, ont écrit 10 pièces de théâtre destinées aux apprenants et aux enseignants de français. Découvrez le projet 10 sur 10 et le dossier «théâtre» sur RFI Savoirs. (REDIFFUSION)
As flores e o bolo estão encomendados: a festa pode começar! Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Il y a 20 ans jour pour jour disparaissait Léopold Sédar Senghor. Premier président du Sénégal, de 1960 à 1980, premier Africain à siéger à l'Académie française, celui qu'on appelait le « poète-président » est né à Joal au Sénégal. Mais il s'est éteint à Verson, petit village normand, où il vécut avec sa femme Colette des années 1960 jusqu'à sa mort. Pour lui rendre hommage, près de 200 habitants se sont réunis. Avec un invité prestigieux : le récent prix Goncourt Mohamed Mbougar Sarr. Avec qui ils ont pu échanger autour de la figure du poète. ► Pour en savoir plus : le dossier Léopold Sédar Senghor sur RFI Savoirs
Ao se mudar para o 5° andar, Billie vai descobrir um segredo de Rosa guardado a sete chaves. Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Entre les villes de Acre et Capharnaüm, en Palestine un jeune juif se prend de passion pour les icones. Il se met à les écrire et tentera de s'affranchir des dogmes. Invité : Metin Arditi, auteur suisse francophone d'origine turque pour son ouvrage L'homme qui peignait les âmes, aux éditions Grasset, qui raconte l'histoire d'un jeune athée en Palestine médiévale qui se prend de passion pour les icônes et l'écriture sacrée. Et la chronique de Déborah Gros du service RFI Savoirs « C'est la classe ! ».
Zirek está doente! Billie e Rosa tentam enviar uma mensagem para Awa. Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Zirek desabafa com suas vizinhas: ele sente falta de sua família. Para Billie, chegou a hora de se matricular na escola de artes e conhecer novas pessoas! Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dos moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda do motorista Zirek, além de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis é uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram. Roteiro: Alexandra Lazarescou Diálogos: Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original: Manon Iattoni, gravada por Ommm.
Na volta de metrô ao 12 bis rue du Paradis, Billie e Rosa decidem agir para que Awa possa ter uma chance. Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Depuis tout petit, Michael Gregorio est fasciné par la voix ! Voix rauque, voix aigüe, ou grave, il en joue et nous présente en spectacle balbutiements et tiraillements de la voix. Invité : Michael Gregorio, humoriste, chanteur et imitateur. Son spectacle, L'Odyssée de la Voix est à voir au Casino de Paris du 28 octobre au 4 décembre 2021. Et la chronique de Déborah Gros «C'est la classe !». Déborah Gros, chargée de projets à RFI Savoirs, présente la chronique «C'est la classe» sur les jeux d'expression orale pour apprendre le français. Découvrir le dossier « Voyage dans les voix » sur RFI Savoirs.
Zirek é parado pela polícia. Rosa e Billie recebem notícias de Awa e tomam uma decisão ousada. Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Um carteiro apressado e um endereço errado… mas onde está o verdadeiro destinatário desta entrega? Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Uma greve no transporte público e uma emergência médica vão complicar a chegada de Billie ao número 12 bis da rue du Paradis. Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Hospedada por Rosa, a mais velha dentre os moradores, a jovem estudante estrangeira Billie descobre a vida parisiense com ajuda de Zirek, motorista particular, de Diane, Pierre e seus três filhos, e de Amir, um jovem floricultor afegão. Les voisins du 12 bis, uma série de ficção bilíngue em podcast com 13 episódios que propõe uma imersão sonora para aprender francês a partir de situações da vida cotidiana. Roteiro : Alexandra Lazarescou Diálogos : Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original : Manon Iattoni, gravada por Ommm Les voisins du 12 bis é uma produção da Radio France Internationale em parceria com France Éducation International, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Confira no site RFI Savoirs os episódios do podcast bilíngue, exercícios de compreensão e fichas pedagógicas para aprender francês com Billie. Acompanhe também a versão em quadrinhos da série no Instagram.
Em um prédio parisiense, um grupo de vizinhos criou laços de amizade. Zirek, um médico curdo que trabalha como motorista particular; o casal Diane e Pierre, cuja família acaba de aumentar; Amir, um jovem floricultor afegão; e Billie, uma estudante estrangeira que descobre a vida parisiense com ajuda de Rosa, sua conterrânea que mora em Paris há mais de quarenta anos. Les voisins du 12 bis, uma série de podcast em 13 episódios que narra a procura de Rosa, Bilie e seus vizinhos por Awa, uma jovem que os conquistou com sua voz e suas músicas engajadas. Descubra um novo episódio todos os domingos à partir do 31 de outubro. Para melhorar a experiência de imersão, use fone de ouvido! Com Les voisins du 12 bis, você pode: - acompanhar a história ilustrada pelo Instagram Les voisins du 12 bis. - aprender francês na RFI Savoirs com exercícios de correção automática sobre as situações apresentadas em cada episódio. - ensinar francês com os guias pedagógicos disponíveis em RFI Savoirs para trabalhar noções básicas de comunicação na França a partir das cenas apresentadas em cada episódio. As atividades são concebidas para um público de estudantes de nível iniciante ou intermediário, ou então para um público com baixa escolaridade que aprende a escrita em idade adulta. Os livros estão disponíveis para impressão e podem ser usados para o ensino de estudantes que acabam de chegar em território francófono. Les voisins du 12 bis Um podcast realizado pela Radio France Internationale em coprodução com France Éducation international, e com apoio do Ministério da Cultura francês. Inscreva-se desde já: Deezer, Soundcloud, Spotify, Apple Podcasts, Google Podcasts Roteiro: Alexandra Lazarescou Diálogos: Anne-Claude Romarie e Mariannick Bellot Trilha sonora original: Manon Iattoni, gravada por Ommm Com a participação de Kandy Guira (RFI Talent) Vozes francesas: Chloé Sitbon, Olivier Blond, Ahmet Zirek e Omid Rawendah Ilustrações: Julina Jean-Joseph Produção : Raphaël Cousseau, Joël Hermant e Naosi Nazem Direção editorial e pedagógica: Julien Cousseau e Agnès Foyer Material didático : Emilie Kasazian e Mathias van der Meulen Direção-geral : Lidwien van Dixhoorn Versão Francês – Português do Brasil : Adaptação: Cristiane Branco Capuchinho Interpretação vozes de: Chuca Toledo e Layra Rodrigues
Dans le sillage du mouvement #MeToo, l'auteur Tanguy Viel publie «La fille qu'on appelle». Un roman sur l'emprise, la domination et le consentement. Invité : Tanguy VielI, auteur français. Son dernier roman « La fille qu'on appelle » est paru aux Éditions de Minuit. Et la chronique de Déborah Gros «C'est la classe !» Déborah Gros, chargée de projets à RFI Savoirs, présente la chronique « C'est la classe » sur la résidence d'écriture «10 sur 10». 10 auteurs et autrices francophones, réunis à Zabrze en Pologne, ont écrit 10 pièces de théâtre destinées aux apprenants et aux enseignants de français. Découvrez le projet 10 sur 10 et le dossier «théâtre» sur RFI Savoirs.
Cette semaine, nous nous intéressons à une initiative autour de la pratique de la langue française, en Afrique. Une méthode originale avec un outil nommé « Le Talisman brisé ». C'est un feuilleton radiophonique, bilingue français-lingala, ou encore français-swahili destiné à des élèves et à un public passionné de la langue française. (Rediffusion) Avec la participation de : Christine Tiran-Matignon (attachée de coopération en charge de l'Éducation à l'Ambassade de France en RDC) ; Alain Kiséna, (enseignant-formateur/Club RFI Kigoma-Nyarugusu -Tanzanie) ; Stanislas Kamengelé Woanga (président du Club RFI Uvira) ; Innocent Bisimwa (Club RFI Kinshasa) ; Abdon Koumba (traducteur) et Doudou Nzyo (acteur). Musique : «Mwana» Ali Kiba. Réalisation : Cécile Bonici. Documentation sonore : Raphaël Cousseau. RFI SAVOIRS : Apprendre et enseigner le français avec le « Talisman brisé ». Vidéo facebook : Apprenez le français en vous amusant !!! Retrouvez les aventures de Kouamé dans « Le Talisman brisé ». Émission initialement diffusée le 3 juillet 2021.
Cette semaine, nous nous intéressons à une initiative autour de la pratique de la langue française, en Afrique. Une méthode originale avec un outil nommé « Le Talisman brisé ». C'est un feuilleton radiophonique, bilingue français-lingala, ou encore français-swahili destiné à des élèves et à un public passionné de la langue française. Avec la participation de : Christine Tiran-Matignon (attachée de coopération en charge de l'Éducation à l'Ambassade de France en RDC) ; Alain Kiséna, (enseignant-formateur/Club RFI Kigoma-Nyarugusu -Tanzanie) ; Stanislas Kamengelé Woanga (président du Club RFI Uvira) ; Innocent Bisimwa (Club RFI Kinshasa) ; Abdon Koumba (traducteur) et Doudou Nzyo (acteur). Musique : «Mwana» Ali Kiba. Réalisation : Cécile Bonici. Documentation sonore : Raphaël Cousseau. RFI SAVOIRS : Apprendre et enseigner le français avec le « Talisman brisé ». Vidéo facebook : Apprenez le français en vous amusant !!! Retrouvez les aventures de Kouamé dans « Le Talisman brisé ».
Le 30 juin 1991, les lois d'apartheid sont abolies. Une étape vers la fin du régime définitivement renversé par les urnes en avril 1994. Parmi les jeunes générations, l'histoire de la lutte contre l'apartheid s'essouffle. De notre correspondant à Johannesburg, « On a failli se faire capturer par la police à cet endroit. L'un des passagers de la voiture avait un flingue et il était prêt à dégainer. J'ai réussi à le convaincre de ne pas sortir son pistolet et finalement on a pu s'en aller sans soucis ». L'histoire est racontée avec entrain devant un poêle à bois. Ce n'est pas un ancien militant du Front démocratique uni (UDF) qui parle, c'est son fils, Yanos. Depuis le canapé de sa résidence de Johannesburg, il imite son père radotant les faits d'armes du passé. Âgé de 5 ans en 1994, Yanos Roussos de Vries et n'a aucun souvenir direct de l'apartheid. Le récit parental a forgé sa connaissance de la lutte contre le régime. « C'est comme une génération d'après-guerre qui raconte ses batailles », sourit ce jeune trentenaire biberonné à l'histoire du pistolet, de la voiture et du policier. « À chaque fois qu'on passe au coin de cette rue au Cap, ça y est, c'est reparti, toujours la même histoire », dit-il sans irrévérence ni admiration. ► À consulter : notre dossier sur RFI Savoirs à propos de l'apartheid Un demi-siècle d'oppression La grande Histoire, c'est celle du Parti national qui bâtit progressivement un État raciste et ségrégationniste à partir de sa prise de pouvoir en 1948. Lois après lois, les populations non blanches (Noirs, Indiens, Coloured [métis]) sont regroupées en fonction de leur race. Lieux de vie, déplacements, mariages sont régis par des textes écrits spécialement pour organiser la domination des Blancs. Du côté paternel, Yanos est issu d'une famille de Coloured du Cap. Dans les années 1960, le gouvernement expulse les habitants du District 6 où vivent ses grands-parents et son père. Ils sont chassés pour transformer la zone en résidence pour Blancs. Environ 60 000 personnes sont ainsi déplacées de force et repoussées vers des terres moins nobles. « Un combat, un ennemi et de la cohésion » Yanos est fier de savoir que ses deux parents ont lutté contre le régime d'apartheid. Cependant, il écorne la narration d'une génération qui s'estime victorieuse. « Il existe encore de longs et ennuyeux combats à mener et pour lesquels personne ne veut s'impliquer », déplore-t-il. Qu'en est-il des batailles culturelles, matérielles de la lutte contre la corruption et la bureaucratie aujourd'hui ? La génération de Yanos se sent noyée dans une société fragmentée où les maux se sont démultipliés. L'époque n'est plus aussi binaire qu'elle était au XXe siècle. Ce ne sont plus des blocs idéologiques qui s'affrontent comme dans les années 1980. « Ils [les anciens militants] parlent tous de "temps difficiles", mais avec une pointe d'excitation. La plupart avaient la vingtaine, il y avait un combat à mener, un ennemi et beaucoup de cohésion au sein des communautés », restitue Yanos. ► À lire aussi : L'apartheid, «crime contre l'humanité», le débat agite l'Afrique du Sud « Je veux aller de l'avant » « Les temps ont changé », formule sans nostalgie Mosima Nephawe. Habillée pour affronter la vie active – veste marron, robe noire et lunettes carrées assorties –, cette étudiante en communication de 23 ans trace pourtant un parallèle entre les luttes. « Nous n'avons pas de bourses, pas de boulot... Nos parents se sont aussi battus pour ça », estime Mosima. Son père, Freddy, était entré en clandestinité pour rejoindre l'Umkhonto we Sizwe, la branche armée de l'ANC. « Je suis fière de dire que mon père a fait partie de ceux qui se sont battus pour que je puisse m'asseoir ici », s'enorgueillit-elle, depuis la terrasse d'un café. Mosima ne milite pas. Elle a suivi les dernières manifestations étudiantes sur les réseaux sociaux. Chaque matin, au réveil elle se rend sur Instagram pour « voir si les personnes à qui je voudrais ressembler ont posté une nouvelle tenue ou une nouvelle destination de voyage », écrit-elle pour un essai sur la jeunesse. L'ascension sociale est son combat. « D'où je viens, peu de gens voyagent. Leur vision de la démocratie, c'est acheter un appartement ou une voiture neuve, boire des bières en parlant avec nostalgie du chemin qu'ils ont parcouru ». Les histoires de son père ? « C'est du passé, je veux aller de l'avant », conclut Mosima. « Le luxe de ne pas avoir à s'engager » « Pour comprendre les problèmes de l'Afrique du Sud contemporaine, il est indispensable de connaître son passé », défend Nadia Meer. Petite-fille de la militante indienne Fatima Meer, elle observe avec regret le pessimisme ambiant. « Je vois comment la fatigue, l'exaspération et le cynisme peuvent s'installer. Mais mes grands-parents ont gardé espoir face à une très forte adversité. Ils n'ont pas cessé de penser que le monde pouvait devenir meilleur grâce aux efforts collectifs », se souvient-elle. Contre le fatalisme, Nadia puise dans ses souvenirs d'enfance. Ce jour « joyeux et ensoleillé » de fin avril 1994, quand son école primaire de Johannesburg s'est transformée en bureau de vote. La file d'attente fait le tour de l'école et remonte jusqu'aux rues alentour. Nadia a neuf ans et elle accompagne ses parents qui vont voter pour les premières élections démocratiques et non raciales de l'Afrique du Sud. Des années de résistance armée, de boycott international et de médiation ont permis de faire advenir ce scrutin. Il est remporté par Nelson Mandela, libre depuis le 11 février 1990 sur décision du dernier président de l'apartheid, Frederik De Klerk. ► À consulter aussi notre webdocumentaire : Mandela, sur les pas d'un géant Aujourd'hui installée à Londres, Nadia, 35 ans, sait qu'elle n'est pas la mieux placée pour contredire les angoisses de la génération des born-free. Mais il reste des combats à mener, insiste Nadia Meer, « en soutenant la Palestine. C'est la perpétuation d'une forme d'apartheid », donne-t-elle en exemple. Lors des récents affrontements entre Israël et Gaza, Nadia Meer est sortie manifester dans les rues de Londres, « mais j'exagérerais si je disais que mon militantisme équivaut à celui de ma famille ». Les manifestations le poing levé ne sont pas son quotidien, admet-elle, « nous vivons dans un monde où nous avons le luxe de ne pas avoir à nous engager ».
Après Requiem pour une République, un roman noir qui avait pour cadre la guerre d'Algérie en 1962, l'écrivain Thomas Cantaloube reprend ses personnages et les projette cette fois au Cameroun. Son nouveau roman, intitulé Frakas, vient de paraître à la Série Noire chez Gallimard. Ancien journaliste à Mediapart, Thomas Cantaloube voulait tirer de l'oubli la guerre du Cameroun juste après la décolonisation. ► À consulter aussi notre dossier RFI Savoirs : Indépendances africaines, le Cameroun
"Regardez, la tête en latin se disait caput, qui donnera capitale, chef etc. mais en latin populaire, donc un latin parlé par les gaulois, la tête se disait testa, qui voulait dire bol de terre cuite, et c'est ce testa qui donnera le français tête ! Donc notez que quand on dit j'en ai ras le bol, on fait finalement la même comparaison que les Romains !" En 50 chapitres, Bernard Fripiat nous raconte les moments charnières qui ont forgé la langue de Molière. Des origines gauloises à la simplification orthographique du 21e siècle en passant les nombreuses réformes : comment la langue française s’est-elle construite ? Bernard FRIPIAT est agrégé d’histoire, spécialiste de l’histoire des mots, auteur de nombreuses ouvrages sur la langue française dont le dernier « 3 minutes pour comprendre – 50 moments-clés de l’histoire de la langue Française» publié aux éditions Courrier du Livre dans la collection "3 minutes pour comprendre" Et la chronique de Lucie Bouteloup « La puce à l’oreille » dans RFI Savoirs, et aujourd'hui, ça fait des lustres !
Le 5 mai 1821, Napoléon Bonaparte s'éteint sur l'île de Sainte-Hélène où il était en exil depuis la défaite de Waterloo. A l'occasion du bicentenaire de sa mort, le président Emmanuel Macron prononcera un discours et déposera une gerbe de fleurs au pied de sa tombe. Père du code civil et à l'origine d'un Etat moderne, son sacre et son épopée militaire font de lui une figure romanesque. Mais il est aussi l'homme qui a rétabli l'esclavage en 1802. Pourquoi fascine-t-il encore autant ? Décryptage de Peter Hicks, historien, chargé des affaires internationales à la fondation Napoléon. Peter Hicks est le co-auteur de l’ouvrage Le mémorial de Sainte-Hélène. Le manuscrit original retrouvé ( Perrin-Fondation Napoléon) ► À lire aussi : Il est 17h49, Napoléon est mort ►Pour aller plus loin : le dossier sur Napoléon de RFI Savoirs
Vaincu par la coalition des Prussiens, des Russes et des Autrichiens, Napoléon se voit offrir l’île d’Elbe le 14 avril 1814 lors du traité de Fontainebleau. Arrivé trois semaines plus tard sur l’île italienne, située non loin de sa Corse natale, l’empereur déchu sera le souverain d’Elbe jusqu’à sa fuite le 26 février 1815. Son exil à Elbe laissera une trace profonde qui est encore bien vivante aujourd’hui. De notre envoyé spécial sur l’île d’Elbe, Dominant les vagues de la Méditerranée, un nid d’aigle veille sur Portoferraio, le chef-lieu de l’île d’Elbe. Nous sommes à la Villa dei Mulini, une des deux résidences où vécu Napoléon sur cette île située entre Corse et Toscane. Une jolie bâtisse aux murs jaunes, construite en 1724 et que l’empereur déchu fit agrandir. Francesco, le gardien des lieux nous ouvre la propriété. Quelques volées de plus tard, nous voici dans le salon, la pièce principale que Bonaparte a fait construire. La Villa dei Mulini fut la demeure parfaite pour Napoléon surveillé de très près par les Anglais. « Il a choisi cette résidence parce que d’ici il pouvait voir tous les navires qui partaient et qui arrivaient. Et là, si l’on regarde de l’autre côté, la vue domine Portoferraio. Il avait peut-être déjà en tête l’idée de s’échapper », dit Francesco. ► À écouter aussi : Faut-il commémorer Napoléon ? L’emprunte napoléonienne sur l’île d’Elbe Les 300 jours d’exil à Elbe de Bonaparte sont pourtant loin de se résumer à cette prison dorée. Souverain prolifique, Napoléon régna en effet sur ce confetti, en le transformant en profondeur. Deux siècles plus tard, les Elbois ont un drapeau, des routes, des écoles, un Code civil, une agriculture florissante : autant d’héritages napoléoniens. L’historienne Gloria Peria dirige les archives historiques de l’île d’Elbe. Nous la retrouvons sur le port où elle nous montre un des documents les plus significatifs de cette empreinte napoléonienne qui commença même avant l’arrivée de Bonaparte, en 1802, lorsque l’île devient une possession française. « Ce document est un acte de divorce, il date de 1806, c’est l’unique acte de divorce que j’ai trouvé dans nos archives, mais il est très significatif, car en Italie on parlera désormais de divorce pendant presque plus d’un siècle », explique-t-elle. « Napoléon vivra toujours chez les gens ici » À l’autre bout de l’île, sur la commune de Poggio, coule la « source Napoléon », une eau pure qui jaillit de la montagne et où l’empereur venait se désaltérer et même y trouver des vertus curatives. Aujourd’hui une plaque de marbre indique la source où deux siècles après l’empereur, de nombreux Elbois viennent y remplir leurs bouteilles comme Giuseppe et Cira, venus de la ville voisine. « Cette eau est merveilleuse, l’eau de Napoléon est l’une des meilleures eaux d’Europe ! », s’exclame Giuseppe. Et Cira de poursuivre : « Napoléon est toujours vivant… Même s’il n’est plus là, il vit et vivra toujours chez les gens ici, dans leur mémoire. » ► À écouter aussi : Napoléon est dans ta nature Si les festivités seront réduites en raison de la pandémie, le bicentenaire de la mort de Napoléon sera néanmoins célébré comme il se doit sur l’île d’Elbe. Une messe solennelle, où sera lu l’acte de décès de l’empereur, des reconstitutions avec des figurants ou encore des visites guidées des sites napoléoniens de l’île, en espérant le retour prochain des touristes. ►Pour aller plus loin : le dossier sur Napoléon de RFI Savoirs
Dans ce récit autobiographique, Catherine Blondeau, directrice du Grand T, une salle de spectacle à Nantes, se pose une question essentielle : que signifie être blanche dans le monde tel qu’il va ? Inspirée par son long séjour en Afrique du Sud, elle livre dans ce texte aux chapitres courts et incisifs une réflexion sur la prise de conscience de sa couleur de peau dans un pays à la mémoire coloniale toujours aiguë. Invitée : Catherine Blondeau, auteur de « Blanche » publié chez Mémoires d'encrier et directrice du Grand T à Nantes. Et la chronique « La puce à l’oreille » de Lucie Bouteloup que vous pouvez retrouver sur le site de RFI Savoirs.
«Avant Maurice Leblanc, aucun auteur dans le monde n'avait écrit des romans policiers de ce type ; c'est-à-dire qui jouent avec l'histoire, la géographie, les trésors et les légendes. Il invente un genre majeur, il faut lui rendre hommage.» Une émission consacrée à Arsène Lupin, personnage créé en 1905 par Maurice Leblanc, héros de dix-huit romans, d’une trentaine de nouvelles, mais aussi de cinq pièces de théâtre. Quatre-vingts ans après la mort de son créateur, l’un des voleurs les plus célèbres du monde n’en finit plus de faire parler de lui, avec une série-évènement inspirée par le personnage, diffusée sur Netflix et portée par l’acteur Omar Sy, mais aussi avec la réédition des romans de Maurice Leblanc chez Archipoche. Invité : Michel Bussi, auteur de la préface des livres d’Archipoche consacrée à Arsène Lupin, le héros qui l’a lancé sur les chemins de l’écriture. Il a également une actualité littéraire puisqu’il vient de publier le roman Rien ne t’efface, aux éditions Les Presses de la Cité. Et la chronique «La puce à l’oreille» de Lucie Bouteloup à retrouver sur RFI Savoirs.
Comment devient-on écrivain lorsqu’on est issu d’un milieu défavorisé et qu’on grandit dans une ville où la pauvreté et le chômage sont endémiques ? Djamel Cherigui est épicier à Roubaix. Il découvre la littérature tardivement quand, accablé par l’ennui derrière son comptoir, il dévore Balzac, Flaubert ou Houellebecq. Il se met à écrire la nuit et à corriger le jour… Invité : Djamel Cherigui, épicier et auteur, il publie «La Sainte touche» son premier roman aux éditions JC Lattès dans la collection La Grenade. Entretien avec Mahir Guven, écrivain, lauréat du prix Goncourt du premier roman 2018 avec «Grand Frère», publié en 2017 aux éditions Philippe Rey propos recueillis par Cécile Lavolot. Et la chronique «La puce à l’oreille» de Lucie Bouteloup à retrouver sur RFI Savoirs.
En cette Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, nous faisons le point sur l’enseignement de cette sombre page de l’histoire au collège et au lycée. En France, nous sommes 20 ans après la loi Taubira qui reconnaît comme crimes contre l’humanité la traite négrière et l’esclavage, et qui recommandait à l’époque d’accorder à ces crimes la «place conséquente qu’ils méritent». 20 ans après, quels progrès ont été réalisés dans les programmes, dans les manuels scolaires ? Au-delà du roman national, quel rôle peut jouer l’École pour permettre à une société de regarder son passé en face ? Et sur le continent africain, comment est abordée la question ? Du commerce triangulaire à la traite interne loin des côtes, quelles sont les lacunes de la mémoire ? Avec Marie-Albane de Suremain, maître de conférences en Histoire à l’UPEC - INSPE de l’Académie de Créteil et membre du Centre d’études en Sciences Sociales sur les Mondes africains, américains, et asiatiques, Université de Paris. A codirigé avec Eric Mesnard l'ouvrageEnseigner les traites, les esclavages, les abolitions et leurs héritages (Karthala, collection Esclavages, dirigée par Myriam Cottias du Centre International de Recherches sur les Esclavages et Post-Esclavages, CIRESC) Sébastien Ledoux, chercheur en Histoire contemporaine, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, auteur de La nation en récit (à paraître en mai 2021 aux éditions Belin). Ibrahima Seck, maître de conférences, Université Cheikh Anta Diop de Dakar, département d’Histoire. Programmation musicale ► Fouki - Ciel Pour aller plus loin ► Sur le site de RFI : Des ateliers de généalogie pour retrouver ses ancêtres esclaves ► Sur le site de RFI : France: des disparités et des manques dans l'enseignement de l'histoire de l'esclavage ► L'émission Autour de la Question : Pourquoi raconter des histoires de l'esclavage ? ► Le Grand reportage : Comment se souvenir de l’esclavage ? ► Le dossier RFI Savoirs sur l'abolition de l'esclavage.
Pour cette 32ème édition de la Semaine de la Presse à l’École, l’accent sera mis sur les pièges de l’infodémie. Comment vérifier ses sources et comprendre le discours et le système des médias ? Lidwien Van Dixhoorn, cheffe du service Langue française Gérard Colavecchio, responsable de la Stratégie numérique et du réseau JRI au sein du Service Communication de l’Agence pour l'Enseignement du Français à l'Étranger (AEFE) Tous les deux sont co-auteurs de Les médias en classe, kit pédagogique pour la classe de langue (Éditions PUG). Quelques sites de références : Le site du CLEMI Des articles sur TV5MONDE et sur RFI Savoirs demain Et la chronique «La puce à l’oreille» de Lucie Bouteloup. Aujourd'hui : «Dégraisser le mammouth».
Le dictionnaire des francophones, lancé le 17 mars 2021, en pleine Semaine de la Francophonie est une plateforme numérique et collaborative qui rassemble toutes les particularités de la langue française du monde ! Nul besoin de «tataouiner» davantage ! Qu’on habite Kinshasa, Bruxelles ou Québec, qu’on soit en «pause carrière» ou «qu’on ait la bouche sucrée», chacun pourra consulter abonder les 400.000 mots et 600.000 définitions de toutes les variétés du français dans le monde. Invités : Bernard Cerquiglini, linguiste et président du Conseil Scientifique du Dictionnaire des Francophones et Jérémy Kouadio, linguiste ivoirien. Et la chronique «La puce à l’oreille de Lucie Bouteloup. Une chronique à retrouver sur le site de RFI Savoirs.
Depuis 2016, le comédien et metteur en scène David Geselson invite le public à lui confier ses secrets, il en écrit des lettres, celles qu’on n’a jamais osé ou pu écrire. Invité : David Geselson, auteur, comédien, metteur en scène. La compagnie qu’il a créée «Lieux dits» a pour vocation de travailler sur l’écriture contemporaine. La Maison de la Poésie en coréalisation avec le Grand R scène nationale proposera une retranscription, en direct, le 13 mars 2021, de la lecture de quarante de ces lettres par des comédiens. Il existe une communauté de mots invisibles car beaucoup de non-dits dans notre société". Le Théâtre abrite la possibilité de parler au monde. Et la chronique de Lucie Bouteloup «la Puce à l’oreille» Être du sérail. Une chronique à retrouver toutes les semaines sur le site de RFI Savoirs.
Après le succès de la série «En thérapie» sur la chaîne Arte, retour avec nos deux invités sur les mots de la psychanalyse. Invités : Le psychanalyste Emmanuel Valat et David Elkaim, un des scénaristes de la série «En thérapie» diffusée sur Arte. Et la chronique «La puce à l’oreille» de Lucie Bouteloup «Yoyoter de la touffe», une chronique à retrouver sur le site de RFI Savoirs.
Le Théâtre des Doms à Avignon propose pour cette cinquième édition des Francophoniriques, une série de pièces de théâtre spécifiquement mises en onde pour la radio. Quatre podcasts, quatre pièces radiophoniques. Pour nous en parler, notre invité est Alain Cofino Gomez, directeur du Théâtre des Doms, véritable bout de Belgique-Wallonie dans la ville d'Avignon. Les quatre pièces radiophoniques sont à retrouver sur la plateforme VOIX.E.S du Théâtre National Wallonie-Bruxelles. Épisode 1 "Angles morts" Épisode 2 "Koulounisation" Épisode 3 "Martine à la plage" Épisode 4 "Mousse" ► Et la chronique "La puce à l'oreille", de Lucie Bouteloup, autour de l'expression "Au grand dam", à (ré)écouter sur le site RFI SAVOIRS.
A missed appointment can be made up for forty years later... but another surprise awaits Rosa! In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Billie has a lead! How to contact Rosa's first love? In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
During the screening of a documentary, Billie makes a surprising discovery. In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Billie is going out tonight with her friends. Be careful: the day after the party can be difficult! In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Amir, surprise guest at Rosa's party, tells his story. Billie learns the truth about her boyfriend! In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
The flowers and cake have been ordered: let the celebration begin! In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
When Billie moves to the 5th floor, she makes a surprising discovery: a well-kept secret from Rosa. In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Zirek is sick! Billie and Rosa try to send a message to Awa. In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Zirek confides in his neighbours: he misses his family. For Billie, it's time to sign up for art school and meet new people! In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Back at 12 bis rue du Paradis by metro, Billie and Rosa take action to give Awa every chance. In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
A police check for Zirek, and news from Awa: Rosa and Billie make a bold decision. In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme co-produced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
A postman in a hurry, a mistake in the address... but where is the recipient of the package? In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
Billie's arrival at 12 bis rue de Paradis is disrupted by a transport strike and a medical emergency. In a block of flats in Paris a small group of neighbours enjoy friendly relations. Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children. Les voisins du 12 bis, a bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Every week, you will find bilingual podcasts, exercises and educational sheets on RFI Savoirs and a comic on Instagram to learn French with Billie.
"Les voisins du 12 bis" (The neighbours from 12B) is a new bilingual story for immersive listening to familiarise yourself with the French language. The first episode of the podcast will be online on Wednesday 7 October. In a block of flats in Paris, a small group of neighbours have become friends. Zirek, the Kurdish doctor who now works as a private car hire driver; Diane and Pierre, who just have had another child; Amir, the young afghan florist, and Billie who is exploring Parisian student life with the help of Rosa, her compatriot, who has lived in the French capital for more than 40 years. Les voisins du 12 bis is a podcast in 13 episodes and tells the story of Rosa, Billie and their neighbours to find young Awa, whose voice and songs wowed them. Listen in to a new episode every Wednesday. You can also subscribe to the podcasts on: Soundcloud, Deezer, Spotify, Apple podcasts, Google Podcasts. And for optimal listening use headphones! Les voisins du 12 bis allows you to: Follow the story through cartoon pictures on Instagram Learn French on RFI Savoirs through exercises (answers provided) based on each episode Teach French with the use of the educational sheets you will find on RFI Savoirs to practice basic communication skills in French learnt through each episode. All activities have been devised for learner and intermediary levels, as well as low literacy adult learners. Booklets you can print are available for those who wish to use the teaching material for newly arrived immigrants. Les voisins du 12 bis A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry. Scenario: Alexandra Lazarescou Dialogues: Anne Claude Romarie et Mariannick Bellot Original sound tracks: Ommm French voices: Chloé Sitbon, Olivier Blond, Ahmet Zirek, Omid Rawendah Illustrations: Julina Jean-Joseph Production: Raphaël Cousseau, Joël Hermant, Naosi Nazem Editorial and educational supervision: Julien Cousseau et Agnès Foyer Educational material: Emilie Kasazian et Mathias van der Meulen Overall supervision: Lidwien van Dixhoorn French-English version: Adapted by: Arnab Béranger Voices: Nirupama Nityanandan, Tulika Srivastava