POPULARITY
Jesuskirken, Københavns stift. Helligtrekonger Prædikant: Sørine Gotfredsen Organist: Sven V. Olsen Salmer: DDS 136: Dejlig er den himmel blå DDS 103: Barn Jesu i en krybbe lå DDS 101: Himlens morgenrøde DDS 392: Himlene, Herre DDS 121: Dejlig er jorden Præludium: De hellig' trekonger Komponist: Edwin Nielsen Motet: Idag er det Helligtrekonger Komponist: Jørgen Michaelsen/Fuzzy Vært: Katarina Lewkovitch.
Præludium: Dietrich Buxtehude: Puer natus in Betlehem Fra det G.T.: 1. Mos 1,1-5 Salme: 101 "Himlens morgenrøde" Fra det N.T.: Johannesevangeliet 1,1-14 Korvers: Michael Prætorius: En rose så jeg skyde (Tekst: Tysk folkesang Melodi: Köln 1599 Salme: 99 "Velkommen igen, Guds engle små" Postludium: Johann Sebastian Bach: Fra Himlen højt kom budskab her
Alla himlens fåglar byggde sina bon bland grenarna, alla markens djur födde sina ungar under dess grenar, och i skuggan av det bodde alla de stora folken. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Produced by Pehr Flühr
Predikan med Marcus Sandström | Pingstkyrkan i Boden den 16 Juni 2024
Gud fortjener tak og hymner, jubelsang fra hjertets bund! Prædiken ved Jóannis Fonsdal Mariæ bebudelses dag 2024 Tekst: Luk 1,46-55 Marias tanker er så gennemsyrede af Skriften, at når hun bryder ud i lovprisning, er det Skriftens ord, der naturligt kommer over hendes læber. Maria ophøjer og fryder sig over Gud og synger om, at den hellige Gud ophøjer og hjælper de ydmyge og velsigner Maria. Vi ophøjer Gud ved at glæde os over ham! Jesus, lån mig Himlens toner i mit indre og min mund. Du fortjener tak og hymner, jubelsang fra hjertets bund.
Vor Frelsers Kirke, Københavns stift. Juledag. Prædikant: Finn Damgaard. Organist: Lars Sømod Jensen. Salmer: DDS 99: Velkommen igen, Guds engle små. DDS 100: Kimer, I klokker. DDS 131: Blåt vælded lys frem. DDS 101: Himlens morgenrøde. Præludium: Af højheden oprunden er. Komponist: Niels W. Gade. Motet: Marias Lovsang. Lars Sømod Jensen/ Lisbeth Smedegaard. Postludium: Velkommen igen, Guds engle små. Komponist: Lars Sømod Jensen. Vært: Katarina Lewkovitch.
Bibelstudium med Tage Johansson inspelat den 19 januari 2010 kl 19. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Erik Johan Stagnelius dog 29 år gammal och i kroppsligt förfall. Men i fantasin kunde han bryta de bojor materien fjättrat honom med. Anders Olsson reflekterar över hur det gick till. ESSÄ: Detta är en text där skribenten reflekterar över ett ämne eller ett verk. Åsikter som uttrycks är skribentens egna.Det finns i den moderna litteraturen två beprövade sätt att omvandla begäret till skrift, antingen svälta ut det eller övertrumfa det. Antingen askesens eller övermåttets väg. För vår tids svältkonstnärer, en Kafka, en Simone Weil eller en Joyce Carol Oates är den förra vägen given. Fångenskapen i köttet omvandlas i skriftens frihet. Men om Stagnelius förblir kärlekens stora sångare i vår litteratur beror det mycket på att han fortfarande kan tänka sig en väg från det jordiska till det himmelska. Metafysiken är inte död. Tilltalet till hans musa Amanda överskrider gränsen.När Stagnelius vänder sig till högre makter får han genomgående också gensvar, som ger kraft att svinga sig upp från gruset till den åtrådda ”kärleksoceanen”. I den svenska poesins kanske mest magnifikt uppbyggda dikt ”Vän! i förödelsens stund” ligger motsatserna tätt, tätt intill varandra. Med en vänlig ängels hjälp övergår fallet i jubel, och poeten kan med ”det heliga Ordet” åter resa en störtad värld. Natten blir dagens mor, kaos blir granne med Gud. Friheten hos Stagnelius är alltså bestämd av sin motsats, gruset här nere ställs mot det saliga Pleroma där ovan. Ordet bär en laddning av mystikens tradition och den religiösa inriktning som kallas gnosticism och som präglade Stagnelius djupt. För gnostikerna var Pleroma den ljusvärld som vi en gång kom från och som vi till sist skall återvända till. Och jordelivet, omvänt, underkastat en ondskefull despot, vid namn Demiurgen.Bilden av människan som träl finns redan i den tidiga ”Ond och besvärlig är tiden” från 1815, där skalden beklagar sig över att inte kunna bli det han helst vill vara, frihetens lovsångare. Hans svaga hälsa gör att han anses olämplig som soldat, när det rustades för krig mot Norge. Därmed förlorar han i egna ögon sin legitimitet att hylla den politiska makten. Men detta nederlag skulle han omvandla till en poetisk seger, för det är först när han överger denna möjlighet som han gör dikten till frihetens verktyg i en helt annan och långt produktivare mening. Den tungsinta livskänslan kommer på ett förbluffande sätt att kontrastera mot den lätthet med vilken han skriver sina verser.Men eftersom fångenskapen är rotad i det mänskliga begäret kan den inte på något enkelt sätt besegras. Denna konstans gör varje dikt till en rörelse mot frihet. I den stora dikten ”Livets villkor” sluter sig rummet ödesmättat kring jaget: ”Vart skall jag fly? Mitt fångvalv är azuren / Det famnar mig, hur fjärran än jag går, / Och djupt i ödets koppartavlor skuren /Min dom evärdligt för mitt öga står”. Men dikten vilar aldrig i dessa förtvivlade lägen, den fortsätter och rör sig otåligt vidare. Och förvandlingen sker ofta plötsligt och med brutal kraft, som i ”Vän! i förödelsens stund”, där ordet blir ett magiskt spö som får fångdörren att öppna sig. Vad är det som håller oss fångna i Stagnelius värld? Ett svar ger den dikt som säger att det är kärleken till kvinnan som kastat honom i ”i kedjor”. Han skriver där: ”Jag älskar dem alla / Alla i féiska band snärja min fladdrande själ”. I epitetet ”fladdrande” känner vi igen själens fjärilsnatur. Det som tragiskt binder människan vid jordelivet är ett gränslöst begär som aldrig kan få nog. Så har Stagnelius också formulerat det i filosofiska fragment: begäret är större än njutningen, och ur den skillnaden föds längtan efter ett annat rike. Så alstras övermåttet. Här har det mänskliga förnuftet ingen styrande roll. Jaget är berett att kasta sig i den tillbeddas famn, medveten om riskerna. ”O! jag älskar så högt att bedras av den flyende villan / Och i min känslas rus endast Gudinnor jag ser”. Det är denna ambivalens som visar hur fäst Stagnelius är vid det som han vill befria sig från. Hur ska han kunna bli fri när det är just kärleken som föder hans frihetsdröm som binder honom? Eller finns det en annan kärlek än den som förslavar? Som många romantiker tänker sig Stagnelius att slaveriet vilar på en glömska om forntidens lycka som måste avtäckas för att frihet skall uppnås. Denna idé om återfödelse finner han i den esoteriska tradition som hans tid återupptäckte, allt från alkemi, astrologi till gnostisk spekulation. Där spelar förmedlaren en avgörande roll, någon som kan visa vägen genom fångvalvets port. Det kan hos Stagnelius vara änglar, mytiska väsen eller de naturens röster som genomtränger hela skapelsen med sitt frihetsbudskap.Men för gestaltningen av kärleken fäster jag mig särskilt vid fjärilen, en klassisk symbol för förvandling som vi mötte tidigare i diktarens ord om sin ”fladdrande själ”. I den grekiska kulturen personifierade Psyche den mänskliga själen och avbildades ofta i bildkonsten som en fjäril. Stagnelius måste ha känt till den romerske författaren Apuleius roman Den gyllene åsnan som berättar sagan om Amor och Psyche. Där skildras den sköna Psyche som utmanar gudavärlden, särskilt den avundsjuka kärleksgudinnan Venus, genom att bli föremål för människornas kult. Psyche har till råga på allt lockat till sig Venus son, den bevingade Amor, som förfört henne men samtidigt förbjudit henne att se sin älskade. Men en natt tänder Psyche oljelampan och får då se den underbart vackra guden sovande vid sin sida. Straffet för hennes nyfikenhet blir att hon inte får träffa Amor igen. Sagan berättar om hennes irrande prövningar, men också om hur hon räddas av den hemliga kärlek, som Amor fortfarande hyser för henne. Hos Stagnelius återkommer denna saga i renodlad form: där finns kärlekens allmakt, den uppslitande separationen mellan de älskande och den gudomliga återföreningen. Psyche är en bild för själen, men hos honom är hon också en av Demiurgens slavar och återföreningen kan först ske i Pleroma, gudariket ovan himlavalvet. När sagan återberättas i ”Icke av tid och rum de levande” löses fjättrarna: ”Psyche, ur bojorna löst, / Sökte och fann sitt hjärtas idol, den himmelska Amor”.Kärleken binder, kärleken befriar. Kanske kommer vi aldrig ur den motsägelsen. Men själva anropet är kvar i dikten som en smärtsam vädjan som vi inte kan värja oss mot: ”Skall Psyche då aldrig / Med Amor försonas?”, står det. Och till sist: ”Ack! brister ej världsäggets / Högblåa skal?”Kan vi komma längre i våra drömmar?Anders Olssonförfattare, litteraturvetare och ledamot av Svenska Akademien
Världens största icke-digitala uppslagsverk tillkom långt före sina mer omtalade europeiska kusiner. Göran Sommardal reflekterar över Yongle-encyklopedin, och över varför den inte finns bevarad. ESSÄ: Detta är en text där skribenten reflekterar över ett ämne eller ett verk. Åsikter som uttrycks är skribentens egna.Det var egentligen två små notiser 2021 i Peking-tidningen 新京报|Xinjingbao, som återuppväckte mitt annars rätt slumrande intresse för 永乐大典|Yongle-Encyklopedin – det som är världens mest omfattande allmänencyklopedi, och som tillkom tre hundra år före såväl Diderots och d'Alamberts franska Encyklopédi som Encyklopedia Britannica.Man kan också betrakta det som en historisk ironi att det dessutom var sentida landsmän till Diderot och upphovsmännen till den brittiska encyklopedin, som såg till att minst ett av den handfull exemplar av den handskrivna kinesiska encyklopedin brändes och förskingrades. Vid tillfället ändamålsenligt utklädda till soldater i den franska respektive brittiska armén. Första gången hände det sig under Opiumkriget 1838-40, och en gång till vid stormningen av Sommar-palatset i Peking – allt med det ädla syftet att tvinga den kinesiska Qing-dynastin till fri import av opium.Trots att boktryckarkonsten var uppfunnen i Kina flera hundra år tidigare så existerade inga tryckta kopior av Yongle. Och det berodde säkerligen på dess storlek: 22 877 volymer fördelade på 11 095 häften, med ett textinnehåll på cirka 370 miljoner tecken i tillägg de många specialgjorda och handtecknade illustrationerna. Det ansågs väl enklast att låta kalligrafer göra en handfull kopior.Faktum att den stora Yongle-encyklopedin inte längre existerar annat i några enstaka delar var också det som hade lockat Zhang Chang, journalisten som skrivit notisen den 19 september 2021. På nätet hade det nämligen ryktats att man vid ett underhållningsarbete vid Donghua-porten till Den förbjudna staden i Peking skulle ha påträffat en fullständig kopia av det försvunna verket. Men det visade sig bara vara frågan om ett extra nattskift för att åtgärda ett elfel och för att därmed undvika att påverka den dagliga turistbesöken till Den förbjudna staden.Det var Zhudi, kejsar Chengzu, Himlens son mellan 1403 och 1425, som tillsatte den redaktion som skulle färdigställa det stora lexikonet, som fick namnet 永乐|Yongle, som kan översättas med Den eviga glädjen, efter namnet på Zhudis regeringsperiod. Det gjordes i gammal god tradition för att manifestera att kejsaren inte bara var en mäktig krigare som militärt kunde besegra sina fiender utan att han, och lika viktigt, var en rikligt bildad man som gjorde sitt yttersta för att bevara det kinesiska kulturarvet.I den kinesiska texthistorien utgör den här sortens stora antologier de kulturhistoriska nod-punkterna. Antologisterna är både historiens herrar och dess ödmjuka tjänare. Här skiljer sig den kinesiska antologi-traditionen från de västerländska realencyklopedierna där medarbetarna har haft till uppgift att själva bedöma och sammanfatta varje enskilt uppslagsämne i lexikonet. De kinesiska redaktörerna sökte i stället land och rike runt efter relevant material, såväl i det väldiga kejserliga biblioteket som i de många privata boksamlingarna för att kunna använda de fullständigaste utgåvorna av allt från de konfucianska klassikerna med deras otaliga kommentarer, tillsammans med religiösa och filosofiska urkunder, utgåvor av poesi och vittra essäer, rese-skildringar, böcker om jordbruk och krigskonst, naturvetenskapliga studier och historiska annaler. På det viset har de stora kinesiska referensencyklopedierna också kommit att bevara texter och skrivna dokument som senare gått förlorade i sina originalutgåvor.Låt mig ta ett exempel. Den stora antologien av Tang-poesi, 全唐诗, där vi hittar de legendariska poeterna Du Fu, Li Bai, Bai Juyi och Wang Wei men också de mer udda Chan-buddistiska diktarna Han Shan och Shi De. Den sammanställdes 1705, 800 år efter att Tang-dynastin gått i graven.Antologin innehåller mer än 48900 dikter av 2200 poeter. Och storleken och omfattningen borgar också för att de annars förbisedda, som kvinnliga poeter, trots att de bara utgör 5,1 procent, i absoluta tal ändå uppgår till 112 poeter med 586 dikter. Detta har gjort det möjligt att idag uppmärksamma och publicera antologier med kvinnliga Tang-poeter.Det finns en enkel förklaring till varför de kinesiska medierna, trots en kliande nyfikenhet, ligger lågt när det gäller fynd och nya utgrävningar av alla de antika skatter och dokument som man vet måste finnas under jorden. De kulturarvsbevarande myndigheterna håller hårt i tyglarna, och den officiella förklaringen till den återhållsamma utgrävarpolitiken är dåliga erfarenheter från tidigare tillfällen, då man har gått till verket utan att vara tillräckligt förberedd. Därför görs i stort sett inga utgrävningar utom när de är att betrakta som räddningsaktioner, ungefär som när tunnelbanan i Rom byggde en ny station 2007 och i samband med det gjorde fynd från romar-tiden. Vilka genast måste tas om hand och konserveras.Så här uttryckte sig vederbörliga kinesiska myndigheter i en kommentar till tidningen beträffande det uteblivna fyndet den här gången:"Det finns ingen anledning att för närvarande göra en utgrävning. Vårt land organiserade vid ett tillfälle under förra århundradet en utgrävning, som icke var av akut räddningskaraktär, och som innebar mycket smärtsam erfarenhet och lärdom. Då var det kejsar Shenzongs grav i 明十三陵|De tretton gravkullarna från Ming-dynastin som grävdes ut, och utan skydd av relevant teknik för att ta hand om de framgrävda artefakterna förstördes många kulturreliker så snart de kom i kontakt med den friska luften."Kanske har de kinesiska arkeologerna – åtminstone för tillfället – grävt upp tillräckligt. Efter att den kinesiske bonden Yang Jide av en slump stötte på Qin Shihuangs terrakottaarmé, som en överväldigande livvakt efter döden, i form av 8000 tusen man i naturlig storlek och var och en individuellt utformad.Den kinesiska arkeologin har ofta varit i strategisk politisk framkant. Det var i tidskrifterna Kaogu|考古 och Wenwu|文物, ordrätt översatta som Arkeologi och Kulturarv, det var där den rigorösa ideologin från Kulturrevolutionen för första gången började knytas upp efter Maos frånfälle och De fyras gängs fall från makten. Inte i regelrätt politiska utan i mer akademiska termer.I dag tycks Kinas arkeologiska framkant snarare handla om paleontologi. Det är ju i Kina, framförallt i provinsen Liaoning, som man har hittat de flesta och avgörande bevisen på att dinosaurierna hade fjädrar, och att fåglar är besläktade med dinosaurier. En annan upptäckt är det DNA man funnit i Tarimbäckenet, hos ett folkslag som genetiskt mest liknar ursprungsbefolkningen i norra Sibirien och i Nordamerika. Ett fynd som öppnar ett nytt perspektiv på människosläktets spridning över klotet.Kanske är det den mediala instinkten som bestämmer – i Kina precis som här – vad som är intressant. Fjädrar på dinosaurierna och DNA-förbindelser över kontinenterna gör sig trots allt bättre i både bild och text och föreställt ljud än vad man i största allmänhet kan borsta fram ur någon aldrig så kejserlig utgrävning i den gula lössjorden i åkrarna i Kinas äldsta bosättningsområden. Och kanske kan det till och med ses som ett tecken på att arkeologin är en smula mindre nationalistisk än självaste politiken.Göran Sommardal, poet, kritiker och översättare från kinesiska
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985.Tillgänglig tom 11/12 2023Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985.Tillgänglig tom 11/12 2023Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
En ung Johan Ulveson läser berättelsen om pojken Momos uppväxt i Paris slumkvarter Ljudbok i uppläsning av Johan UlvesonPojken Mohammed, Momo kallad, växer upp i Belleville under den tid då stadsdelen var centrum för droghandel och prostitution. Han bor hos den åldrande madame Rosa, en judinna som överlevt Auschwitz och som tidigare arbetat som prostituerad.Émile Ajar var en pseudonym för den kände författaren Romain Gary vilket avslöjades först efter han tagit sitt liv 1980. Romain Gary hade haft stora framgångar som bland annat författare till den självbiografiska "Löfte i gryningen" men hade enligt egen utsago tröttnat på sig själv och hittade på ett nytt författarnamn. "Med livet framför sig" tilldelades omedelbart det prestigefyllda Goncourt-priset, som Gary redan på 50-talet även fått för romanen "Himlens rötter".Johan Ulveson, född 1954, är skådespelare och komiker med en lång rad roller för film, tv och teater bakom sig."Med livet framför sig" är en repris från 1985. Hela följetongen finns att lyssna till fram till 11 december 2023.Av: Émile AjarÖversättning: Bengt SöderberghUppläsning: Johan UlvesonProducent: Kerstin WixeTeknik och slutmix: Mats Jonsson och Sven NordströmFörlag: Norstedts
WAO Church är en kyrka i hjärtat av Stockholm med flera olika locations runt om i Sverige. WAO Church podcast är till för dig som vill lyssna på våra gudstjänster i podformat varje vecka! Luta dig tillbaka och njut av Guds ord som förvandlar liv! Har du frågor? Kontakta oss på info@waochurch.com eller skriv till oss på sociala medier @waochurch
Et lyn slår ned, nogen bliver ramt af et lykketræf, andre af hagl, sygdom og åbenbaringer. Noget kan forklares, andet ligger i skæbnens hænder. Dagdrømmer tager dig med ind i scener rundt om i verden, hvor himlens budbringere er på spil til et soundtrack af blandt andre Liszt, Angkhanang Khunchai, Det Glemte Kvarter, Umm Kulthum og Mozart. Produceret for DR af Munck Studios København.
Et lyn slår ned, nogen bliver ramt af et lykketræf, andre af hagl, sygdom og åbenbaringer. Noget kan forklares, andet ligger i skæbnens hænder. Dagdrømmer tager dig med ind i scener rundt om i verden, hvor himlens budbringere er på spil til et soundtrack af blandt andre Liszt, Angkhanang Khunchai, Det Glemte Kvarter, Umm Kulthum og Mozart. Produceret for DR af Munck Studios København.
Inför valet har vi bett partiledarna berätta om varsitt kulturellt verk som betytt något särskilt för dem, och först ut är moderaternas Ulf Kristersson. SÅ BLIR DEN DEN SVENSKA BIOHÖSTENUnder tisdagen presenteras vilka svenska filmer som får biopremiär under hösten. Vilka blir höjdpunkterna och hur stark är den svenska filmhösten? Kulturredaktionens Björn Jansson och Lisa Bergström rapporterar från Filmhuset och diskuterar i studion.HÖR RÖSTERNA BAKOM JEAN HERMANSONS FOTOGRAFIERJust nu pågår produktionen för uppföljaren till dokumentärfilmen "Himlens mörkrum", om arbetarskildraren och fotografen Jean Hermanson. Filmaren Nils Petter Löfstedt var klar med arkiven, men kunde inte släppa en bild där en mikrofon syntes på ett bord tillsammans med Volvoarbetare. Fanns det inspelningar? Kulturredaktionens Lisa Wall besökte dokumentärfilmaren i en källarlokal i Malmö i våras, där arbetet med filmen "Himlens mörkrum 2" pågick för fullt.BRITTISKA NATASHA BROWN OM HYLLADE DEBUTBOKEN "SAMLING"På sparsmakad men också poetisk prosa skildrar Natasha Brown en ung svart kvinna med arbetarklassbakgrund som gör karriär i Londons finansvärld. Vi får följa henne under några intensiva dagar när hon fattar en ödesdigert beslut. Det är en 100-sidig bok om klassklyftor och klassresor, rasism och sexism i dag. Boken har nominerats till och vunnit flera priser sedan den utkom på engelska 2021. Lina Kalmteg träffade Natasha Brown för en intervju på litteraturfestivalen Louisiana Literature utanför Köpenhamn.DAGENS ESSÄ: DÄR MÄNNISKA OCH GEOLOGI MÖTSIsland har länge fungerat som en slags skärningspunkt där människa och geologi möts. Men i den mänskliga påverkans tidsålder får Islandsresan en ny laddning, konstaterar idéhistorikern Erik Isberg i dagens OBS-essä.Programledare: Eskil Krogh Larsson Producent: Felicia Frithiof
Gudstjänst från Gullbrannafestivalen, med Carin Dernulf, Rickard Thoursie och Jon Peterson. "När jag var yngre trodde jag att livet handlade om att bli mer och mer självständig. Men ju äldre jag blir desto mer inser jag att livet handlar om att våga vara beroende, både av Gud och av andra människor." (Carin Dernulf)Medverkande:Carin Dernulf: predikan Rickard Thoursie: gudstjänstledning Mimmi Ylenfors: textläsning Andreas Joakimsson, Sara Vittgård: tal Jon Peterson band// Jon Peterson: solosång och elgitarr Oscar Samuelsson: trummor Fredrik Lidé: bas Gustav Raymondson, Cissi Persson, Mia Peterson: körsång Lovsångsbandet// Viktor Alnervik, Amanda Kärdevik, Malin Moeller: sång Jacob Färdig: akustisk gitarr och sång Oscar Sveder: trummor Sebastian Grahn: piano Axel Svedberg: bas David Petersson, Alexander Hall: elgitarr Text:Matteus 6:25-30Musik:Lion and the Lamb (Leeland Mooring, Brenton Brown, Brian Johnson) Jag vill sjunga om Dig för evigt (Åsa Fhinn, Micke Fhinn, Martin Smith) Herren är vår starkhet (Eva Pettersson) Bär mig (Jon Peterson) Sök först hans rike (Victor Bodell) Genom allt (Kevin Gidlöf, Jenny de Presno, Stevan Raouf) Ge inte upp (Jon Peterson) Herre vi vill ge dig ära (Alfred Nygren David Andre Østby, Ida Möller) Producent Katarina Josephsson Tekniker Inge Amundsen, May-Britt Rylander liv@sverigesradio.se
Jean Hermanson (19382012) är fotografen som anses vara en av Sveriges stora arbetarskildrare. 2017 kom dokumentären Himlens mörkrum om hans bilder nu jobbar filmaren Nils Petter Löfstedt med uppföljaren. Fotografen Jean Hermansons svartvita bilder av smutsiga arbetare i grov industri gör ett djupt intryck, och har blivit ikoniska. Efter hans död köpte Landskrona foto 250 000 negativ.2017 gjorde filmaren Nils Petter Löfstedt en dokumentär om bildskatten. Filmen nominerades till en Guldbagge.Just nu är Nils Petter Löfstedt mitt uppe i arbetet med ännu en film byggd på arkivet efter Jean Hermanson. Han har själv alltid undrat över en särskild bild där en mikrofon står i mitten fanns det ljud också?Det gjorde det.En hel kasse band inlämnade på arbetarrörelsens arkiv på 1990-talet.Snart kommer alltså arbetarnas röster från förr få möta anhöriga och dagens arbetsplatser. Mycket tack vare den sponsringskampanj som drog in en halv miljon kronor till projektet.Följ med reporter Lisa Wall till en källarlokal i Malmö.
Samtidigt som den ryska offensiven i östra Ukraina dragit igång är situationen i Kiev en annan. Där har nu kulturlivet så smått börjat väckas till liv och de första teatrarna har slagit upp sina portar på uppmaning av kulturministeriet. Vad betyder det att det Ukrainska kulturlivet återöppnar efter snart två månader av krig? Intervju med skådespelaren Irina Novak, som i måndags spelade i premiären av en familjeföreställning inför fullsatt salong. TILLBAKA TILL HIMLENS MÖRKRUMFör fem år sedan kom dokumentären "Himlens mörkrum" om fotografen Jean Hermanson och hans bilder av 70-talets industriarbetare. Nu gräver regissören Nils Petter Löfstedt vidare i materialet för nästa film vi har träffat honom.NY INSPELNING MED ALLAN PETTERSSONS BARFOTASÅNGERMellan 1943 och -45 skrev den svenska tonsättaren Allan Pettersson 24 "Barfotasånger". Inspirationen till texterna till hämtades ur hans barndom på ett fattigt Södermalm i Stockholm. Nu har hovsångaren Peter Mattei och pianisten Åke Lundin släppt sin tolkning på skiva. Hur väl lyckas de? Samtal med musikkritiker Sara Norling.ESSÄ: VAD ÄR EGENTLIGEN ROLIGT?Vad är själva kärnan i humor? I dagens OBS-essä berättar historikern Peter K Andersson om den eviga humorkonflikten.Programledare: Lisa Wall Producent: Eskil Krogh Larsson
Præludium: Per Günther: Lovet være du, Jesus Krist Fra det G.T.: 1. Mosebog 1,1-5 Salme: 101 "Himlens morgenrøde" Fra det N. T.: Johannesevangeliet 1,1-14 Korvcrs: Anders Bond: Bered en vej for Herren (tekst: Esajas/Svensk salmebog) Salme: 108 "Lovet være du Jesus Krist" Postludium: Johann Pachelbel: Fra Himlen højt, kom budskab her www.dr.dk/P2/Morgenandagten
Poddradioserie i fyra avsnitt. Fåglarnas sociala liv är kanske minst lika komplicerade och sofistikerade som våra egna sociala liv.Besök gärna vår hemsida: www.koranpodden.se.Följ vårt arbetefacebook.com/koranpoddeninstagram.com/koranpodden/Stöd KoranpoddenOm du finner någon glädje eller värde i vad jag gör, snälla överväg att donera ett valfritt belopp. Alla donationer går till att utveckla och marknadsföra Koranpodden. Swisha ett frivilligt belopp till swish 123 669 10 18 (Support Koranpodden) eller via bankgiro 5271-8053.Bli månadsgivare! Klicka här.
Poddradioserie i fyra avsnitt. Fåglarnas sociala liv är kanske minst lika komplicerade och sofistikerade som våra egna sociala liv.Besök gärna vår hemsida: www.koranpodden.se.Följ vårt arbetefacebook.com/koranpoddeninstagram.com/koranpodden/Stöd KoranpoddenOm du finner någon glädje eller värde i vad jag gör, snälla överväg att donera ett valfritt belopp. Alla donationer går till att utveckla och marknadsföra Koranpodden. Swisha ett frivilligt belopp till swish 123 669 10 18 (Support Koranpodden) eller via bankgiro 5271-8053.Bli månadsgivare! Klicka här.
Poddradioserie i fyra avsnitt. Fåglarnas sociala liv är kanske minst lika komplicerade och sofistikerade som våra egna sociala liv.Besök gärna vår hemsida: www.koranpodden.se.Följ vårt arbetefacebook.com/koranpoddeninstagram.com/koranpodden/Stöd KoranpoddenOm du finner någon glädje eller värde i vad jag gör, snälla överväg att donera ett valfritt belopp. Alla donationer går till att utveckla och marknadsföra Koranpodden. Swisha ett frivilligt belopp till swish 123 669 10 18 (Support Koranpodden) eller via bankgiro 5271-8053.Bli månadsgivare! Klicka här.
Poddradioserie i fyra avsnitt. Fåglarnas sociala liv är kanske minst lika komplicerade och sofistikerade som våra egna sociala liv.Besök gärna vår hemsida: www.koranpodden.se.Följ vårt arbetefacebook.com/koranpoddeninstagram.com/koranpodden/Stöd KoranpoddenOm du finner någon glädje eller värde i vad jag gör, snälla överväg att donera ett valfritt belopp. Alla donationer går till att utveckla och marknadsföra Koranpodden. Swisha ett frivilligt belopp till swish 123 669 10 18 (Support Koranpodden) eller via bankgiro 5271-8053.Bli månadsgivare! Klicka här.
Våra lärjungar. Våra apostlar. Se upp. Upp i skyn. Himlens sändebud är här men det är inte vad ni förväntade er. Ni trodde lyckan och förlåtelsen var över er. Ni hade fel. Vad ni istället fick var Avsnitt 21 av poddarnas motsvarighet till syndafloden som sköljer över er med vansinne. Vi snackar massa blajj, vi spoilar Midnight Mass, vi dricker Jesus vatten. Veckans Ben™ är ingen mindre än thrillerfesten Chain Reaction (1996). Ta en lyssning!
Johan Schmidt Larsen taler ud fra emnet "Vær ej bekymret - se til himlens fugle" og tager udgangspunkt i bibelteksten fra Matt. 6, 24-34. Optagelsen er fra Seniorcamping 1, der blev afholdt på Mørkholt Strand Camping i sommeren 2021.
Vi befinder os i Lae på Papua New Guinea. Den amerikanske pilot Amelia Earhart, der 5 år tidligere med ét var blevet verdensberømt, da hun som den første kvinde havde krydset Atlanten alene i en flyvemaskine, er nu i gang med et endnu vildere projekt. Hun vil som det først kvinde flyve jorden rundt. Ved hendes side står hendes navigatør, Fred Noonan. Det er den 2. juli 1937. Propellerne er begyndte at snurre.Hele verdens øjne er rettet mod ekspeditionen, for de to har snart færdiggjort deres utrolige flyvetur rundt om Jorden. Maskinen letter og flyver snart ud af billedet. Men de to når aldrig deres bestemmelsessted og forsvinder sporløst. Den amerikanske præsident Roosevelt iværksætter, den til dato største søredningsaktion i USA's historie. Snart udvikler deres forsvinden sig til en af de helt store mysterier i morderne ekspeditionshistorie. Og teorierne florerer i bedste velgående. Havde Amelia i virkeligheden været spion? Var hun blevet fanget af japanerne og fået hugget hovedet af? Eller var hun landet på en øde ø og levede nu som en Cast Away? Hvad skete der egentlig med de to? Og fik en ung pige tilfældigt indsigt i deres kamp for at overleve?Vært: Bjørn Harvig, eventyrer.Medvirkende: Simone Aaberg Kærn, kunstner og pilot. Simone har stor indsigt i kvindelige piloters historie, og hun har tidligere gæstet Den Yderste Grænse, da hun fortalte om sin flyvetur fra Danmark til Afghanistan i en én-motorers flyvemaskine.Producent: Juhl & Brunse for 24syv og Vores Tid.
Vi befinder os i Lae på Papua New Guinea. Den amerikanske pilot Amelia Earhart, der 5 år tidligere med ét var blevet verdensberømt, da hun som den første kvinde havde krydset Atlanten alene i en flyvemaskine, er nu i gang med et endnu vildere projekt. Hun vil som det først kvinde flyve jorden rundt. Ved hendes side står hendes navigatør, Fred Noonan. Det er den 2. juli 1937. Propellerne er begyndte at snurre.Hele verdens øjne er rettet mod ekspeditionen, for de to har snart færdiggjort deres utrolige flyvetur rundt om Jorden. Maskinen letter og flyver snart ud af billedet. Men de to når aldrig deres bestemmelsessted og forsvinder sporløst. Den amerikanske præsident Roosevelt iværksætter, den til dato største søredningsaktion i USA's historie. Snart udvikler deres forsvinden sig til en af de helt store mysterier i morderne ekspeditionshistorie. Og teorierne florerer i bedste velgående. Havde Amelia i virkeligheden været spion? Var hun blevet fanget af japanerne og fået hugget hovedet af? Eller var hun landet på en øde ø og levede nu som en Cast Away? Hvad skete der egentlig med de to? Og fik en ung pige tilfældigt indsigt i deres kamp for at overleve?Medvirkende: Kunstner og pilot, Kunstner og pilot, Simone Aaberg Kærn. Simone har stor indsigt i kvindelige piloters historie, og hun har tidligere gæstet Den Yderste Grænse, da hun fortalte om sin flyvetur fra Danmark til Afghanistan i en én-motorers flyvemaskine.
Gudstjänst 2021-01-03 Anethe Carlsson predikar och temat är: Tro som himlens "teknologi", Jonathan Lund leder lovsång. Predikan börjar vid 21:29. Video av predikan finns på Youtube: Youtube - Tro som himlens "teknologi" - Anethe Carlsson
Gudstjänst 2021-01-03 Anethe Carlsson predikar och temat är: Tro som himlens "teknologi", Jonathan Lund leder lovsång. Predikan börjar vid 21:29. Video av predikan finns på Youtube: Youtube - Tro som himlens "teknologi" - Anethe Carlsson
Budolfi, Ålborg Domkirke, Ålborg stift. Helligtrekonger. Gæsteprædikant: Charlotte Rørth. Liturg: Hanne Dahl. Organist: Jørgen Ellekilde. Organist: Margrethe Thestrup Østergaard. Salmer: 136: "Dejlig er den himmel blå". 362: "Gør dig nu rede, kristenhed". 101: "Himlens morgenrøde". 137: "Det runde himlens stjernetelt". 7: "Herre Gud, dit dyre navn og ære". Præludium: Dejlig er den himmelblå - Finale. Komponist: Christian Præstholm. Korsang efter prædikenen: Vise mænd kom den lange vej. Komponist: Allan Rasmussen. Postludium: Orgelkoncert i G-dur 1. sats. Komponist: J. S. Bach. Vært: Lisbeth Melendez. www.dr.dk/tro
Præludium: Johann Sebastian Bach: Hedningers genløser, kom! Fra det G.T.: 1. Mos 1, 1-5. Salme: 101 "Himlens morgenrøde". Fra det N.T.: Johannesevangeliet 1, 1-14. Korvers: Anthon Hansen (1996): Hedningers genløser, kom! (H. Vilstrup 1958, A. Hansen 1996). Salme: 99 "Velkommen igen, Guds engle små". Postludium: Johann Sebastian Bach: Hedningers genløser, kom! www.dr.dk/P2/Morgenandagten
Frida och Lisen är tillbaka efter ett långt sommarlov. Frida har läst en hel del (som vanligt) medan Lisen inte hunnit med lika mycket. Tillsammans pratar de en hel del om:Nilsonne, Åsa, Mindfulness utan flumHenry, Emily, StrandläsningLuiselli, Valeria, De förlorade barnen : ett arkivBlake, William, Himlens och helvetets föreningTokarczuk, Olga, Styr din plog över de dödas benRadioföljetång: Styr din plog över de dödas ben uppläst av Gunilla AbrahamssonMorrison, Toni, ÄlskadeDokumentär: Det här är jag – Toni MorrisonAbrahamson, Emmy, Hur man blir slängd överbordOch nämner:Sandgren, Lyda, Samlade verkAbrahamson, Emmy, Har man förälskar sig i en man som bor i en buskeAbrahamson, Emmy, Hur man gör succé på ett dårhus
Kinas första och enda kvinnliga kejsare som klättrade högre än någon tidigare gjort. En smart politiker men också en kallblodig mördare som inte lät något eller någon stå i hennes väg. Redaktionen för det här avsnittet består av: Cecilia Düringer - programledare och manus Emilia Mellberg - producent navid Bavey - scenuppläsare Elias Klenell ljuddesign och slutmix Medverkar gör också Bengt Pettersson, sinolog och författare till boken Himlens dotter, historien om Kinas mäktigaste kvinna. Vill du veta mer om Wu Zetian? Här är några av böckerna som ligger till grund för avsnittet: Himlens dotte. Historien om Kinas mäktigaste kvinna av Bengt Pettersson Wu Zhao China's only woman emperor av N. Harry Rothschild The woman who discovered printing av T. H. Barrett Den stora muren Kinas historia under 3000 år av Julia Lovell Kinas historia av Hans Hägerdal
Kinas första och enda kvinnliga kejsare som klättrade högre än någon tidigare gjort. En smart politiker men också en kallblodig mördare som inte lät något eller någon stå i hennes väg. Redaktionen för det här avsnittet består av: Cecilia Düringer - programledare och manus Emilia Mellberg - producent navid Bavey - scenuppläsare Elias Klenell ljuddesign och slutmix Medverkar gör också Bengt Pettersson, sinolog och författare till boken Himlens dotter, historien om Kinas mäktigaste kvinna. Vill du veta mer om Wu Zetian? Här är några av böckerna som ligger till grund för avsnittet: Himlens dotter. Historien om Kinas mäktigaste kvinna av Bengt Pettersson Wu Zhao China's only woman emperor av N. Harry Rothschild The woman who discovered printing av T. H. Barrett Den stora muren Kinas historia under 3000 år av Julia Lovell Kinas historia av Hans Hägerdal
See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
By Hasse Persson: What is the kingdom of God? How do we seek this Kingdom. What does it mean that the kingdom of God is near ? This teaching will be a big blessing to your understanding.
Du finder Cocco’s magi og mystik på cocco.dk
I skrivelsen de sände honom stod:”Var hälsad, konung Dareios! 8Må det bli känt för konungen att vi for till provinsen Juda och såg att den store Gudens tempel byggs upp i huggen sten, med trävirke i väggarna. Arbetet görs grundligt och går stadigt framåt. 9Vi förhörde de äldste och frågade vem som hade gett dem befallning att bygga och inreda templet. 10Vi frågade dem också vad de hette för att skriva upp namnen på deras ledare och kunna underrätta dig. 11Vi fick detta svar:Vi tjänar himlens och jordens Gud. Vi bygger upp det tempel som en gång för många år sedan uppfördes här. En stor konung i Israel byggde och färdigställde det. 12Men eftersom våra fäder gjorde himlens Gud vred utlämnade han dem åt kaldén Nebukadnessar, den babyloniske konungen. Och han förstörde detta hus och förde bort folket till Babylonien. 13Men under sitt första regeringsår gav konung Kyros av Babylonien befallning att detta tempel skulle återuppbyggas. 14Och de kärl av guld och silver som tillhört Guds hus, men som Nebukadnessar hade tagit från Jerusalems tempel och fört till templet i Babylon, hämtade nu konung Kyros därifrån och överlämnade åt en man vid namn Sheshbassar, som han hade utnämnt till ståthållare. 15Han sade: ’Ta dessa kärl och för dem till templet i Jerusalem, ty Guds hus skall byggas upp på sin gamla plats.’ 16Så kom Sheshbassar hit och lade grunden till Guds hus i Jerusalem. Och från den tiden tills i dag har man byggt, och det är ännu inte färdigt. 17Om det behagar konungen må man efterforska i den kungliga skattkammaren i Babylon om konung Kyros verkligen gav befallning att bygga detta tempel i Jerusalem. Låt sedan meddela oss konungens beslut i denna fråga.”Esra 5:7-17 (Bibel 2000)Marie Ek Lipanovskahttp://www.marieeklipanovska.se
Och när de har fullbordat sitt vittnesbörd skall odjuret som stiger upp ur avgrunden börja krig mot dem och besegra dem och döda dem. 8Deras lik skall ligga på gatan i den stora stad som på andligt språk kallas Sodom och Egypten och där deras herre också blev korsfäst. 9Människor från alla länder och stammar och språk och folk kommer och ser på deras lik i tre och en halv dag och låter dem inte läggas i någon grav. 10Och jordens invånare gläder sig över deras öde och jublar och skickar gåvor till varandra, eftersom dessa båda profeter hade varit en plåga för jordens invånare. 11Och efter de tre och en halv dagarna kom livsande från Gud in i dem, och de ställde sig upp, och stor skräck föll över alla som såg dem. 12Och de hörde en stark röst från himlen som sade till dem: ”Kom hit upp.” Och de steg upp till himlen i ett moln, och deras fiender såg dem. 13I samma stund blev det en väldig jordbävning, och en tiondel av staden störtade samman, sju tusen människor dödades av jordbävningen, och de andra slogs av skräck och gav himlens Gud sin hyllning. 14Det andra veropet är över. Se, det tredje kommer strax.Upp 11:7-14 (Bibel 2000)Marie Ek Lipanovskahttp://www.marieeklipanovska.se
Salme 101 - Himlens morgenrøde - Salmesang by Biblos.dk - Åben bibel projekt
Formanden for Socialdemokraterne gæstede Næstved en regnfuld tirsdag formiddag. Himlens sluser åbnede sig, mens vi sad lunt og tørt og var med til et veloplagt valgmøde i Trykkeriet på Hotel Kristine. Stemningen var i top! Så: Sang Mette Frederiksen dansktophittet "Ensom dame 40 år?" Og hvorfor? Skulle Mette giftes med Lars Løkke? Er Mette lidt af en "standupper?"! Ja lyt lidt til "lydmaleriet" af et valgmøde i valgkampens inferno! Av for søren
Innan våra tappra hjältar hunnit ta sig in genom Woddamporten märker Urmari nåt förödande på himlen! Ve och fasa! Hur ska det gå!?
Innan våra tappra hjältar hunnit ta sig in genom Woddamporten märker Urmari nåt förödande på himlen! Ve och fasa! Hur ska det gå!?
Innan våra tappra hjältar hunnit ta sig in genom Woddamporten märker Urmari nåt förödande på himlen! Ve och fasa! Hur ska det gå!?
Midfaste søndag prædiker Niels Nymann under titlen Jordens sult og himlens brød. Læsning er fra 2. Mos 16,11-18 og Joh. 6, 24-37
Då närmar sig julen och fotovännerna har till idag avbildat just tema "jul". Podden handlar således om personliga berättelser och tankar om julen samt avslutas med nästa veckas tema "arbete". Fotovännerna har båda valt att ha attribut i sina bilder, vilket också leder till dagens första tips: skala av. Diskussionen om arbete behandlar hur arbete ser ut i bild, vad vi väljer att fotografera och vilka yrken som kommunicerar arbete - arbete som syns. Andra tipset för dagen blir att se dokumentärfilmen "Himlens mörkrum" som finns på SVT Play. Bilderna på temat jul ser du på - Instagram @fotovannerpodd - Facebook Fotovänner Vill du komma i kontakt med oss når du oss antingen i sociala medier eller på mejl fotovanner@gmail.com
Maria Lundqvist är en av de där som varit säker sedan hon var fyra år. Så det är kanske inte så konstigt att hon idag är en av Sveriges mest erfarna skådespelare. Många av oss har starka minnen från Marias rollprestationer. Hon är expert på att skapa dramatik med hjälp av humor och är flerfaldigt prisbelönad för sina känslomässiga framträdanden. Hon har vunnit två Guldbaggar, två Guldmasker och varit anställd vid bland annat Stockholms Stadsteater och Kungliga Dramatiska Teatern i Stockholm samt Stadsteatern i Göteborg där hon har sina rötter. Hon har spelat i långfilmer som Sprängaren, Familjehemligheter, Heartbreak Hotel, Den Bästa av Mödrar och Himlens hjärta samt TV-serier som Sally och 30 grader i februari, för att bara nämna några få. Dessutom har hon skrivit flera egna djupt personliga föreställningar, däribland Älskade pappor, Blottad och nu senast Om att våga flyga. Maria regisserade även föreställningen Jag är Gud och i intervjun pratar vi mer om Marias regi och författarplaner. Maria har... See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
När nära och kära lämnar oss känner vi smärta, men kanske vi ändå får en gåva. Vi går längre in i oss själva. Mitt i sorg och saknad får vi en gåva som ger oss en närmast osynlig inre kraft att tänka på det som är väsentligt. Livet är större än vi trott. Herren vill vårt eviga väl i en himmelsk, evig kärlek för varandra.
Daniel Stenmark predikar i den fjärde delen av "Vi Tror"
Kulturkrockar i Berlin Den här veckan åker Kino till filmfestivalen i Berlin och möts av - kulturkrockar. Madonna har blivit regissör och gör sotig, brittisk lågbudgetfilm. Vi följer det irakiska metalbandet Acrassicaudas öde och träffar regissören Simon Staho, aktuell med otrohetsdramat Himlens hjärta. Filmbranschen samlar kraft för att möta konkurrensen från spelindustrin. I framtiden tar publiken kommandot över filmernas intriger, tror experterna. Och kanske uppenbarar sig Robert De Niro som hologram hemma i vardagsrummet. Möt också gammelgoten Tim Burton och hör om konstnären som inspirerat till hans bisarra bildvärld. Och så berättar serietecknaren Liv Strömquist om sin största filmfobi - dialektflickan. Programledare: Roger Wilson.
Teksten er fra Heb 12, 1-3 og vi hører om, hvordan vi, I en verden præget af utryghed, skrøbelighed og flygtighed, finder den varige glæde. Prædikens punkter: - At kende Himlens glæde - Jesus - At kende kraften i Guds glæde - At gå ind i Guds glæde