Name of several currency units
POPULARITY
Categories
It's Monday, Let's raise a glass to the beginning of another week. It's time to unscrew, uncork or saber a bottle and let's begin Exploring the Wine Glass! One day a few months ago, I was walking through a wine shop looking for something a little different. As I perused the shelves, it was the same old supermarket wine after supermarket wine. I turned to leave and as if a light was shining down to catch my attention, there was a white malbec by Bodega Trivento. My winery, Dracaena Wines, now produces a white Cabernet Franc (Blanc de Franc) so of course my curiosity peaked! I picked up the bottle, took a photo and sent it to my husband and brought it home. After enjoying it, I reached out to Trivento to ask if I could speak with the winemaker and share our love of making a white wine from a red grape. If you listen to a lot of podcasts, you know that many ask for patreon. We do not plan on doing this, but we do ask you to support the podcast by leaving a review. It takes only a few seconds of your time but means so much to the show. The next best way to support Exploring the Wine Glass is to tell your friends. If you enjoy the podcast, your wine loving friends will too. Finally, don't forget to head to the website, Exploring the Wine Glass.com to read the blog, and sign up for the newsletter so you can keep up with all the happenings. Slainte! Find out more about Bodega Trivento Music: WINE by Kēvens Official Video Follow me on Instagram! Follow me on Twitter! Subscribe to my YouTube channel SIGN UP FOR EXPLORING THE WINE GLASS NEWSLETTER SUBSCRIBE ON iTUNES STITCHER | iTUNES | GOOGLE PLAY | SPOTIFY | PODBEAN | AUDIBLE | BOOMPLAY Even ask your smart speaker to play Exploring the Wine Glass GIVE US A RATING AND REVIEW Thoughts or comments? Contact Lori at exploringthewineglass@gmail.com. Please support our sponsor Dracaena Wines - Our Wines + Your Moments + Great Memories Use code 'Explore' at checkout to receive 10% off your first order GET SPECIAL OFFERS FOR DRACAENA WINES
En este episodio sobre cultura, José Javier Gálvez sale del estudio para conversar desde la Embajada del Reino de Marruecos en Guatemala sobre un tema que muchas veces pasa desapercibido en el país: la francofonía. Junto a Olivier Jacques, embajador de Canadá en Guatemala; Tarik Louajri, embajador del Reino de Marruecos; y Erick Ulate, embajador de Costa Rica, exploramos qué significa realmente esta comunidad internacional que une a países de distintos continentes a través del idioma francés, pero también a través de valores culturales, políticos y de cooperación.
„Slobodný trh v energetike? Nikde na svete nefunguje. Len Európa skúša experiment. V USA, Číne či Južnej Kórei zostáva energetika oveľa viac koordinovaná štátom,“ upozorňuje energetický expert Milan Garbiar v relácii Umenie biznisu s Veronikou Vaňkovou. Energetika nie je bežný trh a elektrina nie je len komodita. „Bez stabilných zdrojov energie nemôže fungovať priemysel, potravinová bezpečnosť ani samotná suverenita krajiny,“ pripomína energetický expert Milan Garbiar. Liberalizácia európskych energetických trhov, ktorú mnohí vnímajú ako vzor slobodného trhu, je podľa neho skôr extrémom – nikde inde vo svete sa to neudialo v takej miere ako v Európe. V rozhovore sa podrobnejšie vyjadruje aj k rozhodnutiam o výstavbe nového jadrového zdroja, cene elektriny či emisným povolenkám. Slovensko sa pripravuje na výstavbu nového jadrového zdroja v Jaslovských Bohuniciach. Vláda odhaduje základné náklady projektu na trinásť až pätnásť miliárd eur a zároveň počíta so spoluprácou viacerých krajín vrátane USA, Južnej Kórey či Francúzska. Podľa energetického experta M. Garbiara je však pri hodnotení takéhoto projektu potrebné pozerať sa ďalej než iba na samotnú cenu výstavby. „Elektrická energia nie je obyčajná komodita. Patrí k základnej infraštruktúre štátu,“ upozorňuje. Viac si vypočujete v podcaste,. Celý videorozhovor aj na youtube: https://www.youtube.com/watch?v=u3mooDftECs&t=31s
Lucie Franc de Ferriere is the owner and head baker at From Lucie, a small bakery in the East Village known for its whimsical baked goods adorned with fresh flowers. Born and raised in Southern France, Lucie grew up baking cakes with her mother at the family's farm and bed-and-breakfast in their 165-year-old chateau. After moving to New York, she began to bake at café pop-ups and eventually opened her own bakery—and now she's sharing her recipes in a beautiful debut cookbook, Cake From Lucie. Today on the show, we talk about the French techniques and ingredients that shape her food, and what it's like running a bakery in NYC. Subscribe to This Is TASTE: Apple Podcasts, Spotify, YouTube Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Trump už stihol v Iráne splniť aj ciele, ktoré ešte nikomu nepredstavil. Je medzi nimi zmena iránskeho režimu? Kočner na súde poprel ešte aj to, že by sa niekedy uchýlil k násiliu. Francúzi pomôžu opäť zaistiť Hormuzský prieliv. Čo medzitým všetkým riešime na Slovensku?
Echenique participaba con una conferencia en la XIV Semana de la Literatura y el Cine Francés y Francófono, organizada por la Fundación Cajamurcia.
V spore o ruskú ropu padajú medzi Viktorom Orbánom a Volodymyrom Zelenským stále ostrejšie slová a vyhrážky. Zelenskému neverí premiér Fico a na Ukrajinu tlačí aj Európska únia. Žiada inšpekciu poškodeného ropovodu Družba, ktorým viac ako mesiac neprúdil ruská ropa pre maďarský Slovnaft a MOL.Izrael a Spojené štáty medzitým podnikajú ďalšie vlny útokov na Irán. V Európe sa hovorí o dvojrýchlostnej únii a Francúzsko ponúka spojencom jadrový dáždnik. Slovenská ekonomika sa medzi tým ochladzuje, Národná banka varuje pred Gréckou cestou a Rozpočtová rada hovorí o ohrozených desaťtisícoch pracovných miest.Kde bude stáť v dvojrýchlostnej Európe Slovensko? A aké meno má dnes v Únii Slovensko? Prečo je podľa premiéra odstrihnutie sa od ruskej ropy a plyn energetickou samovraždou? A čo môžeme na Slovensku robiť aby sme neskončili na Gréckej ceste, čo by to znamenalo?Braňo Závodský sa rozprával s poslancom Európskeho parlamentu za hnutie Progresívne Slovensko z frakcie Renew Europe a bývalým premiérom Ľudovítom Ódorom.
Després d'anys de batalles legals, el Ministeri de Justícia ha enviat una circular que permet inscriure noms bretons, bascos i catalans amb les seves grafies originals (com Martí, Gal·la o Iñaki).Parlem amb l'Alà Baylac, que ha liderat una lluita de deu anys per poder posar l'accent al nom del seu fill. Analitzem què suposa realment aquest canvi, quines limitacions té aquesta circular ministerial i per què, malgrat l'èxit, la victòria continua essent incerta.
La deportista paralímpica Marta Francés Gómez descubrió el deporte en una etapa difícil de su vida. Era víctima de acoso escolar y, con 16 años, durante unos entrenamientos, empezó a marearse. La llevaron al traumatólogo y, en un TAC, vieron que algo no iba bien. Le detectaron un tumor en el cerebelo. Pasó por quirófano y quedó con una secuela que la obligó a aprender a hablar, a andar… a empezar de nuevo.Años después, con 23, atravesó otra situación muy dura que derivó en una depresión. Ella misma cuenta que la recuperación fue larga: “Salí de esa, pero no de un día para otro; fueron más de cinco años”.En ese camino apareció el triatlón: “Dije: a lo mejor esto es lo mío”. Y confiesa que todo lo vivido, lejos de frenarla, le da fuerza.El año pasado decidió retirarse del triatlón paralímpico profesional debido al bullying incesante, el acoso y la discriminación que asegura haber sufrido durante los siete años que ha practicado este deporte. “Nadie sabe realmente el motivo de un bullying”, reflexiona.A lo largo de su carrera, Marta Francés ha logrado una medalla de plata en los Juegos Paralímpicos de París, una medalla de oro en el Campeonato del Mundo y una medalla de plata en el Campeonato de Europa.Ahora nos cuenta su nuevo proyecto: va a abrir su propio centro deportivo de entrenamiento personal en Puertollano. Y lo resume con orgullo: “Los puertollanenses somos muy duros, y si algo nos diferencia es la valentía”.Escuchar audio
1. Európa: Francúzsko mení jadrovú politiku 2. Severná Amerika: Republikáni stoja za Trumpom 3. Latinská Amerika: USA už bojuje proti „teroristom“ aj v Ekvádore 4. Afrika: Problémy s právami LGBTI+ ľudí v Afrike
Casa Blanca y Moncloa tensionan por la supuesta colaboración militar española con Irán; EE. UU. la exige, pero España la niega. Un C-17 de EE. UU. parte de Rota a Sicilia al prohibir España el uso de sus bases para el conflicto iraní. En Oriente Medio, Israel ataca un complejo militar y se prepara para Líbano. Un submarino estadounidense hunde una fragata iraní en el Índico, dejando más de cien desaparecidos. Una unidad española de la OTAN detecta un misil iraní que EE. UU. derriba. España evacúa a sus ciudadanos. Miguel Trébol, ciego desde 2018, recupera visión parcial con implante cerebral experimental de la UMH de Elche. El caso le permite detectar elementos, contrastes y sombras, mostrando una autorreparación cerebral superior. La investigación busca replicar resultados y desarrollar terapias, aunque se insiste en cautela. Un historiador localiza en un museo de Massachusetts una tabla de Nicolás Francés, "La procesión al Monte Gargano", clave del gótico castellanoleonés. Vendida ...
„Očakával by som, že takémuto kroku bude predchádzať analýza. Od roku 2006, kedy sa voľba poštou použila prvýkrát, som nezaznamenal jediné podanie na Ústavný súd SR“, pripomínan Rasťo Kužel z Memo'98, mimovládnej organizácie, ktorá monitoruje voľby doma i v zahraničí. „Ak chceme niečo meniť, musíme mať dôvody. Ak tvrdia, že systém nefunguje kvôli obavám o tajnosť hlasovania či manipuláciu, musíme sa pozrieť, či sa niečo také v minulosti udialo. Vieme si odpovedať, že nie“, dodáva.Vládny Smer chce pre najbližšie parlamentné voľby zrušiť ich korešpondenčnú formu. Hovorí, že mu pri nej chýba tajnosť hlasovania ako jedna z podmienok ich demokratickosti. Opozícia bije na poplach a tvrdí, že tým chce Smer len skomplikovať voľby pre tých, ktorí ho tradične nevolia. Pri posledných parlamentných voľbách volilo zo zahraničia poštou takmer 60-tisíc ľudí, vyše 70 percent pritom dalo hlasy dnešnej opozícii. Ficov Smer získal len šesť percent.Ak dnes hovorí o rušení voľby poštou, musí ešte presvedčiť Hlas a SNS, ktoré vysielajú nejednoznačné signály.Pre obavy z manipulácie voľby poštou zrušilo ešte v 70tych rokoch napríklad Francúzsko, naopak v Nemecku, Rakúsku či Spojenom kráľovstve je táto forma dostupná.Ako sa pozerá na zámer vládneho Smeru Rasťo Kužel z Memo98? Vyše dve dekády monitoruje voľby doma i v zahraničí.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
„Očakával by som, že takémuto kroku bude predchádzať analýza. Od roku 2006, kedy sa voľba poštou použila prvýkrát, som nezaznamenal jediné podanie na Ústavný súd SR“, pripomínan Rasťo Kužel z Memo'98, mimovládnej organizácie, ktorá monitoruje voľby doma i v zahraničí. „Ak chceme niečo meniť, musíme mať dôvody. Ak tvrdia, že systém nefunguje kvôli obavám o tajnosť hlasovania či manipuláciu, musíme sa pozrieť, či sa niečo také v minulosti udialo. Vieme si odpovedať, že nie“, dodáva.Vládny Smer chce pre najbližšie parlamentné voľby zrušiť ich korešpondenčnú formu. Hovorí, že mu pri nej chýba tajnosť hlasovania ako jedna z podmienok ich demokratickosti. Opozícia bije na poplach a tvrdí, že tým chce Smer len skomplikovať voľby pre tých, ktorí ho tradične nevolia. Pri posledných parlamentných voľbách volilo zo zahraničia poštou takmer 60-tisíc ľudí, vyše 70 percent pritom dalo hlasy dnešnej opozícii. Ficov Smer získal len šesť percent.Ak dnes hovorí o rušení voľby poštou, musí ešte presvedčiť Hlas a SNS, ktoré vysielajú nejednoznačné signály.Pre obavy z manipulácie voľby poštou zrušilo ešte v 70tych rokoch napríklad Francúzsko, naopak v Nemecku, Rakúsku či Spojenom kráľovstve je táto forma dostupná.Ako sa pozerá na zámer vládneho Smeru Rasťo Kužel z Memo98? Vyše dve dekády monitoruje voľby doma i v zahraničí.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
Enquanto a guerra no Médio Oriente se regionalizou muito rapidamente com a retaliação do Irão contra oito países, Trump admite que pode demorar mais tempo do que o previsto. Ao mesmo tempo, Macron anunciou a intenção de ter mais ogivas nuclear para liderar uma estratégia de dissuasão que passa por estacionar armas nucleares noutros países europeus. A Polónia já anunciou estar interessada. O Major General João Vieira Borges critica o timing e avisa que a Rússia não vai aceitar se este caminho se concretizar.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Après six années d'absence, le rendez-vous est donné : une nouvelle cavalcade se tiendra ce dimanche 8 mars dans le Val d'Argent. Le départ est attendu dès 14h02 depuis la place des fêtes de Rombach-le-Franc, pour un défilé en direction de la commune de Lièpvre. Au total, une trentaine de groupes et chars participeront à ces festivités de carnaval, qui seront suivies d'animations sur le parvis de la salle polyvalente. Stéphane Thiebaut-Meyer, vice-président de l'association organisatrice, était dans nos studios pour parler de l'organisation de cet événement.Informations pratiques :Dimanche 8 mars 2026, à partir de 14h02Départ de la cavalcade depuis la Place des fêtes - 68660 Rombach-le-FrancGratuitPlus de renseignements sur la page Facebook Cclr Lièpvre-RombachLes interviews sont également à retrouver sur les plateformes Spotify, Deezer, Apple Podcasts, Podcast Addict ou encore Amazon Music.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Nesta aula de francês, vamos aprender como compartilhar uma experiência pessoal ou contar uma história de forma clara, envolvente e emocionalmente conectada. Vamos usar o passado, adicionar detalhes e praticar a estrutura típica de uma narrativa em francês.1. Começar a históriaIl y a quelques années… – Alguns anos atrás… Quand j'étais petit(e)… – Quando eu era pequeno(a)… Un jour, j'ai décidé de… – Um dia, decidi… C'était pendant les vacances… – Foi durante as férias… Je vais te raconter quelque chose qui m'est arrivé… – Vou te contar algo que me aconteceu…Exemplo: Quand j'avais 15 ans, j'ai voyagé seul pour la première fois.2. Usar o passado corretamenteExemplo: Faire (fazer) : Il faisait froid (Fazia frio) Être (estar) : les rues étaient vides. (as ruas estavam vazias)Entendre (ouvir) : j'ai entendu un bruit étrange… (eu ouvi um barulho estranho)Verbos úteis:Partir : Je suis parti (eu fui embora)Arriver (Chegar) : Je suis arrivé (eu cheguei)Rencontrer (encontrar) : J'ai rencontré Voir (ver) : J'ai vu (eu vi)3. Adicionar emoção e detalhesC'était incroyable / stressant / amusant. – Foi incrível / estressante / divertida. Je me suis senti(e) libre / heureux(se) / nerveux(se). – Me senti livre / feliz / nervoso(a). Ce que j'ai le plus aimé, c'était… – O que mais gostei foi… Je n'oublierai jamais ce moment. – Nunca vou esquecer esse momento.4. Finalizar a históriaFinalement… / À la fin… / Et voilà comment… – Finalmente… / No fim… / E foi assim que… Cette expérience m'a beaucoup appris. – Essa experiência me ensinou muito. Depuis ce jour-là, je vois les choses autrement. – Desde esse dia, vejo as coisas de forma diferente.Exemplo: C'était un petit voyage, mais il a changé ma façon de penser.5. Perguntas para inspirar históriasEst-ce que tu as déjà vécu quelque chose d'inoubliable ?Quel est ton meilleur souvenir de voyage ?Tu te souviens de ta première fois à l'étranger ?Tu as déjà eu une aventure imprévue ?Contar uma história é uma forma poderosa de se conectar com os outros e praticar o idioma de maneira real. Use essas frases como guia, pratique suas memórias em voz alta e inspire seus ouvintes! Raconte ton histoire !
Aké zaujímavé udalosti sa stali vo svete ekológie a environmentalizmu za ostatný mesiac? Čo by ste si z tejto problematiky nemali nechať ujsť?#Národná zoologická záhrada v Bojniciach sa stará o medvieďatá, ktoré sa do nej dostali po zastrelení mamy medvedice v lese pri Ružomberku#Zonácia je pre obyvateľov Vysokých Tatier neprijateľná. Obávajú sa stavebného boomu#Na Záhorí potvrdili vtáčiu chrípku u labutí aj v chove nosníc, uhynulo vyše 1300 hydiny#Francúzsko zavádza revolúciu v školách – predmet starostlivosť o zvieratá#Ryby zo Slanej obsahujú arzén aj ortuť
Há mais de 20 anos Celso de Freitas Andrade propõe aos parisienses pratos típicos da cozinha brasileira. Chef autodidata, ele é o dono do Gabriela, atualmente o restaurante brasileiro mais antigo da capital francesa, inaugurado em 2002. Agora, ele decidiu compartilhar essa aventura gastronômica no livro “Brasileiro”, publicado em francês no final de 2025 pela editora Solar. “Brasileiro” tem um formato e visual como os livros de receita de antigamente. A obra é colorida e ricamente ilustrada com fotos que dão água na boca. O livro traz 150 receitas tradicionais, de todas as regiões do Brasil, de entradas e coquetéis, a pratos principais e sobremesas. Mas “Brasileiro” também é um livro de memórias e histórias. Celso conta a sua trajetória e contextualiza os ingredientes e receitas e preparos essenciais da culinária brasileira. A história de Celso com a cozinha começou muito antes de Paris. Ele chegou à cidade em 1998, aos 21 anos, e logo foi contratado como comissário de bordo da Air France, o que lhe permitiu viajar pelo mundo. Demitido após os atentados de 11 de setembro, decidiu não procurar outro emprego. Aos 23 anos, teve o impulso de abrir seu próprio restaurante, inspirado pela infância passada entre panelas, receitas da mãe e da avó. "Eu sempre fui o neto mais guloso. Eu estava sempre na cozinha. Então, na hora que fui despedido, me deu um insight. Eu tinha 23 anos e falei 'não vou trabalhar para ninguém, eu vou abrir um restaurante. Foi uma emoção que veio, uma memória gustativa", lembra Celso já viajou por 19 estados brasileiros e aprendeu vendo, ouvindo e experimentando as receitas locais. “Meus professores foram as pessoas”, resume. Ideia do livro nasceu na pandemia A ideia do livro nasceu durante a pandemia. Com o restaurante funcionando em ritmo reduzido, Celso decidiu registrar seu legado. o que o levou a deixar o comando da cozinha do Gabriela e formar dois sucessores. Foram quatro anos de trabalho, iniciados em 2021, com intensa pesquisa em livros antigos no Sebo do Messias, em São Paulo, e testes rigorosos de cada receita, repetidos até dez vezes. “Não é um copiar‑colar de receita nenhuma”, afirma. Fiel ao espírito tradicional da obra, Celso optou por fotografias e ilustrações feitas à mão, evitando o uso de inteligência artificial. As 60 imagens são da artista santista Eve Ferreira de Santos, responsável também pela capa coloridade em verde e amarelo. A intenção era transmitir a riqueza cultural da gastronomia brasileira. Bolinho de carne apimentado de Jorge Amado Além das receitas, há pequenas histórias que acompanham cada preparo. Entre elas, está a anedota sobre o bolinho de carne apimentado apreciado por Jorge Amado, que adorava o salgandinho até descobrir que era feito de carne de gato. O livro inclui ainda encartes temáticos sobre ingredientes emblemáticos como mandioca, milho, feijoada, pastel e sobre cozinhas regionais, como a baiana. Um do encartes é dedicado ao vegetarianismo e veganismo no Brasil, que vem ganhado cada dia mais adeptos. Celso considera a gastronomia vegana e vegetariana "fascinante porque, como cozinheiro, ele dá asas para a criação". Segundo ele, o Brasil, dono da maior biodiversidade alimentar do mundo, oferece possibilidades infinitas para criações vegetarianas sem perder o respeito às tradições. No restaurante Gabriela, que celebra 24 anos, o sucesso vem, segundo o chef, da busca por um “Brasil verdadeiro”, apresentado de forma autêntica. Celso conta que estuda uma parceria com a Embratur e a Embrapa para transformar o restaurante em uma espécie de “embaixada da Amazônia”. A ideia é valorizar preparos tradicionais da região, sem gourmetizar ingredientes. Entre as novidades, ele destaca o Quinhapira, prato do Alto Rio Negro que vem conquistando os clientes. Ingredientes brasileiro em Paris Encontrar ingredientes brasileiros em Paris já foi um grande desafio, mas Celso lembra que 2005, o Ano do Brasil na França, marcou uma virada, com a chegada de produtos como guaraná, farinha de mandioca e pimenta malagueta. Além disso, mercados africanos de Paris oferecem até jambu, vinagreira e jiló. "Com essa história terrível da escravidão entre o Brasil e a África, teve muita troca na gastronomia, cultura, artesanato. Uma troca riquíssima. Então, muitos ingredientes que a gente acha que são brasileiros, a vinagreira por exemplo, vem da África", contextualiza. Mesmo assim, ele ensina no livro como produzir alguns ingredientes em casa, como polvilho, farinha de mandioca e flocão de milho. Mas alerta, é necessário ter equipamentos adequados, como moedores de cereais. Com a cultura brasileira em alta na França, impulsionada pela recente temporada cultural França–Brasil, Celso percebe um interesse crescente pela gastronomia brasileira na França e por suas técnicas de origem indígena. E quando precisa escolher sua receita favorita, ele volta à infância e cita, com saudade, o simples beijinho de coco tradicional, feito sem leite condensado. “A cozinha tem isso: ela te leva para lugares onde você não tem controle”, diz. Ao lançar "Brasileiro", Celso oferece aos leitores uma viagem afetiva e saborosa pelo Brasil, guiada por histórias, ingredientes e memórias que moldaram sua carreira. E deixa um convite: “Boa leitura e bom apetite.”
05 25-02-26 LHDW Coto Matamoros sigue enfadado con Mbappe y su poca implicación. Los partidos que se pierde el francés, siempre son encuentros importantes
Dans cette vidéo exclusive, le Professeur Suat Yildirim partage un témoignage inédit sur sa rencontre avec Fethullah Gülen Hodjaefendi dans les années 1960. À travers ses souvenirs personnels, il revient sur un moment clé de sa vie : ses premiers échanges avec celui qui deviendra l'une des figures spirituelles les plus influentes du monde islamique contemporain.➡️ Vous découvrirez :• Le récit de sa nomination comme jeune mufti en Turquie et les circonstances de son exil. • Sa première rencontre avec Fethullah Gülen et leurs débuts en colocation à Edirne. • Des anecdotes marquantes sur la personnalité humble, studieuse et spirituelle de Hodjaefendi. • Le rôle des Risalé-i Nur de Said Nursi dans leur cheminement intellectuel et spirituel.
ALLÔ LÀ-HAUT #3 : ET SI L'INVISIBLE AVAIT DES RÉPONSES À VOUS DONNER ? 7 & 8 mars 2026 au Telegraphe à Toulon Rencontre avec François-Marie Dru - Les sons guérisseurs Musicien, compositeur et thérapeute de l'âme par le son, François-Marie Dru est musicothérapeute diplômé du Berklee College of Music. Il a transformé sa quête artistique en un chemin de guérison intérieure et d'éveil de conscience. Son intention ? Éveiller les consciences, ouvrir les cœurs et diffuser une onde sonore lumineuse là où elle est la plus nécessaire, en réunissant science, art et spiritualité dans un même souffle. Si tout est vibration, le son pourrait être ce qui nous uni les uns aux autres et nous uni à notre environnement et nous connecte à l'univers. Et si le son pouvait nous faire grandir ou tout simplement nous guérir ? Programme et réservation : https://letelegraphe.org/fr/agenda/1037/alloinvisible
05 25-02-26 LHDW Coto Matamoros sigue enfadado con Mbappe y su poca implicación. Los partidos que se pierde el francés, siempre son encuentros importantes
Aujourd'hui, Stephen Meyre, responsable événementiel "L'échappée bière", était l'invité dans les Grandes gueules. Il est revenu sur ce sujet : Quand les brasseurs des Hauts-de-Franc se réinventent !
Manuel Burque sale a la calle para preguntar por las fotos de perfil mientras analizamos el último movimiento de Pedro Sánchez en redes y debatimos si unas gafas comunican liderazgo o miopía estratégica. La consultora en imagen María Francés Barrientos nos explica por qué un traje marrón con corbata burdeos puede hundir una carrera política más rápido que un mal titular. Además, Ángela Quintas nos aclara que las judías verdes son legumbres, aunque en casa las tratemos como verdura, y que “sí alimentan” y sacian, lo que las hace mejores compañeras que algunos políticos en pleno debate. Y Juan Carlos Henche, de Casa Julia, a dos pasos del Congreso, reivindica las judías verdes con jamón como plato parlamentariamente transversal: judías verdes con jamón, ligeras, saludables y capaces de generar más consenso que muchas sesiones de investidura.
Manuel Burque sale a la calle para preguntar por las fotos de perfil mientras analizamos el último movimiento de Pedro Sánchez en redes y debatimos si unas gafas comunican liderazgo o miopía estratégica. La consultora en imagen María Francés Barrientos nos explica por qué un traje marrón con corbata burdeos puede hundir una carrera política más rápido que un mal titular. Además, Ángela Quintas nos aclara que las judías verdes son legumbres, aunque en casa las tratemos como verdura, y que “sí alimentan” y sacian, lo que las hace mejores compañeras que algunos políticos en pleno debate. Y Juan Carlos Henche, de Casa Julia, a dos pasos del Congreso, reivindica las judías verdes con jamón como plato parlamentariamente transversal: judías verdes con jamón, ligeras, saludables y capaces de generar más consenso que muchas sesiones de investidura.
Marguerite Duras nació en la Cochinchina en 1914, o sea en la Indochina Francesa. Hay una deformación de este nombre en Español para señalar a un lugar desconocido y/o muy lejano se le denomina como La Conchinchina. En este episodio se concentra en la interpretación de la propia autora que lee su propio relato cuyo título es "La Joven & El Niño." Duras lee en Francés y al escucharla nos cautiva y nos despierta a su manera de sentir y entender su mundo.
Bratia „mýtnici“ dostali podmienku a musia platiť. Od vyšších trestov ich zachránila zmena trestných kódexov. Francúzi dali miliónovú pokutu zadržanému tankeru. Maďarsko a Slovensko chcú cez chorvátsky ropovod dovážať ruskú ropu.
Celé PREMIUM VIDEO nájdeš tu
Fantastický výsledok slovenských hokejistov na ZOH 2026! Zo základnej skupiny postúpili priamo do štvrťfinále, kde sa stretnú s víťazom osemfinálového duelu Nemecko vs. Francúzsko. Patrik Mitas (redaktor Slovenskej televízie) a Martin Toth-Vaňo (redaktor ŠPORT.sk) sa priamo z Milána spojili s hokejistom Jurajom Mikúšom, v novej časti Trefného strieľania zhodnotili základnú skupinu a pozreli sa na štvrťfinálové šance.
Rap Français Mix 2026 | #01 | Best Of Rap Fr Hits Club 2026 - La French - L2B, Rnboi, Nono La Grinta, Gims, Theodora, Franglish, Kerchak
El coro de monjas benedictinas de Kellenreid (Alemania) nos ofrece los cantos de la liturgia de su santa fundadora Escolástica cuya fiesta celebrábamos el pasado martes día 10. Y seguimos escuchando a la organista Susi Ferfoglia esta vez al frente de la Schola Cantorum Minorum Chosoviensis con versos de órgano de Guillaume-Gabriel Nivers alternando con canto llano neo galicano compuesto o arreglado por el propio Nivers en una reconstrucción de la Misa de la Trinidad.Escuchar audio
1. Taraba presadil prečerpávačku ako „významnú investíciu“. Otvára si cestu k vyvlastňovaniu 2. Európa chce riešiť bytovú krízu, pomôže to aj Slovensku 3. Trumpove clá platia v rozhodujúcej miere americkí spotrebitelia 4. Krátko o dôležitej rošáde u Migaľa, Ficovom rokovaní o jadre s Francúzmi a stále živých Voderadoch
AI mala byť tichým spoločníkom, no rok 2026 nás fackuje realitou, ktorá pripomína sci-fi horor. Kým nadšenci na GitHube oslavujú agenta Moltbota, kyberbezpečnostní experti bijú na poplach – stojíme pred érou, kde si váš digitálny asistent bez opýtania kúpi kredit a ráno vám proaktívne zavolá na mobil. Sme ešte pánmi svojich dát, alebo sme kľúče od súkromia odovzdali kódu, ktorý si na uzavretých sieťach typu Moltbook už teraz zakladá vlastné náboženstvá a plánuje jazyk, ktorému nebudeme rozumieť?Kým Sam Altman ohlasuje príchod všeobecnej inteligencie (AGI) a hovorí o nahradení ľudí vo vedení firiem, Európa prechádza do ofenzívy. Razia v parížskej centrále platformy X a vyšetrovanie Muskovho Groka za popieranie holokaustu sú môžu byť signálom, že digitálny divoký západ sa bude musieť krotiť.V novej epizóde podcastu PočúvAI rozoberáme, ako sa v tomto chaose orientuje Slovensko. Dozviete sa detaily o kľúčových rokovaniach našich predstaviteľov s európskym gigantom Mistral AI a či máme šancu vybudovať si vlastnú technologickú suverenitu. V novej epizóde podcastu SHARE sa redaktori Živé.sk Lucia Kobzová a Maroš Žofčin rozprávajú o najdôležitejších AI novinkách za posledné týždne.Tip na čítanie: Pripravte sa na budúcnosť s knihou od redaktorov Živé.sk „Umelá inteligencia: Pripravte sa na budúcnosť“. TIP: https://zive.aktuality.sk/clanok/0RfdZVW/nahliadnite-do-buducnosti-vydavame-knihu-o-umelej-inteligencii/V podcaste sa dozviete:Ako vám váš nový AI asistent môže vybieliť kartu a zavolať na telefón.Čo je sociálna sieť Moldbook, kde sa milióny robotov snažia vytvoriť jazyk, ktorému ľudia nebudú rozumieť.Prečo Sam Altman verí, že OpenAI by mala v budúcnosti viesť umelá inteligencia a nie človek.Prečo Francúzi vykonali raziu v Parížskej centrále Muska.Aký strategický krok urobilo Slovensko v spolupráci s francúzskym Mistral AI.Odkazy na témy, o ktorých hovoríme v podcaste:Open-souce AI agent MoltbotNová sociálna sieť iba pre umelú inteligenciuAltman tvrdí, že OpenAI už má AGIRazia v Parížskom sídle Elona MuskaSlovensko rokuje s Mistral AIPodcast SHARE pripravuje magazín Živé.sk.
Nous sommes le 16 mars 1874. Le journal « L'Écho du Parlement » nous annonce que le « Musée fantaisiste » rouvre à la rue du Persil, à deux pas de la place des Martyrs, dans le centre de Bruxelles. Son fondateur, Louis Ghémar, a cassé sa pipe l'année précédente. « Casser sa pipe », en effet, car le farceur n'aurait sans doute pas apprécié la solennité d'un « décéder ». Quelques années plus tard, son ami Nadar, pionnier de la photographie, le décrira ainsi, dans ses Mémoires : « Sa bienveillante facilité, sa générosité, sa belle humeur irradiante, et quelque peu tapageuse en ces placides contrées, lui avaient de longtemps valu toutes les sympathies. Par sa fécondité particulière et comme quotidienne d'imaginations, d'improvisations burlesques et cocasses le plus souvent, pittoresques et décoratives toujours, dont il n'eut manqué de faire profiter les foules, il en vint à se créer une véritable popularité qui lui resta, jusqu'à la fin, fidèle. Dans ses gaîtés à froid, parfois énormes, ce Brabançon exemplairement sobre et qui semblait pourtant enluminé de tous les jus de la Bourgogne, joignait à l'entrain gouailleur du gamin de la Villette le pétillement, la fougue d'un fils de la Canebière. Il n'était pas en cette patrie de kermesses un bourgmestre un peu soucieux de sa cavalcade qui ne vint solliciter de Ghémar une consultation dont il retournait bien vite, triomphant, à ses administrés. Aux aimables pays dont les fabricants de fééries règlent les Constitutions, le bon Ghémar était de droit nommé et acclamé : Directeur de la Joie Publique ». Dessinateur, peintre, photographe, voyageur, lithographe, éditeur, architecte, galeriste, homme de presse, entrepreneur, franc-maçon, chansonnier, marionnettiste, mécène : Louis Ghémar était tout cela et plus encore, il était un amuseur pas dupe, un roi de la Zwanze. _______________________________________________________________ Avec nous : Eliane Van den Ende, historienne. sujets traités : Louis Ghémar, burlesque, photographe, fantaisiste, franc-maçon, chansonnier, marionnettiste, mécène, Zwanze, Nadar Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Padre de la comedia francesa, genio indiscutible y pilar del canon europeo, Molière ha sido leído durante siglos como una estatua intocable. En este episodio de Grandes Maricas de la Historia lo devolvemos a su tiempo y a su carne: un siglo XVII donde el deseo entre hombres era delito, pero también práctica; donde la ley castigaba, pero el poder protegía; y donde el teatro era un espacio privilegiado para decir sin decir. A través del contexto legal y social, de su matrimonio conflictivo, de su vínculo con Michel Baron y del debate historiográfico en torno a rumores y silencios, exploramos por qué Molière puede ser considerado una figura históricamente no heteronormativa sin necesidad de imponerle etiquetas modernas. Cerramos el episodio reivindicando su teatro como espectáculo total, profundamente musical, donde arias, ballets y música escénica no fueron un adorno, sino una forma más de pensamiento crítico. Porque Molière no solo se recitaba: se cantaba, se bailaba y se escuchaba. Y ahí también se jugaba su verdad. La playlist de hoy, esta: https://open.spotify.com/playlist/1bwTflhH3aRPeg8VNoVTF0?si=d9c1dc1d4828474d
Vláda chce v Jaslovských Bohuniciach postaviť nový jadrový zdroj s výkonom 1200 megawattov a odhadovanými nákladmi 15 miliárd eur. Vládnym favoritom na hlavného dodávateľa reaktora je americká spoločnosť Westinghouse a do projektu by sa mali zapojiť aj Kórejčania a Francúzi. Hoci ide o najväčšiu verejnú investíciu od vzniku republiky, celý proces prebieha netransparentne a bez otvoreného výberového konania. Premiér Fico už avizoval, že finálna zmluva sa môže podpísať najskôr koncom roka 2027. To znamená, že s najväčšou pravdepodobnosťou už o nej bude rozhodovať nová vláda. Poslanec opozičnej SaS Karol Galek je presvedčený, že Robert Fico už v novej vláde nebude a preto nebude mať vplyv na finálny výber dodávateľa. Zároveň predpokladá, že hoci súčasná opozícia postup Ficovej vlády kritizuje, v projekte výstavby nového jadrového bloku bude pokračovať. Proces by však mal byť transparentnejší.„Najprv bude nutné osloviť všetkých relevantných hráčov a ak to bude možné, vysúťažiť čo najlepšiu cenu,“ hovorí Karol Galek, ktorý je zároveň geológ a energetik. Zdôvodňuje to tým, že Slovensko nutne potrebuje nový silný zdroj elektriny, keďže jej spotreba sa o dvadsať rokov zdvojnásobí. „O novom jadrovom bloku sa hovorí už od roku 2009. Ale z úst Roberta Fica to teraz vyznieva skôr ako populizmus a klientelizmus. Potrebuje zabezpečiť zákazky pre svojich sponzorov a oligarchov ako v minulosti,“ hovorí Galek. Pochybuje tiež o odhadovaných nákladoch vo výške 15 miliárd eur. „To je cena vycucaná z prsta,“ hovorí Galek. Vypočítava, že Česi stavajú reaktor s rovnakým výkonom o polovicu lacnejšie. Kľúčové bude aj financovanie projektu. Firma Westinghouse zvyčajne postupuje tak, že financuje výstavbu diela až do momentu odovzdania. „Potom príde na rad investor a musí položiť peniaze na drevo. To môže nastať už o desať rokov, keď bude hotový primárny okruh,“ vysvetľuje poslanec.Keďže Slovensko má už dnes problém s narastajúcim dlhom verejných financií, podľa Galeka si štát určite nebude môcť dovoliť zaplatiť miliardy eur z verejných zdrojov. Aké iné možnosti financovania zostávajú? A prečo Karol Galek neverí, že nový jadrový zdroj bude vo vlastníctve štátu? Dozviete sa v rozhovore, ktorý moderuje Eva Mihočková. See omnystudio.com/listener for privacy information.
El programa 2817 de Radiogeek, les habló de varios temas importantes. SpaceX de Elon Musk adquiere oficialmente xAI de Elon Musk, con un plan para construir centros de datos en el espacio; El servicio TikTok se restableció tras una importante interrupción en EE. UU.; Demanda alega que Meta puede leer mensajes de WhatsApp a pesar del cifrado; Tim Cook dijo que la demanda de iPhone fue simplemente asombrosa durante el primer trimestre fiscal; y por último el Gobierno de Francia quiere avanzar con el bloqueo de VPNs y su excusa son los menores de edad!. Toda esta información la pueden encontrar desde nuestra web www.infosertec.com.ar o bien desde el canal de Telegram/Whastapp, o Instagram. Esperamos sus comentarios.
Robert Fico zažil podľa Andreja Danka po návšteve Donalda Trumpa šok. Premiér vzápätí cestoval za Francúzskym prezidentom, ktorý hovoril o strategickom prebudení. Zverejnené správy exministra Lajčáka so sexuálnym predátorom Epsteinom ho stáli miesto premiérovho poradcu. Premiér zas pozval SNS a Hlas na jazdu na bielom koni do pekla, SNS to ostro odmietla.Čo na to Hlas, ktorému pod Matúšom Šutajom Eštokom dlhodobo padajú preferencie? Ako sa Hlas vysporiadala s odvolaním svojho vicepremiéra Kmeca? A ako vyzerá kauza Voderady alebo Slayáda, kde pán Kmec kúpil za 17 miliónov skrachované Voderady, ktoré sa pred tým predávali za päť miliónov? Je naozaj ohrozené čerpanie viac ako miliardy eur z pánu obnovy, ktorý po Kmecov prebral Tomáš Drucker? Aká je situácia vo vládnej koalícii? A sú cestou k ochrane detí pred hrozbami internetu zákazy? Vypočuje minister školstva tisícku riaditeľov škôl, ktorý sú nespokojní s jeho reformou?Braňo Závodský sa rozprával s podpredsedom strany Hlas – Sociálna demokracia, ministrom školstva, výskumu, vývoja a mládeže a povereným vicepremiérom pre plán obnovy a znalostnú ekonomiku Tomášom Druckerom.
Ya estamos aquí otra quincena más, desde el asilo más friki de la podcasfera y en esta ocasión en "Cuando todo esto era campo", quería hablaros de la película Hook y en "Te vas a quedar ciego con tanta maquinita" del videojuego Hook. No esperes que te lo cuenten y dale al play. Como a modo recordatorio: 00:00 Podgaming 00:08 Opening 00:58 Bienvenida 01:38 Tó esto era campo: Hook 15:40 Journey: Don't Stop Believin' 23:08 Te vas a quedar ciego con tanta maquinita: Hook 40:46 Comentarios 48:00 Despedida 49:08 Ending Biblioteca de juegos MS-DOS: https://archive.org/details/softwarelibrary_msdos_games?sort=-publicdate Hook (PC, Francés) https://archive.org/details/msdos_Hook_1992
Cette semaine les Frangins se retrouvent pour parler des adaptations de bande-dessinée française !Suivez Adam sur Youtube "Adam Bros", sur Instagram @adambrosyt et sur Twitter @Adam_Bros Suivez Nathan sur Instagram @natebensoussan et suivez nous sur Letterboxd !
Hrozba skrytej privatizácie vodárenskych spoločnosti či ovládnutie zdravotníctva lobistami. To sú témy, v ktorých predseda NKÚ opakovane žiadal premiéra o stretnutie. Neúspešne, premiér záujem neprejavil. Slovensko pritom trápi i obrovský investičný dlh – od vodárenskej infraštruktúry cez mosty či železnice. Desiatky miliárd na modernizáciu pritom štát nemá. No a stopnú nám kvôli PPA eurofondy?Slovensko vstúpilo už do tretieho kola uťahovania opaskov. Máme vyššie dane i odvody, máme vyššie ceny, ale napriek miliardovým konsolidáciám zostáva rozpočtový deficit prakticky rovnako vysoký. Slovensko sa pritom prepadá už vo všetkých možných rebríčkoch na samý chvost krajín EÚ a z krajiny sa kvôli mnohomiliardovým investičným dlhom stáva čoraz viac akýsi postupne sa rozpadajúci skanzen.V časoch, keď sa okolo Nemecka, Francúzska či susedného Poľska formuje jadro novej - dvojrýchlostnej Únie a vplyvní európski politici i odborníci varujú pred hrozbou konfliktu s Ruskom je však naše krajina na krízové situácie žalostne nepripravená. Poučenie z katastrofálne manažovanej pandémie nebolo urobené vôbec, naopak dôvera v spoločnosti prudko narástla. No a investičné dlhy v kritickej infraštruktúre - od kanalizácie k mostom alebo železniciam, sa šplhajú k mnohomiliardovým sumám, na ktoré Slovensko jednoducho nemá vôbec žiadne rezervy.My nemáme odborníkov, my máme “plávajúcich” generálnych riaditeľov, tvrdí šéf NKÚ a dodáva: “Prišlo sa na netransparentné, neférové konanie generálneho riaditeľa a namiesto toho aby sme ho nechali orgánom činným v trestnom konaní - aby zistili ako je možné, že sa mu navýšil majetok a žije si nad pomery jeho oficiálneho platu, tak my sa s takýmto zamestnancom rozlúčime tak, že mu dáme štedré odstupné no a o pár mesiacov ten istý človek opäť sedí na stoličke generálneho riaditeľa v inej štátnej inštitúcií. Takýchto podozrivých osôb je tu veľmi veľa.”Ráno Nahlas, dnes opäť so šéfom Najvyššieho kontrolného úradu Ľubomírom Andrassym. Pekný deň a pokoj v duši praje Braňo Dobšinský.
Hrozba skrytej privatizácie vodárenskych spoločnosti či ovládnutie zdravotníctva lobistami. To sú témy, v ktorých predseda NKÚ opakovane žiadal premiéra o stretnutie. Neúspešne, premiér záujem neprejavil. Slovensko pritom trápi i obrovský investičný dlh – od vodárenskej infraštruktúry cez mosty či železnice. Desiatky miliárd na modernizáciu pritom štát nemá. No a stopnú nám kvôli PPA eurofondy?Slovensko vstúpilo už do tretieho kola uťahovania opaskov. Máme vyššie dane i odvody, máme vyššie ceny, ale napriek miliardovým konsolidáciám zostáva rozpočtový deficit prakticky rovnako vysoký. Slovensko sa pritom prepadá už vo všetkých možných rebríčkoch na samý chvost krajín EÚ a z krajiny sa kvôli mnohomiliardovým investičným dlhom stáva čoraz viac akýsi postupne sa rozpadajúci skanzen.V časoch, keď sa okolo Nemecka, Francúzska či susedného Poľska formuje jadro novej - dvojrýchlostnej Únie a vplyvní európski politici i odborníci varujú pred hrozbou konfliktu s Ruskom je však naše krajina na krízové situácie žalostne nepripravená. Poučenie z katastrofálne manažovanej pandémie nebolo urobené vôbec, naopak dôvera v spoločnosti prudko narástla. No a investičné dlhy v kritickej infraštruktúre - od kanalizácie k mostom alebo železniciam, sa šplhajú k mnohomiliardovým sumám, na ktoré Slovensko jednoducho nemá vôbec žiadne rezervy.My nemáme odborníkov, my máme “plávajúcich” generálnych riaditeľov, tvrdí šéf NKÚ a dodáva: “Prišlo sa na netransparentné, neférové konanie generálneho riaditeľa a namiesto toho aby sme ho nechali orgánom činným v trestnom konaní - aby zistili ako je možné, že sa mu navýšil majetok a žije si nad pomery jeho oficiálneho platu, tak my sa s takýmto zamestnancom rozlúčime tak, že mu dáme štedré odstupné no a o pár mesiacov ten istý človek opäť sedí na stoličke generálneho riaditeľa v inej štátnej inštitúcií. Takýchto podozrivých osôb je tu veľmi veľa.”Ráno Nahlas, dnes opäť so šéfom Najvyššieho kontrolného úradu Ľubomírom Andrassym. Pekný deň a pokoj v duši praje Braňo Dobšinský.
durée : 00:20:14 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda, Mathias Le Gargasson, Antoine Dhulster - C'est au redressement financier de la France mené par Raymond Poincaré 1926 et 1928 que s'intéresse "La Tribune de Paris" en 1958 dans sa série consacrée à l'entre-deux-guerres. - réalisation : Rafik Zénine, Vincent Abouchar, Emily Vallat - invités : Albert Bayet Résistant, homme de lettres; Raoul Girardet; Jacques Madaule Auteur et homme politique français
Çdo mëngjes zgjohuni me “Wake Up”, programi i njëkohshëm radio-televiziv i “Top Channel” e “Top Albania Radio”, në thelb ka përcjelljen e informacionit më të nevojshëm për mëngjesin. Në “Wake Up” gjeni leximin e gazetave, analiza të ndryshme, informacione utilitare, këmbimin valuator, parashikimin e motit, biseda me të ftuarit në studio për tema të aktualitetit, nga jeta e përditshme urbane e deri tek arti dhe spektakli si dhe personazhe interesantë. Zgjimi në “Wake Up” është ritmik dhe me buzëqeshje. Gjatë tri orëve të transmetimit, na shoqëron edhe muzika më e mirë, e huaj dhe shqiptare.
THE CHALLENGES OF WALKING A WINTER CAMINO Will I find a place to sleep? Will I find food? Will it rain the entire time? These are questions all pilgrims ask when getting ready to walk the Camino, but none more so than the winter pilgrim. Imagine walking the Camino when most services are closed, when only 75 of the 450+ albergues on the Francés route keep their doors open for the winter. Imagine walking into a town after a long day out in the cold and discovering the one albergue you thought would be open isn't. In this episode we are talking with Chris, who walked the Camino Francés in the winter. But believe it or not, that is even the most interesting part of his story. What drew me in was why Chris walked, and that he is the father of Savannah, who you met in the last episode. To find open albergues on the Camino Francés in the winter: http://winterpilgrim.com/ The pilgrimage in Japan Chris talks about is called the Kumano Kodo. Learn more here: https://www.tb-kumano.jp/en/kumano-kodo/ FIND (AND FOLLOW) ME ON SOCIAL MEDIA Here's where to find my new video format on social media: YouTube: https://www.youtube.com/@nancyreynolds-CaminoExperience/shorts Facebook: https://www.facebook.com/TheCaminoExperience Instagram: https://www.instagram.com/thecaminoexperience/ Tik Tok: Nancy @ the Camino Experience #youonthecamino #caminodesantiago #firsttimepilgrim #thecaminoexperience #caminopodcast
Miguel y Sastre vuelven a encontrarse después de muchos días y de mucha actualidad, así que, en un mundo que ha cambiado en muchas cosas, empiezan a pasar revista, desde Venezuela a Groenlandia. Se habla también, claro, de la crisis en el banquillo del Real Madrid y, ya puestos, de la crisis de los 40. Y se habla en francés, por no perder las costumbres.
Send us a textFollow the hosts on Instagram @alonbenjoseph, @scarlintheshire, @davaucher and @robnudds.Thanks to @skillymusic for the theme tune.