Podcasts about Heartfelt

  • 2,580PODCASTS
  • 4,320EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Nov 6, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Heartfelt

Show all podcasts related to heartfelt

Latest podcast episodes about Heartfelt

Living The Next Chapter: Authors Share Their Journey
E617 - Elizabeth Johnstone - Loss Within Waves, a heartfelt and poignant exploration of perinatal loss, stillbirth

Living The Next Chapter: Authors Share Their Journey

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 51:12


EPISODE 617 - Elizabeth Johnstone - Loss Within Waves, a heartfelt and poignant exploration of perinatal loss, stillbirthElizabeth Johnstone is a certified mindfulness instructor and has spent more than 15 years serving as a counselor and advocate for students struggling with mental health issues. Elizabeth's unique blend of expertise and empathy is not only evident in her career, but also through her art and writing. If life has taught her anything, it is to find happiness in the journey, cherish the beauty that surrounds us, exercise self-compassion and believe that challenges can be overcome — all themes she frequently weaves into her work. Her artist practice includes drawing, ceramics and oil painting.She is in training to become an art teacher. She lives in Montreal, Canada, by the banks of a river, with her family.Loss Within WavesIn Loss Within Waves, a heartfelt and poignant exploration of perinatal loss, Elizabeth takes us on an intimate journey through the deeply personal and often misunderstood realm of pregnancy loss and stillbirth.With authenticity and sensitivity, her collection of journal entries and blog posts delve into the profound grief, guilt, and resilience that emerge from perinatal loss, shedding light on the societal silence surrounding it and its impact on mental health, relationships, and the healing process.https://www.elizabeth-johnstone.com/Support the show___https://livingthenextchapter.com/podcast produced by: https://truemediasolutions.ca/Coffee Refills are always appreciated, refill Dave's cup here, and thanks!https://buymeacoffee.com/truemediaca

Dear Hank & John
431: The Complicated Dust of Earl Tupper

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 40:15


How can I eat blocks of moldy cheese and it be delicious, but if I eat a moldy sandwich I die? Are there any experiences from the past 12 years that have shaped your current self? How do I make doing dishes less horrible? Is “up to 100% leak proof” some sort of marketing legal lingo? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

First Baptist Cadillac
David's Heartfelt Prayer

First Baptist Cadillac

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 40:14


Series Title: After God's Heart: The Life of King David Scripture Passage: Psalm 51 Stream Date: November 2, 2025

The Direct Selling Accelerator Podcast
EP 285: Kody Bateman on the Power of Acting on Life's Promptings

The Direct Selling Accelerator Podcast

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 59:05


Ever had that quiet nudge to reach out to someone—and ignored it? Kody Bateman didn’t. Instead, he built an entire movement around the power of acting on life’s promptings. In this episode of the Direct Selling Accelerator Podcast, I sit down with Kody—author, entrepreneur, and founder of SendOutCards (now Promptings)—for a conversation that will shift how you think about connection, gratitude, and leadership. If you’ve ever wondered how small actions can create massive impact, this is an episode you won’t want to miss. We’ll be talking about: ➡ [0:00] Introduction ➡ [2:18] Welcoming Kody Bateman ➡ [4:13] The personal story that sparked SendOutCards ➡ [8:45] Where do promptings come from? Spiritual guidance and intuition➡ [10:37] Building SendOutCards➡ [13:27] Why Kody chose the direct sales model➡ [16:00] The impact of digital communication ➡ [18:56] Defining the gratitude movement: Be, Share, Show➡ [22:23] Life-changing stories of Promptings in action➡ [25:56] Heartfelt vs. system cards and how promptings help businesses build connections➡ [31:09] Making cards personal with handwriting fonts and customisations➡ [35:15] Why connection matters most in a digital world➡ [42:41] Relationship marketing: give to give, not give to get➡ [47:15] Get in touch with Kody Bateman ➡ [49:28] Kody’s favourite book ➡ [51:55] Kody’s favourite quotes ➡ [52:59] Kody’s favourite superpower ➡ [56:05] Kody’s advice to his past self➡ [57:38] Final thoughts Resources Recommended Book:➡ The Power of Human Connection by Kody Bateman: https://bit.ly/4nt0FbH ➡ Promptings: Your Inner Guide to Making a Difference by Kody Bateman: https://kodybateman.com/product/promptings/ ➡ MLM Blueprint by Kody Bateman: https://kodybateman.com/product/mlm-blueprint/ Quotes:➡ You don’t manifest what you want, you manifest who you are by Zig Ziglar About our guest: Kody Bateman is the founder of the modern-day Promptings Gratitude Movement, inspiring people worldwide to act on their promptings and create genuine human connections. A teacher and storyteller at heart, he has guided over 1 million people in sending more than 200 million cards and 13 million gifts, generating millions of referrals and business growth for users globally. Through his unique blend of gratitude, relationship marketing, and personal development, Kody has built one of the few legacy direct sales companies still thriving today. He continues to share life-changing insights through online trainings and transformational live events around the world. Connect with Kody Bateman ​ ➡ Kody Bateman’s LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/kody-bateman-009179ab/ ➡ Kody Bateman’s Website: https://kodybateman.com/ ➡ Kody Bateman’s Facebook: https://www.facebook.com/kodybateman/ ➡ Kody Bateman’s Podcast: https://kodybateman.com/podcast/ ➡ Kody Bateman’s Youtube: https://www.youtube.com/c/KodyBateman ➡ Kody Bateman’s X: https://x.com/kodybateman Connect with Direct Selling Accelerator: ➡ Visit our website: https://www.auxano.global/ ➡ Subscribe to Youtube: https://www.youtube.com/c/DirectSellingAccelerator ➡ Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/auxanomarketing/ ➡ Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/auxanomarketing/ ➡ Email us at communnity_manager@auxano.global If you have any podcast suggestions or things you’d like to learn about specifically, please send us an email at the address above. And if you liked this episode, please don’t forget to subscribe, tune in, and share this podcast. Are you ready to join the Auxano Family to get live weekly training, support and the latest proven posting strategies to get leads and sales right now - find out more here https://go.auxano.global/welcomeSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Late Night Love
Family Feels – Anxiety, Parties, and Parenting Fears

Late Night Love

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 28:15


Dive into family love with tips on supporting a sister through her brother's cancer battle, handling party invite drama, dealing with kids' creepy obsessions, K-pop costumes for school, leaving kids home alone, grandparent favoritism, and nap struggles as a single dad. Heartfelt advice for stronger bonds!

Should Have Listened to My Mother Podcast
“I Wasn't Good at Sitting Still” With Guest Creator of Maplewoodshop, Michael Schloff

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 32:30


As a child, riding, tinkering/repairing bicycles were just a few hobbies Mike enjoyed. But the woodworking project is beneficial for so many reasons. Yes it's fun but it truly helps children and adults with distracted minds become more grounded and able to focus.  Children collaborate and help one another, improve their math skills, use their hands, learn to measure and cut wood and so much more. But it was Mike's mother, Linda, who really concentrated on helping Mike with his OCD/ADHD.  He says, "she was very instrumental in trying to keep me active. It was very hard for her to see this disruptive behavior in her own child." Mike agrees that he was dealing with Impulse control negative attention issues.Education was very important to Linda. She completed her PHD when Mike was a teen.  She was determined to help Mike figure out what interested him, what his strengths and attributes were and decided to concentrate on those gifts. Linda's grandfather had been a Rabbi in Ukraine. Her father died when she was in high school and mother had dyslexia and had never learned to read or write, so all of her past, played a major role in her passion for a solid education. She was determined to help her son overcome his educational challenges.Linda got married at 19. In order to become a lab technician, she got her Batchelor's degree in Science and Medical Technology. "To show how important education was to her, she went back to school got her Masters Degree and then  in her 40's got a PHD in "Immigration History." Mike explains, "growing  up Jewish in Minnesota, was very rare. It was very interesting to see these immigration patterns that she lived through and seeing similar patterns repeating again today. Later on LInda started a historical society to study Jewish Immigration in the Upper Midwest.Knowing her son's interests helped Linda come up with the idea for Mike to help her when she was cataloging information from those of her Jewish community who had passed away. Family members had donated diaries and personal information. These tasks were very detail oriented and she knew that was one of her son's many strengths. He created a useful database.Contact Information for Maplewoodshop:Email address:mike@maplewoodshop.comFacebook -@MaplewoodshopNJhttps://www.facebook.com/MaplewoodshopNJ/LinkedIn -https://www.linkedin.com/company/maplewoodshop/Instagram -@maplewoodshophttps://www.instagram.com/maplewoodshop/?hl=enTwitter-@MaplewoodshopNJhttps://twitter.com/MaplewoodshopNJThreads -@maplewoodshophttps://www.threads.net/@maplewoodshopYoutube -@maplewoodshop727https://www.youtube.com/channel/UCpPIu2juABNjm_2ZoMjrx4wTiktok -@maplewoodshophttps://www.tiktok.com/@maplewoodshophttps://www.maplewoodshop.com/ "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".Check out the SHLTMM Podcast website for more background information: https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantilloLink to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/Or Find SHLTMM Website here: https://shltmm.simplecast.com/Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Fluent Fiction - Catalan
From Shadows to Shine: Núria's Heartfelt Castanyada

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 18:18 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: From Shadows to Shine: Núria's Heartfelt Castanyada Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-04-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Les fulles grogues i roges decoraven el pati del institut públic de Barcelona, preparat per a la celebració de la Castanyada.En: The yellow and red leaves decorated the courtyard of the public school in Barcelona, all set for the celebration of la Castanyada.Ca: Les olors de les castanyes torrades omplien l'aire i la música alegre ressonava pels passadissos.En: The smell of roasted chestnuts filled the air, and cheerful music resonated through the hallways.Ca: Núria va observar les preparacions amb entusiasme.En: Núria watched the preparations with enthusiasm.Ca: Ella sempre s'ha sentit un xic amagada darrere dels seus amics.En: She had always felt a bit hidden behind her friends.Ca: Però, avui volia brillar.En: But today, she wanted to shine.Ca: Jordi, com sempre, animava a tothom a unir-se a les activitats esportives planeades.En: Jordi, as always, encouraged everyone to join in the planned sports activities.Ca: Ell havia organitzat un concurs de castanyes on tothom volia participar.En: He had organized a chestnut contest that everyone wanted to participate in.Ca: Marta, amb el seu caràcter tranquil, preparava una exposició d'art al racó de la sala principal.En: Marta, with her calm demeanor, was preparing an art exhibition in the corner of the main hall.Ca: Els seus dibuixos sempre reflectien la seva passió i destresa, acaparant mirades d'admiració.En: Her drawings always reflected her passion and skill, attracting admiring looks.Ca: Mentre la festa s'omplia de rialles i converses, Núria es va dirigir cap al tauler d'anuncis per comprovar el programa del dia.En: As the party filled with laughter and conversations, Núria headed to the notice board to check the day's program.Ca: Estava decidida a trobar la manera de ser més present, de deixar una marca entre els seus companys.En: She was determined to find a way to be more present, to leave a mark among her classmates.Ca: Però just aleshores, un murmuri preocupat va recórrer la multitud.En: But just then, a worried murmur ran through the crowd.Ca: Marta estava a terra, amb les mans sobre el pit, intentant respirar.En: Marta was on the ground, with her hands on her chest, trying to breathe.Ca: Un atac d'asma la va colpejar inesperadament.En: An asthma attack had struck her unexpectedly.Ca: Núria va sentir una punxada al cor.En: Núria felt a pang in her heart.Ca: Sabia què havia de fer, encara que això suposés perdre el moment de lluir-se durant l'esdeveniment.En: She knew what she had to do, even if it meant losing her moment to shine during the event.Ca: Els seus instints i el seu bon cor van prevaler.En: Her instincts and her good heart prevailed.Ca: Sense pensar-ho dos cops, Núria es va apropar a Marta i la va ajudar a seure.En: Without thinking twice, Núria approached Marta and helped her sit up.Ca: Amb veu ferma, va cridar Jordi, que es va precipitar ràpidament per ajudar-les.En: With a firm voice, she called for Jordi, who rushed over quickly to help them.Ca: Mentre Núria mantenia la calma, va donar instruccions clares a Jordi: "Truca a l'infermera, ràpid!En: While Núria remained calm, she gave clear instructions to Jordi: "Call the nurse, quickly!"Ca: "La tensió es va dissipar gradualment a mesura que el personal de l'escola arribava i Marta recuperava l'aire.En: The tension gradually dissipated as the school staff arrived, and Marta caught her breath.Ca: Les seves mans ja no tremolaven.En: Her hands no longer trembled.Ca: Un cop la situació es va estabilitzar, Marta va agafar la mà de Núria amb ulls brillants, plens d'agraïment.En: Once the situation stabilized, Marta grasped Núria's hand with shining eyes full of gratitude.Ca: "Gràcies, Núria", va dir entre xuclets.En: "Thank you, Núria," she said between gasps.Ca: Quan l'enrenou va acabar, molts estudiants que estaven a prop es van fixar en la generositat i l'agilitat de Núria.En: When the commotion was over, many students nearby noticed Núria's generosity and agility.Ca: Jordi, amb un somriure d'admiració, va donar unes copets a l'espatlla de Núria.En: Jordi, with a smile of admiration, patted Núria's shoulder.Ca: "Ets increïble, sempre has estat una gran amiga", li va dir.En: "You're incredible, you've always been a great friend," he told her.Ca: Aquella nit, mentre les fulles cruixien sota els seus peus de camí a casa, Núria va sentir una satisfacció que mai havia experimentat abans.En: That night, as the leaves crunched beneath her feet on the way home, Núria felt a satisfaction she had never experienced before.Ca: No eren només les paraules d'apreciació o les mirades reconegudes.En: It wasn't just the words of appreciation or the recognizing looks.Ca: Era la certesa que, en ajudar Marta, havia trobat el seu lloc, la seva importància i confiança en si mateixa.En: It was the certainty that, in helping Marta, she had found her place, her importance, and confidence in herself.Ca: Finalment havia après que ser valuosa no necessitava d'aparadors ni d'aprovació externa.En: Finally, she had learned that being valuable didn't require showmanship or external approval.Ca: Només de ser autèntica i de seguir el seu cor.En: Just being authentic and following her heart.Ca: Així, amb el somriure de Marta gravat al seu cap, va deixar que l'alegria de la Castanyada la portés en una nova direcció.En: Thus, with Marta's smile etched in her mind, she let the joy of la Castanyada lead her in a new direction. Vocabulary Words:the courtyard: el patithe celebration: la celebracióthe chestnuts: les castanyesresonated: ressonavaenthusiasm: entusiasmeto shine: brillarto encourage: animarthe demeanor: el caràcterthe art exhibition: l'exposició d'artto reflect: reflectirthe notice board: el tauler d'anuncisthe murmur: el murmurithe crowd: la multitudan asthma attack: un atac d'asmaunexpectedly: inesperadamentthe moment: el momentinstincts: instintsto prevail: prevalerto breathe: respirarthe nurse: l'infermeratension: la tensióto tremble: tremolargratitude: l'agraïmentthe commotion: l'enrenouthe generosity: la generositatsatisfaction: satisfaccióappreciation: apreciaciócertainty: certesaself-confidence: confiança en si mateixaauthentic: autèntica

Basingstoke Salvation Army Live Worship
Unstuck: Your Faith Feels Stuck? Grow Again with Jesus' Plan (Sermon 7/8)

Basingstoke Salvation Army Live Worship

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 36:55


In this week's sermon, I explore Jesus' closing challenge in the Sermon on the Mount - will we build our lives on the rock of actually doing what he says, or on the sand of merely hearing and looking religious? (Matthew 7:24-29). We look at why The Salvation Army says it is a holiness movement, but why so many Salvationists still drift or give up, and how daily obedience, clear faith goals, and accountable community keep us storm-proof.

Basingstoke Salvation Army Sermons
Unstuck: Your Faith Feels Stuck? Grow Again with Jesus' Plan (Sermon 7/8)

Basingstoke Salvation Army Sermons

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 36:55


In this week's sermon, I explore Jesus' closing challenge in the Sermon on the Mount - will we build our lives on the rock of actually doing what he says, or on the sand of merely hearing and looking religious? (Matthew 7:24-29). We look at why The Salvation Army says it is a holiness movement, but why so many Salvationists still drift or give up, and how daily obedience, clear faith goals, and accountable community keep us storm-proof.

Country Proud Living  Nurturing Home, Empowered Self
Ep.82 Before the Year Ends: 7 Heartfelt Things to Do Before 2025 Wraps Up

Country Proud Living Nurturing Home, Empowered Self

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 23:05


Fluent Fiction - Korean
Medieval Gift Giving: Jinsu's Heartfelt Thanksgiving Surprise

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 13:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Medieval Gift Giving: Jinsu's Heartfelt Thanksgiving Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-03-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 진수는 고대 중세 시대를 테마로 한 식당에 와 있었습니다.En: Jinsu was at a restaurant themed around the ancient medieval times.Ko: 그곳은 번화한 시장으로 변신해서 북적북적 했습니다.En: The place had transformed into a bustling market, filled with people.Ko: 가을의 서늘한 공기가 돌며 갈색 잎들이 땅으로 떨어졌습니다.En: The chilly autumn air swirled around as brown leaves fell to the ground.Ko: 진수는 추수감사절을 맞아 친구 민석과 해진에게 특별한 선물을 찾고 있었습니다.En: Jinsu was looking for a special gift for his friends Minseok and Haejin in celebration of Thanksgiving.Ko: 식당 안은 큰 축제의 느낌으로 가득 차 있었습니다.En: Inside the restaurant, the atmosphere was filled with the spirit of a grand festival.Ko: 거리에는 목재 장난감과 정교한 금속 공예품, 알록달록한 직물이 널려 있었습니다.En: The streets were lined with wooden toys, intricate metal crafts, and colorful fabrics.Ko: 진수는 각양각색의 상품을 보며 선물을 고민했습니다.En: Jinsu pondered over the variety of goods as he searched for a gift.Ko: 민석은 현실적인 사람이지만 친구에게 감동을 주고 싶었습니다.En: Minseok was a practical person, but Jinsu wanted to move his friend.Ko: 반면, 해진은 작은 디테일과 창의성을 중요하게 여기며 진수의 선택에 깊은 의미를 보고 싶어했습니다.En: On the other hand, Haejin valued small details and creativity, wishing to see deep meaning in Jinsu's choice.Ko: 진수는 민석의 현실적인 조언과 해진의 창의적인 의견에 압도되었습니다.En: Jinsu felt overwhelmed by Minseok's practical advice and Haejin's creative opinions.Ko: 그는 어떻게 이 모든 요소를 균형 있게 맞출 수 있을까 고민했습니다.En: He wondered how he could balance all these elements.Ko: 시장을 돌아다니며 진수는 그림과 시를 담을 수 있는 종이와 잉크 등을 발견했습니다.En: As he wandered through the market, he discovered paper and ink that could be used to hold pictures and poems.Ko: '이걸로 직접 두루마리를 만들어보자.' 생각했습니다.En: 'I should make a scroll myself,' he thought.Ko: 결정은 내려졌습니다.En: The decision was made.Ko: 진수는 수공예품을 만들기로 했습니다.En: Jinsu decided to create a handcrafted gift.Ko: 진수는 고요한 공간에 앉아 각 친구에 대한 감사를 시로 적었습니다.En: He sat in a quiet space and wrote poems expressing gratitude toward each friend.Ko: 그림도 정성껏 그렸습니다.En: He also drew pictures carefully.Ko: 모든 것은 진수의 마음에서 우러난 것이었습니다.En: Everything was genuinely from Jinsu's heart.Ko: 마침내 중세 축제가 정점에 다다랐습니다.En: Finally, the medieval festival reached its peak.Ko: 진수는 자신의 두루마리를 친구들에게 선물했습니다.En: Jinsu presented his scrolls to his friends.Ko: 민석은 그 감정에 대해 감동했습니다.En: Minseok was touched by the sentiment.Ko: '이건 정말 생각지 못한 선물이야.'En: 'This is truly an unexpected gift.'Ko: 해진도 감탄했습니다.En: Haejin was also impressed.Ko: '너의 마음이 참 고마워.'En: 'Your thoughtfulness is truly appreciated.'Ko: 진수는 그들의 반응에 행복했습니다.En: Jinsu was happy with their reactions.Ko: 이 경험으로 진수는 알게 되었습니다. 선물의 가치가 가격이 아니라 마음과 정성에 있다는 것을.En: Through this experience, Jinsu realized that the value of a gift lies not in its price, but in the heart and effort put into it.Ko: 그는 자신감을 얻었고 친구들에게 진심으로 감사함을 표현할 수 있었습니다.En: He gained confidence and was able to express genuine gratitude to his friends.Ko: 진수는 그 날의 모든 경험이 더욱 소중하게 여겨졌습니다.En: Every moment of that day became even more precious to Jinsu. Vocabulary Words:themed: 테마로 한medieval: 중세transformed: 변신bustling: 북적북적chilly: 서늘한swirled: 돌며atmosphere: 느낌intricate: 정교한pondered: 고민했습니다practical: 현실적인overwhelmed: 압도되었습니다balance: 균형 있게 맞출 수elements: 요소를scroll: 두루마리를handcrafted: 수공예품gratitude: 감사genuinely: 진심으로peak: 정점sentiment: 감정unexpected: 생각지 못한thoughtfulness: 마음realized: 알게 되었습니다value: 가치가gained: 얻었고precious: 소중하게different: 각양각색의crafts: 공예품creativity: 창의성discover: 발견했습니다express: 표현할 수

Fluent Fiction - Italian
A Gift of Stars: Luca's Heartfelt Choice in Milano

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Nov 2, 2025 14:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: A Gift of Stars: Luca's Heartfelt Choice in Milano Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-11-02-08-38-20-it Story Transcript:It: Nel cuore pulsante di Milano, il Museo della Scienza brulicava di visitatori curiosi.En: In the bustling heart of Milano, the Museum of Science was teeming with curious visitors.It: L'autunno avanzava e l'aria fresca entrava dalle grandi porte, portando con sé un senso di nostalgia e di attesa.En: Autumn was advancing, and the fresh air entering through the large doors carried with it a sense of nostalgia and anticipation.It: Tra la folla, Luca passeggiava nervosamente, immerso nei suoi pensieri.En: Amidst the crowd, Luca was walking nervously, lost in his thoughts.It: Era alla ricerca di un regalo per Giulia, la sua amica speciale.En: He was in search of a gift for Giulia, his special friend.It: La scelta non era semplice, perché doveva essere un dono che parlasse di loro, della loro amicizia e dei tanti pomeriggi passati a discutere di stelle e pianeti.En: The choice was not simple, as it had to be a gift that spoke of them, of their friendship and the many afternoons spent discussing stars and planets.It: Luca aveva in mente due possibilità: un gadget tecnologico all'avanguardia o un vecchio libro di astronomia.En: Luca had two possibilities in mind: a cutting-edge tech gadget or an old book of astronomy.It: Il gadget era affascinante, pieno di luci e suoni che catturavano l'attenzione.En: The gadget was fascinating, full of lights and sounds that captured attention.It: Tuttavia, il libro antico aveva una storia, un peso, proprio come i loro ricordi condivisi.En: However, the ancient book had history, a weight, just like their shared memories.It: Come scegliere?En: How to choose?It: Luca era combattuto.En: Luca was torn.It: Voleva che il regalo esprimesse qualcosa di più profondo, un sentimento che aveva tenuto per sé a lungo.En: He wanted the gift to express something deeper, a feeling he had kept to himself for a long time.It: Mentre si aggirava tra gli scaffali della libreria del museo, fermandosi di tanto in tanto a sfogliare le pagine ingiallite di volumi impolverati, ecco che vide due figure familiari entrare.En: As he wandered among the shelves of the museum bookstore, occasionally stopping to leaf through the yellowed pages of dusty volumes, he saw two familiar figures enter.It: Erano Giulia e Marco.En: They were Giulia and Marco.It: Luca si bloccò, il cuore che batteva forte.En: Luca froze, his heart pounding.It: Aveva due opzioni: nascondersi e lasciare il regalo anonimamente o affrontare la situazione e consegnarglielo di persona.En: He had two options: hide and leave the gift anonymously or face the situation and hand it to her personally.It: Dopo un momento di esitazione, Luca prese una decisione.En: After a moment of hesitation, Luca made a decision.It: Incrociò la sala, il libro di astronomia stretto al petto, e si avvicinò a Giulia.En: He crossed the room, the astronomy book clutched to his chest, and approached Giulia.It: "Giulia," disse con una voce tremante ma decisa.En: "Giulia," he said with a trembling but determined voice.It: "Buon compleanno.En: "Happy birthday.It: Questo è per te.En: This is for you.It: Ci sono tante storie dentro, proprio come quelle che abbiamo vissuto insieme."En: There are so many stories inside, just like the ones we've experienced together."It: Giulia guardò il libro con scintille di sorpresa e gioia negli occhi.En: Giulia looked at the book with sparks of surprise and joy in her eyes.It: "Grazie, Luca.En: "Thank you, Luca.It: È perfetto.En: It's perfect.It: Non potevi scegliere meglio."En: You couldn't have chosen better."It: Le sue parole sciolsero ogni dubbio che Luca aveva avuto.En: Her words melted away any doubt Luca had.It: Alla fine, Luca lasciò il museo non solo con un senso di compiutezza, ma con una nuova certezza.En: In the end, Luca left the museum not only with a sense of completeness but with a new certainty.It: La vera amicizia, pensò, non teme le parole sincere e non ha paura di mostrare il cuore.En: True friendship, he thought, does not fear sincere words and is not afraid to show the heart.It: E, forse, era solo l'inizio di qualcosa di ancora più bello.En: And, perhaps, it was just the beginning of something even more beautiful. Vocabulary Words:the crowd: la follathe gift: il regalothe museum: il museothe bookstore: la libreriathe afternoon: il pomeriggiothe tech gadget: il gadget tecnologicothe voices: le vocithe certainty: la certezzathe nostalgia: la nostalgiathe heart: il cuorethe surprise: la sorpresathe joy: la gioiathe decision: la decisionethe option: l'opzionethe hesitation: l'esitazionethe weight: il pesothe friendship: l'amiciziathe light: la lucethe history: la storianervously: nervosamentethe volume: il volumeto leaf through: sfogliareto capture: catturarethe spark: la scintillathe beginning: l'iniziotrue friendship: la vera amiciziato freeze: bloccarsito hand: consegnareto approach: avvicinarsithe trembling voice: la voce tremante

SBS Indonesian - SBS Bahasa Indonesia
Lizzie Chan's heartfelt outpouring inspires her poetry and brought her to Australian Poetry Slam 2025 - Curahan Hati Jadi Inspirasi Karya Puisi dan Bawa Lizzie Chan ke Panggung Australian Poetry Slam 2025

SBS Indonesian - SBS Bahasa Indonesia

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 14:09


What if the outpouring became the inspiration for a work of poetry and could be accepted internationally? This is the story of writer and poet, Lizzie Chan. - Bagaimana jika curahan hati menjadi inspirasi karya puisi dan bisa diterima secara internasional? Ini cerita penulis dan penyair, Lizzie Chan.

Sportsday
'First to shake your hand': Former coach shares a heartfelt tribute to Ben Austin

Sportsday

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 8:21


A former coach of Ben Austin has spoken out following his tragic passing.See omnystudio.com/listener for privacy information.

PROPERTY LEGENDS with novak properties
EP. 1544 Office farewells: heartfelt hugs or just free cake and fake tears?

PROPERTY LEGENDS with novak properties

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 11:30


Dear Hank & John
430: A Yawn Across Time

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 49:40


Would it be harder to swim in lava or water? Why do I have one long white hair that grows from my face cheek? What would the stars look like if I were moving faster than light, like the Enterprise in Star Trek? What role do John and Hank play with Partners In Health? How does gravity impact digestion? What is the longest length of time a yawn has been spread? Why is everything so hard? Can you quell my fears about AI? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Invest2Fi
Episode 264 - Craig Curelop's Final Invest2Fi Episode | 5 Years of Real Estate Growth & Co-Living

Invest2Fi

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 6:44


After over five years and more than 260 episodes, host Craig Curelop, known as The FI Guy and a leading voice in real estate investing and financial independence, announces the bittersweet farewell of the Invest2FI Podcast. In this short but heartfelt episode, Craig reflects on the podcast's incredible journey, lessons learned from scaling and focus, and what's next for his ventures in co-living, real estate investing, and coaching.  Gain insight into his mindset shift, upcoming projects with The FI Team and HomeCrew.co, and how to stay connected as Craig continues to inspire investors nationwide. PODCAST HIGHLIGHTS: [00:19] Farewell announcement and reflections on five transformative years of Invest2FI.[00:29] Craig explains his decision to discontinue the podcast and lessons from Scaling.com. [01:18] Insights from Benjamin Hardy and learning to eliminate tasks “below the floor.” [02:02] Shifting focus to The FI Team's mission to reduce the U.S. retirement age to 55. [02:20] Deep dive into co-living investments and operational scaling strategies. [02:52] Discussing future growth models including franchising and investor funds. [03:34] Why co-living aligns with solving America's housing affordability crisis. [04:07] Craig assures continued real estate work and support for investors nationwide. [05:01] Details on property management structure and criteria for co-living homes. [05:52] Heartfelt goodbye, gratitude to listeners, and an invitation to stay connected. HOST Craig Curelop    

The Sillymarillion
E101: Appendix A

The Sillymarillion

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 79:47


Didja miss us? :) We're back going through Appendix A as found in the back of Return of the King! Of course Jimmy has a million more notes and anecdotes to his stories, some that may be familiar to us and a little throwback to Season 1 of the pod...Insta:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ @sillymarillions⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Bluesky:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@thesillymarillion.bsky.social⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/thesillymarillion⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ for bonus contentEmail: thesillymarillion@gmail.com for inquiriesCheck out AthraPlay! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://athraplay.simplecast.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Heartfelt thank you to Evelyn (⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.evelynleerogers.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠) for our Season 5 art.

Should Have Listened to My Mother Podcast
I Never Wanted To Disappoint My Mother With Guest Realtor And Author Robert Boog. Looking Back at S3E25

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 29:28


Robert is the middle child of nine, five girls and four boys. Because of his mother's health, the family packed up and moved to California from Minnesota. The warm, sunny weather of southern California helped with his mom's chronic pneumonia.  But the many lakes in Minnesota played a crucial role in Robert's  relationship with his mom, one that he'll never forget.Robert says, my mother had a sunny personality, really cheerful. She looked at real estate as a matchmaker-match people together with a beautiful home."Joan lost her mom, Robert's maternal grandmother, when she was four years old, so she never really knew how to cook. So she didn't have the traditional family recipes to fall back on each night.  However, she had a solid positive outlook and she truly knew her son really well.When asked if he and his siblings had plenty of freedom and were off on their own and knew when to come home for dinner Robert says "everyone else kind of new when to come home for dinner. I was kind of the devious one."  The thing that hurt him more than anything was when his mom would say "I'm very disappointed in you." To this day Robert says " I didn't want to disappoint my mother."Believe it or not, it was Robert's mom who busted him for shoplifting as a young boy. Robert says "I was a master shoplifter when I was a kid. "I was always hungry" continues Boog. But my mom eventually asked me for the receipts. she knew and put a stop to  it. Again, he didn't want to disappoint his mom. Robert's a smart guy. As a kid he skipped a few grades with the support of one of his older sisters. He got a scholarship to USLA  and graduated with a BA in Literature . He's written a few books, including real estate books as well as "Shakey's Madness - Does  A Mental Disorder Reveal The Real William Shakespeare" and "Hang Shakespeare. Robert also likes to dabble in song writing. As the 5th of the 9 kids, smack dab in the middle, Robert became a good negotiator. He shares some fun stories of what it was like at the dinner table and who had what chores and responsibilities. Joan had a profound impact on her son.  So much so, that he's still successfully running the business that she started way back when. She offered her son a ticket to go see the legendary sales trainer/realtor, Tom Hopkins, and it changed Robert's life. He realized that there was quite a bit more to real estate than he thought. Fortunately or unfortunately it was out of fear that motivated Joan to start working when Robert was a teen. Due to traumatic family circumstances, she realized that she needed to get a job. If anything happened to her husband, she needed to be able to put food on the table and take care of her children.Robert lives in Valencia, CA.There's so much more to this story. Hope you enjoy the listen. https://robertboog.com/-about his book on Shakespeare. All his books on amazon  https://www.amazon.com/Bob-Boog/e/B000APFUXC%3Fref=dbs_a_mng_rwt_scns_share "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".Check out our website for more background information: https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantilloLink to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/Or Find SHLTMM Website here: https://shltmm.simplecast.com/Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Why Pets Matter So Much: A Heartfelt Tribute to the Companions Who Heal Us

"Sherapy" with Sheri Todd

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 12:14


Why do pets matter so much — especially as we get older?

Fluent Fiction - Hebrew
Reuniting Under the Sukkah: A Family's Heartfelt Homecoming

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 12:41 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Reuniting Under the Sukkah: A Family's Heartfelt Homecoming Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-28-22-34-02-he Story Transcript:He: העלים המשיר מהעצים ברחבי נתב"ג, לובשים צבעי זהב של סתיו.En: The leaves shedding from the trees around Ben Gurion Airport are taking on the golden hues of autumn.He: היה זה חג סוכות, ונוסעים עוברים במתחם הנמל מתבוננים בסוכות הקטנות שהוקמו בסמוך.En: It was the holiday of Sukkot, and travelers passing through the airport area observed the small Sukkahs that had been set up nearby.He: איליעב עמד מחוץ לאולם קבלת הפנים, נרגש ונפעם.En: Eliyav stood outside the arrivals hall, excited and moved.He: הוא לא ראה את מירים אחותו כבר שנה שלמה, ועכשיו היא שבה מניו יורק עם טליה, הבת הקטנה שאימצה.En: He hadn't seen his sister Miriam for an entire year, and now she was returning from New York with Talia, the young girl she had adopted.He: על הפנים של איליעב ניכרו קווי מתח, תוצאה של ימים ארוכים בעבודה כאדריכל בתל אביב.En: Visible on Eliyav's face were lines of tension, the result of long days working as an architect in Tel Aviv.He: אך ברגע שראה את מירים דוחפת את העגלה עם טליה, הוא הרגיש קרן של שמחה.En: But the moment he saw Miriam pushing the stroller with Talia, he felt a beam of joy.He: בלב הוא רצה לנטוש את כל הלחץ בעבודה ולחזק את קשרי המשפחה, במיוחד עכשיו עם טליה.En: In his heart, he wanted to abandon all the work stress and strengthen family ties, especially now with Talia.He: מירים צעדה בזהירות, מרגישה את המבטים עליה, מהאני משפחת חדשה בארץ המוכרת לה כל כך.En: Miriam walked cautiously, feeling the eyes upon her, part of a new family in a land so familiar to her.He: היא חששה, בתקווה שאיליעב ושאר המשפחה יקבלו את טליה באהבה.En: She was apprehensive, hoping that Eliyav and the rest of the family would accept Talia with love.He: טליה, למרות גילה הצעיר, היתה תינוקת רכה ושלווה, ואנרגיה חיובית הקיפה אותה.En: Talia, despite her young age, was a gentle and serene baby, surrounded by positive energy.He: כשראה איליעב את אחותו נאבקת עם המזוודות וטליה חסרת מנוחה, הוא רץ לעזור לה.En: When Eliyav saw his sister struggling with the luggage and a restless Talia, he ran to help her.He: הוא חייך חיוך רחב, ואחז בתינוקת.En: He flashed a broad smile and held the baby.He: "ברוכה הבאה הביתה," אמר, והאמירה הרגיעה את הלב של מירים.En: "Welcome home," he said, and the statement eased Miriam's heart.He: במהלך סוכות, המשפחה ישבה יחד בסוכה החדשה, נהנתה מארוחה חגיגית.En: During Sukkot, the family sat together in the new Sukkah, enjoying a festive meal.He: הרוח נשבה בחוץ, אך בתוך הסוכה היה חם ומשפחתי.En: The wind was blowing outside, but inside the Sukkah, it was warm and familial.He: איליעב, שהקדיש את כל זמנו למשפחה, הרגיש פתאום שחרור וקרבה שלא חווה זמן רב.En: Eliyav, who had devoted all his time to the family, suddenly felt a release and closeness he hadn't experienced in a long time.He: "אתה יודע," אמרה מירים, תוך כדי שהיא מביטה בטליה משחקת בדשא, "אני כל כך שמחה לחזור.En: "You know," said Miriam, as she watched Talia play on the grass, "I am so happy to be back."He: " איליעב הנהן והתמלא באהבה וחוזק מחודש.En: Eliyav nodded, filled with renewed love and strength.He: העבודה תמתין, הוא הבין כעת שהמשפחה היא באמת במקום הראשון.En: The work could wait; he now understood that the family truly came first.He: הם חייכו אחד לשנייה, שמחים להתאחד תחת אותה הסוכה, תחת אותו הלב.En: They smiled at each other, happy to reunite under the same Sukkah, under the same heart. Vocabulary Words:shedding: המשירhues: צבעיautumn: סתיוobserved: מתבונניםcautiously: בזהירותapprehensive: חששהeased: הרגיעהfestive: חגיגיתrelease: שחרורcloseness: קרבהrenewed: מחודשreunite: להתאחדstruggling: נאבקתgentle: רכהpositive: חיוביתrestless: חסרת מנוחהfamilial: משפחתיdevoted: הקדישstroller: עגלהarchitect: אדריכלbeam: קרןabandon: לנטושserene: שלווהwelcomed: ברוכהstruggling: נאבקתadopted: אימצהaccept: יקבלוsmiled: חייכוfeeling: מרגישהenergy: אנרגיהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Danish
Copenhagen Serendipity: Gifts with a Heartfelt Story

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 12:32 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Copenhagen Serendipity: Gifts with a Heartfelt Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-28-07-38-20-da Story Transcript:Da: Copenhagen Lufthavn summede af liv.En: Copenhagen Airport buzzed with life.Da: Efterårsfarverne blandede sig med Halloween-dekorationer, der prydede duty-free-området.En: The autumn colors mixed with Halloween decorations that adorned the duty-free area.Da: Freya gik langsomt mellem hylderne med souvenirs, bundet af et ønske om at finde noget særligt til sin familie.En: Freya walked slowly between the shelves filled with souvenirs, driven by a desire to find something special for her family.Da: Hun stoppede op ved en hylde fyldt med keramik.En: She stopped at a shelf full of ceramics.Da: Hendes fingre løb over en lille skål dekoreret med lille havfruer – en reference til hendes tid på stranden i Spanien.En: Her fingers ran over a small bowl decorated with little mermaids – a reference to her time on the beach in Spain.Da: "Det er perfekt til mor," tænkte hun.En: "This is perfect for mom," she thought.Da: I samme butik så Kasper panisk på uret.En: In the same store, Kasper was frantically looking at the clock.Da: Hans fly gik snart, og han havde endnu ikke købt gaver til sine venner.En: His flight was soon, and he still hadn't bought gifts for his friends.Da: Han rodede gennem hylder med chokolade og likører, men intet fangede hans opmærksomhed.En: He rummaged through shelves of chocolate and liqueurs, but nothing caught his attention.Da: Freya bemærkede hans tvivl.En: Freya noticed his indecision.Da: "Leder du efter noget specielt?"En: "Are you looking for something special?"Da: spurgte hun venligt.En: she asked kindly.Da: Kasper nikkede, lettet over at nogen tog sig tid til at hjælpe.En: Kasper nodded, relieved that someone took the time to help.Da: "Jeg har brug for gaver til venner, men alt her virker så...En: "I need gifts for friends, but everything here seems so...Da: almindeligt."En: ordinary."Da: "Prøv at finde noget der fortæller en historie," sagde Freya.En: "Try to find something that tells a story," Freya said.Da: Hun pegede mod en opsats med håndlavede lys.En: She pointed to a display of handmade candles.Da: "Disse er lavet af lokale kunstnere.En: "These are made by local artists.Da: De er unikke."En: They're unique."Da: Kasper tog et af lysene og kunne ikke lade være med at smile.En: Kasper picked up one of the candles and couldn't help but smile.Da: Han kunne høre sine venner sige, "Det er ikke bare en ting, det handler om tanken bag."En: He could hear his friends saying, "It's not just a thing; it's about the thought behind it."Da: Freya følte sit hjerte varme ved at dele sin idé.En: Freya felt her heart warm as she shared her idea.Da: Hun gik videre til den sidste afdeling, hvor hun fandt små, duftende poser med lokalt, krydret te.En: She moved on to the last section, where she found small, fragrant bags of locally spiced tea.Da: "Min lillebror vil elske det," mumlede hun til sig selv.En: "My little brother will love this," she mumbled to herself.Da: Da Freya og Kasper nåede deres gates, kastede de et hurtigt blik mod hinanden og nikkede.En: When Freya and Kasper reached their gates, they cast a quick glance at each other and nodded.Da: De havde begge fundet noget meningsfuldt.En: They had both found something meaningful.Da: Freya med sine personlige souvenirs og Kasper med en indsigt i at give fra hjertet.En: Freya with her personal souvenirs and Kasper with an insight into giving from the heart.Da: Freya satte sig i flyet, tilfreds med sine valg, mens Kasper gik mod sin flyvning, glad for at have lært værdien af omtanke.En: Freya sat in the plane, satisfied with her choices, while Kasper headed toward his flight, happy to have learned the value of thoughtfulness.Da: Inden efteråret blev til vinter, havde de begge opdaget, at gaver med mening skaber de største glæder.En: Before autumn turned to winter, they had both discovered that gifts with meaning create the greatest joys. Vocabulary Words:buzzed: summedecolors: farverneadorned: prydedeshelves: hyldernesouvenirs: souvenirsceramics: keramikfrantically: paniskrummaged: rodedeliqueurs: likørerindecision: tvivlordinary: almindeligtkindly: venligtunique: unikkeinsight: indsigtthoughtfulness: omtankedecorated: dekoreretrelieved: lettetreference: referencesmile: smileshare: delegifts: gavermeaningful: meningsfuldtfragrant: duftendelittle brother: lillebrorsatisfied: tilfredschoices: valggreatest: størstejoys: glæderbeach: strandencandles: lys

Aktivate
Can Christians Celebrate Halloween? KB's Heartfelt Conviction

Aktivate

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 18:53


In this heartfelt “Catch Up with KB” episode of Fed by the Fruit, host KB opens up about a year filled with conviction, transformation, and gratitude. From her husband's spiritual discernment and family reflections to her own humbling lesson in grace with her son, KB reminds us that faith is a continual journey of growth. As she marks her 14th wedding anniversary and one year since the car accident that changed her life, KB shares how God continues to renew her heart. She also explores a biblical perspective on Halloween—encouraging believers to redeem the day for Christ instead of fearing it. Tune in for a transparent conversation about conviction, redemption, and choosing faith over the world.This episode serves as both an informative guide to embrace a healthier, more balanced lifestyle, encouraging listeners to embark on their journeys with renewed vigor and compassion.Reach out to KB on Instagram and share your thoughts.

ArTEEtude. West Cork´s first Art, Fashion & Design Podcast by Detlef Schlich.
#Arteetude 305 – Schlich & Schlömer in a WAW Zoom Talk Part 2: Perfection, Promotion & the Power of Collaboration. The episode concludes with a live version of The Niles Bittersweet Song recorded in Ballydehob — a raw, heartfelt performance c

ArTEEtude. West Cork´s first Art, Fashion & Design Podcast by Detlef Schlich.

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 34:35


In Arteetude Episode 305 – WAW Zoom Talk Part 2: Perfection, Promotion & the Power of Collaboration, host Detlef Schlich reconnects with Berlin-based musician and producer Dirk Schlömer, his creative partner in WAW – Wild Atlantic Way.Together, they continue their deep dive into The Nile's Bittersweet Song, reflecting on audience reactions, the challenges of modern promotion, and the delicate art of knowing when a piece of music is “finished.” Their discussion expands into the ethics of AI-generated music, creative authenticity, and how musicians from the '70s and '80s are navigating a digital music landscape where algorithms often replace intuition.Between stories of Peter Gabriel's perfectionism, studio anecdotes from the 1990s, and the realities of playlist submissions in 2025, Detlef and Dirk explore what it means to stay true to one's artistic voice in an AI-driven age.The episode concludes with a live version of The Nile's Bittersweet Song recorded in Ballydehob — a raw, heartfelt performance capturing the living pulse of their collaboration.Listen now on Spotify, Apple Music, or YouTube. Support WAW by streaming The Nile's Bittersweet Song and following Arteetude for weekly reflections on art, music, and technology.The Nile flows on—and so does WAW.

Fluent Fiction - French
Hugo's Bold Choice: A Heartfelt Gift Against the Odds

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 14:52 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Hugo's Bold Choice: A Heartfelt Gift Against the Odds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-25-07-38-20-fr Story Transcript:Fr: L'air frais de l'automne soufflait doucement à travers les grandes fenêtres du musée d'art, baignant les salles d'une lumière dorée.En: The fresh autumn air was gently blowing through the large windows of the art museum, bathing the rooms in a golden light.Fr: C'était un endroit que Hugo connaissait bien.En: It was a place that Hugo knew well.Fr: Il aimait se perdre dans la contemplation des œuvres d'art, chaque tableau racontant une histoire unique, chaque sculpture une émotion figée dans le temps.En: He loved losing himself in the contemplation of the artworks, each painting telling a unique story, each sculpture an emotion frozen in time.Fr: Aujourd'hui, Hugo avait une mission spéciale.En: Today, Hugo had a special mission.Fr: Il cherchait un cadeau d'anniversaire pour sa sœur, une artiste en devenir.En: He was looking for a birthday gift for his sister, an artist in the making.Fr: Elle avait toujours admiré son sens aigu du détail dans le choix des œuvres.En: She had always admired his keen sense of detail in choosing artworks.Fr: Mais cette fois, la tâche était plus complexe.En: But this time, the task was more complex.Fr: La boutique du musée était en travaux et ne proposait que quelques articles éparpillés sur un étal provisoire.En: The museum shop was under construction and offered only a few items scattered on a temporary display.Fr: Rien ne semblait assez spécial.En: Nothing seemed special enough.Fr: Hugo prit une grande inspiration et décida de se promener dans les galeries.En: Hugo took a deep breath and decided to stroll through the galleries.Fr: Peut-être que l'inspiration viendrait des œuvres elles-mêmes.En: Perhaps inspiration would come from the works themselves.Fr: Il se dirigea vers une exposition temporaire d'un artiste local, son cœur battant à l'idée de découvrir quelque chose de rare et de vibrant, quelque chose qui s'accorderait parfaitement avec l'âme créative de sa sœur.En: He headed to a temporary exhibition by a local artist, his heart beating at the thought of discovering something rare and vibrant, something that would perfectly align with his sister's creative soul.Fr: Les œuvres exposées étaient fascinantes.En: The displayed works were fascinating.Fr: Chaque toile avait des couleurs et des formes audacieuses, et Hugo était captivé.En: Each canvas had bold colors and shapes, and Hugo was captivated.Fr: Ensuite, dans un coin de la salle, il tomba sur une sculpture extraordinaire.En: Then, in a corner of the room, he stumbled upon an extraordinary sculpture.Fr: C'était une pièce vibrante, pleine de mouvements et de couleurs qui semblait capturer l'essence même de sa sœur.En: It was a vibrant piece, full of movement and colors that seemed to capture the very essence of his sister.Fr: Comme si l'artiste avait lu dans son cœur.En: As if the artist had read her heart.Fr: Son excitation fut de courte durée.En: His excitement was short-lived.Fr: Le prix de la sculpture dépassait largement son budget.En: The price of the sculpture far exceeded his budget.Fr: Une lutte interne commença en lui.En: An internal struggle began within him.Fr: Pourrait-il oser dépasser ses limites financières ?En: Could he dare to exceed his financial limits?Fr: Et si sa sœur n'aimait pas le cadeau ?En: And what if his sister didn't like the gift?Fr: Mais Hugo se rappela les moments passés avec sa sœur, les discussions sur l'art et la passion qu'elle mettait dans chaque coup de pinceau.En: But Hugo remembered the moments he had spent with his sister, the discussions about art and the passion she put into each brushstroke.Fr: Cette sculpture, il en était sûr, parlerait à son cœur.En: This sculpture, he was sure, would speak to her heart.Fr: Suivant son instinct, Hugo se dirigea vers le comptoir et, avec une détermination nouvelle, utilisa une partie de ses économies pour acheter la sculpture.En: Following his instinct, Hugo headed to the counter and, with newfound determination, used a part of his savings to buy the sculpture.Fr: Plus tard, en quittant le musée, le vent d'automne semblait plus doux.En: Later, as he left the museum, the autumn wind seemed gentler.Fr: Hugo sentait qu'il avait fait le bon choix.En: Hugo felt he had made the right choice.Fr: Il avait pris un risque, oui, mais pour l'amour de l'art et de sa sœur.En: He had taken a risk, yes, but for the love of art and his sister.Fr: Il savait que cette sculpture serait plus qu'un simple cadeau.En: He knew this sculpture would be more than just a gift.Fr: C'était une déclaration de confiance et d'affection, et cela renforcerait leur lien fraternel.En: It was a declaration of trust and affection, and it would strengthen their sibling bond.Fr: Avec un sourire serein, Hugo imagina déjà le moment où il verrait l'émerveillement dans les yeux de sa sœur.En: With a serene smile, Hugo already imagined the moment when he would see the wonder in his sister's eyes.Fr: Ce jour-là, il avait appris à faire confiance à son cœur et à agir avec audace pour ceux qu'il aime.En: That day, he had learned to trust his heart and to act boldly for those he loves. Vocabulary Words:the freshness: la fraîcheurthe contemplation: la contemplationto fascinate: fascinerthe gift: le cadeauthe sister: la sœurthe artist: l'artistethe task: la tâcheto scatter: éparpillerthe item: l'articlethe exhibition: l'expositionthe heart: le cœurthe budget: le budgetthe struggle: la lutteto exceed: dépasserthe inspiration: l'inspirationthe gallery: la galeriethe essence: l'essencethe instinct: l'instinctthe savings: les économiesthe declaration: la déclarationthe affection: l'affectionthe bond: le lienthe sibling: le/la frère/soeurthe wonder: l'émerveillementto dare: oserto align: s'accorderto strengthen: renforcerthe determination: la déterminationto imagine: imaginerto capture: capturer

Fluent Fiction - Hebrew
Sky-High Bonds: A Family's Heartfelt Transformations

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 13:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Sky-High Bonds: A Family's Heartfelt Transformations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-24-22-34-02-he Story Transcript:He: אביב הסתיו הצבעוני נפל על ניו יורק, והמשפחה הקטנה של אבי מצאה עצמה במרכז העניינים על גג בניין אמפייר סטייט.En: The colorful fall of spring descended upon New York, and Avi's small family found themselves at the center of attention on the roof of the Empire State Building.He: אבי, מאיה אשתו ותמר בתם, עמדו מול הנוף המרהיב של העיר שהתפרשה למרחקים.En: Avi, Maya his wife, and Tamar, their daughter, stood facing the magnificent view of the city stretching into the distance.He: עם רוח נעימה שמנשבת, אבי נלחם בחיוך בלתי נשלט.En: With a pleasant breeze blowing, Avi fought an uncontrollable smile.He: הוא קיבל קידום בעבודה, וגאוותו הייתה גדולה.En: He had received a promotion at work, and his pride was immense.He: אבל הוא ידע שעדיין מורגש הכישוף של העבודה בין המודעות שלו.En: But he knew that the spell of work was still felt among his thoughts.He: "זה יפה, אבא!En: "It's beautiful, Daddy!"He: " קראה תמר, מצביע על העצים הנראים כמו שטיח אדום זהב למטה.En: exclaimed Tamar, pointing at the trees below that looked like a gold-red carpet.He: מאיה הנהנה בחום.En: Maya nodded warmly.He: היא תפסה את ידו של אבי, והוא הבין שעליו להתרכז ברגעים האלה עם משפחתו.En: She grasped Avi's hand, and he realized that he needed to focus on these moments with his family.He: הוא הכניס את הטלפון לכיס.En: He put his phone in his pocket.He: אפילו שהודעות המשיכו לבוא, הוא החליט להתעלם.En: Even though messages kept coming, he decided to ignore them.He: העדיפות הייתה להיות כאן ועכשיו, בלב משפחתו.En: The priority was to be here and now, at the heart of his family.He: מנקודת התצפית הם דנו בתוכניות לסוכות, ותמר הראתה להם את הקישוטים הצבעוניים שהכינה לסוכה.En: From the observation point, they discussed plans for Sukkot, and Tamar showed them the colorful decorations she had made for the sukkah.He: פתאום, רוח חזקה העיפה את הקישוטים מידיה של תמר.En: Suddenly, a strong wind blew the decorations out of Tamar's hands.He: היא קראה במצוקה, דמעות עולות בעיניה.En: She cried out in distress, tears welling in her eyes.He: אבי חש משהו מתכווץ בתוכו.En: Avi felt something tighten inside him.He: הוא ניגש אליה, כרע ברך וחיבק אותה.En: He approached her, kneeled down, and hugged her.He: "תמרי, יש לך עדיין את הדמיון שלך," הוא אמר ברוך.En: "Tamar, you still have your imagination," he said gently.He: "נוכל למצוא משהו חדש לקשט את הסוכה שלנו.En: "We can find something new to decorate our sukkah."He: "יחד הם חיפשו סביבם, מצאו עלים צבעוניים, גלילי נייר ומעט סרטים שנותרו בכיס.En: Together they searched around them, found colorful leaves, paper rolls, and a few ribbons left in his pocket.He: הם יצרו קישוטים מאולתרים אך מרגשים.En: They created impromptu yet exciting decorations.He: תמר חייכה חיוך רחב, ואבי חש סיפוק שלא חש קודם.En: Tamar smiled a wide smile, and Avi felt a satisfaction he hadn't felt before.He: הלב שלו היה עם המשפחה, והטלפון נותר בכיס, נשכח.En: His heart was with the family, and the phone remained in his pocket, forgotten.He: בערב, כשחזרו למלון והסוכה שהקימו הייתה מוכנה, אבי לא יכול היה שלא לחשוב על הלקח של היום.En: In the evening, when they returned to the hotel and the sukkah they had set up was ready, Avi couldn't help but think about the day's lesson.He: להיות נוכח ולהניח לדברים לעבוד לבד, זה היה המסר חשוב יותר מקידום או כל דבר אחר.En: Being present and letting things fall into place was a message more important than the promotion or anything else.He: זה היה זמן של שמחה ואהבה, ודקות פשוטות כאלה הן אחת ממתנות החיים הגדולות ביותר.En: It was a time of joy and love, and such simple moments are one of life's greatest gifts. Vocabulary Words:descended: נפלmagnificent: מרהיבpride: גאווהimmense: גדולהspell: כישוףobservation: תצפיתdistress: מצוקהtighten: מתכווץimagination: דמיוןimpromptu: מאולתריםsatisfaction: סיפוקignored: התעלםwelled: עולותkneeling: כרעgrasped: תפסהpriority: עדיפותpromotion: קידוםmessage: הודעותpleasant: נעימהbreeze: רוחstretching: התפרשהheart: לבconcentrate: להתרכזfocus: להתרכזhugged: חיבקtears: דמעותdecorations: קישוטיםrealized: הביןjoy: שמחהgifts: מתנותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hindi
Rekindling Bonds: A Heartfelt Diwali Reunion at India Gate

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 17:45 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds: A Heartfelt Diwali Reunion at India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-24-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: त्योहारी सीजन की ठंडी शाम थी।En: It was a cold evening during the festive season.Hi: दिल्ली में इंडिया गेट के आसपास का माहौल रौशनी और उत्साह से भरा हुआ था।En: The atmosphere around India Gate in Delhi was filled with light and excitement.Hi: सड़कों पर रंग-बिरंगी लाइट्स जगमगा रही थीं, जिससे शहर पर्व की रोशनी में नहाया हुआ लग रहा था।En: The streets were illuminated with colorful lights, making the city seem bathed in the glow of the festival.Hi: यह दिवाली का अवसर था।En: It was the occasion of Diwali.Hi: अर्मान का दिल हल्का सा घबराया हुआ था।En: Arman's heart was slightly anxious.Hi: सालों से वह अपने परिवार से दूर था।En: He had been away from his family for years.Hi: सानवी और उसका परिवार, जिसे कभी उसने अपने बचपन के दिनों में बेहद करीब से जाना था, उससे अनजाने ही दूर हो गए थे।En: Sanvi and her family, whom he had known closely during his childhood days, had unknowingly drifted apart.Hi: लेकिन आज वह अपने पुराने रिश्तों को सुधारने का निर्णय ले चुका था।En: But today, he had decided to mend his old relationships.Hi: इस दिवाली में उसे अपने परिवार के साथ मनाने का मौका मिला था।En: He had the opportunity to celebrate this Diwali with his family.Hi: सानवी हमेशा से समझदार थी।En: Sanvi had always been wise.Hi: उसने अपने घर को सुंदर दीयों से सजाया था, मानो थकान भरे रास्ते के बाद वापस लौटने वालों को स्वागत करने के लिए।En: She had decorated her home with beautiful diyas as if to welcome those returning from a weary journey.Hi: उसे हमेशा से यकीन था कि समय के साथ रिश्ते सुधर सकते हैं।En: She always believed that relationships could be mended with time.Hi: रोहित, सानवी का बेटा, आज पहली बार अपने मामा अर्मान से मिलने जा रहा था।En: Rohit, Sanvi's son, was going to meet his uncle Arman for the first time today.Hi: उसने मामा की कहानियां सुनी थी लेकिन कभी खुद उनसे नहीं मिला था।En: He had heard stories about his uncle but had never met him in person.Hi: वह उत्सुक था लेकिन साथ ही संशय में भी।En: He was curious but also apprehensive.Hi: सब एकसाथ इंडिया गेट की ओर बढ़ रहे थे, जहाँ पूरा परिवार मिलने वाला था।En: Everyone was heading towards India Gate together, where the entire family was going to meet.Hi: जैसे ही वे वहां पहुंचे, अर्मान के अंदर की सारी उलझनें उसे घेरने लगीं।En: As they arrived there, all of Arman's inner turmoils began to engulf him.Hi: लेकिन उसने मन में ठान लिया कि आज वह सब कुछ साफ करेगा।En: But he had resolved in his mind to clear everything up today.Hi: दिवाली के रात की रौनक ने वातावरण को और भी खास बना दिया।En: The splendor of the Diwali night made the atmosphere even more special.Hi: आखिरकार, जब सब लोग दीयों के पास बैठे, अर्मान ने पहल की।En: Finally, when everyone sat down by the diyas, Arman took the initiative.Hi: उसने दिल से बोलना शुरू किया।En: He started speaking from his heart.Hi: “मुझे खेद है, सानवी,” उसने कहा।En: "I am sorry, Sanvi," he said.Hi: “इन सालों में शायद हम दूर हो गए, लेकिन हमें फिर से करीब आने का मौका मिला है।En: "Over the years, perhaps we have grown apart, but we have been given a chance to come closer again.Hi: मैं वही भाई बनना चाहता हूँ जो मैं पहले था।”En: I want to be the same brother I was before."Hi: सानवी की आँखों में आंसू थे, पर यह खुशी के थे।En: Tears were in Sanvi's eyes, but they were tears of joy.Hi: उसने अर्मान की माफी को कबूल किया।En: She accepted Arman's apology.Hi: “हम सब मानते हैं कि कभी-कभी गलतफहमियां हो जाती हैं, लेकिन सही समय पर माफी मांगना ही महत्वपूर्ण है।”En: "We all acknowledge that sometimes misunderstandings happen, but what matters is seeking forgiveness at the right time."Hi: रोहित ने पहली बार अपने मामा को इतने करीब से महसूस किया।En: For the first time, Rohit felt so close to his uncle.Hi: उसने उनके साथ बातें कीं और अपनी सारी शंकाएँ दूर कीं।En: He talked to him and cleared all his doubts.Hi: पूरा परिवार वही बैठा था, दियों की रोशनी में, एक दूसरे की नजदीकियों को फिर से महसूस करते हुए।En: The whole family sat there, under the light of the diyas, feeling the closeness between each other once again.Hi: अंत में, सबने मिलकर दीयों को जलाया और एक-दूसरे से दिल से माफी मांगी।En: In the end, everyone lit the diyas together and sincerely apologized to each other.Hi: यह समझ लिया कि एकता और आपसी समझ सबसे अधिक मायने रखते हैं।En: They understood that unity and mutual understanding hold the greatest significance.Hi: उस रात, अर्मान ने अपने दिल से भारीपन को हटा दिया और महसूस किया कि सच्चे रिश्ते केवल उपहार देने से नहीं, बल्कि दिल से जुड़ने से बनते हैं।En: That night, Arman removed the heaviness from his heart and realized that true relationships are built not just by giving gifts but by connecting heart to heart.Hi: उसने सीखा कि संचार और माफ करना कितना महत्वपूर्ण है।En: He learned the importance of communication and forgiveness.Hi: दिवाली की उस रात के बाद, रिश्ते सुधरने लगे और पुरानी चोटें भरने लगीं।En: After that night of Diwali, relationships began to heal, and old wounds started to mend.Hi: अर्मान ने खुद को फिर से जुड़े, सम्मानित और परिवार का हिस्सा महसूस किया।En: Arman felt reconnected, respected, and a part of the family once again.Hi: यह दिवाली हमेशा के लिए यादगार बन गई।En: This Diwali became forever memorable. Vocabulary Words:festive: त्योहारीatmosphere: माहौलilluminated: जगमगाanxious: घबरायाunknowingly: अनजानेmend: सुधारनेwise: समझदारweary: थकानcurious: उत्सुकapprehensive: संशयturmoils: उलझनेंengulf: घेरनेsplendor: रौनकinitiative: पहलacknowledge: मानतेmisunderstandings: गलतफहमियांforgiveness: माफीcloseness: नजदीकियोंunity: एकताmutual: आपसीheaviness: भारीपनconnecting: जुड़नेcommunication: संचारheal: सुधरनेwounds: चोटेंreconnected: जुड़ेrespected: सम्मानितmemorable: यादगारopportunity: मौकाsignificance: महत्वपूर्ण

Dear Hank & John
429: The Mouse Layer

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 35:47


Why don't ants drown when it rains? Why is my car covered in bees? How do I balance a profession I love with wanting to have a life outside of work? Why is it easy to put my feet in water, but it's uncomfortable to get my shoulders in water? How do I help my child navigate questions and fears about religion? Is the “membership rate” in A Beautifully Foolish Endeavor based on a valid economic theory or is it just a plot device? I accidentally walked into my neighbor's dorm, do I have to go back and apologize even though I'm dying of embarrassment? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Trinity Baptist Church
Session 5 - Talking Hope to the Troubled Believer

Trinity Baptist Church

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 53:08


Applications: 1. Preaching to yourself is essential to the Christian life 2. Remembering God's truth and former blessings is essential to the Christian life 3. Heartfelt public worship is essential to the Christian life

Should Have Listened to My Mother Podcast
Holocaust Survivor And Force Of Nature With Guest Attorney Jonathan Ramsfelder. Looking Back at S3E23

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 29:40


Ruth was one year old when she and her family arrived in the United States from Wertheim am Main, Germany in 1938 according to Jonathan Ramsfelder, Ruth's son. A time of confusion, despair and relief,  yet so much regret for members of her  family that were left behind to the inevitable Nazi genocide of European Jews.  Ruth was the last Jewish baby born in Wertheim am Main.Ruth's family was upper middle class cattle dealers in Germany yet once in the US, they lived in poverty and worked whatever jobs they could to provide for the family including manuel labor as  maids, painters, dishwashers, etc. "Regardless of their hardship, they were loving and sought happiness," declares Ramsfelder.  " Mom grew up in  a very structured environment while being raised by two traumatized refugees." Jonathan continues with wonder as he shares the stories that have been repeated to him over the years. He's amazed at how his "maternal grandparents were lovely and embracing of life," in spite of their hardships. "The family educated themselves and embraced each other," continues Jonathan. Ruth went to school through high school and her son feels that she's one of the most intelligent people he knows. Had she been born at a different time, Jonathan believes that she would have been able to accomplish great things and work at a Fortune 500 company and more. Even though her son knows that "his mom suffered from her past, she was often demonstrating gratitude and contentment-they are my mom's hallmarks."  According to Jonathan, "Ruth is his role model and she's very instrumental in him becoming who he is today. She's outgoing and loves to meet people, she's put together cognitively, a reader of people and great at getting advice- not a judge of people." Ruth was steadfast in her optimistic ways, bound to be grateful and appreciative as well as inquisitive. Jonathan knew from an early age that based on his parents past and the trauma they had endured, he would never be able to disappoint them. Instead he says "that he used his parents experience as a source of encouragement  and ambition."So many wonderful life lessons to learn from my conversation with Jonathan about his  mother, Ruth. You can't ever give up hope in humanity  is one  of my take aways.There's so much more to this story so please listen to the episode and I've also attached Jonathan Ramsfelder's story that he posted on LInkedIn  in honor of his mother on Holocaust Remembrance Day 2022:**********************************************************************************************This is a photo of me and my mom, Ruth Ramsfelder, the last Jewish person born in her home town of Wertheim am Main, Germany. Tonight and tomorrow mark Holocaust Remembrance Day or, in Hebrew, Yom Hashoah.This is a photo of a Holocaust survivor and her son, myself, a product of two refugees who experienced childhood trauma through persecution, dislocation, the murder of their family members and, upon arriving in the U.S. in 1938 and 1939 (my mom and my dad, respectively) poverty.This is a photo of a woman who didn't have the opportunity to advance her education beyond high school but who is one of the most intelligent people (IQ and EQ) I have ever met.Resilience, positive outlook, compassion for others, kindness and good decision making are her signature attributes, along with networking and relationship‐building skills that could have catapulted her to the top of the corporate ladder had she been born 60 years later and not in a country bent on marginalizing (and ultimately exterminating) all of its Jewish citizens.This is a photo that proves that Hitler lost, the Jewish People are still here and that we will continue on.This is a photo of the last Jewish baby born in Wertheim am Main.Never forget.  "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".Check out our website for more background information: https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantilloLink to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/Or Find SHLTMM Website here: https://shltmm.simplecast.com/Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Fluent Fiction - Italian
Autumn Meetings: A Heartfelt Solution in Trastevere's Café

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 15:33 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Autumn Meetings: A Heartfelt Solution in Trastevere's Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-10-21-07-38-20-it Story Transcript:It: Nel cuore di Trastevere, in un piccolo caffè accogliente, Luca e Giulia si incontravano.En: In the heart of Trastevere, in a small, cozy café, Luca and Giulia would meet.It: Era una giornata autunnale perfetta.En: It was a perfect autumn day.It: Le foglie cadevano leggere dai rami, colorate come sfumature di un dipinto.En: The leaves were falling gently from the branches, colored like shades of a painting.It: L'aroma intenso del caffè riempiva l'aria, mentre le voci dei passanti creavano un sottofondo vivace.En: The intense aroma of coffee filled the air, while the voices of passersby created a lively background.It: Luca era già seduto a un tavolo vicino alla finestra.En: Luca was already seated at a table near the window.It: Guardava fuori, perso nei suoi pensieri.En: He looked outside, lost in his thoughts.It: Era un uomo responsabile, sempre attento alla famiglia.En: He was a responsible man, always attentive to his family.It: Tuttavia, la situazione con il padre iniziava a stancarlo.En: However, the situation with his father was starting to wear him out.It: Voleva trovare una soluzione che non gravasse troppo su nessuno.En: He wanted to find a solution that wouldn't burden anyone too much.It: Giulia arrivò in leggero ritardo, con un sorriso stanco.En: Giulia arrived slightly late, with a tired smile.It: "Ciao, Luca," disse, sedendosi di fronte a lui.En: "Hi, Luca," she said, sitting down across from him.It: "Mi dispiace per l'attesa."En: "I'm sorry for the wait."It: Luca sollevò lo sguardo, sorridendo calorosamente.En: Luca looked up, smiling warmly.It: "Non preoccuparti.En: "Don't worry.It: Come stai?"En: How are you?"It: "Un po' sopraffatta," ammise Giulia.En: "A little overwhelmed," admitted Giulia.It: "Mi sento in colpa perché non riesco a stare più tempo con papà."En: "I feel guilty because I can't spend more time with dad."It: Luca annuì, capendo perfettamente.En: Luca nodded, understanding perfectly.It: "Sì, sta diventando difficile per tutti.En: "Yes, it's becoming difficult for everyone.It: Ma dobbiamo trovare un modo."En: But we have to find a way."It: Discussero a lungo, scambiandosi idee su come gestire la situazione.En: They discussed at length, exchanging ideas on how to manage the situation.It: Luca propose un piano.En: Luca proposed a plan.It: "Possiamo fare un calendario.En: "We can make a schedule.It: Ognuno di noi dedica alcune ore al giorno alla cura di papà," suggerì.En: Each of us dedicates a few hours a day to taking care of dad," he suggested.It: Giulia ascoltava attentamente.En: Giulia listened attentively.It: "E se portassimo papà qui al caffè?En: "And what if we brought dad here to the café?It: Magari gli farebbe bene cambiare aria," aggiunse Luca.En: Maybe it would do him good to have a change of scenery," added Luca.It: Giulia sorrise, sentendosi sollevata dall'idea.En: Giulia smiled, feeling relieved by the idea.It: "Mi piace.En: "I like it.It: Così possiamo passare del tempo tutti insieme."En: This way we can spend time all together."It: Era una soluzione che dava ossigeno alle loro preoccupazioni.En: It was a solution that breathed new life into their worries.It: Luca guardò sua sorella con gratitudine.En: Luca looked at his sister with gratitude.It: Con Giulia al suo fianco, tutto sembrava più gestibile.En: With Giulia by his side, everything seemed more manageable.It: Decisero di iniziare immediatamente con il loro piano.En: They decided to start immediately with their plan.It: Scoprirono che, condividendo il carico, si sentivano entrambi più leggeri.En: They discovered that by sharing the burden, they both felt lighter.It: Luca imparò a delegare, cosa che non aveva mai fatto prima.En: Luca learned to delegate, something he had never done before.It: Giulia, d'altra parte, sentì il supporto del fratello e smise di sentirsi in colpa.En: Giulia, on the other hand, felt her brother's support and stopped feeling guilty.It: Mentre uscivano dal caffè, il loro passo era più sicuro.En: As they left the café, their step was more assured.It: La pianificazione della visita al caffè con il padre fu un successo.En: Planning the visit to the café with their father was a success.It: Trastevere li accoglieva con il suo calore e le sue strade colorate, offrendo un rifugio per una famiglia che aveva trovato un nuovo equilibrio.En: Trastevere welcomed them with its warmth and colorful streets, offering a refuge for a family that had found a new balance.It: Si allontanarono, mano nella mano, pronti ad affrontare il domani con determinazione e amore fraterno.En: They walked away, hand in hand, ready to face tomorrow with determination and brotherly love. Vocabulary Words:the branches: i ramishades: le sfumaturethe aroma: l'aromapassersby: i passantithe background: il sottofondoresponsible: responsabileto burden: gravarethe solution: la soluzionethe guilt: il colpato nod: annuireto exchange: scambiareto discuss: discutereto manage: gestirethe schedule: il calendarioto propose: proporreto relieve: sollevarethe solution: la soluzioneto breathe: respirarerelieved: sollevatoto delegate: delegarethe support: il supportoassured: sicuroto face: affrontaredetermination: la determinazionethe balance: l'equilibriobrotherly love: l'amore fraternorefuge: il rifugiooverwhelmed: sopraffattoto discover: scoprirechange of scenery: cambiare aria

The Show Presents The P1 Podcast
The Show Presents: P1 Podcast 10.20.25: Eddie's Heartfelt Moment on the Field

The Show Presents The P1 Podcast

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 15:24 Transcription Available


On today's P1 Podcast, Eddie tells us about an interaction he had with one of his baseball players yesterday during practice. He even says it is reminiscent of a movie scene, but not one you would think of

The Reel Rejects
Extended Version: LIFE (1999) IS HILARIOUS & SURPRISINGLY HEARTFELT!! MOVIE REACTION! Eddie Murphy | Martin Lawrence

The Reel Rejects

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 85:24


AN UNDERRATED EXPERIENCE!! Life Full Movie Reaction Watch Along: ⁠  / thereelrejects  ⁠ Visit ⁠https://huel.com/rejects⁠ to get 15% off your order First Time Watching LIFE!! Our Reaction & Review for the classic biographical drama/comedy about friendship, redemption, and survival starring Eddie Murphy (Rayford “Ray” Gibson; Beverly Hills Cop, Coming to America, Dreamgirls) and Martin Lawrence (Claude Banks; Bad Boys, Big Momma's House). Also featuring Bernie Mac, Joanne Whalley, Miguel A. Núñez Jr., Obba Babatundé, Anthony Anderson, Bokeem Woodbine, Donal Logue, Rick James, and others, Life follows Ray and Claude as they're wrongfully incarcerated for murder in 1930s Mississippi and fight to maintain hope, dignity, and their friendship behind bars. We revisit big scenes like Ray's “Boom Boom Room” fantasy, the iconic boxing match, Claude's courtroom moment, their escape attempts, and the emotional finale. In our breakdown, we talk about their chemistry, thematic weight on race and justice, cinematic choices, how Life holds up 25+ years later, and why it's a staple among ‘black cinema classics.' Follow Aaron On Instagram: ⁠https://www.instagram.com/therealaaronalexander/?hl=en⁠ Intense Suspense by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. ⁠https://creativecommons.org/licenses/...⁠ Support The Channel By Getting Some REEL REJECTS Apparel! ⁠https://www.rejectnationshop.com/⁠ Follow Us On Socials:  Instagram: ⁠https://www.instagram.com/reelrejects/⁠  Tik-Tok: ⁠https://www.tiktok.com/@reelrejects?lang=en⁠ Twitter: ⁠https://x.com/reelrejects⁠ Facebook: ⁠https://www.facebook.com/TheReelRejects/⁠ Music Used In Ad:  Hat the Jazz by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. ⁠https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/⁠ Happy Alley by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. ⁠https://creativecommons.org/licenses/...⁠ POWERED BY @GFUEL Visit⁠ https://gfuel.ly/3wD5Ygo⁠ and use code REJECTNATION for 20% off select tubs!! Head Editor:⁠ https://www.instagram.com/praperhq/?hl=en⁠ Co-Editor: Greg Alba Co-Editor: John Humphrey Music In Video: Airport Lounge - Disco Ultralounge by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license.⁠ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/⁠ Ask Us A QUESTION On CAMEO:⁠ https://www.cameo.com/thereelrejects⁠ Follow TheReelRejects On FACEBOOK, TWITTER, & INSTAGRAM:  FB:  ⁠https://www.facebook.com/TheReelRejects/⁠ INSTAGRAM: ⁠ https://www.instagram.com/reelrejects/⁠ TWITTER:  ⁠https://twitter.com/thereelrejects⁠ Follow GREG ON INSTAGRAM & TWITTER: INSTAGRAM:  ⁠https://www.instagram.com/thegregalba/⁠ TWITTER:  ⁠https://twitter.com/thegregalba⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Hindi
Rediscovering Diwali: Aarav's Heartfelt Homecoming

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 17:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Rediscovering Diwali: Aarav's Heartfelt Homecoming Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-19-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: आरव ने दिल्ली के लाजपत नगर की भीड़भाड़ वाली गलियों में कदम रखा, भीतर यह गहरी चाह लिए हुए कि इस बार की दिवाली, उसे अपने बचपन की याद दिलाएगी।En: Aarav stepped into the bustling streets of Delhi's Lajpat Nagar, carrying a deep longing that this year's Diwali would remind him of his childhood.Hi: चारों ओर टिमटिमाती हुई लाइट्स, गली मोहल्लों में मिठाइयों की दुकानों पर लगी भीड़ और चमकदार सजावटें - ये सब देख आरव के मन में उत्सुकता और चिंता दोनों उमड़ रही थी।En: The twinkling lights all around, the crowds at sweet shops in the lanes, and the dazzling decorations—seeing all of this, Aarav felt both excitement and anxiety stirring within him.Hi: आरव, जो अब तीस साल का एक ग्राफिक डिज़ाइनर था, हाल ही में विदेश में नौकरी छोड़कर अपने देश लौट आया था।En: Aarav, now a thirty-year-old graphic designer, had recently left his job abroad to return to his country.Hi: वर्षों तक विदेश में रहने के कारण उसे दिल्ली की तेजी से बदलती जिंदगी और त्योहारों की बदलती धारा समझ नहीं आ रही थी।En: After living abroad for years, he struggled to comprehend Delhi's rapidly changing life and the evolving nature of festivals.Hi: उसे अपने बीच के इस बदलाव से तालमेल बिठाना मुश्किल लग रहा था।En: He found it challenging to adjust to these changes around him.Hi: "क्या ये वही दिवाली है जिसे मैं जानता था?" उसने खुद से पूछा।En: "Is this the same Diwali that I knew?" he asked himself.Hi: आरव ने निर्णय लिया कि वो इस बार कुछ अलग करेगा।En: Aarav decided that he would do something different this time.Hi: उसने अपने पुराने मित्रों से मिलने की योजना बनाई।En: He planned to meet his old friends.Hi: बचपन की दोस्त माया और उसका भाई कबीर अब भी उसी मोहल्ले में रहते थे।En: His childhood friend Maya and her brother Kabir still lived in the same neighborhood.Hi: उसने सोचा, क्यों न उन्हें दिवाली की तैयारी में मदद की जाए और अपनी जड़ों से दोबारा जुड़ने की कोशिश की जाए।En: He thought, why not help them with the Diwali preparations and try to reconnect with his roots.Hi: अगले ही दिन, आरव माया से मिलने उसके घर गया।En: The very next day, Aarav went to meet Maya at her home.Hi: माया और कबीर ने उसे बड़े गर्मजोशी से स्वागत किया।En: Both Maya and Kabir welcomed him warmly.Hi: "आरव, कितना समय हो गया तुमसे मिले हुए!" माया ने कहा, और उसकी आँखों में चमक थी।En: "Aarav, it's been so long since we met!" Maya said, with a sparkle in her eyes.Hi: "चलो, तुम्हारे साथ ही इस बार की दिवाली खास बनाएंगे," कबीर ने सुझाया।En: "Come on, let's make this year's Diwali special with you," Kabir suggested.Hi: दिवाली की तैयारी पूरे जोर-शोर से चल रही थी।En: The preparations for Diwali were in full swing.Hi: आरव, माया और कबीर ने मिलकर दीपों की सजावट की और रंगोली बनाई।En: Together, Aarav, Maya, and Kabir decorated with lamps and made rangoli.Hi: हर रंगीन रंगोली का टुकड़ा आरव को उसके बचपन की एक मीठी याद की तरह लगा।En: Each piece of colorful rangoli felt to Aarav like a sweet memory from his childhood.Hi: अखिरकार, दिवाली की रात आ पहुंची।En: Finally, the night of Diwali arrived.Hi: मार्ग में दियों की कतारें साधी गईं।En: Rows of lamps were arranged on the paths.Hi: आरव ने जब दियों को जलाया, उसे अचानक से बचपन की दिवाली की यादों की लहर महसूस हुई।En: When Aarav lit the lamps, he suddenly felt a wave of childhood Diwali memories.Hi: उसे महसूस हुआ कि यही वो जगह थी जहाँ उसकी असली खुशी थी, उसके अपने लोग थे।En: He realized that this was where his true happiness lay, among his own people.Hi: रात होते ही, सारे पड़ोसी इकट्ठा हुए।En: As night fell, all the neighbors gathered.Hi: पूजा की ध्वनि, आरतियों के अलौकिक सुर, और हंसी-मज़ाक के बीच आरव ने अपना खोया हुआ स्नेह पाया।En: Amid the sounds of prayer, the ethereal tunes of hymns, and the laughter and fun, Aarav found his lost affection.Hi: आरव अब अकेला नहीं था; उसके पास अब दोस्तों का एक परिवार था, एक समुदाय था।En: Aarav was no longer alone; he now had a family of friends, a community.Hi: वो जान गया कि दिवाली के असली मायने यही हैं - अपनेपन और परंपरा में।En: He understood that the true meaning of Diwali is in belonging and tradition.Hi: उस रात, आरव ने महसूस किया कि उसकी खोज पूरी हो गई थी।En: That night, Aarav felt that his search was complete.Hi: उसने अपने संस्कृति से दोबारा जोड़ते हुए खुद को इस त्योहार में समर्पित कर दिया।En: By reconnecting with his culture, he dedicated himself to the festival.Hi: हर्ष और उल्लास से भरी इस दिवाली ने उसकी आत्मा को छू लिया।En: This Diwali, filled with joy and happiness, touched his soul.Hi: आरव समझ चुका था कि दिवाली की सच्ची भावना लोगों में और उनके साथ बिताए गए पलों में बसती है।En: Aarav realized that the true spirit of Diwali resides in people and the moments spent with them.Hi: आरव ने फिर से अपनी सांस्कृतिक पहचान पाई, और महसूस किया कि इस सफर का सबसे बड़ा उपहार नए और पुराने रिश्तों की पुनः खोज है।En: Aarav rediscovered his cultural identity and understood that the greatest gift of this journey is the rediscovery of new and old relationships.Hi: लाजपत नगर, अंततः उसके दिल का नया घर बन चुका था।En: Lajpat Nagar, ultimately, had become the new home of his heart. Vocabulary Words:bustling: भीड़भाड़ वालीlonging: चाहanxiety: चिंताstirring: उमड़ रही थीcomprehend: समझevolving: बदलतीreconnect: दोबारा जुड़नेsparkle: चमकpreparations: तैयारीrangoli: रंगोलीsweet memory: मीठी यादethereal: अलौकिकhymns: आरतियोंaffection: स्नेहbelonging: अपनेपनdedicated: समर्पितrediscovered: फिर से पाईcultural identity: सांस्कृतिक पहचानgift: उपहारjourney: सफरresides: बसतीgathered: इकट्ठा हुएlost: खोया हुआrow: कतारेंlanes: गली मोहल्लोंadjust: तालमेल बिठानाchallenging: मुश्किलwarmly: गर्मजोशी सेlamps: दीपोंsoul: आत्मा

The Reel Rejects
LIFE (1999) IS HILARIOUS & SURPRISINGLY HEARTFELT!! MOVIE REVIEW!!

The Reel Rejects

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 27:36


AN UNDERRATED EXPERIENCE!! Life Full Movie Reaction Watch Along:   / thereelrejects   Visit https://huel.com/rejects to get 15% off your order First Time Watching LIFE!! Our Reaction & Review for the classic biographical drama/comedy about friendship, redemption, and survival starring Eddie Murphy (Rayford “Ray” Gibson; Beverly Hills Cop, Coming to America, Dreamgirls) and Martin Lawrence (Claude Banks; Bad Boys, Big Momma's House). Also featuring Bernie Mac, Joanne Whalley, Miguel A. Núñez Jr., Obba Babatundé, Anthony Anderson, Bokeem Woodbine, Donal Logue, Rick James, and others, Life follows Ray and Claude as they're wrongfully incarcerated for murder in 1930s Mississippi and fight to maintain hope, dignity, and their friendship behind bars. We revisit big scenes like Ray's “Boom Boom Room” fantasy, the iconic boxing match, Claude's courtroom moment, their escape attempts, and the emotional finale. In our breakdown, we talk about their chemistry, thematic weight on race and justice, cinematic choices, how Life holds up 25+ years later, and why it's a staple among ‘black cinema classics.' Follow Aaron On Instagram: https://www.instagram.com/therealaaronalexander/?hl=en Intense Suspense by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... Support The Channel By Getting Some REEL REJECTS Apparel! https://www.rejectnationshop.com/ Follow Us On Socials:  Instagram: https://www.instagram.com/reelrejects/  Tik-Tok: https://www.tiktok.com/@reelrejects?lang=en Twitter: https://x.com/reelrejects Facebook: https://www.facebook.com/TheReelRejects/ Music Used In Ad:  Hat the Jazz by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Happy Alley by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/... POWERED BY @GFUEL Visit https://gfuel.ly/3wD5Ygo and use code REJECTNATION for 20% off select tubs!! Head Editor: https://www.instagram.com/praperhq/?hl=en Co-Editor: Greg Alba Co-Editor: John Humphrey Music In Video: Airport Lounge - Disco Ultralounge by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Ask Us A QUESTION On CAMEO: https://www.cameo.com/thereelrejects Follow TheReelRejects On FACEBOOK, TWITTER, & INSTAGRAM:  FB:  https://www.facebook.com/TheReelRejects/ INSTAGRAM:  https://www.instagram.com/reelrejects/ TWITTER:  https://twitter.com/thereelrejects Follow GREG ON INSTAGRAM & TWITTER: INSTAGRAM:  https://www.instagram.com/thegregalba/ TWITTER:  https://twitter.com/thegregalba Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Set Lusting Bruce: The Springsteen Podcast
A Heartfelt Journey: Kevin Delaney's Bruce Springsteen Fan Story

Set Lusting Bruce: The Springsteen Podcast

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 43:20


In today's episode, I am joined by Kevin Delaney @jkd1969, a passionate Bruce Springsteen fan from near Cambridge in the UK. We dive into Kevin's life story, discussing his Welsh roots, his family's musical influence, and his emotional connection to Bruce's music. From unforgettable concert experiences to special memories tied to specific songs, Kevin shares touching anecdotes that highlight the powerful bond between Bruce's music and his personal life. Tune in for a moving conversation that underscores the profound impact of music on our lives. 00:00 Welcome and Introduction 00:24 Kevin's Background and Early Life 01:30 Musical Influences and Family Memories 05:27 Discovering Bruce Springsteen 10:09 A Special Connection to 'Born in the USA' 13:23 Springsteen Concert Experiences 14:59 The Hyde Park Concert Adventure 19:24 Backstage at Hyde Park 20:22 A Personal Loss and Reflection 21:25 Bruce Buds Community 24:34 Memorable Concerts and Setlists 27:55 The Impact of Bruce's Music 32:14 Passing Down the Love for Music 34:54 The Mary Question Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

WILDsound: The Film Podcast
EP. 1601: MARIPOSA film team (DigiPen Institute of Technology)

WILDsound: The Film Podcast

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025


Mariposa, 5min,. USA Directed by Brook Vitovsky Mariposa's world begins to unravel around her when she finds a mysterious butterfly. Conversation with director: Brook Vitovsky. producer: Cambria Cheney. composer: Chase Miller. artist/writer: EmmaLeigh Fleck. artist: Kiera Vermeal Get to know the filmmaker: What motivated you to make this film? Growing up, I, Brook Vitovsky, watched my great-grandmother struggle with dementia. From the time I was a toddler until I was thirteen, I saw how the disease slowly affected her mind and spirit. Witnessing that experience firsthand made me realize how deeply dementia impacts not only those who live with it but also their families. My motivation for making this film comes from a desire to honor that experience — to reach people's hearts and create a sense of shared understanding and connection. From the idea to the finished product, how long did it take for you to make this film? My team and I worked on this film for over a year. How would you describe your film in two words!? Heartfelt and bittersweet What was the biggest obstacle you faced in completing this film? The biggest challenge we faced was definitely the layout. Matching the perspective from the storyboards to the 3D model in Maya proved difficult, especially when it came to controlling the camera. Subscribe to the podcast: https://twitter.com/wildsoundpod https://www.instagram.com/wildsoundpod/ https://www.facebook.com/wildsoundpod

Fluent Fiction - French
Siblings' Dilemma: A Heartfelt Decision in Parisian Café

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 14:02 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Siblings' Dilemma: A Heartfelt Decision in Parisian Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-16-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Dans un café charmant, au cœur de Paris, Lucien attendait sa sœur, Mathilde.En: In a charming café in the heart of Paris, Lucien was waiting for his sister, Mathilde.Fr: C'était un jour d'automne, les feuilles des arbres dansaient dans le vent froid.En: It was an autumn day, the leaves on the trees danced in the cold wind.Fr: Le café avait une lumière douce et des décorations d'automne qui réchauffaient l'atmosphère.En: The café had a gentle light and autumn decorations that warmed the atmosphere.Fr: Lucien buvait lentement un café chaud, en réfléchissant aux nouvelles préoccupantes concernant leur mère.En: Lucien was slowly drinking a hot coffee, reflecting on the worrying news about their mother.Fr: Mathilde arriva avec un sourire rassurant.En: Mathilde arrived with a reassuring smile.Fr: Elle s'assit en face de Lucien et commanda un thé à la menthe.En: She sat down opposite Lucien and ordered a mint tea.Fr: "Comment va maman?"En: "How is mom?"Fr: demanda-t-elle doucement.En: she asked softly.Fr: Lucien soupira, hésitant.En: Lucien sighed, hesitating.Fr: "Elle va moins bien, Mathilde.En: "She is not doing well, Mathilde.Fr: Sa santé se dégrade.En: Her health is deteriorating.Fr: Il est temps de décider des soins."En: It's time to decide on care."Fr: Mathilde hocha la tête, attentive.En: Mathilde nodded, attentive.Fr: "Qu'est-ce que tu proposes?"En: "What do you suggest?"Fr: "J'hésite entre la mettre dans un établissement spécialisé ou engager quelqu'un pour l'aider à la maison," répondit Lucien le front plissé d'inquiétude.En: "I'm torn between putting her in a specialized facility or hiring someone to help her at home," replied Lucien, his forehead furrowed with worry.Fr: "Mais les deux options coûtent cher.En: "But both options are expensive.Fr: Et je veux ce qui est le mieux pour elle."En: And I want what's best for her."Fr: Mathilde réfléchit un moment.En: Mathilde thought for a moment.Fr: "Je sais que c'est difficile, mais pense à son confort.En: "I know it's difficult, but think about her comfort.Fr: Elle aime sa maison."En: She loves her home."Fr: Lucien regarda par la fenêtre, préoccupé.En: Lucien looked out the window, concerned.Fr: "Mais si elle a besoin de soins médicaux constants?"En: "But what if she needs constant medical care?"Fr: La discussion continua, chacun exprimant ses doutes et ses espoirs.En: The discussion continued, each expressing their doubts and hopes.Fr: Les voix étaient basses, mais parfois une tension perçait.En: Their voices were low, but sometimes tension broke through.Fr: Finalement, Lucien confronta Mathilde.En: Eventually, Lucien confronted Mathilde.Fr: "Je sais que tu veux la garder à la maison, mais je dois m'assurer qu'elle soit en sécurité."En: "I know you want to keep her at home, but I need to ensure she is safe."Fr: Mathilde posa sa main sur la sienne.En: Mathilde placed her hand on his. "Fr: "Lucien, nous pouvons commencer avec une aide à domicile.En: Lucien, we can start with home assistance.Fr: Et si cela ne suffit pas, nous envisagerons l'autre option.En: And if that isn't enough, we will consider the other option.Fr: Cela nous donnera du temps.En: It will give us time.Fr: Nous pouvons explorer les établissements entre-temps."En: We can explore the facilities in the meantime."Fr: Lucien la regarda, considérant ses mots.En: Lucien looked at her, considering her words.Fr: Il soupira, finalement apaisé.En: He sighed, finally feeling at ease.Fr: "D'accord.En: "Alright.Fr: Faisons ça.En: Let's do that.Fr: C'est un bon compromis."En: It's a good compromise."Fr: Ils continuèrent à discuter de détails pratiques, mais l'atmosphère était maintenant plus détendue.En: They continued to discuss practical details, but the atmosphere was now more relaxed.Fr: Leur mère aurait bientôt de l'aide à la maison, et ils avaient tous deux appris à combiner leurs perspectives pour avancer ensemble.En: Their mother would soon have help at home, and they both had learned to combine their perspectives to move forward together.Fr: En sortant du café, Lucien se sentit plus léger.En: As they left the café, Lucien felt lighter.Fr: L'air était froid, mais une chaleur nouvelle restait avec lui.En: The air was cold, but a new warmth stayed with him.Fr: Ensemble, ils pouvaient affronter ce défi.En: Together, they could face this challenge. Vocabulary Words:the atmosphere: l'atmosphèrethe leaves: les feuillesto dance: danserto sigh: soupirerto deteriorate: se dégraderthe health: la santéthe facility: l'établissementthe forehead: le frontthe comfort: le confortthe constant care: les soins constantsthe doubt: le doutethe hope: l'espoirto confront: confronterthe compromise: le compromisto consider: considérerto hire: engagerto ensure: s'assurerthe assistance: l'assistancethe concern: la préoccupationthe discussion: la discussionattentive: attentifthe protection: la protectionto explore: explorerthe challenge: le défito express: exprimerto hesitate: hésiterto reflect: réfléchirthe tension: la tensionto reassure: rassurerthe expression: l'expression

Dear Hank & John
428: Hard Pivot to Balls

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 44:07


If humanity is around long enough, could another species evolve to look like us to deter predators? What did people do when they woke up before the existence of phones? What's your favorite replacement for a swear word? How do purple baby carrots exist? How do I cope with the end of childhood? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

This is Ag!
Sonia Roldan - Member Services Director at UnitedAg, empathy, inspiration, and human connections

This is Ag!

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 34:33


I'm thrilled to share this remarkable and insightful discussion with Sonia Roldan, UnitedAg's Member Services Manager. Together, we unravel the significant role of empathy in healthcare and its impact on forging a sustainable business model. Throughout the conversation, Sonia's unwavering commitment to helping others shines through, emphasizing the significance of personalized care and empathy in the healthcare industry. Sonia shares her upbringing in the agriculture industry and how witnessing her family's struggles became the driving force behind Sonia's life mission of assisting others, rooted in the golden rule of treating people as she would want her family to be treated. We delve into Sonia's approach to cultivating a team that embodies empathy, fostering a positive work environment. She shares her goal of instilling passion within her team, highlighting the authentic member-centric approach at UnitedAg, where going the extra mile is not just a statement but a genuine commitment. Sonia concludes by sharing one poignant moment that showcases the emotional depth of her work, even in stories that may not always have a happy ending.This episode is sponsored by UnitedAg,  one of the largest association health plans to offer healthcare to the agriculture industry of California and Arizona.  Kirti Mutatkar, President and CEO of UnitedAg. Reach me at kmutatkar@unitedag.org, www.linkedin.com/in/kirtimutatkarUnitedAg website - www.unitedag.orgEpisode Contributors - Sonia Roldan, Kirti Mutatkar, Dave Visaya, Rhianna MaciasThe episode is also sponsored by Brent Eastman Insurance Services Inc. - https://brenteastman.com/BlueShield of California - https://www.blueshieldca.com/EliteMedical - https://www.elitecorpmed.com/Gallagherhttps://www.ajg.com/SAINMedical https://sainmedical.com/

The Therapy Crouch
Rick Astley: The Truth About Never Gonna Give You Up, Shocking Confessions & Return To Stardom

The Therapy Crouch

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 67:58


On this week's episode of The Therapy Crouch, Abbey and Peter are joined by pop icon Rick Astley, whose legendary 1987 hit “Never Gonna Give You Up” made him one of the most recognizable voices in music history. The trio dive deep into Rick's incredible career—from making tea at the studios of Stock Aitken Waterman to becoming a global superstar and internet meme decades later.Rick opens up about the early days of fame, the pressures of the pop world, his shock retirement at 27, and the unexpected comeback that reignited his career. Expect laughs, confessions, and heartfelt reflections as they discuss everything from performing with Blossoms at Glastonbury to meeting Elton John and Paul McCartney.It's a nostalgic, hilarious, and surprisingly moving chat that proves legends really never give you up.00:00:00 — Opening banter & NFL recap00:05:25 — “Not listening” / banister anecdote00:11:09 — Heartfelt listener message (love & step-mom reveal)00:15:10 — Rick Astley joins the podcast00:17:00 — Rick on recent gigs & the YouTube celebration00:19:20 — Karaoke/duet fiasco story00:21:40 — On being a musician: instruments, drums, studio life00:27:30 — Origin of “Never Gonna Give You Up”00:31:57 — How life changed after the hit00:43:50 — Why he quit at 27 — the long break00:54:55 — Foo Fighters / Dave Grohl moment01:05:29 — Reflection & closing Email: thetherapycrouch@gmail.com Instagram: https://www.instagram.com/thetherapycrouchpodcastTikTok: https://www.tiktok.com/@thetherapycrouch Website: https://thetherapycrouch.com/ For more from Peterhttps://twitter.com/petercrouchFor more from Abbeyhttps://www.instagram.com/abbeyclancyOur clips channelhttps://www.youtube.com/channel/UCZntcv96YhN8IvMAKsz4Dbg#TheTherapyCrouch #AbbeyAndPete #RelationshipAdvice #Podcast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Should Have Listened to My Mother Podcast
“She Cared Deeply for People and Always Looked After Her Neighbors” with Guest Founder of The Litter Club, Josh O'Neal

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 36:53


Pattie was a strong woman through and through. She learned everything she knew about raising and caring for animals and growing crops from her parents  and the land she grew up on.  Because of her experience on the farm plus her ability to drive and operate farm machinery, etc, she was available to help out her country during WWII. This enabled her to be active during the Land Army, in New Zealand. Josh shares how she had a wonderful sense of humor (Irish family roots), taught Josh how to sew, cook, play cards, knit and so much more. Josh willingly admits that he was a mama's boy and as he says he "hung onto her apron strings."As Josh was getting ready to move away from home for a new job, he was desperate to share a very personal story with his mother. She'd already survived breast cancer shortly after her was born, but now the cancer was back. She refused chemo and radiation, so Josh was afraid this might me the last time he'd see his mother. Just as he was about to go out the door, he spoke to his mother and revealed what he'd been hiding inside for decades.  She was un perplexed and finished his statement before he had a chance to share what he wanted to say.  That was just a little bit of the magic of Pattie.She regularly took care of her neighbors. Whether because of an illness or just in need of company, she was always there to help other. Pattie was also very curious, especially regarding her friends and neighbors in this rural farming area. Josh shares some very funny stories about the phone in his house.The work that Josh is doing with "The Litter Club Network is so important. He's getting the community involved not only in Phuket, Thailand but also in Malaysia and Singapore. Here's more about Josh O'Neil:I'm Josh O'Neil, a Certified Green Project Manager (GPM-b), sustainability advocate, and experienced public speaker & voice coach dedicated to driving meaningful change and environmental stewardship. My expertise lies in engaging communities, organisations, and individuals in sustainable practices through innovative projects, impactful training, and clear, authentic communication.As the Founder and Project Lead of The Litter Club, I have successfully initiated and managed environmental restoration and waste management programs in Thailand, Malaysia, and Singapore. My work involves fostering community pride and environmental awareness, demonstrating measurable impacts in local sustainability.With substantial experience in public speaking and leadership roles in organizations such as United Speakers and Toastmasters, I have developed and delivered training programs that empower individuals and teams and foster collaborative, sustainable communities. Coupled with my background in marketing and community engagement, I excel in driving participation and enthusiasm for environmental and sustainability projects.I'm passionate about creating tangible, lasting change through innovative sustainability initiatives and compelling public engagement. Let's connect to explore how we can collaborate to make meaningful contributions to your sustainability goals and community impact.Hope you enjoy the listen.WEBSITE:www.thelitterclub.orgWE OFFER HOPE TO OUR OCEANSThe Litter Club Network:Our journey is powerful.Our story is inspirational.For over 5 years we have been dedicated to environmental conservation, driving positive change through education, action, and innovation. Our mission is to create awareness about the impact of litter on our environment and oceans while empowering communities to take action.SOCIAL MEDIA:FACEBOOK:https://www.facebook.com/josheeonz/&https://www.facebook.com/thelitterclubnetwork/INSTAGRAM:https://www.instgram.com/josheeonz/&https://www.instgram.com/theltterclubnetwork/LINKEDIN:https://www.linkedin.com/in/joshoneillnz/&https://www.linkedin.com/in/thelitterclubnetwork/TIKTOK: @joshonz & @thelitterclubnetwork   "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".Check out our website for more background information: https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantilloLink to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/Or Find SHLTMM Website here: https://shltmm.simplecast.com/Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Misty Mountain Legends
Out of Time Episode 23: The Heartfelt and The Unforgiving

Misty Mountain Legends

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 59:35


Send us a textWe get to enjoy some deep conversations as they crew takes a breath to recover from the shadows. Venia and Eli get to be emotionally vulnerable while Richard, now Ricky, stands awkwardly in the corner... everything is normal.Urs Rex played by Steph of @EquinoxDiceVenia Venus played by Kayla of @acourtofkaylaElliana Zelerian “Eli” played by Hannah of @HannahmarieartworkTX-009 “Tex” and Phyll played by Scott of @the_gray_area_ Zolada “Zo” played by Lydia of @LydiakorynRenova played by Anna of @MistyMoutnainLegendsEveryone else played by Luke of @MistyMountainLegendsSupport the Podcast: https://ko-fi.com/mistymountainlegendsNew theme music by Tamuz Dekel.Logo by Red Queen HailsSupport the show

Pete McMurray Show

Shadows of Sobriety ..  is an honest and moving look at what it means to grow up in the shadow of addiction and still find a way to heal. Author Keith Burton joined the show to talk:What prompted him to write the bookFacing FearsFamily and forgiveness... and so much moreThis story isn't just about pain. It's about perspective, forgiveness, and the strength that comes from facing hard truths Shadows of Sobriety Book  To subscribe to The Pete McMurray Show Podcast just click here

Living the Dream with Curveball
Country Roads and Heartfelt Melodies: Kelain James' Journey in Music

Living the Dream with Curveball

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 14:48 Transcription Available


Send us a textIn this heartfelt episode of Living the Dream with Curveball, we are joined by the talented country musician Kelain James. Born in England and raised in Florida, Kelain shares his inspiring journey through music, revealing how his passion for country music blossomed from an early age. He opens up about his experiences in foster care, the challenges he faced, and how these moments fueled his desire to create music that resonates with others. Kelain discusses his recent album, "Washing Down," which features raw, acoustic tracks that reflect his life experiences and emotional struggles. We dive into his creative process, the influences that shaped his sound, and his aspirations for the future, including a dream to perform in Nashville. Kelain's genuine passion for music and his commitment to supporting fellow independent artists shine through in this uplifting conversation. Tune in to discover how Kelain's music aims to inspire others to follow their dreams and find joy in their own journeys.

Smooth Jazz Weekend Radio Show w/Tina E.
(Deep Touch) Smooth Jazz Weekend w/Tina E.

Smooth Jazz Weekend Radio Show w/Tina E.

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 60:00


Heartfelt & Provoking! Get ready to add some zest to your weekend! Whether you're Wining and Dining or cooking for one, pair your meal with only the best smooth jazz artists on the planet!Set 1:Pamela Williams-Coast To CoastJimmy B-FridayChris Godber-EssentialAl DeGregoris-Ocean ParkwayKim Waters-Steppin' OutSet 2:Frank McKinney-Quiet StormRichard Elliott-Deep TouchJackson Blue-Life's BeatJeff Ryan-EmbraceDan Siegel-Getting CloseSet 3:Ben Tankard-PassionfruitGerald Albright ft. Norman Brown-Champagne LifeCindy Bradley-LiftedGreg Manning-Remember The Time Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Dear Hank & John
427: Ghosts to Fix the Housing Crisis

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 38:50


Do dogs have a preferred direction to chase their tail in? Why do we put the dollar sign before the number? Why don't we have a word for “dying of thirst”? How do I approach public notoriety? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Dear Hank & John
426: The Hank Green Twitter Memorial Garden

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 42:05


If John and Hank had to name something after each other, what would it be? Could a balloon make it to space? Are athletes offended by how we talk about them? Does a Bloody Mary actually help a hangover? Why do dogs smell like that when they're wet? Do John and Hank watch each other's videos? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

The Most Dramatic Podcast Ever with Chris Harrison
“Vengeance Isn't for the State. It's for the Lord” Heartfelt Reaction to the Execution of the Man Who Murdered His Mother

The Most Dramatic Podcast Ever with Chris Harrison

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 20:15 Transcription Available


Amy and T.J. have an update to the planned execution of Geoffrey West. Despite the powerful pleas from the victim’s son, West was declared dead at 6:22pm CT Thursday night, executed by the state of Alabama using nitrogen gas. West was convicted of the 1997 murder of a mother of two who was working at the gas station West and his girlfriend robbed, but in the wake of West’s execution, her son has a lesson for us all.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Dear Hank & John
425: The Deal With Airports

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Sep 24, 2025 39:27


When did Hank decide to start going by “Hank”? Why do we have to die? Should I point out to my friend that they missed my birthday? What is your airport advice? Who is driving Saturn? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.com.Join us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohn.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.