Name of several currency units
POPULARITY
Categories
Brutálna vražda milionárovej dcéry, prepychový vlak, Francúzska riviéra a stratené vzácne rubíny. To je Záhada Modrého vlaku, ktorá práve vyšla v novom vydaní. Viac vám o nej povie šéfredaktorka vydavateľstva Slovenský spisovateľ Anna Pokorná.
Molile so redovnice - Hčere krščanske ljubezni (Usmiljenke). Molitev je vodil Franc kardinal Rode.
Sintonía: "Moon Crystal" - M83"Bornholmer", "Happy Mondays" y "Roller Boogie" extraídas del primer LP de Concrete Knives (2012)"Consolation Prizes", "Rally" y "Lost and Found", del tercer álbum de estudio de Phoenix (2006)"Unpredictable", "Tune In" y "White Noise", extraídas del 4º LP de Tahiti 80 (2008)"Lali" y "PPM", del 2º LP de Exonvaldes (2008); "Seahorses" es del EP "Days" (2012)"All I Need" y "Ce Matin Là", del 1º de Air (1998)Escuchar audio
durée : 00:10:05 - L'invité de 7h50 - par : Sonia Devillers - Jean-Noël Barrot, ministre de l'Europe et des Affaires étrangères, était l'invité de France Inter ce mercredi.
durée : 00:10:05 - L'invité de 7h50 - par : Sonia Devillers - Jean-Noël Barrot, ministre de l'Europe et des Affaires étrangères, était l'invité de France Inter ce mercredi.
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Acceso anticipado para Fans - **** VIDEO EN NUESTRO CANAL DE YOUTUBE **** https://youtube.com/live/_EbDph0pBLw +++++ Hazte con nuestras camisetas en https://www.bhmshop.app +++++ #historia #historiamilitar #españa En esta nueva entrega de "GUERRA AL FRANCÉS" ** https://youtu.be/5UDIAZl27bQ ** veremos las campañas de 1812 gracias a Arsenio García Fuertes, autor del #libro "No sin nosotros: LA APORTACIÓN MILITAR ESPAÑOLA A LA VICTORIA ALIADA EN LAS CAMPAÑAS DE 1811 Y 1812 DE LA GUERRA PENINSULAR." ** https://amzn.to/3vfcuZR **. Y VOLUMEN II ILUSTRACIONES EN https://amzn.to/3iiGLnC , sin olvidar la gran batalla de Bailén. Os invito a ver "EL EJÉRCITO ESPAÑOL EN LA GUERRA DE INDEPENDENCIA, su papel en la lucha aliada vs Napoleón" ** https://youtube.com/live/Irm5m8KCZ4s ** COMPRA EN AMAZON CON EL ENLACE DE BHM Y AYUDANOS ************** https://amzn.to/3ZXUGQl ************* Si queréis apoyar a Bellumartis Historia Militar e invitarnos a un café o u una cerveza virtual por nuestro trabajo, podéis visitar nuestro PATREON https://www.patreon.com/bellumartis o en PAYPALhttps://www.paypal.me/bellumartis o en BIZUM 656/778/825 Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de BELLUMARTIS PODCAST. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/618669
JiC revient sur le dernier match du Canadien et l’entrée spectaculaire d’Ivan Demidov. Malgré la défaite, l’émotion était au rendez-vous pour une soirée mémorable au Centre Bell. Sports et société avec Jean-Charles Lajoie. Décryptage des controverses sportives et de leur impact culturel.Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr
King Gizzard & The Lizard no han tardado en anunciar nuevo álbum (como es habitual en la carrera del grupo australiano): en junio lanzarán 'Phantom Island', disco del que hoy escuchamos un segundo adelanto, 'Deadstick', en el que se pueden escuchar esos arreglos orquestales que protagonizan el nuevo trabajo de la banda de Stu McKenzie. Además, te traemos las últimas novedades de Dinosaur Pile-Up, Anaut con Anni B Sweet, Litus junto a Andreu Buenafuente, Pablo Novoa y Oest de Franc, Galactic & Irma Thomas, Yawners y OK Go, entre otros.Playlist:DINOSAUR PILE-UP - Back FootDINOSAUR PILE-UP - My WayWEEZER - Hash PipeKINGS OF LEON - MustangMOTHER MOTHER - Make BelieveKING GIZZARD & THE LIZARD WIZARD - Flight b741KING GIZZARD & THE LIZARD WIZARD - DeadstickGUM & AMBROSE KENNY-SMITH - TelescopeTAME IMPALA - ElephantMOMMA - RodeoWISHY - HoneyYAWNERS - Self-diagnoseTHE BEACHES - Last Girls At The PartyANAUT - When Your Days Grow LongANAUT - El barco (feat. Anni B Sweet)DEPEDRO - Two Parts In One (Cruce de caminos) (feat. Calexico)LITUS, ANDREU BUENAFUENTE, PABLO NOVOA & OEST DE FRANC - God Only KnowsWINGS - Magneto And Titanium ManPAUL AND LINDA MCCARTNEY - Uncle Albert / Admiral HalseyTHE LEMON TWIGS - My Golden YearsBRIAN D'ADDARIO - Till the MorningTIMOTHÉE CHALAMET - Like a Rolling StoneOK GO - A Good, Good Day at Last (feat. Ben Harper, Shalyah Fearing & BEGINNERS)GALACTIC & IRMA THOMAS - Lady LibertyVULFPECK - Matter of TimeDJO - Gap Tooth SmileFINN WOLFHARD - Choose the latterTEENAGE FANCLUB - Sparky's DreamEscuchar audio
Našimi očami a tým, čo sme prežili a precítili, meníme texty kníh, ktoré čítame, maľby, na ktoré sa dívame, a skladby, ktoré na koncertoch v kaplnkách a katedrálach počúvame. Nové, dosiaľ nepoznané miesta si osvojujeme vypitými limonádami a penivými muštami, zachytenými útržkami viet, stranami kníh, čo tam kdesi na lavičke pod platanom prečítame. Ako v roztopašnej hre sa naše kroky snažíme vložiť do odtlačkov stôp z minulosti. Na chodbách gymnázia v Charleville, kam chodil Arthur Rimbaud, v hostinci v Auvers-sur-Oise, kde možno sedával Vincent Van Gogh, na balkóne v Chatou, kde namaľoval Renoir Obed lodníkov. Na rozkývaných dlaždiciach v Château Thierry, kde si možno rozbil koleno chlapec Jean de La Fontaine, ktorý ešte nevie, že jeho bájky sa budú čítať na celom svete. Vydajme sa na cestu po Francúzsku, po krajine umelcov života. Číta: Dominika Žiaranová
Desde 2013, o cientista francês Maxime Annereau adapta as doses, o sabor e a forma dos medicamentos usados por crianças e adolescentes com câncer. Ele utiliza impressoras 3D para fabricar os remédios na farmácia do Instituto Gustave Roussy, situado em Villejuif, perto de Paris. Taíssa Stivanin, da RFI em ParisO hospital francês é uma referência na luta contra o câncer e um dos três estabelecimentos no mundo que produz medicamentos impressos em 3D para seus pacientes, em sua própria farmácia. De acordo com o farmacêutico, há uma grande carência de moléculas no mercado para tratar crianças e idosos – a indústria utiliza principalmente dados de homens adultos saudáveis para produzir a maior parte dos remédios.Em busca de soluções, o farmacêutico então apostou, há três anos, na impressão 3D de medicamentos para melhorar a tolerância das crianças aos produtos usados nos tratamentos contra os cânceres.“São questões que foram sendo trazidas pelos médicos e as enfermeiras, que sempre estão em contato com os pais", conta Maxime. Os pediatras então perguntaram ao farmacêutico se era possível melhorar o sabor do Bactrim, um medicamento que associa dois antibióticos e é utilizado em larga escala. “O problema é que, na maioria dos casos, esse comprimido é muito grande para os pacientes. Ele existe em forma de xarope, mas uma dose corresponde a mais ou menos 20 mililitros ou duas colheres de sopa... E o gosto é de fato muito ruim. As crianças tentam tomar uma vez e depois recusam, mas deveriam usar o remédio durante a quimioterapia, que dura entre seis meses e dois anos, três vezes por semana” explica. Sem o antibiótico, há risco de infecção, o que pode levar ao adiamento das sessões de quimioterapia, aumentando o risco de recaídas. Para resolver o problema, Maxime e sua equipe então começaram a testar outros formatos e sabores possíveis para o Bactrim com a impressão 3D. “O desenvolvimento de um remédio é mais ou menos como uma receita culinária”, conta o cientista, com “erros e acertos”. Durante o processo, a equipe tentou, por exemplo, criar comprimidos menores do antibiótico com o aroma de hortelã, mas não obtiveram a aprovação unânime dos pacientes. Antibiótico em forma de macaronO farmacêutico então aprimorou a molécula, que foi testada em 20 crianças e adolescentes internadas no hospital com diferentes tipos de câncer. Os centros de pesquisa e tratamento franceses se beneficiam de uma legislação que permite colocar em prática rapidamente novas soluções para os pacientes, com menos burocracia. O resultado foi aprovado, mas os pediatras queriam algo "ainda melhor", conta Maxime. "O 'melhor' demorou oito meses para ficar pronto. Como somos franceses", brinca, "imaginamos um jeito para disfarçar o gosto do remédio e decidimos fazer um macaron”. O macaron é um biscoito redondo francês de cerca de 5 centímetros, de vários sabores, popular em várias regiões do país.“O gosto é uma questão física. O que não é gostoso não deve estar em contato direto com as papilas gustativas. Sem esse contato direto, você não sente um gosto ruim”, explica o farmacêutico.A equipe então separou os dois antibióticos do Bactrim vendido na forma de xarope e colocou a molécula que tinha o melhor sabor na parte externa do comprimido. A outra ficou na parte interna, o que reduziu o tempo de contato com as papilas, "enganando" o paladar.Ao separá-los, a equipe também aumentou a concentração do produto em formato 3D, que passou a ter 400 mg, o que também facilita o tratamento. A última fórmula, que tem um gosto "bem açucarado", está sendo testada em cinco pacientes desde março. Em junho, diz o farmacêutico, o estudo com a molécula será ampliado para 30 pacientes, durante seis meses. Neste período, os dados coletados permitirão confirmar a eficácia do medicamento transformado pela impressão em 3D. A equipe busca também otimizar os parâmetros de impressão para produzir um número maior de comprimidos, mais rapidamente. Segundo Maxime, a equipe também é encarregada da parte logística e, além de produzir os remédios, o instituto deve também desenvolver os cartuchos para as impressoras. Em breve, outras moléculas, usadas em tratamentos contra os cânceres pediátricos e adultos, também será melhorada pelos farmacêuticos do centro.As impressoras do hospital em breve serão capazes de produzir 60 antibióticos por hora, 500 por dia. Em dois anos, a produção quadruplicou e novos projetos de grande escala estão sendo estudados, como a versão pediátrica de um medicamento anticâncer usando impressão 3D.
Tento denný podcast, vytváraný s pomocou umelej inteligencie, ponúka unikátny a efektívny spôsob, ako sa dozvedieť o najzaujímavejších udalostiach a článkoch dňa. Umelej inteligencii sa darí analyzovať obrovské množstvo informácií z rôznych zdrojov, aby vybrala tie najrelevantnejšie a najpútavejšie obsahy pre širokú škálu poslucháčov. Každá epizóda je navrhnutá tak, aby poskytla hlboký ponor do vybraných tém, od politiky cez vedecké objavy, až po kultúrne udalosti, a to všetko podané informatívne, prístupne a bez emócií. Podcast je ideálnym spoločníkom pre zaneprázdnených ľudí, ktorí hľadajú pohodlný spôsob, aby zostali informovaní o svetovom dianí bez nutnosti tráviť hodiny čítaním rôznych zdrojov, čím poskytuje efektívny a príjemný spôsob, ako prijímať správy.
Dollar en chute, krach sur l'obligataire américain : des actifs que l'on pouvait considérer comme des valeurs refuges sont largement vendus par les investisseurs, quand d'autres continuent de monter. Quels sont donc les actifs les plus sûrs dans ce contexte géopolitique mouvant ? Éléments de réponse avec Charles Sannat, fondateur du site insolentiae.com. Ecorama du 14 avril 2025, présenté par Aude Kersulec sur Boursorama.com Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
Atleta francê fez bonito para a KAlenji no Europeu de corrida de rua e uma correção sobre o programa de ontem.#cnanews #corrida #corridaderua #corredores #corredoresderuaOferecimento - EtappA primeira cerveja artesanal sem álcool feita 100% de DNA esportivohttps://etapp.com.br/Use o cupom CORRIDANOAR para ter 10% de desconto
Celé PREMIUM VIDEO nájdeš tu
Rusi pokračujú vo vraždení na Ukrajine. Naposledy ich raketa zabila na detskom ihrisku deväť detí a ich rodičov. A Rusi, napriek snahám Ukrajiny a západu o prímerie, útočia a zabíjajú ďalej.V Bruseli sa stretla koalícia ochotných, ktorú vedú Francúzi a Briti. Rokuje sa o možnom vyslaní mierových jednotiek po tom čo bude vyrokovaná mierová dohoda. Slovensko za spoločným stolom stále chýba.Ako prebiehajú rokovania európskych lídrov bez Slovenska? Kto všetko je v koalícii ochotných a čo sú ochotný podniknúť? Ako to vyzerá s mierovou dohodou, alebo aspoň s prímerím, ktoré chcel s Putinom vyrokovať Trump? Má o tom vôbec Putin záujem ale chce ďalej vraždiť? A čo na to Slovensko, ako modernizujeme armádu a prečo Andrej Danko tlačí na výmenu náčelníka generálneho štábu, generála Daniela Zmeka? Braňo Závodský sa rozprával s generálom vo výslužbe Pavlom Mackom.
Génération 1960 /1970 Français avec Michel Fugain, Jeanne Manson, Joe Dassin, Charles Trenet, Gerard Lenorman, Dalida, Christophe, Françoise Hardy, Charles Aznavour, Sylvie Vartan, C Jérôme, Johnny Hallyday, Sacha Distel et Brigitte Bardot, Richard Anthony, Pierre Groscolas, France Gall, Sheila,
V novej epizóde vašej obľúbenej relácie sa dozviete, čo sa stane, keď špičkovému analytikovi zabijú manželku. Ako dopadne rande, na ktorom žena dostane príkaz od tajomných zločincov zabiť svojho nápadníka. A aby sme si od toľkého zabíjania oddýchli, preladíme na francúzsku komédiu, ktorou sa snáď bude dať príjemne zabiť čas. Čo z toho sa oplatí vidieť? Nevieme, ale aj tak si pustite nový diel .týždňa vo filme.
La Plataforma por la Defensa de la Sanidad Pública del Departamento de Salud de Elda llama a la movilización este sábado 12 de abril
O menino de 15 anos que fez a estreia na Premier League e nem pode usar patrocínio na camisola. O francês que fez hat-trick de filhos no mesmo dia! Morreu o senhor-formação do futebol português.
Les Illuminatis, la Franc-maçonnerie, les Anonymous, sont autant de sociétés secrètes anciennes ou actuelles qui suscitent le fantasme et nourrissent l'imaginaire. Clandestines et sélectives, agissant dans l'ombre pour transformer la société, elles inspirent depuis des siècles les auteurs de fiction autant que les agitateurs à la recherche de bouc-émissaires pour expliquer les maux de nos sociétés. Mais dans quels contextes ces sociétés secrètes émergent-elles ? Quelle est leur influence réelle au fil des siècles et comment passe-t-on de l'Histoire au mythe conspirationniste ? Pour en parler, Virginie Girod reçoit l'historien Pierre-Yves Beaurepaire. Professeur d'histoire moderne à l'université Côte d'Azur, il publie "Les sociétés secrètes", aux éditions Tallandier. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
In this two-part episode, Morgan and Chris talk about the upcoming special release of Bedrock's first vintage of Detert Vineyard Cabernet Franc on Tuesday, 4/8. They discuss the legendary, historically important site, the gravitas of working with the fruit, and how the wine came together. In part two, Morgan and Chris interview vineyard owner Tom Garrett, discussing his family's long history in Napa, his journey into wine—including founding his own wineries—the origins of the vineyard, and what makes Detert Vineyard the most historic and greatest site for Cabernet Franc in California and one of the finest in the world.
INÉDIT - Jean-Pierre Getti a instruit 1 850 affaires et présidé 450 procès d'assises. Celui qui a jugé, notamment, le tueur en série Émile Louis, a été l'un des plus grands juges des dernières décennies. Il publie le livre « juger à hauteur d'homme » aux éditions Michalon. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Kozeta Kurti, një nga “pioneret” e para të radiove private në Shqipëri, që në fund të viteve ‘90-të, kthehet në Top Albania Radio pas 17 vjetësh me “Back to the Beginning”. Ky format e nisi rrugëtimin edhe në 2020-ën, fiks në të njëjtën periudhë me pandeminë globale “Covid 19”-të, por me sa duket kjo është koha e duhur.
¡Hola, muy buenas!Este año Eurovisión se ha puesto bastante políglota y nos encontramos con hasta 4 canciones en francés que se presentarán encima del escenario de Basilea.En este episodio repasamos las canciones, valoramos cuáles nos gustan más o menos y vamos preparando el camino para el top de Eurovisión 2025.
En este episodio, Any nos cuenta cómo ha empezado a enamorarse del arte de cocinar, descubriendo nuevos platillos para consentir a su querido Mixteguita (aunque el queso azul sigue siendo tema de debate
Nesta edição, o maestro João Maurício Galindo respondeu às perguntas dos ouvintes. Ele esclareceu a origem do apelido Hoffmeister para um dos quartetos de cordas de Mozart, respondeu a uma dúvida sobre os títulos de algumas peças de Chopin, como O Prelúdio da Gota D'Água, A Polonaise Heroica e O Estudo Tristesse, e compartilhou a razão do nome do hino francês La Marseillaise, entre outras dúvidas. Descubra as respostas no resumo do Pergunte ao Maestro desta semana.
Farmári z viacerých krajín sa spojili, aby upozornili na riziká dovozu lacných potravín z krajín mimo EÚ. Predseda Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komory Andrej Gajdoš hovorí o dôsledkoch liberalizácie obchodu a nerovných podmienkach pre európskych poľnohospodárov Nedávne protesty farmárov, do ktorých sa zapojili aj slovenskí poľnohospodári, poukázali na problémy, ktoré prináša dovoz lacných potravín z tretích krajín. Protesty sa niesli v pokojnom duchu, no jasne zdôrazňovali obavy farmárov. Slovenskí poľnohospodári sa na hraniciach spojili s českými kolegami a pridali sa k nim aj farmári z Rakúska, Maďarska, Poľska či Nemecka. „Protest nebol len československou záležitosťou. Mal širší európsky rozmer a signalizoval, že poľnohospodári čelia podobným problémom v rôznych krajinách,“ uviedol Andrej Gajdoš. Hlavným problémom, na ktorý farmári upozornili, je dovoz potravín z krajín, ktoré nemajú také prísne bezpečnostné a environmentálne štandardy ako Európska únia (EÚ). To podľa nich vytvára nerovné podmienky na trhu a poškodzuje domácu výrobu. Kľúčovou témou protestov bola aj obchodná dohoda Mercosur, ktorá by mala uľahčiť dovoz poľnohospodárskych produktov z Južnej Ameriky. Podľa A. Gajdoša sa proti tejto dohode formuje takzvaná blokujúca menšina, ktorú vedie Francúzsko a podporujú ju aj Írsko, Taliansko či Poľsko. Rokovania o dohode ešte pokračujú a konečné rozhodnutie sa očakáva v lete. Farmári sa obávajú, že dohoda umožní vstup produktov, ktoré boli vyrobené za oveľa miernejších podmienok, než aké musia dodržiavať európski poľnohospodári. „Kým my musíme prísne evidovať používanie pesticídov, v krajinách Mercosuru sa bežne používajú látky, ktoré sú v EÚ zakázané. Takáto konkurencia nie je zdravá ani férová,“ upozornil A. Gajdoš. Okrem Mercosuru farmári sledujú aj dohodu EÚ s Ukrajinou, ktorá umožnila dočasné uvoľnenie obchodu s agrokomoditami. Táto dohoda však vyprší v júni, a preto je otázne, aké budú jej ďalšie podmienky. Jedným z hlavných problémov podľa farmárov je aj nedostatočná informovanosť spotrebiteľov o pôvode potravín. Často sa totiž stáva, že napríklad kuracie mäso z Ukrajiny sa na Slovensku iba spracuje a následne predáva ako produkt z EÚ. Podobne sa môže čínska paradajka stať súčasťou európskeho paradajkového pretlaku bez jasného označenia pôvodu. „Chceme, aby spotrebitelia vedeli, čo si kupujú. Aj preto sme spustili petíciu za transparentné označovanie potravín, do ktorej sa môže zapojiť každý občan,“ dodal A. Gajdoš. Farmári preto žiadajú sprísnenie kontrol a ochranu domácej výroby pred nekalou konkurenciou. Podľa nich nejde len o ekonomický problém, ale aj o otázku bezpečnosti potravín a udržateľnosti európskeho poľnohospodárstva. Ako by mala EÚ zabezpečiť rovnováhu medzi ekológiou a ekonomikou? Stále častejšie sa upozorňuje na potravinovú sebestačnosť. V čom sme na Slovensku potravinovo sebestační – v ktorých oblastiach naopak nie a spoliehame sa na dovoz? A do akej miery je možná potravinová sebestačnosť v dnešnej dobe? Na tieto a ďalšie otázky sa odpovede dozviete vo videopodcaste: https://www.trend.sk/ekonomika/sef-sppk-protest-farmarov-vyslal-signal-dovoz-lacnych-potravin-ohrozuje-domacu-vyrobu?itm_brand=trend&itm_template=hp&itm_modul=trend_topbox&itm_position=2
El presidente español, que está cumpliendo una sanción de 15 partidos, atendió a 'El Larguero'
Retrouve la vidéo et la transcription sur : https://www.francaisauthentique.com/3-dialogues-du-quotidien-en-francais-volume-6
Vily politikov, úradníkov a oligarchov na Francúzskej riviére i chorvátskom pobreží ukazujú, že slovenská sociálna demokracia má očividnú záľubu v prepychu. Ale môžu si politici legálne dovoliť takýto luxus?Guvernér Národnej banky Peter Kažimír a bývalý minister financií Ján Počiatek vlastnia vily na Francúzskej riviére, minister obrany Robert Kaliňák a oligarchovia Jaroslav Haščák a Jozef Brhel zasa nehnuteľnosti na chorvátskom pobreží. Podľa chorvátskych médií má údajne stavať dom na Jadrane aj premiér Robert Fico.Bývalý premiér Igor Matovič však tvrdí, že Fico vilu už vlastní, no nie na svoje meno. Matovič taktiež upozorňuje, že Kaliňák, Fico a ďalší ľudia zo Smeru-SD sú len niektorí z politikov, ktorí v Chorvátsku vlastnia jachty a vily.Ako sa vlastne zisťuje vlastníctvo takýchto pozemkov v zahraničí? Môžu si naši zákonodarcovia na tento luxus legálne zarobiť? A prečo sú podobné zistenie dôležité pre verejnosť?V dnešnom podcaste budete počuť investigatívneho novinára Aktualít Petra Saboa.Moderuje Zorislav Poljak.
Ecoutez RTL Petit Matin avec Jérôme Florin du 14 mars 2025.
Vily politikov, úradníkov a oligarchov na Francúzskej riviére i chorvátskom pobreží ukazujú, že slovenská sociálna demokracia má očividnú záľubu v prepychu. Ale môžu si politici legálne dovoliť takýto luxus?Guvernér Národnej banky Peter Kažimír a bývalý minister financií Ján Počiatek vlastnia vily na Francúzskej riviére, minister obrany Robert Kaliňák a oligarchovia Jaroslav Haščák a Jozef Brhel zasa nehnuteľnosti na chorvátskom pobreží. Podľa chorvátskych médií má údajne stavať dom na Jadrane aj premiér Robert Fico.Bývalý premiér Igor Matovič však tvrdí, že Fico vilu už vlastní, no nie na svoje meno. Matovič taktiež upozorňuje, že Kaliňák, Fico a ďalší ľudia zo Smeru-SD sú len niektorí z politikov, ktorí v Chorvátsku vlastnia jachty a vily.Ako sa vlastne zisťuje vlastníctvo takýchto pozemkov v zahraničí? Môžu si naši zákonodarcovia na tento luxus legálne zarobiť? A prečo sú podobné zistenie dôležité pre verejnosť?V dnešnom podcaste budete počuť investigatívneho novinára Aktualít Petra Saboa.Moderuje Zorislav Poljak.
Você quer aprender a falar francês antes da sua próxima viagem?Este episódio é o seu guia definitivo para se preparar em apenas 1 mês! Vamos explorar técnicas eficazes e dicas práticas para te ajudar a aprender francês rapidamente. Através de lições interativas, você ganhará confiança no seu francês falado e estará pronto para a sua viagem.Se você sempre quis aprender francês, mas não sabia por onde começar, esse episódio é para você!Junte-se a nós nesta jornada linguística e descubra a alegria de falar francês. Não se esqueça de se inscrever e ativar as notificações para não perder nenhum dos nossos próximos episódios sobre como aprender francês.PARTICIPE DO MEU EVENTO ONLINE E GRATUITO DE FRANCÊS!Presentinho! ► https://links.francesativo.com/guia-rapidoParticipe do meu evento gratuito! ► https://links.francesativo.com/fa-inscricao-podcastConfira agora outros canais do Francês Ativo e materiais pra alavancar seu francês ► https://linktr.ee/francesativoavecelisa
Se acerca el día internacional de la Francofonía, un festival del 17 al 27 de marzo.Cada tarde se presentará una película de un país diferente. La cita es a las 6:30 PM en el auditorio de AGEXPORT. La entrada es gratis y no hace falta inscribirse o reservar lugar.Gracias a nuestros patrocinadores: Party Smart: http://himalaya.com.gt/es/products/pa... Síguenos en nuestras redes sociales:Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFG...Spotify: https://open.spotify.com/show/6nwrSBj...Tiktok: / tangentepodcast Twitter: / tangentegt Facebook: / tangentegt Instagram: / tangente_gt
Militarizmus 30. rokov je späť: Európa sa prebudila a začala zbrojiť. Všetci sa stali Francúzmi by TREND.sk
Columbia University grad student Mahmoud Khalil is considered a leader in anti-Israel protests on campus. ICE arrested him on Saturday and revoked his green card. Activists are calling this an attack on free speech. On Friday, several Native American tribes sued the federal government over staff cuts at Native colleges. They claim the cuts violate the government’s unique legal and moral responsibility to the tribes. U.K. natives Ned Franc and Jon Moody blend soul songwriting with analog synthesizers and disco grooves to produce dancefloor euphoria. Their fourth album is “Chewing the Fat.” The cheap American egg was the product of billions of dollars of investment in industrial agriculture. Now those technologies are spreading bird flu — and hiking egg prices.
Embárcate en un viaje único a través de la historia y la cultura del pueblo gitano, desde sus orígenes en la India hasta su impacto en la música, la artesanía y la espiritualidad global. En este episodio exploramos el legado romaní, su lucha contra siglos de persecución y el impacto de los estereotipos en su identidad. Desde el flamenco hasta Django Reinhardt, desde la herrería hasta el tarot, descubre cómo esta comunidad ha transformado la adversidad en arte y resiliencia. ¿Qué podemos aprender de un pueblo que ha sobrevivido contra todo pronóstico? Aquí encontrarás las respuestas. Y además: El Monstruo de la Calle Alta, con Francísco Contreras. Esperanza contra el Alzheimer, con Pablo Fuente. El cura Merino, con Alberto Ausín. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Our guests today are the brilliant British electronic music duo Franc Moody. Composed of Jon Moody and Ned Franc, the pair has carved out a unique niche in the world of soulful disco grooves and textured electronic music, blending influences from artists like LCD Soundsystem, Daft Punk, and Jamiroquai. With their third studio album, Chewing the Fat, dropping this Friday, they bring a grittier, more analog-inspired and textured approach to their sound. In today's episode, we chat with Jon and Ned about this shift in style, how they brought the new sound to life, and the experience of recording in a studio rented from Damon Albarn of Blur, complete with access to his legendary synth collection. Plus, we also touch on the freedom of translating electronic music into a live setting and which tracks they're most excited to play on tour.Franc Moody : Instagram / Spotify Purchase Chewing the Fat and find Franc Moody on tour here.Visit our official website here and follow us across our socials.
Tento denný podcast, vytváraný s pomocou umelej inteligencie, ponúka unikátny a efektívny spôsob, ako sa dozvedieť o najzaujímavejších udalostiach a článkoch dňa. Umelej inteligencii sa darí analyzovať obrovské množstvo informácií z rôznych zdrojov, aby vybrala tie najrelevantnejšie a najpútavejšie obsahy pre širokú škálu poslucháčov. Každá epizóda je navrhnutá tak, aby poskytla hlboký ponor do vybraných tém, od politiky cez vedecké objavy, až po kultúrne udalosti, a to všetko podané informatívne, prístupne a bez emócií. Podcast je ideálnym spoločníkom pre zaneprázdnených ľudí, ktorí hľadajú pohodlný spôsob, aby zostali informovaní o svetovom dianí bez nutnosti tráviť hodiny čítaním rôznych zdrojov, čím poskytuje efektívny a príjemný spôsob, ako prijímať správy.
Soul-disco-fluid duo Franc Moody gives us an infectious, psychedelic pub-rock track “Space Between Us.” It comes in advance of their third album Chewing The Fat — ready to be delivered on March 7.
Neste episódio, adaptei um conteúdo do meu canal do YouTube para falar sobre os "erros comuns de brasileiros ao falar francês". Sabemos que aprender um novo idioma é um desafio, e o francês não é exceção. Identifiquei os erros mais frequentes que os brasileiros cometem ao falar francês e trouxe dicas para evitar esses deslizes, melhorando sua fluência.Vamos falar sobre desde a pronúncia até a gramática, sem esquecer dos aspectos culturais, para ajudar você a superar os principais obstáculos. Se você está aprendendo francês e quer evitar esses erros, esse episódio é para você!Participe do meu evento gratuito! ► https://links.francesativo.com/fa-inscricao-podcastConfira agora outros canais do Francês Ativo e materiais pra alavancar seu francês ► https://linktr.ee/francesativoavecelisa
Ep. 148: 6 Nations 2025 Italie / France : Des Promesses à Tenir ! Encore une belle journée de 6 Nations ponctuée à Rome par un festival offensif des Français qui ont brutalement renvoyé les Italiens à leurs doutes ! Avec 73 points marqués les Bleus ont assommé la planète rugby mais n'ont pas éloigné tous les doutes portés par quelques largesses défensives malvenues. Seule une victoire à Dublin mettrait un terme à ce (léger) goût d'inachevé !La veille les Anglais plus vaillants et ennuyeux que jamais continuaient de piocher dans la hotte du Père Noël qui cette fois était Ecossais : avec un zéro sur trois aux transformations et une défaite d'un tout petit point malgré 3 essais à 1, c'est Fin Russel qui aurait mérité une jolie barbe blanche ! Plus tôt à Cardiff, les Irlandais avaient eu toutes les peines du monde à venir à bout de Gallois enfin retrouvés et malheureux de céder en fin de match face à la furia de Bundee Aki et la force d'un collectif très efficace En bonus, nous parlons aussi des Lions Britanniques et de leur future tournée en Australie. Rdv dans deux semaines pour un sommet aux allures de finale avant l'heure à Dublin où le XV de France combattra Irlande pour empêcher les diables verts de foncer vers le Grand Chelem !! Bon mercredi avec le pack !!Voici l'autre podcast de TK --> L'Année Sobre, un an sans alcool ! https://podcast.ausha.co/un-peu-plus-leger/playlist/l-annee-sobre-saison-3-de-un-peu-plus-leger-podcastHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Send us a textFrom football to trail running, and from addiction to entrepreneurship, Franc Sunseri, also known as Francesco, shares his compelling story of transformation. As the founder of Run Slut, Franc's journey is a testament to resilience and the power of sport as a vehicle for change. We explore his battles with addiction, his experiences in the trail running community, and the challenges he faced adjusting to the Colorado climate. Franc's story is one of hope and redemption, and his insights provide inspiration for anyone navigating similar struggles.Sports have a unique way of channeling aggression while offering personal growth. Drawing from my own experiences, I recount the transition from football to running, the impact of concussions, and how my brother's coaching shaped my path. This episode also highlights the unexpected journey of Michelino, exploring the public scrutiny he faced and the resilience required to maintain a positive attitude. Through these narratives, we look at the role of sports in overcoming adversity and fostering community, while also addressing serious topics like drug use and recovery.Running isn't just a sport; it's a community that welcomes everyone. We delve into the excitement of events like the Broken Arrow Skyrace and the unique challenges of ultramarathons, celebrating the camaraderie and perseverance they inspire. Whether discussing the thrill of a 100-mile race, the transformative power of running for those with bipolar disorder, or the quirky journey of launching Run Slut, this episode captures the essence of embracing life's challenges with humor and heart. And, as we ponder the existence of Bigfoot and extraterrestrial life, we're reminded that a little intrigue and laughter can be just as vital as perseverance on the trails.This episode is brought to you by Ultimate Direction, your one stop shop for all hydration solution needs! Go to ultimatedirection.com for packs, belts, handhelds, soft flasks, fastpacks, etc and use code steepstuffpod at checkout for 25% off your order !Follow Franc Sunseri on Instagram ! @franc.sunseriCheck out Run Slut for your next apparel order ! @runslutFollow Run Slut on Instagram ! @runslut
Muitas pessoas acreditam que aprender francês depois de adulto é um grande desafio. Mas será que a idade realmente influencia no processo? Neste episódio, vamos explorar se é mais fácil ou difícil aprender francês quando já estamos na fase adulta, especialmente para iniciantes ou quem está no nível básico.Vou compartilhar dicas e estratégias que vão te ajudar a aprender francês, mesmo sem ter ninguém para praticar com você. Não se preocupe, é possível!
Drs. Pam Luk and Anish Kadakia co-host a lively discussion on managing Lis Franc injuries with Drs. Chris Coetzee and John Munz. Dr. Coetzee brings the perspective of the Foot & Ankle specialist and Dr. Munz presents the perspective of an orthopedic traumatologist. Stay tuned for pa For additional educational resources, visit AOFAS.org
Bienvenue ao segundo episódio doCarnet de Lecture, nosso cantinho para bater um papo descontraído sobre literatura em francês! Hoje, vamos mergulhar na obraSyngué Sabour - Pierre de Patience, de Atiq Rahimi.E atenção: este episódio é 100% em francês! :)Se você está aprendendo francês ou quer aprimorar sua compreensão oral e vocabulário, vem com a gente nessa jornada literária! Depois de ouvir, compartilhe suas impressões e convide os amigos que também curtem literatura e francês.Confira agora outros canais do Francês Ativo e materiais pra alavancar seu francês ►https://linktr.ee/francesativoavecelisa
Today I welcome Dr Val to the show the where we talk about a naturopathic approach to mental health and self esteem. You can find more from Dr Val here: https://drvalfranc.com/about-dr-val/https://www.facebook.com/drvalfrancnd/https://www.instagram.com/drvalnd/https://www.linkedin.com/in/drvalnd/