POPULARITY
Welcome, writers and book lovers. The Bleeders is a podcast about book writing and publishing. Make sure you subscribe to the companion Substack: https://thebleeders.substack.com/welcomeToday's guest is Victoria Kielland, Norwegian author of My Men, which was translated to English by Damion Searls. Follow Victoria on Instagram @vkielland.The Bleeders is hosted by Courtney Kocak. Follow her on Instagram @courtneykocak and Bluesky @courtneykocak.bsky.social. For more, check out her website courtneykocak.com.Courtney is teaching some upcoming workshops you might be interested in:Land Big Bylines by Writing for Columns: https://writingworkshops.com/products/land-big-bylines-by-writing-for-columns-zoom-seminarThe Multi-Passionate Writer's Life: https://writingworkshops.com/products/the-multi-passionate-writers-life-zoom-seminar-with-courtney-kocakHow to Build a “Platform” for Writers Who Shudder at the Thought: https://writingworkshops.com/products/how-to-build-a-platform-for-writers-who-shudder-at-the-thought-zoom-seminarPodcasting for Writers: How to Start, Sustain & Grow Your Podcast: https://writingworkshops.com/products/podcasting-for-writers-how-to-start-sustain-grow-your-podcast-4-week-zoom-workshop
Translator & author Damion Searls kicks off our 2025 season with a talk about his amazing new book, THE PHILOSOPHY OF TRANSLATION (Yale University Press). We talk about how all writing — translation or not — involves constraints, he balanced the book between philosophical argument and concrete examples of translation, and how he came to define translation as "reading one thing and writing something else." We also get into where all the languages — German, Dutch, Norwegian, French — started for him (+ his lockdown project of teaching himself modern Greek), how the business of translation has changed during his career and the problems with the English market's dominance, how a 'book report' led to him becoming the translator of Nobel-winner Jon Fosse, how he edited an abridged version of Thoreau's (7000 pages of) journals, and why he only put one negative example in The Philosophy of Translation. Plus we discuss how he doesn't look over his own translators' shoulders, why he resents critics' bias against translation and the notion of "a 'faithful' translation" or "getting it right," how he & his peers fought for royalties over fee-for-service and the days when translators treated like typesetters, and plenty more. More info at our site • Support The Virtual Memories Show via Patreon or Paypal and via our e-newsletter
Whether your holiday book wish list includes classics like The Nutcracker or works by contemporary authors like Jon Fosse and Elena Ferrante... if you want to read them in English, then you'll have to thank a translator. But Damion Searls says that the work of translating is more complicated than simply converting words from one language to another. In the latest instalment of Word Processing – our ongoing look at language – David Common speaks with the noted author and translator about his book The Philosophy of Translation, the nuance needed to make a faithful translation and what gets lost when authors outsource that work to technology.
Guest host David Common speaks with The Economist's Gregg Carlstrom about the latest developments in Syria following the collapse of President Bashar al-Assad's regime, law professor Kent Roach offers his take on police reform after 10 First Nations people died following officer encounters since August, president of the Friends of Notre-Dame de Paris charity Michel Picaud outlines the efforts made to restore the iconic monument, writer and translator Damion Searls explores what makes a great translation, and humourist and public speaker Fran Lebowitz opines on the art of conversation.Discover more at cbc.ca/Sunday
Welcome to One Bright Book! Join our hosts Rebecca, Dorian, and Frances as they discuss OVERSTAYING by Ariane Koch, translated from the German by Damion Searls, and chat about their current reading. For our next episode, we will welcome Rohan Maitzen to the podcast to join us in discussion about the books we are most looking forward to in the new year. We would love to have you join us for our conversation coming to you in late December. Want to support the show? Visit us at Bookshop.org or click on the links below and buy some books! Books Mentioned: Overstaying by Ariane Koch, translated from the German by Damion Searls Write Like a Man: Jewish Masculinity and the New York Intellectuals by Ronnie A. Grinberg Feeding Ghosts: A Graphic Memoir by Tessa Hulls The Philosophy of Translation by Damion Searls Our Evenings by Alan Hollinghurst One Shot Harry by Gary Phillips Ash Dark As Night by Gary Phillips Moon of the Turning Leaves by Waubgeshig Rice You might also be interested in: “The Cares of a Family Man” by Franz Kafka - https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cares_of_a_Family_Man Struwwelpeter - https://en.wikipedia.org/wiki/Struwwelpeter The Sandman by E. T. A. Hoffmann - https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sandman_(short_story) Further resources and links are available on our website at onebrightbook.com. Browse our bookshelves at Bookshop.org. Comments? Write us at onebrightmail at gmail Find us on Twitter at @pod_bright Frances: @nonsuchbook Dorian: @ds228 Rebecca: @ofbooksandbikes Dorian's blog: https://eigermonchjungfrau.blog/ Rebecca's newsletter: https://readingindie.substack.com/ Our theme music was composed and performed by Owen Maitzen. You can find more of his music here: https://soundcloud.com/omaitzen.
Welcome to Harshaneeyam In this episode Damion Searls talked about his new book ‘The philosophy of translation. For any one who is interested in the creative process of translation , this is the book that you should pickup and read. There is a link provided in the show notes to buy the book. https://tinyurl.com/DamionphilDamion Searls is a translator from German, Norwegian, French, and Dutch, and a writer in English. He has translated about sixty books, including ten by this year's Nobel Prize winner, Jon Fosse, and won numerous translation awards, including Guggenheim and Cullman Center fellowships; the biggest German-to-English translation prize in America, for Uwe Johnson's four-volume ANNIVERSARIES; and the biggest such prize in England, twice, for books by Hans Keilson and Saša Stanišić. His own writing includes poetry, fiction, reviews, and two nonfiction books:* For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link below.https://tinyurl.com/4zbdhrwrHarshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot*Contact us - harshaneeyam@gmail.com ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.This podcast uses the following third-party services for analysis: Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp
Welcome to One Bright Book! Join our hosts Frances, Rebecca, and Dorian as they discuss FRAGMENTS OF A PARADISE by Jean Giono, translated from the French by Paul Eprile, and chat about their current reading. For our next episode, we will discuss OVERSTAYING by Ariane Koch, translated from the German by Damion Searls. We would love to have you read along with us, and join us for our conversation coming to you in late November. Want to support the show? Visit us at Bookshop.org or click on the links below and buy some books! Books mentioned: Fragments of a Paradise by Jean Giono, translated from the French by Paul Eprile Hill by Jean Giono, translated from the French by Paul Eprile Moby Dick by Herman Melville Middlemarch by George Eliot The Position of Spoons by Deborah Levy To and Fro by Leah Hager Cohen Gifted by Suzumi Suzuki, translated from the Japanese by Allison Markin Powell Melvill by Rodrigo Fresan, translated from the Spanish by Will Vanderhyden The History of Tom Jones, a Foundling by Henry Fielding Mother Archive: A Dominican Family Memoir by Erika Morillo Salvage: Readings From the Wreck by Dionne Brand Overstaying by Ariane Koch, translated from the German by Damion Searls You might also be interested in: “The Autobiography of J.G.B.” by J.G. Ballard - https://www.newyorker.com/magazine/2009/05/11/the-autobiography-of-j-g-b Information on the Tom Jones read-along: https://readingkatebriggs.substack.com/ Rebecca's review of Gifted: https://wordswithoutborders.org/book-reviews/gifted-suzumi-suzuki-allison-markin-powell/ Further resources and links are available on our website at onebrightbook.com. Browse our bookshelves at Bookshop.org. Comments? Write us at onebrightmail at gmail Find us on Twitter at @pod_bright Frances: @nonsuchbook Dorian: @ds228 Rebecca: @ofbooksandbikes Dorian's blog: https://eigermonchjungfrau.blog/ Rebecca's newsletter: https://readingindie.substack.com/ Our theme music was composed and performed by Owen Maitzen. You can find more of his music here: https://soundcloud.com/omaitzen.
For the next two episodes, we are going to talk about books we are excited to read coming out in the last quarter of the year. Of course, as you can imagine, Corene and Virginia are going to bring two very different sets of books to the table today. Books mentioned in this episode: Overstaying by Ariane Koch, translated by Damion Searls, Real Ones by Katherena Vermette, The Stone Door by Leonora Carrington, Blood of the Old Kings by Sung-il Kim, translated by Anton Hur, Model Home by Rivers Solomon, We Came to Welcome You by Vincent Tirado, The Village Library Demon-Hunting Society by C. M. Waggoner, Question 7 by Richard Flanagan, Apartment Women by Gu Byeong-mo, translated by Chi-Young Kim, The Thinking-About-Gladys Machine by Mario Levrero, translated by Annie McDermott and Kit Schluter, and The Little Sparrow Murders by Seishi Yokomizo, translated by Bryan Karetnyk.
Damion Searls is a translator from German, Norwegian, French, and Dutch, and a writer in English. He has translated about sixty books, including ten by this year's Nobel Prize winner, Jon Fosse, and won numerous translation awards, including Guggenheim and Cullman Center fellowships; the biggest German-to-English translation prize in America, for Uwe Johnson's four-volume ANNIVERSARIES; and the biggest such prize in England, twice, for books by Hans Keilson and Saša Stanišić. His own writing includes poetry, fiction, reviews, and two nonfiction books: THE INKBLOTS, a history of the Rorschach Test and biography of its creator, Hermann Rorschach, and THE PHILOSOPHY OF TRANSLATION, forthcoming in 2024. In this episode he spoke about His journey of translation, Loss and Gain in Translation, Jon Fosse, Thomas Mann and his upcoming book on translation.photo Credit: Beowulf Sheehan* For your Valuable feedback on this Episode - Please click the below linkhttps://bit.ly/epfedbckHarshaneeyam on Spotify App –http://bit.ly/harshaneeyam Harshaneeyam on Apple App –http://apple.co/3qmhis5 *Contact us - harshaneeyam@gmail.com ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.This podcast uses the following third-party services for analysis: Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrpChartable - https://chartable.com/privacy
How far do you go to translate the work that you seriously loved? In the case of Jon Fosse, the Norwegian author, the extraordinaire Damion Searls - learnt Norwegian to bring Fosse to the anglophone world.Here is Damion Searls - talking about Jon Fosse and translating his new book ‘A Shining'.For people who live in twin cities - Akshara Book stores have a few copies of ‘A Shining' and ‘Aliss at the fire' both masterfully translated by Damion Searls.On 25th December you can have the Full 92 minute episode of conversation with Damion Searls talking about craft of translation, his work, Thomas Mann and Jon Fosse. * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the below linkhttps://bit.ly/epfedbckHarshaneeyam on Spotify App –http://bit.ly/harshaneeyam Harshaneeyam on Apple App –http://apple.co/3qmhis5 *Contact us - harshaneeyam@gmail.com ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.This podcast uses the following third-party services for analysis: Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrpChartable - https://chartable.com/privacy
Jon Fosse is the newest winner of the Nobel Prize in Literature, and for this week's episode we are joined by Fosse's translator Damion Searls to discuss Fosse's work and the art of translation.Substack Is Now Our HostWhen we released Episode 64: Victorian Literature, we experimented by releasing it through Substack rather than the host we had used since starting the show. We had transferred all of the files over and changed all the doo-dads and bee-bops (we hoped) to make it so that no one would even notice. It seems to have worked as planned! Consequently, we are moving forward with Substack from now on. This shouldn't affect you at all.However, by switching to Substack, listeners who have become paid Substack subscribers can now start getting the same bonus episodes and early releases as Patreon supporters! So, if you're looking for an opportunity to support the show financially, and Substack works for you, we are excited to have you aboard and to send you the same benefits our Patreon supporters get.We will continue to use Patreon as well, so if you're there or want to be there, you won't be affected either.Thanks everyone!ShownotesBooks* The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and the Power of Seeing, by Damion Searls* A Shining, by Jon Fosse, translated by Damion Searls* Anniversaries: From a Year in the Life of Gesine Cresspahl, by Eve Johnson, translated by Damion Searls* Sundays in August, by Patrick Modiano, translated by Damion Searls* Dora Bruder, by Patrick Modiano, translated by Joanna Kilmartin* Bambi, by Felix Salten, translated by Damion Searls* Thomas Mann: New Selected Stories, translated by Damion Searls* My Men, by Victoria Kielland, translated by Damion Searls* Amsterdam Stories, by Nescio, translated by Damion Searls* Trilogy, by Jon Fosse, translate by May-Brit Akerholt* Breaking and Entering, by Don Gillmor* Killing Commendatore, by Haruki Murakami, translated by Philip Gabriel and Ted Goossen* Wind-Up Bird Chronicle, by Haruki Murakami, translated by Jay Rubin* Kafka on the Shore, by Haruki Murakami, translated by Philip Gabriel* Norwegian Wood, by Haruki Murakami, translated by Jay Rubin* 1Q84, by Haruki Murakami, translated by Philip Gabriel and Ted Goossen * Septology, by Jon Fosse, translated by Damion Searls* Melancholy I-II, by Jon Fosse, translated by Damion Searls and Goethe Kvernes* Morning and Evening, by Jon Fosse, translated by Damion Searls* Scenes from a Childhood, by Jon Fosse, translated by Damion Searls* Aliss at the Fire, by Jon Fosse, translated by Damion SearlsAbout the PodcastThe Mookse and the Gripes Podcast is a book chat podcast. Every other week Paul and Trevor get together to talk about some bookish topic or another.Please join us! You can subscribe at Apple podcasts or go to the feed to import to your favorite podcatcher. You can also listen to us on YouTube, if that's your thing.Many thanks to those who helped make this possible! If you'd like to donate as well, please visit our Patreon page. Patreon subscribers get a monthly bonus episode and early access to all episodes! Every supporter has their own feed that he or she can use in their podcast app of choice to download our episodes a few days early. Please go check it out! This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit mookse.substack.com/subscribe
Nobel Văn chương 2023 gọi tên nhà văn Na Uy Jon Fosse với "những vở kịch và văn xuôi tân tiến, lên tiếng cho những điều không thể nói". Nhân dịp này, Trạm Radio xin trích đọc một phần tác phẩm "Aliss bên đống lửa" của Jon Fosse đã được Zzz Review giới thiệu, đoạn trích do Bùi An Bình dịch từ bản dịch tiếng Anh của Damion Searls. Link: https://blog.zzzreview.com/?p=5491 __________ Để cam kết với bạn nghe đài dự án Trạm Radio sẽ chạy đường dài, chúng tôi cần sự ủng hộ của quý bạn để duy trì những dịch vụ phải trả phí. Mọi tấm lòng đều vô cùng trân quý đối với ban biên tập, và tạo động lực cho chúng tôi tiếp tục sản xuất và trau chuốt nội dung hấp dẫn hơn nữa. Mọi đóng góp cho Trạm Radio xin gửi về: Nguyen Ha Trang STK 19034705725015 Ngân hàng Techcombank. Chi nhánh Hà Nội.
Summer school is officially in session, Bleeders! Today's instructor is Victoria Kielland, Norwegian author of My Men, which was translated to English by Damion Searls. Follow Victoria on Instagram @vkielland and find out more via Astra Publishing House's website.SUBSCRIBE TO THE NEW BLEEDERS YOUTUBE CHANNEL FOR FULL-LENGTH INTERVIEWS. https://www.youtube.com/@bleederspodcastWelcome, writers and book lovers. The Bleeders is a new podcast about book writing and publishing. Make sure you subscribe to the companion Substack: https://thebleeders.substack.com/welcomeThe Bleeders is hosted by Courtney Kocak. Follow her on Twitter and Instagram @courtneykocak. For more, check out her website courtneykocak.com.Check out Courtney's new podcast, Podcast Bestie, based on her popular Substack: https://pod.link/1670457783Subscribe to the newsletter: https://podcastbestie.substack.com/welcomeLooking to start, grow, and monetize a newsletter? In Courtney's first-ever newsletter intensive this August, she's going to share everything she's learned from growing Podcast Bestie into a popular newsletter with a paid membership and sponsorships. Sign up here: https://pandemicuniversity.com/supercharge-newsletters/
In this episode, Xavier Bonilla has a dialogue with Damion Searls about the philosophy of translation. They talk about decisions in translation, primacy of reading, and trusting the translator. They discuss language proficiency, fluency, dead vs. modern languages, and translating various authors. They also talk about translating Wittgenstein, translation process, how to select a translation, and many more topics. Damion Searls is a translator, author, and philosopher. He has translated works by Proust, Rilke, Nietzsche, Thomas Mann, Jon Fosse, and many others. He is author of, The Inkblots, and is currently working on his latest book on the philosophy of translation. Website: https://www.damionsearls.com/You might also like: This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit convergingdialogues.substack.com
This podcast is a commentary and does not contain any copyrighted material of the reference source. We strongly recommend accessing/buying the reference source at the same time. ■Reference Source https://www.ted.com/talks/damion_searls_how_does_the_rorschach_inkblot_test_work ■Post on this topic (You can get FREE learning materials!) https://englist.me/81-academic-words-reference-from-damion-searls-how-does-the-rorschach-inkblot-test-work-ted-talk/ ■Youtube Video https://youtu.be/WstFZwvIC8s (All Words) https://youtu.be/FOqeTvrAmT0 (Advanced Words) https://youtu.be/Jvx9KMNKp58 (Quick Look) ■Top Page for Further Materials https://englist.me/ ■SNS (Please follow!)
In today's episode, Kaustubh and Anirudh invite Martin Stelbrink to converse on a book that he always goes back to….Anniversaries by Uwe Johnson. About Uwe Johnson`s Anniversaries: As a novel, Uwe Johnson's masterpiece, Anniversaries, is at once daringly simple in conception and wonderfully complex and engaging in effect. The main character of this book is Gesine Cresspahl, a German emigre living on the Upper West Side of New York City and working as a translator for a bank who is the single mother of a ten-year-old daughter, Marie. The book would tell the story of a year in the life of this little family in relation to the unfolding story of the year, as winnowed from the pages of the New York Times, of which Gesine is a devoted if wary reader. Monumental and intimate, sweeping in vision and full of incident, richly detailed and endlessly absorbing, Anniversaries, now for the first time available in English in a brilliant new translation by Damion Searls, is nothing short of a revelation. (Courtesy: Goodreads) Our guest speaker, Martin Stelbrink, is based in Germany and is the Managing Director in Accenture's Technology Practice focused on complex delivery challenges in Application Services ranging from System Integration, Packaged Solutions Rollout and Operations. He is a down-to-earth Westphalian, who settled in the lower Rhine area close to Düsseldorf. Besides technology he is a voracious reader, an ambitious amateur photographer and a passionate supporter of Borussia Mönchengladbach. In this episode, Martin shares how he fell in love with reading and how he found 'friends' in Gesine Cresspahl and other characters from Uwe Johnson's Anniversaries. Get to know more about the guest speaker: Martin Stelbrink: LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/martin-stelbrink-28a864/ Please follow The Book Talkies on Social Media for more updates! Instagram: @TheBookTalkies_ @kaustubooks_ @anirudhchaudhary415 LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/the-book-talkies/ Want to collaborate with us? Please drop a note either on Instagram or email us at thebooktalkiespodcast@gmail.com Happy Reading! Link to Goodreads: https://www.goodreads.com/book/show/38118675-anniversaries?from_search=true&from_srp=true&qid=KQqsvTrjs9&rank=1Link to Amazon.com: https://www.amazon.com/-/es/Uwe-Johnson/dp/1681372037/ref=sr_1_1?keywords=uwe+johnson+anniversaries&qid=1682265027&sprefix=anniversaries+%2Caps%2C217&sr=8-1&language=en_US
A gigantic and magnificent novel is headed for the stage, and translator Damion Searls joins us to talk about A New Name by Jon Fosse, Transit Books' nomination for the 2022 Republic of Consciousness Prize.
Seth on Twitter @wastemailing Instagram @wastemailinglist wastemailinglist@gmail.com https://wastemailinglist.substack.com Gateway Books: House of the Scorpion by Nancy Farmer 2.Barbarian Days: A Surfing Life by William Finnegan 3.Infinite Jest by David Foster Wallace Currently Reading: 1. Anniversaries: A Year in the Life of Gesine Cresspahl by Uwe Johnson, translated by Damion Searls 2. The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky Anticipated Reads: 1. William T Vollmann 2. Solenoid by Mircea Cărtărescu, translated by Sean Cotter 3. Blinding: The Left Wing by Mircea Cărtărescu, translated by Sean Cotter 4. A Journey to the End of the Night by Louis-Ferdinand Celine translated by Ralph Manheim 5. Herscht 07769 by László Krasznahorkai, translated by Ottilie Mulzet 6. Devil House by John Darnielle 7. The Last Samurai by Helen DeWitt 8. Malina by Ingborg Bachman translated by Philip Boehm 9. The Complete Works of Primo Levi compiled by Ann Goldstein Top 10: 10. I'm Thinking of Endings Things by Iain Reid 9. Frankenstein or the Modern Prometheus by Mary Wollstonecraft Shelley 8. The Goldfinch by Donna Tartt 7. Satantango by László Krasznahorkai, translated by George Szirtes 6. The Burrow by Franz Kafka, translated by Michael Hofmann 5. In Watermelon Sugar by Richard Brautigan 4. Hard Rain Falling by Don Carpenter 3. Story of the Eye by George Bataille, translated by Joachim Neugrochal (Correction (1:11:30) - Seth refers to the narrator's love interest as Marcelle where he meant to say Simone. Marcelle is a secondary character in the story.) 2. The Recognitions by William Gaddis 1. Mason & Dixon by Thomas Pynchon
The past decade has been pivotal in the development of the European Union. The single currency has been tested to the limits by successive crises in the financial system, public-debt sustainability and public health. A migration crisis stress-tested the EU's free-travel area and its under-developed refugee and asylum policies. The Hungarian and Polish governments are backsliding on the union's foundational commitments to democracy and rule of law and, for the first time in the Communities' six-decade history, a full member state has left altogether. The weaknesses of the EU's part-federal, part-intergovernmental design have been exposed but so has its resilience through flexibility. Flexible Europe: Differentiated Integration, Fairness, and Democracy (Bristol University Press, 2022) explores this design and its "demoicratic" (not democratic) nature. Differentiated integration, the co-writers conclude, is “not only functionally necessary but also normatively desirable given the ineliminable diversity and pluralism of any union as large as the EU”. Richard Bellamy is professor of political science at University College London and founder of its European Institute. Sandra Kröger is associate professor of political science at the University of Exeter and Director of its Centre for European Studies. Marta Lorimer is a fellow in European Politics at the London School of Economics' European Institute. *The authors' own book recommendations are: Worldmaking after Empire by Adom Getachew (Princeton University Press, 2020), Europa by Tim Parks (Vintage, 1998), The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff (Profile Books, 2019), Where You Come From by Saša Stanišić (Jonathan Cape, 2021 - translated by Damion Searls), The Struggle for EU Legitimacy by Claudia Sternberg (Palgrave Macmillan; 2013), and The Moon and the Bonfires by Cesare Pavese (first published in 1949 - latest English version from Penguin Modern Classics, 2021 translated by Tim Parks). Tim Gwynn Jones is an economic and political-risk analyst at Medley Advisors (a division of Energy Aspects). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/european-studies
The past decade has been pivotal in the development of the European Union. The single currency has been tested to the limits by successive crises in the financial system, public-debt sustainability and public health. A migration crisis stress-tested the EU's free-travel area and its under-developed refugee and asylum policies. The Hungarian and Polish governments are backsliding on the union's foundational commitments to democracy and rule of law and, for the first time in the Communities' six-decade history, a full member state has left altogether. The weaknesses of the EU's part-federal, part-intergovernmental design have been exposed but so has its resilience through flexibility. Flexible Europe: Differentiated Integration, Fairness, and Democracy (Bristol University Press, 2022) explores this design and its "demoicratic" (not democratic) nature. Differentiated integration, the co-writers conclude, is “not only functionally necessary but also normatively desirable given the ineliminable diversity and pluralism of any union as large as the EU”. Richard Bellamy is professor of political science at University College London and founder of its European Institute. Sandra Kröger is associate professor of political science at the University of Exeter and Director of its Centre for European Studies. Marta Lorimer is a fellow in European Politics at the London School of Economics' European Institute. *The authors' own book recommendations are: Worldmaking after Empire by Adom Getachew (Princeton University Press, 2020), Europa by Tim Parks (Vintage, 1998), The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff (Profile Books, 2019), Where You Come From by Saša Stanišić (Jonathan Cape, 2021 - translated by Damion Searls), The Struggle for EU Legitimacy by Claudia Sternberg (Palgrave Macmillan; 2013), and The Moon and the Bonfires by Cesare Pavese (first published in 1949 - latest English version from Penguin Modern Classics, 2021 translated by Tim Parks). Tim Gwynn Jones is an economic and political-risk analyst at Medley Advisors (a division of Energy Aspects). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/eastern-european-studies
The past decade has been pivotal in the development of the European Union. The single currency has been tested to the limits by successive crises in the financial system, public-debt sustainability and public health. A migration crisis stress-tested the EU's free-travel area and its under-developed refugee and asylum policies. The Hungarian and Polish governments are backsliding on the union's foundational commitments to democracy and rule of law and, for the first time in the Communities' six-decade history, a full member state has left altogether. The weaknesses of the EU's part-federal, part-intergovernmental design have been exposed but so has its resilience through flexibility. Flexible Europe: Differentiated Integration, Fairness, and Democracy (Bristol University Press, 2022) explores this design and its "demoicratic" (not democratic) nature. Differentiated integration, the co-writers conclude, is “not only functionally necessary but also normatively desirable given the ineliminable diversity and pluralism of any union as large as the EU”. Richard Bellamy is professor of political science at University College London and founder of its European Institute. Sandra Kröger is associate professor of political science at the University of Exeter and Director of its Centre for European Studies. Marta Lorimer is a fellow in European Politics at the London School of Economics' European Institute. *The authors' own book recommendations are: Worldmaking after Empire by Adom Getachew (Princeton University Press, 2020), Europa by Tim Parks (Vintage, 1998), The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff (Profile Books, 2019), Where You Come From by Saša Stanišić (Jonathan Cape, 2021 - translated by Damion Searls), The Struggle for EU Legitimacy by Claudia Sternberg (Palgrave Macmillan; 2013), and The Moon and the Bonfires by Cesare Pavese (first published in 1949 - latest English version from Penguin Modern Classics, 2021 translated by Tim Parks). Tim Gwynn Jones is an economic and political-risk analyst at Medley Advisors (a division of Energy Aspects). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The past decade has been pivotal in the development of the European Union. The single currency has been tested to the limits by successive crises in the financial system, public-debt sustainability and public health. A migration crisis stress-tested the EU's free-travel area and its under-developed refugee and asylum policies. The Hungarian and Polish governments are backsliding on the union's foundational commitments to democracy and rule of law and, for the first time in the Communities' six-decade history, a full member state has left altogether. The weaknesses of the EU's part-federal, part-intergovernmental design have been exposed but so has its resilience through flexibility. Flexible Europe: Differentiated Integration, Fairness, and Democracy (Bristol University Press, 2022) explores this design and its "demoicratic" (not democratic) nature. Differentiated integration, the co-writers conclude, is “not only functionally necessary but also normatively desirable given the ineliminable diversity and pluralism of any union as large as the EU”. Richard Bellamy is professor of political science at University College London and founder of its European Institute. Sandra Kröger is associate professor of political science at the University of Exeter and Director of its Centre for European Studies. Marta Lorimer is a fellow in European Politics at the London School of Economics' European Institute. *The authors' own book recommendations are: Worldmaking after Empire by Adom Getachew (Princeton University Press, 2020), Europa by Tim Parks (Vintage, 1998), The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff (Profile Books, 2019), Where You Come From by Saša Stanišić (Jonathan Cape, 2021 - translated by Damion Searls), The Struggle for EU Legitimacy by Claudia Sternberg (Palgrave Macmillan; 2013), and The Moon and the Bonfires by Cesare Pavese (first published in 1949 - latest English version from Penguin Modern Classics, 2021 translated by Tim Parks). Tim Gwynn Jones is an economic and political-risk analyst at Medley Advisors (a division of Energy Aspects). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The past decade has been pivotal in the development of the European Union. The single currency has been tested to the limits by successive crises in the financial system, public-debt sustainability and public health. A migration crisis stress-tested the EU's free-travel area and its under-developed refugee and asylum policies. The Hungarian and Polish governments are backsliding on the union's foundational commitments to democracy and rule of law and, for the first time in the Communities' six-decade history, a full member state has left altogether. The weaknesses of the EU's part-federal, part-intergovernmental design have been exposed but so has its resilience through flexibility. Flexible Europe: Differentiated Integration, Fairness, and Democracy (Bristol University Press, 2022) explores this design and its "demoicratic" (not democratic) nature. Differentiated integration, the co-writers conclude, is “not only functionally necessary but also normatively desirable given the ineliminable diversity and pluralism of any union as large as the EU”. Richard Bellamy is professor of political science at University College London and founder of its European Institute. Sandra Kröger is associate professor of political science at the University of Exeter and Director of its Centre for European Studies. Marta Lorimer is a fellow in European Politics at the London School of Economics' European Institute. *The authors' own book recommendations are: Worldmaking after Empire by Adom Getachew (Princeton University Press, 2020), Europa by Tim Parks (Vintage, 1998), The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff (Profile Books, 2019), Where You Come From by Saša Stanišić (Jonathan Cape, 2021 - translated by Damion Searls), The Struggle for EU Legitimacy by Claudia Sternberg (Palgrave Macmillan; 2013), and The Moon and the Bonfires by Cesare Pavese (first published in 1949 - latest English version from Penguin Modern Classics, 2021 translated by Tim Parks). Tim Gwynn Jones is an economic and political-risk analyst at Medley Advisors (a division of Energy Aspects). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
The past decade has been pivotal in the development of the European Union. The single currency has been tested to the limits by successive crises in the financial system, public-debt sustainability and public health. A migration crisis stress-tested the EU's free-travel area and its under-developed refugee and asylum policies. The Hungarian and Polish governments are backsliding on the union's foundational commitments to democracy and rule of law and, for the first time in the Communities' six-decade history, a full member state has left altogether. The weaknesses of the EU's part-federal, part-intergovernmental design have been exposed but so has its resilience through flexibility. Flexible Europe: Differentiated Integration, Fairness, and Democracy (Bristol University Press, 2022) explores this design and its "demoicratic" (not democratic) nature. Differentiated integration, the co-writers conclude, is “not only functionally necessary but also normatively desirable given the ineliminable diversity and pluralism of any union as large as the EU”. Richard Bellamy is professor of political science at University College London and founder of its European Institute. Sandra Kröger is associate professor of political science at the University of Exeter and Director of its Centre for European Studies. Marta Lorimer is a fellow in European Politics at the London School of Economics' European Institute. *The authors' own book recommendations are: Worldmaking after Empire by Adom Getachew (Princeton University Press, 2020), Europa by Tim Parks (Vintage, 1998), The Age of Surveillance Capitalism by Shoshana Zuboff (Profile Books, 2019), Where You Come From by Saša Stanišić (Jonathan Cape, 2021 - translated by Damion Searls), The Struggle for EU Legitimacy by Claudia Sternberg (Palgrave Macmillan; 2013), and The Moon and the Bonfires by Cesare Pavese (first published in 1949 - latest English version from Penguin Modern Classics, 2021 translated by Tim Parks). Tim Gwynn Jones is an economic and political-risk analyst at Medley Advisors (a division of Energy Aspects). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/political-science
Working in the border territory between abstraction and representation, James Esber uses a variety of media to disassemble and distort the emotionally charged and often clichéd images of Americana. The characters he's drawn to, pawed-over icons of popular culture, include things like gunslingers, flag-wavers, dimpled children holding flowers, deadbeat alcoholic dads, and self-absorbed selfie-takers. His paintings, built through a process of hyperbolic mark-making, are done with myopic focus on each part, shifting between scales and allowing for improvised digressions which nudge the image toward abstraction. The resulting hybrid images are often fragmenting and imploding while at the same time stubbornly retaining their integrity. James Esber has shown his work in New York and abroad including a 25-year survey at the Clifford Gallery at Colgate University (2014) and a solo exhibition at the Aldrich Contemporary Art Museum in Ridgefield, CT (2011). He has had multiple one-person shows at PPOW, NYC, Bernard Tolle in Boston and Pierogi in both New York and Leipzig. He has also shown widely in group exhibitions, including One Work at the Tang Museum (2014), The Land of Earthly Delights at The Laguna Art Museum (2008), and SITE Santa Fe's Fifth International Biennial: Disparities and Deformations: Our Grotesque (2004). He lives in Brooklyn, NY and is represented by Pierogi Gallery. The book mentioned in the interview is The Inkblots by Damion Searls. Hero, 2021, Acrylic on PVC panel, 48 x 62.5 inches Thinker 2, 2020, Acrylic on PVC panel, 40.5 x 32 inches
This week host Rumaan Alam talks to writer Damion Searls, who translates literature from German, French, Dutch, and Norwegian into English. In the interview, Damion argues that the work of translating is more creative than technical, and he breaks down what it means to preserve the best qualities of foreign works. After the interview, Rumaan and co-host June Thomas talk about their own experiences with literary translations. In the exclusive Slate Plus segment, Damion lists some of the works he’d like to translate in the near future. Send your questions about creativity and any other feedback to working@slate.com or give us a call at (304) 933-9675. Podcast production by Cameron Drews. If you enjoy this show, please consider signing up for Slate Plus. Slate Plus members get benefits like zero ads on any Slate podcast, bonus episodes of shows like Slow Burn and Dear Prudence—and you’ll be supporting the work we do here on Working. Sign up now to help support our work. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week host Rumaan Alam talks to writer Damion Searls, who translates literature from German, French, Dutch, and Norwegian into English. In the interview, Damion argues that the work of translating is more creative than technical, and he breaks down what it means to preserve the best qualities of foreign works. After the interview, Rumaan and co-host June Thomas talk about their own experiences with literary translations. In the exclusive Slate Plus segment, Damion lists some of the works he’d like to translate in the near future. Send your questions about creativity and any other feedback to working@slate.com or give us a call at (304) 933-9675. Podcast production by Cameron Drews. If you enjoy this show, please consider signing up for Slate Plus. Slate Plus members get benefits like zero ads on any Slate podcast, bonus episodes of shows like Slow Burn and Dear Prudence—and you’ll be supporting the work we do here on Working. Sign up now to help support our work. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week host Rumaan Alam talks to writer Damion Searls, who translates literature from German, French, Dutch, and Norwegian into English. In the interview, Damion argues that the work of translating is more creative than technical, and he breaks down what it means to preserve the best qualities of foreign works. After the interview, Rumaan and co-host June Thomas talk about their own experiences with literary translations. In the exclusive Slate Plus segment, Damion lists some of the works he’d like to translate in the near future. Send your questions about creativity and any other feedback to working@slate.com or give us a call at (304) 933-9675. Podcast production by Cameron Drews. If you enjoy this show, please consider signing up for Slate Plus. Slate Plus members get benefits like zero ads on any Slate podcast, bonus episodes of shows like Slow Burn and Dear Prudence—and you’ll be supporting the work we do here on Working. Sign up now to help support our work. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Stefan C. Dombrowski of Rider Univ digs into the origins of IQ tests and whether or not they are helpful today. Damion Searls explains the psychology behind the inkblot test and the story of their inventor.
My Guest is Mary and we are talking about the International Booker Longlist 2020 Podcast Transcript Coming Soon Mentioned in this episode; Red Dog by Willem Anker (Afrikaans – South Africa), translated by Michiel Heyns, from Pushkin Press The Enlightenment of The Greengage Tree by Shokoofeh Azar (Farsi – Iran) translation Anonymous, from Europa Editions The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara (Spanish – Argentina), translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh, from Charco Press The Other Name: Septology I – II by Jon Fosse (Norwegian – Norway), translated by Damion Searls, from Fitzcarraldo Editions The Eighth Life by Nino Haratischvili (German – Georgia), translated by Charlotte Collins and Ruth Martin, from Scribe UK Serotonin by Michel Houellebecq (French – France), translated by Shaun Whiteside. from William Heinemann Tyll by Daniel Kehlmann (German – Germany), translated by Ross Benjamin, from Quercus Hurricane Season by Fernanda Melchor, (Spanish – Mexico), translated by Sophie Hughes, from Fitzcarraldo Editions The Memory Police by Yoko Ogawa (Japanese – Japan), translated by Stephen Snyder, from Harvill Secker Faces on the Tip of My Tongue by Emmanuelle Pagano (French – France), translated by Sophie Lewis and Jennifer Higgins, from Peirene Press Little Eyes by Samanta Schweblin (Spanish – Argentina), translated by Megan McDowell, from Oneworld The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld (Dutch – Netherlands), translated by Michele Hutchison, from Faber & Faber Mac and His Problem by Enrique Vila-Matas, (Spanish – Spain), translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes, from Harvill Secker Find Mary online Twitter: jus_de_fruit Instagram: jus_de_fruit Support the show via Patreon Social Media links Email: losttranslationspod@gmail.com Twitter: @translationspod Instagram: translationspod Litsy: @translationspod Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/ Produced by Mccauliflower.
Anne Harrington speaks about why we still haven't cured mental illness. Damion Searls chronicles the development of the Rorschach Inkblot Test. Philip Salter explains why Iceland is a Bitcoin paradise. Peter Galison of Harvard University tackles the issue of teaching new generations of the dangers of nuclear waste. Master falconer Eric Swanson keeps seagulls in line at the Jersey shore.
Robbin Milne painter’s audio blog about visual art and multi media inspiration.
I just received this small translation of Letters to a Young Painter, translated by Damion Searls in 2017. I won't be reading this into audio, but taking a break from social audio and other platforms to read it and paint. Copyright does not allow me to read this aloud, I am respecting that. But the work is available and I will be ingesting it over the next few weeks. Here is a link to a review of the book: https://www.theparisreview.org/blog/2017/11/27/rilkes-letters-young-painter/
Institute fellow Damion Searls discusses his new translation of German writer Uwe Johnson's 1700-page novel of New York, Jahrestage--published by New York Review Classics under the title Anniversaries.
Whether you’ve encountered them in real life, or just in the video for Gnarls Barkley’s “Crazy,” Rorschach tests are everywhere. Damion Searls tells us about their history and impact.
It can be difficult to know what people are thinking. So how can we unearth our real selves? Google, says Seth Stephens-Davidowitz. Older Americans have the AARP. Gun owners have the NRA. And now, kids have Common Sense Media. What can a couple of inkblots say about you? Apparently, a lot. We talk with Damion Searls about the rise of the Rorschach test.
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach's Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls' work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls' well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people's lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach’s Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls’ work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls’ well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach’s Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls’ work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls’ well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach’s Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls’ work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls’ well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach’s Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls’ work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls’ well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach's Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls' work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls' well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people's lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/psychology
In his new book The Inkblots: Hermann Rorschach, His Iconic Test, and The Power of Seeing (Crown, 2017), Damion Searls presents the first biography of Hermann Rorschach and the history of the Rorschach Test. A story that is largely untold, Searls starts with the childhood of Rorschach and brings readers through his growth as a psychiatrist as he created an experiment to probe the mind using a set of ten inkblots. As a visual artist, Rorschach incorporated his ability to think about visuals and his belief that what is seen is more important than what we say. After his early death, Rorschach’s Test found its way to America being used by the military, to test job applicants, to evaluate defendants and parents in custody battles and people suffering from mental illness. In addition, it has been used throughout advertising and incorporated in Hollywood and popular culture. A tragic figure, and one of the most influential psychiatrists in the twentieth century, The Inkblots allows readers to better understand how Rorschach and his test impacted psychiatry and psychological testing. Searls’ work is eloquently written and detailed, pulling in unpublished letters, diaries and interviews with family, friends and colleagues. Searls’ well researched text presents insight into the ways that art and science have impacted modern psychology and popular culture. Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In 1921, the Swiss psychiatrist Hermann Rorschach, after years of experimenting with different ways to use his artistic interests to expand the potential of psychoanalysis, created a series of inkblot drawings that reveal the unconscious mechanisms of a patient's brain. Six months later, he died, just before the inkblot test became an international phenomenon. Since then, Rorschach's inkblot test has become pop-cultural shorthand for both Freudian psychology and the depths of the human mind. It has become an inescapable reference in art, film and journalism. Damion Searls, author of the first-ever biography of Rorschach, explains how our application and understanding of the test diverge from Rorschach's intentions. In this episode, you'll also find Organist fan fiction from author Elizabeth McKenzie, a “verbal selfie” from Casey Jane Ellison, and the winner of the Sarah Awards' Very Very Short Short Audio Fiction contest. Hermann holding daughter Lisa, 1918. Hermann in his office in the Herisau apartment, cigarette in hand, 1920. Hermann, Lisa, Wadim, summer 1921. Rorschach age 6, in Swiss folk costume, 1819. Rorschach early inkblot. Rorschach notes on printers proof. Rorschach on a hiking trip in the Santis, September 1918. Rorschach rowing on Lake Constance, CA. 1920. Roschach dressed in wizard costume. Soldiers looking at inkblot. Wedding Photo, May 1, 1910. Pictures credit: Archiv und Sammlung Hermann Rorschach, University Library of Bern.
Our guest on Wednesday's Access Utah is Damion Searls, author of "The Inkblots," a scientific and cultural history of the Rorschach test and the first biography of its creator, Hermann Rorschach.