Podcasts about Femke

  • 380PODCASTS
  • 1,419EPISODES
  • 48mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Nov 1, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Femke

Show all podcasts related to femke

Latest podcast episodes about Femke

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood
189 - De aantrekkingskracht van kale mannen, uit je plaat op keiharde techno en in de rij voor de griepprik

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 86:45


Femke moet thuis een serieus gesprek gaan voeren over kaalheid: het is nu of nooit, dus gaat de man er nog wat aan doen in Turkije – of laat hij het definitief gaan? Verder was Barbara dit weekend op klaarlichte dag op keiharde techno aan het dansen en voelde zich gelukkiger dan ooit. Op diezelfde zaterdagmiddag stond Gijsje in een lange rij voor de griepprik, waar het ook een soort feestelijke gathering voor zestigers was. De gast is Christine Visser die het boek Schaduwweduwe schreef.Verder een paar heerlijke filmtips – dus iedereen naar de bioscoop deze herfst.SanquinMet jouw bloed geef je hoop op leven met een toekomst en zoveel meer. Word ook bloeddonor en ga naar Sanquin.nlAdverteren?Wil je adverteren in deze podcast? Stuur dan een mailtje naar adverteren@bienmedia.nl.

Nooit meer slapen
Rodante van der Waal (vroedvrouw en filosoof)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 57:49


Rodante van der Waal is vroedvrouw en filosoof. Van der Waal deed promotieonderzoek in de filosofie naar reproductieve rechtvaardigheid en obstetrisch geweld, oftewel grensoverschrijdend gedrag tijdens de bevalling. Haar proefschrift ‘Birth Justice: From Obstetric Violence to Abolitionist Care' onderzoekt dit. Publicaties van haar hand verschenen onder andere in De Gids, het NRC en Trouw. Nu komt ze met ‘Baas in eigen buik: Een essay over reproductieve rechtvaardigheid'. Van der Waal onderzoekt hoe we onze buiken ‘eigen' kunnen maken in weerbarstige tijden: door rechtvaardigheid direct in de praktijk te brengen via relationele en radicale zorg. Femke van der Laan gaat met Rodante van der Waal in gesprek.

Nooit meer slapen
Raymi Sambo (acteur en regisseur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 57:52


Raymi Sambo is acteur, presentator en regisseur. Hij speelde in televisieprogramma's zoals ‘Spangas' en ‘All stars' en in theaterproducties als ‘The Legendary Children'. Sambo heeft zijn eigen gezelschap opgericht ‘Raymi Sambo Maakt', waarmee hij voorstellingen, podcasts, films en talkshows creëert die hun wortels vinden in de interculturele- en queer samenleving. Nu komt Sambo met zijn nieuwe voorstelling ‘Wie is er bang voor Sylvana'. Het is een politieke thriller over moed, identiteit en waarheid. De voorstelling gaat over Sylvana Simons, de eerste zwarte fractievoorzitter voor BIJ1 in de Tweede Kamer en voormalig televisie- en radiopresentatrice. De voorstelling speelt zich af in een futuristische setting waarin Sylvana niet alleen strijdt tegen politieke tegenstanders, maar ook tegen de verwachtingen van ogenschijnlijke bondgenoten. Femke van der Laan gaat met Raymi Sambo in gesprek.

Fluent Fiction - Dutch
When Autumn Winds Inspire: A Creative Journey in Amsterdam

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 16:37 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: When Autumn Winds Inspire: A Creative Journey in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-24-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De herfstwind ruiste zachtjes rond de A'DAM Toren.En: The autumn wind softly rustled around the A'DAM Toren.Nl: De lucht was fris en helder, en de bomen beneden verkleurden betoverend van groen naar goud.En: The air was fresh and clear, and the trees below were enchantingly changing from green to gold.Nl: Bram en Femke stonden samen op het observatiedek, met een prachtig uitzicht over Amsterdam.En: Bram and Femke stood together on the observation deck, with a stunning view over Amsterdam.Nl: De historische grachten glinsterden onder hen, en de stad barstte van levendige herfstkleuren.En: The historic canals glistened below them, and the city was bursting with vibrant autumn colors.Nl: Bram staarde naar het adembenemende panorama.En: Bram stared at the breathtaking panorama.Nl: Hij had het zwaar met zijn creativiteit.En: He struggled with his creativity.Nl: Elke penseelstreek leek futloos en leeg.En: Every brushstroke seemed lifeless and empty.Nl: Maar nog meer maakte de samenwerking met Femke hem onzeker.En: But even more, the collaboration with Femke made him insecure.Nl: Ze was zo moeiteloos creatief.En: She was so effortlessly creative.Nl: Haar foto's vertelden altijd verhalen zonder woorden.En: Her photos always told stories without words.Nl: Bram voelde zich klein in haar aanwezigheid.En: Bram felt small in her presence.Nl: Femke hing haar camera om haar nek en keek naar Bram.En: Femke hung her camera around her neck and looked at Bram.Nl: Ze glimlachte en probeerde zijn sombere blik op te vrolijken.En: She smiled and tried to cheer up his somber expression.Nl: "Kijk Bram, hoe mooi de wereld hier is.En: "Look, Bram, how beautiful the world is here.Nl: Laten we iets maken dat even mooi is."En: Let's make something just as beautiful."Nl: Bram zuchtte.En: Bram sighed.Nl: Hij twijfelde.En: He hesitated.Nl: Hij wilde haar niet teleurstellen, maar zijn angst vrat aan hem.En: He didn't want to disappoint her, but his fear gnawed at him.Nl: Hij overwoog om het project op te geven.En: He considered giving up the project.Nl: Maar diep vanbinnen wist hij dat hij moedig moest zijn.En: But deep down, he knew he had to be brave.Nl: Hij draaide zich naar Femke en zei zacht: "Femke, ik ben bang dat mijn werk niet goed genoeg is.En: He turned to Femke and said softly, "Femke, I'm afraid my work isn't good enough.Nl: Jij bent zo getalenteerd.En: You're so talented.Nl: Ik voel me een beetje verloren."En: I feel a bit lost."Nl: Femke legde een hand op zijn arm.En: Femke placed a hand on his arm.Nl: "Bram, kunst draait niet alleen om techniek.En: "Bram, art isn't just about technique.Nl: Het gaat om je hart, je verhalen.En: It's about your heart, your stories.Nl: Ik zie dat je meer dan goed genoeg bent.En: I see that you're more than good enough.Nl: Kijk eens, hoe de wereld ons uitnodigt om verhalen te scheppen."En: Look, how the world invites us to create stories."Nl: Bram staarde naar de stad, waar de chocoladewinkels zich vulden met pompoenen voor Halloween.En: Bram stared at the city, where the chocolate shops were filling with pumpkins for Halloween.Nl: Een frisse wind ademde nieuwe moed in hem.En: A fresh wind breathed new courage into him.Nl: Hij zag details die hij eerder over het hoofd had gezien: de zachte rondingen van de grachten, de weerspiegelingen van de oranje bladeren op het water.En: He saw details he'd previously overlooked: the gentle curves of the canals, the reflections of the orange leaves on the water.Nl: Langzaam verscheen er een glimlach op zijn gezicht.En: Slowly, a smile appeared on his face.Nl: "Misschien je gelijk hebt," zei Bram.En: "Maybe you're right," said Bram.Nl: "Ik wil niet opgeven.En: "I don't want to give up.Nl: Laten we samen iets moois maken."En: Let's create something beautiful together."Nl: Femke knikte blij en ze deelden een moment van inspiratie.En: Femke nodded happily, and they shared a moment of inspiration.Nl: Het uitzicht vanaf de toren leek magisch, net als hun nieuwgevonden vertrouwen.En: The view from the tower seemed magical, just like their newfound confidence.Nl: Bram voelde zich lichter, de blokkade in zijn geest begon te smelten.En: Bram felt lighter, the block in his mind began to melt.Nl: Het was een stap vooruit, dankzij Femke en het uitzicht vanaf de A'DAM Toren.En: It was a step forward, thanks to Femke and the view from the A'DAM Toren.Nl: En zo, met de wereld beneden vol mogelijkheden, gingen Bram en Femke terug naar hun project.En: And so, with the world below full of possibilities, Bram and Femke returned to their project.Nl: Ze wisten dat hun samenwerking sterker was dan ooit.En: They knew their collaboration was stronger than ever.Nl: Bram vond zijn zelfvertrouwen en leerde dat eerlijkheid en samenwerking de weg vooruit zijn.En: Bram found his self-confidence and learned that honesty and collaboration are the way forward.Nl: Samen, met herinneringen aan de stad in de herfst, begonnen ze een nieuw hoofdstuk in hun artistieke reis.En: Together, with memories of the city in autumn, they began a new chapter in their artistic journey. Vocabulary Words:autumn: herfstrustled: ruisteobservation deck: observatiedekbreathtaking: adembenemendstruggled: had het zwaarcreativity: creativiteitbrushstroke: penseelstreeklifeless: futloosinsecure: onzekereffortlessly: moeiteloossomber: somberexpression: blikhesitated: twijfeldegnawed: vratconsidered: overwoogbrave: moedigtalented: getalenteerdcollaboration: samenwerkingpanorama: panoramainspiration: inspiratieconfidence: zelfvertrouwenhonesty: eerlijkheidjourney: reisvibrant: levendigeenchanted: betoverendchapters: hoofdstukkenglistened: glinsterdenmagical: magischpossibilities: mogelijkhedenblocked: blokkade

Nooit meer slapen
Hans Dagelet (acteur en muzikant)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 57:49


Hans Dagelet is acteur en muzikant. Na zijn studie ging hij aan de slag bij Toneelgroep Centrum in Haarlem, waar hij onder andere in het toneelstuk ‘Kees de jongen' speelde. Voor zijn rol in dit stuk ontving hij een Louis d'Or. Daarna heeft Dagelet voor verschillende toneelgezelschappen gewerkt, waaronder Het Noordelijk Toneel, en het Nationaal Toneel. Ook is hij sinds 1973 te zien in speelfilms en op televisie. Zijn eigen producties zijn vaak muzikaal vormgegeven. Zo komt hij nu met ‘R.I.P.- Bits and Pieces', een theatervoorstelling waarin muziek, theater en beeld samensmelten.  De voorstelling vertelt het verhaal van het ontstaan van leven, van jeugd en onschuld, van het volwassen leven, en van verval en dood. Femke van der Laan gaat met Hans Dagelet in gesprek.

Nooit meer slapen
Ola Mafaalani (toneel- en operaregisseur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 57:53


Ola Mafaalani is toneel- en operaregisseur. Ze was van 2009 tot 2016 artistiek directeur van het Noord Nederlands Toneel en was artistiek leider bij Female Economy in Amsterdam. Met Female Economy maakte Mafaalani de producties ‘Cheikhats, a ritual beyond binarythinking' en ‘Vrouwen in bad'. Ook maakte ze producties als ‘Hemel boven Berlijn' en ‘Fellini'. In 2016 ontving Mafaalani de Prosceniumprijs voor haar gehele oeuvre. Nu focust zij zich fulltime op haar eigen kunstenaarschap. Onlangs ging haar nieuwe voorstelling ‘Phaedra in vlammen' in première. De voorstelling is een moderne versie van het klassieke liefdesdrama van Phaedra, geschreven door Nino Haratischwili. Femke van der Laan gaat met Ola Mafaalani in gesprek.

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood
187 - Schilderen op nummer, praten tegen dieren en dingen die je geen reet meer kunnen schelen

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 80:30


Vorige week ging Femke tuinieren, maar deze week biecht ze iets bejaarderigers op. Gijsje en Barbara hebben het niet meer! Maar dan blijkt dat we allemaal een groeiende stapel boeken naast ons bed hebben liggen, terwijl we elke avond instagrammend in slaap vallen. Barbara vertelt hoe ze als twee ADHD'ers met haar man een bank ging kopen, zonder even de juiste maten mee te nemen (dat ging dus tot 3x toe mis!). En een tirade over nepbloemen, die ook voordelen blijken te hebben, maar weegt het op tegen de nadelen? Te gast is Julia de Jong. Zij is adviseur en begeleider bij nalatenschappen en heeft een enorme schat aan verhalen.SanquinMet jouw bloed geef je hoop op leven met een toekomst en zoveel meer. Word ook bloeddonor en ga naar Sanquin.nlUpwayGebruik de kortingscode Saarpodcast150 voor €150 korting op een bestelling van minimaal €750. Ga naar bit.ly/upway-saarpodcastAdverteren?Wil je adverteren in deze podcast? Stuur dan een mailtje naar adverteren@bienmedia.nl.

Nooit meer slapen
Saskia Noort (schrijver en columnist)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 57:49


Saskia Noort is schrijver en columnist. Ze brak in 2003 door met de literaire thriller ‘Terug naar de kust', waarop bestsellers als ‘Nieuwe buren', ‘Bonuskind' en ‘Koorts' volgden. Van haar werk zijn meer dan drie miljoen exemplaren verkocht en verschillende titels zijn verfilmd. Ook schrijft Noort columns, onder meer voor het AD. In 2013 ontving zij de GNM Meesterprijs voor haar oeuvre. Nu verschijnt haar nieuwe roman ‘Adem'. De bijna vijftigjarige Marieke worstelt ondanks haar succesvolle leven met eenzaamheid, ouder worden, verlangen en onverwerkt verdriet. Wanneer ze verliefd wordt op Harry en in therapie gaat, dwingt dit haar om oude wonden open te breken en zichzelf te confronteren. Femke van der Laan gaat met Saskia Noort in gesprek.

Fluent Fiction - Dutch
Autumn Symphony: A Garden Affair That Blooms Love

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 16:17 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Autumn Symphony: A Garden Affair That Blooms Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-15-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en fris in Keukenhof, toen de gouden bladeren van de bomen zachtjes naar beneden dwarrelden.En: The air was clear and fresh in Keukenhof, as the golden leaves of the trees gently fluttered down.Nl: Het was herfst, een betoverende tijd waarin de tuinen tot leven kwamen met een zee van kleuren.En: It was autumn, an enchanting time when the gardens came to life with a sea of colors.Nl: Terwijl bezoekers lachten en genoten, was er een bijzondere ontmoeting op til.En: While visitors laughed and enjoyed themselves, a special encounter was on the horizon.Nl: Femke dwaalde door de tuinpaden.En: Femke wandered through the garden paths.Nl: Ze was een gepassioneerde hovenier op zoek naar inspiratie.En: She was a passionate gardener in search of inspiration.Nl: Ze hoopte een unieke bloemencombinatie te vinden voor haar eigen tuinproject.En: She hoped to find a unique combination of flowers for her own garden project.Nl: Op hetzelfde moment probeerde Daan, een fotograaf, het perfecte plaatje vast te leggen voor zijn portfolio.En: At the same time, Daan, a photographer, was trying to capture the perfect picture for his portfolio.Nl: Hij wilde de schoonheid van de herfst vastleggen in één fenomenale foto.En: He wanted to capture the beauty of autumn in one phenomenal photo.Nl: De tuinen waren druk, vol mensen die dezelfde schoonheid wilden bewonderen.En: The gardens were crowded, full of people who wanted to admire the same beauty.Nl: Femke liep stilstaand en startend langs de bloembedden, starend en dromend.En: Femke walked, stopping and starting along the flower beds, staring and dreaming.Nl: Daan knipte foto's, telkens een beetje geïrriteerd wanneer Femke in zijn kader verscheen.En: Daan snapped photos, growing slightly irritated whenever Femke appeared in his frame.Nl: Steeds weer was ze daar, zonder het te beseffen.En: Time and again, there she was, without realizing it.Nl: "Sorry," verontschuldigde Femke zich eindelijk, toen ze zich bewust werd van het ongemak dat ze hem bezorgde.En: "Sorry," Femke finally apologized when she became aware of the inconvenience she was causing him.Nl: "Dit lijkt ons niet te lukken als we elkaar blijven storen.En: "It seems we won't succeed if we keep getting in each other's way.Nl: Misschien kunnen we beter samenwerken?"En: Maybe we should collaborate instead?"Nl: Daan keek verbaasd, maar geïnteresseerd.En: Daan looked surprised, but intrigued.Nl: "Dat zou misschien kunnen werken," antwoordde hij zachtjes.En: "That might work," he replied softly.Nl: Het idee om hun talenten te combineren klonk uitnodigend.En: The idea of combining their talents sounded inviting.Nl: Ze besloten samen door de tuinen te lopen, ideeën en inzichten delend.En: They decided to walk through the gardens together, sharing ideas and insights.Nl: Al pratend en wandelend door de tuin, ontdekten ze een rustig deel van Keukenhof.En: As they talked and walked through the garden, they discovered a quiet part of Keukenhof.Nl: Daar stond een verbluffende collectie herfsttulpen, ongestoord door de drukte elders.En: There stood a stunning collection of autumn tulips, undisturbed by the crowds elsewhere.Nl: De bloemen stonden in perfecte harmonie – precies wat Femke zocht, en een droomscène voor Daan's lens.En: The flowers stood in perfect harmony — exactly what Femke was looking for, and a dream scene for Daan's lens.Nl: Met glimlachende ogen werkten ze zij aan zij.En: With smiling eyes, they worked side by side.Nl: Daan hield zijn camera gereed en klikte de sluiter op precies het juiste moment.En: Daan held his camera ready and clicked the shutter at just the right moment.Nl: De foto was perfect, de lichtstralen vielen precies goed.En: The photo was perfect, the light beams falling just right.Nl: Ondertussen schetste Femke het ontwerp voor haar tuin, met de tulpencombinaties die ze had gekoesterd.En: Meanwhile, Femke sketched the design for her garden, with the tulip combinations she had cherished.Nl: Terwijl ze samenwerkten, groeide er iets meer dan alleen een gedeelde waardering voor de bloemen.En: As they collaborated, something more than just a shared appreciation for the flowers grew.Nl: Ze ontdekten een wederzijdse bewondering en een begin van iets moois.En: They discovered a mutual admiration and the beginning of something beautiful.Nl: Femke opende zich voor het idee van samenwerking, zag in dat gedeelde visies de beste resultaten opleverden.En: Femke opened herself to the idea of collaboration, realizing that shared visions produced the best results.Nl: Daan vond inspiratie in Femke's liefde voor planten en kreeg een diepere waardering voor zijn werk.En: Daan found inspiration in Femke's love for plants and gained a deeper appreciation for his work.Nl: Bij zonsondergang verlieten ze Keukenhof, elke met hun succes en meer.En: At sunset, they left Keukenhof, each with their success and more.Nl: Hand in hand wandelden ze weg, terwijl de verlichte paden achter hen verbleekten.En: Hand in hand, they walked away as the illuminated paths faded behind them.Nl: Hun avontuur had een onverwachte draai genomen, de schoonheid was niet alleen gevangen op film en papier, maar ook in hun harten.En: Their adventure had taken an unexpected turn; the beauty was captured not only on film and paper but also in their hearts. Vocabulary Words:clear: helderfluttered: dwarreldenenchanting: betoverendeencounter: ontmoetingpassionate: gepassioneerdeunique: uniekeportfolio: portfoliophenomenal: fenomenalecrowded: drukirritated: geïrriteerdinconvenience: ongemakcollaborate: samenwerkenintrigued: geïnteresseerdtalents: talenteninviting: uitnodigendinsights: inzichtenquiet: rustigstunning: verbluffendeundisturbed: ongestoordharmony: harmonieshutter: sluiterlight beams: lichtstralencherished: gekoesterdappreciation: waarderingmutual: wederzijdseadmiration: bewonderingrealizing: zag invisions: visiessunset: zonsondergangilluminated: verlichte

Nooit meer slapen
Carolien Borgers (cabaretier, radiopresentator en zangeres)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 57:57


Carolien Borgers is cabaretier, radiopresentator en zangeres. In 2008 debuteerde ze met haar cabaretprogramma ‘Snars' en tot 2016 volgden nog drie andere soloprogramma's. Als zangeres debuteerde ze in 2015 met het album ‘De Andere Ik'. Ook was ze op televisie te zien als deelnemer aan programma's als ‘Wie is de Mol' en ‘It Takes Two'. Daarnaast is Borgers iedere week te vinden in het Muziekcafé, waar zij het live-muziekprogramma van NPO Radio 2 presenteert. Sinds 23 september onderzoekt Borgers onze obsessie met gewicht in de Linda podcast ‘Over Gewicht'. In deze podcast worden onderwerpen die te maken hebben met eetstoornissen en gewichtsverlies aangekaart.  Femke van der Laan gaat met Carolien Borgers in gesprek.

Nooit meer slapen
Mirella Muroni (filmmaker en schrijver)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 57:54


Mirella Muroni is filmmaker, schrijver en adviseur. Haar films worden vaak verteld vanuit het perspectief van een zwarte vrouw. In 1995 maakte zij haar eindexamenfilm ‘Tijd van Gaan', over een vrouw die zichzelf van het leven wil beroven en haar dochters om hulp vraagt. Meer dan 20 jaar later verscheen haar korte film 'Ik ben', die werd geselecteerd voor nationale en internationale filmfestivals. In Nederland was de film geselecteerd voor het Nederlands Film Festival (NFF) in Utrecht, en in Amerika voor ‘Imagine This Women'sInternational Film Festival', in New York, waar de film in de prijzen viel voor ‘Best Cinematography'. Tijdens het Nederlands Film Festival (NFF) gaat haar nieuwe film ‘Forget All You Know(About Aliens)' in première. De film gaat over een ontmoeting met buitenaards leven. De 12-jarige Ella raakt er daardoor van overtuigd dat ze eerder leefde, als vier andere vrouwen uit Ghana, Suriname, Curaçao en als dubbelbloed.   Femke van der Laan gaat met Mirella Muroni in gesprek.

Nooit meer slapen
Miriam van der Lubbe (ontwerper)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 57:53


Miriam van der Lubbe is ontwerper. In 1998 richtte ze, samen met Niels van Eijk, het ontwerpbureau 'Van Eijk & Van der Lubbe' op. Ook is ze medeoprichter van de Dutch Design Week (DDW), waar ze sinds 2022 de rol van Creative Head vervult. Dit jaar vindt de Dutch Design Week plaats van 18 tot 26 oktober, met het thema ‘Past. Present. Possible'. Ook is Van der Lubbe gastcurator bij het Van Abbe museum voor de designtentoonstelling ‘BridgingMinds'. De tentoonstelling onderzoekt hoe design bijdraagt aan het oplossen van maatschappelijke problemen. Van der Lubbe brengt zo'n 100 werken samen van ontwerpers en kunstenaars.  Femke van der Laan gaat met Miriam van der Lubbe in gesprek.

Healthy you • Happy you | Koolhydraatarm & Gezond Afvallen
Mediteren zonder gedoe: dr Femke Bakker over mythes en praktische vormen van meditatie (deel 2) #192

Healthy you • Happy you | Koolhydraatarm & Gezond Afvallen

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 28:33


Je weet dat meditatie goed voor je is, maar hoe zorg je dat het geen verplichting wordt? En je het mediteren volhoudt op een manier die bij jou past?In deze aflevering ga ik in gesprek met dr Femke Bakker over de grootste mythes rondom meditatie en hoe je meditatie praktisch en haalbaar maakt in je dagelijks leven. Femke is senior assistant professor en gedragswetenschapper aan de Universiteit Leiden, oprichter van de Selfgentleness Academy, auteur en ervaren meditatie­docent en spreker.We bespreken onder andere:Waarom “je gedachten uitzetten” géén voorwaarde is om te kunnen mediterenWelke verschillende vormen van meditatie er bestaan, en hoe je ontdekt wat bij jou pastWat er in je brein en lichaam gebeurt als je mediteertHoe je meditatie concreet kunt toepassen, zonder dat het zweverig of tijdrovend hoeft te zijnTips voor iedereen die vaker probeerde te mediteren maar steeds afhaakteDit is deel 2 van een toegankelijke en verdiepende aflevering voor iedereen die meer wil leren over meditatie, mythes wil doorprikken en zelf wil ervaren welke vorm van mediteren écht bij je past. Femke Bakker haar meditatiecursus ⁠https://leermakkelijkmediteren.nl⁠ - 15% korting met de code NOURISH (geldig t/m 6 november)Bestel op deonlinedrogist.nl met de code TNS10 en krijg 10% korting (* Let op: de code geeft geen korting op producten die al een aanbiedingsprijs hebben op de website)

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood
186 - Scheiden is nergens voor nodig, de overgang is aanstellerij en handenwassen burgerlijk

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 78:41


Alles gaat kapot: Femke veroudert in keihard tempo, harder dan haar 55-jarige collega's, want ze tuinierde vorig weekend haar knieën kapot, terwijl Gijsje en Barbara het nachtleven van Ibiza onveilig aan het maken waren. Daar kwamen ze erachter dat ze dezelfde dingen burgerlijk vinden: je auto op de handrem zetten (durf een beetje risico te nemen) en in een restaurant je handen wassen na het plassen (dat is gewoon voor de bühne). Verder kibbelen ze over de overgang: is het aanstellerij of terecht dat er een overkill aan aandacht voor is? Maar dan wordt Femke even helemaal door de mangel gehaald door relatietherapeut Elise Janssen. Zij gelooft dat een groot deel van de scheidingen onnodig is, relatietherapie meer kwaad dan goed doet en dus begon ze een praktijk die gelooft in Relatietherapie in je eentje. alleenvoorsamen.nlAdverteren?Wil je adverteren in deze podcast? Stuur dan een mailtje naar adverteren@bienmedia.nl.

Nooit meer slapen
Abdelkarim El-Fassi (producent en regisseur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 57:39


Abdelkarim El-Fassi is producent en regisseur. In 2010 richtte hij samen met zijn zus het filmbedrijf ‘Zouka' op, waar verhalen worden verteld die volgens de El-Fassi's onzichtbaar en vaak onderbelicht zijn geweest. Hij maakte in samenwerking met BNNVARA documentaires als ‘Mijn vader' en ‘Toen ma naar Mars vertrok'. Nu verschijnt Zouka's eerste speelfilm ‘Porte Bagage'. De film gaat over een Nederlands-Marokkaans gezin dat nog één keer die nostalgische autoreis naar Marokko maakt om hun dementerende vader weg te brengen. Maar niet iedereen in het gezin staat achter dit plan. Abdelkarim El-Fassi schreef het scenario op basis van persoonlijke ervaringen. Femke van der Laan gaat met Abdelkarim El-Fassi in gesprek.

Nooit meer slapen
Sven Bresser (regisseur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 57:41


Sven Bresser is regisseur. Bresser regisseerde de Franstalige korte film ‘L'été et tout le reste'. De film won een Gouden Kalf en werd geselecteerd voor de Orizzonti-sectie op het Filmfestival van Venetië voor ‘Best Short Film' In datzelfde jaar bracht hij zijn derde film ‘Free Fight' uit, die eveneens werd genomineerd voor een Gouden Kalf. Dit jaar is zijn film ‘Rietland' te zien tijdens het Nederlands Film Festival (NFF). Het is zijn eerste langespeelfilm en is de slotfilm van het NFF. De film ging afgelopen mei in wereldpremière in La Semaine de la Critique, een van de belangrijke competities van het internationale filmfestival in Cannes. ‘Rietland' vertelt het verhaal van rietsnijder Johan die, wanneer hij het levenloze lichaam van een meisje op zijn land vindt, wordt getroffen door een onbestemd schuldgevoel. Terwijl hij voor zijn kleindochter zorgt gaat hij op zoek naar antwoorden. Femke van der Laan gaat met Sven Bresser in gesprek.

Fluent Fiction - Dutch
The Tulip Patch Dilemma: A Photo Adventure in Keukenhof

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 15:49 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: The Tulip Patch Dilemma: A Photo Adventure in Keukenhof Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-06-07-38-20-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen helder op de Keukenhof.En: The sun shone brightly on the Keukenhof.Nl: Het was een prachtige herfstdag.En: It was a beautiful autumn day.Nl: Sander en Femke wandelden samen door het park.En: Sander and Femke were walking together through the park.Nl: De bloemen stonden er fleurig bij, zelfs in de herfst.En: The flowers looked vibrant, even in the fall.Nl: Sander, een enthousiaste fotograaf, kon zijn geluk niet op.En: Sander, an enthusiastic photographer, was overjoyed.Nl: Hij wilde de perfecte foto maken van de kleurrijke tulpen.En: He wanted to capture the perfect photo of the colorful tulips.Nl: "Femke, kijk hoe mooi!"En: "Femke, look how beautiful!"Nl: zei Sander terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde.En: Sander said as he took out his phone.Nl: Hij probeerde een selfie te maken met de tulpen op de achtergrond.En: He tried to take a selfie with the tulips in the background.Nl: Femke glimlachte, zoals altijd geduldig met zijn enthousiasme.En: Femke smiled, as always patient with his enthusiasm.Nl: Plotseling gleed de telefoon uit Sanders handen.En: Suddenly, the phone slipped from Sander's hands.Nl: Met een zachte plof viel hij midden in het tulpenperk.En: With a soft thud, it fell right into the tulip patch.Nl: Sander hapte naar adem.En: Sander gasped.Nl: "Nee, nee, nee!"En: "No, no, no!"Nl: riep hij.En: he shouted.Nl: De borden rondom het perk verboden hem om de bloemen te betreden.En: The signs around the patch forbade him from entering the flowerbed.Nl: "Dus, wat nu?"En: "So, what now?"Nl: plaagde Femke met een speelse glimlach.En: teased Femke with a playful smile.Nl: Sander keek paniekerig om zich heen.En: Sander looked around in a panic.Nl: Hij dacht na over zijn opties.En: He thought about his options.Nl: Hij kon om hulp vragen, maar schaamde zich.En: He could ask for help, but he was embarrassed.Nl: Over de omheining klimmen leek ook niet verstandig.En: Climbing over the fence didn't seem wise either.Nl: "Misschien..." begon Femke, terwijl ze naar Sanders rugzak wees.En: "Maybe..." Femke began, pointing to Sander's backpack.Nl: "Heb je nog die selfie-stick?"En: "Do you still have that selfie stick?"Nl: Sander bekeek zijn mogelijkheden.En: Sander considered his options.Nl: De selfie-stick, natuurlijk!En: The selfie stick, of course!Nl: Hij viste hem uit zijn tas.En: He fished it out of his bag.Nl: Met zorg stak Sander de stick uit.En: Carefully, Sander extended the stick.Nl: Femke gaf aanwijzingen terwijl Sander het uiteinde van de stick naar zijn telefoon manoeuvreerde.En: Femke gave directions while Sander maneuvered the end of the stick towards his phone.Nl: "Nog iets naar rechts," zei Femke behulpzaam.En: "A little more to the right," Femke said helpfully.Nl: Na enkele pogingen haakte Sander zijn telefoon met de stick.En: After a few attempts, Sander hooked his phone with the stick.Nl: "Yes, gelukt!"En: "Yes, got it!"Nl: juichte Sander triomfantelijk toen hij zijn telefoon veilig terug had.En: Sander cheered triumphantly when he safely retrieved his phone.Nl: Femke klapte in haar handen.En: Femke clapped her hands.Nl: "Laten we snel controleren of hij nog werkt," stelde ze voor.En: "Let's quickly check if it still works," she suggested.Nl: Sander deed de telefoon aan.En: Sander turned on the phone.Nl: Het scherm sprong aan, alles leek in orde.En: The screen lit up, everything seemed fine.Nl: Met trots hield Sander zijn telefoon in de lucht.En: Proudly, Sander held his phone in the air.Nl: "Dank je, Femke," zei hij oprecht.En: "Thank you, Femke," he said sincerely.Nl: "Zonder jouw idee was het niet gelukt."En: "Without your idea, it wouldn't have worked."Nl: Femke glimlachte breed.En: Femke smiled broadly.Nl: "Altijd blij om te helpen," zei ze.En: "Always happy to help," she said.Nl: Ze pakte haar eigen telefoon en maakte een foto van Sander.En: She took out her own phone and snapped a photo of Sander.Nl: Een herinnering aan het avontuur, en het moment waarop Sander leerde dat hulp vragen soms de beste oplossing is.En: A memory of the adventure and the moment when Sander learned that asking for help is sometimes the best solution.Nl: Ze vervolgden hun wandeling, beiden genietend van de schoonheid van de Keukenhof.En: They continued their walk, both enjoying the beauty of the Keukenhof.Nl: De lucht was fris, de bloemen kleurrijk.En: The air was fresh, the flowers colorful.Nl: En ondanks de kleine tegenslag begon Sander al na te denken over zijn volgende fotoproject, deze keer met een nieuwe waardering voor Femkes wijsheid.En: And despite the small setback, Sander was already thinking about his next photography project, this time with a newfound appreciation for Femke's wisdom. Vocabulary Words:autumn: herfstenthusiastic: enthousiastvibrant: fleurigoverjoyed: kon zijn geluk niet opcapture: makenselfie: selfiepatient: geduldigslipped: gleedforbade: verbodenplayful: speelsepanic: paniekerigembarrassed: schaamdefence: omheiningmaneuvered: manoeuvreerdehooked: haaktetriumphantly: triomfantelijkretrieved: terugsuggested: stelde voorsincerely: oprechtwisdom: wijsheidbroadly: breedsnap: makenadventure: avontuurfresh: frissetback: tegenslagappreciation: waarderingfished: vistecheered: juichtethankfully: dank jelit up: sprong aan

Nooit meer slapen
herhaling: Francine Oomen (schrijfster)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 57:45


(herhaling van 27 augustus 2025) Francine Oomen is schrijver en ontwerper. Haar eerste kinderboek zag in 1990 het daglicht, maar grote bekendheid verwierf ze met de ‘Hoe overleef ik…' serie. Met deze boeken, die verschenen tussen 1998 en 2015, hielp Oomen vele pubers door de moeilijkheden van de puberteit. In 2015 gooide ze het roer om en stopte ze met het schrijven van kinderboeken. Sindsdien schreef ze boeken als ‘Oomen stroomt over', een graphic novel voor volwassenen met thema's als de overgang en emancipatie, en ‘Hoe overleven we?', een autobiografische graphic novel over intergenerationeel trauma. In 2023 verscheen het eerste deel voor volwassenen in de ‘Hoe overleef ik…' serie. ‘Hoe overleef ik alles wat ik niemand vertel?' werd genomineerd voor de NS Publieksprijs en werd het bestverkochte Nederlandse boek van dat jaar. Nu verschijnt Oomens vervolg op dit boek: ‘Hoe overleef ik alles wat anders gaat dan gedacht?'. Dit boek gaat over jezelf en elkaar leren kennen. Over risico's nemen, vriendschap, liefde en het doorzien en doorbreken van patronen. Femke van der Laan gaat met Francine Oomen in gesprek.

Wat blijft
Bioloog Jane Goodall, fotograaf Erwin Olaf, boer Jan Geijsel, filosoof Simone de Beauvoir en haar moeder

Wat blijft

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 113:22


(1:24) Hoogleraar Gedragsbiologie Liesbeth Sterck vertelt over het leven van bioloog Jane Goodall (14:05) Shirley den Hartog was manager en de beste vriendin van fotograaf Erwin Olaf. Nu beheert ze zijn nalatenschap. Ze vertelt over het werk en leven van Erwin Olaf (52:58) Wat blijft Lijn: Bioloog Camilla Dreef over boer Jan Geijsel en zijn gruttoveld (56:10) Schrijver Niña Weijers over het boek 'Een zachte dood', waarin filosoof Simone de Beauvoir het sterfproces van haar moeder beschrijft (1:10:52) Deel vier van de podcast 'Dromen van Josephine Baker' van Femke van Wiggen en Astrid Sy (1:50:48) Zin van de Dag: Stine Jensen sluit af met een levenswijsheid van bioloog Jane Goodall.

Bureau Sport Radio
#36 - Boxing Influencers was genieten, baanrecord voor Femke Kok en is een mullet goed voor de aerodynamica? (S04)

Bureau Sport Radio

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 37:25


De maandag na een fantastisch sportweekend kan maar één ding betekenen: een bomvolle aflevering van Bureau Sport. De heren raakten maar niet uitgepraat over het programma Boxing Influencers. Daarnaast gaat het over de positie van Heitinga als trainer van Ajax, de kampioenskansen voor Max Verstappen en het baanrecord van Femke Kok. Dit en meer, heerlijk lekker luisteren maar! 

Nooit meer slapen
Lena Bril (journalist en filosoof)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 57:49


Lena Bril is journalist en filosoof. Ze schrijft essays voor de Volkskrant en de Groene Amsterdammer over onderwerpen als nieuwe mannelijkheid, therapietaal en moderne etiquette. Bril is gefascineerd door de worstelende mens. Elke twee weken geeft ze lezers in Trouw advies bij moderne levensproblemen. Nu verschijnt haar eerste boek ‘In therapie'. Bril is zelf al tien jaar af en aan in behandeling bij een ggz-psycholoog en een psychiater, en dompelde zich een jaar lang onder in de coaching- en therapiewereld. Het boek beantwoord de vraag ‘waarom zoeken zoveel mensen hulp bij een coach of therapeut?' Ze gaat in op de discussie over een mogelijke mentale gezondheidscrisis en waar dit dan vandaan komt. Femke van der Laan gaat met Lena Bril in gesprek.

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood
184 - De Tussenjas is moeiiilijkkk, noem me geen 'u' en de oplossing voor droge vagina's

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood

Play Episode Listen Later Sep 27, 2025 68:49


Barbara heeft het festivalseizoen verruild voor haar andere hobby: vastgoed. Ze liet haar oog vallen op een huisje in Edam, terwijl ze dat natuurlijk eigenlijk niet kan betalen. Femke was een paar dagen met familie in Manchester en naast haar liefde voor Engeland, voelde ze weer eens hoe diep en vertrouwd familieliefde is. We reten De Tussenjas, want het is de mooiste doch ook de moeilijkste jas. (Of eigenlijk is het seizoen gewoon moeilijk.) Als fragment lezen we iets waars van columnist Cindy Hoetmer: het wordt met de jaren steeds pijnlijker om keihard 'u' genoemd te worden. Barbara en Femke pleiten voor één aanspreekvorm, net zoals de Engelsen 'you' hebben. Onze gast is journalist Manon Kluten, die het boek Van droge naar blije doos schreef. Een aanrader voor alle vrouwen die kampen met vaginale droogte.Adverteren?Wil je adverteren in deze podcast? Stuur dan een mailtje naar adverteren@bienmedia.nl.

Nooit meer slapen
Tim Oliehoek (regisseur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 57:55


Tim Oliehoek is regisseur. Voor zijn drieluik 'De Zaak Menten' en voor de verfilming van de boekenreeks 'Het geheime dagboek van Hendrik Groen' won hij twee Gouden Kalven. In 2014 verscheen zijn film 'Wiplala' in de bioscoop, waarmee hij opnieuw op meerdere nominaties en prijzen kon rekenen. Tijdens het Nederlands Film Festival (NFF) gaan een film en een serie van Oliehoek in première. Zo verschijnt 'De ballonvaarder', waarin kippenhoudster Gaby, die samenwoont met haar moeder en haar zesjarige zoontje, op een dag ziet hoe een ballonvaarder neerstort op haar kippenhok. 'De ballonvaarder' is de eerste Nederlandse film die te zien is op Disney Plus. Oliehoeks serie 'Rust en Vreugd', gaat over de stadse Emma, die er na het overlijden van haar man achter komt dat hij zich had ingeschreven voor een volkstuinencomplex. Ze besluit het tuintje te gaan onderhouden, en belandt in een bont gemeenschap van tuinders. ‘Rust en Vreugd' gaat ook in première tijdens NFF en is later te zien bij Omroep Max. Femke van der Laan gaat met Tim Oliehoek in gesprek.

Fluent Fiction - Dutch
Unveiling Mysteries of Zaanse Schans: A Tale of Hidden Secrets

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 16:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Unveiling Mysteries of Zaanse Schans: A Tale of Hidden Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-24-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De ochtendzon brak net door de bomen toen Sanne, Bram en Femke in Zaanse Schans aankwamen.En: The morning sun had just broken through the trees when Sanne, Bram, and Femke arrived in Zaanse Schans.Nl: De dorpjes met hun schilderachtige molens leken wel een ansichtkaart.En: The villages with their picturesque windmills looked like a postcard.Nl: De herfstbladeren schilderden de grond in warme tinten van rood en goud.En: The autumn leaves painted the ground in warm shades of red and gold.Nl: De lucht rook fris en het geluid van kabbelend water uit de kanalen maakte de sfeer compleet.En: The air smelled fresh and the sound of rippling water from the canals completed the atmosphere.Nl: Sanne liep voorop, haar ogen glinsterend van opwinding.En: Sanne walked ahead, her eyes sparkling with excitement.Nl: Ze hield van geschiedenis en puzzels, en de Zaanse Schans was een perfecte plek voor haar nieuwsgierigheid.En: She loved history and puzzles, and Zaanse Schans was a perfect place for her curiosity.Nl: Bram was er meer voor de plaatjes, nuchter zoals altijd.En: Bram was there more for the pictures, down-to-earth as always.Nl: "Er zijn geen geheimen meer in de wereld," grapte hij vaak.En: "There are no secrets left in the world," he often joked.Nl: Femke, met haar dromerige blik, zag overal verhalen.En: Femke, with her dreamy gaze, saw stories everywhere.Nl: Ze kon niet wachten om nieuwe ideeën op te doen voor haar romans.En: She couldn't wait to get new ideas for her novels.Nl: Ze besloten een oude molen te bezoeken.En: They decided to visit an old windmill.Nl: Binnen was het koel en rook het naar hout en meel.En: Inside, it was cool and smelled of wood and flour.Nl: Sanne bleef bij een houten muur staan.En: Sanne stopped by a wooden wall.Nl: "Kijk," fluisterde ze, terwijl ze een kleine opening in de muur ontdekte.En: "Look," she whispered, as she discovered a small opening in the wall.Nl: Haar nieuwsgierigheid was gewekt.En: Her curiosity was piqued.Nl: Met enige moeite kreeg ze een houten paneel los en vond een klein kistje.En: With some effort, she loosened a wooden panel and found a small box.Nl: Bram zuchtte.En: Bram sighed.Nl: "Waarschijnlijk oud gereedschap," mompelde hij.En: "Probably old tools," he muttered.Nl: Sanne negeerde zijn opmerking en opende het kistje.En: Sanne ignored his remark and opened the box.Nl: Binnenin lag een vreemd gevormd voorwerp, versierd met ingewikkelde patronen.En: Inside lay a strangely shaped object, adorned with intricate patterns.Nl: Femke's ogen werden groot.En: Femke's eyes widened.Nl: "Dit is een verhaal waardig," zei ze verheugd.En: "This is worthy of a story," she said excitedly.Nl: Sanne was vastbesloten het geheim van het artefact te ontrafelen.En: Sanne was determined to unravel the secret of the artifact.Nl: Ze gingen op zoek naar hulp en vonden een lokale historicus, meneer De Wit.En: They went looking for help and found a local historian, Mr. De Wit.Nl: Sanne vertrouwde hem het geheime verhaal van het artefact toe.En: Sanne entrusted him with the secret story of the artifact.Nl: De Wit keek geïnteresseerd.En: De Wit looked interested.Nl: "Dit kan deel zijn van een oude Zaanse familielegende," vertelde hij hen.En: "This might be part of an old Zaanse family legend," he told them.Nl: Sanne, Bram en Femke werkten samen met de historicus.En: Sanne, Bram, and Femke worked together with the historian.Nl: Ze doorzochten oude documenten en verhalen, maar het was de kaart op het artefact die hen verder hielp.En: They searched through old documents and stories, but it was the map on the artifact that helped them further.Nl: Het leidde naar een verborgen plek vlakbij de molen.En: It led to a hidden spot near the windmill.Nl: Daar vonden ze een oude kist met papieren.En: There they found an old box with papers.Nl: Het bleken familiepapieren van een ooit invloedrijke familie in de Zaanstreek.En: They turned out to be family papers from a once influential family in the Zaanstreek.Nl: Ze hadden ooit veel macht gehad, maar waren in vergetelheid geraakt.En: They once held much power but had fallen into oblivion.Nl: Sanne straalde.En: Sanne beamed.Nl: "We hebben geschiedenis ontdekt!"En: "We've discovered history!"Nl: Uiteindelijk gaven ze alles aan de familie die nog in de streek woonde.En: Ultimately, they gave everything to the family that still lived in the area.Nl: Ze waren erg dankbaar.En: They were very grateful.Nl: Voor Sanne was het meer dan alleen een avontuur; ze had een nieuwe waardering gekregen voor lokale folklore en geschiedenis.En: For Sanne, it was more than just an adventure; she had gained a new appreciation for local folklore and history.Nl: Zelfs Bram had interesse gekregen.En: Even Bram had become interested.Nl: De Zaanse molens draaiden verder, met een nieuw verhaal om te vertellen, terwijl Sanne, Bram en Femke bij het kanaal stonden, tevreden en trots.En: The Zaanse windmills continued turning, with a new story to tell, while Sanne, Bram, and Femke stood by the canal, satisfied and proud.Nl: De wereld zat vol onverwachte geheimen.En: The world was full of unexpected secrets.Nl: En dat was alle magie die ze nodig hadden.En: And that was all the magic they needed. Vocabulary Words:picturesque: schilderachtigepostcard: ansichtkaartrippling: kabbelendsparkling: glinsterendcuriosity: nieuwsgierigheiddown-to-earth: nuchterdreamy: dromerigenovels: romansdiscovered: ontdektepiqued: gewektloosened: losgemaaktartifact: artefactadorned: versierdintricate: ingewikkeldeunravel: ontrafelenhistorian: historicuslegend: legendedocuments: documentenhidden: verborgenspot: plekpapers: papiereninfluential: invloedrijkeoblivion: vergetelheidappreciation: waarderingfolklore: folkloreunexpected: onverwachtesatisfied: tevredenproud: trotsmagic: magielocal: lokale

Nooit meer slapen
Thomas Rosenboom (schrijver)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 57:47


Thomas Rosenboom is schrijver. In 1983 debuteerde hij met zijn verhalenbundel ‘De mensen thuis'. Voor zowel zijn roman ‘Gewassen vlees' als voor ‘Publieke werken' ontving hij de Libris Literatuur Prijs. Daarop volgden romans als ‘De nieuwe man' die eveneens genomineerd werd voor de AKO Literatuurprijs en de NS Publieksprijs. Na dertien jaar weinig te hebben geschreven - met uitzondering van een klein boekje ‘De grote ronde' in 2020- keert hij terug met ‘Late vader'. Een literaire roman en egodocument over het vaderschap op zijn 66e. Het betekende een radicale breuk met zijn leven daarvoor, waarin hij nooit aan kinderen had gedacht, nooit echt had samengewoond, en het in gezelschap nooit langer dan drie uur uithield. Hoe heeft het vaderschap hem veranderd? Femke van der Laan gaat met Thomas Rosenboom in gesprek.

Nooit meer slapen
Nisrine Mbarki Ben Ayad (schrijver en programmamaker)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 57:52


Nisrine Mbarki Ben Ayad is schrijver, dichter, programmamaker en vertaler. Haar poëziebundel ‘oeverloos' werd genomineerd voor de C.Buddingh'-prijs en de Grote Poëzieprijs in 2021. Mbarki Ben Ayad is programmamaker voor het literatuurfestival ‘Winternachten'. Nu verschijnt haar nieuwe roman ‘Kookpunt', waarin zich zeven verhalen afspelen in verschillende steden en landen. De zeven personages kruisen elkaars paden en onthullen samen het verhaal van een gebroken wereld, die - ondanks alles - nog steeds in staat is tot diepe, onvoorwaardelijke liefde.  Femke van der Laan gaat met Nisrine Mbarki Ben Ayad in gesprek.

Nooit meer slapen
Michel van Egmond (schrijver)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 22, 2025 57:15


Michel van Egmond is journalist en schrijver. In 2012 schreef hij ‘Gijp' en twee jaar later verscheen zijn volgende boek ‘Kieft'. Met beide biografieën over de gelijknamige sporters won hij de NS Publieksprijs. Hierna schreef Van Egmond in 2017 de biografie 'De wereld volgens Gijp', waarmee hij opnieuw de NS Publieksprijs won. Nu komt hij met ‘Writer's block'. Aangespoord door die telkens terugkerende vraag - 'wanneer ga je nu eens over iets anders schrijven dan voetbal?' – treedt van Egmond in ‘Writer's Block' buiten de lijnen van het sportveld. Dit keer bericht hij over een verzameling van zijn persoonlijke fascinaties, bijzondere mensen, zijn eigen leven, vergeten gebeurtenissen en voetbal. Femke van der Laan gaat met Michel van Egmond in gesprek.

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood
183 - Pyjama-genot, een maand NIKS doen in het huishouden en Viggo Waas over zijn herseninfarct

De Saarpodcast. 50+ maar nog lang niet dood

Play Episode Listen Later Sep 20, 2025 79:46


We beginnen met een klein statement naar aanleiding van de kritiek op de vorige Saarpodcast. Daarna blijven we serieus, want we moeten het hebben over veiligheid op straat: hoe was dat toen wij jonge meiden waren? En wat is nou wijsheid? Niet meer alleen naar huis fietsen of met z'n allen het recht op de nacht opeisen? Gelukkig ook een beetje luchtigheid deze week. Omdat de herfst is begonnen, reten we de pyjama. Barbara en Femke blijken lijnrecht tegenover elkaar te staan. Het fragment gaat over 'mankeeping'. Schrijver Wikke Peters stelt dat we als vrouwen Messy December moeten instellen en een maand de boel de boel moeten laten. Kijken wat mannen dan doen. Onze gast is Viggo Waas die komt praten over het boek Jeugd dat hij samen met beste vriend Peter Heerschop schreef.BetterHelp Deze aflevering wordt gesponsord door BetterHelp. Als luisteraar ontvang je 10% korting op je eerste maand op Betterhelp.com/SAAR10CinéartSORDA (DEAF) is een indringend en inspirerend Spaans drama dat ogen – en oren – opent voor een relatie die niet op vanzelfsprekendheden kan vertrouwen. Hoe beleef je de wereld als je doof bent? Ángela (Miriam Garlo) en Hector (Alvaro Cervantes) zijn een gelukkig stel, ondanks hun verschillen. Zij is doof, hij is horend. Samen hebben ze een mooi leven opgebouwd en kijken ze uit naar de komst van hun eerste kind. Maar wanneer de baby geboren is, wordt de balans in hun gezin verstoord. Ouderschap en opvoeding beleven ze beiden immers heel anders. Ángela worstelt om haar plek te vinden in een 'horende' wereld, die niet op haar is ingericht.Meer informatie: https://www.cineart.nl/films/sorda Adverteren?Wil je adverteren in deze podcast? Stuur dan een mailtje naar adverteren@bienmedia.nl.

Radboud Reflects, verdiepende lezingen
Brief History of a Family. Eenkindpolitiek in China | Film en Gesprek met Tim Riswick en Femke Takes

Radboud Reflects, verdiepende lezingen

Play Episode Listen Later Sep 19, 2025 35:29


Hoe zien we de gevolgen van de eenkindpolitiek terug in het hedendaagse China? De Chinese overheid voerde in 1979 de eenkindpolitiek in om de bevolkingsgroei af te remmen. Het krijgen van een tweede kind werd strafbaar. Luisteren naar de inleiding en het gesprek van historicus Tim Riswick en filosoof Femke Takes over de achtergronden van de eenkindpolitiek en op de manier waarop kinderen worden opgevoed, en kijk naar de film Brief History of a Family. Brief History of a Family. Eenkindpolitiek in China | Film & Gesprek met historicus Tim Riswick en filosoof Femke Takes Maandag 25 augustus-2025 | 19.30 - 22.15 uur | LUX, Nijmegen Radboud Reflects en LUX Lees het verslag: https://www.ru.nl/services/sport-cultuur-en-ontspanning/radboud-reflects/nieuws/brief-history-of-a-family-eenkindpolitiek-in-china-film-gesprek-met-historicus-tim-riswick-en-filosoof-femke-takes Bekijk ook de agenda voor nog meer verdiepende lezingen: www.ru.nl/radboudreflects Wil je geen enkele verdiepende lezing missen? Schrijf je dan in voor de nieuwsbrief: www.ru.nl/rr/nieuwsbrief

Nooit meer slapen
Maroesja Perizonius (regisseur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 57:39


Maroesja Perizonius is regisseur. Ze studeerde journalistiek aan de Hogeschool Holland. In 2004 maakte ze haar eerste film, ‘Communekind', een persoonlijke documentaire over haar jeugd in Bhagwan-communes. Voor deze film won ze de ‘Prijs van de stad Utrecht'. Over haar ervaringen bij de Bhagwan schreef ze ‘De droom van mijn moeder, leven in de Bhagwan-commune'. Nu heeft Perizonius een nieuwe film: ‘Children of the cult'. In deze documentaire, die kans maakte op een British Academy Film Award (BAFTA) en vijf sterren kreeg in ‘The Guardian', brengen kinderen die opgroeiden in Bhagwans Osho-sekte voor het eerst hun verhaal naar het grote doek. Ze vertellen over een patroon van misbruik en uitbuiting en confronteren de mensen die hiervoor verantwoordelijk waren. De film beleeft zijn Nederlandse première op het Nederlands Film Festival. Femke van der Laan gaat met Maroesja Perizonius in gesprek

SBS Dutch - SBS Dutch
Femke werd Australisch staatsburger op Australian Citizenship Day

SBS Dutch - SBS Dutch

Play Episode Listen Later Sep 18, 2025 4:23


Zeven jaar geleden verhuisde Femke Hoogkamer (17) met haar ouders en zussen naar Australië. Gisteren was een bijzondere dag voor haar: ze kreeg de Australische nationaliteit op Australian Citizenship Day. Ze is de enige binnen het gezin die nu de dubbele nationaliteit heeft. "Ik ben de enige Ozzie dus ze zijn wel heel jaloers".

Nooit meer slapen
Iva Bicanic (psycholoog)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 17, 2025 57:54


Iva Bicanic is psycholoog. Daarnaast werkt ze als EMDR-therapeut, is ze het hoofd van het Landelijk Psychotraumacentrum van het UMC Utrecht en werkt ze als directeur-bestuurder van het Landelijk Centrum Seksueel Geweld (LCSG). Bicanic is gespecialiseerd in traumabehandeling van slachtoffers van seksueel misbruik. Eerder maakte ze de serie ‘De tranen van Tito', waarin ze door het land van haar ouders reist. In haar nieuwe serie ‘De bus naar Mostar' volgt Bicanic vier oud-handbalsters die begin jaren '90 uit Mostar vluchtten. 33 jaar later keren zij samen met Bicanic terug voor een emotionele reis langs herinneringen. Hun verhaal raakt aan thema's als oorlog, verlies en veerkracht. Femke van der Laan gaat met Iva Bicanic in gesprek. Triggerwarning: Deze uitzending gaat ook over seksueel geweld. Als je hierdoor geraakt wordt of ondersteuning nodig hebt, kun je altijd terecht bij het Centrum Seksueel Geweld op het gratis telefoonnummer 0800-0188. Dit nummer is 24/7 bereikbaar voor hulp, advies en ondersteuning. 

Fluent Fiction - Dutch
Stormy Showers Can't Wilt A Passionate Bloom

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Sep 16, 2025 16:01 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Stormy Showers Can't Wilt A Passionate Bloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-16-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: In Keukenhof, tussen lappendekens van felgekleurde tulpen, stond Maarten met zijn handen in zijn zakken.En: In Keukenhof, amidst patchworks of brightly colored tulips, stood Maarten with his hands in his pockets.Nl: De lucht rook fris, en de herfstbladeren dwarrelden zachtjes naar beneden.En: The air smelled fresh, and the autumn leaves drifted gently down.Nl: Dit was zijn favoriete seizoen, hoewel het vaak onvoorspelbare verrassingen meebracht.En: This was his favorite season, although it often brought unpredictable surprises.Nl: Naast hem zat Femke gehurkt, bewonderend kijkend naar de bloemenzee.En: Next to him, Femke crouched, admiring the sea of flowers.Nl: Het was haar eerste grote project en ze wilde niets liever dan haar stempel drukken op het Oogstfestival.En: It was her first major project, and she wanted nothing more than to make her mark on the Oogstfestival.Nl: De voorbereidingen voor het festival waren in volle gang.En: Preparations for the festival were in full swing.Nl: Maarten, met zijn jarenlange ervaring, kende de geheimen en verrassingen van de tuin.En: Maarten, with his years of experience, knew the secrets and surprises of the garden.Nl: Maar Femke bracht een frisse energie en een vastberadenheid om te leren.En: But Femke brought a fresh energy and a determination to learn.Nl: Hun missie was duidelijk: de mooiste tulpenexpositie ooit, met unieke hybriden die Maarten zelf had gekweekt.En: Their mission was clear: the most beautiful tulip exhibition ever, with unique hybrids that Maarten himself had cultivated.Nl: De wolken boven de tuin begonnen zich samen te pakken.En: The clouds above the garden began to gather.Nl: Het gerucht ging dat er een storm op komst was, wat hen geen tijd liet voor fouten of vertragingen.En: Rumor had it that a storm was on its way, leaving them no room for mistakes or delays.Nl: En alsof dat nog niet genoeg was, ontstond er verwarring over de opstelling van de tentoonstelling.En: And as if that weren't enough, confusion arose over the layout of the exhibition.Nl: De kaarten van het terrein leken niet te kloppen, en dat leverde stressvolle momenten op.En: The maps of the grounds seemed incorrect, which caused stressful moments.Nl: Maarten, normaal erg op zichzelf, besloot Femke erbij te betrekken.En: Maarten, normally very reserved, decided to involve Femke.Nl: "We moeten samen een oplossing vinden," zei hij, terwijl hij met zijn vinger over de schetsen ging.En: "We have to find a solution together," he said, as he traced the sketches with his finger.Nl: Femke knikte en stelde voor om haar vader te bellen voor advies.En: Femke nodded and suggested calling her father for advice.Nl: Ze slikte haar trots weg; hij was tenslotte een expert in het vak.En: She swallowed her pride; after all, he was an expert in the field.Nl: De dreigende wolken braken open, en een koude stortbui daalde op hen neer.En: The threatening clouds broke open, and a cold downpour descended on them.Nl: Zonder na te denken, grepen ze alles wat ze konden vinden om de tulpen te beschermen.En: Without thinking, they grabbed whatever they could find to protect the tulips.Nl: Ze werkten goed samen, hun handen snel en doelgericht.En: They worked well together, their hands quick and purposeful.Nl: Tussen het gespetter van de regen lachten ze om de onvoorspelbaarheid van het weer.En: Amidst the splatter of the rain, they laughed at the unpredictability of the weather.Nl: Toen de storm voorbij was, opende de zon zich voorzichtig.En: When the storm passed, the sun cautiously emerged.Nl: De tulpen stonden nog fier overeind, beschermd door hun gezamenlijke inspanningen.En: The tulips still stood tall, protected by their joint efforts.Nl: Het Oogstfestival begon, en de bezoekers stroomden binnen.En: The Oogstfestival began, and visitors streamed in.Nl: Overal klonk bewondering voor de schoonheid van de bloemen, en de lokale media prezen de unieke hybriden.En: Everywhere there were murmurs of admiration for the beauty of the flowers, and the local media praised the unique hybrids.Nl: Maarten realiseerde zich dat het delen van zijn passie net zo belangrijk was als het kweken van zijn bloemen.En: Maarten realized that sharing his passion was just as important as cultivating his flowers.Nl: Femke ontdekte in zichzelf een nieuwe kracht en respect voor samenwerking.En: Femke discovered a newfound strength and respect for collaboration within herself.Nl: Haar vader keek trots naar zijn dochter en zag dat ze nu een volwaardig deel van de bloemenwereld was.En: Her father looked proudly at his daughter and saw that she was now a full-fledged part of the floral world.Nl: Met een glimlach op hun gezicht keken Maarten en Femke naar wat ze hadden bereikt.En: With smiles on their faces, Maarten and Femke looked at what they had achieved.Nl: Het Oogstfestival was een succes, en hun inspanningen zouden lang herinnerd worden.En: The Oogstfestival was a success, and their efforts would be remembered for a long time.Nl: Maarten besloot Femke te begeleiden in haar carrière, terwijl Femke wist dat ze ook zonder haar vader zijn goedkeuring, haar plek had gevonden.En: Maarten decided to mentor Femke in her career, while Femke knew that even without her father's approval, she had found her place. Vocabulary Words:amidst: tussenpatchworks: lappendekensdrifted: dwarreldencrouched: gehurktadmiring: bewonderendseas: zeepreparations: voorbereidingenexhibition: expositiehybrids: hybridengather: samen te pakkenrumor: geruchtconfusion: verwarringlayout: opstellingreserved: op zichzelfsketches: schetsenswallowed: sliktepride: trotsthreatening: dreigendedownpour: stortbuigrabbed: grepenpurposeful: doelgerichtsplatter: gespetterunpredictability: onvoorspelbaarheidemerged: opendemurmurs: klonkadmiration: bewonderingmedia: mediapraised: prezennewfound: nieuwefloral: bloemen

Nooit meer slapen
Kefah Allush (presentator en programmamaker)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 16, 2025 57:44


Kefah Allush is presentator en programmamaker van Palestijnse afkomst. In 2009 trad hij in dienst bij de Evangelische Omroep (EO) en werd uitvoerend producent van onder andere ‘De Pelgrimscode' en ‘The Passion'. Allush presenteerde ook programma's als ‘Jezus van Nazareth verovert de wereld' en ‘Oases in de Lage Landen'. In 2009 startte hij ook met het programma ‘De Kist', dat dit jaar terugkeert met een 15eseizoen. In het programma gaat Allush in gesprek met bekende Nederlanders over de dood, de zin van het leven en het leven na de dood. Femke van der Laan gaat met Kefah Allush in gesprek.

Nooit meer slapen
Rasit Elibol (schrijver en redacteur)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 57:59


Rasit Elibol is schrijver en redacteur bij De Groene Amsterdammer. Hij ontving voor zijn werk meerdere onderscheidingen, waaronder in 2021 de Haagse Persprijs en een nominatie voor de European Press Prize. Ook verscheen van zijn hand het literaire essay ‘Camping blues' en hij stelde het boek ‘De nieuwe koloniale leeslijst' samen met stukken van Alfred Birney, Yra van Dijk en Lotfi El Hamidi. Nu verschijnt zijn boek 'Vuistslagen, over opklimmen en invechten'. In dit boek beschrijft Elibol de lastige jeugd die hij te verduren had.Het is een boek over opgroeien in armoede, leven met een migratieachtergrond en als buitenstaander. Femke van der Laan gaat met Rasit Elibol in gesprek.

Haagse Zaken
Iedereen maakt ruzie met Femke Wiersma

Haagse Zaken

Play Episode Listen Later Sep 13, 2025 51:00


Bij het aantreden in juli beloofde kabinet-Schoof beweging in het langlopende stikstofdossier. En de BBB, met stikstofminister Femke Wiersma, zou dat klusje wel even klaren. Nu, ruim een jaar later, zit het dossier nog steeds muurvast.In deze aflevering van Haagse Zaken hebben we het met Wouter van Loon en Derk Stokmans over de stikstofellende waar Nederland steeds verder in wegzakt. Je hoort welke geitenpaadjes de demissionair minister probeert te bewandelen, waarom daar van alle kanten kritiek op komt en wat de stilstand zegt over de huidige politiek.Koop je kaarten voor Haagse Zaken live! 22 oktober in Paard, Den Haag5 november in Tivoli, Utrecht Gasten: Derk Stokmans en Wouter van Loon Presentatie: Guus Valk Redactie & productie: Iris VerhulsdonkMontage: Pieter BakkerHeeft u vragen, suggesties of ideeën over onze journalistiek? Mail dan naar onze redactie via podcast@nrc.nl.Verder lezen en luisterenHaagse Zaken - Terug van nooit weggeweest: stikstofMinister Wiersma (BBB) omschrijft kritisch stikstofrapport als ‘goede plannen', dat gaat de experts toch wat te verWiersma wil stikstofberekeningen versoepelen, ondanks kritisch advies van de Raad van StateMinister Wiersma weigert boerengegevens snel te publiceren en legt advies naast zich neerLandbouwminister Wiersma krijgt tik op vingers van adviescollege voor openbaarheid vanwege ‘langdurige en kostbare procedure'Weer een uitkoopregeling voor stikstof, terwijl de vorige weinig opleverde. ‘Het is veel geld voor een beperkte reductie'Hoogleraar die Wiersma rekengrens leverde: stikstofuitstoot moet naar benedenStikstofaanpak kabinet onder druk: tientallen piekbelasters tegen uitkoopZie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Nooit meer slapen
Gustaaf Peek (schrijver en dichter)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 57:30


Gustaaf Peek is schrijver van romans, verhalen, gedichten, essays en films. Hij debuteerde in 2006 met de roman ‘Armin' en van zijn hand volgden romans als ‘Dover' en ‘Ik was Amerika'. Ook schreef hij de historische roman ‘A.D.', over een van de eerste schepen van de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden die richting de Oost voer op zoek naar specerijen en andere buit. Zijn werk is onder meer bekroond met de BNG Nieuwe Literatuurprijs, de F. Bordewijk-prijs en een Gouden Kalf. Met zijn dichtbundel ‘Orang/oetan', die in september verschijnt, maakt hij zijn debuut als dichter. Femke van der Laand gaat in gesprek met Gustaaf Peek.

Kermode & Mayo’s Take
Does SPINAL TAP II turn it up to 11? + the rockin' Warren Ellis

Kermode & Mayo’s Take

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 75:59


Vanguardistas have more fun—so if you don't already subscribe to the podcast, join the Vanguard today via Apple Podcasts or extratakes.com for non-fruit-related devices. In return you'll get a whole extra Take 2 alongside Take 1 every week, with bonus reviews, more viewing recommendations from the Good Doctors and whole bonus episodes just for you. And if you're already a Vanguardista, we salute you.  ‘Spinal Tap II: The End Continues' is finally out this week—but will it rock Mark's world or break his heart? He'll deliver his verdict in this week's Take—plus more reviews of the biggest movies hitting cinema screens this weekend. First up it's the final film instalment in everyone's favourite goes-down-nicely-with-a-cuppa-tea-missus period drama saga, Downton Abbey. On a much less civilised note, we've got ‘The Long Walk' too—a brutal death game drama adapted from Stephen King's novel. Plus we'll get your top takes on the Box Office Top 10 and whatever else is going on in your lovely listener lives.   Our very special and exceptionally well-dressed guest this week is Warren Ellis—musician of Nick Cave & the Bad Seeds and Dirty Three fame, and now the subject of new Justin Kurzel directed documentary ‘Ellis Park'. It follows the story of the animal sanctuary Ellis founded in Indonesia with Femke den Haas, and it's an intimate insight into the life and music of this very cool man too. He chats IRL in the studio with Mark and Simon—and this week we're filming the whole show in golorious technicolour, so you'll get the full effect of his excellent outfit. They talk all about the movie and plenty about music too—and just because Warren loves a lengthy natter we've got even more for you in Take 2—so listen up!     Timecodes (for Vanguardistas listening ad-free):  Downton Abbey Review: 06:35  Box Office Top Ten: 14:41  Warren Ellis Interview: 25:19  The Long Walk Review: 46:37  Spinal Tap: The End Continues Review: 1:00:48        You can contact the show by emailing correspondence@kermodeandmayo.com or you can find us on social media, @KermodeandMayo  Please take our survey and help shape the future of our show: https://www.kermodeandmayo.com/survey   EXCLUSIVE NordVPN Deal ➼ https://nordvpn.com/take Try it risk-free now with a 30-day money-back guarantee!  A Sony Music Entertainment production.      Find more great podcasts from Sony Music Entertainment at sonymusic.com/podcasts and follow us @sonypodcasts    To advertise on this show contact: podcastadsales@sonymusic.com  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Nooit meer slapen
Eva Rovers (schrijver en democratievernieuwer)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 10, 2025 57:58


Eva Rovers is schrijver, medeoprichter van Bureau Burgerberaad en democratievernieuwer.Ze promoveerde aan de Rijksuniversiteit Groningen en schreef de biografieën van schrijver Boudewijn Büch en kunstverzamelaar Helene Kröller-Müller, waarvoor ze de Nederlandse Biografieprijs ontving. In haar vorige boek ‘Nu is het aan ons' zette ze burgerberaden in Nederland op de kaart. Nu verschijnt van Rovers hand ‘Waarom we politiek niet alleen aan politici kunnen overlaten'. Daarin laat ze zien hoe ‘gewone mensen' de democratie van binnenuit kunnen versterken door middel van een burgerparlement - een Derde Kamer van gelote inwoners. Femke van der Laan gaat met Eva Rovers in gesprek.

Fluent Fiction - Dutch
Mysteries Unveiled: An Autumn Adventure in Courage

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 18:27 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Mysteries Unveiled: An Autumn Adventure in Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-09-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: In het schemerlicht van een herfstavond stonden Sjors, Lucas en Femke voor een verlaten pakhuis.En: In the twilight of an autumn evening, Sjors, Lucas, and Femke stood before an abandoned warehouse.Nl: Het pakhuis was oud, verlaten en de ramen waren dichtgetimmerd.En: The warehouse was old, deserted, and the windows were boarded up.Nl: De muren leken verhalen te vertellen uit het verleden.En: The walls seemed to tell stories from the past.Nl: Een koude wind blies door de kieren en bladeren dansten over de grond.En: A cold wind blew through the cracks, and leaves danced across the ground.Nl: Sjors kneep zijn ogen samen en luisterde naar de fluisterende geluiden van de avond.En: Sjors squinted his eyes and listened to the whispering sounds of the evening.Nl: "Waarom hier?"En: "Why here?"Nl: vroeg Lucas.En: asked Lucas.Nl: Hij was sceptisch en niet helemaal overtuigd van dit avontuur.En: He was skeptical and not entirely convinced about this adventure.Nl: "We kunnen toch ergens anders heengaan?"En: "Can't we go somewhere else?"Nl: Sjors glimlachte.En: Sjors smiled.Nl: "Er zijn hier geluiden en ik wil weten wat er aan de hand is," zei hij vastberaden.En: "There are sounds here, and I want to know what's going on," he said determinedly.Nl: Hij had altijd al een detective willen zijn.En: He had always wanted to be a detective.Nl: Alleen zijn angst voor het onbekende hield hem tegen.En: Only his fear of the unknown held him back.Nl: Femke keek naar Sjors en toen naar Lucas.En: Femke looked at Sjors, and then at Lucas.Nl: "We moeten voorzichtig zijn," waarschuwde ze.En: "We have to be careful," she warned.Nl: "Het kan gevaarlijk zijn."En: "It could be dangerous."Nl: Sjors zuchtte.En: Sjors sighed.Nl: "Ik ga naar binnen.En: "I'm going inside.Nl: Wie komt er mee?"En: Who's coming with me?"Nl: Zonder te wachten liep hij vooruit.En: Without waiting, he walked ahead.Nl: Lucas en Femke wisselden blikken maar volgden hem uiteindelijk het pakhuis in.En: Lucas and Femke exchanged looks but eventually followed him into the warehouse.Nl: Binnen was het stil.En: Inside, it was quiet.Nl: De ruimte was donker en koud.En: The space was dark and cold.Nl: Hun voetstappen echoden door de lege hal.En: Their footsteps echoed through the empty hall.Nl: Plotseling stopte Sjors.En: Suddenly, Sjors stopped.Nl: In een hoek viel iets op.En: Something caught his eye in a corner.Nl: Een deur, verstopt achter een stapel oude kratten.En: A door, hidden behind a stack of old crates.Nl: Zijn hart klopte sneller.En: His heart beat faster.Nl: Hij had verhalen gehoord over geheime kamers, maar had nooit gedacht er echt een te vinden.En: He had heard stories about secret rooms but had never thought he would actually find one.Nl: "Wat is dat?"En: "What is that?"Nl: vroeg Lucas, terwijl hij zijn zaklamp op de deur richtte.En: asked Lucas, as he directed his flashlight at the door.Nl: De deur leek oud en stoffig.En: The door looked old and dusty.Nl: "Ik weet het niet, maar we moeten kijken," zei Sjors.En: "I don't know, but we have to look," said Sjors.Nl: Femke aarzelde, maar haar nieuwsgierigheid won het van haar angst.En: Femke hesitated, but her curiosity won over her fear.Nl: Met een lichte trilling in zijn hand duwde Sjors tegen de deur.En: With a slight tremble in his hand, Sjors pushed against the door.Nl: Hij verwachtte bijna dat deze niet zou opengaan, maar tot zijn verbazing gaf de deur mee en kraakte langzaam open.En: He almost expected it not to open, but to his surprise, it gave way and creaked open slowly.Nl: De kamer was klein en vol stof.En: The room was small and full of dust.Nl: In het midden stond een vreemd, mysterieus object.En: In the middle stood a strange, mysterious object.Nl: Het was bedekt met cryptische symbolen en leek uit een andere wereld te komen.En: It was covered with cryptic symbols and seemed to come from another world.Nl: Sjors voelde een koude rilling langs zijn rug lopen.En: Sjors felt a cold shiver run down his spine.Nl: Hij was zo dichtbij iets groots.En: He was so close to something big.Nl: "Wat is dit?"En: "What is this?"Nl: fluisterde Lucas, terwijl hij dichterbij kwam.En: whispered Lucas as he moved closer.Nl: "We moeten het laten liggen," zei Femke snel en keek Sjors streng aan.En: "We must leave it alone," said Femke quickly, looking at Sjors sternly.Nl: "Het is gevaarlijk om het aan te raken."En: "It's dangerous to touch it."Nl: Sjors knikte langzaam.En: Sjors nodded slowly.Nl: "Je hebt gelijk," gaf hij toe.En: "You're right," he admitted.Nl: Zijn verlangen om meer te leren was groot, maar hij wist dat ze voorzichtig moesten zijn.En: His desire to learn more was strong, but he knew they had to be careful.Nl: Toch besloot hij de symbolen te bestuderen en nam notities voordat ze weer de deur dichtdeden.En: Nevertheless, he decided to study the symbols and took notes before they closed the door again.Nl: Buiten het pakhuis voelde Sjors zich anders.En: Outside the warehouse, Sjors felt different.Nl: Meer zelfverzekerd, meer vastberaden om mysteries op te lossen.En: More confident, more determined to solve mysteries.Nl: Hij wist dat hij het goed had gedaan door zijn vrienden te respecteren.En: He knew he had done the right thing by respecting his friends.Nl: "Dit is nog maar het begin," zei hij glimlachend.En: "This is just the beginning," he said with a smile.Nl: Lucas klopte hem op zijn schouder, en Femke glimlachte voorzichtig.En: Lucas patted him on the shoulder, and Femke smiled cautiously.Nl: Ze trokken hun jassen strakker om zich heen tegen de koude herfstavond terwijl ze wegliepen.En: They pulled their jackets tighter against the cold autumn evening as they walked away.Nl: De geheimen van het pakhuis waren nog niet helemaal opgelost, maar het avontuur gaf Sjors de moed om door te gaan.En: The secrets of the warehouse were not completely solved, but the adventure gave Sjors the courage to continue.Nl: Met zijn vrienden aan zijn zijde voelde hij zich klaar voor elke uitdaging.En: With his friends by his side, he felt ready for any challenge. Vocabulary Words:twilight: schemerlichtabandoned: verlatenwarehouse: pakhuisboarded up: dichtgetimmerdcracks: kierensquinted: kneepwhispering: fluisterendeskeptical: sceptischdeterminedly: vastberadenfear: angstunknown: onbekendecautious: voorzichtigechoed: echodencorner: hoekstack: stapelcrates: krattendusty: stoffigcuriosity: nieuwsgierigheidtremble: trillingcreaked: kraaktecryptic: cryptischesymbols: symbolenshiver: rillingsternly: strengdetermined: vastberadenrespective: respecterensolved: opgelostadventure: avontuurcourage: moedchallenge: uitdaging

Nooit meer slapen
Arnout Hauben (televisiemaker)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 57:45


Arnout Hauben is televisiemaker en medeoprichter van productiehuis De chinezen. Het huis maakt avontuurlijke programma's met een historische insteek. Hij maakte succesvolle series als ‘Ten oorlog' en ‘Rond de Noordzee' en in 2024 won Hauben met ‘Dwars door de lage Landen' de Gouden Televizier-Ring voor het beste televisieprogramma van het jaar. Nu keert hij terug op televisie in het programma ‘Interview met de Geschiedenis'. Daarvoor reist Hauben terug in de tijd om met historische figuren te spreken. Hij ontmoet hen op sleutelmomenten in hun leven, toen ze te gast waren in Nederland of België. Van Marie Curie in de loopgraven van de Eerste Wereldoorlog tot Peter de Grote op een scheepswerf in Zaandam. Femke van der Laan gaat in gesprek met Arnout Hauben

Fluent Fiction - Dutch
Blossoming Friendships: Connection in Lisse's Tulpen Fields

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 16:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Blossoming Friendships: Connection in Lisse's Tulpen Fields Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-08-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en koel boven het uitgestrekte veld van tulpen in Lisse.En: The sky was clear and cool above the expansive field of tulpen in Lisse.Nl: Kleuren liepen van rood naar geel en paars, flikkerend onder een lichte bries.En: Colors ranged from red to yellow and purple, flickering under a gentle breeze.Nl: De leerlingen van groep 7 waren op schoolreis.En: The seventh-grade students were on a school trip.Nl: Sanne keek rond, haar ogen vol nieuwsgierigheid, maar haar hart een beetje zwaar.En: Sanne looked around, her eyes full of curiosity, but her heart a little heavy.Nl: Sanne hield van de natuur.En: Sanne loved nature.Nl: De tulpen fascineerden haar.En: The tulpen fascinated her.Nl: Toch voelde ze zich alleen, niet helemaal deel van de groep.En: Yet she felt alone, not quite part of the group.Nl: Haar klasgenoten liepen in kleine groepen en kletsten vrolijk.En: Her classmates walked in small groups and chatted cheerfully.Nl: Sanne wilde erbij horen, maar wist niet goed hoe.En: Sanne wanted to belong, but didn't quite know how.Nl: Jeroen was bezig met zijn camera.En: Jeroen was busy with his camera.Nl: Hij dacht niet na over de anderen, gefocust op het vinden van het perfecte shot.En: He wasn't thinking about the others, focused on finding the perfect shot.Nl: Tulpen vastleggen voor het schooljaarboek was zijn droom.En: Capturing tulpen for the school yearbook was his dream.Nl: Zijn camera klikte onophoudelijk.En: His camera clicked incessantly.Nl: Aan de rand van het veld stond Femke.En: At the edge of the field stood Femke.Nl: Ze observeerde stil, haar handen gingen voorzichtig over de tulpen.En: She observed quietly, her hands carefully caressing the tulpen.Nl: Femke vond bloemen intrigerend.En: Femke found flowers intriguing.Nl: Haar kennis over botanie was groot, maar dat hield ze voor zichzelf.En: Her knowledge of botany was vast, but she kept it to herself.Nl: Sanne keek naar Jeroen en zijn camera.En: Sanne looked at Jeroen and his camera.Nl: Ze besloot een poging te wagen.En: She decided to give it a try.Nl: "Jeroen," zei ze zachtjes, "zal ik je helpen een mooie plek te vinden?"En: "Jeroen," she said softly, "can I help you find a beautiful spot?"Nl: Jeroen keek op, verrast.En: Jeroen looked up, surprised.Nl: "Ja, graag," antwoordde hij, zijn vriendelijke gezicht open.En: "Yes, please," he replied, his friendly face open.Nl: Samen liepen ze door het veld, hun voeten krakend over de aarde.En: Together, they walked through the field, their feet crunching on the earth.Nl: Sanne wees een plek aan waar de kleuren het felst waren en het zonlicht zacht scheen.En: Sanne pointed out a spot where the colors were the brightest and the sunlight shone softly.Nl: Jeroen maakte een paar foto's.En: Jeroen took a few photos.Nl: Sanne lachte naar hem.En: Sanne smiled at him.Nl: Voor het eerst voelde ze zich verbonden.En: For the first time, she felt connected.Nl: Terwijl ze bij Femke aankwamen, stond ze nog steeds gebogen over de bloemen.En: As they reached Femke, she was still bent over the flowers.Nl: Sanne besloot haar te betrekken.En: Sanne decided to involve her.Nl: "Femke," vroeg ze, "weet jij welke tulpen dit zijn?"En: "Femke," she asked, "do you know what kind of tulpen these are?"Nl: Femke keek op, een beetje geschrokken.En: Femke looked up, a bit startled.Nl: Toen zag ze Sannes oprechte interesse.En: Then she saw Sanne's genuine interest.Nl: "Ja," zei ze nerveus maar enthousiast.En: "Yes," she said nervously but excitedly.Nl: "Deze zijn uniek, ze veranderen van kleur in de herfst."En: "These are unique, they change color in the fall."Nl: Andere leerlingen kwamen dichterbij.En: Other students came closer.Nl: Femke, aangemoedigd door de aandacht, begon levendig te vertellen over de tulpen.En: Encouraged by the attention, Femke began to talk animatedly about the tulpen.Nl: Jeroen nam zijn camera en schoot een foto van de groep, lachend en luisterend.En: Jeroen took his camera and snapped a picture of the group, laughing and listening.Nl: Het was een onverwacht moment.En: It was an unexpected moment.Nl: Sanne glimlachte.En: Sanne smiled.Nl: Ze voelde zich eindelijk deel van de groep.En: She finally felt part of the group.Nl: Femke straalde en deelde haar passie.En: Femke beamed and shared her passion.Nl: Jeroen keek tevreden naar zijn foto's.En: Jeroen looked at his photos with satisfaction.Nl: De dag eindigde met de zon aan de horizon.En: The day ended with the sun on the horizon.Nl: Sanne realiseerde zich dat ze had bereikt wat ze wilde: echte verbinding met haar klasgenoten.En: Sanne realized she had achieved what she wanted: a true connection with her classmates.Nl: Haar nieuwsgierigheid en inzet hadden deuren geopend.En: Her curiosity and initiative had opened doors.Nl: Jeroen en Femke hadden haar geholpen zich thuis te voelen.En: Jeroen and Femke had helped her feel at home.Nl: De tulpenvelden in Lisse hadden hen niet alleen kleuren gegeven, maar ook vriendschap.En: The tulpen fields in Lisse had given them not just colors, but friendship as well. Vocabulary Words:expansive: uitgestrektefascinated: gefascineerdcheerfully: vrolijkbelong: erbij horenincessantly: onophoudelijkedge: randobserved: observeerdecaressing: voorzichtigvast: grootgenuine: oprechteunique: uniekencouraged: aangemoedigdanimatedly: levendigunexpected: onverwachtbeamed: straaldesatisfaction: tevredenhorizon: horizoncuriosity: nieuwsgierigheidinitiative: inzetfields: veldenconnection: verbindinginvolve: betrekkenbreeze: briescrunching: krakendstartled: geschrokkenintriguing: intrigerendfoothold: voetinitiative: inzetachievement: bereiktpassion: passie

Nooit meer slapen
Wim Voermans (hoogleraar staatsrecht)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 57:51


Wim Voermans is hoogleraar staatsrecht aan de Universiteit Leiden. Van zijn hand verschenen boeken als ‘Gemeente in de genen', ‘Het verhaal van de grondwet', ‘Het land moet bestuurd worden' en ‘Onze constitutie'. Hij richt zich met name op de legitimiteit die grondwettelijke normen aan de politiek en het rechtssysteem verlenen. In september verschijnt zijn nieuwe boek ‘Actieve herinnering'. In dit boek kijkt Voermans naar de vele regels en normen die we hebben voor onthouden en herinneren. Hij stelt dat we de vergeetachtigheid van anderen vaak slecht verdragen, ondanks dat het menselijk brein ingericht is op vergeten. Daarom vielen we over Rutte heen toen hij zich de zinsnede ‘positie Omtzigt, functie elders' niet meer wist te herinneren en is (afwezigheid van) ‘actieve herinnering' een vaste uitdrukking geworden voor iemand die veinst iets niet meer te weten. Femke van der Laan gaat met Wim Voermans in gesprek.

Fluent Fiction - Dutch
Autumn Wonders: Capturing Creativity in Keukenhof

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Sep 5, 2025 17:25 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Autumn Wonders: Capturing Creativity in Keukenhof Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-05-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: Met een geur van regen in de lucht en een koele bries die hun wangen streelde, stapten Femke en Bram uit de auto.En: With the scent of rain in the air and a cool breeze caressing their cheeks, Femke and Bram stepped out of the car.Nl: Voor hen strekte zich het wonderlijke landschap van de Keukenhof-tuinen uit.En: Before them stretched the marvelous landscape of the Keukenhof gardens.Nl: Ondanks dat het herfst was, bloeiden de bloemen.En: Despite it being autumn, the flowers were in bloom.Nl: De paden slingerden zich door een zee van kleuren: geel, oranje en dieprood.En: The paths wound through a sea of colors: yellow, orange, and deep red.Nl: Femke ademde diep in.En: Femke took a deep breath.Nl: Haar vingers jeukten om haar schetsboek tevoorschijn te halen.En: Her fingers itched to take out her sketchbook.Nl: Ze droomde al weken van deze dag: een tocht naar de Keukenhof, hopend op ideeën voor haar nieuwe project.En: She had been dreaming of this day for weeks: a trip to Keukenhof, hoping for ideas for her new project.Nl: De buurt had goedkeuring gegeven voor een gemeenschappelijke tuin, en Femke wilde iets bijzonders ontwerpen.En: The neighborhood had approved a community garden, and Femke wanted to design something special.Nl: Bram stond naast haar, zijn camera al in de aanslag.En: Bram stood next to her, his camera at the ready.Nl: "Ik ga vandaag de perfecte foto maken," zei hij vastbesloten.En: "I'm going to take the perfect photo today," he said with determination.Nl: De fotowedstrijd naderde snel, en Bram wilde winnen.En: The photo competition was approaching quickly, and Bram wanted to win.Nl: Samen liepen ze verder, maar de lucht leek hun plannen te dwarsbomen.En: They walked further together, but the sky seemed to thwart their plans.Nl: De wolken werden donkerder en zwaarder.En: The clouds grew darker and heavier.Nl: "Femke, we moeten misschien opsplitsen," stelde Bram voor.En: "Femke, maybe we should split up," suggested Bram.Nl: Femke knikte; ze hadden allebei hun eigen missies.En: Femke nodded; they both had their own missions.Nl: Femke begon het park te verkennen.En: Femke began to explore the park.Nl: Ze keek naar de vormen van de bladeren, de kleuren van de bloembedden.En: She observed the shapes of the leaves, the colors of the flower beds.Nl: Ze stopte bij een hoek met siergras, dat bewoog in de wind.En: She stopped at a corner with ornamental grass, swaying in the wind.Nl: Het gaf haar ideeën voor de rand van haar ontwerp.En: It gave her ideas for the border of her design.Nl: Intussen liep Bram met snelle pas door de tuin.En: Meanwhile, Bram walked briskly through the garden.Nl: Hij zocht naar zijn perfecte plek.En: He searched for his perfect spot.Nl: Maar de wolken maakten het moeilijk.En: But the clouds made it difficult.Nl: Geen zonlicht betekende weinig contrast en levendigheid in zijn foto's.En: No sunlight meant little contrast and vibrancy in his photos.Nl: Bram zuchtte diep.En: Bram sighed deeply.Nl: Misschien was het vandaag niet zijn dag.En: Maybe today wasn't his day.Nl: Dan, plotseling, brak de zon door de wolken.En: Then, suddenly, the sun broke through the clouds.Nl: De lucht veranderde in een oceaan van licht.En: The sky turned into an ocean of light.Nl: Voor Femke opende zich een verborgen hoekje van de tuin.En: Before Femke, a hidden corner of the garden revealed itself.Nl: Een prachtig patch van dahlia's glansde in het zonlicht.En: A stunning patch of dahlias glistened in the sunlight.Nl: Rood, geel en oranje bloeiden als vuur.En: Red, yellow, and orange bloomed like fire.Nl: Ze haalde snel haar schetsboek tevoorschijn.En: She quickly took out her sketchbook.Nl: Niet ver daarvandaan, zag Bram het ook.En: Not far from there, Bram saw it too.Nl: Het licht viel perfect op de bloemen.En: The light fell perfectly on the flowers.Nl: Hij richtte zijn lens, zijn hart sloeg sneller.En: He aimed his lens, his heart beating faster.Nl: Dit was het moment waar hij op had gewacht.En: This was the moment he had been waiting for.Nl: Hij klikte en het geluid van de sluiter klonk als muziek in zijn oren.En: He clicked, and the sound of the shutter was like music to his ears.Nl: Femke zat op een bankje, schetsend als nooit tevoren.En: Femke sat on a bench, sketching like never before.Nl: Ze besefte dat inspiratie overal te vinden was, als je het toestond om onvoorspelbaarheid te omarmen.En: She realized that inspiration was everywhere if you allowed unpredictability to be embraced.Nl: Voor Bram, was het een les in geduld.En: For Bram, it was a lesson in patience.Nl: Soms hoefde je alleen maar te wachten op het juiste moment.En: Sometimes you just had to wait for the right moment.Nl: Toen de zon weer achter de wolken verdween, kwamen Femke en Bram samen bij de uitgang.En: As the sun disappeared behind the clouds again, Femke and Bram met up at the exit.Nl: Beiden waren tevreden.En: Both were satisfied.Nl: Femke's ontwerp voelde levendig en compleet.En: Femke's design felt vibrant and complete.Nl: Bram scrollend door zijn foto's, wist dat hij zijn winnende foto had.En: Bram, scrolling through his photos, knew he had his winning shot.Nl: Ze liepen terug naar de auto, de lucht voelde fris en beloftevol.En: They walked back to the car, the air feeling fresh and promising.Nl: Ze waren op deze dag misschien elk hun eigen pad gegaan, maar hadden ontdekt dat soms een kort moment alles kan veranderen.En: On this day, they might have gone their separate ways, but they discovered that sometimes a brief moment can change everything.Nl: En dat maakte de Keukenhof, zelfs in de herfst, een plek van wonderen.En: And that made the Keukenhof, even in autumn, a place of wonders. Vocabulary Words:scent: geurbreeze: briescaressing: streeldemarvelous: wonderlijkelandscape: landschapbloom: bloeidenwound: slingerdenitch: jeuktensketchbook: schetsboekapproved: goedkeuringthwart: dwarsbomenornamental: sierswaying: bewoogbriskly: snelle pascontrast: contrastvibrancy: levendigheidrevealed: opendeglistened: glansdeaimed: richttelens: lensshutter: sluiterbench: bankjesketching: schetsendinspiration: inspiratieunpredictability: onvoorspelbaarheidpatience: geduldvibrant: levendigcomplete: compleetscrolling: scrollendpromising: beloftevol

Nooit meer slapen
Raquel van Haver (Beeldend kunstenaar)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 4, 2025 57:42


Beeldend kunstenaar Raquel van Haver werd geboren in Bogota, Colombia. Ze woont en werkt in Amsterdam. In haar schilderijen, die onder andere bekroond werden met de Koninklijke Prijs voor de Schilderkunst, verbindt ze persoonlijke verhalen met bredere culturele en politieke verhalen als migratie en spiritualiteit. Haar werk was te zien in tentoonstellingen in Colombia, Zuid-Afrika, Londen, Miami en nu in het Amsterdam Museum aan de Amstel. Speciaal voor 'Amsterdam 750' maakte Van Haver zes hedendaagse schuttersstukken van Amsterdammers die belangrijk zijn voor de stad, op het formaat van Rembrandts Nachtwacht. De portretten van denkers en makers als Joost van Bellen en Gloria Wekker vormen een eerbetoon aan de helden van nu. Deze zes installaties, geïnspireerd door klassieke regentenportretten uit de 17e en 18e eeuw, worden als solotentoonstelling onder naam ‘The Collateral Kin' gepresenteerd in de hoofdzaal van de tentoonstelling ‘Refresh Amsterdam #3: Imagine the Future'. Femke van der Laan gaat met Raquel van Haver in gesprek.

Nooit meer slapen
Erik Scherder (Neuropsycholoog)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 2, 2025 57:30


Erik Scherder is hoogleraar klinische neuropsychologie aan de Vrije Universiteit in Amsterdam. Hij verschijnt regelmatig in de media waarin hij de wetenschap van het brein voor een breed publiek begrijpelijk maakt. Zijn onderzoek richt zich met name op de positieve effecten van beweging op het functioneren van ons brein. Zijn boeken ‘Laat je hersenen niet zitten', ‘Singing in the brain' en ‘Oud worden, jong blijven' zijn bestsellers. In zijn nieuwste boek ‘Liever moe dan lui' legt hij uit waarom Artificiële Intelligentie (AI) slecht is voor de hersenen en voor het lichaam. Scherder ziet dat we massaal voor een scherm zitten en liever lui dan moe zijn en beargumenteert waarom we juist moeite moeten blijven doen. Femke van der Laan gaat met Erik Scherder in gesprek.

Nooit meer slapen
Daan Heerma van Voss (schrijver)

Nooit meer slapen

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025 57:38


Daan Heerma van Voss is schrijver. In 2010 debuteerde hij met de roman ‘Een zondagsman'. Later verschenen van zijn hand titels als ‘De Laatste Oorlog', ‘Coronakronieken' en ‘Geen vaarwel vandaag' en werd zijn werk onder andere bekroond met De Tegel en de BNG Literatuurprijs 2023. Nadat Van Voss eerder dit jaar de haat naar vrouwelijke politici onderzocht in ‘Het geval Hekse Falsema', verschijnt in augustus zijn nieuwe roman ‘Schijnoffers'. Een roman die zijn twee favoriete genres in zich draagt, het Koude Oorlog-spionageverhaal en het familie-epos. Femke van der Laan gaat met Daan Heerma van Voss in gesprek.

Met het Oog op Morgen
#368 - EXTRA: Het beste uit het Oog

Met het Oog op Morgen

Play Episode Listen Later Aug 23, 2025 31:32


Hoe uitzonderlijk is de moord op 17-jarige Lisa? Nederlandse reservist in het Israëlische leger Jonge denker Femke van Hout over het einde der tijden De mooiste gedichten over zeilen en varen met Ingmar Heytze

The History Hour
Indonesian history

The History Hour

Play Episode Listen Later Aug 15, 2025 50:20


Max Pearson presents a collection of the week's Witness History interviews from the BBC World Service.Our guest is Dr Anne-Lot Hoek, a research fellow at the International Institution of Social History in Amsterdam.This week, we're looking at key moments in Indonesian history, as the country marks 80 years since independence. We start by hearing about the writer Pramoedya Ananta Toer, who wrote Buru Quartet while imprisoned in the notorious labour camp on Buru island.Then, the reopening of the worlds' largest Buddhist monument after major restoration work.Plus, 50 years since the Santa Cruz massacre, when Indonesian troops opened fire on independence activists.Also, Jakarta's ban on the use of dancing monkeys on the city's streets. And, the discovery of a new species of human.Contributors: Pramoedya Ananta Toer - archive recordings of the writer.Werdi – one of the workers on the project.Dr Anne-Lot Hoek - research fellow at the International Institution of Social History in Amsterdam.Max Stahl - archive recordings of the British cameraman.Femke den Haas – animal rights activist.Peter Brown - Australian paleoanthropologist.(Photo: Pramoedya Ananta Toer. Credit: Reuters)

Witness History
Jakarta's ban on dancing monkeys

Witness History

Play Episode Listen Later Aug 14, 2025 10:38


In 2013, Jakarta's governor moved to outlaw the use of dancing monkeys on the city's streets.The Indonesian tradition saw macaques made to perform for passers-by - often restrained by chains and dressed in plastic masks. Campaigners said the animals were frequently subjected to harsh treatment and poor living conditions.Animal rights activist Femke den Haas played a key role in securing the ban. She tells Vicky Farncombe that it was the suffering of one particular monkey, Johnny, that spurred her to take action.Eye-witness accounts brought to life by archive. Witness History is for those fascinated by the past. We take you to the events that have shaped our world through the eyes of the people who were there. For nine minutes every day, we take you back in time and all over the world, to examine wars, coups, scientific discoveries, cultural moments and much more. Recent episodes explore everything from the death of Adolf Hitler, the first spacewalk and the making of the movie Jaws, to celebrity tortoise Lonesome George, the Kobe earthquake and the invention of superglue. We look at the lives of some of the most famous leaders, artists, scientists and personalities in history, including: Eva Peron – Argentina's Evita; President Ronald Reagan and his famous ‘tear down this wall' speech; Thomas Keneally on why he wrote Schindler's List; and Jacques Derrida, France's ‘rock star' philosopher. You can learn all about fascinating and surprising stories, such as the civil rights swimming protest; the disastrous D-Day rehearsal; and the death of one of the world's oldest languages.(Photo: A dancing monkey in Jakarta. Credit: Getty Images)