Traditional Latin Mass Gospel Readings

Follow Traditional Latin Mass Gospel Readings
Share on
Copy link to clipboard

Readings of the Gospel from the Traditional Latin Mass for every day. I am using “The Saint Andrew Daily Missal”. Imprimatur Jos Van Der Meersch 1945. I am also using “The Roman Missal (1962)” Most Reverend Fabian W Bruskewitz, DD, STD, Bishop of Lincoln.

Ken Hagen


    • Jul 23, 2025 LATEST EPISODE
    • daily NEW EPISODES
    • 2m AVG DURATION
    • 1,563 EPISODES


    Search for episodes from Traditional Latin Mass Gospel Readings with a specific topic:

    Latest episodes from Traditional Latin Mass Gospel Readings

    July 23, 2025. Gospel: Luke 22:24-30. St Apollinaris, Bishop, Martyr

    Play Episode Listen Later Jul 23, 2025 2:15


     24 And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.Facta est autem et contentio inter eos, quis eorum videretur esse major. 25 And he said to them: The kings of the Gentiles lord it over them; and they that have power over them, are called beneficent.Dixit autem eis : Reges gentium dominantur eorum : et qui potestatem habent super eos, benefici vocantur. 26 But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth.Vos autem non sic : sed qui major est in vobis, fiat sicut minor : et qui praecessor est, sicut ministrator. 27 For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? Is it not he that sitteth at table? But I am in the midst of you, as he that serveth:Nam quis major est, qui recumbit, an qui ministrat? nonne qui recumbit? Ego autem in medio vestrum sum, sicut qui ministrat : 28 And you are they who have continued with me in my temptations:vos autem estis, qui permansistis mecum in tentationibus meis. 29 And I dispose to you, as my Father hath disposed to me, a kingdom;Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum, 30 That you may eat and drink at my table, in my kingdom: and may sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos judicantes duodecim tribus Israel.St Apollinarus, a disciple of St Peter, came with the latter from Antioch to Rome. He was consecrated bishop of Ravenna and preached the Gospel of Christ amidst many persecutions, including prison and exile. The Apostle of Ravenna was beaten to death A.D. 79.

    July 22, 2025. Gospel: Luke 7:36-50. St Mary Magdalen, Penitent.

    Play Episode Listen Later Jul 22, 2025 3:38


     36 And one of the Pharisees desired him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, and sat down to meat.Rogabat autem illum quidam de pharisaeis ut manducaret cum illo. Et ingressus domum pharisaei discubuit. 37 And behold a woman that was in the city, a sinner, when she knew that he sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment;Et ecce mulier, quae erat in civitate peccatrix, ut cognovit quod accubuisset in domo pharisaei, attulit alabastrum unguenti : 38 And standing behind at his feet, she began to wash his feet, with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.et stans retro secus pedes ejus, lacrimis coepit rigare pedes ejus, et capillis capitis sui tergebat, et osculabatur pedes ejus, et unguento ungebat. 39 And the Pharisee, who had invited him, seeing it, spoke within himself, saying: This man, if he were a prophet, would know surely who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner.Videns autem pharisaeus, qui vocaverat eum, ait intra se dicens : Hic si esset propheta, sciret utique quae et qualis est mulier, quae tangit eum : quia peccatrix est. 40 And Jesus answering, said to him: Simon, I have somewhat to say to thee. But he said: Master, say it.Et respondens Jesus, dixit ad illum : Simon, habeo tibi aliquid dicere. At ille ait : Magister, dic. 41 A certain creditor had two debtors, the one who owed five hundred pence, and the other fifty.Duo debitores erant cuidam foeneratori : unus debebat denarios quingentos, et alius quinquaginta. 42 And whereas they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which therefore of the two loveth him most?Non habentibus illis unde redderent, donavit utrisque. Quis ergo eum plus diligit? 43 Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly.Respondens Simon dixit : Aestimo quia is cui plus donavit. At ille dixit : Recte judicasti. 44 And turning to the woman, he said unto Simon: Dost thou see this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet; but she with tears hath washed my feet, and with her hairs hath wiped them.Et conversus ad mulierem, dixit Simoni : Vides hanc mulierem? Intravi in domum tuam, aquam pedibus meis non dedisti : haec autem lacrimis rigavit pedes meos, et capillis suis tersit. 45 Thou gavest me no kiss; but she, since she came in, hath not ceased to kiss my feet.Osculum mihi non dedisti : haec autem ex quo intravit, non cessavit osculari pedes meos. 46 My head with oil thou didst not anoint; but she with ointment hath anointed my feet.Oleo caput meum non unxisti : haec autem unguento unxit pedes meos. 47 Wherefore I say to thee: Many sins are forgiven her, because she hath loved much. But to whom less is forgiven, he loveth less.Propter quod dico tibi : remittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. Cui autem minus dimittitur, minus diligit. 48 And he said to her: Thy sins are forgiven thee.Dixit autem ad illam : Remittuntur tibi peccata. 49 And they that sat at meat with him began to say within themselves: Who is this that forgiveth sins also?Et coeperunt qui simul accumbebant, dicere intra se : Quis est hic qui etiam peccata dimittit? 50 And he said to the woman: Thy faith hath made thee safe, go in peace.Dixit autem ad mulierem : Fides tua te salvam fecit : vade in pace.St Mary Magdalen, of Magdala in Galilee, was the sister of St Martha and St Lazarus. First a sinner, she was converted by our Lord, who raised Lazarus at her prayer. She stood at the Cross "till our Lord sent forth His Spirit", After His Victory, Christ showed Himself to Magdalen and made her his messenger to announce His Resurrection to the Apostles.

    July 21, 2025. Gospel: Matt 5:3-19. St Lawrence of Brindisi, Doctor.

    Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 2:07


     13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. 14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita, 15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt. 16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est. 17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere. 18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant. 19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.St Lawrence of Brindisi, a Capuchin friar who for some years ruled his whole Order, acquired great fame for learning and eloquence, and labored with remarkable success through most parts of Europe preaching to Catholics, to Protestants, and to Jews. When 80,000 Turks invaded Hungary in 1605, he it was who inspired the united Christian armies of 18,000 men to the attack and himself led them to complete victory riding before them bearing a large cross. He died in Lisbon in 1611.

    July 20, 2025. Gospel: Mark 8:1-9. Sixth Sunday after Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jul 20, 2025 2:38


     1 In those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them:In diebus illis iterum cum turba multa esset, nec haberent quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis : 2 I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.Misereor super turbam : quia ecce jam triduo sustinent me, nec habent quod manducent : 3 And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off.et si dimisero eos jejunos in domum suam, deficient in via : quidam enim ex eis de longe venerunt. 4 And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?Et responderunt ei discipuli sui : Unde illos quis poterit saturare panibus in solitudine? 5 And he asked them: How many loaves have ye? Who said: Seven.Et interrogavit eos : Quot panes habetis? Qui dixerunt : Septem. 6 And taking the seven loaves, giving thanks, he broke, and gave to his disciples for to set before them; and they set them before the people.Et praecepit turbae discumbere super terram. Et accipiens septem panes, gratias agens fregit, et dabat discipulis suis ut apponerent, et apposuerunt turbae. 7 And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them.Et habebant pisciculos paucos : et ipsos benedixit, et jussit apponi. 8 And they did eat and were filled; and they took up that which was left of the fragments, seven baskets.Et manducaverunt, et saturati sunt, et sustulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas. 9 And they that had eaten were about four thousand; and he sent them away.Erant autem qui manducaverunt, quasi quatuor millia : et dimisit eos.Jesus miraculously feeds 4000. He foreshadows how He will feed the souls of men by means of the Holy Sacrament-The True Bread from heaven.

    July 19, 2025. Gospel: Luke 10:1-9. St Vincent De Paul, Confessor

    Play Episode Listen Later Jul 19, 2025 2:06


     1 And after these things the Lord appointed also other seventy-two: and he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come.Post haec autem designavit Dominus et alios septuaginta duos : et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum, quo erat ipse venturus. 2 And he said to them: The harvest indeed is great, but the labourers are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send labourers into his harvest.Et dicebat illis : Messis quidem multa, operarii autem pauci. Rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messem suam. 3 Go: Behold I send you as lambs among wolves.Ite : ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupos. 4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes; and salute no man by the way.Nolite portare sacculum, neque peram, neque calceamenta, et neminem per viam salutaveritis. 5 Into whatsoever house you enter, first say: Peace be to this house.In quamcumque domum intraveritis, primum dicite : Pax huic domui : 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.et si ibi fuerit filius pacis, requiescet super illum pax vestra : sin autem, ad vos revertetur. 7 And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.In eadem autem domo manete, edentes et bibentes quae apud illos sunt : dignus est enim operarius mercede sua. Nolite transire de domo in domum. 8 And into what city soever you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.Et in quamcumque civitatem intraveritis, et susceperint vos, manducate quae apponuntur vobis : 9 And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.et curate infirmos, qui in illa sunt, et dicite illis : Appropinquavit in vos regnum Dei.Leo XIII proclaimed St Vincent the patron of all charitable associations. He was the founder of the Lazarists, or the Priests of the Mission, and of the Sisters of Charity. He died A.D. 1660.

    July 18, 2025. Gospel: John 15:12-16. St Camillus, De Lellis, Confessor

    Play Episode Listen Later Jul 18, 2025 1:44


     12 This is my commandment, that you love one another, as I have loved you.Hoc est praeceptum meum, ut diligatis invicem, sicut dilexi vos. 13 Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends.Majorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat qui pro amicis suis. 14 You are my friends, if you do the things that I command you.Vos amici mei estis, si feceritis quae ego praecipio vobis. 15 I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends: because all things whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.Jam non dicam vos servos : quia servus nescit quid faciat dominus ejus. Vos autem dixi amicos : quia omnia quaecumque audivi a Patre meo, nota feci vobis. 16 You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go, and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.Non vos me elegistis, sed ego elegi vos, et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat : ut quodcumque petieritis Patrem in nomine meo, det vobis.Of the noble family of Lellis, St Camillus, when still a young priest, consecrated his life to the service of the sick, even those stricken with the plague. He founded an Order of Hospitallers, which bears his name, and died a victim of his charity A.D. 1614.

    July 17, 2025. Gospel: Matt 5:20-24. Feria.

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 1:54


    20 For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.Dico enim vobis, quia nisi abundaverit justitia vestra plus quam scribarum, et pharisaeorum, non intrabitis in regnum caelorum. 21 You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.Audistis quia dictum est antiquis : Non occides : qui autem occiderit, reus erit judicio. 22 But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou Fool, shall be in danger of hell fire.Ego autem dico vobis : quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. Qui autem dixerit fratri suo, raca : reus erit concilio. Qui autem dixerit, fatue : reus erit gehennae ignis. 23 If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;Si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te : 24 Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo : et tunc veniens offeres munus tuum.

    July 16, 2025. Gospel: Luke 11:27-28. Our Lady of Mt Carmel.

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 1:37


     27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.Factum est autem, cum haec diceret : extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti. 28 But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud.Today are commemorated the favors granted to the Brothers of Our Lady of Mount Carmel, successors to those early Christians who built a chapel in her honour on Mount Carmel. The institution and habit of the Carmelite Order as now known are due to Our Lady's instructions first to St Simon Stock and later to Pope Honorius III. She promised special protection in life and after death to all who adobted the Tertiaary's rule of life and wore her habit.

    July 15, 2025. Gospel: Luke 12:35-40. St Henry, Emperor, Confessor

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 3:01


    35 Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris, 36 And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis : ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei. 37 Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.Beati servi illi quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes : amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis. 38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt servi illi. 39 But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.Hoc autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam. 40 Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.Et vos estote parati : quia qua hora non putatis, Filius hominis veniet.St Henry, Duke of Bavaria and Emperor of Germany, used his power to extend the kingdom of God. By agreement with his spouse, he preserved virginity in marriage. He died A.D. 1024.

    July 14, 2025. Gospel: Matt 5:13-19. St Bonaventure, Bishop, Confessor, Doctor of the Church.

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 2:07


     13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. 14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita, 15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt. 16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est. 17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere. 18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant. 19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.St Bonaventure entered the Franciscan Order. He lectured with immediate and lasting success at Unversity of Paris, where he was intamately acuainted with St Thomas Aquinas. Known as the Seraphic Doctor, he became General of the Franciscan Order and Cardinal of Albano. He died 1274.

    July 13, 2025. Gospel: Matt 5:20-24. Fifth Sunday after Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jul 13, 2025 2:00


    20 For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.Dico enim vobis, quia nisi abundaverit justitia vestra plus quam scribarum, et pharisaeorum, non intrabitis in regnum caelorum. 21 You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.Audistis quia dictum est antiquis : Non occides : qui autem occiderit, reus erit judicio. 22 But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou Fool, shall be in danger of hell fire.Ego autem dico vobis : quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. Qui autem dixerit fratri suo, raca : reus erit concilio. Qui autem dixerit, fatue : reus erit gehennae ignis. 23 If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;Si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te : 24 Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo : et tunc veniens offeres munus tuum.

    July 12, 2025. Gospel: Matt 5:43-48; 6:1-4. St John Gualbert, Abbot

    Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 2:48


    43 You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thy enemy.Audistis quia dictum est : Diliges proximum tuum, et odio habebis inimicum tuum. 44 But I say to you, Love your enemies: do good to them that hate you: and pray for them that persecute and calumniate you:Ego autem dico vobis : Diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos : 45 That you may be the children of your Father who is in heaven, who maketh his sun to rise upon the good, and bad, and raineth upon the just and the unjust.ut sitis filii Patris vestri, qui in caelis est : qui solem suum oriri facit super bonos et malos : et pluit super justos et injustos. 46 For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this?Si enim diligitis eos qui vos diligunt, quam mercedem habebitis? nonne et publicani hoc faciunt? 47 And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?Et si salutaveritis fratres vestros tantum, quid amplius facitis? nonne et ethnici hoc faciunt? 48 Be you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect.Estote ergo vos perfecti, sicut et Pater vester caelestis perfectus est.1 Take heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.Attendite ne justitiam vestram faciatis coram hominibus, ut videamini ab eis : alioquin mercedem non habebitis apud Patrem vestrum qui in caelis est. 2 Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.Cum ergo facis eleemosynam, noli tuba canere ante te, sicut hypocritae faciunt in synagogis, et in vicis, ut honorificentur ab hominibus. Amen dico vobis, receperunt mercedem suam. 3 But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua : 4 That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.ut sit eleemosyna tua in abscondito, et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.John Gualbert, a noble military knight, met the murderer of his brother, Hugh, on a Good Friday. He was about to slay him, when the assassin begged his pardon for the sake of Christ crucified. Changed by God's grace, he embraced him as a brother in Christ, became a monk, and founded the Congregation of Vallombrosa, affiliated to the Order of St Benedict. He died A.D. 1073.

    July 11, 2025. Gospel: Luke 5:1-11. Feria.

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 2:40


    1 And it came to pass, that when the multitudes pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Genesareth,Factum est autem, cum turbae irruerunt in eum ut audirent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genesareth. 2 And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.Et vidit duas naves stantes secus stagnum : piscatores autem descenderant, et lavabant retia. 3 And going into one of the ships that was Simon's, he desired him to draw back a little from the land. And sitting he taught the multitudes out of the ship.Ascendens autem in unam navim, quae erat Simonis, rogavit eum a terra reducere pusillum. Et sedens docebat de navicula turbas. 4 Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.Ut cessavit autem loqui, dixit ad Simonem : Duc in altum, et laxate retia vestra in capturam. 5 And Simon answering said to him: Master, we have labored all the night, and have taken nothing: but at thy word I will let down the net.Et respondens Simon, dixit illi : Praeceptor, per totam noctem laborantes nihil cepimus : in verbo autem tuo laxabo rete. 6 And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke.Et cum hoc fecissent, concluserunt piscium multitudinem copiosam : rumpebatur autem rete eorum. 7 And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking.Et annuerunt sociis, qui erant in alia navi, ut venirent, et adjuvarent eos. Et venerunt, et impleverunt ambas naviculas, ita ut pene mergerentur. 8 Which when Simon Peter saw, he fell down at Jesus' knees, saying: Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.Quod cum vidisset Simon Petrus, procidit ad genua Jesu, dicens : Exi a me, quia homo peccator sum, Domine. 9 For he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.Stupor enim circumdederat eum, et omnes qui cum illo erant, in captura piscium, quam ceperant : 10 And so were also James and John the sons of Zebedee, who were Simon's partners. And Jesus saith to Simon: Fear not: from henceforth thou shalt catch men.similiter autem Jacobum et Joannem, filios Zebedaei, qui erunt socii Simonis. Et ait ad Simonem Jesus : Noli timere : ex hoc jam homines eris capiens. 11 And having brought their ships to land, leaving all things, they followed him.Et subductis ad terram navibus, relictis omnibus, secuti sunt eum

    July 10, 2025. Gospel: Matt 12:46-50. The Seven Holy Brothers, Martyrs. Ss Rufina and Secunda, Virgins, Martyrs.

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 1:57


    46 As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.Adhuc eo loquente ad turbas, ecce mater ejus et fratres stabant foras, quaerentes loqui ei. 47 And one said unto him: Behold thy mother and thy brethren stand without, seeking thee.Dixit autem ei quidam : Ecce mater tua, et fratres tui foris stant quaerentes te. 48 But he answering him that told him, said: Who is my mother, and who are my brethren?At ipse respondens dicenti sibi, ait : Quae est mater mea, et qui sunt fratres mei? 49 And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren.Et extendens manum in discipulos suos, dixit : Ecce mater mea, et fratres mei. 50 For whosoever shall do the will of my Father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.Quicumque enim fecerit voluntatem Patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est.The seven brothers, sons of St Felicity, were all martyred on the same day before their mother's eyes. A.D. 150.The two sisters, Rufina and Secunda, rather than lose their viginity, became martyrs A.D. 257.

    July 9, 2025. Gospel: Luke 5:1-11. Feria.

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 2:43


     1 And it came to pass, that when the multitudes pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Genesareth,Factum est autem, cum turbae irruerunt in eum ut audirent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genesareth. 2 And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.Et vidit duas naves stantes secus stagnum : piscatores autem descenderant, et lavabant retia. 3 And going into one of the ships that was Simon's, he desired him to draw back a little from the land. And sitting he taught the multitudes out of the ship.Ascendens autem in unam navim, quae erat Simonis, rogavit eum a terra reducere pusillum. Et sedens docebat de navicula turbas. 4 Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.Ut cessavit autem loqui, dixit ad Simonem : Duc in altum, et laxate retia vestra in capturam. 5 And Simon answering said to him: Master, we have labored all the night, and have taken nothing: but at thy word I will let down the net.Et respondens Simon, dixit illi : Praeceptor, per totam noctem laborantes nihil cepimus : in verbo autem tuo laxabo rete. 6 And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke.Et cum hoc fecissent, concluserunt piscium multitudinem copiosam : rumpebatur autem rete eorum. 7 And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking.Et annuerunt sociis, qui erant in alia navi, ut venirent, et adjuvarent eos. Et venerunt, et impleverunt ambas naviculas, ita ut pene mergerentur. 8 Which when Simon Peter saw, he fell down at Jesus' knees, saying: Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.Quod cum vidisset Simon Petrus, procidit ad genua Jesu, dicens : Exi a me, quia homo peccator sum, Domine. 9 For he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.Stupor enim circumdederat eum, et omnes qui cum illo erant, in captura piscium, quam ceperant : 10 And so were also James and John the sons of Zebedee, who were Simon's partners. And Jesus saith to Simon: Fear not: from henceforth thou shalt catch men.similiter autem Jacobum et Joannem, filios Zebedaei, qui erunt socii Simonis. Et ait ad Simonem Jesus : Noli timere : ex hoc jam homines eris capiens. 11 And having brought their ships to land, leaving all things, they followed him.Et subductis ad terram navibus, relictis omnibus, secuti sunt eum.The Church here is represented by Peter's boat. In the ship of the Church of Jesus, beaten by the waves and tempest of this world, let our trust in God.

    July 8, 2025. Gospel: 13:44-52. St Elizabeth, Queen, Widow.

    Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 2:25


     44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field.Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro : quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum illum. 45 Again the kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls.Iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori, quaerenti bonas margaritas. 46 Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.Inventa autem una pretiosa margarita, abiit, et vendidit omnia quae habuit, et emit eam. 47 Again the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and gathering together of all kind of fishes.Iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare, et ex omni genere piscium congreganti. 48 Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth.Quam, cum impleta esset, educentes, et secus littus sedentes, elegerunt bonis in vasa, malos autem foras miserunt. 49 So shall it be at the end of the world. The angels shall go out, and shall separate the wicked from among the just.Sic erit in consummatione saeculi : exibunt angeli, et separabunt malos de medio justorum, 50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.et mittent eos in caminum ignis : ibi erit fletus, et stridor dentium. 51 Have ye understood all these things? They say to him: Yes.Intellexistis haec omnia? Dicunt ei : Etiam. 52 He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old.Ait illis : Ideo omnis scriba doctus in regno caelorum, similis est homini patrifamilias, qui profert de thesauro suo nova et vetera.The daughter of the Queen of Aragon and the grandniece of St Elizabeth of Hungary, St Elizabeth married Denis, King of Portugal. Becoming a widow, she entered the Order of the Poor Clares and died A.D. 1336.

    July 7, 2025. Gospel: Luke 10:1-9. Ss Cyril and Methodius. Bishops and Confessors.

    Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 2:26


    1 And after these things the Lord appointed also other seventy-two: and he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come.Post haec autem designavit Dominus et alios septuaginta duos : et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum, quo erat ipse venturus. 2 And he said to them: The harvest indeed is great, but the labourers are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send labourers into his harvest.Et dicebat illis : Messis quidem multa, operarii autem pauci. Rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messem suam. 3 Go: Behold I send you as lambs among wolves.Ite : ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupos. 4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes; and salute no man by the way.Nolite portare sacculum, neque peram, neque calceamenta, et neminem per viam salutaveritis. 5 Into whatsoever house you enter, first say: Peace be to this house.In quamcumque domum intraveritis, primum dicite : Pax huic domui : 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.et si ibi fuerit filius pacis, requiescet super illum pax vestra : sin autem, ad vos revertetur. 7 And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.In eadem autem domo manete, edentes et bibentes quae apud illos sunt : dignus est enim operarius mercede sua. Nolite transire de domo in domum. 8 And into what city soever you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.Et in quamcumque civitatem intraveritis, et susceperint vos, manducate quae apponuntur vobis : 9 And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.et curate infirmos, qui in illa sunt, et dicite illis : Appropinquavit in vos regnum Dei.These two brothers were the Apostles of Bulgaria, Moravia and Bohemia. They were consecrated Bishops by Pope Adrian II. St Cyril died in Rome A.D. 870, St Methodius returned alone to the Slavonic countries and died A.D. 886.

    July 6, 2025. Gospel: Luke 5:1-11. Fourth Sunday after Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jul 6, 2025 3:14


    1 And it came to pass, that when the multitudes pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Genesareth,Factum est autem, cum turbae irruerunt in eum ut audirent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genesareth. 2 And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.Et vidit duas naves stantes secus stagnum : piscatores autem descenderant, et lavabant retia. 3 And going into one of the ships that was Simon's, he desired him to draw back a little from the land. And sitting he taught the multitudes out of the ship.Ascendens autem in unam navim, quae erat Simonis, rogavit eum a terra reducere pusillum. Et sedens docebat de navicula turbas. 4 Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.Ut cessavit autem loqui, dixit ad Simonem : Duc in altum, et laxate retia vestra in capturam. 5 And Simon answering said to him: Master, we have labored all the night, and have taken nothing: but at thy word I will let down the net.Et respondens Simon, dixit illi : Praeceptor, per totam noctem laborantes nihil cepimus : in verbo autem tuo laxabo rete. 6 And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke.Et cum hoc fecissent, concluserunt piscium multitudinem copiosam : rumpebatur autem rete eorum. 7 And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking.Et annuerunt sociis, qui erant in alia navi, ut venirent, et adjuvarent eos. Et venerunt, et impleverunt ambas naviculas, ita ut pene mergerentur. 8 Which when Simon Peter saw, he fell down at Jesus' knees, saying: Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.Quod cum vidisset Simon Petrus, procidit ad genua Jesu, dicens : Exi a me, quia homo peccator sum, Domine. 9 For he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken.Stupor enim circumdederat eum, et omnes qui cum illo erant, in captura piscium, quam ceperant : 10 And so were also James and John the sons of Zebedee, who were Simon's partners. And Jesus saith to Simon: Fear not: from henceforth thou shalt catch men.similiter autem Jacobum et Joannem, filios Zebedaei, qui erunt socii Simonis. Et ait ad Simonem Jesus : Noli timere : ex hoc jam homines eris capiens. 11 And having brought their ships to land, leaving all things, they followed him.Et subductis ad terram navibus, relictis omnibus, secuti sunt eum.

    July 5, 2025. Gospel: Mark 10:15-21. St Anthony Mary Zaccaria, Confessor

    Play Episode Listen Later Jul 5, 2025 2:52


     15 Amen I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it.Amen dico vobis : Quisquis non receperit regnum Dei velut parvulus, non intrabit in illud. 16 And embracing them, and laying his hands upon them, he blessed them.Et complexans eos, et imponens manus super illos, benedicebat eos. 17 And when he was gone forth into the way, a certain man running up and kneeling before him, asked him, Good Master, what shall I do that I may receive life everlasting?Et cum egressus esset in viam, procurrens quidam genu flexo ante eum, rogabat eum : Magister bone, quid faciam ut vitam aeternam percipiam? 18 And Jesus said to him, Why callest thou me good? None is good but one, that is God.Jesus autem dixit ei : Quid me dicis bonum? nemo bonus, nisi unus Deus. 19 Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, do not kill, do not steal, bear not false witness, do no fraud, honour thy father and mother.Praecepta nosti : ne adulteres, ne occidas, ne fureris, ne falsum testimonium dixeris, ne fraudum feceris, honora patrem tuum et matrem. 20 But he answering, said to him: Master, all these things I have observed from my youth.At ille respondens, ait illi : Magister, haec omnia observavi a juventute mea. 21 And Jesus looking on him, loved him, and said to him: One thing is wanting unto thee: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.Jesus autem intuitus eum, dilexit eum, et dixit ei : Unum tibi deest : vade, quaecumque habes vende, et da pauperibus, et habebis thesaurum in caelo : et veni, sequere me.St Anthony Mary, born at Cremona Italy, took his degree as doctor of medicine at Padua, but God called him to the priesthood. He founded the Order of Barnabites. He died A.D. 1539.

    July 4, 2025. Gospel: Matt 16:13-19. Feria.

    Play Episode Listen Later Jul 4, 2025 2:35


    13 And Jesus came into the quarters of Caesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi : et interrogabat discipulos suos, dicens : Quem dicunt homines esse Filium hominis? 14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.At illi dixerunt : Alii Joannem Baptistam, alii autem Eliam, alii vero Jeremiam, aut unum ex prophetis. 15 Jesus saith to them: But whom do you say that I am?Dicit illis Jesus : Vos autem, quem me esse dicitis? 16 Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.Respondens Simon Petrus dixit : Tu es Christus, Filius Dei vivi. 17 And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.Respondens autem Jesus, dixit ei : Beatus es Simon Bar Jona : quia caro et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in caelis est. 18 And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam. 19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.Et tibi dabo claves regni caelorum. Et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis : et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in caelisThe Apostles Peter and Paul are the two Princes of the Apostles, the foundations of the Church, on which she is firmly established as on a rock. This feast is almost entirely devoted to St Peter, the Bishop of Rome, the great Apostle of the Gentiles being more specially honored on June 30th. The lessons and prayers of this Mass describe how his Lord and Master Jesus Christ prepared the fervent Aostle, St Peter, for the supreme office of the Papacy. After the Descent of the Holy Ghost St Peter preached the Gospel in Judea and was cast into prison by Herod Agrippa. He was miraculously delivered by an Angel and established his see first at Antioch, and then finally at Rome, where the first pope exercised for twenty-five years the Supreme Authority vested in him by Christ Himself. He was arrested, and like St Paul suffered martyrdom A.D. 65. This feast marks the day of the translation of their relics.

    July 3, 2025. Gospel: Matt 10:28-32. St Irenaeus, Bishop, Martyr.

    Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 2:05


    28 And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.Et nolite timere eos qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere : sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. 29 Are not two sparrows sold for a farthing? and not one of them shall fall on the ground without your Father.Nonne duo passeres asse veneunt? et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro. 30 But the very hairs of your head are all numbered.Vestri autem capilli capitis omnes numerati sunt. 31 Fear not therefore: better are you than many sparrows.Nolite ergo timere : multis passeribus meliores estis vos. 32 Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.Omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo, qui in caelis est.St Irenaeus was a disciple of St Polycarp of Smryna, wrote much against heretics, succeeded St Pothinus in the See of Lyons and died during the persecution of Septimus Severus A.D. 202.

    July 2, 2025. Gospel: Luke 1:39-47. Visitation of the Blessed Virgin Mary.

    Play Episode Listen Later Jul 2, 2025 1:30


     39 And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda.Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda : 40 And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth.et intravit in domum Zachariae, et salutavit Elisabeth. 41 And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:Et factum est, ut audivit salutationem Mariae Elisabeth, exsultavit infans in utero ejus : et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth : 42 And she cried out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.et exclamavit voce magna, et dixit : Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui. 43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?Et unde hoc mihi, ut veniat mater Domini mei ad me? 44 For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo. 45 And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord.Et beata, quae credidisti, quoniam perficientur ea, quae dicta sunt tibi a Domino. 46 And Mary said: My soul doth magnify the Lord.Et ait Maria : Magnificat anima mea Dominum : 47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.

    July 1, 2025. Gospel: John 19:30-35. Most Precious Blood of Our Lord Jesus Christ

    Play Episode Listen Later Jul 1, 2025 1:45


     30 Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost.Cum ergo accepisset Jesus acetum, dixit : Consummatum est. Et inclinato capite tradidit spiritum. 31 Then the Jews, (because it was the parasceve,) that the bodies might not remain on the cross on the sabbath day, (for that was a great sabbath day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.Judaei ergo ( quoniam parasceve erat) ut non remanerent in cruce corpora sabbato ( erat enim magnus dies ille sabbati), rogaverunt Pilatum ut frangerentur eorum crura, et tollerentur. 32 The soldiers therefore came; and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.Venerunt ergo milites : et primi quidem fregerunt crura, et alterius, qui crucifixus est cum eo. 33 But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.Ad Jesum autem cum venissent, ut viderunt eum jam mortuum, non fregerunt ejus crura, 34 But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water.sed unus militum lancea latus ejus aperuit, et continuo exivit sanguis et aqua. 35 And he that saw it, hath given testimony, and his testimony is true. And he knoweth that he saith true; that you also may believe.Et qui vidit, testimonium perhibuit : et verum est testimonium ejus. Et ille scit quia vera dicit : ut et vos credatis.This Precious Blood was shed in the Circumcision, the Agony, the Scourging, the Crowning with thorns and supremely in the Crucifixion of our Saviour, and It is offered daily in the Sacrafice of the Altar.

    June 30, 2025. Gospel: Matt 10:16-22. The Commemoration of St Paul, Apostle.

    Play Episode Listen Later Jun 30, 2025 2:38


    16 Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columbae. 17 But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.Cavete autem ab hominibus. Tradent enim vos in conciliis, et in synagogis suis flagellabunt vos : 18 And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles:et ad praesides, et ad reges ducemini propter me in testimonium illis, et gentibus. 19 But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak.Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo, aut quid loquamini : dabitur enim vobis in illa hora, quid loquamini : 20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.non enim vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis. 21 The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son: and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium : et insurgent filii in parentes, et morte eos afficient : 22 And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved.et eritis odio omnibus propter nomen meum : qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit.Saul of Tarsus was first a great persecutor and made havoc of the infant Church. Miraculously converted, he began his three great Apostolic Voyages and wrote his Epistles. After a captivity of two years in Caesarea, he came to Rome and travelled to that part of the Church situated beyond Italy. He was beheaded A.D. 65.

    June 29, 2025. Gospel: Matt 16:13-19. Ss Peter and Paul, Apostles.

    Play Episode Listen Later Jun 29, 2025 2:41


    13 And Jesus came into the quarters of Caesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi : et interrogabat discipulos suos, dicens : Quem dicunt homines esse Filium hominis? 14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets.At illi dixerunt : Alii Joannem Baptistam, alii autem Eliam, alii vero Jeremiam, aut unum ex prophetis. 15 Jesus saith to them: But whom do you say that I am?Dicit illis Jesus : Vos autem, quem me esse dicitis? 16 Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.Respondens Simon Petrus dixit : Tu es Christus, Filius Dei vivi. 17 And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.Respondens autem Jesus, dixit ei : Beatus es Simon Bar Jona : quia caro et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in caelis est. 18 And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam. 19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.Et tibi dabo claves regni caelorum. Et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis : et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in caelisPeter's declaration of the Godhead of Christ. He is declared by our Lord to be the Rock on which the Church rests securely.

    June 28, 2025. Gospel: John 21:15-29. Vigil of Ss Peter and Paul. Apostles

    Play Episode Listen Later Jun 28, 2025 1:58


    15 When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon son of John, lovest thou me more than these? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.Cum ergo prandissent, dicit Simoni Petro Jesus : Simon Joannis, diligis me plus his? Dicit ei : Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei : Pasce agnos meos. 16 He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.Dicit ei iterum : Simon Joannis, diligis me? Ait illi : Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei : Pasce agnos meos. 17 He said to him the third time: Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved, because he had said to him the third time: Lovest thou me? And he said to him: Lord, thou knowest all things: thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my sheep.Dicit ei tertio : Simon Joannis, amas me? Contristatus est Petrus, quia dixit ei tertio : Amas me? et dixit ei : Domine, tu omnia nosti, tu scis quia amo te. Dixit ei : Pasce oves meas. 18 Amen, amen I say to thee, when thou wast younger, thou didst gird thyself, and didst walk where thou wouldst. But when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not.Amen, amen dico tibi : cum esses junior, cingebas te, et ambulabas ubi volebas : cum autem senueris, extendes manus tuas, et alius te cinget, et ducet quo tu non vis. 19 And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.Hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset Deum. Et cum hoc dixisset, dicit ei : Sequere me.The Vigil Mass records the powers given by Jesus Christ to Ss Peter and Paul, the two foundations pillars of the Church.

    June 27, 2025. Gospel: John 19:31-37. Sacred Heart of Jesus.

    Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 2:43


    31 Then the Jews, (because it was the parasceve,) that the bodies might not remain on the cross on the sabbath day, (for that was a great sabbath day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.Judaei ergo ( quoniam parasceve erat) ut non remanerent in cruce corpora sabbato ( erat enim magnus dies ille sabbati), rogaverunt Pilatum ut frangerentur eorum crura, et tollerentur. 32 The soldiers therefore came; and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.Venerunt ergo milites : et primi quidem fregerunt crura, et alterius, qui crucifixus est cum eo. 33 But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.Ad Jesum autem cum venissent, ut viderunt eum jam mortuum, non fregerunt ejus crura, 34 But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water.sed unus militum lancea latus ejus aperuit, et continuo exivit sanguis et aqua. 35 And he that saw it, hath given testimony, and his testimony is true. And he knoweth that he saith true; that you also may believe.Et qui vidit, testimonium perhibuit : et verum est testimonium ejus. Et ille scit quia vera dicit : ut et vos credatis. 36 For these things were done, that the scripture might be fulfilled: You shall not break a bone of him.Facta sunt enim haec ut Scriptura impleretur : Os non comminuetis ex eo. 37 And again another scripture saith: They shall look on him whom they pierced.Et iterum alia Scriptura dicit : Videbunt in quem transfixerunt.The Sacred Heart of our Lord is opened on the Cross by the soldier's lance to manifest to us His Love.

    June 26, 2025. Gospel: Luke 12:1-8. Ss John and Paul, Martyrs

    Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 2:22


     1 And when great multitudes stood about him, so that they trod one upon another, he began to say to his disciples: Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.Multis autem turbis circumstantibus, ita ut se invicem conculcarent, coepit dicere ad discipulos suos : Attendite a fermento pharisaeorum, quod est hypocrisis. 2 For there is nothing covered, that shall not be revealed: nor hidden, that shall not be known.Nihil autem opertum est, quod non reveletur : neque absconditum, quod non sciatur. 3 For whatsoever things you have spoken in darkness, shall be published in the light: and that which you have spoken in the ear in the chambers, shall be preached on the housetops.Quoniam quae in tenebris dixistis, in lumine dicentur : et quod in aurem locuti estis in cubiculis, praedicabitur in tectis. 4 And I say to you, my friends: Be not afraid of them who kill the body, and after that have no more that they can do.Dico autem vobis amicis meis : Ne terreamini ab his qui occidunt corpus, et post haec non habent amplius quid faciant. 5 But I will shew you whom you shall fear: fear ye him, who after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea, I say to you, fear him.Ostendam autem vobis quem timeatis : timete eum qui, postquam occiderit, habet potestatem mittere in gehennam : ita dico vobis, hunc timete. 6 Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?Nonne quinque passeres veneunt dipondio, et unus ex illis non est in oblivione coram Deo? 7 Yea, the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows.sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt. Nolite ergo timere : multis passeribus pluris estis vos. 8 And I say to you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God.Dico autem vobis : Omnis quicumque confessus fuerit me coram hominibus, et Filius hominis confitebitur illum coram angelis Dei :These two brothers were officers under Constantius. After the death of the Chritian Emperor, they became martyrs at Rome in the persecution of Julian the Apostate, A.D. 362.

    June 25, 2025. Gospel: Matt 19:27-29. St William, Abbot.

    Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 2:44


     27 Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have?Tunc respondens Petrus, dixit ei : Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit nobis? 28 And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the seat of his majesty, you also shall sit on twelve seats judging the twelve tribes of Israel.Jesus autem dixit illis : Amen dico vobis, quod vos, qui secuti estis me, in regeneratione cum sederit Filius hominis in sede majestatis suae, sedebitis et vos super sedes duodecim, judicantes duodecim tribus Israel. 29 And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting.Et omnis qui reliquerit domum, vel fratres, aut sorores, aut patrem, aut matrem, aut uxorem, aut filios, aut agros propter nomen meum, centuplum accipiet, et vitam aeternam possidebit.St William spent his life in meditation on divine things. In view of the number of his disciples he founded the Congregation of Monte Vergine, a branch of the Order of St Benedict. He died A.D. 1142.

    June 24, 2025. Gospel: Luke 1:57-68. Birthday of St John the Baptist.

    Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 2:41


    57 Now Elizabeth's full time of being delivered was come, and she brought forth a son.Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium. 58 And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.Et audierunt vicini et cognati ejus quia magnificavit Dominus misericordiam suam cum illa, et congratulabantur ei. 59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him by his father's name Zachary.Et factum est in die octavo, venerunt circumcidere puerum, et vocabant eum nomine patris sui Zachariam. 60 And his mother answering, said: Not so; but he shall be called John.Et respondens mater ejus, dixit : Nequaquam, sed vocabitur Joannes. 61 And they said to her: There is none of thy kindred that is called by this name.Et dixerunt ad illam : Quia nemo est in cognatione tua, qui vocetur hoc nomine. 62 And they made signs to his father, how he would have him called.Innuebant autem patri ejus, quem vellet vocari eum. 63 And demanding a writing table, he wrote, saying: John is his name. And they all wondered.Et postulans pugillarem scripsit, dicens : Joannes est nomen ejus. Et mirati sunt universi. 64 And immediately his mouth was opened, and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.Apertum est autem illico os ejus, et lingua ejus, et loquebatur benedicens Deum. 65 And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.Et factus est timor super omnes vicinos eorum : et super omnia montana Judaeae divulgabantur omnia verba haec : 66 And all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him.et posuerunt omnes qui audierant in corde suo, dicentes : Quis, putas, puer iste erit? etenim manus Domini erat cum illo. 67 And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying:Et Zacharias pater ejus repletus est Spiritu Sancto : et prophetavit, dicens : 68 Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people:Benedictus Dominus Deus Israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae 

    June 23, 2025. Gospel: Luke 1:5-17. The Vigil of St John the Baptist.

    Play Episode Listen Later Jun 23, 2025 2:47


     5 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zachary, of the course of Abia; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.Fuit in diebus Herodis, regis Judaeae, sacerdos quidam nomine Zacharias de vice Abia, et uxor illius de filiabus Aaron, et nomen ejus Elisabeth. 6 And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame.Erant autem justi ambo ante Deum, incedentes in omnibus mandatis et justificationibus Domini sine querela. 7 And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.Et non erat illis filius, eo quod esset Elisabeth sterilis, et ambo processissent in diebus suis. 8 And it came to pass, when he executed the priestly function in the order of his course before God,Factum est autem, cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante Deum, 9 According to the custom of the priestly office, it was his lot to offer incense, going into the temple of the Lord.secundum consuetudinem sacerdotii, sorte exiit ut incensum poneret, ingressus in templum Domini : 10 And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense.et omnis multitudo populi erat orans foris hora incensi. 11 And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense.Apparuit autem illi angelus Domini, stans a dextris altaris incensi. 12 And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him.Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum. 13 But the angel said to him: Fear not, Zachary, for thy prayer is heard; and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John:Ait autem ad illum angelus : Ne timeas, Zacharia, quoniam exaudita est deprecatio tua : et uxor tua Elisabeth pariet tibi filium, et vocabis nomen ejus Joannem : 14 And thou shalt have joy and gladness, and many shall rejoice in his nativity.et erit gaudium tibi, et exsultatio, et multi in nativitate ejus gaudebunt : 15 For he shall be great before the Lord; and shall drink no wine nor strong drink: and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.erit enim magnus coram Domino : et vinum et siceram non bibet, et Spiritu Sancto replebitur adhuc ex utero matris suae : 16 And he shall convert many of the children of Israel to the Lord their God.et multos filiorum Israel convertet ad Dominum Deum ipsorum : 17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias; that he may turn the hearts of the fathers unto the children, and the incredulous to the wisdom of the just, to prepare unto the Lord a perfect people.et ipse praecedet ante illum in spiritu et virtute Eliae : ut convertat corda patrum in filios, et incredulos ad prudentiam justorum, parare Domino plebem perfectam.

    June 22, 2025. Gospel: Luke 14: 16-24. Second Sunday after Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jun 22, 2025 2:05


    16 But he said to him: A certain man made a great supper, and invited many.At ipse dixit ei : Homo quidam fecit coenam magnam, et vocavit multos. 17 And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready.Et misit servum suum hora coenae dicere invitatis ut venirent, quia jam parata sunt omnia. 18 And they began all at once to make excuse. The first said to him: I have bought a farm, and I must needs go out and see it: I pray thee, hold me excused.Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei : Villam emi, et necesse habeo exire, et videre illam : rogo te, habe me excusatum. 19 And another said: I have bought five yoke of oxen, and I go to try them: I pray thee, hold me excused.Et alter dixit : Juga boum emi quinque, et eo probare illa : rogo te, habe me excusatum. 20 And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.Et alius dixit : Uxorem duxi, et ideo non possum venire. 21 And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house, being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame.Et reversus servus nuntiavit haec domino suo. Tunc iratus paterfamilias, dixit servo suo : Exi cito in plateas et vicos civitatis : et pauperes, ac debiles, et caecos, et claudos introduc huc. 22 And the servant said: Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.Et ait servus : Domine, factum est ut imperasti, et adhuc locus est. 23 And the Lord said to the servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.Et ait dominus servo : Exi in vias, et saepes : et compelle intrare, ut impleatur domus mea. 24 But I say unto you, that none of those men that were invited, shall taste of my supper.Dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt, gustabit coenam meam.

    June 21, 2025. Gospel: Matt 22:29-40. St Aloysius Gonzaga, Confessor

    Play Episode Listen Later Jun 21, 2025 1:56


     29 And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.Respondens autem Jesus, ait illis : Erratis nescientes Scripturas, neque virtutem Dei. 30 For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven.In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur : sed erunt sicut angeli Dei in caelo. 31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you:De resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis : 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.Ego sum Deus Abraham, et Deus Isaac, et Deus Jacob? Non est Deus mortuorum, sed viventium. 33 And the multitudes hearing it, were in admiration at his doctrine.Et audientes turbae, mirabantur in doctrina ejus. 34 But the Pharisees hearing that he had silenced the Sadducees, came together:Pharisaei autem audientes quod silentium imposuisset sadducaeis, convenerunt in unum : 35 And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him:et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum : 36 Master, which is the greatest commandment in the law?Magister, quod est mandatum magnum in lege? 37 Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.Ait illi Jesus : Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. 38 This is the greatest and the first commandment.Hoc est maximum, et primum mandatum. 39 And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.Secundum autem simile est huic : Diliges proximum tuum, sicut teipsum. 40 On these two commandments dependeth the whole law and the prophets.In his duobus mandatis universa lex pendet, et prophetae.St Aloysius is the patron of Catholic youth. Amid the seductions of court the young prince, full of merits and virtues, kept his first innocence by marvels of mortification. He entered the Society of Jesus in Rome at the age of sixteen, and died there seven years later a victim to the plague, June 21, A.D. 1591.

    June 20, 2025. Gospel: Matt 28:18-20. Feria.

    Play Episode Listen Later Jun 20, 2025 1:39


    18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.Et accedens Jesus locutus est eis, dicens : Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra : 19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.euntes ergo docete omnes gentes : baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti : 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis : et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi

    June 19, 2025. Gospel: John 6:56-59. Feast of Corpus Christi.

    Play Episode Listen Later Jun 19, 2025 2:47


    56 For my flesh is meat indeed: and my blood is drink indeed.Caro enim mea vere est cibus : et sanguis meus, vere est potus; 57 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. 58 As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same also shall live by me.Sicut misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem : et qui manducat me, et ipse vivet propter me. 59 This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna, and are dead. He that eateth this bread, shall live for ever.Hic est panis qui de caelo descendit. Non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. Qui manducat hunc panem, vivet in aeternum.The Eucharist is instituted in the form of food, so that we may receive in Holy Communion the Victim of the Cross.

    June 18, 2025. Gospel: Matt 5:13-19. St Ephrem, Deacon, Confessor, Doctor of the Church

    Play Episode Listen Later Jun 18, 2025 2:52


    13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. 14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hidVos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,  15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt. 16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est. 17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere. 18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant. 19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.St Ephrem of Nisibis in Mesopotamia was cast forth from his home by his father, a pagan priest. At first he lived as a hermit, he was later ordained a Deacon at Edessa and became renowned as a poet, an orator and a holy monk. He died A.D. 379.

    June 17, 2025. Gospel: Matt 25:14-23. St Barbarigo, Bishop, Confessor

    Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 2:28


    14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua. 15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.Et uni dedit quinque talenta, alii autem duo, alii vero unum, unicuique secundum propriam virtutem : et profectus est statim. 16 And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque. 17 And in like manner he that had received the two, gained other two.Similiter et qui duo acceperat, lucratus est alia duo. 18 But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui. 19 But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.Post multum vero temporis venit dominus servorum illorum, et posuit rationem cum eis. 20 And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above.Et accedens qui quinque talenta acceperat, obtulit alia quinque talenta, dicens : Domine, quinque talenta tradidisti mihi, ecce alia quinque superlucratus sum. 21 His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui. 22 And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two.Accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait : Domine, duo talenta tradidisti mihi, ecce alia duo lucratus sum. 23 His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui.Gregory Barbarigo, Cardinal Archbishop of Padua, died in 1697 with reputation of another Charles Borromeo, renowned like him for his wonderful zeal in every kind of labour for the clergy and faithful, but especially the poor, of his diocese.

    June 16, 2025. Gospel: Matt 28:18-20. Feria.

    Play Episode Listen Later Jun 16, 2025 2:25


    18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.Et accedens Jesus locutus est eis, dicens : Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra : 19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.euntes ergo docete omnes gentes : baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti : 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis : et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi.

    June 15, 2025. Gospel: Matt 28:18-20. Trinity Sunday.

    Play Episode Listen Later Jun 15, 2025 2:00


    18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.Et accedens Jesus locutus est eis, dicens : Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra : 19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.euntes ergo docete omnes gentes : baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti : 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis : et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi.

    June 14, 2025. Gospel: Luke 4:38-44. Ember Saturday in the Octave of Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jun 14, 2025 2:42


     38 And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her.Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea. 39 And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them.Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis. 40 And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them.Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos. 41 And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ.Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum. 42 And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them.Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis. 43 To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum. 44 And he was preaching in the synagogues of Galilee.Et erat praedicans in synagogis Galilaeae

    June 13, 2025. Gospel: Luke 5:17-26. Ember Friday in the Octave of Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jun 13, 2025 3:37


     17 And it came to pass on a certain day, as he sat teaching, that there were also Pharisees and doctors of the law sitting by, that were come out of every town of Galilee, and Judea and Jerusalem: and the power of the Lord was to heal them.Et factum est in una dierum, et ipse sedebat docens. Et erant pharisaei sedentes, et legis doctores, qui venerunt ex omni castello Galilaeae, et Judaeae, et Jerusalem : et virtus Domini erat ad sanandum eos. 18 And behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.Et ecce viri portantes in lecto hominem, qui erat paralyticus : et quaerebant eum inferre, et ponere ante eum. 19 And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went up upon the roof, and let him down through the tiles with his bed into the midst before Jesus.Et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba, ascenderunt supra tectum, et per tegulas summiserunt eum cum lecto in medium ante Jesum. 20 Whose faith when he saw, he said: Man, thy sins are forgiven thee.Quorum fidem ut vidit, dixit : Homo, remittuntur tibi peccata tua. 21 And the scribes and Pharisees began to think, saying: Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?Et coeperunt cogitare scribae et pharisaei, dicentes : Quis est hic, qui loquitur blasphemias? quis potest dimittere peccata, nisi solus Deus? 22 And when Jesus knew their thoughts, answering, he said to them: What is it you think in your hearts?Ut cognovit autem Jesus cogitationes eorum, respondens, dixit ad illos : Quid cogitatis in cordibus vestris? 23 Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?Quid est facilius dicere : Dimittuntur tibi peccata : an dicere : Surge, et ambula? 24 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) I say to thee, Arise, take up thy bed, and go into thy house.Ut autem sciatis quia Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata, ( ait paralytico) tibi dico, surge, tolle lectum tuum, et vade in domum tuam. 25 And immediately rising up before them, he took up the bed on which he lay; and he went away to his own house, glorifying God.Et confestim consurgens coram illis, tulit lectum in quo jacebat : et abiit in domum suam, magnificans Deum. 26 And all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things today.Et stupor apprehendit omnes, et magnificabant Deum. Et repleti sunt timore, dicentes : Quia vidimus mirabilia hodie.

    June 12, 2025. Gospel: Luke 9:1-6. Thursday in the Octave of Pentecost

    Play Episode Listen Later Jun 12, 2025 2:47


    1 Then calling together the twelve apostles, he gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.Convocatis autem duodecim Apostolis, dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia, et ut languores curarent. 2 And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.Et misit illos praedicare regnum Dei, et sanare infirmos. 3 And he said to them: Take nothing for your journey; neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats.Et ait ad illos : Nihil tuleritis in via, neque virgam, neque peram, neque panem, neque pecuniam, neque duas tunicas habeatis. 4 And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.Et in quamcumque domum intraveritis, ibi manete, et inde ne exeatis. 5 And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.Et quicumque non receperint vos : exeuntes de civitate illa, etiam pulverem pedum vestrorum excutite in testimonium supra illos. 6 And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing everywhere.Egressi autem circuibant per castella evangelizantes, et curantes ubique.

    June 11, 2025. Gospel: John 6:44-52. Ember Wednesday in the Octave of Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jun 11, 2025 2:22


    44 No man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him; and I will raise him up in the last day.nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. 45 It is written in the prophets: And they shall all be taught of God. Every one that hath heard of the Father, and hath learned, cometh to me.Est scriptum in prophetis : Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis qui audivit a Patre, et didicit, venit ad me. 46 Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father.Non quia Patrem vidit quisquam, nisi is, qui est a Deo, hic vidit Patrem. 47 Amen, amen I say unto you: He that believeth in me, hath everlasting life.Amen, amen dico vobis : qui credit in me, habet vitam aeternam. 48 I am the bread of life.Ego sum panis vitae. 49 Your fathers did eat manna in the desert, and are dead.Patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. 50 This is the bread which cometh down from heaven; that if any man eat of it, he may not die.Hic est panis de caelo descendens : ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. 51 I am the living bread which came down from heaven.Ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. 52 If any man eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give, is my flesh, for the life of the world.Si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum : et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita.

    June 10, 2025. Gospel: John 10:1-10. Pentecost Tuesday.

    Play Episode Listen Later Jun 10, 2025 2:20


    1 Amen, amen I say to you: He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber.Amen, amen dico vobis : qui non intrat per ostium in ovile ovium, sed ascendit aliunde, ille fur est et latro. 2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.Qui autem intrat per ostium, pastor est ovium. 3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.Huic ostiarius aperit, et oves vocem ejus audiunt, et proprias ovas vocat nominatim, et educit eas. 4 And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice.Et cum proprias oves emiserit, ante eas vadit : et oves illum sequuntur, quia sciunt vocem ejus. 5 But a stranger they follow not, but fly from him, because they know not the voice of strangers.Alienum autem non sequuntur, sed fugiunt ab eo : quia non noverunt vocem alienorum. 6 This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke to them.Hoc proverbium dixit eis Jesus : illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis. 7 Jesus therefore said to them again: Amen, amen I say to you, I am the door of the sheep.Dixit ergo eis iterum Jesus : Amen, amen dico vobis, quia ego sum ostium ovium. 8 All others, as many as have come, are thieves and robbers: and the sheep heard them not.Omnes quotquot venerunt, fures sunt, et latrones, et non audierunt eos oves. 9 I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in, and go out, and shall find pastures.Ego sum ostium. Per me si quis introierit, salvabitur : et ingredietur, et egredietur, et pascua inveniet. 10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy. I am come that they may have life, and may have it more abundantly.Fur non venit nisi ut furetur, et mactet, et perdat. Ego veni ut vitam habeant, et abundantius habeant

    June 9, 2025. Gospel: John 3:16-21. Pentecost Monday.

    Play Episode Listen Later Jun 9, 2025 2:13


    16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.Sic enim Deus dilexit mundum, ut Filium suum unigenitum daret : ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. 17 For God sent not his Son into the world, to judge the world, but that the world may be saved by him.Non enim misit Deus Filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. 18 He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God.Qui credit in eum, non judicatur; qui autem non credit, jam judicatus est : quia non credit in nomine unigeniti Filii Dei. 19 And this is the judgment: because the light is come into the world, and men loved darkness rather than the light: for their works were evil.Hoc est autem judicium : quia lux venit in mundum, et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem : erant enim eorum mala opera. 20 For every one that doth evil hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be reproved.Omnis enim qui male agit, odit lucem, et non venit ad lucem, ut non arguantur opera ejus : 21 But he that doth truth, cometh to the light, that his works may be made manifest, because they are done in God.qui autem facit veritatem, venit ad lucem, ut manifestentur opera ejus, quia in Deo sunt facta.

    June 8, 2025. Gospel: John 14:23-31. Pentecost.

    Play Episode Listen Later Jun 8, 2025 3:24


    23 Jesus answered, and said to him: If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him, and will make our abode with him.Respondit Jesus, et dixit ei : Si quis diligit me, sermonem meum servabit, et Pater meus diliget eum, et ad eum veniemus, et mansionem apud eum faciemus; 24 He that loveth me not, keepeth not my words. And the word which you have heard, is not mine; but the Father's who sent me.qui non diligit me, sermones meos non servat. Et sermonem, quem audistis, non est meus : sed ejus qui misit me, Patris. 25 These things have I spoken to you, abiding with you.Haec locutus sum vobis apud vos manens. 26 But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you.Paraclitus autem Spiritus Sanctus, quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia, et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobis. 27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, nor let it be afraid.Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis : non quomodo mundus dat, ego do vobis. Non turbetur cor vestrum, neque formidet. 28 You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I.Audistis quia ego dixi vobis : Vado, et venio ad vos. Si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad Patrem : quia Pater major me est. 29 And now I have told you before it comes to pass: that when it shall come to pass, you may believe.Et nunc dixi vobis priusquam fiat : ut cum factum fuerit, credatis. 30 I will not now speak many things with you. For the prince of this world cometh, and in me he hath not any thing.Jam non multa loquar vobiscum : venit enim princeps mundi hujus, et in me non habet quidquam. 31 But that the world may know, that I love the Father: and as the Father hath given me commandment, so do I: Arise, let us go hence.Sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem, et sicut mandatum dedit mihi Pater, sic facio. Surgite, eamus hinc.St John tells us that Jesus had foretold to his disciples the coming of the Holy Ghost; it was left for the Paraclete to complete the training of the Apostles and to endow them with strength and divine light.

    June 7, 2025. Gospel: John 14:15-21. Vigil of Whitsunday.

    Play Episode Listen Later Jun 7, 2025 2:20


    15 If you love me, keep my commandments.Si diligitis me, mandata mea servate : 16 And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever.et ego rogabo Patrem, et alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, 17 The spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, nor knoweth him: but you shall know him; because he shall abide with you, and shall be in you.Spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum : vos autem cognoscetis eum, quia apud vos manebit, et in vobis erit. 18 I will not leave you orphans, I will come to you.Non relinquam vos orphanos : veniam ad vos. 19 Yet a little while: and the world seeth me no more. But you see me: because I live, and you shall live.Adhuc modicum, et mundus me jam non videt. Vos autem videtis me : quia ego vivo, et vos vivetis. 20 In that day you shall know, that I am in my Father, and you in me, and I in you.In illo die vos cognoscetis quia ego sum in Patre meo, et vos in me, et ego in vobis. 21 He that hath my commandments, and keepeth them; he it is that loveth me. And he that loveth me, shall be loved of my Father: and I will love him, and will manifest myself to him.Qui habet mandata mea, et servat ea : ille est qui diligit me. Qui autem diligit me, diligetur a Patre meo : et ego diligam eum, et manifestabo ei meipsum.

    June 6, 2025. Gospel: Matt 25:14-23. St Norbert, Bishop, Confessor

    Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 2:51


    14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua. 15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.Et uni dedit quinque talenta, alii autem duo, alii vero unum, unicuique secundum propriam virtutem : et profectus est statim. 16 And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque. 17 And in like manner he that had received the two, gained other two.Similiter et qui duo acceperat, lucratus est alia duo. 18 But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui. 19 But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.Post multum vero temporis venit dominus servorum illorum, et posuit rationem cum eis. 20 And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above.Et accedens qui quinque talenta acceperat, obtulit alia quinque talenta, dicens : Domine, quinque talenta tradidisti mihi, ecce alia quinque superlucratus sum. 21 His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui. 22 And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two.Accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait : Domine, duo talenta tradidisti mihi, ecce alia duo lucratus sum. 23 His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui.Archbishop of Magdeburg, he helped Pope Innocent II to triumph over the anti-pope Anecletus. He founded the Order of Premonstratensians, and he died A.D. 1134.

    June 5, 2025. Gospel: Matt 5:1-12. St Boniface, Bishop, Martyr.

    Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 2:25


    1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.Videns autem Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus, 2 And opening his mouth, he taught them, saying:et aperiens os suum docebat eos dicens : 3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.Beati pauperes spiritu : quoniam ipsorum est regnum caelorum. 4 Blessed are the meek: for they shall possess the land.Beati mites : quoniam ipsi possidebunt terram. 5 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.Beati qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur. 6 Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam : quoniam ipsi saturabuntur. 7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.Beati misericordes : quoniam ipsi misericordiam consequentur. 8 Blessed are the clean of heart: for they shall see God.Beati mundo corde : quoniam ipsi Deum videbunt. 9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called children of God.Beati pacifici : quoniam filii Dei vocabuntur. 10 Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.Beati qui persecutionem patiuntur propter justitiam : quoniam ipsorum est regnum caelorum. 11 Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:Beati estis cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos mentientes, propter me : 12 Be glad and rejoice, for reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis. Sic enim persecuti serunt prophetas, qui fuerunt ante vos.St Boniface was an English Benedictine monk who became the great Apostle of Germany. He was put to death at Dokkum in 775.

    June 4, 2025. Gospel: Luke 12:35-40. St Francis Carraciolo, Confessor

    Play Episode Listen Later Jun 4, 2025 2:16


    35 Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris, 36 And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis : ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei. 37 Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.Beati servi illi quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes : amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis. 38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt servi illi. 39 But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.Hoc autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam. 40 Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.Et vos estote parati : quia qua hora non putatis, Filius hominis venietSt Francis is the founder of the Minor Clerks Regular. His burning love for the Blessed Sacrament was equaled by his great zeal in prayer and penance. He died A.D. 1608.

    June 3, 2025. Gospel: Mark 16:14-20. Feria after Ascension.

    Play Episode Listen Later Jun 3, 2025 2:18


    14 At length he appeared to the eleven as they were at table: and he upbraided them with their incredulity and hardness of heart, because they did not believe them who had seen him after he was risen again.Novissime recumbentibus illis undecim apparuit : et exprobravit incredulitatem eorum et duritiam cordis : quia iis, qui viderant eum resurrexisse, non crediderunt. 15 And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature.Et dixit eis : Euntes in mundum universum praedicate Evangelium omni creaturae. 16 He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.Qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit : qui vero non crediderit, condemnabitur. 17 And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues.Signa autem eos qui crediderint, haec sequentur : in nomine meo daemonia ejicient : linguis loquentur novis : 18 They shall take up serpents; and if they shall drink any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay their hands upon the sick, and they shall recover.serpentes tollent : et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit : super aegros manus imponent, et bene habebunt. 19 And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God.Et Dominus quidem Jesus postquam locutus est eis, assumptus est in caelum, et sedet a dextris Dei. 20 But they going forth preached everywhere: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.Illi autem profecti praedicaverunt ubique, Domino cooperante, et sermonem confirmante, sequentibus signis.Instructions of our Lord Jesus Christ to His Disciples. He sends them into the whole world to preach the Gospel. His Ascension.

    Claim Traditional Latin Mass Gospel Readings

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel