Conversations with Ricardo Karam

Follow Conversations with Ricardo Karam
Share on
Copy link to clipboard

Ricardo Karam embarks on a new journey through a series of conversations with his friends from around the Arab world and beyond. Each conversation unlocks a new key to success on how to live a better and more purposeful life.

Ricardo Karam


    • May 27, 2025 LATEST EPISODE
    • weekly NEW EPISODES
    • 40m AVG DURATION
    • 95 EPISODES


    Search for episodes from Conversations with Ricardo Karam with a specific topic:

    Latest episodes from Conversations with Ricardo Karam

    #70 Maria Hibri: A Creative Legacy Rooted in Beirut I ماريا هبري: إرث إبداعي متجذّر في بيروت

    Play Episode Listen Later May 27, 2025 42:59


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets with Maria Hibri, Lebanese designer, entrepreneur, and co-founder of Bokja, a renowned Beirut-based design studio known for merging traditional craftsmanship with contemporary expression.Maria takes us on a journey through her life in Beirut, where she was born, raised, and continues to draw deep creative inspiration. She speaks about her academic background in Arabic Literature and Journalism, and how her early experiences as an event designer, antique dealer, and floral shop manager helped shape her unique design sensibility.She reflects on the founding of Bokja in 2000 alongside Hoda Baroudi, and how the studio became a space for storytelling through textiles. With a deep appreciation for Central Asian and Middle Eastern fabrics, Maria and Hoda began reimagining vintage furniture into vibrant, meaningful art pieces that have captivated collectors around the world.In this intimate conversation, Maria opens up about her profound love for Beirut, a city she sees as both fragile and fiercely inspiring. She explores the delicate tension between art and commerce, sharing how she has learned to protect creative integrity while building a sustainable design business.Join Ricardo Karam and Maria Hibri for a conversation about identity, creativity, and the power of design to bridge memory and modernity.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع ماريا هبري، مصممة لبنانية ورائدة أعمال، ومؤسسة مشاركة لاستوديو بقجة، وهو استوديو تصميم شهير مقره بيروت معروف بدمج الحرفية التقليدية مع التعبير المعاصر.تأخذنا ماريا في رحلة عبر حياتها في بيروت، حيث وُلدت ونشأت وتستمر في استلهام إبداعها العميق من هذه المدينة. تتحدث عن خلفيتها الأكاديمية في الأدب العربي والصحافة، وكيف ساهمت تجاربها المبكرة كمصمّمة فعاليات، وتاجرة تحف، ومديرة متجر زهور في تشكيل حسها التصميمي الفريد. تستعرض ماريا تأسيس استوديو بقجة في عام 2000 إلى جانب هدى بارودي، وكيف أصبح الاستوديو مساحة لسرد القصص من خلال الأقمشة. وبفضل تقديرها العميق للأقمشة الآسيوية الوسطى والشرق أوسطية، بدأت ماريا وهدى في إعادة تصور الأثاث العتيق وتحويله إلى قطع فنية نابضة بالحياة ومليئة بالمعاني، جذبت اهتمام جامعي التحف حول العالم.في هذه المحادثة الحميمة، تتحدث ماريا عن حبها العميق لبيروت، المدينة التي تراها هشة وملهمة في آنٍ معاً. تستكشف التوتر الدقيق بين الفن والتجارة، وتشارك كيف تعلّمت الحفاظ على نزاهة الإبداع أثناء بناء عمل تصميم مستدام.انضموا إلى ريكاردو كرم وماريا هبري في حديث عن الهوية، والإبداع، وقوة التصميم في ربط الذاكرة بالحداثة.

    #69 Dr. Karam Karam: A Legacy of Integrity and Service I الدكتور كرم كرم: رحلة من النزاهة والخدمة

    Play Episode Listen Later May 21, 2025 50:34


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets with Dr. Karam Karam, Clinical Professor of Medicine at the American University of Beirut, former Minister of Health, and one of the leading figures in public health reform in Lebanon and the Arab world.Dr. Karam shares his journey from the southern Lebanese town of Al-Khyam, where his father was tragically assassinated to becoming a global advocate for healthcare, education, and reform. He talks about the deep connection to his roots, the significance of Liberation Day, and how personal loss shaped his lifelong dedication to service.He reflects on his education at AUB, his medical training in the U.S., and his return to Lebanon where he introduced minimally invasive surgery to the region. Dr. Karam dives into his tenure as Minister of Health, where he spearheaded crucial reforms, including the creation of a national health financing agency, improved access to medication, and greater autonomy for public hospitals. Through his words, Dr. Karam gives us a glimpse into the challenges of leadership, the responsibilities of public office, and the belief that progress begins with people. He also opens up about his family, including his wife, Dr. Anne Marie Karam, and their three children, each following inspiring paths in medicine, research, and international consulting.Join Ricardo Karam and Dr. Karam Karam in an intimate conversation about memory, medicine, and the mission to serve.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم بالدكتور كرم كرم، أستاذ الطب السريري في الجامعة الأميركية في بيروت، وزير الصحة السابق، وأحد الشخصيات البارزة في إصلاحات الصحة العامة في لبنان والعالم العربي.يشارك د. كرم رحلته من بلدة الخيام الجنوبية في لبنان، حيث تمّ اغتيال والده بشكل مأساوي، إلى أن أصبح مدافعاً عالمياً عن الرعاية الصحية والتعليم والإصلاح. يتحدث عن ارتباطه العميق بجذوره، وأهمية يوم التحرير، وكيف أن الخسارة الشخصية شكلت التزامه الطويل الأمد بالخدمة.يتأمل في تعليمه في الجامعة الأميركية في بيروت، وتدريبه الطبي في الولايات المتحدة، وعودته إلى لبنان حيث قدّم جراحة المناظير إلى المنطقة. يغوص د. كرم في فترة عمله كوزير للصحة، حيث قاد إصلاحات هامة، بما في ذلك إنشاء وكالة تمويل الصحة الوطنية، وتحسين الوصول إلى الأدوية، وزيادة استقلالية المستشفيات العامة. كما يفتح قلبه عن عائلته، بما في ذلك زوجته، د. آن ماري كرم، وأولادهما الثلاثة، الذين يسلك كل منهم مساراً ملهمًا في الطب والبحث والاستشارات الدولية.انضموا إلى ريكاردو كرم ود. كرم كرم في محادثة حميمية حول الذاكرة، والطب، ورسالة الخدمة.

    #68 Nehmeh Taouk: From the Cedars to the World I نعمة طوق: من بلاد الأرز إلى العالم

    Play Episode Listen Later May 19, 2025 54:56


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Nehmeh Taouk, a man whose journey began in the modest surroundings of a simple village life among cows and sheep in Bsharri, northern Lebanon. From these humble origins, Taouk carved an extraordinary path.After early work at "Beit Al-Mustaqbal", a prominent Lebanese research center, he left Lebanon in 1988, driven by a relentless desire to learn and grow. In France, he developed his skills in distribution and technology, eventually founding Soft Solutions, which would later evolve into VALOORES in 1989. Today, VALOORES operates in 17 countries, but Taouk's story remains deeply personal, a testament to determination, perseverance, and the belief that no background is too modest to dream big. His work, spanning fields like business intelligence and cybersecurity, has earned him international recognition, including a distinguished award in India in 2023 for his efforts in public advocacy and promoting dialogue and social cohesion.Join Ricardo Karam and Nehmeh Taouk as they explore the inspiring journey of a Lebanese villager who never lost sight of his roots while building a vision that crossed continents and industries.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرام بنعمة طوق، الرجل الذي بدأت رحلته في كنف عائلة متواضعة في بلدة بشري شمال لبنان، بين الأبقار والأغنام. من هذا الواقع البسيط، شقّ طريقه نحو قصة نجاح فريدة.بعد عمله في مركز "بيت المستقبل"، أحد أبرز مراكز الأبحاث في لبنان، غادر طوق البلاد عام 1988 مدفوعاً بشغف التعلّم والطموح. في فرنسا، طوّر خبراته في مجالي التوزيع والتكنولوجيا، وأسّس لاحقاً شركة "سوفت سولوشنز" التي تحوّلت عام 1989 إلى "فالوريس".واليوم، تنتشر أعمال "فالوريس" في 17 دولة حول العالم، إلا أن قصة طوق تبقى شخصية بامتياز، تجسّد الإصرار والإيمان بأن البدايات المتواضعة لا تمنع من تحقيق الأحلام الكبيرة. وقد نال عام 2023 جائزة دولية مرموقة في الهند تقديراً لدوره في الدفاع عن القضايا العامة وتعزيز الحوار والتماسك الاجتماعي.انضموا إلى ريكاردو كرم ونعمة طوق لاكتشاف قصة اللبناني الذي حافظ على جذوره وقيمه، رغم نجاحه في بناء رؤية تخطّت الحدود والقارات.

    #67 Salim Edde: Innovation & Heritage | سليم إده: ابتكار وإرث

    Play Episode Listen Later May 6, 2025 45:48


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets with Salim Edde, the leading Lebanese businessman who succeeded in turning his dream into reality through his global company, "Murex." Born in Beirut, he is the son of former minister Michel Edde. Despite growing up in a political environment, Salim chose a path away from politics to build an economic empire in the world of software and financial technology.  Salim studied at Notre Dame Jamhour College in Lebanon before continuing his studies abroad due to the Lebanese Civil War. He joined the École Polytechnique in France, earned a degree in chemical engineering from the Massachusetts Institute of Technology (MIT), and later pursued an MBA at the University of Chicago.  In 1986, Salim co-founded "Murex" with Laurent Néel, which became a global leader in developing software for risk management in financial markets.  In addition to his professional achievements, Salim founded the "MIM" Museum in Beirut in 2013, which houses the largest private collection of minerals in the world. He is committed to supporting education and culture in Lebanon through contributions to various educational institutions.  In the 2022 Lebanese presidential elections, Salim Edde ran for president, declaring his priorities to support education, culture, and the development of academic institutions in Lebanon.  Join Ricardo Karam and Salim Edde in a conversation that unveils a journey of creativity, leadership, and commitment to Lebanon, and how success is achieved amidst challenging conditions and ever-evolving obstacles.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع سليم إده، رجل الأعمال اللبناني الرائد الذي نجح في تحويل حلمه إلى واقع من خلال مؤسسته العالمية "موركس". وُلد في بيروت، وهو ابن الوزير السابق ميشال إده. على الرغم من نشأته في بيئة سياسية، اختار سليم أن يسلك مساراً بعيداً عن السياسة، ليبني إمبراطورية اقتصادية في عالم البرمجيات والتكنولوجيا المالية.  درس سليم في كلية نوتردام جَمْهُور في لبنان، قبل أن يتابع دراسته في الخارج بسبب الحرب الأهلية اللبنانية. التحق بالمدرسة المتعددة التقنيات في فرنسا، وحصل على شهادة في الهندسة الكيميائية من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، ثم أكمل دراسته في إدارة الأعمال بجامعة شيكاغو.  في عام 1986، شارك سليم مع لوران نيل في تأسيس شركة "موركس"، التي أصبحت من الشركات الرائدة عالمياً في تطوير البرمجيات لإدارة المخاطر في الأسواق المالية. علاوة على نجاحاته المهنية، أسّس سليم في 2013 متحف "ميم" في بيروت، الذي يضمّ أكبر مجموعة خاصة من المعادن في العالم. وهو ملتزم بدعم التعليم والثقافة في لبنان من خلال مساهماته في مؤسسات تعليمية عدة.  في الانتخابات الرئاسية اللبنانية لعام 2022، ترشّح سليم إده لرئاسة الجمهورية، مُعلناً عن أولوياته في دعم التعليم والثقافة وتطوير المؤسسات الأكاديمية في لبنان.  انضموا إلى ريكاردو كرم وسليم إده في حوار يكشف عن مسيرة من الإبداع، الريادة، والالتزام تجاه لبنان، وكيفية تحقيق النجاح في ظروف صعبة وتحديات متجددة.

    #66 Jean Boghossian: A Journey of Love, and Renewal I جان بوغوصيان: رحلة من الحب والتجدّد

    Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 32:22


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Jean Boghossian, the Belgian Lebanese artist of Armenian descent who transforms fire and smoke into a unique artistic language. Born in Aleppo in 1949 into a family of jewelers, his journey spans from private painting lessons in childhood to experimenting with abstract art and finding his signature medium—fire.Beyond art, Boghossian reflects on his family's exile from Armenia to Syria and Lebanon, the experiences that shaped him, his marriages, fatherhood, philanthropy, and deep-rooted belief in identity and humanism. He shares his perspective on love as a creative force, influencing both his work and life.Representing Armenia at the Venice Biennale in 2017 and again in 2022 with Melancholia Contemporanea, he continues to push artistic boundaries with exhibitions in Luxembourg, Brussels, Monaco, and Seoul in 2024.Join Ricardo Karam for an engaging conversation where fire, love, and resilience merge into a powerful narrative of art and humanity.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم بجان بوغوصيان، الفنان البلجيكي-اللبناني ذو الأصول الأرمنية، الذي حوّل النار والدخان إلى لغة إبداعية فريدة. وُلد في حلب عام 1949 لعائلة تعمل في صناعة المجوهرات، وبدأ رحلته الفنية منذ الطفولة عبر دروس خاصة في الرسم، قبل أن يخوض في الفن التجريدي ويكتشف وسيلته المفضلة: النار.لكن حديثه لا يقتصر على الفن، إذ يتناول أيضاً هجرة عائلته من أرمينيا إلى سوريا ولبنان، والتجارب التي شكّلته، وزيجاته، وأبوّته، وأعماله الخيرية، وإيمانه العميق بالهوية والإنسانية. كما يشارك رؤيته للحب كقوة إبداعية تؤثر في أعماله وحياته.بعد تمثيله لأرمينيا في بينالي البندقية عام 2017 وعودته إليه في 2022 بعمله الضخم الكآبة المعاصرة، يواصل بوغوصيان كسر الحدود بين الرسم والنحت والتلوين من خلال معارض فردية في لوكسمبورغ وبروكسل وموناكو وسيول عام 2024رحلة فنية وإنسانية مشوّقة في حديث عميق مع ريكاردو كرم، حيث تتحوّل النار إلى أداة تعبير عن الهوية والحب والإبداع.

    #65 Raeda Taha: Between Struggle & Art, A Palestinian Voice I رائدة طه:بين النضال والفن، صوت فلسطيني

    Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 40:52


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets with Raeda Taha, a Palestinian director and writer who was born in Jerusalem and is the daughter of Palestinian activist Ali Taha.Raeda talks to us about the impact of the Palestinian struggle on her life and shares her journey between art and politics, having worked as a press secretary for President Yasser Arafat from 1987 to 1994.Raeda speaks openly about personal liberation that does not contradict with national struggle and the differences between generations of resistance, how the tools of resistance have shifted from weapons to social media, which has helped spread the Palestinian cause worldwide. She also tells us how she used theater as a tool to confront the imposed silence on personal and artistic expression.From her play "Ghazal Akka" to her solo performance titled "Where Can I Find Someone Like You, Ali?", Raeda gives a powerful Palestinian voice, sharing her artistic journey that began in Jerusalem before 1967 and moved through Lebanon, Amman, and Ramallah. She also reveals her meeting with Venezuelan President Nicolas Maduro and the influence of Ghassan Kanafani on her artistic career.Join Ricardo Karam and Raeda Taha in a conversation that reveals a life filled with struggle, art, and stories that reflect the reality of Palestinians in exile.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع رائدة طه، المخرجة والكاتبة الفلسطينية التي نشأت في القدس ابنة المناضل الفلسطيني علي طه. تُحَدِّثنا رائدة عن تأثير النضال الفلسطيني على حياتها، وتشاركنا رحلتها بين الفن والسياسة، إذ عملت كسكرتيرة إعلامية للرئيس ياسر عرفات بين عامي 1987 و1994.  تتحدث رائدة بصراحة عن التحرر الشخصي الذي لا يتناقض مع النضال الوطني، وعن الفرق بين أجيال المقاومة، وكيف تحوّلت أدوات النضال من الأسلحة إلى وسائل التواصل الاجتماعي التي ساعدت في نشر القضية الفلسطينية على نطاق عالمي. كما تروي لنا كيف استطاعت استخدام المسرح كأداة لمواجهة الصمت المفروض على التعبير الشخصي والفني.  من خلال مسرحية "غزال عكا" إلى عرضها الفردي الذي حمل عنوان "أين أستطيع أن أجد شخصاً مثلك، علي؟"، تقدم رائدة صوتاً فلسطينيًاً قوياً، وتستعرض رحلتها الفنية التي تبدأ من القدس قبل 1967 وتنتقل إلى لبنان وعمان ورام الله. كما تكشف عن لقائها مع الرئيس الفنزويلي نيكولاس مادورو، وتأثير غسان كنفاني في مسيرتها الفنية.  انضموا إلى ريكاردو كرم ورائدة طه في حوار يكشف عن تجارب حياة مليئة بالنضال، الفن، والقصص التي تعكس واقع الفلسطينيين في الشتات.

    #64 Yasma Fuleihan: Legacy and Struggle for Lebanon I يسمى فليحان: الإرث والنضال من أجل لبنان

    Play Episode Listen Later Apr 15, 2025 34:59


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Yasma Fuleihan, the widow of the late Lebanese MP and Minister of Economy and Trade, Bassel Fuleihan, who was the victim of February 14 bomb in 2005. After his death on April 18 of the year 2006, Yasma dedicated her life to preserving his legacy through her involvement in various social and developmental initiatives, as well as her work with the Fuleihan Foundation, which aims to continue his role in Lebanon's development by improving public governance and building national capacities.Yasma speaks in this episode about her late husband's accomplishments, including his significant role in the Paris I and II agreements, and sheds light on his personal life and his relationship with Rafik Hariri. She also shares the moments of pain and sorrow she went through after losing her husband and how she faced the psychological challenges that followed. She discusses the healing process she underwent and how she found the strength to continue her journey after this great loss. She talks about her new beginning in life and how she finds hope in dedicating her time to serve Lebanon through the foundation.Through Yasma Fuleihan, we learn more about Bassel Fuleihan's political vision, his philosophy on public life, and his principled stance on media and public appearances. We also discover the story of their meeting in Washington and their decision to return to Lebanon, as well as his dedication to serving his country.Join Ricardo Karam in this special episode to learn more about Bassel Fuleihan's legacy and how Yasma continues to honor and promote his values.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع يسمى فليحان، أرملة النائب اللبناني الراحل باسل فليحان ووزير الاقتصاد والتجارة السابق، الذي كان ضحية انفجار 14 شباط 2005. بعد وفاته في ١۸ نيسان ۲۰۰٦، كرّست يسمى حياتها لتخليد إرثه من خلال مشاركتها في العديد من المبادرات الاجتماعية والتنموية، فضلاً عن عملها في مؤسسة فليحان ، التي تهدف إلى مواصلة دوره في تنمية لبنان عبر تحسين الحوكمة العامة وتنمية القدرات الوطنية.تتحدث يسمى في هذه الحلقة عن إنجازات زوجها الراحل، بما في ذلك دوره في اتفاقيات باريس 1 و2، وتسلّط الضوء على حياته الشخصية وعلاقته مع رفيق الحريري. كما تشاركنا لحظات الألم والحزن التي مرّت بها بعد فقدان زوجها، وكيف واجهت التحديات النفسية التي تلت ذلك. تروي أيضاً عن مراحل الشفاء التي عاشتها، وكيف استطاعت أن تجد قوتها لتواصل مسيرتها بعد هذا الفقدان الكبير. تتحدث عن انطلاقتها الجديدة في الحياة.من خلال يسمى فليحان، نكتشف المزيد عن رؤية باسل فليحان للسياسة وعن فلسفته في الحياة العامة. كما نتعرف على قصة لقائهما في واشنطن وقرارهما العودة إلى لبنان، بالإضافة إلى تفانيه في خدمة بلاده. انضموا إلى ريكاردو كرم في هذه الحلقة المميزة لتعرفوا المزيد عن إرث باسل فليحان وكيف تواصل يسمى تكريمه وتعزيز قيمه.

    #63 Alberto Maalouf: A Journey of Faith and Miracles I ألبرتو معلوف: رحلة إيمان ومعجزات

    Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 44:50


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Alberto Maalouf, the Son of God and emergency physician, who is also the president of the Notre Dame de la Lumière Association in both France and Lebanon. The association's mission is to evangelize the New Evangelization and assist the poor. Alberto travels around the world sharing his testimony of spiritual transformation, praying for the healing of the sick, and witnessing numerous miracles.Born in Lebanon, Alberto moved to France at a young age, where he turned away from prayer and became preoccupied with poker. However, after experiencing a life-changing spiritual journey and miraculous healing in Medjugorje, his life was completely transformed. He dedicated himself to faith and serving others.Join Ricardo Karam and Alberto Maalouf as they discuss his profound spiritual journey, his mission to spread the Gospel, and his unwavering commitment to helping those in need.  في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع ألبرتو معلوف، ابن الرب المبشّر والطبيب الطارئ، ورئيس جمعية "سيدتنا ام النور" في فرنسا ولبنان، التي تهدف إلى تبشير الإنجيل الجديد ومساعدة الفقراء. ألبرتو يسافر حول العالم لمشاركة شهادته عن التحوّل الروحي الذي مرّ به، حيث يروي كيف غيّر الله حياته بشكل كامل من خلال إيمانه العميق وكرّس نفسه لخدمة الآخرين.وُلد ألبرتو في لبنان، وعاش في فرنسا حيث ابتعد عن الصلاة وانشغل بلعبة البوكر. ولكنه في وقت لاحق تعرض لمرحلة صعبة من المرض جعلته يعيد النظر في حياته. بعد تجربة روحية غيّرت مسار حياته في ميدغوريه، حيث شفي بشكل معجزي، أصبح متفرغاً للإيمان ودعوة الآخرين إلى طريق الرب.  انضموا إلى ريكاردو كرم وتابعوا في هذه الحلقة قصة ألبرتو معلوف، وتعرّفوا على رسالته في نشر الإنجيل، وخدمته للفقير والمحتاج.

    #62 Ghada Aoun: Between anti-corruption & judicial controversy I غادة عون: قاضية بين مكافحة الفساد والجدل

    Play Episode Listen Later Apr 3, 2025 79:26


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam sits down with Ghada Aoun, a Lebanese judge who has been at the forefront of the judicial scene with her bold anti-corruption stances. Since her appointment as Mount Lebanon prosecutor in 2017 and till her retirement recently, she has had thorny legal confrontations against powerful figures, making her a symbol of justice for some and a subject of fierce controversy for others. Born in Damour, Aoun studied law and psychology before beginning her career in the judiciary. She is best known for her investigations into money laundering and banking corruption, bringing cases against prominent figures such as Najib Mikati and Riad Salameh, defying political and judicial pressure. Her most notable case was the raid on the Mecattaf money transfer company, which sparked a sharp division in legal and political circles. But her battle against corruption did not go without repercussion, as she was even dismissed from her post, a move that her supporters saw as a political target, while her opponents saw it as a result of her legal transgressions. Join Ricardo Karam for an in-depth conversation with Ghada Aoun as she tells her story, reveals the challenges she has faced, and talks about her vision for the future of Lebanon's judiciary. في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع غادة عون، القاضية اللبنانية التي تصدّرت المشهد القضائي بمواقفها الجريئة في مكافحة الفساد. منذ تعيينها مدعيّة عامة لجبل لبنان عام 2017 وحتى تقاعدها مؤخراً، خاضت مواجهات قانونية شائكة ضد شخصيات نافذة، مما جعلها رمزًا للعدالة بالنسبة للبعض، وموضع جدل حادّ بالنسبة لآخرين. وُلدت غادة عون في الدامور، ودرست القانون وعلم النفس قبل أن تبدأ مسيرتها في سلك القضاء. اشتهرت بتحقيقاتها في قضايا غسل الأموال والفساد المصرفي، حيث رفعت دعاوى ضد شخصيات بارزة مثل نجيب ميقاتي ورياض سلامة، متحدية الضغوط السياسية والقضائية. أبرز ملفاتها كانت مداهمة شركة مكتف لتحويل الأموال، والتي أثارت انقسامًا حادًا في الأوساط القانونية والسياسية. لكن معركتها ضد الفساد لم تمرّ دون تداعيات، إذ صدر قرار بإقالتها من منصبها، في خطوة اعتبرها أنصارها استهدافاً سياسياً، بينما رأى خصومها أنها نتيجة لتجاوزاتها القانونية. استأنفت عون القرار، مما أوقف تنفيذه، تاركة الباب مفتوحًا أمام مزيد من الجدل حول استقلالية القضاء في لبنان. انضموا إلى ريكاردو كرم في هذا الحوار العميق مع غادة عون، حيث تروي قصتها، تكشف عن التحديات التي واجهتها، وتتحدث عن رؤيتها لمستقبل القضاء في لبنان.

    #61 Serwan Baran: Art between struggle and freedom I سيروان باران: الفن بين الصراع والحرية

    Play Episode Listen Later Mar 26, 2025 44:25


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Serwan Baran, an Iraqi Kurdish artist whose life has been a series of challenges and transformations, which are reflected in his work that embodies conflict, pain, and belonging.Born in Baghdad in 1968, he developed a passion for painting from a young age, which led him to study fine arts at Babylon University, where he graduated in 1992 as the first in his class.  After graduating, he began his career as a professor at the Faculty of Fine Arts at Baghdad University for seven years, but he soon realized that teaching limited his creative energy and decided to devote himself to his art. From being arrested at the age of 16 for a political joke, to the years of economic siege in the 1990s when he earned a salary of only $4 per month, to leaving Iraq and living in Syria and Jordan before later settling outside his homeland, Baran's life has been marked by difficult experiences that have characterized his life. His work was influenced by these stages, moving from realistic painting to a more abstract style, using visual symbols that reflect violence, power, and psychological brokenness.  Join this in-depth interview with Serwan Baran, as he tells his stories of art, freedom, and exile, and talks about the challenges he has faced in his artistic and personal journey.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع سيروان باران، الفنان الكردي العراقي الذي شكّلت حياته سلسلة من التحديات والتحولات، فانعكست على أعماله التي تجسّد الصراع، الألم، والانتماء. وُلِد في بغداد عام 1968، وبرز منذ صغره بشغفه بالرسم، ما دفعه إلى دراسة الفنون الجميلة في جامعة بابل، حيث تخرّج عام 1992 كالأول على دفعته.  بعد تخرّجه، بدأ مسيرته كأستاذ في كلية الفنون الجميلة بجامعة بغداد لمدة سبع سنوات، لكنه سرعان ما أدرك أنّ التدريس يحدّ من طاقته الإبداعية، فقرر التفرغ لفنه. شارك في أكاديمية الصيف في دار الفن بعمّان عام 2000، حيث تتلمذ على يد الفنان السوري الحداثي ماروان كاسب باشي، ما كان له أثر كبير في تشكيل أسلوبه الفني.  عاش سيروان باران تجارب صعبة طبعت حياته، بدءاً من اعتقاله في سن السادسة عشرة بسبب نكتة سياسية، مروراً بسنوات الحصار الاقتصادي في التسعينيات حيث كان يتقاضى راتباً لا يتجاوز 4 دولارات شهرياً، وصولاً إلى مغادرته العراق والعيش في سوريا والأردن قبل أن يستقر لاحقًا خارج وطنه.تأثرت أعماله بهذه المحطات، فانتقل من الرسم الواقعي إلى أسلوب أكثر تجريداً، مستخدماً رموزاً بصرية تعكس العنف، السلطة، والانكسار النفسي.  انضموا إلى هذا اللقاء العميق بين ريكاردو كرم وسيروان باران، حيث يروي الأخير قصصه عن الفن، الحرية، والمنفى، ويتحدث عن التحديات التي واجهها في رحلته الفنية والشخصية.

    #60 May Mamarbachi: A Life Woven with Strength I مي معمارباشي: حياة تنسجها الروح الصلبة

    Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 38:38


    Send us a textSome people have an eye for beauty, and others have a soul that seeks it. May Mamarbachi has both. Born in Aleppo, she lived between Damascus, Beirut, London, and Paris, shaping a life that blends cultures, aesthetics, and a deep appreciation for art in all its forms. With an innate sense of style and a passion for creativity, she became a key figure in the worlds of art, interior design, and hospitality, always ahead of her time, redefining the spaces she touched.She was the first to introduce the concept of a guest house in Damascus, transforming a historic building into Beit Al Mamloukka, a place where heritage met luxury. She curated exhibitions, supported artists, and connected cultures through her ventures. But May's journey hasn't been without hardship.Years ago, an email she forwarded to a friend (something so simple, so ordinary) led to her arrest by the Syrian regime. What followed were several months in detention, in conditions too harsh to put into words. It was a defining moment, one that tested her resilience and shaped her understanding of freedom, faith, and the true cost of expression.For the first time, May is breaking her silence about that chapter of her life. Join Ricardo Karam for an intimate and powerful discussion with May Mamarbachi, a woman whose story is as compelling as the art she champions and the beauty she keeps believing in, even after experiencing darkness.هناك أشخاص يمتلكون عيناً ترى الجمال، وهناك من يمتلك روحاً تبحث عنه. مي معمارباشي تمتلك الاثنين معاً. وُلدت في حلب وعاشت بين دمشق وبيروت ولندن وباريس، فشكّلت حياة تمزج الثقافات والجماليات بحس راقٍ وشغف لا ينضب بالفن. بذوقها الفريد وإحساسها العميق بالإبداع، أصبحت من الأسماء البارزة في عالم الفن والتصميم الداخلي وحتى الضيافة، دائماً متقدمة على عصرها، تعيد تعريف المساحات التي تلمسها.كانت أوّل من أدخل مفهوم بيوت الضيافة إلى دمشق من خلال "بيت المملوكة"، حيث التقت الفخامة بالإرث التاريخي. نظّمت المعارض، دعمت الفنانين، وربطت الثقافات من خلال مشاريعها. لكن مسيرة مي لم تكن سهلة، بل كانت محفوفة بالتحديات.  أدّى مجرد بريد إلكتروني أرسلته إلى صديق إلى اعتقالها من قبل النظام السوري. ما تلا ذلك كان أشهراً من الاحتجاز في ظروف قاسية لا يمكن وصفها. تجربة تركت أثرها العميق عليها، لكنها لم تكسرها، بل جعلتها أكثر وعياً بمعنى الحرية، والإيمان، وثمن التعبير عن الرأيانضموا إلى ريكاردو كرم في هذا الحديث حيث تكشف مي معمارباشي عن هذا الفصل من حياتها ، حياة امرأة قصتها لا تقل إلهاماً عن الفن الذي تناضل من أجله.

    #59 Dr. Tony Tannoury: Innovating Spine Surgery I الدكتور طوني تنوري: مبتكر في جراحة العمود الفقري

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2025 39:25


    Send us a textIn this episode, we sit down with Dr. Tony Tannoury, a man whose journey from humble beginnings to the forefront of spine surgery is nothing short of inspirational. Born into a modest family in Lebanon where his father drove a taxi and his mother, despite being illiterate, nurtured five brilliant children, Tony's early life was marked by resilience and determination.Now based in Boston, Dr. Tannoury serves as an esteemed assistant professor of orthopedic surgery at Boston University Chobanian and Avedisian School of Medicine and directs spine services at Boston Medical Center. His pioneering work in minimally invasive spine surgery has not only revolutionized the field but also paved the way for safer, simpler, and more effective treatments for spinal conditions. Following his residency at Georgetown University and a fellowship at the University of Virginia, Tony has become a leader and passionate educator, dedicating himself to training residents, fellows, and colleagues worldwide.Beyond his impressive professional accomplishments, Tony remains deeply connected to his roots. He frequently returns to Lebanon, offering his expertise and support to the community that helped shape him. A devoted husband to Vivian and a proud father of three, his commitment to family mirrors the care he shows his patients and the medical community at large.Join Ricardo Karam for an intimate conversation with Dr. Tony Tannoury.في هذه الحلقة، نجلس مع الدكتور طوني تنوري صاحب القصة الملهمة من البدايات المتواضعة إلى قمة جراحة العمود الفقري. وُلد في عائلة بسيطة في لبنان، حيث كان والده يقود سيارة الأجرة، وكانت والدته، رغم أمية الحروف، تُربي خمسة أولاد برزوا قاطبةً. كانت سنواته الأولى مليئة بالعزيمة والإصرار.اليوم، يقيم الدكتور تنوري في بوسطن، حيث يشغل منصب أستاذ مساعد مرموق في جراحة العظام في كلية الطب بجامعة بوسطن (مدرسة تشوبانيان وأفيديسيان) ويشرف على خدمات العمود الفقري في مركز بوسطن الطبي. لقد أحدث عمله الرائد في مجال جراحة العمود الفقري بالطرق طفيفة التوغل ثورة في هذا المجال، حيث ساهم في إيجاد طرق أكثر أماناً وبساطة وفعالية لعلاج الحالات المرتبطة بالعمود الفقري. بعد إكمال فترة الإقامة في جامعة جورجتاون والتدريب المتخصص في جامعة فرجينيا، أصبح توني قائداً ومعلماً شغوفاً يكرس جهوده لتدريب المقيمين والمتدربين والزملاء حول العالم.بعيداً عن إنجازاته المهنية المبهرة، يظل طوني مرتبطاً بجذوره. فهو يعود إلى لبنان بشكل متكرر، مقدماً خبراته ودعمه للمجتمع الذي ساهم في تشكيل شخصيته.انضموا إلى ريكاردو كرم في هذه المحادثة مع الدكتور طوني تنوري.

    #58 Dr. Lina Zaim Dada: A Legacy of Service and Empowerment I لينه الددا: إرث من العطاء والتمكين

    Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 40:09


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Lina Dada, a philanthropist, humanitarian, and social activist who has dedicated her life to serving others. Lina is the founder and president of Ajialouna Association, one of Lebanon's largest charitable organizations, which focuses on supporting orphans, widows, healthcare, and education. A graduate in Oral Surgery and Dentistry from Cairo University in 1981, Lina has been practicing surgery and dentistry privately since then. Alongside her medical career, she has tirelessly led Ajialouna, providing crucial aid to thousands of beneficiaries, offering healthcare services, and empowering women through various initiatives such as the Women's Empowerment Center. As CEO of Ajialouna, she continues to oversee the organization's growth, despite the challenges posed by economic inflation. Her story is one of compassion, dedication, and the power of community service.Join Ricardo Karam for an inspiring conversation with Lina Dada, where she shares her journey in philanthropy, her dedication to helping others, making a significant impact on the lives of many. في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع لينه الددا، الناشطة الإنسانية والاجتماعية التي كرّست حياتها لخدمة الآخرين. لينه هي مؤسسة ورئيسة جمعية "أجيالنا"، واحدة من أكبر المنظمات الخيرية في لبنان، والتي تركّز على دعم الأيتام، والأرامل، والرعاية الصحية، والتعليم.تخرّجت لينه في جراحة الفم والأسنان من جامعة القاهرة عام 1981، ومنذ ذلك الحين تمارس الجراحة وطب الأسنان بشكل خاص. إلى جانب مسيرتها الطبية، قادت "أجيالنا" بلا كلل، مقدمةً مساعدات هامة لآلاف الناس، وملهمةً للنساء من خلال مبادرات متنوّعة مثل مركز تمكين المرأة. بصفتها الرئيس التنفيذي لـ "أجيالنا"، تواصل الإشراف على نمو المنظمة، رغم التحديات التي فرضتها التضخم الاقتصادي. انضموا إلى ريكاردو كرم في حديث ملهم مع لينه الددا، حيث تشارك رحلتها في العمل الخيري، وإخلاصها في مساعدة الآخرين، وكيف تواصل "أجيالنا" إحداث تأثير كبير في حياة العديد من الناس.

    #57 Khattar Hadathi: Legacy, Loyalty & Lebanon's History | خطار حدثي: الإرث، الوفاء، وتاريخ لبنان

    Play Episode Listen Later Feb 18, 2025 47:51


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Khattar Hadathi, a man whose life has been deeply intertwined with Lebanon's history, politics, and aviation industry.Born in Baskinta, Khattar grew up in a family rich in values and relationships, but his life took a turn when he lost his father at the age of eight.Despite this early loss, he inherited a vast network of friendships, most notably his close bond with President Camille Chamoun, who became a mentor and father figure, instilling in him principles that shaped his life.Khattar joined the Middle East Airlines in 1963, embarking on a remarkable career in aviation. From witnessing its golden era to standing by it through its toughest times, he played a pivotal role in the airline's development, working in public relations and solidifying MEA's presence on the international stage.His journey took him to Geneva and London before he ultimately returned to Lebanon to continue his career and start a family. Having been kidnapped three times and shot twice, yet he never wavered in his commitment to Lebanon and its institutions.From behind-the-scenes political dealings to his role in MEA's legacy, his life is a testament to resilience, loyalty, and love to his country. Join Ricardo Karam for an eye-opening conversation with Khattar Hadathi who shares untold stories, personal reflections, and a lifetime of experiences that shaped Lebanon's modern history. في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع خطار حدثي الذي ارتبطت حياته بشكل عميق بتاريخ لبنان، سياسته، وصناعة الطيران. وُلِد في بسكنتا ونشأ في عائلة غنية بالقيم والعلاقات، لكن حياته تغيّرت عندما فقد والده في سن الثامنة. على الرغم من هذا الفقدان المبكر، ورث شبكة واسعة من الصداقات، أبرزها علاقته القوية مع الرئيس كميل شمعون الذي أصبح مرشده ووالده الروحي، وغرس فيه المبادئ التي شكلت حياته. انضمّ خطار إلى شركة طيران الشرق الأوسط عام 1963، وبدأ مسيرة مهنية رائعة في مجال الطيران. من خلال مشاهدته لعصرها الذهبي ووقوفه إلى جانبها في أصعب أوقاتها، لعب دوراً محورياً في تطوير الشركة، حيث عمل في قسم العلاقات العامة وعزز وجودها على الساحة الدولية. أخذته رحلاته إلى جنيف ولندن قبل أن يعود إلى لبنان ليواصل مسيرته المهنية ويؤسس عائلته. تمّ اختطافه ثلاث مرات وأصيب برصاصتين، لكنه لم يتراجع أبداً في التزامه تجاه لبنان ومؤسساته. انضموا إلى ريكاردو كرم وخطار حدثي في حوار يكشف عن قصص غير مروية، تأمّلات شخصية، وتجارب حياة شكّلت تاريخ لبنان الحديث.

    #56 Nayla Khayat: A Journey of Music,Theater, and StorytellingIرحلة في الموسيقى والمسرح وسرد القصص

    Play Episode Listen Later Feb 11, 2025 41:42


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Nayla Khayat, a talented Lebanese artist and storyteller who has dedicated her career to inspiring children through music, theater, and nature. Nayla's first poetic evening, titled "Shams Mutadida" (Multiple Suns), marked the beginning of her creative path, where her performance caught the attention of Sami Khayat who invited her to collaborate with him after. Later, Nayla and Sami Khayat became life partners, both in marriage and in their artistic endeavors, creating a strong artistic partnership that contributed to many successful theater projects. When Sami passed away in 2023, a part of her died with him.Join Ricardo Karam for an inspiring conversation with Nayla Khayat as she pays tribute to her spouse while sharing her artistic journey in the world of storytelling, music, and the education of the younger generation.  في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع نايلة خياط، الفنانة اللبنانية الموهوبة ورواية القصص التي كرست مسيرتها لإلهام الأطفال من خلال الموسيقى والمسرح والطبيعة.  بدأت نايلة مسيرتها الإبداعية بأمسيتها الشعرية الأولى بعنوان "شمس متعددة"، حيث لفت أداؤها المميز انتباه سامي خياط الذي دعاها للتعاون معه لاحقًا. ومع مرور الوقت، أصبحت نايلة وسامي خياط شريكي حياة، ليس فقط في الزواج، ولكن أيضًا في مسيرتهما الفنية، حيث شكلا ثنائيًا إبداعيًا ساهم في العديد من المشاريع المسرحية الناجحة. وعندما رحل سامي في عام 2023، فقدت نايلة جزءًا من نفسها معه. انضموا إلى ريكاردو كرم في حوار ملهم مع نايلة خياط وهي تكرّم ذكرى زوجها، وتتحدث عن رحلتها الفنية في عالم سرد القصص والموسيقى وتعليم الأجيال الصاعدة.  #artist #storyteller #music #theatre #nature #presenter #creativity #ricardokaram #naylakhayat #samikhayat

    #55 Souad Amine: Embroidering Palestinian Identity I سعاد أمين: تطريز الهوية الفلسطينية

    Play Episode Listen Later Feb 4, 2025 43:26


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam engages in a heartfelt conversation with Souad Amine, an artist and designer who has dedicated her life to preserving Palestinian heritage. With a deep passion for Palestinian embroidery, Souad uses her craft to shed light on the Palestinian cause, blending tradition with modernity to create unique and meaningful designs.  Through her work, she highlights the resilience and identity of the Palestinian people, transforming traditional embroidery into a powerful narrative of culture and history. Her mission is not only to protect this art form but to give it a contemporary voice that resonates with future generations.  Join Ricardo Karam and Souad Amin in an inspiring dialogue about patriotism, dedication and hope. في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم سعاد أمين، الفنانة والمصممة التي كرّست حياتها للحفاظ على التراث الفلسطيني. بشغف عميق تجاه التطريز الفلسطيني، تستخدم سعاد فنّها لتسليط الضوء على القضية الفلسطينية، ممزجةً بين التقاليد والحداثة لابتكار تصاميم فريدة تحمل معاني عميقة.  من خلال عملها، تبرز سعاد صمود الشعب الفلسطيني وهويته، محولةً التطريز التقليدي إلى سرد قوي للثقافة والتاريخ. رسالتها لا تقتصر على حماية هذا الشكل الفني فحسب، بل إعطائه صوتاً معاصراً يصل إلى الأجيال القادمة.  انضموا إلينا في حوار ملهم مع ريكاردو كرم وسعاد أمين التي تشارك رحلتها، التزامها بالقضية الفلسطينية، ورؤيتها للحفاظ على التراث الفلسطيني في عالم اليوم.  #artist #designer #heritage #palestine #identity #resilience #traditions #culture #ricardokaram #souadamine

    #54 Randa Nehme: Exploring Human Emotions through Sculpting I رندا نعمة: استكشاف المشاعر الإنسانية من خلال النحت

    Play Episode Listen Later Jan 28, 2025 36:33


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Randa Nehme, a Lebanese sculptor known for her intricate and expressive works that explore human emotions and life experiences. Randa's sculptures are known for their attention to detail, using a variety of materials such as bronze, marble, and wood. Often depicting the human form, her work reflects both the physical and emotional aspects of the human experience. Her art serves as a vehicle for deep emotional storytelling, allowing her to connect with her audience on a personal level. Randa speaks passionately about her life, the upheavals she has faced, her failures and her challenges as well as her free spirit that led her to a journey of self-discovery and balance. Join Ricardo Karam Randa Nehme in an inspiring conversation that communicates deep human emotions.  في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم بالنحّاتة اللبنانية رندا نعمة، المعروفة بأعمالها الدقيقة والمعبرة التي تتناول المشاعر الإنسانية وتجارب الحياة.  تتميّز منحوتات رندا بدقتها في التفاصيل، حيث تستخدم مجموعة متنوعة من المواد مثل البرونز والرخام والخشب. وغالبًا ما تجسّد أعمالها الشكل البشري، معبّرة عن الجوانب الجسدية والعاطفية للتجربة الإنسانية. يُعد فنّها وسيلة لسرد القصص العاطفية العميقة، مما يتيح لها التواصل مع جمهورها على مستوى شخصي.  تتحدث رندا بشغف عن حياتها، والتقلبات التي واجهتها، وإخفاقاتها وتحدياتها، بالإضافة إلى روحها الحرة التي قادتها في رحلة لاكتشاف الذات وتحقيق التوازن.  انضموا إلى ريكاردو كرم ورندا نعمة في حوار ملهم ينقل أعمق المشاعر الإنسانية. #sculptor #art #artist #museums #exhibitions #lebanon #paris #ricardokaram #randanehme 

    #53 Afaf Zurayk: The Endless Journey of Art I عفاف زريق: الرحلة اللامتناهية في عالم الفن

    Play Episode Listen Later Jan 21, 2025 41:06


    Send us a textIn this podcast episode, Ricardo Karam meets the Lebanese multimedia artist and poet living and working in  Beirut, Afaf Zurayk. Daughter of Constantin Zurayk, a prominent Syrian intellectual who was one of the first to pioneer and express the importance of Arab nationalism, Afaf studied Fine Arts at the American University of Beirut and continued her academic pursuit with a master's degree in Islamic Art from Harvard University.Her teaching career spanned prestigious institutions in Lebanon and the United States, including the Corcoran School of the Arts, and Georgetown University. Through her art, Afaf expresses her vision of the world as a "garden without walls", embodying freedom and openness shaped by her experiences of exile and separation.In this conversation, she shares her profound connection to art, describing it as a continuous journey of self-discovery and exploration. She also discusses the six books she has authored, which showcase her creative vision.Join Ricardo Karam and Afaf Zurayk in this captivating dialogue about art, freedom, and the ongoing quest to return to one's essence.في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم بالفنانة متعددة الوسائط والشاعرة اللبنانية المقيمة والعاملة في بيروت، عفاف زريق. هي ابنة قسطنطين زريق، المفكر السوري البارز وأحد أوائل من روّجوا لأهمية القومية العربية. درست عفاف الفنون الجميلة في الجامعة الأميركية في بيروت، ثم واصلت مسيرتها الأكاديمية لتحصل على درجة الماجستير في الفنون الإسلامية من جامعة هارفارد. امتدّت مسيرتها التعليمية لتشمل مؤسسات مرموقة في لبنان والولايات المتحدة، منها مدرسة كوركوران للفنون وجامعة جورجتاون.تعكس أعمالها الفنية رؤيتها للعالم كـ"حديقة بلا سور"، حيث تتجلى قيم الحرية والانفتاح بعد سنوات من المنفى والانفصال.في هذا الحوار، تكشف عفاف زريق عن علاقتها العميقة بفنّها وكيف تحوّل هذا التعبير إلى وسيلة لاستكشاف العالم من حولها. كما تتحدث عن الكتب الستة التي ألفتها والتي تبرز رؤيتها الإبداعية. انضموا إلى ريكاردو كرم وعفاف زريق في حديث شيّق عن الفن، الحرية، والرحلة المستمرة للعودة إلى الذات.#podcast #art #artist #Beirut #washington #exploration #ricardokaram #afafzurayk #بودكاست #فن #فنانة #بيروت #واشنطن #استكشاف #ريكاردو_كرم #عفاف_زريق

    #52 Lea Jabre: Between Pain and Hope I ليا جبر: بين الألم والأمل

    Play Episode Listen Later Jan 14, 2025 34:10


    Send us a textIn this episode of the podcast, Ricardo Karam meets Lea Jabre, the French-Lebanese advocate who turned her battle with the rare "Stiff Person Syndrome" into a message of hope and inspiration. Lea, who began her career in journalism and politics and further joined Ricardo Karam himself, chose to dedicate her life to humanitarian work and raise awareness about rare diseases.  After surviving a life-threatening health crisis, Lea emerged stronger, becoming a passionate advocate for patients and a fundraiser for research on Stiff Person Syndrome. She shares her journey of navigating physical challenges, emotional struggles, and societal perceptions, transforming her pain into a mission to change lives.  Join Ricardo Karam and Lea Jabre for an honest and moving conversation about resilience, purpose, and the hope for a brighter future.في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم ليا جبر، الفرنسية اللبنانية التي حوّلت معاناتها مع "متلازمة الشخص الصلب" النادرة إلى رسالة أمل وإلهام. ليا، التي بدأت مسيرتها المهنية في الصحافة والسياسة لتعمل لاحقاً مع ريكاردو كرم نفسه، اختارت العمل الإنساني وتكريس حياتها لدعم المرضى والتوعية بالأمراض النادرة.  بعد أن نجت من صدمة صحية كادت تودي بحياتها، عادت ليا بقوة لتصبح مدافعة عن المرضى وجامعة تبرعات لأبحاث متلازمة الشخص الصلب. تروي ليا تفاصيل رحلتها بين التحديات الصحية والألم النفسي، وكيف اختارت تحويل هذه المعاناة إلى فرصة لتغيير حياة الآخرين.  انضموا إلى ريكاردو كرم وليا جبر في حوار صادق ومؤثر حول الألم، الإرادة، والأمل بمستقبل أفضل.

    #51 A Christmas Celebration with Ronza and Ricardo Karam - الميلاد مع رونزا وريكاردو كرم

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2024 55:58


    Send us a textOn Christmas Eve, Ricardo Karam meets a pioneering Lebanese artist who has left an indelible mark on the world of Lebanese music and theater: Ronza.Her real name is Aida Maroun Tomb, but she was given the name "Ronza" by the legendary poet Said Akl. A multi-talented individual, Ronza studied psychology at the Lebanese University and earned a diploma in classical Arabic singing from the Lebanese National Conservatory under the mentorship of Badia Haddad. She further specialized in solfège for six years with Professor Tawfiq Sukkar.Ronza is a cherished figure in Rahbani theater, having been an integral part of their artistic journey. She performed in several iconic musical plays presented by the Rahbani brothers, such as The Conspiracy Continues, The Person, and The Seventh Spring. She started her career singing in the choir behind Fairuz in various productions, and her solo performances shone in works like At Summer's End, Hello Beirut, and Santa's Journey.Her professional path is also deeply intertwined with academia. As a professor at the Lebanese National Conservatory, she has trained many students specializing in classical operatic singing and has conducted workshops in solfège.In addition to her solo career, Ronza joined forces with her sisters Amal and Fadia to form the group Tri Orient. Together, they performed in concerts and religious hymns across various countries, releasing three remarkable albums: Miladiyat, Christmas in the City, and Abu Dhabi Concert.Join Ricardo Karam and Ronza in this special podcast episode to celebrate Christmas and delve into the refined details of her extraordinary artistic journey.في ليلة الميلاد، يلتقي ريكاردو كرم فنانة لبنانية رائدة، تركت بصمة لا تُنسى في عالم الموسيقى والمسرح اللبناني، رونزا.هي عايدة مارون طنب، أعطاها إسم "رونزا" الشاعر سعيد عقل. درست علم النفس في الجامعة اللبنانية، وحصلت على دبلوم في الغناء الكلاسيكي الشرقي من المعهد العالي اللبناني للموسيقى تحت إشراف السيدة بديعة حداد، كما تخصّصت في السولفيج لمدة ست سنوات مع البروفسور توفيق سكر.رونزا هي ابنة مسرح الرحابنة، إذ كانت جزءاً أساسياً من مسيرتهم الفنية، حيث شاركت في عدد من المسرحيات الغنائية التي قدّمها الأخوان رحباني، مثل "المؤامرة مستمرة" و"الشخص" و"الربيع السابع". بدأت في الكورس خلف السيدة فيروز في عدة أعمال فنية، وكان لها دور بارز في أعمال "آخر الصيف"، "هللو بيروت"، و"رحلة بابا نويل".ارتبطت حياتها المهنية بالأكاديميا حيث تعمل كأستاذة في المعهد العالي للموسيقى، وقد تخرج على يدها العديد من الطلاب الذين يتخصصون في الغناء الكلاسيكي الأوبرالي. وقدمت ورش عمل تدريبية في السولفيج.إضافة إلى ذلك، أطلقت رونزا مع شقيقاتها آمال وفاديا، فرقة "Tri Orient"، التي قدمت حفلات غنائية وترانيم دينية في العديد من البلدان كما أصدرت ثلاث ألبومات متميزة هي "ميلاديات"، "ميلاد في المدينة"، و"Abu Dhabi Concert".انضموا إلى ريكاردو كرم ورونزا في هذه الحلقة من البودكاست للاحتفال بالميلاد وللغوص في تفاصيل مسيرتها الفنية الراقية.

    #50 Hoda Chedid: Courage in Journalism & Battling Illness-هدى شديد: شجاعة الإعلام وعزيمة مواجهة المرض

    Play Episode Listen Later Dec 17, 2024 49:09


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam sits down with Hoda Chedid, one of Lebanon's most celebrated media figures, renowned for her fearless coverage of political and social events.With a distinguished career in journalism and television, Hoda became a household name for her bold reporting on Lebanon's complex realities. Even while battling cancer and undergoing chemotherapy, her resilience and unwavering commitment to her craft have inspired many.Supported by a devoted audience and her colleagues, Hoda continues to thrive in the media world, embodying courage and determination.Join this moving podcast episode as Hoda Chedid shares candid insights, untold stories, and reflections on her extraordinary career and her inspiring journey of strength and perseverance.في هذه الحلقة، يجتمع ريكاردو كرم مع هدى شديد، إحدى أبرز الشخصيات الإعلامية في لبنان، والمعروفة بتغطياتها الجريئة للأحداث السياسية والميدانية. بمسيرة مهنية متميّزة في الصحافة والإذاعة والتقديم التلفزيوني، أصبحت هدى وجهاً مألوفاً على الشاشة بفضل تقاريرها الشجاعة التي تسلّط الضوء على قضايا لبنان السياسية والاجتماعية.ورغم معركتها مع مرض السرطان وخضوعها للعلاج الكيميائي، أظهرت هدى شديد قوة وإصراراً لا مثيل لهما في مواجهة التحديات، مستمرة في عملها الإعلامي بدعم من جمهورها وزملائها.انضموا إلى هذه الحلقة المؤثرة، حيث تكشف هدى شديد عن أسرار تجربتها المهنية الفريدة وتشاركنا رحلتها الملهمة المليئة بالصمود والإرادة.

    #49 Yuri Mrakadi: A Multifaceted Artistic Journey - يوري مرقدي: رحلة فنية متعددة الأبعاد

    Play Episode Listen Later Dec 10, 2024 40:26


    Send us a textIn this episode of the podcast, Ricardo Karam sits down with Yuri Mrakadi, the Lebanese singer, actor, and director, whose career spans across music, film, and advertising. Born in Beirut in 1969, Yuri studied directing in London in 1995, before returning to Lebanon, where he spent eight years working as an advertising director, gaining extensive experience in production and creative direction.Yuri's music career took off in 2001 with his self-produced hit "Arabi Ana", a track that cemented his place in the Arab music scene. Although he took a hiatus from music in 2005, Yuri made a triumphant return in 2011 with the song "Hada Mesh Ana", reaffirming his enduring relevance in the industry. In addition to his musical accomplishments, Yuri has also made his mark in the advertising industry as the Creative Services Director at Memac Ogilvy, where he oversaw all television production projects.Yuri's career exemplifies a dynamic and diverse artistic path, combining music, acting, and creative direction. In this conversation, Ricardo Karam and Yuri Mrakadi explore the evolution of a man who wanted to change the world, his career, his impact on the Arab entertainment landscape, and his ongoing commitment to artistic innovation.في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم يوري مرقدي، المغني والممثل والمخرج اللبناني الذي ترك بصمة في مجالات الموسيقى والسينما والإعلانات. وُلد يوري في بيروت عام 1969، ودرس الإخراج في العاصمة البريطانية لندن عام 1995، قبل أن يعود إلى لبنان ويعمل مخرجًا للإعلانات لمدة ثماني سنوات، حيث اكتسب خبرة كبيرة في مجال الإنتاج والإبداع.بدأ يوري مسيرته الموسيقية في عام 2001 مع أغنيته الشهيرة "عربيٌ أنا" التي أنتجها بنفسه، والتي كانت نقطة انطلاقه نحو النجومية. بعد توقّفه عن الغناء في 2005، عاد بقوة في 2011 بأغنيته "حدا مش أنا", ليؤكد استمراريته كفنان متميّز.إلى جانب نجاحاته الموسيقية، شغل يوري منصب مدير الخدمات الإبداعية في مجموعة "ميماك أوغلفي" في 2007، حيث أشرف على جميع مشاريع الإنتاج التلفزيوني.تجمع مسيرة يوري مرقدي بين الإبداع الفني في مجالات متعددة، ويعكس تميّزاً في الموسيقى، التمثيل، والإخراج.في هذه الحلقة، يروي ويوري لريكاردو كرم رحلة رجل أراد تغيير العالم، من خلال مسيرته الفنية، تأثيره في الساحة الفنية العربية، واهتمامه المستمر بالتجديد والابتكار في مجاله.

    #48 Samir Alam: Pioneering Cardiology in Lebanon- سمير علم: ريادة في أمراض القلب في لبنان

    Play Episode Listen Later Dec 3, 2024 39:04


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Dr. Samir Alam, one of Lebanon's leading cardiologists who has made a significant impact on the country's medical landscape. Dr. Alam graduated from the American University of Beirut, where he completed his medical studies and specialized in cardiology. He further enhanced his expertise through a fellowship at Columbia Presbyterian Hospital in New York.  During his career at the American University of Beirut, Dr. Alam played a pivotal role in advancing cardiology services, leading the cardiology department to achieve major milestones in research, education, and healthcare. In 2016, he was appointed head of the medical team, reflecting his commitment to medical excellence.  His contributions include establishing the "Heart Failure Unit" at the university medical center, the first specialized unit in Lebanon offering advanced treatments for heart failure patients. He also led Lebanon's first implantation of a subcutaneous pacemaker, marking a groundbreaking achievement in cardiac care in the region.  Join us in this episode to explore Dr. Alam's journey, his significant role in advancing cardiology services in Lebanon, and his dedication to improving patient care outcomes.  Don't forget to like, share, and subscribe for more inspiring conversations!في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم الدكتور سمير علم، أحد أبرز أطباء القلب في لبنان الذي ترك بصمة هامة في المشهد الطبي اللبناني. تخرّج الدكتور علم من الجامعة الأميركية في بيروت حيث أكمل دراسته الطبية والتخصّص في أمراض القلب، ثم طوّر خبراته بشكل أكبر من خلال زمالة في مستشفى كولومبيا بريسبتريان في نيويورك. خلال مسيرته في الجامعة الأميركية في بيروت، ساهم الدكتورعلم بشكل كبير في تطوير خدمات أمراض القلب، حيث قاد قسم القلب ليحقق خطوات هامة في البحث والتعليم والرعاية الصحية. وفي عام ٢٠١٦، تمّ تعيينه كرئيس للفريق الطبي، مما يعكس التزامه بالتميّز الطبي.تشمل إسهاماته إنشاء "وحدة قصور القلب" للدكتور سمير علم" في مركز الجامعة الطبية، وهي أول وحدة متخصّصة في لبنان تقدم علاجات متقدمة لمرضى قصور القلب. وقد قاد أيضاً أول عملية زرع جهاز لتنظيم دقات القلب تحت الجلد في لبنان، محققاً بذلك إنجازاً بارزاً في الرعاية القلبية في المنطقة.انضموا إلينا في هذه الحلقة للتعرّف على رحلة الدكتور علم ودوره المحوري في تحسين خدمات القلب في لبنان وتفانيه الدائم لتحسين نتائج الرعاية الصحية للمرضى.ولا تنسوا الإعجاب والمشاركة والاشتراك للمزيد من الحوارات الملهمة!

    #47 Hana El-Hibri: Redefining Lebanon's Heritage - هنا الهبري: إعادة تعريف تراث لبنان

    Play Episode Listen Later Nov 26, 2024 40:18


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Hana El-Hibri, a writer and bold explorer whose journey mirrors the rich cultural mosaic of Lebanon. Born in Alexandria in 1958, Hana grew up as the daughter of a Lebanese diplomat, living in various countries including Egypt, Italy, Australia, Ghana, and Algeria. Frustrated by the stereotypical view of Lebanon, she embarked on a mission to unveil her country's hidden beauty and rich heritage.Her acclaimed book, A Million Steps (2010), encapsulates this mission. Through a photographic memoir documenting her journey across Lebanon, Hana reveals the country's breathtaking landscapes from north to south. The book, now in its third edition, inspired a movement to preserve Lebanon's hiking trails and reimagine its global image. Her latest project, Meelo!, delves into Lebanese culinary heritage, celebrating rural life and the natural ingredients that sustain it. Hana describes it as "a mosaic of small pieces that form the beautiful picture of Lebanese cuisine."Hana lives in Beirut with her husband Bassam and is the proud mother of three young men. Today, she continues her work to preserve Lebanon's natural and cultural legacy, showcasing a vision of a country celebrated for its natural beauty, history, and spirit—far beyond clichés.Join us in celebrating Hana's inspiring journey of exploration and preservation of Lebanon's authentic heritage.Don't forget to like, share, and subscribe for more incredible stories!في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم هناء الهبري، الكاتبة والمستكشفة الجريئة التي تعكس مسيرتها الحياة الفسيفسائية الثقافية في لبنان. وُلدت هناء في الإسكندرية عام ١٩٥٨ ونشأت، كونها ابنة دبلوماسي لبناني، في عدة بلدان من بينها مصر وإيطاليا وأستراليا وغانا والجزائر. دفعها الإحباط من النظرة النمطية تجاه لبنان إلى الانطلاق في مهمة لإظهار جمال بلاده الخفي وتراثها الغني.كتابها الشهير "مليون خطوة" (٢٠١٠) يلخّص هذه المهمة بوضوح. من خلال مذكرات مصوّرة توثّق رحلتها عبر لبنان، تكشف هنا عن مناظره الطبيعية الخلابة من الشمال إلى الجنوب. ألهم هذا الكتاب، الذي وصل إلى طبعته الثالثة، مبادرة للحفاظ على دروب المشي في لبنان وإعادة تشكيل صورته عالمياً. ويأتي مشروعها الأحدث "ميّلوا!" ليغوص في التراث الغذائي اللبناني، ويحتفي بحياة الريف ومكوناتها التي تغذيها. وتصف هنا مشروعها بأنّه "فسيفساء من قطع صغيرة تشكّل اللوحة الجميلة للمطبخ اللبنانيتعيش هنا في بيروت مع زوجها باسم وهي أم لثلاثة شبّان. اليوم، تواصل العمل للحفاظ على إرث لبنان الطبيعي والثقافي، ويعكس عملها رؤيتها للبنان الذي يُحتفى به لجماله الطبيعي وتاريخه وروحه، بعيداً عن الكليشيهات.احتفوا معنا برحلة هنا الملهمة في الاستكشاف والحفاظ على تراث لبنان الأصيل.ولا تنسوا الإعجاب والمشاركة والاشتراك للمزيد من القصص الرائعة!

    #46 Maxime Chaya: Conquering peaks, poles and pushing human limits:ماكسيم شعيا: تسلق القمم وتخطي الحدود البشرية

    Play Episode Listen Later Nov 19, 2024 39:14


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam engages with Maxime Chaya, Lebanon's foremost sportsman and adventurer. Born in Beirut in 1961, Maxime's early life was marked by the Lebanese Civil War, leading his family to seek refuge abroad. He pursued his education across Greece, France, Canada, and the United Kingdom, ultimately earning a Bachelor of Science with honors from the London School of Economics.Maxime's passion for extreme sports led him to achieve remarkable feats. In May 2006, he became the first Lebanese to summit Mount Everest, completing the Seven Summits challenge, the highest peak on each continent. He further distinguished himself by skiing unassisted to both the South Pole in 2007 and the North Pole in 2009, becoming the first from the Middle East to reach these milestones.Beyond mountaineering, Maxime set a world speed record in 2013 by rowing across the Indian Ocean from Australia to Mauritius in 57 days, 15 hours, and 49 minutes. In 2016, he and his teammate became the first to cross the Empty Quarter desert on bicycles, covering approximately 1,500 kilometers in 21 days.Maxime's journey is a testament to human endurance and the pursuit of excellence. His story continues to inspire many to overcome challenges and reach new heights.Don't forget to like, share, and subscribe for more inspiring stories!في هذه الحلقة، يتحاور ريكاردو كرم مع مكسيم شعيا، الرياضي والمغامر الأول في لبنان. وُلد مكسيم في بيروت عام 1961، واتسمت حياته المبكرة بالحرب الأهلية اللبنانية، مما دفع عائلته إلى اللجوء إلى الخارج. تابع تعليمه في اليونان وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة، وحصل في النهاية على بكالوريوس العلوم مع مرتبة الشرف من كلية لندن للاقتصاد.قاده شغف مكسيم بالرياضات الخطرة إلى تحقيق إنجازات رائعة. في مايو 2006، أصبح أول لبناني يتسلق قمة جبل إيفرست، حيث أكمل تحدي القمم السبع، وهي أعلى قمة في كل قارة. كما تميّز كذلك بالتزلج دون مساعدة إلى القطب الجنوبي في عام 2007 والقطب الشمالي في عام 2009، ليصبح أول لبناني من الشرق الأوسط يصل إلى هذين الإنجازين.وبعيداً عن تسلق الجبال، سجّل مكسيم رقماً قياسياً عالمياً في عام 2013 من خلال التجديف عبر المحيط الهندي من أستراليا إلى موريشيوس في 57 يوماً و15 ساعة و49 دقيقة. وفي عام 2016، أصبح هو وزميله في الفريق أول من يقطع صحراء الربع الخالي على الدراجات الهوائية قاطعين مسافة 1500 كيلومتر تقريباً في 21 يوماً.تُعد رحلة مكسيم شهادة على قدرة الإنسان على التحمل والسعي وراء التميز. ولا تزال قصته تلهم الكثيرين للتغلب على التحديات والوصول إلى آفاق جديدة.لا تنسى الإعجاب والمشاركة والاشتراك للحصول على المزيد من القصص الملهمة!

    #45 Raymonde Angelopoulo: A Journey Through Lebanon's Golden Era-ريموند أنجيلوبولو: رحلة عبر العصر الذهبي للبنان

    Play Episode Listen Later Nov 12, 2024 35:38


    Send us a textIn this episode, Ricardo Karam meets Raymonde Angelopoulo, a beloved broadcaster from the golden era of Lebanese television. Starting in 1968 at Channel 9, she quickly rose to fame with her flawless French and captivating presence. Raymonde recalls her big break after winning a voice-over competition, which led to her iconic voice in French-language ads and shows like *Visa pour la France*. She fondly remembers announcing Georgina Rizk's victory as Miss Universe live in July 1971, filling Télé-Liban with gifts that night. Later, she transitioned to Arabic programs, excelling in shows focused on women's empowerment.Raymonde's career took her from media to jewelry, living in Switzerland and Japan before returning to Lebanon to teach etiquette. An active member of the Saint-Vincent-de-Paul Society, she still writes poems celebrating her homeland. Despite personal losses, including the kidnapping and murder of her husband, Pierre, during the civil war, Raymonde's resilience shines through. She raised her children and continues advocating for positive change in Lebanon.في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع ريموند أنجيلوبولو، الإعلامية المحبوبة التي أضاءت شاشات التلفزيون اللبناني في عصره الذهبي. بدأت مسيرتها في عام ١٩٦٨ في قناة التسعة واشتهرت بسرعة بنطقها المثالي وحضورها المميز. تروي ريموند عن انطلاقتها بعد فوزها بمسابقة للتعليق الصوتي، حيث أصبح صوتها أيقونياً في الإعلانات الفرنسية وبرامج مثل *فيزا إلى فرنسا*. من أجمل ذكرياتها إعلانها فوز جورجينا رزق بلقب ملكة جمال الكون مباشرة في يوليو ١٩٧١، مما أدى لامتلاء مدخل تلفزيون لبنان بالهدايا في تلك الليلة. لاحقًا، تميّزت ريموند في برامج عربية تُعنى بتمكين المرأة.انتقلت ريموند من عالم الإعلام إلى المجوهرات، وعاشت في سويسرا واليابان قبل أن تعود إلى لبنان لتعليم الإتيكيت. لا تزال عضواً ناشطاً في جمعية سان فنسان دي بول وتكتب قصائد تحتفي ببلدها. رغم فقدانها لزوجها بيار أثناء الحرب الأهلية، واصلت ريموند مسيرتها، ربت أطفالها، ونادت بالتغيير الإيجابي في لبنان.#viral #explore #ricardokaram #raymondeanghelopoulo #بودكاست 

    #44 Tarek Loubani: A Doctor's Mission in Crisis Zones - طارق لوباني: مهمة طبيب في مناطق الأزمات

    Play Episode Listen Later Nov 5, 2024 38:51


    Send us a textIn this episode, we explore Dr. Tarek Loubani, a Canadian doctor of Palestinian descent who has dedicated his life to providing medical care in some of the world's most challenging environments. Born in Nahr El Bared, raised in Kuwait, and later relocating with his family to Ontario, Tarek's journey reflects an unwavering commitment. As the founder of the Glia Project, he has developed innovative, low-cost medical supplies, including a 3D-printed stethoscope, to support impoverished communities in crisis zones.His path has included tremendous trials, such as unjust imprisonment in Egypt, where he endured weeks of harsh detention in 2013, and life-threatening injuries while delivering medical assistance during the Gaza protests in 2018, when he was shot by an Israeli sniper, a day that tragically claimed the lives of 19 other medics. Recently, he was in Gaza, treating the injured amidst the devastation, and has now come to Lebanon, offering his skills without charge to assist those affected in the south and in the Bekaa Valley.Join Ricardo Karam as he delves into Tarek's inspiring story and the impact of his life-saving work in emergency medicine and global health.في هذه الحلقة، نستعرض مسيرة الدكتور طارق لوباني، الطبيب الكندي من أصول فلسطينية الذي كرّس حياته لتقديم الرعاية الطبية في بعض أصعب البيئات في العالم. وُلِد طارق في مخيم نهر البارد، ونشأ في الكويت، ثم انتقل مع عائلته إلى أونتاريو، كندا، في مسيرة تعكس التزاماً لا يتزعزع. كونه مؤسس مشروع “غليا”، قام طارق بتطوير إمدادات طبية مبتكرة ومنخفضة التكلفة، بما في ذلك سماعة طبية مطبوعة بتقنية 3D، لدعم المجتمعات الفقيرة في مناطق الأزمات.مرّ طارق بتجارب قاسية، منها الاحتجاز غير العادل في مصر حيث قضى أسابيع من الاحتجاز القاسي، عام ٢٠١٣، وتعرضه لإصابة خطيرة خلال تقديمه المساعدة الطبية أثناء الاحتجاجات في غزة عام ٢٠١٨، عندما أصيب برصاص قناص إسرائيلي في يوم مأساوي أودى بحياة ١٩ مسعفاً آخرين. مؤخراً، كان طارق في غزة يعالج المصابين وسط الدمار، وقد جاء الآن إلى لبنان ليقدّم خدماته دون مقابل لمساعدة المتضررين في الجنوب والبقاع.انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يستعرض قصة طارق لوباني الملهمة والأثر العميق لعمله المنقذ للحياة في مجال الطب الطارئ والصحة العالمية.#viral #explore #ricardokaram #tarekloubani  #بودكاست

    #43 Dr. Ghassan Abu Sittah: A Surgeon on the Frontlines of Conflict -د. غسان أبو ستة: جرّاح في قلب الصراعات

    Play Episode Listen Later Oct 29, 2024 37:02


    Send us a textIn this powerful episode, Ricardo Karam speaks with Dr. Ghassan Abu Sitta, a Palestinian-British reconstructive surgeon and a pioneer in conflict medicine. Dr. Abu Sitta has dedicated his life to healing the wounded in some of the world's most dangerous regions, including Syria, Iraq, Yemen, and Gaza. Now, amidst the catastrophic conditions in Gaza, where severe fuel shortages have led to the closure of 13 out of 35 hospitals and a growing number of casualties are overwhelming medical facilities, he works tirelessly with "Doctors Without Borders" at Al-Shifa Hospital. Recently surviving the bombing of Al-Ahli Baptist Hospital, Dr. Abu Sitta stands as a beacon of courage and a true hero. His experiences have driven him to create the first conflict medicine curriculum, bridging healthcare with humanitarian advocacy. Join Ricardo and Dr. Abu Sitta as they discuss the power of medicine in war zones, resistance, and his unrelenting commitment to human rights. في هذه الحلقة المؤثرة، يتحاور ريكاردو كرم مع الدكتور غسان أبو سِتّة، جرّاح الترميم الفلسطيني البريطاني والرائد في طب النزاعات. كرّس الدكتور أبو سِتّة حياته لعلاج الجرحى في بعضٍ من أخطر مناطق العالم، بما في ذلك سوريا والعراق واليمن وغزة. والآن، وسط الظروف الكارثية في غزة، حيث أدّت أزمة الوقود الحادة إلى إغلاق 13 من أصل 35 مستشفى، وارتفاع أعداد الضحايا يضغط على المرافق الطبية، يعمل بلا كلل مع "أطباء بلا حدود" في مستشفى الشفاء. وبعد نجاته مؤخرًا من قصف مستشفى الأهلي، يُعتبر الدكتور أبو سِتّة نموذجًا للشجاعة وبطلًا حقيقيًا. قادته تجاربه إلى إنشاء أول منهج لطب النزاعات، جامعًا بين الرعاية الصحية والدفاع عن حقوق الإنسان. انضموا إلى ريكاردو والدكتور أبو سِتّة في حوار حول قوة الطب في مناطق الحروب، والمقاومة، والتزامه الراسخ بحقوق الإنسان.#viral #explore #ricardokaram #ghassanabusittah  #بودكاست  

    #42 Nuhad Yazbik Dumit: A Nursing Pioneer - نهاد يزبك ضومط: رائدة في مجال التمريض

    Play Episode Listen Later Oct 22, 2024 36:06


    Send us a textIn this episode of the podcast, Ricardo Karam engages with Nuhad Yazbik Dumit, a dedicated nursing professor and researcher at the American University of Beirut. Nuhad's journey began in intensive care during the Lebanese war, where she faced significant challenges that shaped her resilience. Despite living through all the wars in Lebanon, she held her head high and served her community with unwavering dedication. Not only did she face these trials, but she also battled cancer and emerged victorious.Growing up in Qaraoun, West Bekaa, she was nurtured in a home between a church and a mosque, instilling values of love and compassion. Despite financial hardships, her passion for science led her to excel academically and advocate for nursing education since 1986. Deeply spiritual, Nuhad is filled with faith in God and humanity, and her belief in the power of service has inspired generations of nurses.Join Ricardo as he explores Nuhad's inspiring journey and her lasting impact on the field of nursing.في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم نهاد يزبك ضومط، أستاذة التمريض والباحثة المتفانية في الجامعة الأميركية. بدأت رحلة نهاد في العناية المركزة خلال الحرب اللبنانية، حيث واجهت تحدّيات كبيرة شكّلت قدرتها على الصمود. وعلى الرغم من مرورها بكل الحروب التي عاشها لبنان، حافظت على رفع رأسها وعملت بتفانٍ لا يتزعزع في خدمة مجتمعها. ولم تكتفِ بمواجهة هذه المحن، بل انتصرت أيضاً في معركتها مع مرض السرطان.نشأت نهاد في بلدة القرعون في البقاع الغربي، في بيت يقع بين الكنيسة والمسجد، ممّا غرس في قلبها قيم الحب والتسامح. ورغم الصعوبات المالية، قادها شغفها بالعلم إلى التفوق أكاديمياً والمناصرة للتعليم في مجال التمريض منذ عام 1986. نهاد ذات روحانية عميقة، مفعمة بالإيمان بالله والإنسانية، وإيمانها بقوة الخدمة ألهم أجيالًا من الممرضات..انضموا إلى ريكاردو في استكشاف رحلة نهاد الملهمة وتأثيرها الدائم في مجال التمريض#بودكاست #podcast #اكسبلور #new #podcast #viral #explore #ricardokaram #nuhaddoumit  

    #41 Scarlett Haddad: Decoding Middle Eastern Politics-سكارليت حداد: فك شيفرة السياسة في الشرق الأوسط

    Play Episode Listen Later Oct 15, 2024 43:47


    Send us a textIn this episode of the podcast, Ricardo Karam engages with Scarlett Haddad, a prominent analyst for the French-language Lebanese newspaper L'Orient Le Jour, known for her deep expertise in internal Lebanese political affairs, as well as Syrian, Palestinian, and Iranian issues from a Lebanese perspective.Scarlett's analysis, particularly on Hezbollah and the Arab-Israeli conflict, is highly regarded for its depth and rigor. Her work provides critical insight into the complex political and security dynamics of the region.  Join Ricardo and Scarlett as we explore new perspectives on some of the most pressing issues in Middle Eastern politics.في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم سكارليت حداد، المحللة البارزة في صحيفة لوريان لوجور اللبنانية الناطقة بالفرنسية، والمعروفة بخبرتها العميقة في الشؤون السياسية اللبنانية الداخلية، وكذلك القضايا السورية والفلسطينية والإيرانية من منظور لبناني.ويحظى تحليل سكارليت بتقدير كبير لعمق ودقة تحليلاتها، لا سيما فيما يتعلق بحزب الله والصراع العربي الإسرائيلي. ويوفّر عملها نظرة ثاقبة في الديناميكيات السياسية والأمنية المعقّدة في المنطقة.  انضموا إلى ريكاردو وسكارليت وهما يستكشفان وجهات نظر جديدة حول بعض القضايا الأكثر إلحاحاً في سياسات الشرق الأوسط. #بودكاست #podcast #اكسبلور #new #podcast #viral #explore #ricardokaram #scarletthaddad  

    #40 Sheryn Knaider: Innovation in Creativity | شيرين كنيدر: الابتكار في الإبداع

    Play Episode Listen Later Sep 24, 2024 34:43


    In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to delve into the innovative world of Sheryn Knaider, a renowned speaker, consultant, and author. Specializing in creative and problem-solving strategies through applied neuroscience, Sheryn brings a unique perspective to her field as a licensed instructor in mind mapping, memory techniques, and lateral thinking. Her work stands out for its innovative approach to tackling challenges and fostering creativity. In this episode, Sheryn also discusses her book “The Hummus Strategy”, offering insights into her groundbreaking methodologies. Join Ricardo Karam as he explores Sheryn's expertise and her contributions to the world of creative thinking.في حلقة البودكاست هذه، يدعوكم ريكاردو كرم إلى الخوض في عالم شيرين كنيدر، وهي متحدثة ومستشارة ومؤلفة مشهورة. تتخصّص شيرين في استراتيجيات الإبداع وحلّ المشكلات من خلال علم الأعصاب التطبيقي، وتقدّم شيرين منظوراً فريداً في مجالها كمدرّبة مرخّصة في رسم الخرائط الذهنية وتقنيات الذاكرة والتفكير الجانبي. يتميّز عملها بنهجها المبتكر في مواجهة التحديات وتعزيز الإبداع. في هذه الحلقة، تناقش شيرين أيضاً كتابها ” استراتيجية الحمص“، وتقدم رؤى حول منهجياتها الرائدة. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يستكشف خبرة شيرين كنيدر ومساهماتها في عالم التفكير الإبداعي.

    #39 د.غبريال سارا: من بيروت لنيويورك في علم الأورام | Dr.Gabriel Sara: From Beirut to NY in Oncology

    Play Episode Listen Later Sep 17, 2024 39:08


    In this episode of the podcast, Ricardo Karam sits down with Dr. Gabriel Sara, a distinguished physician whose career has left an indelible mark on the field of oncology. Having led patient care initiatives at Mount Sinai West for over a decade, Dr. Sara's medical journey spans continents, from Beirut to New York, where he earned triple-board certification and became a beacon of hope for countless patients. He has pioneered the use of music therapy as a powerful tool in patient care, helping those battling cancer find solace and strength through the healing power of music.Beyond his medical expertise, he starred in the film Peaceful, where he played his own role, showcasing the depth of his understanding of the human condition. Though retired from active practice, Dr. Sara continues to influence the field as a consultant, sharing his vast knowledge and innovative approaches with the next generation of medical professionals. Join Ricardo Karam as he delves into the life and legacy of a man whose career is a testament to the profound connection between medicine, art, and the human spirit. في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم الدكتور غبريال سارا، الطبيب المتخصص بعلم الأورام. قاد الدكتور سارا مبادرات رعاية المرضى في مستشفى ماونت سايناي ويست لأكثر من عقد، وكانت رحلته الطبية التي امتدّت من بيروت إلى نيويورك، حيث حصل على ثلاث شهادات بورد وأصبح منارة أمل للعديد من المرضى. لقد كان الدكتور سارا رائداً في استخدام العلاج بالموسيقى كأداة قوية في رعاية المرضى، حيث ساعد من خلالها مرضى السرطان على إيجاد الراحة والقوة عبر قوة الموسيقى العلاجية.وبالإضافة إلى خبرته الطبية، لعب الدكتور سارا دوراً في فيلم "Peaceful" حيث جسّد شخصيته الحقيقية، مما أبرز عمق فهمه للحالة الإنسانية. ورغم تقاعده من الممارسة الفعلية، لا يزال الدكتور سارا يؤثّر في المجال الطبي كمستشار، حيث يشارك معرفته الواسعة وأساليبه المبتكرة مع الجيل الجديد من المهنيين الطبيين. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يستكشف حياة رجل يشهد على العلاقة العميقة بين الطب والفن والروح الإنسانية.#gabrielsara #بودكاست #podcast #اكسبلور #new #podcast #viral #explore #ricardokaram 

    #38 جان مارك نحاس: حرب , حب و فن | Jean Marc Nahas: War , Peace and Art

    Play Episode Listen Later Sep 10, 2024 68:26


    In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to explore the evocative world of Jean-Marc Nahas, a prolific Lebanese artist whose work is deeply intertwined with the themes of war and peace. Born in Beirut in 1963, amidst civil conflict and political turmoil, Nahas's art serves as a cathartic expression of his experiences. His unique approach to drawing, described as writing letters or poetry, reflects the scars of war that have profoundly shaped his psyche. Despite having no formal artistic training, Nahas's exceptional talent earned him a place at the Ecole des Beaux-Arts in Paris, where he honed his craft before returning to Beirut. Known for his bold lines and dynamic brushwork, Nahas's art captures the intensity of his inner world. Join Ricardo Karam as he delves into Nahas's journey, his artistic process, and his enduring connection to the turbulent history of his homeland. يدعوكم ريكاردو كرم في حلقة البودكاست هذه إلى استكشاف العالم المثير لجان مارك نحاس، وهو فنان لبناني غزير الإنتاج، تتشابك أعماله بعمق مع مواضيع الحرب والسلام. وُلد نحاس في بيروت عام 1963، في خضمّ الصراع الأهلي والاضطرابات السياسية، ويُعدّ فن نحاس بمثابة تعبير تنفيس عن تجاربه. ويعكس أسلوبه الفريد في الرسم، الذي يوصف بأنه كتابة رسائل أو شعر، ندوب الحرب التي شكّلت نفسيته بشكل عميق. على الرغم من عدم حصوله على أي تدريب فني رسمي، إلا أن موهبة نحاس الاستثنائية أكسبته مكاناً في مدرسة الفنون الجميلة في باريس، حيث صقل موهبته قبل أن يعود إلى بيروت. يشتهر نحاس بخطوطه الجريئة وفرشاته الديناميكية، ويجسد فن نحاس كثافة عالمه الداخلي. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يغوص في رحلة نحاس ومسيرته الفنية وارتباطه الدائم بالتاريخ المضطرب لوطنه.

    #37 Diana Fadel: A Journey from Creativity to Sustainable Change I ديانا فاضل: رحلة من الإبداع إلى التغيير المستدام

    Play Episode Listen Later Sep 3, 2024 45:12


    In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to discover the inspiring journey of Diana Sfeir Fadel, a philosopher, artist, and long-time entrepreneur. As the co-founder of ABC Malls, Fadel's entrepreneurial spirit led her to establish "Monuments en Musique" (MeM) in 1998, an initiative that revitalized 45 archaeological sites through 45 concerts featuring young Lebanese artists. After overcoming two life-threatening illnesses in 2012, she channeled her energy into fostering civic awareness and eco-sustainable development in Lebanon through “Fondation Diane”, an organization dedicated to promoting responsible citizenship, environmental sustainability, and education. Her commitment to these causes extends to her role as the chair of the Philosophy and Sustainable Development chair at Saint Joseph University (USJ), where she continues to influence and educate future leaders.Join Ricardo Karam as he delves into Fadel's remarkable contributions to cultural preservation, her unwavering dedication to civic engagement, and her ongoing efforts to build a better future for Lebanon يلتقي ريكاردو كرم في هذه الحلقة من البودكاست ديانا صفير فاضل، وهي عالمة فسفة وفنانة ورائدة أعمال منذ فترة طويلة. بصفتها المؤسس المشارك لمجمّع ال ABC ، قادت روح المبادرة لدى ديانا صفير فاضل إلى إطلاق ” آثار موسيقية" في عام 1998، وهي مبادرة أحيت 45 موقعاً أثرياً من خلال 45 حفلة موسيقية شارك فيها فنانون لبنانيون شباب. وبعد أن تغلّبت على مرضين هددا حياتها في عام 2012، أعادت توجيه طاقتها نحو تعزيز الوعي المدني والتنمية المستدامة بيئياً في لبنان من خلال مؤسسة "مؤسسة ديان"التي تكرّس جهودها لتعزيز المواطنة المسؤولة، والاستدامة البيئية، والتعليم. وتستمر التزامها بهذه القضايا من خلال دورها كرئيسة كرسي الفلسفة والتنمية المستدامة في جامعة القديس يوسف حيث تواصل التأثير على وتثقيف القادة المستقبليين. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يتعمّق في إسهامات ديانا فاضل الرائعة في الحفاظ على الثقافة والتزامها المستمر ببناء مستقبل أفضل.

    #36 محمود زيباوي: الكشف عن التاريخ والفن | Mahmoud Zibawi: Unveiling History and Art

    Play Episode Listen Later Jul 23, 2024 40:31


    في هذه الحلقة من البودكاست، يدعوكم ريكاردو كرم لاستكشاف عالم محمود زيباوي المتعدّد الأوجه، الكاتب والباحث والصحفي والرسام الشهير. يشتهر زيباوي بشغفه العميق بالتاريخ والتراث الفني، وقد ساهم بشكل كبير في فهم الأيقونات الدينية والفن في الشرق الأوسط. تعكس أعماله، بما في ذلك "الأيقونة: معناها وتاريخها"، استكشافاً عميقاُ للفن المسيحي والرمزية. يُعرف زيباوي أيضاُ بأبحاثه حول الأسطورة فيروز، صعودها إلى الشهرة في أوائل الخمسينيات، تعاونها مع الأخوين رحباني، وتأثيرها الدائم على الهوية والتراث اللبناني. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يلتقي محمود زيباوي الذي يتحدّث عن مساعيه الأكاديمية، وتفانيه في الحفاظ على الجواهر الثقافية من الماضي. In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to explore the multifaceted world of Mahmoud Zibawi, an esteemed writer, researcher, journalist, and painter. Renowned for his deep passion for history and artistic heritage, Zibawi has made significant contributions to the understanding of religious iconography and Middle Eastern art. His works, including "The Icon: Its Meaning and History," reflect a profound exploration of Christian art and symbolism. Zibawi is also known for his research on legendary Fairuz, her rise to fame in the early 1950s, her collaborations with the Rahbani Brothers, and her lasting influence on Lebanese identity and heritage. Join Ricardo Karam us as he delves into Zibawi's journey, his scholarly pursuits, and his dedication to preserving cultural gems from the past.

    #35 كلود طحومي: ٤۰ عاماً من النجاح | Claude Thoumy: 40 Years of Crepaway

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2024 39:45


    في هذه الحلقة من البودكاست، يدعوكم ريكاردو كرم للتعمّق في العالم الديناميكي لكلود طحومي، أحد مؤسسي Crepaway، سلسلة مطاعم شهيرة تحتفل بالذكرى الأربعين لتأسيسها. قام طحومي، جنباً إلى جنب مع شقيقه شارل، بتأسيس مطعم Crepaway في عام ١٩۸٤، ممّا أدى إلى إنشاء علامة تجارية اتسّمت بأجوائها النابضة بالحياة وقائمة طعامها الانتقائية.ولد كلود طحومي في لبنان، وقد أبحر في صناعة المطاعم بمرونة وابتكار، وتغلّب على التحديات التي فرضتها التقلّبات الاقتصادية وعدم الاستقرار السياسي في البلاد. وتحت قيادته، قامت Crepaway بتوسيع نطاق عملها خارج لبنان، وفتحت امتيازات في مصر والمملكة العربية السعودية ونيجيريا وقطر. على الرغم من السوق التنافسية والتي لا يمكن التنبؤ بها في كثير من الأحيان، فإنّ رؤيته الإستراتيجية وتفانيه في الحفاظ على المعايير العالية قد عزّزت مكانة Crepaway كشركة رائدة في قطاع تناول الطعام غير الرسمي.انضموا إلى ريكاردو كرم في استكشاف رحلة كلود طحومي في مجال ريادة الأعمال، والتحديات التي واجهها، ورؤيته لمستقبل Crepaway.In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to delve into the dynamic world of Claude Thoumy, one of the founders of Crepaway, a renowned casual dining chain celebrating its 40th anniversary. Thoumy, alongside his brother Charles, established Crepaway in 1984, creating a beloved brand known for its vibrant atmosphere and eclectic menu.Born in Lebanon, Claude Thoumy has navigated the restaurant industry with resilience and innovation, overcoming challenges posed by the country's economic fluctuations and political instability. Crepaway has become synonymous with quality dining and a lively ambiance, featuring a menu that blends international flavors with local charm. Under his leadership, Crepaway has expanded its reach beyond Lebanon, opening franchises in Egypt, Saudi Arabia, Nigeria and Qatar. Despite the competitive and often unpredictable market, his strategic vision and dedication to maintaining high standards have solidified Crepaway's position as a leader in the casual dining sector.Join Ricardo Karam in exploring Claude Thoumy's entrepreneurial journey, the challenges he has faced, and his vision for the future of Crepaway.

    #34 فضاء هرير الساحر| The Enchanting Universe of Hrair

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2024 38:30


    في حلقة البودكاست هذه، انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يتعمّق في عالم هرير دياربكريان النابض بالحياة والخيال. ولد هرير في بيروت عام ١٩٤٦، وبدأت رحلته الفنية باكراً، مستلهماً أفكار جاره ومعلّمه الفنان الفرنسي رامبو. بدأ مسيرته الفنية في رسم المناظر الطبيعية والصور الشخصية، وهو يدرس الهندسة المعمارية الداخلية في الأكاديمية اللبنانية للفنون الجميلة. مع بلوغه سن الثامنة عشرة، كان قد حصل بالفعل على إشادة من النقاد، وفاز بجوائز مرموقة لتصميمه لنسيج القصر الرئاسي في بيروت عرض أعماله في صالون الخريف السنوي لمتحف سرسق. أخذته مسيرته المهنية إلى مدن أوروبية مختلفة، بما في ذلك باريس وأثينا، حيث اكتسب متابعة دولية. وعلى الرغم من تخليه عن التصميم المعماري للتركيز على الفنون الجميلة، إلاّ أنّ خلفيته المعمارية تظهر بوضوح في لوحاته التي تتميّز بتركيبات منطقية ومتوازنة مليئة بالأشكال والأشكال والأنماط المتكررة. تعمل لوحاته النابضة بالحياة على تفكيك الأشكال الشائعة من سياقها، وتبث حياة جديدة فيها وتخلق عالماً خيالياً ملوّنًاً. في هذا الحديث مع ريكاردو كرم، أنتم مدعوون للانغماس في عالم هرير دياربكريان الساحر، الفنان الذي ما يزال إبداعه يأسر الجماهير في جميع أنحاء العالم.In this podcast episode, join Ricardo Karam as he delves into the vibrant and imaginative world of Hrair Diarbekirian known for his colorful and whimsical paintings. Born in Beirut in 1946, Hrair's artistic journey began early, inspired by his neighbor and schoolteacher, the French artist Rimbaud. Hrair started his artistic career painting landscapes and portraits, eventually studying interior architecture at the Académie Libanaise des Beaux-Arts (ALBA) while also taking painting classes with Henri Fortier. By the age of 18, he had already garnered critical acclaim, winning prestigious awards for his tapestry design for Beirut's presidential palace and his work exhibited at the Sursock Museum's annual Salon d'Automne.Hrair's career took him to various European cities, including Paris and Athens, where he gained an international following. Despite abandoning architectural design to focus on fine art, his architectural background is evident in his paintings, which are characterized by logical, balanced compositions filled with repetitive forms, figures, and patterns. His vibrant canvases decontextualize common forms, breathing new life into them and creating a colorful, imaginary universe. Through Ricardo Karam's insightful conversation, you are invited to immerse yourselves in the enchanting universe of Hrair Diarbekirian, an artist whose creativity and vision continue to captivate audiences worldwide

    #33 أحمد حجازي: تأريخ حرب غزة | Ahmad Hijazi: Chronicling the Gaza War

    Play Episode Listen Later Jul 2, 2024 41:43


    في هذه الحلقة من البودكاست، يدعوكم ريكاردو كرم للتعمّق في عالم أحمد حجازي المؤثّر والمروّع، المراسل الفلسطيني الذي أسرت تغطيته لحرب غزة الجماهير وأطلعتهم في جميع أنحاء العالم. ويتميّز عمل حجازي بشجاعته وتصميمه على توثيق الحقائق الوحشية للصراع، وغالباً ما يكون ذلك بمخاطر شخصية كبيرة.وُلد حجازي ونشأ في غزة، وتأثّرت تقاريره بشدّة بتجاربه المباشرة مع الاضطرابات المستمرة والمرونة التي تعيشها المنطقة. بصفته مراسلاً على الأرض، قدّم رؤى لا مثيل لها حول القتال الشرس في المناطق الحضرية والغارات الجوية والنزوح الجماعي التي ميّزت الصراع الأخير بين إسرائيل وحماس. وعلى الرغم من التهديد المستمر لحياته، يظلّ حجازي ملتزماً مهمته المتمثّلة في تسليط الضوء على الأزمات الإنسانية التي تتكشف في غزة.من خلال اللقاء مع ريكاردو كرم، سيكتسب المستمعون والمشاهدون فهماً لسعي حجازي الدؤوب إلى الحقيقة والعدالة في واحدة من أخطر البيئات في العالم بالنسبة للصحفيين.In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to delve into the impactful and harrowing world of Ahmad Hijazi, a Palestinian journalist whose coverage of the Gaza war has captivated and informed audiences worldwide. Hijazi's work is distinguished by his courage and determination to document the brutal realities of the conflict, often at great personal risk. Born and raised in Gaza, Hijazi's reporting is deeply influenced by his firsthand experiences of the region's enduring turmoil and resilience. As a reporter on the ground, he has provided unparalleled insights into the fierce urban combat, airstrikes, and mass displacement that have characterized the recent conflict between Israel and Hamas. Despite the constant threat to his life, Hijazi remains committed to his mission of shedding light on the humanitarian crises unfolding in Gaza. Through Ricardo Karam's engaging interview, listeners will gain an understanding of the motivations and challenges that drive Hijazi's relentless pursuit of truth and justice in one of the world's most dangerous environments for journalists.

    #32 الإمبراطورية العطرية لسميرة معتوق | The Aromatic Empire of Samira Maatouk

    Play Episode Listen Later Jun 25, 2024 34:31


    في حلقة البودكاست هذه، انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يتعمّق في الرحلة الملهمة لسميرة معتوق، القوة الرائدة وراء إحدى العلامات التجارية المرموقة للقهوة في الإمارات العربية المتحدة. تعيش سميرة معتوق في أبو ظبي، وهو دليل على تفانيها في حرفة تحميص القهوة ومزجها، وهو إرث يعود تاريخه إلى عام ١٩٦۰ في بيروت. تشاركنا سميرة معتوق رحلتها من بيروت إلى أبو ظبي، رحلة أدّت إلى تنمية العلامة التجارية للقهوة الخاصة بعائلتها لتصبح رمزاً عالمياً للجودة والأصالة. تحت قيادتها، حافظت علامتها التجارية على تراث القهوة العربية وطوّرته، حيث قدمت مجموعة من الخلطات التقليدية والحديثة. تمّ تصنيع كل منتج بعناية فائقة، مما يضمن أنّ كل فنجان يعكس النسيج الثقافي الغني لأصوله. تمتدّ مساهمات معتوق إلى ما هو أبعد من الأعمال، فهي تعزّز علاقة المجتمعل بالقهوة، وتؤكد على دورها في الضيافة والتفاعل الاجتماعي. من خلال هذا الحديث مع ريكاردو كرم، تستكشف إرث ومستقبل إمبراطوريتها العطرة، وتحتفل برؤية التميّز والابتكار.In this podcast episode, join Ricardo Karam as he delves into the inspiring journey of Samira Maatouk, the pioneering force behind one of the UAE's most prestigious coffee brands. Based in Abu Dhabi, Maison Samira Maatouk is a testament to her dedication to the craft of coffee roasting and blending, a legacy dating back to 1960 in Beirut. Maatouk captivates audiences by sharing her journey from Beirut to Abu Dhabi, growing her family's coffee brand into an international symbol of quality and authenticity.Under her leadership, the brand has preserved and evolved the heritage of Arabic coffee, offering an array of traditional and modern blends. Each product is crafted with meticulous care, ensuring every cup reflects the rich cultural tapestry of its origins. Maatouk's contributions extend beyond business; she fosters a community around coffee, emphasizing its role in hospitality and social interaction. Through Ricardo Karam's engaging conversation, you explore the legacy and future of Maison Samira Maatouk, celebrating a vision of excellence and innovation

    #31 تاريخ الطهي والثقافة لأنيسة حلو | The Culinary and Cultural Chronicles of Anissa Helou

    Play Episode Listen Later Jun 18, 2024 36:28


    في حلقة البودكاست هذه، انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يتغوص في عالم أنيسة حلو متعدّد الأوجه، الطاهية والمدوّنة والصحفية المشهورة التي أصبحت مرجعاً مشهوراً في مطبخ الشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط. ولدت حلو في لبنان ونشأت وسط تقاليد الطهي الغنية، ويتشابك شغفها بالطعام بشكل عميق مع تراثها الثقافي. باعتبارها مؤلّفة حائزة على جوائز، قامت بتأليف العديد من كتب الطبخ التي توفّر نافذة على النكهات والتقنيات المتنوّعة في المنطقة. تعمل مدوّنتها ووجودها على وسائل التواصل الاجتماعي على زيادة تأثيرها، حيث تشارك وصفات أصلية ونصائح طهي وقصصاً آسرة من رحلاتها. تتألّق براعة أنيسة الصحفية في رواياتها الجذابة، التي تمزج السياق التاريخي مع الحكايات الشخصية، مما يجعل عملها استكشافاً مبهجاً لكل من الطعام والثقافة. في هذا الحديث مع ريكاردو كرم، يمكنكم إلقاء نظرة حميمة على مغامرات أنيسة حلو في الطهي، ورؤيتها في المشهد الغذائي المتطوّر، ومهمتها في الحفاظ على تراث الطهي الغني في الشرق الأوسط والبحر الأبيض المتوسط والاحتفال به .In this podcast episode, join Ricardo Karam as he delves into the multifaceted world of Anissa Helou, an acclaimed cook, blogger, and journalist who has become a celebrated authority on Middle Eastern and Mediterranean cuisine.Born in Lebanon and raised amidst rich culinary traditions, Helou's passion for food is deeply intertwined with her cultural heritage. As an award-winning author, she has penned numerous cookbooks that offer a window into the diverse flavors and techniques of the region. Her blog and social media presence further amplify her influence, as she shares authentic recipes, culinary tips, and captivating stories from her travels. Helou's journalistic prowess shines through in her engaging narratives, which blend historical context with personal anecdotes, making her work a delightful exploration of both food and culture.In conversation with Ricardo Karam, you are treated to an intimate glimpse into Anissa Helou's culinary adventures, her insights into the evolving food landscape, and her mission to preserve and celebrate the rich culinary heritage of the Middle East and Mediterranean.

    #30 عالم غازي باكر السريالي | The Surreal World of Ghazi Baker

    Play Episode Listen Later Jun 11, 2024 41:08


    في هذه الحلقة من البودكاست، يدعوكم ريكاردو كرم لاستكشاف العالم الغامض والسريالي لغازي باكر، وهو فنان لبناني تأسر لوحاته بتفاصيلها المعقدة وخيالها الحي. لقد نحت باكر، وهو رسام علّم نفسه بنفسه، مكانة فريدة في المشهد الفني المعاصر باستخدامه الجريء للألوان والتركيبات الديناميكية.  وُلِد في بيروت، وتأثّرت أعماله بشدة بتاريخ المدينة المضطرب وثقافتها النابضة بالحياة. تعتبر لوحاته بمثابة وليمة بصرية، حيث تدمج الأشكال المجرّدة مع العناصر التصويرية لخلق روايات تشبه الحلم وتتحدى الإدراك وتثير الفكر. غالباً ما يتميّز فنه بزخارف متكرّرة من الطبيعة والأساطير والنفس البشرية، مما يعكس افتتانه بالعقل الباطن والتفاعل بين الواقع والخيال. من خلال هذا الحديث مع ريكاردو كرم، اكتشفوا الإلهام والتطلّعات التي تحرّك عملية غازي باكر الإبداعية، واختبروا النسيج الغني لرؤيته الفنية التي تبهر وتلهم الجماهير في جميع أنحاء العالم.In this podcast episode, Ricardo Karam invites you to explore the enigmatic and surreal universe of Ghazi Baker, a Lebanese artist whose paintings captivate with their intricate detail and vivid imagination. Baker, a self-taught painter, has carved a unique niche in the contemporary art scene with his bold use of color and dynamic compositions.  Born in Beirut, his work is deeply influenced by the city's tumultuous history and vibrant culture. Baker's paintings are a visual feast, merging abstract forms with figurative elements to create dreamlike narratives that challenge perception and provoke thought. His art often features recurring motifs of nature, mythology, and the human psyche, reflecting his fascination with the subconscious and the interplay between reality and fantasy. Through Ricardo Karam's engaging interview, discover the inspirations and aspirations that drive Ghazi Baker's creative process, and experience the rich tapestry of his artistic vision that is mesmerizing and inspiring audiences around the world.

    #29 القوة الصامتة لسمر سيراكي دي بوتافوكو | The Inspiring Story of Samar Seraqui de Buttafoco

    Play Episode Listen Later Jun 4, 2024 42:52


    في هذه الحلقة من البودكاست، يدعوكم ريكاردو كرم لاكتشاف رحلة سمر سيراكي دي بوتافوكو، الصحفية السابقة والمدوّنة المؤثّرة الرائدة التي تحتفي بدمج التأثيرات اللبنانية والباريسية. تتجلى اهتمامامات سمر بالأسلوب  المميّز لسرد القصص. في روايتها الأولى "العيش بدون ضوضاء"، التي نُشرت عام ۲۰۲۲ عن إصدارات تشارلستون وعلى الرغم من ما يوحي به العنوان من هدوء، فإنّ رواية سمر ترسم صورة حية للمرونة والمقاومة. من خلال رحلة بطلة الرواية، نستكشف المعارك الصامتة التي تدور رحاها في الداخل، والقوة الهادئة الموجودة في الشدائد، والقوة الدائمة للابتسامة في مواجهة تحديات الحياة.انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يتعمّق في عالم سمر سيراكي دي بوتافوكو الملبّد والمؤثر، الذي تمتلك كلماته القدرة على إحداث ضجة في رؤوسنا وأرواحنا، "أبعد من الكلمات".Silent Strength: The Inspiring Story of Samar Seraqui de ButtafocoIn this podcast episode, Ricardo Karam invites you to discover the remarkable journey of Samar Seraqui de Buttafoco, a former journalist, influential blogger, and pioneer of Frenchy style. Known by the acronym @ulap (a Lebanese in Paris), Samar has left an indelible mark on the world of fashion and literature. As the founder of the Philiaworld and das.mot brands, Samar has cultivated a unique and vibrant aesthetic that celebrates the fusion of Lebanese and Parisian influences. Her keen eye for style and storytelling is exemplified in her debut novel, "Living Without Noise", published in 2022 with Charleston Editions, an imprint of Leduc Editions. Despite the title's suggestion of tranquility, Samar's novel paints a vivid portrait of resilience and survival. Through her protagonist's journey, she explores the silent battles waged within, the quiet strength found in adversity, and the enduring power of a smile in the face of life's challenges. Join Ricardo Karam as he delves into the profound and poignant world of Samar Seraqui de Buttafoco, whose words have the power to make a noise in our heads and souls, "beyond words".

    #28 الإبداع اللامحدود لسيمون فتال | The Boundless Creativity of Simone Fattal

    Play Episode Listen Later May 28, 2024 39:16


    في حلقة البودكاست هذه، انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يزيل النقاب عن الرحلة الرائعة لسيمون فتال، الفنانة متعددة المواهب التي تتناغم حياتها وعملها مع مزيج فريد من التأثيرات الثقافية والتعبير الفني. بصوتها الرنان الممزوج بلكنات الفرنسية والعربية، تأسر فتال الجمهور بحضورها الجذاب ورؤيتها الفنية المميّزة. ولدت فتال في سوريا وتشكّلت من خلال حياة الترحال، وتتجاوز ممارسة فتال الفنية الحدود، لتشمل الرسم والنحت والترجمة والنشر. تعكس مجموعة أعمالها الانتقائية نشأتها البدوية، حيث تستمد الإلهام من تجاربها الثقافية المتنوعة في فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، ولبنان. رسخت فتال مكانتها كرائدة في عالم النشر، حيث دافعت عن العناوين المغامرة والتجريبية التي تتحدى الأعراف التقليدية. بالإضافة إلى مساعيها الفنية، تشترك فتال في شراكة عميقة مع الشاعرة والرسامة إيتيل عدنان، التي أقامت معها اتحاداً ديناميكياً وملهماً لأكثر من أربعة عقود. تُعد شقتهم المشتركة في الحي اللاتيني بباريس بمثابة ملاذ للإبداع، مليئة بالفن التصويري والمنحوتات المثيرة للذكريات التي صقلتها فتال والتي تربط بين عوالم العصور القديمة والحداثة. من خلال محادثة ريكاردو كرم ، أنتم مدعوون للتعمق في عالم سيمون فتال الآسر، الفنانة صاحبة الرؤية التي لا تزال إبداعاتها تأسر القلوب والعقول في جميع أنحاء العالم.In this podcast episode, join Ricardo Karam as he unravels the fascinating journey of Simone Fattal, a multi-talented artist whose life and work resonate with a unique blend of cultural influences and artistic expression. With a sonorous voice tinged with accents of French and Arabic, Fattal captivates audiences with her magnetic presence and distinctive artistic vision. Born in Syria and shaped by a life of itinerancy, Fattal's artistic practice transcends boundaries, encompassing painting, sculpture, translation, and publishing. Her eclectic body of work reflects her nomadic upbringing, as she draws inspiration from her diverse cultural experiences in France, the UK, the US, and Lebanon. As the founder of Post-Apollo Press, Fattal has established herself as a trailblazer in the world of publishing, championing adventurous and experimental titles that challenge conventional norms. In addition to her artistic pursuits, Fattal shares a profound partnership with poet and painter Etel Adnan, with whom she has forged a dynamic and inspiring union for over four decades. Their shared apartment in Paris's Latin Quarter serves as a sanctuary of creativity, filled with Fattal's evocative collages and sculptures that bridge the realms of antiquity and modernity. Through Ricardo Karam's engaging conversation, listeners are invited to delve into the captivating universe of Simone Fattal, a visionary artist whose creativity continues to captivate hearts and minds worldwide

    #27 اكتشاف سامية حلبي | Unveiling Samia Halaby

    Play Episode Listen Later May 21, 2024 43:06


    ولدت سامية حلبي في فلسطين وتلّقت تعليمها في الغرب الأوسط الأميركي خلال خمسينيات القرن الماضي، وبرزت كشخصية رائدة في عالم التعبيرية التجريدية في وقت كانت فيه الفنانات في هذا النوع غالباً ما يتمّ تهميشهن. إنّ استكشاف حلبي الفني لا يعرف حدوداً حيث إنها تدمج التكنولوجيا في عملها بلا خوف، مما يدفع حدود الرسم التقليدي. ومع ذلك، وعلى الرغم من الإشادة بها، فإنّ الإلغاء الأخير لأول معرض استعادي أميركي لسامية حلبي في متحف إسكنازي للفنون بجامعة إنديانا يسلّط الضوء على التحديات التي يواجهها الفنانون الذين يتنقلون في مناظر طبيعية اجتماعية وسياسية معقّدة. وكانت العشرات من لوحات الحلبي النابضة بالحياة والتجريدية موجودة بالفعل في الجامعة عندما ألغى المسؤولون المعرض فجأة. وجاء هذا القرار بعد أن أعربت الحلبي عن دعمها للقضايا الفلسطينية وندّدت بالعنف في الحرب بين إسرائيل وغزة على وسائل التواصل الاجتماعي. من خلال محادثة ريكاردو كرم الثاقبة، أنتم مدعوون للتعمّق في روح سامية حلبي التي لا تقهر، وهي فنانة صاحبة رؤية لا تزال أعمالها تلهم وتثير الفكر بنفس القدر.Born in Palestine and educated in the American Midwest during the 1950s, Samia Halaby emerged as a pioneering figure in the realm of abstract expressionism at a time when female artists in this genre were often overshadowed. Halaby's artistic exploration knows no bounds as she fearlessly integrates technology into her work, pushing the boundaries of traditional painting. However, despite her acclaim, the recent cancellation of the first American retrospective of Samia Halaby at Indiana University's Eskenazi Museum of Art underscores the challenges faced by artists navigating complex socio-political landscapes. Dozens of Halaby's vibrant and abstract paintings were already at the university when officials abruptly canceled the exhibition. This decision came after Halaby expressed her support for Palestinian causes and denounced the violence in the Israel-Gaza war on social media. Through Ricardo Karam's insightful conversation, listeners are invited to delve into the indomitable spirit of Samia Halaby, a visionary artist whose work continues to inspire and provoke thought in equal measure.

    #26 سعي كارول منصور إلى العدالة | Carol Mansour's Quest for Justice

    Play Episode Listen Later May 14, 2024 42:20


    في هذه الحلقة من البودكاست، نلتقي كارول منصور، المخرجة الجريئة التي جعلت من أفلامها الوثائقية صوت لمن لا صوت لهم. من شوارع بيروت الصاخبة إلى المسرح العالمي، أسرت أفلام كارول الجماهير ، وحصلت على جوائز وأوسمة مرموقة لسردها القصصي المؤثّر. في هذه الحلقة، يتعمّق ريكاردو كرم في رحلة كارول كمخرجة لبنانية-فلسطينية، ويستكشف التزامها الثابت بحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية. اكتشفوا التأثير التحويلي لأفلام كارول منصور، حيث تواصل تسليط الضوء على نضالات وانتصارات المجتمعات المهمّشة حول العالم.In this podcast episode, we embark on a conversation with Carol Mansour, an intrepid filmmaker whose documentaries serve as a voice for the voiceless. From the bustling streets of Beirut to the global stage, Carol's films have captivated audiences worldwide, earning prestigious awards and accolades for their poignant storytelling. In this episode, Ricardo Karam delves into Carol's journey as a Lebanese-Palestinian filmmaker, exploring her unwavering commitment to human rights and social justice. Discover the transformative impact of Carol Mansour's films, as she continues to shine a spotlight on the struggles and triumphs of marginalized communities around the world.

    #25 الكشف عن الإبداع: النهضة الفنية لبيتي توتل | Unveiling Creativity: Betty Taoutel's Artistic Renaissance

    Play Episode Listen Later May 7, 2024 39:45


    في هذه الحلقة من البودكاست، نلتقي بيتي توتل، القوة الديناميكية في عالم الفنون المسرحية. من العروض الجذابة إلى النصوص المثيرة للتفكير، لا تعرف براعة بيتي الفنية حدوداً. موهبة بيتي المتعددة الأوجه ميّزتها كممثلة وكاتبة ومخرجة مسرحية ، وفي هذا اللقاء تشارك القصص وراء إنتاجاتها الأكثر شهرة. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يتعمّق في رحلة بيتي  توتل، ويكشف عن الإلهام وراء عملها الرائد وتأثيرها الدائم.In this podcast episode, we embark on a captivating journey through the world of theater with Betty Taoutel, a dynamic force in the world of performing arts. From captivating performances to thought-provoking scripts, Betty's artistic prowess knows no bounds. Betty's multifaceted career has set her apart as an actress, writer, and theater director, and here she shares the stories behind her most celebrated productions. In this riveting episode, join Ricardo Karam as he delves into Betty Taoutel's journey, uncovering the inspiration behind her groundbreaking work and her enduring impact.

    #24 الصمود في النضال: قصة وليد رسامني | Resilience in Activism: The Walid Rasamny Story

    Play Episode Listen Later Apr 30, 2024 36:37


    في هذه الحلقة من البودكاست، ألتقي وليد رسامني، رجل الأعمال الذي تردّد اسمه عالمياً بعد رسالةٍ بعثها إلى أصدقائه فانتشرت قاطبةً. اكتشفوا القصة وراء رحلة ابنته تمارا غير المتوقعة، التي طُردت من جامعة كولومبيا قبل أسابيع قليلة من تخرّجها. إنّ موقف تمارا الجريء من أجل العدالة فيما يتعلّق بفلسطين قادها إلى طليعة الاحتجاجات الطلابية، ممّا جعلها في النهاية رمزاً للصمود. انضموا إلى ريكاردو كرم وهو يستكشف الطبقات المعقّدة للنشاط والأسرة وقوة الدفاع عن معتقدات الفرد مع وليد رسامني.In this captivating episode of the podcast, delve into a conversation with Walid Rasamny, an entrepreneur whose name resonated globally after his viral letter to friends. Discover the story behind his daughter Tamara's unexpected journey, ousted from Columbia University just weeks before her graduation. Tamara's bold stance for justice regarding Palestine led her to the forefront of student protests, ultimately shaping her into a symbol of resilience.Join Ricardo Karam as he explores the intricate layers of activism, family, and the power of standing up for one's beliefs with Walid Rasamny.

    #23 خالد الهبر: مسيرة فنيّة وسياسيّة حافلة - Khaled El-Haber: An Extensive Artistic and Political Journey

    Play Episode Listen Later Apr 2, 2024 39:54


    في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم الفنان خالد الهبر، مغنٍّ وكاتب وملحّن لبناني، من روّاد الأغنية السياسيّة في العالم العربي، اشتهر بعزفه على آلة الغيتار. نشأ الهبر في أسرة شيوعيّة متوسّطة الحال، وأصبحت الموسيقى  شغله الشاغل في سنٍّ صغير، حيث تفتّح وعيه الفنّي على الموسيقى الغربيّة بالإضافة إلى الفنّ الرحبانيّ والصبحية الفيروزية التي كانت محطة يومية في منزل العائلة خلال طفولته. بدأ بكتابة الأغاني وتلحينها في عمر 15 ثم أسس "الفرقة" في العام 1975، فلحّن قصائد محمود درويش وغنّى للحريّة، للوطن، للبنان، لفلسطين، وللثورة.انضموا إلى ريكاردو كرم وخالد الهبر، في حديثٍ عن زمن الحرب والسلم ومسيرته الفنيّة بينهما، والتي وصلت إلى جيل كامل.In this episode of the podcast, Ricardo Karam meets Khaled El-Haber, a Lebanese singer, writer, and composer renowned as one of the trailblazers of political music in the Arab world, acclaimed for his mastery of the guitar. El-Haber was raised in a middle-class communist family, where music swiftly became his passion. He was introduced to Western music alongside Rahbani compositions and the melodies of Fairuz, a daily fixture in his childhood home. He started writing and composing songs at the age of 15, he later formed his own band in 1975. He set Mahmoud Darwish's poetry to music, singing for freedom, for the homeland, for Lebanon, for Palestine, and for the revolution.Join Ricardo Karam and Khaled El-Haber as they engage in a dialogue about the periods of war and tranquillity, and the trajectory of his artistic career amid them, which has left an indelible mark on an entire generation.

    #22 أصداء الحقيقة في الأعماق مع عيسى غريّب - Echoes of Truth into the Depths with Issa Goraieb

    Play Episode Listen Later Mar 26, 2024 45:38


    في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم مع عيسى غريّب، الصحافي والكاتب اللبناني المتميّز ورئيس تحرير صحيفة "لوريان لو جور" الناطقة بالفرنسية منذ فترة طويلة. تمتد مسيرة عيسى المهنية على مدى ستة عقود تقريباً، ترك خلالها بصمة لا تمحى على المشهد الصحافي من خلال مقالاته الافتتاحية الثاقبة، لا سيما خلال فترة الحرب اللبنانية المضطربة. وحتى في خضمّ حصار بيروت، حرص على أن تصدر الصحيفة، مما يدلّ على التزامه الثابت بإبقاء الجمهور على اطلاع. وقد تجلّى تفانيه في مهنته بشكل أكبر خلال الغزو الإسرائيلي لبيروت عام ١٩۸۲، حيث قام على الفور بتخزين الضروريات عندما كانت الإمدادات شحيحة، مما يجسّد القدرة على الصمود في مواجهة الشدائد. إلى جانب عمله الصحفي، يعدّ غريّب شخصاً متعدّد الأوجه، معروف بشغفه بموسيقى البلوز وعروض الساكسفون الماهرة. يتعاون كثيراً مع زملائه الموسيقيين من فرقة Monday Blues، ليعرض جانبه الفني إلى جانب مساعيه الأدبية.انضموا إلى ريكاردو كرم وعيسى غريّب وهما يتعمّقان في رحلته الواسعة في الصحافة، متأملين التفرّد اللبناني والأثر العميق لعمله على أجيال من القراء.In this episode of the podcast, Ricardo Karam sits down with Issa Goraieb, a distinguished Lebanese journalist, writer, and longtime editor-in-chief of the French-language newspaper L'Orient-le-Jour. Goraieb's illustrious career spans nearly six decades, during which he left an indelible mark on journalism with his insightful editorials, particularly during the tumultuous Lebanese war era. Even amidst the siege of Beirut, Goraieb ensured the distribution of newspapers, demonstrating his unwavering commitment to keeping the public informed. His dedication to his craft was further evidenced during the Israeli invasion of Beirut in 1982, as he promptly stocked up on essentials when supplies were scarce, embodying resilience in the face of adversity. Beyond his journalistic endeavors, Goraieb is a multifaceted individual, known for his passion for blues music and skillful saxophone performances. He frequently collaborates with his fellow musicians from the Monday Blues band, showcasing his artistic side alongside his literary pursuits.Join Ricardo Karam and Issa Goraieb as they delve into his extensive journey in journalism, reflecting on the Lebanese uniqueness and the profound impact of his work on generations of readers.

    #21 عبدالرحمن قطناني: الحلم الفلسطيني - AbdulRahman Katanani: The Palestinian Dream

    Play Episode Listen Later Mar 19, 2024 39:48


    في هذه الحلقة من البودكاست، يلتقي ريكاردو كرم رسّام الكاريكاتور والفنّان التشكيلي الفلسطيني عبد الرحمن قطناني.  ولد عبد الرحمن في مخيّم صبرا في بيروت عام ١٩۸٣، وظهرت مواهبه الفنية في سنوات طفولته المبكرة عندما بدأ الرسم باستخدام الحقائق المؤلمة للحياة اليومية للاجئين في المخيم كموضوع لأعماله. يُعتبر أسلوب قطناني الفنّي غير تقليدي إذ استفاد من المواد الهيكلية للمخيم من ألواح الصفيح (الزينكو) والأسلاك الشائكة، والخِرَق من الملابس البالية، والأواني القديمة وغيرها، كمواد أساسيّة لأعماله الفنية؛ ما يجعلها متميّزة لتصويره مشاعر شعبه بالعيش كلاجئين من خلالها، فهي تتناول موضوعات مثل النزوح والحدود والتعدّي على ممتلكات الغير والحرية.انضموا إلى ريكاردو كرم لتتعرّفوا على قصّة عبد الرحمن قطناني الملهمة عن كثب، في حلقة محورها الفنّ النضالي في وجه اللجوء، والقمع، والظلم.In this podcast, Ricardo Karam sits with Abdul Rahman Katanani, a Palestinian artist born in the Sabra camp in Beirut in 1983. His artistic talents emerged in his early childhood, drawing from the harsh realities of daily life for refugees in the camp. Katanani's artistic style is unconventional; he utilizes materials found within the camp such as tin sheets, barbed wire, worn clothes, old utensils, and more, as the foundation for his works. His art captures the emotions of his people, reflecting on themes of displacement, borders, trespassing, and freedom.Join Ricardo Karam as he delves into the inspiring journey of Abdul Rahman Katanani, exploring the art of resilience in the face of asylum, oppression, and injustice.

    #20 Ghadi Rahbani: Exploration of creativity and family legacy - غدي الرحباني: مشوار رايحين مشوار

    Play Episode Listen Later Mar 5, 2024 60:04


    In this podcast episode, Ricardo Karam delves into a compelling conversation with Ghadi Rahbani, a Lebanese composer, poet, writer, musician, producer, and orchestra conductor. Coming from a renowned artistic family that has made significant contributions to Lebanon's cultural scene, particularly his father Mansour Rahbani and uncle Assi Rahbani. From collaborating in his early days with his brother Marwan to his groundbreaking compositions for musical theater and film, Ghadi's narrative is a testament to the transformative power of creativity and dedication.Join Ricardo Karam and Ghadi Rahbani in an episode of insightful reflections and inspiring anecdotes, offering a glimpse into the milestones and challenges that have shaped Ghadi's career.في هذه الحلقة من البودكاست، يأخذنا ريكاردو كرم في مشوار مع غدي الرحباني، الملحن والشاعر والكاتب والموسيقي والمنتج وقائد الأوركسترا اللبناني. يتحدّر غدي من عائلة فنية عريقة اشتهرت بالمساهمة في المشهد الثقافي في لبنان، وبشكلٍ خاص والده منصور الرحباني وعمّه عاصي الرحباني. تعدُّ رواية غدي شهادة على القوة التحويلية للإبداع والتفاني، من تعاونه في أيامه الأولى مع شقيقه مروان إلى مؤلفاته الرائدة في المسرح الموسيقي والسينما.انضموا إلى ريكاردو كرم وغدي الرحباني في حلقة مليئة بالتأملات الثاقبة والحكايات الملهمة التي شكّلت مسيرة غدي المهنية.

    Claim Conversations with Ricardo Karam

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel