Podcasts about Heartfelt

  • 2,715PODCASTS
  • 4,745EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jun 25, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Heartfelt

Show all podcasts related to heartfelt

Latest podcast episodes about Heartfelt

Called to Communion
The Most Heartfelt Call

Called to Communion

Play Episode Listen Later Jun 25, 2026 50:31


Worship or veneration, vines, branches and more on Called to Communion with Dr. David Anders.

Dear Hank & John
458: Ancient vs. Hyper-Mortal (w/ Paige Lewis!)

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Jun 24, 2026 48:09


Will John release a “John's Version” of his books like Taylor Swift? How do I start writing again? What can I look forward to in adulthood? How long does it take love to go to the sun and back? Where does our responsibility to ourselves end and our responsibility to others begin? …Paige and John have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Should Have Listened to My Mother Podcast
"You Can Do Anything, You Can Achieve Anything, If You Work Hard Enough" with Guest Human Rights Attorney And CAO of REFORM Alliance Jessica Jackson. LB @S4E1

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Jun 23, 2026 29:52


It was a pleasure to speak with Jessica and listen as she shared  all that she experienced as a high school drop out and single mother with a husband behind bars.   This major turning point in her life,  motivated her to complete her GED as well as complete college and law school, with honors, in order to help those similarly unfamiliar with the way the criminal justice system works.  When you hear the compelling stories about both  Jessica and her mother, you'll say, 'the fruit doesn't fall far from the tree.'   Both women have been working tirelessly for decades in order to educate victims and their family members,  as well as inform  society to be more compassionate and aware and to update the parole and probation system. Resilience is one of the words that Jessica uses over and over again when describing her mother Maria who is originally from  Stockholm, Sweden.  Jessica also describes her mom as "a pioneer in her field." Very early on in the AIDS epidemic, Maria was involved with helping patients and their families maneuver the scary waters of a frightening disease.  While in graduate school, Maria brought her days old daughter Jessica with her to class.  Jessica went where ever her mother took her, to HIV/Aids conferences, seminars, etc. "She showed us"  says Jessica, when referring to her mother, "by her actions, not her words, on how to live life." Jessica was adamant about how her mom had a "show them, don't tell them" philosophy about life. In other words, Maria was an  example by her actions, not her words. Jessica reflects, "I never once saw my mom give up." Again, the parallels between mother and daughter are striking, Maria working with HIV/AIDS patients and Jessica with people in prison. Again, those whose lives were turned upside down, found a smart, caring and devoted women to make a difference in these unfortunate individuals lives. When Kim Kardashian West wanted tutoring in law once aware of wrongfully incarcerated first time offenders, she went to Jessica Jackson for help.  On November 29, 2019, USA Today wrote "Kim Kardashian West came on board with the campaign after she heard about Alice Marie Johnson, a grandmother who had served 21 years of a life sentence for her first-ever drug conviction, and was moved to help. Kardashian West was instrumental in convincing Trump to grant Johnson clemency. "  That's just one of thousands of cases that Jackson has had overturned and continues to fight in order to get families back together under one roof. Both of these women with all that they have accomplished and continue  to accomplish is living proof that if you set your mind to something, anything and everything is possible. As Maria said to her daughter "you can do anything, you can achieve anything, if you work hard enough."    REFORM Alliance Mission Statement: REFORM Alliance aims to transform probation and parole by changing laws, systems and culture to create real pathways to work and wellbeing. A justice system that holds people accountable and redirects back to work and wellbeing leads to stronger families and safer communities. Instead of keeping people trapped in a revolving door from probation/parole to prison — which costs taxpayers billions of dollars — we're working to move people from the justice system into stability.  History REFORM's story starts with the unjust re-imprisonment of recording artist Meek Mill. The shocking two-to-four year sentence he received for popping a wheelie spurred the international #FreeMeek movement, which led to release on bail and eventually his freedom. Although Meek had the resources and public platform to fight his case, his case is only one of millions. The vast majority of people trapped in the system don't get their stories told, or have the resources to fight back. On January 23, 2019, a world-class group of philanthropists and activists came together to launch the REFORM Alliance to change this REFORM Alliance 1675 Broadway, 21st Floor New York, NY 10019-5820 If you would like to learn more about how to support REFORM, please contact us at development@reformalliance.com. #cut50-Co founder along with Van JonesAn organization designed to cut prison populations, but also wipe out the stigmas associated with being incarcerated because of the current criminal justice system. The family  member behind bars is not the only one negatively affected. COO/CAO Reform Alliance; Fmr. Mayor & Council Member City of Mill Valley; WEF Young Global Leader; Co-founder of #cut50; Human Rights Attorney "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".MORE INFORMATION ABOUT SHLTMM PODCAST:Link to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/ and https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantillo Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Max LucadoMax Lucado
A Heartfelt Plea

Max LucadoMax Lucado

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026


When my eldest daughter was 13, she flubbed her piano piece at a recital. The silence in the auditorium was...

Your Daily Prayer Podcast
A Prayer of Heartfelt Gratitude for Fathers

Your Daily Prayer Podcast

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 7:00 Transcription Available


Born on her father's 25th birthday, Lynette Kittle shares how every few years their shared birthday falls on Father's Day, a coincidence that makes the day feel especially tender and significant. As a child, her father seemed perfect. As an adult, she realized he wasn't, and discovered that it didn't matter nearly as much as she thought it would, because love, as 1 Peter 4:8 reminds us, covers a multitude of sins. In this warm and grace-filled episode for Father's Day, Lynette invites us to shift our gaze from the ways our fathers have disappointed us toward the reasons God has given us to be genuinely grateful for them. Fatherhood, Lynette reminds us, was God's idea from the beginning. He is the original Father of all creation, and He made man in His image to reflect His fatherly qualities and pass His strengths on to future generations. Our fathers don't have to be perfect for us to have hearts full of gratitude for the life God gave us through them, for the lessons they taught us even through their shortcomings, and for the honored place God has given them in the family and in our lives. Whether your father has been faithful and steadfast or has fallen short in significant ways, he is still a man created in the image of God, and that alone is reason enough to bring a prayer of thanksgiving before the Father who made him. Today's Bible Verse "Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers."— 1 Timothy 5:1, NIV Ponder Today Fatherhood was God's idea. He is the original Father, and He created human fathers to reflect His qualities and pass His strengths to future generations. That divine design alone gives us reason for gratitude. Our fathers don't have to be perfect for us to be grateful. Love covers a multitude of sins on both sides of the relationship. Choosing gratitude over grievance is not denial — it is a grace-filled act of faith. Fathers are essential, not expendable. Despite cultural messages that diminish the role of fathers in the family, Scripture is clear: honoring our father and mother is the first commandment given with a promise of blessing (Ephesians 6:2-3). Even a father's shortcomings can teach us something valuable. God works through imperfect people to shape us — what to pursue, what to avoid, how to persevere. The lessons we learn from our fathers, even the hard ones, are not wasted. A Prayer for You Today Dear Father, today we want to express heartfelt gratitude to You for our fathers, for those who have been faithful to You in the honored positions You have given them. We thank You for their steadfastness, love, and endurance. We are grateful for the ways You have strengthened and guided their steps so that they might lead us in righteousness. And Father, we thank You too for the fathers who have fallen short, because even so, they are created in Your image and You gave us life through them. On Father's Day and all year long, we offer heartfelt gratitude to You for creating the fathers through whom You have given us life. In Jesus' name, Amen. Don't Miss an Episode If today's prayer stirred gratitude in your heart for the father God placed in your life, we'd love to stay connected. Subscribe to the LifeAudio newsletter at LifeAudio.com for daily prayers, devotionals, and more content to nourish your faith and your most important relationships every day. If you like this podcast, be sure to check out our sister podcast, Your Nightly Prayer - an evening Christian prayer podcast to help you end your day in conversation with God. https://www.lifeaudio.com/your-nightly-prayer/ Discover more Christian podcasts at lifeaudio.com and inquire about advertising opportunities at lifeaudio.com/contact-us.

FBC Sheridan WY Sermons
Heartfelt Refuge - Psalm 31 | 06.21.26

FBC Sheridan WY Sermons

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 42:37


Heartfelt Refuge - Psalm 31 | 06.21.26 by

Fluent Fiction - Serbian
A Night of High Stakes and Heartfelt Gambles

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 16:26 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: A Night of High Stakes and Heartfelt Gambles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2026-06-19-07-38-19-sr Story Transcript:Sr: Београдска ноћ била је ведра, а луксузни казино брод лагано је пловио Дунавом.En: The Belgrade night was clear, and the luxury casino ship gently sailed down the Danube.Sr: Просторија у којој се одвијала игра покера била је пуна дима и напетости.En: The poker room was filled with smoke and tension.Sr: Декор је био елегантан, препун златних и црвених нијанси.En: The decor was elegant, full of gold and red hues.Sr: Милан је седео за столом, пун самопоуздања споља, али унутра је вибрирао од емоција.En: Milan sat at the table, outwardly confident, but vibrating with emotions inside.Sr: Сав новац који је имао ставио је на игре.En: He had put all the money he had on the games.Sr: Требало му је да победи.En: He needed to win.Sr: За Ану.En: For Ana.Sr: Ана није знала шта Милан планира.En: Ana didn't know what Milan was planning.Sr: Она је била код куће, чекајући га са љубављу.En: She was at home, waiting for him with love.Sr: Желела је да проведе вече с њим, не знајући за важност ове ноћи.En: She wanted to spend the evening with him, unaware of the significance of this night.Sr: За столом су седели још многи играчи.En: Many players sat at the table.Sr: Али Милану је пажњу највише привлачио Никола, стари пријатељ и ривал.En: But Milan's attention was most drawn to Nikola, an old friend and rival.Sr: Био је искусан играч и увек спреман за изазов.En: He was an experienced player and always ready for a challenge.Sr: Милан је знао да ће Никола бити његова највећа препрека.En: Milan knew that Nikola would be his greatest obstacle.Sr: Игра је почела мирно.En: The game started calmly.Sr: Милан је играо сигурно, али убрзо је схватио да мора преузети ризике ако жели да победи.En: Milan played safely, but soon realized he had to take risks if he wanted to win.Sr: Никола је био вешт и знао је Миланове слабости.En: Nikola was skilled and knew Milan's weaknesses.Sr: Напетост је расла како се последња рука приближавала.En: The tension grew as the last hand approached.Sr: Док је Милан држао карте у руци, чинило му се као да је свет престао да се окреће.En: As Milan held the cards in his hand, it seemed as if the world had stopped spinning.Sr: Његове мисли биле су управљене ка Ани и прстену који је желео да јој дарује.En: His thoughts were directed towards Ana and the ring he wanted to give her.Sr: Одлучио је – време је да ризикује.En: He decided—it was time to take a risk.Sr: Све се свело на један потез, на једну одлучујућу блефу против Николе.En: Everything boiled down to one move, to one decisive bluff against Nikola.Sr: Милан је тада схватио да мора да има поверења у себе.En: Milan then realized he had to trust himself.Sr: Срце му је куцало јако док је стављао све на коцку.En: His heart pounded as he risked it all.Sr: Насмејао се, бацио карте и чекао.En: He smiled, threw the cards, and waited.Sr: Тишина је испунила просторију.En: Silence filled the room.Sr: Никола је гледао Милана, покушавајући да га прочита.En: Nikola watched Milan, trying to read him.Sr: Али ништа није могао видети.En: But he could see nothing.Sr: Милан је држао свој блеф савршено.En: Milan held his bluff perfectly.Sr: Након неколико тренутака, Никола је положио своје карте, предајући игру.En: After a few moments, Nikola laid down his cards, conceding the game.Sr: Милан је победио.En: Milan won.Sr: Осећај олакшања и победе испунио је његово срце.En: A sense of relief and victory filled his heart.Sr: Он је добио новац за прстен.En: He had won the money for the ring.Sr: Брзо је напустио брод и пожурио кући.En: He quickly left the ship and hurried home.Sr: Ана је била изненађена, али њене очи су заблистале када је видео Миланово узбуђење.En: Ana was surprised, but her eyes sparkled when she saw Milan's excitement.Sr: "Да ли би се удала за мене, Ана?En: "Would you marry me, Ana?"Sr: " – упитао је, пружајући прстен.En: he asked, offering the ring.Sr: Она је, са сузама среће у очима, прихватила.En: She accepted with tears of joy in her eyes.Sr: Милан је схватио да је следећи своје инстинкте дошао до највреднијег добитка у свом животу.En: Milan realized that by following his instincts, he had gained the most valuable prize of his life.Sr: Његова вера у себе била је награђена љубављу.En: His faith in himself was rewarded with love.Sr: Љубав била је највећи улог који је икад могао добити.En: Love was the greatest stake he could ever win. Vocabulary Words:clear: ведраluxury: луксузниgently: лаганоtension: напетостиelegant: елегантанoutwardly: спољаconfident: самопоуздањаvibrating: вибрираоsignificance: важностobstacle: препрекаcalmly: мирноrisks: ризикеdecisive: одлучујућуbluff: блефуtrust: поверењаpounded: куцалоsilence: тишинаconceding: предајућиrelief: олакшањаvictory: победеsparkled: заблисталеexcitement: узбуђењеmarry: удаoffering: пружајућиjoy: срећеinstincts: инстинктеrewarded: награђенаstake: улогgain: добитка

Dear Hank & John
457: Big Ball Curators

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Jun 17, 2026 51:02


How do I best support someone trying to quit smoking? Why do migraines create such strange symptoms? Why are dead people and animals in cartoons often depicted with Xs for eyes? What do I do with a headstone in my backyard that is from the 1800s? How should I display all my nerdfighter memorabilia? Do ducks have ears? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Daily Emunah Podcast - Daily Emunah By Rabbi David Ashear

One of the greatest gifts Hashem has given us is the ability to speak to Him. A person can turn to Hashem at any moment, from any place, and ask for His help. Sometimes we pray for ourselves, and sometimes we pray for others. When we pray for others, we may never get to see what our tefillot have accomplished. We say a few words, shed a few tears, and then move on with our lives. But we must know how valuable every tefillah is. Sometimes Hashem allows us to see just how powerful one heartfelt tefillah can be. A rabbi related the following story, which he heard directly from the man to whom it happened. One evening at around 7:30 in Bnei Brak, there was a knock at a man's door. Anyone with a large family can imagine what a home looks like at that hour. Children everywhere, the house bustling, everyone busy. He opened the door and saw a man standing there. "Mazal Tov," the visitor said. "I just had a baby girl." "Mazal Tov," the man replied, but he was confused. He barely knew the person standing at his door and couldn't understand why he had come. The visitor then asked if he could come in for a few minutes. After sitting down, he said, "I want to take you back about nine months, to Simchat Torah. "I had been married for eighteen years without children. Most of the time I managed, but Simchat Torah was especially painful for me. Everywhere I looked, fathers were dancing with their children. I felt I couldn't take it anymore. I decided I was not going to pray in my regular shul that day. Instead, I went to a different shul where you happened to be praying. "I was sitting by myself there, and you came over to me and asked why I was sitting. You then told me to gather up my children and go dance with everyone. "I answered you sharply. I told you that I had specifically come to this shul because I couldn't bear watching everybody celebrate with their children when I didn't have any. I felt like you had poured salt on my open wound. "You may not have realized it, but after our conversation, I watched you walk over to the Aron Kodesh. You started crying out to Hashem, saying, 'Ribbono Shel Olam, why did I just say that? Why did I speak that way? What did I do? Please help this man. Please send him a yeshuah.'" The man had no idea that anything had come from that tefillah. The visitor continued, "You didn't know my name. You didn't know my story. You knew nothing about me. You simply stood there and begged Hashem to help me, with tears streaming down your face. "Before Sukkot, we had just received results from a major specialist telling us there was virtually no chance we would ever have children. But from Motzaei Simchat Torah until now, everything changed. "Today, after eighteen years of marriage, my first child, a baby girl, was born. You are the very first person I came to tell. I wanted you to know that your tefillah helped bring this yeshuah." Look at how valuable even a short tefillah can be. A person may think that a few words spoken to Hashem cannot possibly make a difference, but they can. This man wasn't even asked to pray. He didn't know any details. He simply felt the pain of another Jew. And when he realized that he may have added to that pain, he ran to the Aron Kodesh and cried out from the depths of his heart. Nine months later, Hashem showed him what those words accomplished. We never know what one sincere tefillah can accomplish. We never know how much can be achieved when we pray for another person with genuine care. Every tefillah matters. Every tear is counted. And sometimes Hashem allows us a glimpse into the incredible power of our words.

Fluent Fiction - Mandarin Chinese
From Shadow to Center: Wei Shifu's Heartfelt Festival Gathering

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

Play Episode Listen Later Jun 17, 2026 15:09 Transcription Available


Fluent Fiction - Mandarin Chinese: From Shadow to Center: Wei Shifu's Heartfelt Festival Gathering Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-06-17-07-38-20-zh Story Transcript:Zh: 夏日的阳光洒在北京这座繁忙城市的一个安静角落,这里是一个幽静的高档小区。En: The summer sun spilled over a quiet corner of the bustling city of Beijing, here in a serene upscale residential area.Zh: 小区的草坪修剪整齐,现代化的公寓楼被柳树环绕,恍如城市中的绿洲。En: The lawns were neatly trimmed, and the modern apartment buildings were surrounded by willows, like an oasis in the city.Zh: 魏师傅是一位中年保安,负责这个小区的安全工作。En: Wei Shifu was a middle-aged security guard responsible for this community's safety.Zh: 他每天认真巡逻,对小区的每一个角落了如指掌。En: He patrolled diligently every day, knowing every corner of the area like the back of his hand.Zh: 魏师傅很热爱他的工作,但他时常感到孤独。En: Wei Shifu loved his job, but he often felt lonely.Zh: 住在这里的人总是忙忙碌碌,似乎把他当成背景的一部分。En: The residents here were always so busy, seeming to consider him just a part of the background.Zh: 很少有人停下来向他问好或交流,就算偶尔有人路过,也只是匆匆点头致意。En: Few people stopped to greet or chat with him; even those who occasionally passed by would only nod hurriedly.Zh: 魏师傅心里渴望能和这些人有更多的交流,希望被他们真正看见。En: Wei Shifu longed to communicate more with these people, hoping to be truly seen by them.Zh: 随着端午节临近,魏师傅想出了一个办法。En: As the Duanwu Festival approached, Wei Shifu came up with an idea.Zh: 他想到自己的长处之一就是包粽子,于是决定在小区里贴一张通知,邀请小区的居民们参加一个小型聚会。En: He thought of one of his strengths—making zongzi—and decided to post a notice in the community, inviting the residents to a small gathering.Zh: “端午节要到了,”他在通知上写道,“我想邀请大家到小区的花园里,一起过个热闹的节日。En: "The Duanwu Festival is coming," he wrote on the notice, "I would like to invite everyone to the community garden to celebrate a lively holiday together.Zh: 我会准备些传统的粽子,希望大家能一起来。”En: I will prepare some traditional zongzi, and I hope everyone can join."Zh: 聚会当天,魏师傅早早地来了,他在花园里设好了桌椅,摆上了自己精心准备的粽子和茶水。En: On the day of the gathering, Wei Shifu arrived early, setting up tables and chairs in the garden and laying out the carefully prepared zongzi and tea.Zh: 阳光洒在他的脸上,额头泛着汗,他心里却有些忐忑。En: The sun shone on his face, his forehead had beads of sweat, yet he felt a bit anxious.Zh: 他不知道会有多少人来,甚至担心会不会一个人也没有。En: He wasn't sure how many people would come, or if anyone would show up at all.Zh: 就在这时,刘女士带着两个孩子走了进来,紧接着是张先生和他的太太。En: Just then, Ms. Liu came in with her two children, followed by Mr. Zhang and his wife.Zh: 他们对魏师傅的用心表示感谢,并夸赞他的粽子香气扑鼻。En: They expressed gratitude for Wei Shifu's thoughtfulness and praised the delightful aroma of his zongzi.Zh: 有了他们的带动,陆陆续续又来了几个家庭,花园里逐渐热闹起来。En: Encouraged by their presence, a few more families gradually joined, and the garden became lively.Zh: 大家聊着天,分享自己的故事,还有人向魏师傅请教包粽子的技巧。En: Everyone chatted, shared their stories, and some even sought Wei Shifu's advice on making zongzi.Zh: 这场聚会不仅温暖了魏师傅的心,也让小区居民们感受到了不一样的温情。En: This gathering warmed not only Wei Shifu's heart but also allowed the community residents to experience a different kind of warmth.Zh: 魏师傅因此充满信心,并意识到自己并不只是那个默默无闻的守护者,他也是真正属于这个社区的一部分。En: It filled Wei Shifu with confidence and made him realize that he was not just an unnoticed guardian; he was truly a part of this community.Zh: 夕阳余晖下,小区的花园里满是欢声笑语,时间仿佛暂时停驻。En: Under the glow of the setting sun, the community garden was full of laughter and cheer, as if time had momentarily paused.Zh: 魏师傅微微一笑,他终于感到自己找到了归属。En: Wei Shifu smiled slightly, finally feeling that he had found his place of belonging. Vocabulary Words:serene: 幽静upscale: 高档residential: 小区oasis: 绿洲patrolled: 巡逻diligently: 认真lonely: 孤独background: 背景gathering: 聚会celebrate: 过(节日)traditional: 传统forehead: 额头beads: 泛anxious: 忐忑presence: 带动sought: 请教confidence: 信心unnoticed: 默默无闻warmth: 温情belonging: 归属chat: 交流notice: 通知invite: 邀请prepare: 准备gratitude: 感谢praise: 夸赞aroma: 香气扑鼻gradually: 逐渐cheer: 欢声pause: 停驻

Should Have Listened to My Mother Podcast
Misogyny Impacted Her Career As A Pilot And Working Mom with Guest NYC Artist And Podcast Host Gregg LeFevre. LB @ S3E48

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 28:50


As host of SHLTMM, I wanted you to know that this episode of my podcast contains some graphic or sensitive content that some may find disturbing. Gregg's podcast, "The Compulsive Storyteller" which can be found where ever you listen to podcast, is Gregg continuing the art of telling stories handed down from past generations. Worth a listen for sure. (Link is below.) When Gregg was a little boy the family had moved to the Albany, New York area. Betty owned a plane, so who better to fly with his mom on a regular basis. He loved seeing the landscape from way up in the sky. It was quite an experience for a little boy. They'd go out to lunch and fly from one location to another. Gregg really cherishes his memories of his mom. Gregg's parents were apparently too similar personalities to make a good match according to Gregg. When Betty was checked out of  the WASP at the end of WWII, she received a job offer as the first ever female flight controller at LaGuardia Airport. Her husband sent her a telegraph ordering her to go back to buffalo and wait for him and not to take the job. Gregg shares a few very telling stories about his mother's experience in the military. Unfortunately a strong, talented, fearless  women had a  tough time in a male dominated industry such as the military. Gregg often says, "she was a woman ahead of her time." Betty flew an AT-6 which was considered the best fighter training aircraft during WWII, P38 Fighter Bomber and more. Over the 32 years that Gregg knew his mother, he laments  "she never once said 'I'm sorry,' nor did she say so to my sisters or my father. That was a real disability she had.  She was very proud."  Unfortunately, Gregg's maternal  grandmother held onto grudges similar to his mother. Anyone who went against his grandmother, they also were crossed off the list forever. Being in the military was not always easy, the most challenging  was when confronted by misogynistic men. That happened on a regular basis. Unfortunately, the harassment continued after the military while working in the real estate business. "A woman who was strong and decisive and stood up for herself was basically a difficult woman," Gregg explains out of frustration. Unfortunately, Betty LeFevre, even with all her accomplishments,  was more unhappy than anyone  could have understood.  * About Gregg In His Words I'm a public artist with permanent commissions around the world, a passion for the art world, entrepreneurship, multiculturalism, & stories. I have completed over 200 permanently installed public art projects all over the world, many in the USA and a dozen in Manhattan. Library Walk, at Fifth and 41st, is the latest work of public art in NYC. Many of my projects are unique in that they consist of a series of bronze panels with text and imagery that are set in sidewalks, parks and plazas. Library Walk is two blocks long, and it's 96 bronze panels lead the viewer toward the front door of NY's central Schwarzman Library.  My public art is all about exploring the history and character of the places where it is set. I have a particular interest in telling the lost and forgotten stories from African American history, women's history, Hispanic history, natural history and those of other minority cultures. I have also turned many my experiences in and around the world of art into a podcast of short personal stories that proves truth can be stranger than fiction. The Compulsive Storytelleris my podcast of intriguing comic, tragic and weird stories, many of which involve getting myself into and out of trouble. It is available on Apple, Spotify and most other platforms.  Reviews of my public artworks can be found in the New York Times, the Wall Street Journal, the Boston Globe, the Washington Post, the Chicago Tribune, and many other newspapers, magazines and online publications.   Discover More http://andrewslefevre.com/ https://www.gregglefevre.com/nyt-bronze-star https://www.gregglefevre.com/nyt-what-lies-beneath    https://www.wsj.com/amp/articles/the-great-library-way-1411003094    https://www.grandcentralpartnership.nyc/our-neighborhood/library-way    https://www.youtube.com/watch?v=sqwr1WdayQ0&feature=emb_imp_woyt https://open.spotify.com/show/5MllPsrmeipHqZ0vtiw2Mx https://www.thecompulsivestoryteller.com/ https://www.instagram.com/thecompulsivestoryteller/ https://www.facebook.com/TheCompulsiveStoryteller "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".MORE INFORMATION ABOUT SHLTMM PODCAST:Link to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/ and https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantillo Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

The Spill
MORNING TEA: Kyle Sandilands Settles With ARN & Harry's Heartfelt Speech At Wembley

The Spill

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 5:50 Transcription Available


This morning, Tom Holland has finally confirmed he married Zendaya, and the Esquire UK interview is beautiful. Plus, Kyle Sandilands has settled with ARN and the most dramatic saga in Australian radio history is finally over. Well, half of it anyway. ☕ Tom Holland confirms his marriage☕ Kyle Sandilands settles with ARN for approximately $15 million☕ Brooklyn Beckham makes a DoorDash ad about his family estrangement and PR experts are horrified☕ Harry Styles gives a beautiful speech about friendship at Wembley☕ The Shrek 5 trailer has dropped and Zendaya has joined the cast as Shrek's daughter☕ Armie Hammer gives his first major interview in years and says "I made these problems for myself" THE END BITS HOW GOOD IS YOUR POP CULTURE KNOWLEDGE? Take The Spill's Pop Culture Quiz here. Once you’ve devoured this morning’s celeb stories, get your daily news headlines from The Quicky here. Support independent women’s media and get our biggest offer of the year. Subscribe here for 30% off your annual Mamamia subscription. Code applied at the checkout. Offer ends June 30. Follow us on TikTok, Instagram and Facebook. And subscribe to our Youtube channel. Read all the latest entertainment news on Mamamia... here. Discover more Mamamia Podcasts here. CREDITS Host & Producer: Ash London Executive Producer: Monisha Iswaran Mamamia acknowledges the traditional owners of the land on which we have recorded this podcast.Become a Mamamia subscriber: https://www.mamamia.com.au/subscribeSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Serbian
Rekindling Bonds: A Heartfelt Reunion in Beograd

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Jun 16, 2026 15:39 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Rekindling Bonds: A Heartfelt Reunion in Beograd Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2026-06-16-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: Летњи дан у Београду био је изузетно живописан.En: The summer day in Beograd was exceptionally picturesque.Sr: Аеродром Никола Тесла био је пун путника.En: Aerodrom Nikola Tesla was full of travelers.Sr: Марширали су хитрим корацима, неки са ангажованим очима, док су други буљили у капије ишчекујући.En: They marched with quick steps, some with engaged eyes, while others stared at the gates expectantly.Sr: Међу тим гужвама, Лазар је стајао уз прозор.En: Among the crowds, Lazar stood by the window.Sr: Вратио се кући након неколико година у иностранству.En: He had returned home after several years abroad.Sr: Срце му је било пуно емоција.En: His heart was full of emotions.Sr: Мила је прва приметила свог брата.En: Mila was the first to notice her brother.Sr: Преко шуме људи препознала је његов осмех.En: Across the sea of people, she recognized his smile.Sr: Потрчала је према њему, и чврсто га загрлила.En: She ran towards him and hugged him tightly.Sr: "Лазаре, недостајао си ми," рекла је са осмехом.En: "Lazare, I missed you," she said with a smile.Sr: Лазар осети топлину која је била далеко од њега током година.En: Lazar felt a warmth that had been far from him for years.Sr: "И ти си мени," одговорио је нежно.En: "I missed you too," he replied gently.Sr: Далеко, посматрао је Ненад, Лазарев отац, са сложеним осећањима.En: Far away, Nenad, Lazar's father, watched with complex feelings.Sr: Било му је драго што је син код куће, али није могао да сакрије благу тугу.En: He was glad his son was home, but he couldn't hide a slight sadness.Sr: Лазар је осетио потребу да исправи ствари.En: Lazar felt the need to make things right.Sr: Њихов пут ка кафићу био је тих, али атмосфера је била пуна неказаних речи.En: Their walk to the café was quiet, but the atmosphere was full of unspoken words.Sr: Сели су у прометни кафе на аеродрому.En: They sat in a busy café at the airport.Sr: Људи око њих били су заузети својим животима, али за ову породицу, време је стало.En: The people around them were busy with their own lives, but for this family, time stood still.Sr: Лазар је започео разговор: "Тата, жао ми је што нисам био ту за важне тренутке.En: Lazar began the conversation: "Dad, I'm sorry for not being there for the important moments."Sr: " Ненад му је узвратио погледом који је носио осећај поноса и горчине.En: Nenad returned his gaze carrying a feeling of pride and bitterness.Sr: "Хватао си своје снове, сине," одговорио је тихо.En: "You were chasing your dreams, son," he replied quietly.Sr: У том тренутку, прошлост и садашњост су се среле.En: At that moment, the past and the present met.Sr: Лазар је знао да је време да покаже да породица сада долази прва.En: Lazar knew it was time to show that family now comes first.Sr: "Остаћу дуже овде.En: "I'll stay longer here.Sr: Желим да проводим више времена са вама," обећао је.En: I want to spend more time with you," he promised.Sr: Ненад је на те речи одахнуо.En: Nenad sighed at those words.Sr: На крају разговора, сва далека сведочанства будућности изгубила су своју тежину.En: At the end of the conversation, all distant specters of the future lost their weight.Sr: Породица, сада поново уједињена, напустила је аеродром заједно.En: The family, now reunited, left the airport together.Sr: Осећај оптимизма лежао је у ваздуху као обећање бољих дана.En: A sense of optimism lay in the air like a promise of better days.Sr: Лазар је осетио промену унутар себе.En: Lazar felt a change within himself.Sr: Схватио је колико је породица важна и одлучио да се фокусира на изградњу тих односа.En: He realized how important family is and decided to focus on building those relationships.Sr: Прошлост је остала иза, а будућност је блистала у новом светлу.En: The past was left behind, and the future shined in a new light.Sr: Њихов пут ка кући тек је почео, али сада је био испуњен новим надама.En: Their journey home had just begun, but now it was filled with new hopes. Vocabulary Words:picturesque: живописанexceptionally: изузетноexpectantly: ишчекујућиemotions: емоцијаcomplex: сложенspecters: сведочанстваstared: буљилиhugged: загрлилаtightly: чврстоpride: поносbitterness: горчинаreplied: одговориоchasing: хватаоpromised: обећаоoptimism: оптимизмаreunited: поново уједињенаbuilding: изградњуyears abroad: година у иностранствуunspoken: неказанихbusy: прометниrealized: схватиоfocus: фокусираshined: блисталаatmosphere: атмосфераcafé: кафеpacked: пунimportant moments: важне тренуткеpast: прошлостoptimism lay: оптимизма лежаоchange within: промену унутар

TimeOut With The SportsDr. Podcast
5 Years of Impact: A Heartfelt Thank You from The SportsDr

TimeOut With The SportsDr. Podcast

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 26:25


Five years is a long time to stay committed to anything. Over that time, priorities change, responsibilities grow, and life looks different than it did at the beginning. What starts as an idea often requires far more patience, flexibility, and persistence than expected. Building something consistently also teaches lessons that cannot be learned from a book or a course. Many of those lessons come from trial and error, adjusting when things are not working, and continuing even when progress feels slow. It is easy to focus on downloads, views, and other numbers. But some of the most meaningful impact happens in conversations, connections, and feedback from people whose lives have been influenced in ways that cannot always be measured. In this special 5th anniversary episode of Time Out with the Sports Doctor, Dr. Derrick Burgess reflects on the journey from launching the podcast in 2021 to producing more than 220 episodes and interviewing over 130 guests. He shares five lessons he has learned along the way, including the importance of consistency, adaptability, adding value to others, and focusing on impact rather than metrics. Through personal reflections and highlights from past episodes, this conversation offers practical encouragement for anyone working toward a long-term goal or building something that matters to them.  "You will never know the extent of your potential until you give it something to do. Your potential needs to be tested." – Dr. Derrick Burgess Topics Covered: 00:01:02 – Celebrating five years of the podcast 00:03:28 – Lesson #1: Consistency is key 00:05:50 – Lesson #2: Don't take yourself too seriously 00:07:18 – Lesson #3: Be adaptable 00:08:31 – Lesson #4: Add value to others 00:10:21 – Lesson #5: The power of organic growth 00:11:13 – Why impact is bigger than numbers 00:13:19 – Just start and keep going 00:15:22 – Finding value in every experience 00:17:24 – Advice for aspiring podcasters 00:18:48 – The importance of delegation and support 00:19:43 – Why the perfect time never comes 00:21:19 – Focus on your trajectory, not your current position 00:22:00 – Defining success through your values 00:23:11 – Mental toughness and positive self-talk 00:24:57 – Growth requires doing the work 00:25:59 – Reaching your full potential 00:26:54 – Closing Key Takeaways:   "Consistency is key, and from that, you'll continue to grow, continue to refine your processes, and new opportunities will open up." "Always be open to collaborate with others." "Your impact is more than you can measure through those numbers." "If you are adaptable and you're willing to grow and learn as you go, I promise you it will be a blessing more than you can understand where you are right now." "Your most valuable asset is your time." "The time is now. Waiting on the season to be perfect probably will not occur." "Be more concerned about your trajectory than your current location." "Don't worry about the one that you just shot, worry about the next one." "You can't continue to stay on the negative mental side, because it's just gonna take you down." "Disappoint procrastination and commit to releasing your full potential." Connect with Dr. Derrick Burgess: Website: https://www.drderrickthesportsdr.com/ Instagram: https://www.instagram.com/drderrickthesportsdr/ Facebook: https://www.facebook.com/TimeOut.SportsDr LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/derrick-burgess-72047b246/ YouTube: https://www.youtube.com/@dr.derrickburgess243 Email: thesportsdoctr@gmail.com Other Links: https://www.hbcuendzone.org/about Scrubs to Skylines: https://www.instagram.com/scrubstoskylines/ This episode of TimeOut with the SportsDr. is produced by Podcast VAs Philippines - the team that helps podcasters effectively launch and manage their podcasts, so we don't have to. Record, share, and repeat! Podcast VAs PH gives me back my time, so I can focus on the core functions of my business. Need expert help with your podcast? Go to www.podcastvasph.com.

AdventuRetired
Heartfelt retirement mission of Traci and Bart: Rescuing Senior Animals on Their Pisgah Iowa Farm

AdventuRetired

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 41:10


Tell us about your Adventure!When most people retire, they look forward to relaxing or traveling. For Traci and Bart, retirement opened the door to a continued mission: rescuing senior animals. On their small farm in Pisgah, Iowa, they care for dogs, cats, chickens, horses, and other animals who often get overlooked. Their work is not sponsored or funded by any organization. Instead, they support these animals out of their own pockets, driven by a deep sense of purpose they describe as a calling from God.

Celestial Insights Podcast
219 | Gemini New Moon, Chiron in Taurus, & Notes on a Scandal

Celestial Insights Podcast

Play Episode Listen Later Jun 14, 2026 40:41


Welcome to the Celestial Insights Podcast, the show that brings the stars down to Earth! Each week, astrologer, coach, and intuitive Celeste Brooks of Astrology by Celeste will be your guide. Her website is astrologybyceleste.com.  

Murder, Mystery & Mayhem Laced with Morality
Carol Snow & The Girl on the Beach—From Heartfelt Fiction to Psychological Thrills

Murder, Mystery & Mayhem Laced with Morality

Play Episode Listen Later Jun 14, 2026 43:35


What happens when an acclaimed author of contemporary fiction and young adult literature turns her attention to psychological suspense?Join host Dr. Katherine Hutchinson-Hayes on Murder, Mystery & Mayhem Laced with Morality as she welcomes bestselling author Carol Snow—https://www.carolsnow.com/. From her early days as a freelance writer and editor to publishing beloved novels with Berkley/Penguin, Carol has captivated readers with stories filled with humor, heart, and unforgettable characters.In this fascinating conversation, Carol shares her journey from writing contemporary fiction and award-recognized young adult novels to crafting her newest release, The Girl on the Beach, a gripping psychological thriller set against the stunning backdrop of California's coastline.Together, they discuss the art of storytelling, creating compelling characters, the transition between genres, and the inspiration behind Carol's latest suspense-filled novel. Whether you're a reader, writer, or thriller enthusiast, this episode offers a behind-the-scenes look at one author's remarkable literary journey.

Rickey Smiley Morning Show Podcast
Bonus | Rickey Smiley Sits Down With Ceelo Green To Find Out What Really Happened With Outkast, Working With Kanye + More

Rickey Smiley Morning Show Podcast

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 12:20 Transcription Available


Five-time Grammy Award-winning artist CeeLo Green joins Rickey Smiley On The Spot for one of the most entertaining and insightful conversations yet. This conversation originally took place on the Rickey Smiley On The Spot podcast, CeeLo dives into Atlanta's influence on music, the rise of Dungeon Family, and the lessons he's learned throughout his incredible journey of working with Kanye, Outkast, and more. Listen to the full interview on Apple Podcasts: Listen On Apple Podcasts Spotify: Listen On Spotify CHAPTERS (00:25) - Intro (02:23) - The truth about joining Outkast (03:34) - Filling in for Big Boi & joining Goodie Mob (04:33) - The origins of Gnarls Barkley (05:31) - Connecting with Danger Mouse in Athens (06:59) - Collaborating with Kanye West on "Bully" (10:10) - Performing "Bully" at SoFi Stadium ABOUT THE PODCAST Rickey Smiley On The Spot is Rickey in his truest form — Authentic. Funny. Heartfelt. Honest. Each episode brings audiences up close with one of comedy’s most trusted voices as he dives into real conversations that mix humor with humanity.See omnystudio.com/listener for privacy information.

The Truth Pulpit
Heartfelt Communion

The Truth Pulpit

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 35:50


Pastor Don's Books: https://ttwpress.com 2757 - https://www.thetruthpulpit.comClick the icon below to listen.         Related PodcastsSafe in His HandsMeditation:  Because He Is KindMeditation:  Mercy 

Creative Contact with Kia Orion
A heartfelt farewell to 34

Creative Contact with Kia Orion

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 30:11


Birthday shit

St. John the Evangelist Church Podcast
Heartfelt Sorrow for Sin - Consoling the Heart of Jesus: Reparation for Our Sins and Indifference (Fr. John Bilenki, 6/10/2026)

St. John the Evangelist Church Podcast

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 19:15


Fluent Fiction - Hindi
Aparna's Farewell: Embracing Change with Heartfelt Goodbyes

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 15:54 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Aparna's Farewell: Embracing Change with Heartfelt Goodbyes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-12-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की दोपहर में, मुंबई की एक ऊँची इमारत की चमचमाती काँच की दीवारें नीचे शहर की हलचल को प्रतिबिंबित कर रही थीं।En: On a summer afternoon, the gleaming glass walls of a tall building in Mumbai were reflecting the hustle and bustle of the city below.Hi: यही वह स्थान था जहाँ अपर्णा के विदाई पार्टी का आयोजन किया गया था।En: This was the place where Aparna's farewell party was organized.Hi: ऑफिस में हर कोई अपर्णा की निष्ठा और मेहनत की सराहना करता था।En: Everyone in the office appreciated Aparna's dedication and hard work.Hi: उनकी नई पदोन्नति पर सब खुश थे, लेकिन अपर्णा के मन में कुछ और ही चल रहा था।En: They were all happy about her new promotion, but something else was on Aparna's mind.Hi: अपर्णा को एक नई जगह जाना था।En: Aparna had to move to a new place.Hi: वह लंबे समय से इस प्रमोशन का इंतजार कर रही थी, लेकिन अपने करीबी दोस्तों और मुंबई से दूर जाने का विचार उन्हें सताने लगा था।En: She had been waiting for this promotion for a long time, but the thought of moving away from her close friends and Mumbai began to weigh on her.Hi: पार्टी में मुस्कुराते हुए, अपर्णा ने सबका स्वागत किया।En: Smiling at the party, Aparna welcomed everyone.Hi: संगीत की धीमी धुन के बीच अपर्णा ने खुद को संभाला।En: Amid the soft tunes of music, Aparna composed herself.Hi: उसने तय किया कि वह अपनी भावनाओं को पार्टी में प्रकट नहीं करेगी।En: She decided she wouldn't reveal her emotions at the party.Hi: वह सबसे मिलकर उनका दिल से धन्यवाद करना चाहती थी।En: She wanted to meet everyone and sincerely thank them.Hi: इस बीच, रोहित, अपर्णा का करीबी सहकर्मी, पार्टी की ओर बढ़ा।En: Meanwhile, Rohit, Aparna's close colleague, approached the party.Hi: उसने गिलास उठाया और कहा, "अपर्णा, तुम केवल एक सहकर्मी नहीं, बल्कि एक सच्ची मित्र हो।En: He raised a glass and said, "Aparna, you are not just a colleague but a true friend.Hi: मुंबई में तुम्हारा योगदान अविस्मरणीय रहेगा।En: Your contributions to Mumbai will remain unforgettable."Hi: " रोहित के ये शब्द सुनते ही अपर्णा धीरे-धीरे अपनी भावनाओं को काबू नहीं कर पाई।En: Listening to Rohit's words, Aparna slowly found it hard to control her emotions.Hi: उसने गहरी सांस ली और सबके बीच खड़ी होकर कहा, "आप सभी का धन्यवाद।En: She took a deep breath and stood up among everyone and said, "Thank you all.Hi: यह निर्णय मेरे लिए आसान नहीं था, लेकिन यह सब आपके सहयोग से ही संभव हुआ है।En: This decision was not easy for me, but it was only possible because of your support.Hi: मैं आप सबको बहुत मिस करूंगी।En: I will miss you all very much."Hi: " उसकी आँखों में आंसू थे, लेकिन चेहरे पर मुस्कान भी।En: There were tears in her eyes, but a smile on her face too.Hi: उसके शब्द सुनकर नेहा, उसकी सहेली, पास आई और कहा, "हम हमेशा तुम्हारे साथ हैं, चाहे तुम कहीं भी जाओ।En: Hearing her words, Neha, her friend, came over and said, "We are always with you, no matter where you go."Hi: "सभी साथियों ने तालियों की गड़गड़ाहट से अपर्णा का हौसला बढ़ाया।En: All the colleagues applauded to encourage Aparna.Hi: अपर्णा ने अनुभव किया कि उसके फैसले में अब कोई दुविधा नहीं है।En: Aparna felt that there was no longer any doubt in her decision.Hi: वह जान गई थी कि परिवर्तन के साये में रिश्तों का महत्त्व और मजबूत होता है।En: She realized that under the shadow of change, the importance of relationships only grows stronger.Hi: अब वह आत्मविश्वास से भरी थी।En: Now, she was filled with confidence.Hi: वह अपने नए जीवन की यात्रा के लिए तैयार थी, आत्मिक संतोष और अपने दोस्तों के प्यार को अपने दिल में संजोए हुए।En: She was ready for the journey of her new life, carrying spiritual contentment and the love of her friends in her heart. Vocabulary Words:gleaming: चमचमातीreflection: प्रतिबिंबितhustle and bustle: हलचलfarewell: विदाईdedication: निष्ठाemotions: भावनाओंamid: बीचcomposed: संभालाsincerely: दिल सेcontributions: योगदानdeep breath: गहरी सांसapplauded: तालियों की गड़गड़ाहटencourage: हौसला बढ़ायाdoubt: दुविधाconfidence: आत्मविश्वासjourney: यात्राspiritual contentment: आत्मिक संतोषunforgettable: अविस्मरणीयdecision: निर्णयimportance: महत्त्वrelationships: रिश्तोंshadow: सायेcontemplate: विचारpromotion: पदोन्नतिrevealing: प्रकटcontrol: काबूclose colleague: करीबी सहकर्मीtrue friend: सच्ची मित्रsupport: सहयोगassemble: संजोए

Fluent Fiction - Serbian
Rebuilding Bonds: A Heartfelt Reunion in Beograd

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 17:45 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Rebuilding Bonds: A Heartfelt Reunion in Beograd Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2026-06-12-07-38-19-sr Story Transcript:Sr: Топло пролећно сунце сјајило је над Београдом, док је Марко стајао испред улаза у Ушће торањ.En: The warm spring sun was shining over Beograd, while Marko stood in front of the entrance to Ušće Tower.Sr: Ваздух је био свеж, а поглед на величанствени град био је запањујући.En: The air was fresh, and the view of the magnificent city was breathtaking.Sr: Данас је био посебан дан.En: Today was a special day.Sr: Његово срце је било узбуркано.En: His heart was stirred.Sr: И с надом и са страхом.En: Both with hope and with fear.Sr: Време је да се суочи с прошлошћу.En: It was time to face the past.Sr: На врху торња, кафић је нудио панорамски поглед на град.En: At the top of the tower, a café offered a panoramic view of the city.Sr: Река Дунав се сјајила у даљини, пружајући утисак да је пролазност времена била стварна и мост који је требао бити прелаз није само физички.En: The Dunav River shimmered in the distance, giving the impression that the passage of time was real and that the bridge that was supposed to be crossed was not just physical.Sr: Јелена је већ седела за столом, гледајући кроз прозор, осветљена благом сунчевом светлошћу.En: Jelena was already seated at a table, looking out the window, illuminated by the gentle sunlight.Sr: Нису се видели годинама.En: They hadn't seen each other for years.Sr: Она је била та која је отишла.En: She was the one who had left.Sr: Повукла је тај корак који је оставио дубље ране у породици.En: She had taken that step which left deeper wounds in the family.Sr: Марко је пришао тихо, готово оклевајући, али у својој унутрашњој борби приморао се да седне за сто.En: Marko approached quietly, almost hesitantly, but in his internal struggle, he forced himself to sit at the table.Sr: Њихови погледи су се срели.En: Their eyes met.Sr: Било је јасно да ни једно није знало како започети разговор.En: It was clear that neither of them knew how to start the conversation.Sr: Али Марково срце је знало да мора сазнати разлог њеног одласка.En: But Marko's heart knew he had to learn the reason for her leaving.Sr: "Здраво, Јелена," пројекатао је Марко, гласом благим, али испуњеним одлучношћу.En: "Hello, Jelena," Marko uttered, his voice gentle but filled with determination.Sr: "Здраво, Марко," одговорила је Јелена, спуштајући поглед на чашу.En: "Hello, Marko," responded Jelena, lowering her gaze to her glass.Sr: "Како си?En: "How are you?"Sr: "Једноставно питање, али тежи од било које стене.En: A simple question, yet heavier than any stone.Sr: Његови осећаји били су сложени.En: His feelings were complex.Sr: "Био је то дуг пут," признао је.En: "It's been a long journey," he admitted.Sr: Тишина је пала међу њима.En: Silence fell between them.Sr: Свако је у себи тражио речи које би украле тиху бол.En: Each sought within themselves for words that would steal away the silent pain.Sr: Затим, Марко је поново питао: "Зашто си отишла?En: Then, Marko asked again, "Why did you leave?Sr: Знам да је прошло много времена, али желим разумети.En: I know a lot of time has passed, but I want to understand."Sr: "Јелена је уздахнула.En: Jelena sighed.Sr: Њен одлазак је био бреме на њеном срцу.En: Her departure had been a burden on her heart.Sr: "Осећала сам се као да морам да пронађем свој пут," објаснила је.En: "I felt like I had to find my own path," she explained.Sr: "Живот код куће био је ограничен и пун очекивања.En: "Life at home was confining and full of expectations.Sr: Требала сам слободу.En: I needed freedom."Sr: "Истина је пала као тежак камен међу њима.En: The truth fell like a heavy stone between them.Sr: Марко је разумео.En: Marko understood.Sr: Њена побуна против очекивања којима је и он био изложен.En: Her rebellion against expectations to which he was also exposed.Sr: Тренутак тишине је био тежак, али обећање разумења је расло међу њима.En: The moment of silence was heavy, but the promise of understanding was growing between them.Sr: "Жао ми је што нисам тад разумео," рекао је Марко искрено.En: "I'm sorry I didn't understand back then," Marko said sincerely.Sr: "Можемо ли покушати да се променимо?En: "Can we try to change?Sr: Да градимо нешто ново?En: To build something new?"Sr: "Јелена га је погледала, осећајући топлину у срцу.En: Jelena looked at him, feeling warmth in her heart.Sr: "Желим то.En: "I want that.Sr: Нека будемо ближи, како треба да буде.En: Let's be closer, as it should be."Sr: "Разговор је настављен, сад са више топлине и разумевања.En: The conversation continued, now with more warmth and understanding.Sr: Сунце је грејало, а река Дунав је сјајила.En: The sun was warming, and the Dunav River shimmered.Sr: Било је почетак нечег новог.En: It was the beginning of something new.Sr: Обећање да ће се упркос свим препрекама, међусобно боље разумети, обећање је које се могло видети у прелепом погледу с врха града.En: A promise that despite all obstacles, they would understand each other better, a promise that could be seen in the beautiful view from the top of the city. Vocabulary Words:shining: сјајилоbreathtaking: запањујућиstirred: узбурканоpanoramic: панорамскиshimmered: сјајилаimpression: утисакpassage: пролазностgently: благомhesitantly: оклевајућиdetermination: одлучношћуlowering: спуштајућиcomplex: сложениsought: тражиоsteal: украдуsilent: тихуburden: бремеconfining: ограниченexpectations: очекивањаrebellion: побунаrare: реткоunderstanding: разумењаsincerely: искреноwarmth: топлинуcontinue: настављенobstacles: препрекамаpromise: обећањеbeautiful: прелепомilluminated: осветљенаheart: срцеfreedom: слободу

ArtBeat Radio
Behind “Yumi and Monster” | A Heartfelt Conversation with Author Kam Redlawsk [video]

ArtBeat Radio

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 23:09


Welcome back to Artbeat Radio! We had the absolute pleasure of speaking with author and disability activist, Kam Redlawsk. Listen in as Brian Corder interviews her on her past, present, future, and her recent book, Yumi and Monster. Thanks for listening and tune in next time! Follow us on instagram @artbeatradio For more information about our organization, please visit our website www.ableartswork.org

Dear Hank & John
456: Talking About a Book No One Can Read

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 49:12


Why is the healing process always so itchy? Why are the acknowledgements usually cut out of audio books? How do I find time for writing as a busy and exhausted parent? When you look out an airplane window, why don't the clouds look like they're going by fast? How do I keep loving the media I love when it is being criticized online?…Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Should Have Listened to My Mother Podcast
Four Strong Women's Lifetime Commitment To Making The Invisible More Visible With Guest Author And Translator Kathryn Spink. LB @ S3E47

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 30:00


Kathryn was born in the Himalayas. However, both her parents were English and had the same desire of "going out to India, spreading the Gospel message and serving the poor," explains my guest. Living in Vienna as a young girl, Kathryn remembers her parents taking in refugees who were seeking political asylum and it was normal to have refugees sleeping on their floor regularly. These memories had a profound effect on Kathryn and she was certain that this is how her interests in helping the less fortunate  came to be.  Kathryn shares that her mother was not warm and fuzzy but she was from the generation of tough and strong women. Kathryn always felt very loved. Ruby was a teacher and taught her daughter and other children from the Embassy. Ruby was determined that Kathryn would not be spoiled. Kathryn was soon sent to boarding school because her parents were working and traveling regularly. "A little pencil in God's hand" is how Mother Teresa would refer to herself. She never wanted credit  or accolades for her work. "She could be a tough cookie," Spink reflects however, "she was difficult to deal with sometimes, because God was so definitely on her side and that could make things tough. Mother Teresa was so determined, nothing could get in her way." "Poverty saddened Mother Teresa the most according to Kathryn,  "I don't think it angered her not in relation to God. Waste most likely angered her the most but never with God." Mother Teresa was always seeing the presence of God in the poor and it helped her persevere.  "Tolerance was deeply ingrained in Mother Theresa" explains Ms. Spink. "Mother Teresa believed that God was at work in every soul, so it wasn't up to her to try and convince others of the 'correct/best religion." My guest remarks "Mother Teresa used to say "come to Calcutta and I'll put you to work".  This is what this demure but mighty  woman believed with her whole body, mind and spirit. Kathryn even shared stories of the similarities between Mother Teresa, whose birth name was Agnes, and her mother Drana. "The family that prays together, stays together" was one of Drana's favorite expressions according to Spink. Caring for the sick was a common thread for the two woman.  "It's not always about the physical suffering, but the whole process of being abandoned by people" was one of the toughest things for Mother Teresa to comes to terms with, comments Spink. Mother Teresa founded the order, "The Missionaries of Charities." She wanted to give shelter to  abandoned babies and to help the poorest of the poor. In 1979 she received the Nobel Peace Prize and after her death was canonized as Saint Teresa.  I could have listened for hours to my guest share her stories of all of these selfless women. Mother Teresa was known as 'Mother' because when a nun/sister is appointed to a superior position within  the church, they are known as 'Mother.' INFORMATION: Kathryn Spink is the author of several books on the work of Mother Teresa and her coworkers, as well as other inspiring contemporary figures, including Brother Roger of Taize, Beede Griffiths, Dominique LaPierre, Prince Charles' and Lady Diana Spencer and more.  My guest is also the chronicler of the “South African Women's Human Rights Organization.”  https://www.kathrynspink.com/ https://www.harpercollins.com/blogs/authors/kathryn-spink-20167212026170   "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".MORE INFORMATION ABOUT SHLTMM PODCAST:Link to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/ and https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantillo Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Fluent Fiction - Hungarian
Heartfelt Gifts: Finding Love's Perfect Touch in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 15:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Heartfelt Gifts: Finding Love's Perfect Touch in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-06-09-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: A Duna csendes, békés vize mellett, egy hangulatos budapesti kávézó teraszán üldögélt Gábor.En: Beside the quiet, peaceful waters of the Duna, Gábor was sitting on the terrace of a charming budapesti café.Hu: A faasztalok alatt csíkos napernyők öleltek körbe mindent, s a frissen főzött kávé és házi sütemények illata hívogató melegséget teremtett.En: Under the wooden tables, striped umbrellas embraced everything, and the aroma of freshly brewed coffee and homemade cakes created an inviting warmth.Hu: Gábor nyugodtan kortyolgatta a kapucsínóját, miközben a fejében kavargó gondolatoktól kissé zaklatott volt.En: Gábor sipped his cappuccino calmly, though he was somewhat agitated by the thoughts swirling in his head.Hu: Eszter születésnapja közeledett, és Gábor szeretett volna valami igazán különlegeset ajándékozni neki.En: Eszter's birthday was approaching, and Gábor wanted to give her something truly special.Hu: Gábor sok mindent megfontolt.En: Gábor considered many things.Hu: Gondolt ékszerre, könyvre, de egyik sem tűnt igazán jónak.En: He thought about jewelry, a book, but none seemed quite right.Hu: Eszter kreatív lélek volt, aki szerette a művészetet és az érzelmes ajándékokat.En: Eszter was a creative soul who loved art and sentimental gifts.Hu: Gábor szeretett volna valamit adni, ami valóban tükrözné a kapcsolatukat és Eszter egyéni ízlését.En: Gábor wanted to give something that would truly reflect their relationship and Eszter's individual taste.Hu: Eltelt pár perc, mire Eszter megérkezett.En: A few minutes passed before Eszter arrived.Hu: Vidám mosollyal üdvözölte Gábort, és leült mellé.En: She greeted Gábor with a cheerful smile and sat down next to him.Hu: "Sétáljunk egyet a környéken, kicsit érdekelnek azok a kis üzletek" — javasolta Gábor.En: "Let's take a walk around the area; I'm a bit interested in those little shops" — suggested Gábor.Hu: Eszter lelkesen egyetértett.En: Eszter agreed enthusiastically.Hu: Elindultak a Duna mentén, ahol a nyári napfény melegen simogatta a bőrüket.En: They set off along the Duna, where the summer sunshine warmly caressed their skin.Hu: Ahogy egyik üzlettől a másikig jártak, Gábor igyekezett figyelemmel követni Eszter reakcióit.En: As they moved from one shop to another, Gábor tried to closely observe Eszter's reactions.Hu: Az egyik boltban Eszter megállt egy különleges grafika előtt.En: In one store, Eszter stopped in front of a special piece of artwork.Hu: "Ez a művész lenyűgöző" — mondta lelkesen.En: "This artist is amazing" — she said enthusiastically.Hu: Kiderült, hogy Eszter már régóta gyűjtögetett erre a nyomatra.En: It turned out that Eszter had been saving up for this print for a long time.Hu: Gábor ekkor rádöbbent, hogy megvan a tökéletes ajándék.En: At that moment, Gábor realized he had found the perfect gift.Hu: Mosolyogva nézett Eszterre, és már alig várta, hogy meglepje őt.En: Smiling, he looked at Eszter and could hardly wait to surprise her.Hu: Eszter semmit sem sejtett, amikor pár nappal később újra találkoztak ugyanitt a teraszon.En: Eszter suspected nothing when they met again on the terrace a few days later.Hu: A születésnapján, miközben a friss süteményeket és kávét élvezték, Gábor egy gondosan díszített csomagot nyújtott át neki.En: On her birthday, while enjoying fresh cakes and coffee, Gábor handed her a carefully decorated package.Hu: Eszter izgatottan bontotta ki, és szeme felcsillant, amikor meglátta a nyomatot.En: Eszter excitedly unwrapped it, her eyes lighting up when she saw the print.Hu: "Ez csodálatos!En: "This is wonderful!Hu: Hogy tudtad?En: How did you know?"Hu: " — kérdezte meghatottan.En: — she asked, touched.Hu: "Csak figyeltem" — mondta Gábor, miközben szívből jövő öröm töltötte el.En: "I just paid attention" — replied Gábor, filled with heartfelt joy.Hu: Eszter boldogsága újra és újra megmutatta neki: az őszinte figyelem és a szívből jött ajándék az, ami igazán erősíti a köteléküket.En: Eszter's happiness continually showed him: genuine attention and heartfelt gifts are what truly strengthen their bond.Hu: Aznap a Duna csendes hullámai alatt a kapcsolatuk is egy új szintre lépett, tele megértéssel és szeretettel.En: That day, under the quiet waves of the Duna, their relationship stepped onto a new level, full of understanding and love. Vocabulary Words:peaceful: békéscharming: hangulatosterrace: teraszstriped: csíkosumbrella: napernyőaroma: illatabrew: főzöttagitated: zaklatottswirling: kavargóapproaching: közeledettjewelry: ékszersoul: lélekreflect: tükröznégreeted: üdvözöltecheerful: vidámsuggested: javasoltaenthusiastically: lelkesenobserve: figyelemmelreactions: reakcióitstore: boltbanartwork: grafikaamazing: lenyűgözősaving: gyűjtögetettrealized: rádöbbentdecorated: díszítettpackage: csomagotunwrap: bontottatouched: meghatottanheartfelt: szívből jövőbond: köteléküket

with Mon
What REALLY Happens on Hens Nights (And Where It All Started)

with Mon

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 11:03


Before the sashes, strippers, and wild party antics, hens nights had deep cultural and historical roots. In this episode of The StickyBeak, Monika O'Hanlon explores the fascinating history of hens nights — from ancient Greek rituals and goddess worship to today's modern bachelorette parties.Discover how pre-wedding traditions have evolved across cultures, including sacred dances, symbolic hair offerings, and community celebrations leading up to marriage. We dive into how hens nights became what they are today — from meaningful rituals to karaoke-fuelled chaos.This episode also explores feminist perspectives on hens parties, the rise of alternative and inclusive celebrations, and how queer communities are redefining what a hens night can look like in 2026.If you've ever wondered where hens nights came from, how they changed over time, or what they say about modern relationships and identity, this episode is for you.Heartfelt, funny, and occasionally a little bit cheeky (yes, there are penis-shaped props involved).This episode was brought to you by Tüt, toilet lid stickers to zhuzh up your toot. Because every throne needs a crown.https://www.etsy.com/shop/tutdeco/

Dear Hank & John
Jumping Pews

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 16:42


Hank interviews John in the first episode of his new podcast, Humans! They talk about why John's worried about Hank, why being in favor of humans is now counter-cultural, how John's seminary training might have helped the brothers' internet success, and what Mark Twain has to do with any of it. You've heard them interact before — but not like this.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Fluent Fiction - Hindi
A Heartfelt Encounter at Delhi's Lotus Temple

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 19:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: A Heartfelt Encounter at Delhi's Lotus Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-08-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के दिल में स्थित, नाज़ुक और शांतिपूर्ण कमल मंदिर अपने सुंदर बागों के साथ खड़ा था, जैसे शहर के शोरगुल भरे माहौल में एक शांति की जगह।En: In the heart of Delhi, the delicate and peaceful Lotus Temple stood with its beautiful gardens, like a place of tranquility in the city's noisy environment.Hi: दोपहर का समय था, घंटी की आवाज़ और नमाज़ के लिए बुलावे के बीच, लोकोपकारिता का माहौल छा रहा था, क्योंकि ईद अल-फ़ितर करीब आ गई थी।En: It was the afternoon, and amidst the sound of bells and calls for prayer, a mood of generosity prevailed as Eid al-Fitr was approaching.Hi: आश्चर्यजनक चमकदार धूप में, आरव, मीरा और राकेश ने मंदिर के बाहर मुलाकात की।En: In the amazing bright sunlight, Aarav, Meera, and Rakesh met outside the temple.Hi: आरव का दिल तेजी से धड़क रहा था।En: Aarav's heart was beating fast.Hi: मीरा उसकी पुरानी मित्र थी, लेकिन आरव के दिल में उसके लिए कुछ खास जगह थी।En: Meera was an old friend of his, but she held a special place in Aarav's heart.Hi: हाल के दिनों में, उसने मीरा को अक्सर सिरदर्द और चक्कर आने की शिकायत करते देखा था।En: In recent days, he had often seen Meera complaining about headaches and dizziness.Hi: आज वह निश्चित था कि वह यह सुनिश्चित करेगा कि मीरा सुरक्षित और स्वस्थ रहे।En: Today he was determined to make sure Meera was safe and healthy.Hi: मीरा अपनी सामान्य मुस्कान के साथ आई, लेकिन उसकी आँखों में थकान के संकेत स्पष्ट थे।En: Meera arrived with her usual smile, but signs of fatigue were clear in her eyes.Hi: "क्या बात है, मीरा?En: "What's the matter, Meera?"Hi: " आरव ने धीरे से पूछा।En: Aarav asked gently.Hi: "कुछ नहीं, मैं ठीक हूँ," उसने चलते हुए जवाब दिया।En: "Nothing, I'm fine," she replied while walking.Hi: लेकिन उसका चेहरा उसकी बातों का समर्थन नहीं कर रहा था।En: But her face was not supporting her words.Hi: आरव के मन में चिंता बढ़ने लगी।En: Concern began to grow in Aarav's mind.Hi: "चलो, पहले कुछ तरोताजा हो लें," आरव ने सुझाव दिया, "फिर मंदिर के अंदर शांति से बैठेंगे।En: "Let's refresh ourselves first," Aarav suggested, "then we'll sit peacefully inside the temple."Hi: "राकेश, हमेशा हंसमुख और मददगार, ने एक विचार दिया, "चलो छांव में बैठते हैं और कुछ देर आराम करते हैं।En: Rakesh, always cheerful and helpful, had an idea, "Let's sit in the shade and rest for a while.Hi: मैं एक खेल जानता हूं जिसमें दिमाग का इस्तेमाल होता है।En: I know a game that uses the mind.Hi: यह मजेदार होगा और थकान भी नहीं होगी।En: It will be fun and not tiring."Hi: "वे एक बड़े पेड़ के नीचे बैठ गए और खेल शुरू करने की कोशिश की।En: They sat under a large tree and tried to start the game.Hi: जब वे खेल के बीच में थे, मीरा अचानक ठहर गई, उसकी आंखें बंद होने लगी और वह बेहोश हो गई।En: While they were in the middle of the game, Meera suddenly paused, her eyes began to close, and she fainted.Hi: "मीरा!En: "Meera!"Hi: " आरव चिल्लाया, घबराहट उसकी आवाज़ में साफ थी।En: Aarav shouted, panic clear in his voice.Hi: राकेश ने जल्दी से उसे सहारा दिया और अपने पहले चिकित्सा ज्ञान का उपयोग करते हुए मीरा को संभाला।En: Rakesh quickly supported her and, using his basic medical knowledge, handled the situation.Hi: उनकी हलचल ने आसपास के लोगों का ध्यान खींचा।En: Their commotion drew the attention of those nearby.Hi: आरव ने तुरन्त मदद के लिए फोन किया।En: Aarav immediately called for help.Hi: कुछ ही मिनटों में चिकित्सा सहायता आ गई और मीरा धीरे-धीरे होश में आई।En: Within minutes medical assistance arrived, and Meera slowly regained consciousness.Hi: उसकी आँखों में डर था, लेकिन उसने धीरे से मुस्कुराया, "ठीक है आरव, शायद मुझे डॉक्टर के पास जाना चाहिए।En: There was fear in her eyes, but she gently smiled, "Alright Aarav, maybe I should see a doctor."Hi: "आरव ने राहत की साँस ली।En: Aarav sighed with relief.Hi: "हम सब तुम्हारे लिए फिक्र करते हैं, मीरा," उसने नरमी से कहा।En: "We all care about you, Meera," he said gently.Hi: राकेश ने भी हंसते हुए कहा, "आखिरकार, तुम्हें ये मानने पर मजबूर करना पड़ा।En: Rakesh also laughed and said, "Finally, we had to make you accept it."Hi: "उस घटना के बाद, मीरा अस्पताल गई और डॉक्टर से सलाह ली।En: After the incident, Meera went to the hospital and consulted a doctor.Hi: उसने उसके स्वास्थ्य की ओर अधिक ध्यान देने का वादा किया।En: She promised to pay more attention to her health.Hi: आरव और मीरा के बीच की मित्रता और भी गहरी हो गई।En: The friendship between Aarav and Meera deepened even further.Hi: उसकी देखभाल और चिंता ने एक नए रिश्ते का रास्ता खोला था।En: His care and concern paved the way for a new relationship.Hi: दिल्ली की गर्मियों की धूप में खड़े कमल मंदिर के शांत बगीचे ने तीन दोस्तों की इस कहानी को देखा और शायद अपनी मुस्कान के साथ विदा लिया।En: The tranquil gardens of the Lotus Temple, standing in Delhi's summer sunlight, witnessed the story of these three friends and perhaps bid them farewell with a smile.Hi: आज, वे अपने जीवन के नए सबक के साथ, और अधिक आत्मविश्वासी और जुड़ाव महसूस कर रहे थे।En: Today, with new lessons in life, they felt more confident and connected. Vocabulary Words:delicate: नाज़ुकtranquility: शांतिprevailed: छा रहा थाfatigue: थकानgenerosity: लोकोपकारिताdetermined: निश्चितconsciousness: होशtroubled: चिंताrefresh: तरोताजाsupport: सहाराpanic: घबराहटcommotion: हलचलassist: सहायताnurture: देखभालwitnessed: देखाconsulted: सलाह लीbidding farewell: विदा लियाself-assured: आत्मविश्वासीconnected: जुड़ावgained: अर्जितenvironment: माहौलamidst: बीच मेंdizziness: चक्करsigh: साँसsubtle: मामूलीnoted: ध्यान खींचाpromise: वादाdepth: गहराईrelationship: रिश्ताconnection: संबंध

Fluent Fiction - Japanese
Choosing Courage: Hiroshi's Heartfelt Graduation Gift Quest

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 15:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Choosing Courage: Hiroshi's Heartfelt Graduation Gift Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-06-08-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: 日が傾き始めた頃、鮮やかな光に彩られた京都の活気あふれる市場、「ブライト・マーケット」にヒロシは到着しました。En: As the sun began to set, Hiroshi arrived at the bustling market in Kyoto, known as the "Bright Market," glowing with vibrant light.Ja: 屋台の間を渡り歩くと、たこ焼きの香ばしい匂いが漂い、露店の売り子たちの元気な掛け声が響いていました。En: As he wandered between the stalls, the savory aroma of takoyaki wafted through the air, and the lively calls of the stall vendors echoed around him.Ja: ヒロシは妹のユキに贈る完璧なプレゼントを探していました。En: Hiroshi was on a quest to find the perfect gift for his younger sister, Yuki.Ja: ユキの卒業を祝うには、彼女の努力を称える特別な贈り物が必要だと思っていました。En: To celebrate Yuki's graduation, he felt it was necessary to give her a special gift that honored her hard work.Ja: しかし、ヒロシには限られた予算しかなく、選択肢の多さに圧倒され、自分の決断力を不安に思っていました。En: However, Hiroshi was working with a limited budget, and he felt overwhelmed by the abundance of choices, causing him to doubt his decision-making skills.Ja: 市場は多くの観光客で混雑していました。En: The market was crowded with many tourists.Ja: 色とりどりの雑貨や工芸品が魅力的に並んでおり、目移りするばかりです。En: The colorful array of miscellaneous goods and crafts was alluring, making it difficult for him to decide.Ja: 「何かユキにぴったりのものが見つかるはずだ」と心に決め、ヒロシは時間をかけて商品を見て回りました。En: Determined, Hiroshi thought, "I must find something perfect for Yuki," and he took his time to browse through the merchandise.Ja: ふと、ヒロシの目に止まったのは小さな屋台でした。En: Suddenly, a small stall caught Hiroshi's eye.Ja: そこには手作りの銀のペンダントが並べられ、それぞれに特別な言葉が刻まれていました。En: It displayed handmade silver pendants, each engraved with a special word.Ja: 「勇気」「希望」「信念」など、多くのメッセージがキラリと光ります。En: Messages like "courage," "hope," and "belief" shone brightly.Ja: この一つひとつのペンダントが特別な意味をもたらすように感じました。En: Each pendant seemed to carry a special meaning.Ja: ヒロシの胸にアイデアが浮かびました。En: An idea formed in Hiroshi's mind.Ja: 「これこそ、ユキへの贈り物だ」と。En: "This is the gift for Yuki," he thought.Ja: 彼は「勇気」と刻まれたペンダントを選びました。この言葉は、ユキのこれまでの努力と成長を象徴していると感じたからです。En: He chose the pendant engraved with "courage," as he felt this word symbolized Yuki's hard work and growth thus far.Ja: ペンダントを手にしたヒロシは、妹に伝えたい思いをこの小さな贈り物に込めることができたと感じ、心からほっとしました。En: With the pendant in hand, Hiroshi felt relieved that he could convey the sentiment he wanted to express to his sister through this small gift.Ja: そして、贈り物の価値は価格や華やかさではなく、心をこめることにあると気づきました。En: He realized that the true value of a gift doesn't lie in its price or glamour, but in the heartfelt care put into it.Ja: 市場を後にする頃には、夜の灯りも温かさを増し、ヒロシの心にも満足感が広がりました。En: As he left the market, the evening lights grew warmer and a sense of satisfaction spread within Hiroshi's heart.Ja: 彼は、思いやりをもって選ぶことが何よりも大切であることを学び、これからも自信を持って選択をしていくことでしょう。En: He learned that choosing with consideration is what truly matters and felt confident in making decisions in the future. Vocabulary Words:bustling: 活気あふれるstall: 屋台wandering: 渡り歩くsavory: 香ばしいwafted: 漂いvendors: 売り子たちquest: 探してgraduation: 卒業honored: 称えるabundance: 多さoverwhelmed: 圧倒されdetermined: 心に決めmerchandise: 商品pendant: ペンダントengraved: 刻まれてcourage: 勇気belief: 信念relieved: ほっとsentiment: 思いglamour: 華やかさheartfelt: 心をこめるconsideration: 思いやりmiscellaneous: 雑貨alluring: 魅力的handmade: 手作りのdisplayed: 並べられsymbolized: 象徴しているconvey: 伝えたいshine: キラリと光りますsatisfaction: 満足感

The WatchTower Film Podcast
#189 Guy and Madeline: The Debut of a Dreamer

The WatchTower Film Podcast

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 60:54


Directorial Debut Month continues with a look at the first feature film from one of modern cinema's most exciting filmmakers: Damien Chazelle's Guy and Madeline on a Park Bench.Made on a shoestring budget and bursting with youthful ambition, this black-and-white musical tells the story of love, heartbreak, and second chances through the rhythms of jazz and the streets of Boston. Long before Whiplash and La La Land earned Chazelle Academy Awards and worldwide acclaim, this debut showcased many of the themes and stylistic flourishes that would become his trademark.We discuss the film's intimate storytelling, inventive musical sequences, and how it serves as a blueprint for the career that followed. Does this modest indie musical reveal the future Oscar-winning director in full, or is it a hidden gem that deserves recognition on its own terms?Heartfelt, energetic, and deeply personal, this is the first note in Damien Chazelle's cinematic symphony.#WatchTowerFilmPodcast #DirectorialDebutMonth #GuyAndMadelineOnAParkBench #DamienChazelle #IndependentFilm #MusicalCinema #FilmPodcast #DirectorialDebut #CinemaHistory #CinephileTalk

A Quest for Well-Being
FROM WOUNDS TO WISDOM: THE PATH OF HEARTFELT HEALING

A Quest for Well-Being

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 50:52


— "Understanding our essential human struggles, the compassionate heart naturally wants to help—not quiet—our thinking. It does so through the emanation of care and connection, soothing the wanting and non-wanting and making the present pleasant and nourishing to be in. Feeling the support, our thoughts will often be happy to rest, and our heart-minds can finally relax and enjoy the moment. This joy then further stabilizes the mind and opens us to deeper concentration and insight. " Valeria interviews Justin Michelson — He is the author of  "The Dharma of Healing: The Path of Liberation from Stress, Pain, and Trauma." Justin Michelson is a meditation teacher, author, and wilderness guide. Through his root teacher Rodney Smith, and Rodney's teacher Ajahn Buddhadasa, Justin carries on the lineage of the Thai Forest Tradition of Theravada Buddhism. His unique style blends nature-based practice, emotional healing, and traditional Dharma teachings. He currently lives with his partner outside of Eugene, Oregon in a rural intentional community where, in addition to teaching and writing, he owns and operates Native Foods Nursery, a native edible plant nursery. Learn more about Justin Michelson and his work!

The CVH Podcast
FREDDIE DE TOMMASO

The CVH Podcast

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 75:25


Send us Fan MailThis week on the CVH Podcast, my guest is my brother, tenor Freddie De Tommaso.No subject is off limits.We talk about the sacrifices, pressures, victories, and absurdities that come with building a life on the operatic stage. From family and friendship to career, competition, and what it's really like when the spotlight goes off, this is one of the most honest conversations we've ever had.Heartfelt, hilarious, and packed with stories from a tenor who is rapidly taking over the world's great opera houses.Tune in and get an inside look at the life behind the voice.

Fluent Fiction - Danish
Rekindling Friendships: A Heartfelt Reunion in København

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Jun 5, 2026 18:41 Transcription Available


Fluent Fiction - Danish: Rekindling Friendships: A Heartfelt Reunion in København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-06-05-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en strålende sommerdag i København.En: It was a brilliant summer day in København.Da: Solen skinnede klart, og lugten af nyudsprungne blomster fyldte luften i Botanisk Have.En: The sun shone brightly, and the smell of newly blossomed flowers filled the air in the Botanisk Have.Da: Det var Grundlovsdag, en dag hvor danskerne fejrer deres frihed og fællesskab.En: It was Grundlovsdag, a day when the Danes celebrate their freedom and community.Da: Søren gik langs den snoede sti, med kun en let nervøsitet bag de solbriller, der skjulte hans øjne.En: Søren walked along the winding path, with just a hint of nervousness behind the sunglasses that hid his eyes.Da: Han var lige vendt tilbage til Danmark efter flere år i udlandet.En: He had just returned to Danmark after several years abroad.Da: Hans hjerte bankede hårdt; han skulle mødes med sine gamle venner, Astrid og Klaus.En: His heart pounded hard; he was going to meet his old friends, Astrid and Klaus.Da: Søren havde savnet dem.En: Søren had missed them.Da: Han havde besluttet, at i dag skulle være dagen, hvor de genfandt deres stærke bånd.En: He had decided that today would be the day they revitalized their strong bond.Da: Men hvad hvis alt var forandret?En: But what if everything had changed?Da: Tiden kan ændre mennesker.En: Time can change people.Da: Søren frygtede, at deres venskab ikke længere passede ham, nu hvor han var tilbage i Danmark.En: Søren feared that their friendship might no longer suit him now that he was back in Danmark.Da: Ved rosenhaven ventede Astrid.En: By the rose garden, Astrid was waiting.Da: Hendes smil var som en frisk brise.En: Her smile was like a fresh breeze.Da: "Søren!"En: "Søren!"Da: råbte hun og vinkede ivrigt.En: she shouted and waved eagerly.Da: Astrid var altid værdsat for sin varme og stabilitet.En: Astrid had always been appreciated for her warmth and stability.Da: Hun havde altid været hans ven, hans trygge holdepunkt.En: She had always been his friend, his safe point of support.Da: Men under overfladen længtes hun efter eventyr, han kunne se dette nye skær i hendes øjne.En: But beneath the surface, she longed for adventure; he could see this new glint in her eyes.Da: Kort efter ankom Klaus.En: Shortly after, Klaus arrived.Da: Han så selvsikker ud, klædt i en smart jakkesæt, en fængende kontrast til parkens afslappede atmosfære.En: He looked confident, dressed in a smart suit, a striking contrast to the park's relaxed atmosphere.Da: Klaus var driftig og havde haft stor succes.En: Klaus was ambitious and had enjoyed great success.Da: Alligevel kunne Søren - intuitiv som altid - fornemme en indre kamp bag Klaus' selvsikre facade.En: Yet Søren - intuitive as ever - could sense an inner struggle behind Klaus' confident facade.Da: "Det er godt at se jer," sagde Søren og krammede sine venner.En: "It's good to see you both," said Søren and hugged his friends.Da: De talte om gamle minder, om deres skoledage og fælles oplevelser.En: They talked about old memories, their school days, and shared experiences.Da: Men under latteren gemte sig spørgsmålet – kunne de tre stadig finde en fælles vej?En: But beneath the laughter lay the question - could the three still find a common path?Da: Som eftermiddagen skred frem, satte de sig i skyggen af et stort træ, blomsterhavens lyde og farver omkring dem.En: As the afternoon progressed, they sat in the shade of a large tree, the sounds and colors of the flower garden around them.Da: Det var Astrid, der først brød stilheden.En: It was Astrid who first broke the silence.Da: "Har vi væk fra hinanden?"En: "Have we drifted apart?"Da: spurgte hun med et glimt af bekymring.En: she asked with a glint of concern.Da: Klaus nikkede stille, mens han kiggede ned.En: Klaus nodded quietly, looking down.Da: Søren tog en dyb indånding og svarede: "Ja og nej.En: Søren took a deep breath and replied, "Yes and no.Da: Vi har forandret os, men det er godt.En: We have changed, but that's good.Da: Vi lærer fra vores forskelligheder."En: We learn from our differences."Da: De diskuterede deres forskelle, deres livsvalg og deres drømme.En: They discussed their differences, their life choices, and their dreams.Da: De så hinandens virkeligheder i øjnene, og med hvert ord blev de usynlige bånd mellem dem stærkere.En: They saw each other's realities in their eyes, and with each word, the invisible bonds between them grew stronger.Da: Diskussionen blev følelsesladet, men samtidig åbnede den døren til en dybere forståelse.En: The discussion became emotional, but at the same time, it opened the door to a deeper understanding.Da: Til sidst brød Klaus stilheden med en varm latter.En: Finally, Klaus broke the silence with a warm laugh.Da: "Livet er ikke altid let, men vi har hinanden," sagde han.En: "Life isn't always easy, but we have each other," he said.Da: Astrid nikkede, hendes blik fast og beslutsomt fastet på de to mænd, hun holdt af.En: Astrid nodded, her gaze steady and determined on the two men she cared for.Da: Søren følte roen sænke sig over ham.En: Søren felt a calm settle over him.Da: Han indså, at hans venner i Danmark udgjorde en væsentlig del af hans identitet.En: He realized that his friends in Danmark formed an essential part of his identity.Da: Deres bånd var stærke nok til at rumme forskelle og forandringer.En: Their bond was strong enough to accommodate differences and changes.Da: Som solen langsomt sænkede sig over parken, gik de tre gamle venner langsomt mod udgangen.En: As the sun slowly set over the park, the three old friends walked slowly towards the exit.Da: Selvom de var af forskellige veje, gik de derfra sammen, fast besluttede på at værne om deres venskab.En: Although they traveled different paths, they left together, firmly determined to cherish their friendship.Da: Søren følte sig endelig hjemme, forankret i nutiden, med glæde i hjertet og venner ved sin side.En: Søren finally felt at home, anchored in the present, with joy in his heart and friends by his side. Vocabulary Words:brilliant: strålendeshone: skinnedenervousness: nervøsitetpounded: bankedeblossomed: nyudsprungnewinding: snoederevitalized: genfandtfeared: frygtedebond: båndbeneath: underglint: glimtconfident: selvsikkerstriking: fængendeintuitive: intuitivfacade: facadelaughed: latterstepped: skredshared: fællesreality: virkelighederemotional: følelsesladetaccommodate: rummeambitious: driftigatmosphere: atmosfærediscussion: diskussiondetermined: beslutsomtrealized: indsåanchored: forankretconcern: bekymringshade: skyggencherish: værne

Dear Hank & John
455: The Grocery Store Baseball Theory

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 42:31


Why can you see the outline of the full moon during a crescent moon? What do I do with a surplus of basil plants? How do I make amends with my mom? How do light particles not bump into each other and mess up their trajectories? Are Hank and John aware of how American they are? What do I do with my tongue at the dentist? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Fluent Fiction - Japanese
Spring Breezes and Heartfelt Revelations at Onomichi

Fluent Fiction - Japanese

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 19:13 Transcription Available


Fluent Fiction - Japanese: Spring Breezes and Heartfelt Revelations at Onomichi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-06-03-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: 春の穏やかな風が瀬戸内海を渡り、尾道海軍基地には鯉のぼりがゆらりと泳いでいました。En: The gentle spring breeze swept across the Seto Inland Sea, and Onomichi naval base was adorned with koinobori, gracefully fluttering in the air.Ja: 今日はこどもの日で、基地内では祝祭ムードが漂っています。En: It was Children's Day, and a festive mood pervaded the base.Ja: 海軍士官の遥(はるき)は、心の奥でそっと燃えている感情を隠しつつ、昔の高校の友達である愛子(あいこ)を案内していました。En: Haruki (Haruki), a naval officer, was discreetly hiding the emotions quietly burning inside him as he guided his old high school friend, Aiko (Aiko).Ja: 愛子は活気に満ちたジャーナリスト。En: Aiko was a vibrant journalist in charge of a feature article on the base.Ja: 彼女はこの基地の特集記事を担当しています。しかし、彼女の心には少しだけ不安がありました。それは、まだはっきりとしていない体調の不調でした。En: However, she harbored a slight anxiety due to some unclear health issues.Ja: 愛子の妹、莉奈(りな)も一緒に来ていて、ブログのために基地の様子を記録していました。En: Aiko's younger sister, Rina (Rina), had also accompanied her, documenting the base's atmosphere for her blog.Ja: 愛子を心配するりなは、姉に無理をしないようにと願っていました。En: Concerned for her sister, Rina hoped Aiko wouldn't push herself too hard.Ja: 基地を巡り、展示された船を見学している途中、愛子は急に具合が悪くなりました。En: As they toured the base, examining the displayed ships, Aiko suddenly felt unwell.Ja: 彼女の顔色は青白くなり、遥がすぐにそれに気づきました。En: Her complexion turned pale, and Haruki immediately noticed.Ja: 「愛子、大丈夫?」と声をかけます。En: "Aiko, are you okay?" he asked.Ja: 愛子は笑顔を作ろうとしましたが体は言うことをききません。En: Aiko tried to force a smile, but her body wouldn't comply.Ja: 「大丈夫、大丈夫」と言いながら、彼女の足元がふらつきます。En: "I'm fine, I'm fine," she said, her steps faltering.Ja: ここで遥は勇気を持ち、愛子をしっかり支える決心をしました。En: At this point, Haruki resolved to courageously support Aiko.Ja: 「これ以上無理させない、医務室に連れて行こう。」En: "I won't let you push yourself any further; let's get you to the infirmary."Ja: りなも合流し、3人は急いで医務室へ向かいます。En: Rina joined them, and the three hurried to the infirmary.Ja: 途中、愛子は意識を失い、その場に倒れ込んでしまいました。En: Along the way, Aiko lost consciousness and collapsed.Ja: 驚愕する遥とりな。En: Haruki and Rina were in shock.Ja: しかし、医務室にはすぐに到着。医師は素早く愛子を診察します。En: Fortunately, they quickly arrived at the infirmary, and a doctor promptly examined Aiko.Ja: 「軽い貧血とストレスですね。無理をしたらいけませんよ。」と医師は告げます。En: "It's mild anemia and stress. You shouldn't overexert yourself," the doctor advised.Ja: 愛子はベッドで横になりながら、自分の健康を改めて考え直しました。En: While lying on the bed, Aiko reconsidered her health.Ja: 「仕事も大切だけど、自分を大切にしないとね。」と微笑みます。En: "Work is important, but I need to take care of myself too," she smiled.Ja: りなもこの機会に姉から学ぶことがありました。En: Rina also learned from this opportunity.Ja: 「わたしも記事を手伝いたい。愛子の取材メモをまとめてブログに載せるね。」りなは自信を持って言いました。En: "I want to help with the article. I'll compile Aiko's interview notes and post them on the blog," Rina said with newfound confidence.Ja: その日、遥は医務室の外で待ちながら、愛子への思いを考え直しました。En: That day, while waiting outside the infirmary, Haruki reconsidered his feelings for Aiko.Ja: そして、ようやく意を決して部屋に入りました。En: Finally, he gathered courage and entered the room.Ja: 「愛子、元気になってよかった。」En: "Aiko, I'm so glad you're better."Ja: 愛子は弱々しくも嬉しそうに微笑み、「ありがとう、遥がいてくれて本当に助かった。」と感謝を述べます。En: Aiko, though weak, smiled happily and expressed her gratitude, "Thank you, Haruki. I'm really grateful you were there."Ja: そして彼女は続けます。「遥、ずっと言おうとしていたけれど…」En: She continued, "Haruki, I've been meaning to tell you..."Ja: その後、3人はのんびりと景色を眺めながら、ゆっくりした時間を過ごしました。En: Afterwards, the three of them spent a relaxing time together, leisurely enjoying the scenery.Ja: 愛子は健康を大切にすることを学び、遥はやっと彼女に気持ちを伝えることができました。そして、りなも自信を持って物語を綴る力を得ました。En: Aiko learned the importance of taking care of her health, Haruki was finally able to express his feelings to her, and Rina gained the confidence to weave stories.Ja: 春の陽が暮れる中、3人の心には新しい希望が芽生えていました。En: As the spring sun set, new hopes blossomed in their hearts.Ja: 尾道の青い海が、彼らの未来をそっと見守るように輝いていました。En: The blue sea of Onomichi shimmered as if quietly watching over their future. Vocabulary Words:gentle: 穏やかなbreeze: 風swept across: 渡りadorned: 飾られていたkoinobori: 鯉のぼりfluttering: 泳いでいましたfestive: 祝祭pervaded: 漂っていますdiscreetly: そっとguide: 案内していましたvibrant: 活気に満ちたfeature article: 特集記事harbored: 抱えていたanxiety: 不安unwell: 具合が悪くなりましたcomplexion: 顔色comply: 従うfaltering: ふらつくcourageously: 勇気を持ちoverexert: 無理をするcollapse: 倒れ込んでmild: 軽いanemia: 貧血grateful: 感謝してexpressed: 述べますrelaxing: のんびりしたleisurely: ゆっくりweave: 綴るblossomed: 芽生えていましたshimmered: 輝いていました

Should Have Listened to My Mother Podcast
A Mental Health Journey that Began with Forgiveness With Guest Singer, Voice And Piano Teacher Christen Horne. LB @ S3E46

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 27:24


Christen Horne refers to herself as a nerd, geek and gamer. She's a big fan of reading and loves Star Wars. As an accomplished singer, she received her Masters in Opera Performance. In addition to the entire family being singers and musicians, archery became a big part of their lives as well.  When Karla, Christen's mother, was in high school she became the California State Champion Archer and the family still enjoys the sport today.  Having a mom that worked wasn't that unusual for Christen. Her mom had been a paralegal for years after completing her associates degree.  As the three children were growing up, Karla was  leading worship at the local church.  They spent a lot of time at the church. But my guest says she enjoyed it because they were always singing. Ms. Horne fondly remembers her mom embracing whatever fun activities the kids would be involved in, including  going to water parks and going down the water slides together, playing board games and spending quality time involved with the family. Years ago, Christen was actively involved in her community theatre programs.  She fondly retells the story of  the production of  "Fiddler On The Roof," when her mom and aunt  were  "volun-told' that they  had to play village fathers.  There were no other boys/male actors to play the part.  They still laugh about it today. Christen considered her mother as being firm yet compassionate when it came to disciplining the three kids.  Homework definitely took the priority especially over video games. Homework wasn't done, no one got  to play. Christen says  "mom was always really good about helping us find the balance in things. Making sure we had time to play  and making sure we got our homework done."   It wasn't until Christen started to realize  that she often hid her emotions, that she started to recall other instances from her childhood that were clearly  unhappy. She had suffered from depression at a young age that was left undiagnosed. She felt that her mother was embarrassed when Christen showed her true emotions. Horne shared with me that "through my mental health journey, I've gotten more comfortable being more myself around my mom."  Often feeling "this is my fault," Christen often blamed herself and felt that if her mother rejected her, it would be devastating.  It's scary to be a young child and not understand complicated emotional situation. Working with coaches on a regular basis has helped Christen tremendously. "You pick one hurt, then move on to another," reflects Horne. Through working with her coaches she says her relationship with her mom is so much better and she's very grateful for all the support. Christen is now working on her fantasy book which features her main character 'Alkara' who's named after mother and who also is an archer. Here is the link.  https://worldofurda.com/   Christen Horne https://lajollamusic.com/christen-horne-voice https://hornestudio.lpages.co/ https://hornestudio.lpages.co/discover-our-classes/   Discover More Facebook: https://www.facebook.com/horneperformancestudioundiagnosed "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".MORE INFORMATION ABOUT SHLTMM PODCAST:Link to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/ and https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantillo Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Fluent Fiction - Dutch
Love, Delft Blue, and Tulips: A Heartfelt Reunion at Schiphol

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jun 1, 2026 17:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Love, Delft Blue, and Tulips: A Heartfelt Reunion at Schiphol Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-06-01-07-38-20-nl Story Transcript:Nl: De geur van verse koffie mengde zich met de geluiden van koffers die over de gladde vloer van Schiphol werden getrokken.En: The smell of fresh coffee mixed with the sounds of suitcases being dragged across the smooth floor of Schiphol.Nl: Het was druk in de winkels, reizigers haastten zich tussen de rekken vol typisch Nederlandse producten.En: It was busy in the stores, travelers rushing between racks filled with typical Dutch products.Nl: Bram stond midden in dit alles, turend naar de vitrines.En: Bram stood amidst it all, staring at the displays.Nl: Hij was zenuwachtig.En: He was nervous.Nl: Vandaag was de dag dat hij Saskia, zijn vriendin uit Canada, eindelijk zou ontmoeten.En: Today was the day he would finally meet Saskia, his girlfriend from Canada.Nl: Maar eerst moest hij het perfecte cadeau vinden.En: But first, he had to find the perfect gift.Nl: Bram schudde zijn hoofd.En: Bram shook his head.Nl: Kaas?En: Cheese?Nl: Misschien te simpel.En: Maybe too simple.Nl: Een grote bos tulpen?En: A large bouquet of tulips?Nl: Moeilijk te vervoeren.En: Difficult to transport.Nl: In zijn verwarring belde hij zijn goede vriend Willem op.En: In his confusion, he called his good friend Willem.Nl: "Willem, ik heb jouw hulp nodig," zei Bram gehaast in de telefoon.En: "Willem, I need your help," said Bram hurriedly on the phone.Nl: "Wat geef ik Saskia?"En: "What should I give Saskia?"Nl: Willem antwoordde geduldig, "Kies iets herkenbaar Nederlands.En: Willem answered patiently, "Choose something recognizably Dutch.Nl: Misschien een setje Delfts blauw?"En: Maybe a set of Delft blue?"Nl: Bram knikte al luisterend, wetend dat zijn vriend gelijk had.En: Bram nodded as he listened, knowing his friend was right.Nl: Liefde voor Hollandse tradities zou zeker goed overkomen.En: A love for Dutch traditions would surely be well received.Nl: Met hernieuwde vastberadenheid begaf Bram zich naar de winkel vol met Delfts blauwe producten.En: With renewed determination, Bram headed to the shop full of Delft blue products.Nl: Zijn ogen bleven hangen op een stel delicate tulpenvazen.En: His eyes lingered on a pair of delicate tulip vases.Nl: Ze hadden precies de juiste mix van elegantie en eenvoud.En: They had just the right mix of elegance and simplicity.Nl: Het was perfect.En: It was perfect.Nl: Maar toen zag hij de rij voor de kassa.En: But then he saw the line at the cash register.Nl: Lang.En: Long.Nl: Te lang.En: Too long.Nl: Elke seconde voelde als een uur.En: Every second felt like an hour.Nl: Hij keek op de klok.En: He looked at the clock.Nl: Saskia's vlucht zou snel landen.En: Saskia's flight would land soon.Nl: Twijfel kroop weer naar binnen.En: Doubt crept back in.Nl: Wat als hij te laat was?En: What if he was too late?Nl: Bram besloot snel.En: Bram decided quickly.Nl: Zijn voeten beukten over de vloer terwijl hij naar de kassa sprintte, hopend dat hij op tijd zou zijn.En: His feet pounded over the floor as he sprinted to the register, hoping he would be on time.Nl: Minuten voelden als een eeuwigheid, maar uiteindelijk betaalde hij en holde naar de aankomsthal met het cadeau stevig in zijn handen.En: Minutes felt like an eternity, but eventually he paid and dashed to the arrivals hall with the gift held firmly in his hands.Nl: De deuren naar de aankomsthal openden met een fluistering.En: The doors to the arrivals hall opened with a whisper.Nl: En daar stond ze.En: And there she was.Nl: Saskia glimlachte naar hem, haar ogen stralend van vreugde.En: Saskia smiled at him, her eyes shining with joy.Nl: "Welkom in Nederland," zei Bram, terwijl hij haar de vazen overhandigde.En: "Welcome to the Netherlands," said Bram, as he handed her the vases.Nl: Saskia's ogen lichtten nog meer op.En: Saskia's eyes lit up even more.Nl: “Ze zijn prachtig, Bram, dank je.” In dat moment besefte hij dat het niet het cadeau was dat telde, maar het feit dat hij er was, op dat moment.En: “They are beautiful, Bram, thank you.” In that moment, he realized that it wasn't the gift that mattered, but the fact that he was there, in that moment.Nl: Bram glimlachte en omhelsde haar.En: Bram smiled and embraced her.Nl: Zijn zorgen verdwenen als sneeuw voor de zon.En: His worries melted away like snow under the sun.Nl: Uiteindelijk was het de verbinding en niet het geschenk die echt betekenis had.En: In the end, it was the connection and not the gift that truly had meaning.Nl: Schiphol bleef druk, maar Bram en Saskia vonden rust in elkaars aanwezigheid.En: Schiphol remained busy, but Bram and Saskia found peace in each other's presence.Nl: Het was het begin van iets moois.En: It was the beginning of something beautiful. Vocabulary Words:smell: geurdragged: getrokkensmooth: gladdeamidst: middennervous: zenuwachtigbouquet: bostransport: vervoerenconfusion: verwarringpatiently: geduldigdetermination: vastberadenheiddelicate: delicatelinger: bleven hangencash register: kassadoubt: twijfelcrept: krooppounded: beuktensprinted: sprinttearrivals hall: aankomsthalwhisper: fluisteringjoy: vreugdeembraced: omhelsdemelted: verdwenenconnection: verbindingpresence: aanwezigheidbeginning: beginjourney: reisrack: rekkengift: cadeauland: landenflight: vlucht

Small Changes Big Shifts with Dr. Michelle Robin
Heartfelt Wisdom: Jessica Love's Comprehensive Approach to Health and Wellbeing

Small Changes Big Shifts with Dr. Michelle Robin

Play Episode Listen Later May 31, 2026 21:54


A broken heart is never just emotional—it can become deeply physical. Nurse practitioner Jessica Love shares her powerful journey from ICU nurse to patient after experiencing stress-induced cardiomyopathy, also known as "broken heart syndrome," during her clinical training. What began as subtle symptoms of fatigue and chest pressure quickly escalated into a life-threatening cardiac event, reshaping everything she thought she knew about stress, health, and healing.  Her recovery became a turning point, shifting her focus from treating disease in the ICU to preventing it through whole-person care. In this conversation with Dr. Michelle Robin and Bayleigh Soza, Jessica explores how chronic stress impacts the heart, why women's symptoms are often missed, and how nervous system regulation, awareness, and daily habits can transform long-term heart health.  Key Takeaways:   Broken heart syndrome can occur unexpectedly when chronic or emotional stress overwhelms the body, even in young and healthy individuals.   Stress often shows up physically before it is emotionally recognized, with symptoms like fatigue, shortness of breath, and reduced energy.   The heart and nervous system are deeply connected, meaning emotional regulation directly influences cardiovascular health and resilience.   Women's heart symptoms are frequently subtle and can be overlooked, making awareness of early warning signs especially important.   Daily practices like gratitude, movement, sleep, nutrition, and nervous system regulation can significantly support long-term heart health and prevention.   We couldn't highlight incredible stories like this without the support of our sponsor, CommunityAmerica Credit Union. Thank you for helping us promote connection, well-being, and stronger communities. If you're looking for trusted financial wellbeing resources, we invite you to connect with their team and take the next step toward greater financial confidence.  About Jessica Love:  Jessica Love, APRN, FNP-C, is a board-certified nurse practitioner specializing in a whole-person, root-cause approach to cardiometabolic health and nervous system regulation. She has a nursing background in critical care at a Level 1 trauma center and experience as a nurse practitioner in both inpatient and outpatient cardiology. Jessica blends conventional medicine with functional and lifestyle-based approaches to support long-term health and wellness. Her education and clinical experience allow her to support patients through personalized strategies including nutrition, movement, and lifestyle interventions.  Inspired by both professional experience and her own nearly fatal cardiac event, Jessica is deeply committed to helping others understand the mind-body connection and address the underlying drivers of chronic disease and inflammation. As a certified HeartMath Coach she incorporates nervous system regulation into her care, helping patients build resilience, reduce stress, and create an internal environment that supports overall well-being. Her goal is to help others repair, rebuild, and rebalance their health, fostering sustainable, meaningful shifts that promote lasting vitality and well-being.  Jessica enjoys traveling, gardening, cooking healthy meals, running, community, and spending time with her husband and her French Bulldog named Beau.  Connect with Jessica Love at:  https://rootedheartkc.com/   Connect with Dr. Michelle and Bayleigh at:  https://smallchangesbigshifts.com  hello@smallchangesbigshifts.com  https://www.linkedin.com/company/smallchangesbigshifts  https://www.facebook.com/SmallChangesBigShifts  https://www.instagram.com/smallchangesbigshiftsco  https://www.youtube.com/@smallchangesbigshiftsco    Thanks for listening!  Thanks so much for listening to our podcast! If you enjoyed this episode and think that others could benefit from listening, please share it using the social media buttons on this page.  Do you have some feedback or questions about this episode? Leave a comment in the section below!  Subscribe to the podcast  If you would like to get automatic updates of new podcast episodes, you can subscribe to the podcast on Apple Podcasts or Stitcher. You can also subscribe in your favorite podcast app.  Leave us an Apple Podcasts review  Ratings and reviews from our listeners are extremely valuable to us and greatly appreciated. They help our podcast rank higher on Apple Podcasts, which exposes our show to more awesome listeners like you. If you have a minute, please leave an honest review on Apple Podcasts. 

Insurance Town
How Is AI Transforming Insurance with Data Accuracy and Efficiency

Insurance Town

Play Episode Listen Later May 28, 2026 44:00


In this episode of Insurance Town, I get to interview my good friend Casey Armstrong of Canopy Connect. We dive into the innovative ways Canopy Connect is revolutionizing data collection for insurance agencies. Casey shares insights on how their platform simplifies client interactions, enhances data accuracy, and integrates seamlessly into existing workflows. Join us for an engaging discussion on the future of insurance technology and how agencies can leverage these tools for growth and efficiency..In this episode: Casey shares his journey with Canopy Connect from its inception in 2020 and how agency data collection has evolved.The simplicity of using QR codes and custom referral links to streamline prospect interactions.How Canopy Connect's Trailhead feature offers flexible, choose-your-own-adventure insurance pathways.The real-world impact of instant loss runs and deck pages extracted directly from carriers' systems.The role of AI in automating mundane tasks, freeing agents to focus on trusted advisory.Unique marketing strategies like limo rides and conference appearances to connect with customers creatively.The importance of human oversight in AI solutions to ensure accuracy and trust.Case stories illustrating premium increases through correct coverage and client advocacy.Practical tips for agencies new to Canopy Connect, including the ease of integrating it into current workflows.Casey's heartfelt message on gratitude, technological progress, and the future of insurance. Timestamps: 00:00 - Welcome to Insurance Town & Casey Armstrong intro 00:29 - Canopy Connect: The one-click solution for agencies 00:58 - The benefits of automation and the Trailhead feature 01:26 - AI for insurance: saving time and improving accuracy 02:23 - Exploring innovative marketing strategies and conference fun 03:00 - Casey's background, biking stories, and Northwest Arkansas 07:28 - How Canopy Connect transforms prospect engagement 08:08 - The value of instant carrier data and loss runs 09:39 - Bringing human oversight to AI automation 10:34 - The manual effort saved by AI and data accuracy 12:23 - How deck pages from carriers eliminate errors 15:08 - Commercial accounts insights and loss history access 16:13 - Simplified onboarding for new users of Canopy Connect 16:53 - Embedding Canopy into existing agency workflows 20:16 - Real-world client stories: under-insured homes & premium impacts 24:28 - Trailhead: The flexible, customizable journey paths 28:23 - The speed and efficiency benefits of Canopy Connect 30:34 - Lead tracking and prospect management dashboard 36:37 - Creative marketing: conference limos & branded experiences 38:35 - Heartfelt messages to existing customers and prospects 42:08 - Casey's call to action: harnessing technology for growth & successResources & Links: Canopy Connect - Streamline client data collection and quoting1Fort AI - AI automation for insurance submissions and quotingMAV - Text messaging solutions for prospect qualification Casey Armstrong on LinkedIn Connect with Casey: LinkedIn Email: casey@usecanopy.com Note: This lively and authentic discussion highlights cutting-edge solutions shaping the future of insurance. Whether you're an agent, agency owner, or industry innovator, Casey's insights will inspire your next move—embrace technology, improve efficiency, and grow your business with confidence.

Dear Hank & John
454: Flippin' Heck

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later May 27, 2026 39:13


How do I adjust to a new school? Are ducks up to something? Why are puzzles so satisfying? Do ocean mammals drink salt water? How did Hank come up with 2D glasses? If the sun disappeared, would earth eventually find another star to orbit? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Prestige Junkie
Understanding the Cannes Awards, Riz Ahmed on the Heartfelt Bait, and What It's Really Like to Be on Pop Culture Jeopardy

Prestige Junkie

Play Episode Listen Later May 26, 2026 58:56


Chris Feil joins Katey to look over the winners from this year's allegedly "off" Cannes Film Festival, and predict which titles will be a major part of the coming awards season. They also reveal some behind the scenes details from the experience together on Pop Culture Jeopardy, now on Netflix! Then Katey talks to Riz Ahmed about his limited series Bait, which is both semi-autobiographical and wildly inventive, but all from a deeply personal place. 00:00 Intro 01:51 Recapping Pop Culture Jeopardy 07:51 Why We Love The Cannes Awards 11:10 Neon's Seventh Palme D'or 12:26 A Win For Fjord 14:47 Minotaur Wins The Grand Prix 16:42 The Dreamed Adventure Surprise 18:39 The Black Ball 22:11 Why The Ties Worked This Year 24:10 A Man Of His Time 25:31 Polakowski's Divided Response 26:22 The Queer Palm And American Shutout 29:07 Good Cannes Or Bad Cannes? 31:29 Next: Riz Ahmed 33:02 The 10-Year Journey To Make Bait 35:00 Art As Therapy 36:48 Why It Had To Be Tv 38:06 Genre-Flipping Through Character 39:54 How Patrick Stewart Became A Pig's Head 42:33 Likeable Vs Real Characters 45:46 Getting James Bond Approved 49:03 Love Letter To London 51:51 Shutting Down Brick Lane 53:31 The Most Romantic Episode 55:37 Hamlet As A 15-Year Dream 57:22 Why Passion Projects Are The Only Way ⁠⁠⁠⁠Subscribe today⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to Prestige Junkie After Party bonus episodes. ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to the Prestige Junkie newsletter.  Follow Katey on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Letterboxd⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.  ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Follow The Ankler. 

Should Have Listened to My Mother Podcast
"I Don't Want To Go To School Today" With Guest Emmy Award Winning Travel Expert Erik Hastings. LB @ S3E45

Should Have Listened to My Mother Podcast

Play Episode Listen Later May 26, 2026 33:43


 Erik has always loved music, performing, dance and laughter. He didn't like school. Erik's mother, Gerri, was very clear from the beginning  on how exactly he was to get through high school. As an english teacher, she knew the benefits of a great education and wasn't about to let him slip through her fingers. Nor was she going to take any part in his decision to not get out of bed, which meant, she wasn't going to be responsible for him not graduating. She was very specific when she said she wouldn't be attending any parent teacher conferences or discussions when Erik had issues at school. It was his responsibility. If he had to repeat a grade, "he'd have no one to blame but himself." That said, Erik and his mother were extremely close. She was a devoted  and committed mother.  She found the joy and humor if life. Having a role model like his mom has helped him raising his two daughters.  Erik says one important lesson he learned from his mom is  "she was present. She was not 'unavailable' when she was physically present." With all the distractions that we have in life now, this one memory of his mother really helps him with his girls. They are his priority when they're together. Looking back, Erik recalls how his parents fostered self reliance and individuality. His mother taught english at night to help others who wanted to empower themselves.   She often worked with bartenders, cashiers and workers who hoped to get a business degree and  change their lives. Erik The Travel Guy : like and subscribe to his youtube channel https://www.youtube.com/results?search_query=erik+the+travel+guy "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".MORE INFORMATION ABOUT SHLTMM PODCAST:Link to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/ and https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantillo Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother

Happy Jack Yoga Podcast
Heartfelt Connections | Episode 205

Happy Jack Yoga Podcast

Play Episode Listen Later May 26, 2026 58:21


In this episode, we reflect on music, travel, heartfelt connection, and the simple truth that love is often found in the moments we fully experience. Topics discussed: Jack's recent trip to New Orleans The power of music and immersion Heartfelt connections along the way Looking ahead to West Virginia Slowing down for meaningful conversations Returning home after three months in Europe Travel insights, transition, and coming back changed Love as the thread that connects us all Join the Happy Jack Yoga community:

The Spill
MORNING TEA: Little Mix Will 'Definitely' Reunite & Robert Irwin's Heartfelt Goodbye

The Spill

Play Episode Listen Later May 26, 2026 6:23 Transcription Available


This morning, huge reunion news for Little Mix fans. Plus, the people who robbed Travis Kelce and Patrick Mahomes have finally been arrested, and Robert Irwin bids farewell... ☕ Perrie Edwards confirms Little Mix will reunite as a trio — and she means it ☕ Three suspects arrested over the South American theft ring that robbed Travis Kelce and Patrick Mahomes ☕ BTS wins Artist of the Year at the American Music Awards ☕ I'm A Celebrity is officially axed by Channel 10, and Robert Irwin's farewell is genuinely lovely ☕ Dutton Ranch breaks the record for the biggest Paramount+ original series launch ever ☕ Pedro Pascal is feeing...broody? THE END BITSOnce you’ve devoured this morning’s celeb stories, get your daily news headlines from The Quicky here.You can now watch some of our episodes in full length video on the Apple Podcast app - make sure your phone is up to date and we can't wait for you to see LINK: https://podcasts.apple.com/au/podcast/the-spill/id1473523403Support independent women's media New Mamamia subscribers get $40 off — $20 off an annual membership and $20 off your TWOOBS order. Click here to subscribe. Already a subscriber? Click here for your $20 TWOOBS discount code. T&C's apply.Follow us on TikTok, Instagram and Facebook. And subscribe to our Youtube channel.Read all the latest entertainment news on Mamamia... here.Discover more Mamamia Podcasts here.CREDITSHost & Producer: Ash LondonExecutive Producer: Monisha Iswaran Mamamia acknowledges the traditional owners of the land on which we have recorded this podcast.Become a Mamamia subscriber: https://www.mamamia.com.au/subscribeSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Dear Hank & John
453: Nobody Is as Good as Me

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later May 20, 2026 45:23


Why is it so hard to do things? What's next for Nerdfighteria? Do our brains know when our limbs fall asleep? Is it possible for a mirror to have never been used? Do John and Hank purchase each other's books in stores? …Hank and John Green have answers! If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Rickey Smiley Morning Show Podcast
BONUS | Gary With Da Tea on Run In With T.I., Firefighters Kicking His Door Down, and MORE

Rickey Smiley Morning Show Podcast

Play Episode Listen Later May 20, 2026 11:13 Transcription Available


Rickey Smiley sits down with Gary With Da Tea for a special episode of Rickey Smiley On The Spot Listen to the full interview on Apple Podcasts: Listen On Apple Podcasts Spotify: Listen On Spotify Learn more about the podcast: https://www.urban1podcasts.com/rickey-smiley-on-the-spot This conversation originally took place on On The Spot with Rickey Smiley, where Gary also opens up about living with bipolar disorder, surviving colon cancer, and the journey that turned him into one of the most recognizable voices in entertainment. If you thought Gary was funny on the radio… this episode takes it to another level. ABOUT THE PODCAST Rickey Smiley On The Spot is Rickey in his truest form — Authentic. Funny. Heartfelt. Honest. Each episode brings audiences up close with one of comedy’s most trusted voices as he dives into real conversations that mix humor with humanity.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Dear Hank & John
452: The Brotherhood is Broken

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later May 13, 2026 43:21


Do humans have instincts? Why are there so many “French” foods? How do I introduce Formula 1 fans to the Indy 500? Why does beautiful music give me goose bumps? What's the difference between Hank Green and Tom Hanks? …Hank and John Green have answers! If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Dear Hank & John
451: We're Synced, Baby!

Dear Hank & John

Play Episode Listen Later May 6, 2026 41:28


Do Americans not like trains? What do I do with all my files? How can I make camp memorable? What happened to my town's clouds? When did the concept of a weekend start? …Hank and John Green have answers!If you're in need of dubious advice, email us at hankandjohn@gmail.comJoin us for monthly livestreams at patreon.com/dearhankandjohnProduced for Hank and John Green by ComplexlySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.