POPULARITY
Wat doe je na je pensioen? Als je Gijs Boudewijn heet, dan is het antwoord: gewoon verder bouwen aan de toekomst van het Europese betalingsverkeer. Zijn eerste 100 dagen “pensioen” zitten erop, en dat betekent voor de Nieuwe Knikkers een mooie aanleiding om hem op te zoeken.We praten met Gijs over zijn nieuwe rol als voorzitter van de European Payments Council (EPC), de club achter het SEPA-betaalschema. Hoe ziet hij de toekomst van SEPA in een wereld waarin stablecoins, digitale valuta en geopolitieke spanningen steeds nadrukkelijker een rol spelen?We gaan ook in op het belang van samenwerking in Europa, iets waar Gijs zich al jaren hard voor maakt, én de uitdagingen die hierbij komen kijken. Hoe breng je nationale belangen samen onder één Europese betaalvisie? Welke veranderingen ziet hij voor de EPC als organisatie in deze snel veranderende context?Een aflevering vol strategische inzichten, Europese nuance en een vleugje Hollandse nuchterheid.-----------------------------Deze aflevering is mede-mogelijk gemaakt door Endava, software engineering for a digital age.
In deze bomvolle VrijMiBo vult Joop de Hollandse knallers lijst weer aan. We praten over Mino’s imperium, René van der Gijp en het Vinted-account van Lars. We hebben niemand minder dan icoon Aad de Mos als de tellie van Ferry. We hebben het aantal Engelse clubs gereduceerd tot twee. Wordt het Scarborough Athletic F.C. of toch Bury FC? Laat het vooral weten! Om te vieren dat Vitesse vanavond haar eerste wedstrijd van het seizoen speelt hebben we een speciale ‘ik speelde in Europa voor Vitesse, maar ook in de Keuken Kampioen Divisie’-quiz! Er wordt weer voorspeld en bekend gemaakt wie nou die prachtige sokken heeft gewonnen. Verder maken wij ons op voor maarliefst negen wedstrijden. Een heerlijke vrijdagavond op het schakelkanaaltje! Genoeg redenen om te luisteren dus. Wij zitten er vanavond om 20:00 in ieder geval klaar voor. Fijn weekend! Wil je nou ons bier kopen!? https://www.bierenballen.nl/de-eerste-de-beste Wil je nou luisteren naar de Hollandse Knallers playlist, dat kan hier: https://open.spotify.com/playlist/2VevCPydaLBhIZAna5TE9M?si=c749870212a54cab Proforto • Snelle levering: Een groot gedeelte van het assortiment ligt voor jou klaar in ons magazijn. Dat betekent: voor 23u besteld, morgen in huis. • Het grootste assortiment van Europa: Met meer dan 150+ merken onder één (online) dak, vinden onze klanten altijd iets wat past bij zijn/haar beroep en omstandigheden. Of je nu op zoek bent naar werkkleding, veiligheidsschoenen of persoonlijke bescherming. Je vindt op Proforto alle topmerken voor werkkleding zoals Snickers Workwear, Carhartt, Redbrick, Grisport, EMMA, Blaklader en Fristads. • Bedrukken en borduurstudio: Of het nu gaat om een logo of een naam, wij zorgen ervoor dat jouw werkkleding er professioneel en representatief uitziet. Wij hebben onze eigen atelier zodat we de bedrukte of geborduurde kleding altijd snel bij de klant kunnen krijgen. We staan altijd voor je klaar: Vragen? Onze klantenservice vol met productexperts staan voor je klaar om je te helpen. Met de code BESTE15 krijg je 15 procent korting in de webshop bij een bestelling vanaf 150 euro. Voor de beste werkkleding ga je natuurlijk naar https://www.proforto.nl! Sponsor worden van DEDB? Mail naar biglars@fcafkicken.com Steun de top actie van Studio Langs de Rijn! https://www.studiolangsderijn.nl/donatie/ (00:00) Intro (02:07) Mino’s imperium (08:40) René van der Gijp in opspraak! (11:28) Vintedreviews met Lars (11:58) De Hollandse Knallers-lijst (13:00) De Tellie van Ferry (29:25) Scarborough Athletic F.C. of Bury FC? (35:30) Quiz (42:20) VoorspellingenSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Scheveningen krijgt een flinke opknapbeurt. Vastgoedontwikkelaar Re:born wil de iconische Pier nieuw leven inblazen met uiterst ambitieuze plannen. Maar hoe haalbaar zijn die?Deze aflevering in het kort:☑️ De Pier van Scheveningen krijgt een ambitieuze make-over van Re:born☑️ Hotel, wellness, toren en congresruimte moeten het icoon nieuw leven inblazen☑️ Maar de bouwkundige staat en samenwerking met partijen maken de plannen spannendDe Pier van Scheveningen is al decennia lang een begrip. Maar waar het bouwwerk ooit symbool stond voor grandeur aan de Hollandse kust, werd het de laatste jaren vooral een hoofdpijndossier. Rot hout, failliete eigenaren en eindeloze rechtszaken zorgden ervoor dat de Pier meer weg had van vergane glorie dan van een toeristische trekpleister. Toch ziet vastgoedontwikkelaar Re:born volop kansen in de herontwikkeling van de Pier. Medeoprichter Saman Mahamadi en zijn team willen er opnieuw een bruisend icoon van maken.
Scheveningen krijgt een flinke opknapbeurt. Vastgoedontwikkelaar Re:born wil de iconische Pier nieuw leven inblazen met uiterst ambitieuze plannen. Maar hoe haalbaar zijn die? Deze aflevering in het kort: ☑️ De Pier van Scheveningen krijgt een ambitieuze make-over van Re:born ☑️ Hotel, wellness, toren en congresruimte moeten het icoon nieuw leven inblazen ☑️ Maar de bouwkundige staat en samenwerking met partijen maken de plannen spannend De Pier van Scheveningen is al decennia lang een begrip. Maar waar het bouwwerk ooit symbool stond voor grandeur aan de Hollandse kust, werd het de laatste jaren vooral een hoofdpijndossier. Rot hout, failliete eigenaren en eindeloze rechtszaken zorgden ervoor dat de Pier meer weg had van vergane glorie dan van een toeristische trekpleister. Toch ziet vastgoedontwikkelaar Re:born volop kansen in de herontwikkeling van de Pier. Medeoprichter Saman Mahamadi en zijn team willen er opnieuw een bruisend icoon van maken. Luister ook | Rotterdam bouwt aan een indrukwekkende skyline De plannen zijn ambitieus: een familiehotel met tweehonderd kamers, een wellness op zee, een ronde toren, horeca, een uitkijkdeck en een congresruimte met multifunctioneel podium. Maar hoe realistisch zijn die dromen? De bouwkundige staat van de Pier vraagt om miljoeneninvesteringen en bouwen op zee brengt uitdagingen met zich mee. Denk aan zout, wind, fundering en logistiek. Bovendien moet er worden samengewerkt met de gemeente, provincie, Rijkswaterstaat en bewoners. Volgens Mahamadi kan de herontwikkeling Scheveningen een enorme impuls geven, met een verdubbeling van bezoekersaantallen als resultaat. Luister ook | Hoe krijg je medewerkers weer naar kantoor toe? Maarten Feilzer is deze aflevering onze co-host. Hij haalt een artikel aan uit het Parool, over een onderzoek van Kences. Dit laat zien dat nog maar 44 procent van de studenten op zichzelf woont. Acht jaar geleden was dat nog 52 procent. En van de thuiswonende studenten heeft inmiddels meer dan de helft besloten ook niet meer naar een kamer op zoek te gaan. Feilzer betoogt om de regels voor hospitaverhuur te versoepelen. Maarten Bouwhuis heeft ook nog een leestip. Hij verwijst naar een artikel uit het NRC, over de vergrijzingsgolf die nog veel groter wordt. Zijn column van anderhalve week geleden ging daarover: ouder worden in je eigen wijk.
Episode 338! Gezagvoerder Philip zegt sorry na een blunder. Een primeur over Dick Benschop. De ex-directeur van Schiphol duikt in de wereld van koningin Máxima. Ga snel luisteren als je wilt weten wat Dick gaat doen. De Vakantiekoning is weer terug op Hollandse bodem, na slechts ACHT weken uitrusten in Griekenland. Binnenkort mag hij mee met para's in een Hercules. Rel in Australië waar piloten hun baard moeten afscheren. D66-rechter geeft relschoppers de vrije hand op Schiphol. Een BN'er verhuurt zijn jet aan een beroemde DJ. En nog veel meer. (00:00) Tering naar de Nering Mix - DJ Turbulence featuring Dick Benschop (00:43) Intro (00:57) Primeur: nieuwe baan Dick Benschop (02:32) Leader (02:47) TMHC op tournee naar UK (05:06) Qantas verbiedt baarden bij piloten (09:13) Captain Philip zegt sorry! (10:40) Rechter geeft activisten vrij spel op Schiphol (16:07) De Vakantiekoning: na 8 weken luieren terug in NL (17:49) De Vakantiekoning mag in Hercules vliegen (21:39) Chaos bij Surinaamse airline SLM (25:04) Wereldberoemde DJ huurt privéjet van bekende miljardair (27:41) Prijsvechter Spirit Airlines wil upgrade (30:48) Market Garden Dag: opname TMHC op Seppe (32:41) Oversized bag bonus bij Ryanair (34:46) FlightRadar gesloopt door nietszeggende vlucht (37:36) Afsluit. Muziek: La Grange - ZZ Top. In de mix van DJ Turbulence hoor je de evergreen 't is Weer Voorbij Die Mooie Zomer en ook de banger "Breakaway" van Martin Garrix, die graag vliegt in een private jet. Vragen en commentaar stuur je naar info@tmhc.nl Michiel Koudstaal is onze voice-over. Voor al je stemmenwerk ga naar voxcast.nl Geproduceerd door Creative Sandbox van Menno Swart.
Fluent Fiction - Dutch: Reviving Tradition: A Heartfelt Reunion at Zaanse Schans Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-08-30-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen fel boven de Zaanse Schans.En: The sun shone brightly above the Zaanse Schans.Nl: De wind blies zachtjes langs de imposante molens die zich trots tegen de blauwe hemel aftekenden.En: The wind blew gently along the imposing windmills that stood proudly against the blue sky.Nl: Bram en Lotte stapten uit de auto.En: Bram and Lotte stepped out of the car.Nl: De geur van pas gemaaid gras en versgebakken stroopwafels vulde de lucht.En: The scent of freshly cut grass and freshly baked stroopwafels filled the air.Nl: Het was een prachtige dag voor een familiebijeenkomst.En: It was a beautiful day for a family gathering.Nl: Bram keek om zich heen en zuchtte.En: Bram looked around and sighed.Nl: "Het is lang geleden dat we hier waren," merkte hij op.En: "It's been a long time since we were here," he noted.Nl: Lotte glimlachte en knikte.En: Lotte smiled and nodded.Nl: Haar ogen glinsterden, vol verwachting van de dag die komen ging.En: Her eyes sparkled, full of anticipation for the day ahead.Nl: "Ja, Bram, het is goed om weer samen te zijn."En: "Yes, Bram, it's good to be together again."Nl: De familie had zich verzameld bij één van de traditionele houten huizen.En: The family had gathered at one of the traditional wooden houses.Nl: De tafel stond vol lekkernijen: pannenkoeken, kroketten en schalen met Hollandse haring.En: The table was laden with treats: pancakes, kroketten, and bowls of Dutch herring.Nl: Bram's nostalgie brak langzaam door het vrolijke geroezemoes.En: Bram's nostalgia slowly broke through the cheerful chatter.Nl: Hij verlangde naar de oude dagen, toen alles eenvoudig leek.En: He longed for the old days, when everything seemed simple.Nl: Lotte leek zijn gedachten te lezen.En: Lotte seemed to read his mind.Nl: "Bram, waarom kijk je zo somber?En: "Bram, why do you look so gloomy?Nl: Dit moet een feest zijn."En: This should be a celebration."Nl: Bram haalde diep adem.En: Bram took a deep breath.Nl: "Iedereen lijkt veranderd.En: "Everyone seems different.Nl: Soms voelt het alsof onze tradities verloren gaan."En: Sometimes it feels as if our traditions are disappearing."Nl: De middag verstreek en de kinderen speelden verstoppertje tussen de molens.En: The afternoon passed and the children played hide-and-seek among the windmills.Nl: De volwassenen zaten samen, lachend onder de bomen.En: The adults sat together, laughing under the trees.Nl: Maar Bram vond het moeilijk om de vrolijkheid te delen.En: But Bram found it hard to share in the joy.Nl: Bij het avondeten nam Bram een besluit.En: At dinner, Bram made a decision.Nl: Het was tijd om te spreken.En: It was time to speak.Nl: Hij stond op, toastte met zijn glas, en begon een verhaal over vroegere zomers.En: He stood up, toasted with his glass, and began a story about past summers.Nl: Over hoe zij vroeger dagenlang in het dorp speelden.En: About how they used to play in the village for days on end.Nl: Over de geur van oma's appeltaart en de verhalen van opa die iedereen inspireerden.En: About the smell of grandma's apple pie and the stories from grandpa that inspired everyone.Nl: Het was stil aan tafel.En: The table was silent.Nl: Bram's woorden raakten iets in iedereen.En: Bram's words touched something in everyone.Nl: Er verscheen een glimlach op Lotte's gezicht.En: A smile appeared on Lotte's face.Nl: Ze was trots op haar neef.En: She was proud of her cousin.Nl: "Dank je, Bram.En: "Thank you, Bram.Nl: Je woorden brengen ons terug naar wat belangrijk is."En: Your words bring us back to what is important."Nl: De maaltijd eindigde in saamhorigheid.En: The meal ended in togetherness.Nl: Er werd besloten om nieuwe tradities te creëren, waarbij de oude in ere werden gehouden.En: It was decided to create new traditions, while honoring the old ones.Nl: De familie vond een manier om verleden en heden te verenigen.En: The family found a way to unite the past and the present.Nl: Terwijl de sterren aan de hemel verschenen, stond Bram naast Lotte.En: As the stars appeared in the sky, Bram stood next to Lotte.Nl: "Ik ben blij dat ik mijn hart heb gevolgd," zei Bram zacht.En: "I'm glad I followed my heart," Bram said softly.Nl: Lotte kneep in zijn hand.En: Lotte squeezed his hand.Nl: "Verandering is goed, Bram.En: "Change is good, Bram.Nl: En familie is er altijd."En: And family is always there."Nl: De avond op de Zaanse Schans eindigde met een gevoel van verbinding en hoop.En: The evening at the Zaanse Schans ended with a feeling of connection and hope.Nl: Bram keek naar de molens, die onverstoorbaar bleven draaien, net als zijn liefde voor zijn familie.En: Bram looked at the windmills, which continued to turn steadily, just like his love for his family.Nl: De wind fluisterde een belofte van nieuwe herinneringen die hun weg naar zijn hart wisten te vinden.En: The wind whispered a promise of new memories that found their way to his heart. Vocabulary Words:shone: scheengently: zachtjesimposing: imposanteproudly: trotssparkled: glinsterdenanticipation: verwachtinggathering: bijeenkomstladen: voltreats: lekkernijennostalgia: nostalgiechatter: geroezemoesgloomy: somberdisappearing: verdwijnendecision: besluittoasted: toastteinspired: inspireerdentouched: raaktentogetherness: saamhorigheidhonoring: in ere worden gehoudensteadily: onverstoorbaarpromised: fluisterdeheart: hartunite: verenigenconnection: verbindinghope: hoopinspiring: inspirerenvillage: dorpherring: haringappeared: verscheensqueezed: kneep
Vandaag in de studio: Frans Thomése, Frank van der Lende, Danielle Kliwon en Thomas Heerma van Voss. Feyenoord en Ajax speelden stroef, Frans stond aan de zijlijn van de geboorte van de Hollandse school en Danielle ziet voetbalgeluk bij Reijnders. Deze podcast wordt mogelijk gemaakt door Staatsloterij. Bekijk de podcast ook op ons YouTube-kanaal. Probeer het zelf of geef Hard gras cadeau! https://www.hardgras.nl/#ABONNEMENTSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Yves Berendse, Marco Schuitmaker en Tino Martin. Opeens zijn de Hollandse volkszangers populairder dan ooit. Maar waar komt deze herwaardering eigenlijk vandaan? Dat leggen popmuziek-wetenschapper Sydney Schelvis en en liedexpert bij het Meertens Instituut Martine de Bruin aan je uit!
Op het EK voetbal voor vrouwen is Nederland overklast door regerend Europees Kampioen Engeland. Het wordt nu lastig om de kwartfinales te bereiken; de Oranjeleeuwinen moeten ruim winnen van Frankrijk en hopen op een verrassing in de andere groepswedstrijd. We bellen met sportjounalist Jaap de Groot.
Move over, K3 en Ex on the Beach. De echte guilty pleasure is in de building, en ze heet Soundos El Ahmadi. Deze realisatie geeft Edson kippenvel tot achter zijn oren. Zelf moet hij bekennen dat hij stiekem weg zit te zwijmelen bij een goeie Hollandse stampot. Quinty schiet écht alle kanten op met haar guilty pleasures: van One Direction-bangers tot spicy fanfiction en Schiphol.
Als iets onderdeel is van de Hollandse cultuur, is het wel klagen. Soundos houdt er ook van en kan soms wel uren doorgaan. Edson heeft in zijn eigenhuis inmiddels de bijnaam ‘brompotje’ gekregen door al zijn geklaag. En Quinty is de expert in het ‘parkeren’ van haar geklaag. Maar een potje klagen over het weer? Haar zeker wel bellen. Van Bijlmer tot Breda: bij TK Maxx vind je altijd iets bijzonders. Scoor jouw beste vondst ooit op een van de 19 locaties in Nederland en ontdek zelf waarom iedere winkel z’n eigen schatten heeft. Ontdek meer over Wasa via deze link: https://www.wasa.com/nl-nl/producten/crackers/delicate-thin/delicate-crisp-rosemary-sea-salt/
Welkom bij Fiets de Podcast! "Welke gravelbike raden jullie aan? Wat is de beste keuze voor de Hollandse gravelpaden? Moet ik echt vierduizend euro uitgeven voor een goede gravelbike?" Zomaar een paar vragen die we regelmatig op de redactie binnenkrijgen. Omdat we graag luisteren naar onze lezers en ter ere van de Fiets Gravel Special geven we in aflevering 94 uitgebreid antwoord. We nemen je mee in onze selectie van gravelbikes tot maximaal 3600 euro. Aan tafel, zoals altijd: hoofdredacteur Edwin Haan en ik, Herman van Tilburg. Veel luisterplezier!
De straten van Amsterdam stromen vol met hongerige mensen: ze willen Fabel Friet gedoopt in truffelsaus en oer-Hollandse koeken met chocolate chips. Moet je daar nou voor in de rij staan? Wat is het verschil tussen een TikTokrij en een Paroolrij? En waar in Amsterdam haal je dan wel goede patat? Je hoort het in Etenstijd!Artikelen over de TikTokrij:Het ParoolNOSDe VolkskrantProductie: Meer van ditMuziek: Keez GroentemanWil je adverteren in deze podcast? Stuur een mailtje naar: Adverteerders (direct): adverteren@meervandit.nl(Media)bureaus: adverteren@bienmedia.nl Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In deze aflevering van de Sitcomcast duiken we in de wereld van M'n dochter en ik, de Nederlandse sitcom die midden jaren '90 te zien was op RTL 4. Gebaseerd op de Britse serie Me and My Girl, kreeg deze bewerking onder regie van Edwin de Vries en Coot van Doesburgh een geheel eigen, Hollandse charme.We bespreken hoe de serie de balans wist te vinden tussen luchtige kantoorhumor en warme vader-dochtermomenten. Edwin de Vries speelde de rol van Simon ten Cate, een reclamebureau-eigenaar en weduwnaar die zijn puberdochter Christien opvoedt met hulp van de nuchtere Friese huishoudster Jeltje. Ook de bemoeizuchtige schoonmoeder Nel en collega Dirk zorgen voor komische verwikkelingen.Natuurlijk halen we herinneringen op aan de herkenbare situaties, het tijdsbeeld van de jaren '90 en de onvergetelijke titelsong van Gerard Cox. Zing jij met ons mee?Volg ons op:Instagram https://www.instagram.com/desitcomcast/ Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100088431939984Of mail naar: desitcomcast@gmail.comHosts: Mark van Lier en Joost de KruijterProductie: Dejos Media https://dejosmedia.nl
Lennert en Kirsten bespreken in 17de-eeuwse Nederlandse traditionele klederdracht de muziekvragen van luisteraars. We bespreken verder nog de nieuwe koffie in blik van Anthony Kiedis, de concertfilm van Queens of the Stone Age, de nalatenschap van Steve Albini en het succes van Bad Bunny en Tate McRae.
Onze vriendin Talisia is jarig, en natuurlijk pakken we dan uit. Taart, slingers, roltongen, alles komt erbij kijken. Toch blijft het een ingewikkeld fenomeen, zo'n verjaardag. Hoe vier je die eigenlijk goed? In een Hollandse kring, met erotische clowns, of stuur je gewoon een snelle voicenote met “gefeliciteerd”? De verjaardag raakt blijkbaar nooit uit de mode, af te leiden uit Talisia's uitgesproken visie op de jaarlijkse persoonlijke feestdag. Want terwijl zij precies weet wat erbij hoort, kijken de heren soms nog steeds verbaasd om zich heen. En wat zijn tegenwoordig eigenlijk de omgangsvormen rond een verjaardag? Doe je een massabegroeting onder het mom van ‘ik doe het even zo', laat je het cadeau achterwege, en welke taarten zijn sociaal nog geaccepteerd? Tijd om dit alles even onder de loep te nemen deze week met onze jarige vriendin!Even Independeren... zodat je zorgeloos op reis kunt zonder onnodige extra stress. Ga naar Independer.nl. #independer #vergelijken #afsluiten #evenindependeren Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
De Nederlandse onderwereld wordt steeds gewelddadiger, met patronen die doen denken aan de maffia in Italië. Maar hoe pak je dat aan, zonder dat het escaleert? In deze aflevering kijken we met jurist Laura Peters (Rijksuniversiteit Groningen) naar de Italiaanse aanpak van georganiseerde misdaad. Wat doet Italië anders? En welke onderdelen van hun harde aanpak zouden ook in Nederland kunnen werken? Laura heeft in deze aflevering drie lessen.Heb je deel 1 van deze maffia-serie gemist, check die dan in het kanaal of via deze link: https://open.spotify.com/episode/008O87l8EcoqsUcAwX0UZf?si=bv3dRcL5S-ihHOgl-FII2wZie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Bij de Roemeense presidentsverkiezingen gebeurt altijd wel wat, zegt onze gast Alexa Stoicescu. Maar die van afgelopen november waren wel heel gedenkwaardig. Na de omstreden eerste ronde bepaalde het constitutioneel hof in Boekarest dat ze opnieuw moeten worden gehouden. Daarom gaan de Roemenen 4 mei naar de stembus voor de eerste ronde van de presidentsverkiezingen, de tweede ronde volgt veertien dagen later. Het was een hoop verkiezingsgedoe november vorig jaar. Dat had te maken met TikTok, Russische bemoeienis, het aftreden van de Roemeense president en een onverwachte winnaar in de eerste ronde, namelijk de uiterst rechtse en pro-Russische Calin Georgescu. Hij is inmiddels uitgesloten van de presidentsverkiezingen. Vanuit Boekarest praat Alexa Stoicescu ons bij over de verkiezingen. Zijn ze het gesprek van de dag? Wat gaan de kiezers van Georgescu doen? Wie profiteert er van zijn afwezigheid? Hoe gaat het eraan toe op sociale media? En wat voor brief ontvingen de Roemeense 55-plussers? Heel kort stippen we ook de indrukwekkende documentaire Collective aan, over een brand die in 2015 een Roemeense nachtclub verwoestte met de corrupte gezondheidszorg als oorzaak van de slachtoffers. Maar voordat we het hebben over Roemenië, komt Lviv aan bod. Die fraaie West-Oekraïense stad maakte indruk op Stoicescu toen ze daar, in oorlogstijd, eind vorige maand was. Van Roemenië en Lviv naar onze moppentapper Joost. Hem hangt een Georgische boete boven het hoofd. Gelukkig is zijn mop als vanouds goed. Host: Floris Akkerman Genietend van de Hollandse lentezon: Geert Jan Hahn Verkiezingenvolger: Alexa Stoicescu Gratis moppentapper: Joost BosmanSee omnystudio.com/listener for privacy information.
In november ging de Blokker failliet, maar vandaag werd bekend dat de oer-Hollandse winkelketen in het geheim bezig is aan een doorstart. Blokker probeert al jaren het tij te keren, maar het lukte niet. Gaat deze doorstart succesvol worden? Presentator Tijs van den Brink vraagt het aan: * Paul Moers, retaildeskundige; * Hans van Tellingen, retaildeskundige.
Is het eigenlijk zielig om in je eentje uit eten te gaan? Wat zijn leuke, laagdrempelige dingen om te doen als je wat meer alleen wilt leren zijn? En waarom zou écht iedereen een keer solo op reis moeten? In aflevering 62 van Generatie Vrouw duiken Noraly Beyer (78), Roos Schlikker (50) en Eva Breda (27) in het thema alleen zijn. Ze praten over exen die non-stop Hollandse hits draaien, blut en solo door Parijs dwalen, en hoe we zijn verleerd om gewoon in stilte te zijn. Over wat podcasts luisteren te maken heeft met alleen zijn, waarom het moederschap soms eenzaam voelt, en hoe ‘alleen zijn’ iets heel anders is dan ‘eenzaam zijn’.Support the show: https://libelle.nl/generatievrouwSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Dutch: Unlocking Success: Lessons from a Dutch Koningsdag Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-28-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en de bloemen stonden in volle bloei.En: The sky was clear and the flowers were in full bloom.Nl: Het was Koningsdag in Nederland.En: It was Koningsdag in Nederland.Nl: De straten waren versierd met oranje vlaggetjes en overal klonk muziek en gelach.En: The streets were decorated with orange flags, and everywhere there was music and laughter.Nl: Sander, Mieke en Bram maakten een roadtrip door het Hollandse platteland.En: Sander, Mieke, and Bram were on a road trip through the Dutch countryside.Nl: Hun doel was een groot contract binnenhalen voor het bedrijf waar Sander werkte.En: Their goal was to secure a big contract for the company where Sander worked.Nl: Sander zat aan het stuur.En: Sander was behind the wheel.Nl: Hij was zenuwachtig.En: He was nervous.Nl: Overal waren mensen aan het feesten en dat veroorzaakte veel oponthoud.En: People were celebrating everywhere, causing a lot of delays.Nl: Hij wist dat hij op tijd moest zijn om zijn presentatie te geven, maar de reis duurde langer dan verwacht.En: He knew he needed to be on time to give his presentation, but the trip was taking longer than expected.Nl: "Relax, Sander," zei Mieke, die achterin zat.En: "Relax, Sander," said Mieke, who was sitting in the back.Nl: "We komen er wel."En: "We'll get there."Nl: Bram, die naast Sander zat, wees naar een dorpje in de verte.En: Bram, sitting next to Sander, pointed to a village in the distance.Nl: "Laten we daar even stoppen.En: "Let's stop there for a moment.Nl: Kijk, het lijkt erop dat ze een markt hebben voor Koningsdag.En: Look, it seems they have a market for Koningsdag.Nl: Misschien kunnen we wat inspiratie opdoen."En: Maybe we can gather some inspiration."Nl: Sander aarzelde, maar uiteindelijk stemde hij in.En: Sander hesitated, but eventually agreed.Nl: Ze parkeerden de auto en liepen het dorpje in.En: They parked the car and walked into the village.Nl: De straten waren gevuld met kraampjes en vrolijke mensen in oranje kleding.En: The streets were filled with stalls and cheerful people dressed in orange.Nl: Kinderen speelden spelletjes en er klonk gezellige muziek.En: Children played games, and lively music filled the air.Nl: Terwijl ze over de markt liepen, keek Sander om zich heen.En: As they walked through the market, Sander looked around.Nl: Hij zag blije gezichten, hoorde het gelach en voelde een bepaalde saamhorigheid.En: He saw happy faces, heard laughter, and felt a certain sense of togetherness.Nl: Ineens had hij een ingeving.En: Suddenly, he had a revelation.Nl: Hij besefte dat zijn presentatie niet alleen over cijfers en statistieken hoefde te gaan.En: He realized that his presentation didn't have to be only about numbers and statistics.Nl: Het kon ook gaan over verbinding, over samen vieren en delen.En: It could also be about connection, about celebrating and sharing together.Nl: Toen ze verder reden, begon Sander enthousiast zijn ideeën te delen met Mieke en Bram.En: As they drove further, Sander began eagerly sharing his ideas with Mieke and Bram.Nl: "We kunnen de presentatie anders aanpakken," zei hij.En: "We can approach the presentation differently," he said.Nl: "Het moet niet alleen informatief zijn, maar ook inspirerend!"En: "It should not only be informative, but also inspiring!"Nl: Uiteindelijk, precies op tijd, arriveerden ze op hun bestemming.En: Eventually, just in time, they arrived at their destination.Nl: Sander stond vol vertrouwen voor de zaal.En: Sander stood confidently before the room.Nl: Zijn presentatie ging niet alleen over het product dat hij verkocht, maar ook over de kracht van samenkomst en viering, net zoals op Koningsdag.En: His presentation wasn't just about the product he was selling, but also about the power of gathering and celebration, just like on Koningsdag.Nl: Het publiek reageerde enthousiast.En: The audience responded enthusiastically.Nl: Ze applaudisseerden luid en Sander voelde een golf van trots.En: They applauded loudly, and Sander felt a wave of pride.Nl: Hij had het gedaan.En: He had done it.Nl: Hij had niet alleen het contract binnengehaald, maar ook zijn plek binnen het bedrijf verstevigd.En: He had not only secured the contract but also strengthened his position within the company.Nl: Op de weg terug naar huis, keek Sander uit het raam.En: On the way back home, Sander looked out the window.Nl: Het platteland was nog steeds even prachtig.En: The countryside was just as beautiful as before.Nl: Hij realiseerde zich dat hij veel had geleerd.En: He realized he had learned a lot.Nl: Soms moet je het moment omarmen en zien wat het je kan brengen.En: Sometimes, you have to embrace the moment and see what it can bring you.Nl: En dat is precies wat hij die dag had gedaan.En: And that is exactly what he had done that day. Vocabulary Words:clear: helderbloom: bloeicountryside: plattelandsecure: binnenhalennervous: zenuwachtigdelays: oponthoudapproach: aanpakkeninspiration: inspiratiecheerful: vrolijkerevelation: ingevingtogetherness: saamhorigheidconnection: verbindingcelebrating: viereneagerly: enthousiastinformative: informatiefinspiring: inspirerendconfidently: vol vertrouwenaudience: publiekapplauded: applaudisseerdenpride: trotsembrace: omarmendestination: bestemmingstalls: kraampjespresentation: presentatiecompany: bedrijfcelebration: vieringvehicle: voertuigmarket: marktrealize: realiserencontract: contract
Special: Hollandse asperges met Hollandaisesaus. Wat is het, hoe maak je het, waar komt het vandaan?Host Petra Possel bespreekt met Keukenprins Pieter een gerecht. Vandaag: gekookte Hollandse asperges met Hollandaisesaus, een warme, lichtzure saus van roomboter en eidooiers.De keuze van de asperges, het schillen, het koken en het maken van de saus nemen we door.Het recept voor de bereiding van de gekookte asperges en de Hollandaisesaus staat uiteráárd op onze site.Wil je Culinaire Vriend worden? Mail dan met adverteren@smakelijkpodcast.nl
Als eenvoudige Hollandse lompenboer hoef je geen financieel heil meer te zoeken in 'The Land of the Free'. Trumps nieuw gepresenteerde invoertarieven halen internationaal de headlines, ook al schroeft hij ze toch weer wat terug voor sommige landen. Legt hij hiermee een bom onder zijn economie of geeft hij de Amerikaanse volkshuishouding een impuls? Dat en meer bespreekt Jort Kelder met econoom en directeur van het Instituut voor Publieke Economie dr. Vinzenz Ziesemer.
(1) De 20 favoriete Britse understatements: waarom zeggen Britten niet wat ze bedoelen? (2) De Ontdekking van België: Annelies Bontjes kijkt door Hollandse ogen naar de voorbije week (3) Vrijdagquiz (4) Middagjournaal van Bas Birker
We kennen het allemaal... Die Hollandse gezelligheid! Een kringverjaardag, een versierde wc maar ook altijd die gordijnen open. Maar wat is die gezelligheid nou eigenlijk? Waarom is dat zo belangrijk voor de Nederlanders? En waar komt dat woord vandaan? En hoe kan het dat het niet vertaald kan worden? Dat hoor je allemaal in deze speciale opname vanaf het NPO Luister Podcastfestival! We lossen de vraag samen op met intercultureelexpert Saskia Maarse en taalkundige Vivien Waszink.
Komende zondag vindt in Thialf de negende editie plaats van De Hollandse 100. Deelnemers aan dit evenement, georganiseerd door Stichting Lymph&Co, halen tijdens deze oer-Hollandse duatlon zo veel mogelijk geld op voor onderzoek naar betere behandelingen bij lymfeklierkanker. Wat dit allemaal precies inhoudt, bespraken we met Marie-José Helle van Lymph&Co. Meer weten over het evenement of doneren? Kijk dan hier: https://www.dehollandse100.nl/ Presentatie: Robert Denneman
Brecht van Hulten praat met schrijver en regisseur Marlies Smeenge over haar debuutroman De Bananenlezers. Loekie begint aan de prestigieuze studie Toonkunst op een Belgische toneelschool. Ze valt van de ene cultuurshock in de andere spraakverwarring. Soms vraagt ze zich af wanneer de verborgen camera's tevoorschijn komen en zal blijken dat de opleiding helemaal niet bestaat. Ze komt te wonen in woongroep Kijkdoos, die is gevestigd in een pand waar ze telkens nieuwe gangen en deuren ontdekt en dat bewoond wordt door een kleurrijke verzameling mensen die nogal vastzitten in het leven. Om onduidelijke redenen noemen ze Loekie de Koikarper. Zonder zich daar al te bewust van te zijn woelt Loekie met haar Hollandse directheid van alles om, zowel op haar opleiding als in de woongroep. Om de chaos in de overvolle Kijkdoos te beteugelen en toegelaten te worden tot het tweede studiejaar zal Loekie een tandje bij moeten zetten. Ze wordt gedwongen uit haar waarnemersrol te stappen, onwaarschijnlijke vriendschappen te sluiten en zich werkelijk in het diepe te storten. Marlies Smeenge (1993) is regisseur en schrijver. Ze maakte meerdere documentaires, waaronder De Butlers (VPRO), die de belangrijke internationale Prix Europa won voor beste documentaireserie.
Premier Schoof dacht z’n gang te kunnen gaan in Brussel door Oekraïne ruimhartig steun toe te zeggen, maar daarmee had hij buiten de Hollandse kruideniersmentaliteit van zijn regeringscoalitie gerekend. Tandenknarsend moet Wilders toezien hoe Schoof opschuift richting de VVD. Ondertussen vermaakt Navo-chef Rutte zich opperbest in het Witte Huis, gaat De Telegraaf vol op het orgel met de linkse ‘kernfusie’ en tot slot vraagt De kamer van Klok zich deze week af: is staatssecretaris Coenradie een PVV-heldin? De kamer van Klok, een podcast van de VolkskrantGijs Groenteman bespreekt de politieke ontwikkelingen van de afgelopen week met columnist Sheila Sitalsing, hoofdredacteur Pieter Klok en chef politiek Raoul du Pré, in de kamer van Klok. Onze journalistiek steunen? Dat kan het beste met een (digitaal) abonnement op de Volkskrant, daarvoor ga je naar www.volkskrant.nl/podcastactie Presentatie: Gijs GroentemanRedactie: Corinne van Duin, Lotte Grimbergen, Julia van Alem, Jasper Veenstra en Lotte GroenendijkMontage: Rinkie BartelsSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Het bizarre, trieste en meeslepende verhaal van de bollenplaatvloer begint in het jaar 1996 als Rob Plug dé bijzondere vloerconstructie naar Nederland haalt. Het is eenDeense uitvinding. De vloer is bijzonder, omdat hij is uitgerust met bollen en in die bollen zit lucht en dat scheelt een hoop beton. Hollandse gebouwenmakers lusten er wel pap van en de vloeren gaan als warme broodjes over de toonbank. Maar als in de zomer van 2017, op klaarlichte dag bij het vliegveld van Eindhoven, een parkeergarage in aanbouw instort, krijgt dit succesverhaal plots een bizarre en schrijnende wending. De bollenplaatvloer komt in kwaad daglicht te staan, terwijl verschillende sporen wijzenop een opeenstapeling van bouwfouten door aannemer BAM. Wat volgt, is een jarenlange soap van onderzoeken en rechtszaken met steeds weer nieuwe cliffhangers. Bijna acht jaar later lijkt de onderste steen nog altijd niet boven. Begin dit februari kreeg het bollenplaatvloerdrama wel een nieuwe wending toen bouwer Aan de Stegge een hoger beroep won over een pand dat was uitgerust met BubbleDeck-vloeren. "Met de vloeren is niets aan de hand", oordeelde de rechter. “Dit voelt als eerherstel”, zegt Plug in deze aflevering van Doorzagen. De inmiddels 82-jarige blikt nog een keer terug op de zwarte bladzijden uit zijn leven, maar staat ook uitgebreid stil bij de mooie herinneringen die hij aan de 'magie' van de vloer overhield. “Het bestaat niet dat dit niet bestaat”, dacht ik toen ik voor het eerst in aanraking kwam met de bollenplaatvloer.”
Gwen flikte het om samen met haar volgers alle Amerikanen op TikTok wekenlang voor de gek te houden. Ger viel op (én om) als enige blonde toerist op de bruiloft in India en haar gierige Hollandse karakter kwam ook om de hoek kijken. De vriendschap tussen Gwen en Ger begon wat stroef bij BNN en even tongen met een ex maakte het er niet beter op…Single op reis, samen ontdekken. Ga op avontuurlijke groepsreizen als single of solo reiziger. Boek nu via deze link en ontvang €100 korting.
Fluent Fiction - Dutch: A Wintery Heist: Lessons Learned at the Dutch Cheese Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-22-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: In het koude winterseizoen, met de feestelijke sfeer van Kerstmis in de lucht, trok een kleine groep mensen door de oude gangen van het Nederlandse Kaasmuseum.En: In the cold winter season, with the festive atmosphere of Christmas in the air, a small group of people wandered through the ancient corridors of the Dutch Cheese Museum.Nl: De muren waren bedekt met verhalen en afbeeldingen van eeuwenoude kaastradities.En: The walls were adorned with stories and images of centuries-old cheese traditions.Nl: De geur van gerijpte Gouda zweefde door de zaal en bracht herinneringen aan Hollandse vakmanschap naar boven.En: The scent of aged Gouda drifted through the hall, evoking memories of Dutch craftsmanship.Nl: Hendrik, een charmante maar ondeugende jongen van ongeveer dertig jaar, stond voor een glimmende glazen vitrine.En: Hendrik, a charming yet mischievous young man of about thirty, stood before a gleaming glass display case.Nl: Zijn bruine ogen straalden bij de aanblik van een zeldzaam stuk kaas dat daar tentoongesteld lag.En: His brown eyes sparkled at the sight of a rare piece of cheese exhibited there.Nl: Dit was geen gewone kaas; het was een unieke, eeuwenoude Pecorino, speciaal vanuit een ver afgelegen Nederlands dorp.En: This wasn't ordinary cheese; it was a unique, centuries-old Pecorino, specially brought from a remote Dutch village.Nl: "Sjoerd, kijk!"En: "Sjoerd, look!"Nl: fluisterde Hendrik terwijl hij zijn vriend een duw gaf.En: whispered Hendrik as he nudged his friend.Nl: Sjoerd, met zijn altijd ongestreken shirt en een oog voor de kleinste glimmende details, was te druk bezig met het bewonderen van een zilveren kaasmes aan de muur.En: Sjoerd, with his perpetually wrinkled shirt and an eye for the smallest shiny details, was too busy admiring a silver cheese knife on the wall.Nl: "Dit is het moment," vervolgde Hendrik zachtjes, een stoutmoedige glimlach op zijn gezicht.En: "This is the moment," Hendrik continued softly, a bold smile on his face.Nl: Femke, de serieuze museumgids, liep voorbij, haar ogen scherp en oplettend.En: Femke, the serious museum guide, walked by, her eyes sharp and observant.Nl: Ze kende elke hoek van het museum als haar broekzak en hield ervan de tradities van het kaas maken te beschermen.En: She knew every nook of the museum like the back of her hand and loved protecting the traditions of cheese making.Nl: Haar blonde haar gleed over haar schouder terwijl ze een groep bezoekers vertelde over de geschiedenis van Edammer kaas.En: Her blonde hair slid over her shoulder as she told a group of visitors about the history of Edammer cheese.Nl: Hendrik voelde de adrenaline door zijn aderen stromen.En: Hendrik felt the adrenaline coursing through his veins.Nl: Hij wist dat hij iets speciaals moest doen om Femke af te leiden.En: He knew he had to do something special to distract Femke.Nl: "Sjoerd, ik heb een idee.En: "Sjoerd, I have an idea.Nl: Zie je die melkkan daar?"En: Do you see that milk can there?"Nl: Sjoerd knikte, zijn ogen schitterend.En: Sjoerd nodded, his eyes sparkling.Nl: "Val die om, maar doe alsof het een ongelukje is," instrueerde Hendrik.En: "Knock it over, but make it look like an accident," Hendrik instructed.Nl: Sjoerd knikte, zenuwachtig maar lachend.En: Sjoerd nodded nervously but laughed.Nl: Hij liep nonchalant naar de melkkan, en in een dramatische beweging, stootte hij hem om.En: He strolled casually to the milk can, and in a dramatic motion, knocked it over.Nl: Een luide klap vulde de ruimte.En: A loud crash filled the space.Nl: Femke draaide zich abrupt om, verrast door het geluid.En: Femke turned abruptly, surprised by the sound.Nl: Hendrik zag zijn kans.En: Hendrik saw his chance.Nl: Zijn hand gleed langzaam naar de glazen vitrine.En: His hand slowly slid towards the glass display.Nl: Net toen hij de rand voelde, kwam Femke snel dichterbij.En: Just as he felt the edge, Femke quickly approached.Nl: Hendrik trok zijn hand instinctief terug, zijn hart kloppend in zijn keel.En: Hendrik instinctively pulled his hand back, his heart pounding in his throat.Nl: "Alles oké hier?"En: "Everything okay here?"Nl: vroeg Femke met een lichte frons, terwijl ze de gevallen melkkan inspecteerde.En: asked Femke with a slight frown, as she inspected the fallen milk can.Nl: Hendrik glimlachte onschuldig, alsof hij nooit iets anders van plan was dan bewonderen.En: Hendrik smiled innocently, as if he'd never planned anything other than admiring.Nl: Het was op dat moment dat Hendrik besefte dat hij te ver was gegaan.En: It was at that moment that Hendrik realized he had gone too far.Nl: De waardering en moeite van anderen respecteren was belangrijker dan zijn eigen trots en nieuwsgierigheid.En: Respecting the appreciation and effort of others was more important than his own pride and curiosity.Nl: Met een diepe zucht draaide hij zich naar Sjoerd.En: With a deep sigh, he turned to Sjoerd.Nl: "Kom, laten we gaan.En: "Come on, let's go.Nl: We kopen een stukje kaas in de winkel," stelde hij voor.En: We'll buy a piece of cheese in the store," he suggested.Nl: Sjoerd knikte, eindelijk zijn aandacht wegrukkend van de zilveren kaasmes.En: Sjoerd nodded, finally tearing his attention away from the silver cheese knife.Nl: Ze liepen samen het museum uit, de koude lucht blies vriendelijk langs hun oren.En: They walked out of the museum together, the cold air blowing kindly past their ears.Nl: "Weet je," begon Hendrik, "soms zijn sommige dingen beter om te bewonderen dan te proeven."En: "You know," Hendrik began, "sometimes some things are better to admire than to taste."Nl: Sjoerd grinnikte, "Ja, en een kaasongeluk is niet wat ik nodig heb voor Kerstmis!"En: Sjoerd chuckled, "Yeah, and a cheese accident is not what I need for Christmas!"Nl: En zo liepen ze verder, hun vriendschap verwarmd door nieuwe inzichten en het besef dat eerbied belangrijker was dan nieuwsgierigheid.En: And so they continued on, their friendship warmed by new insights and the realization that reverence was more important than curiosity. Vocabulary Words:ancient: oudeadorned: bedektmischievous: ondeugendegleaming: glimmendecenturies-old: eeuwenouderemote: ver afgelegenexhibited: tentoongesteldnudge: duwperpetually: altijdwrinkled: ongestrekenadmiring: bewonderenserious: serieuzesharp: scherpobservant: oplettendprotecting: beschermenadrenaline: adrenalinecoursing: stromendistract: afleidennervously: zenuwachtigstrolled: liepcasually: nonchalantabruptly: abruptinstinctively: instinctiefpounding: kloppendinnocently: onschuldigappreciation: waarderingreverence: eerbiedcuriosity: nieuwsgierigheidblonde: blondeinsights: inzichten
FCA Short is een korte dagelijkse podcast v an FC Afkicken waarin we de pure voetbalromanticus in onszelf naar boven halen. Want we hebben het in de Daily te weinig over alle mooie verhalen en momenten die deze fantastische sport heeft voortgebracht.Een wereldwijd toptalent in Friesland. Op 10 januari 2017 werd het werkelijkheid. Martin Ødegaard werd door het grote Real Madrid verhuurd aan sc Heerenveen. En zo streek het toptalent neer in Nederland. Later speelde hij zelfs ook nog voor Vitesse. En kunnen we toch als Nederlanders zeggen dat een beetje van de kwaliteiten van de aanvoerder van Arsenal hier zijn ontwikkeld. In de podcast verwijzen Mart en Neal naar:De presentatie van Ødegaard bij Heerenveen: https://www.youtube.com/watch?v=QhKKpNo3Mfo&t=2144s&ab_channel=scHeerenveenSkills, goals & assists bij Heerenveen: https://youtu.be/qUV-XQp55vg?si=zuLLgaSX5ZqDWbBlSkills, goals & assists bij Vitesse: https://youtu.be/g7vKr3V-Ft0?si=zHtRj8XuxiT9BJa-Zie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
De nieuwe topman van Euronext Amsterdam heeft een missie. Er moeten méér Nederlandse bedrijven naar de beurs. Hij is het zat dat het aantal Hollandse noteringen al jaren daalt. Volgend jaar worden het er meer, zegt hij stellig. In deze aflevering kijken we naar die stevige uitspraken die René van Vlerken doet in de Volkskrant. Waarom wil hij zo graag meer Nederlandse namen zien op de beurs en wat heb jij daar als belegger precies aan? Bij Boeing zijn ze eindelijk weer begonnen met het bouwen van hun 737 MAX. Dat was altijd hun best verkochte toestel, maar de vraag is of dat nog wel zo blijft. Ook hebben we het over mediamagnaat Rupert Murdoch. Hij deed een mislukte machtsgreep bij zijn eigen bedrijf. Daar kunnen de makers van de serie Succession nog een seizoen over schrijven. BNR Beurs kijkt of dit alles zorgt voor de beursgang van het kroonjuweel uit dit mediabedrijf: Fox News. Verder vertellen we je meer over een topman die bijna 20 miljard dollar van de beurswaarde van zijn bedrijf af praat, je hoort wat de kersthit van Mariah Carey waard is, en waarom juist dat een goede investering is. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Jeroen is naar de boeklancering van het Kookboek van Nederland geweest en geeft ons een geschiedenis lesje aan de hand van titels die onze Nederlandse kookcultuur hebben vormgegeven. Annie eet een culinair hoogstandje in een nostalgisch pannenkoekenhuis en vraagt zich af hoe het komt dat Hollandse pannenkoeken zo lekker zijn. Jonas maakt kennis met de verschillende fusion richtingen in de Peruaanse keuken, in de vorm van lekkere hapjes die je de komende feestdagen absoluut je gasten kan voorschotelen!Zie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Django Wagner en Rutger van Barneveld bezingen in de podcast het levenslied, een genre dat steeds populairder wordt. Het Hollandse levenslied is al jaren populair en de markt blijft hard groeien. Dit soort Nederlandstalige muziek staat vaker op nummer 1 in de hitlijsten, de nummers worden meer gestreamd, op steeds meer plekken is er een 'muziekfeest op het plein' en elk jaar komen er veel nieuwe namen bij, van voornamelijk jonge volkszangers. Volgens de Kamer van Koophandel registreren zich steeds meer Nederlandse zangers en zangeressen: in vijf jaar tijd zijn er zo'n duizend bij gekomen. Een belronde onder kenners van het Hollandse repertoire bevestigt dat beeld. Er zijn méér hits en de hits worden ook groter, zegt Floris Janssen, general manager bij Dino Music waar onder andere Marco Schuitmaker en Yves Berendse hun muziek uitgeven. Hij denkt dat het mogelijk met de onzekere tijden in de wereld te maken heeft. 'Dan grijpen mensen terug naar het bekende en het veiligere.' Ook DJ Jan Paparazzi van radiozender SterrenNL denkt dat dit meespeelt in de stijgende populariteit - die ook hij signaleert. Het gevoel van een nationale identiteit is belangrijk, zegt hij: het gevoel van 'wij zijn er ook nog in Nederland, wij mogen ook gehoord worden, wij hebben ook eigen muziek en tradities.' In de podcast vertellen Djanjo Wagner, één van de bekendste volkszangers van dit moment, en Rutger van Barneveld hoe zij hun carrière op poten kregen. En wat zij ervan vinden dat ze er meer en meer collega's bij krijgen. Reageren? Mail dedag@nos.nl Presentatie en montage: Elisabeth Steinz Redactie: Lieke Loman en Judith van de Hulsbeek
Daphne Deckers veegt alle vooroordelen over ouder worden aan de kant. Met humor en Hollandse nuchterheid beschrijft ze hoe je de lichamelijke en mentale uitdagingen aanpakt en positief ouder wordt. Uitgegeven door Fontaine Uitgevers Spreker: Daphne Deckers
De ouders van Angela Leaney emigreerde in de jaren vijftig naar Australië. Angela werd hier geboren, maar groeide op met de Hollandse pot en andere Nederlandse lekkernijen en tradities. Na het overlijden van haar moeder miste ze het eten waarmee ze opgroeide en begon ze haar eigen café en winkeltje met Nederlandse producten. In The Dutch Pantry in Klemzig (SA) werkt ze samen met haar dochter Anne-Lise, die iedere dag het verse Nederlands gebak maakt, waaronder tompoucen, moorkoppen en appeltaart. De twee zijn erg trots op hun roots.
Fluent Fiction - Dutch: Unearthing Secrets: A Journey Through Ancestral Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-journey-through-ancestral-magic Story Transcript:Nl: In het hart van de late Hollandse zomer stond een oude tempel, verborgen onder een deken van dicht begroeide klimop.En: In the heart of the late Dutch summer, there stood an old temple, hidden under a blanket of thick-grown ivy.Nl: De lucht was zwaar met de geur van gras en wilde bloemen.En: The air was heavy with the scent of grass and wildflowers.Nl: Maarten voelde zijn hart sneller kloppen terwijl hij naar de tempel liep.En: Maarten felt his heart race as he walked towards the temple.Nl: Hij had een rumor gehoord. Een geheim over zijn familie.En: He had heard a rumor, a secret about his family.Nl: Vandaag was de dag dat hij de waarheid zou ontdekken.En: Today was the day he would discover the truth.Nl: Annelies was bij hem.En: Annelies was with him.Nl: Ze was zijn neef en voorzichtig van aard.En: She was his cousin and cautious by nature.Nl: Ze hield hun familiegeschiedenis in stand en beschermde hun reputatie.En: She maintained their family history and protected their reputation.Nl: Ze vroeg zich af of dit een goede beslissing was.En: She wondered if this was a good decision.Nl: "Maarten," zei ze zacht, "we moeten voorzichtig zijn.En: "Maarten," she said softly, "we must be careful.Nl: Soms is het beter niet alles te weten."En: Sometimes it's better not to know everything."Nl: Maarten keek haar aan met een glinstering in zijn ogen.En: Maarten looked at her with a sparkle in his eyes.Nl: "Dit geheim kan onze familie helpen begrijpen wie we echt zijn," antwoordde hij vastberaden.En: "This secret may help our family understand who we really are," he replied determinedly.Nl: "We moeten verder gaan."En: "We must go on."Nl: Samen liepen ze de tempel in.En: Together they entered the temple.Nl: De muren waren koel en vochtig, en het geluid van hun voetstappen weerkaatste zachtjes.En: The walls were cool and damp, and the sound of their footsteps gently echoed.Nl: Ze vonden al snel een kleine doorgang.En: They soon found a small passage.Nl: Het was donker en smal.En: It was dark and narrow.Nl: Annelies aarzelde.En: Annelies hesitated.Nl: "Denk je dat dit veilig is?" vroeg ze.En: "Do you think this is safe?" she asked.Nl: "Het is hier of nooit," zei Maarten, terwijl hij zich een weg naar binnen baande.En: "It's now or never," Maarten said, as he made his way inside.Nl: De doorgang leidde hen naar een verborgen kamer.En: The passage led them to a hidden room.Nl: Het was moeilijk toegankelijk, met stenen die los leken.En: It was difficult to access, with stones that seemed loose.Nl: Ze kwamen aan bij een muur met ingewikkelde inscripties.En: They arrived at a wall with intricate inscriptions.Nl: De tijd had zijn sporen nagelaten, maar enkele woorden waren nog steeds leesbaar.En: Time had left its mark, but some words were still legible.Nl: Met trillende handen veegde Maarten het stof weg.En: With trembling hands, Maarten brushed the dust away.Nl: Hij las de inscripties hardop.En: He read the inscriptions aloud.Nl: Elk woord bevestigde het oude familiegeheim waar hij over had gehoord.En: Every word confirmed the old family secret he had heard about.Nl: Hun voorouders waren niet alleen eenvoudige boeren geweest; ze hadden magie beoefend en waren machtige hoeders van de natuur geweest.En: Their ancestors had not just been simple farmers; they had practiced magic and had been powerful guardians of nature.Nl: Annelies zweeg even.En: Annelies was silent for a moment.Nl: Haar hart voelde zwaar door de schok.En: Her heart felt heavy with shock.Nl: "Dit kan onze familie beschadigen," fluisterde ze.En: "This could damage our family," she whispered.Nl: Maar terwijl ze de woorden las, veranderde er iets in haar blik.En: But as she read the words, something changed in her gaze.Nl: "Misschien," zei ze langzaam, "moeten we de waarheid accepteren.En: "Perhaps," she said slowly, "we should accept the truth.Nl: Het maakt ons wie we zijn."En: It makes us who we are."Nl: Maarten glimlachte geruststellend.En: Maarten smiled reassuringly.Nl: "We vertellen het aan de familie.En: "We'll tell the family.Nl: Het is belangrijk."En: It's important."Nl: Langzaam liepen ze terug naar het licht.En: Slowly, they walked back to the light.Nl: Het groene, golvende landschap verwelkomde hen weer met zijn zomerse warmte.En: The green, rolling landscape welcomed them again with its summer warmth.Nl: Maarten was veranderd.En: Maarten had changed.Nl: Hij begreep nu dat familiegeschiedenis ingewikkeld kon zijn.En: He now understood that family history could be complex.Nl: Annelies leerde dat het belangrijk was het verleden onder ogen te zien, hoe moeilijk het ook was.En: Annelies learned that it was important to face the past, no matter how difficult it was.Nl: Samen besloten ze de waarheid te delen.En: Together they decided to share the truth.Nl: Hun familie zou misschien eerst schrikken, maar uiteindelijk zou het hen dichterbij brengen.En: Their family might be shocked at first, but ultimately, it would bring them closer.Nl: Ze liepen terug naar hun dorp, vol hoop en vastberaden om hun geschiedenis te eren en te omarmen.En: They walked back to their village, full of hope and determined to honor and embrace their history. Vocabulary Words:rumor: rumorcautious: voorzichtigmaintained: inhieldsparkle: glinsteringdeterminedly: vastberadentemple: tempeldamp: vochtigechoed: weerspiegeldepassage: doorganginscriptions: inscriptiestrembling: trillendebrush: veegdeancestors: vooroudersguardians: hoedersshock: schokgaze: blikhesitated: aarzeldeintricate: ingewikkeldelegible: leesbaaraccess: toegankelijkstones: stenenloose: losconfirmed: bevestigdewhispered: fluisterdeembrace: omarmenrolling: golvendesummer: zomerheavy: zwaarblanket: dekennature: natuur
In een extra editie vanaf Zandvoort bespreekt presentator Afke Boven met Jeroen Bleekemolen en Louis Dekker de herstart van het Formule 1-seizoen na de zomervakantie. In de Hollandse duinen barst de strijd om de wereldtitel weer los.
Het zijn roerige tijden in de fietswereld. De productie van oer-Hollandse fietsmerken als Batavus en Sparta worden verplaatst naar het buitenland, fatbikes veroveren het straatbeeld en het aantal ongelukken met fietsers neemt toe. Hoe staat het met de Nederlandse fietscultuur? En zitten we straks toch met z'n allen op een fatbike? Te gast: Kees Bakker van de Fietsersbond.
Philippe Elan is de ambassadeur van de Franse muziek in Nederland. Halverwege de jaren 80 van de vorige eeuw vestigde hij zich op Hollandse bodem en werd zijn talent én stem ontdekt. Hij werkte samen met gezelschappen als het Gemini Ensemble en het Residentie Orkest, trad op met Laura Fygi, Louis van Dijk en Liesbeth List, en won een Edison voor zijn debuutalbum met het Gemini Ensemble. Elan bracht meer dan een dozijn platen uit en verkocht meer dan eens het Concertgebouw uit. Ook deze zomer geeft hij daar wederom twee concerten, die inmiddels zijn uitverkocht.
Wow wat gebeurde daar allemaal op het Saga Festival in Boekarest?! Nicki Minaj zou headliner zijn op de zondagavond, maar een uur voor showtime liet ze weten op advies van haar security niet naar Roemenië afgereisd te zijn vanwege gevaarlijke demonstraties in de stad… die er niet waren. Het festival belooft een refund. Nicki being Nicki? Niet helemaal, want twee dagen eerder ging de altijd rustige dj Hardwell volledig uit zijn dak… Wat gaat er schuil achter deze uitbarsting? En verder: Sterren.nl, het platform voor Hollandse muziek, heeft een zomerhit ontdekt met ‘Zo Zomer' van John de Koning. Maar aan dat luchtige nummertje kleeft een typisch 2024 mysterie.
Tijdens het EK voetbal in Duitsland zijn Valentijn Driessen, Mike Verweij en Pim Sedee er elke ochtend weer met een nieuwe aflevering van de voetbalpodcast van de Telegraaf: Kick-off Oranje! Vanuit Wolfsburg, de thuisbasis van het Nederlands elftal, praten ze je bij met het laatste nieuws en scherpe analyses plus een flinke dosis humor. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Wat zijn de allerbeste reistips van Noraly, Roos en Eva? Wat zijn hun ergste vakantieverhalen? En welke bestemmingen van vroeger en nu zijn must see's en no go's? Een gesprek over in een flesje plassen op de Kilimanjaro en zonnen in olijfolie, over Eva die op reis graag naar mammoettanden zoekt en Noraly die liever in een hangmat ligt, over waarom kamperen krankzinnig is en groepsreizen gedoe, en over hoe je in plaats van een Hollandse pottenkijker, een authentieke reiziger wordt. In de vijftiende aflevering van Generatie Vrouw praten babyboomer Noraly Beyer, Roos Schlikker uit Generatie X en Millennial/Gen-Z'er Eva Breda over vakantie.Support the show: https://libelle.nl/generatievrouwSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Drop is typisch Nederlands, toch? Nou, daar is wat op af te dingen. Ook in Scandinavië eten ze drop, in Finland zelfs meer dan hier. En Duitsers eten drop, en Engelsen en Italianen. In haar 'Grote Dropboek' beschrijft Marieke Hendriksen hoe we in Nederland gingen geloven in een unieke Hollandse dropliefde. Dat kwam door Cornelis Nieman, een chemicus die bijna in zijn eentje de Nederlandse drop-mythe in de wereld heeft geholpen. Hendriksen is kunst- en wetenschapshistoricus en zocht naar het oudste Nederlandse droprecept, dat ze thuis in een pannetje ging namaken. In drop zit zoethout, waarvan het bloeddrukverhogende glycerrhizine-zuur zorgt voor de unieke dropsmaak. Verslaggever Marten Minkema praat met Marieke over 'vererfgoedisering'; dat is het toeëigenen van drop, molens, tulpen en zo meer door het bedrijfsleven of de overheid om te verkopen of voor de politieke agenda. Maar ook over het drop-laboratorium van het Centraal Instituut voor de Dropverwerkende Industrie, dat vlakbij Artis huisde, waar muizen rondliepen en de laborant liever rookbommetjes in elkaar zette dan saaie proeven deed. Ook is Minkema getuige van de lancering van een nieuw 'historisch dropje' dat is ontstaan uit de keuken-experimenten van Hendriksen. Eindredactie: Katinka Baehr, eindmix: Alfred Koster
(00:44) Afgelopen week stelde de Europese Unie een verbod in op de rookaroma's waardoor de meeste fabrieksworsten aan hun karakteristieke rooksmaak komen. Betekent dit het einde van het oer-Hollandse icoon? We vragen het aan voedselhistoricus Amber Striekwold. (09:10) Steeds vaker krijgt Nederland het onheilspellende label van 'narcostaat' opgeplakt. Micha Peters schreef het boek 'De Centrale' over het begin van het Nederlandse drugsbeleid en de allereerste narcoticabrigade. Hij is te gast. (19:04) In Het Spoor Terug onderzoekt journalist Olivier van Beemen het heden en verleden van African Parks; een onbekende maar machtige organisatie met volledige zeggenschap over ruim 20 nationale parken in Afrika. Luister naar de documentaire, in samenwerking met Katinka Baehr. Meer info: https://www.vpro.nl/programmas/ovt/luister/afleveringen/2024/28-04-2024.html (https://www.vpro.nl/programmas/ovt/luister/afleveringen/2024/28-04-2024.html)
Floris van Delft is theaterregisseur. Hij volgde na afronding van zijn studie theologie de regieopleiding aan de theaterschool in Amsterdam. Hij maakte verschillende voorstellingen, waaronder ‘Toen wij van Rotterdam vertrokken', waarvoor hij de Zilveren Krekel voor meest indrukwekkende jeugdproductie ontving. Zijn nieuwe voorstelling ‘Mensen zoals jij' is een persoonlijk familie-epos over een familie die zwijgt. Van Delft vergelijkt zijn eigen Hollandse geschiedenis met ervaringen van mensen duizenden kilometers verderop. Zijn taboes een universeel gegeven? Femke van der Laan gaat met Floris van Delft in gesprek.
Zangeres en actrice Meral Polat was op het toneel te zien in onder meer Gesluierde monologen, en als hoofdpersonage in Hollandse spoor waarvoor ze de Guido de Moorprijs won. Ook verscheen ze in meerdere films en televisieseries, waaronder Het Klokhuis, Noord Zuid, Undercover en Mees Kees. Nu is er de voorstelling En ze maakte een kind van Orkater, waarin Polat het moederschap verkent in al haar verscheidenheid. Eva Koreman gaat met Meral Polat in gesprek.
Fluent Fiction - Dutch: Clogs, Herring, and Chaos: A Day of Traditions in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/clogs-herring-and-chaos-a-day-of-traditions-in-amsterdam Story Transcript:Nl: In het hart van Amsterdam woonden twee beste vrienden, Daan en Sophie.En: In the heart of Amsterdam lived two best friends, Daan and Sophie.Nl: Ze waren nieuwsgierig en hielden van avontuur.En: They were curious and loved adventure.Nl: Zelden waren ze traditioneel, behalve voor één ding, hun liefde voor klompen en haring, de Hollandse klassiekers.En: Rarely were they traditional, except for one thing, their love for wooden clogs and herring, the Dutch classics.Nl: Al vroeg in de morgen was de levendige stad vol bedrijvigheid.En: Early in the morning, the bustling city was filled with activity.Nl: Sophie, gekleed in een kleurrijke jurk, hield een glimmende haring in haar hand.En: Sophie, dressed in a colorful dress, held a shiny herring in her hand.Nl: Ze worstelde om het met vork en mes te eten, want die glibberige vis wilde steeds ontsnappen.En: She struggled to eat it with a fork and knife, as the slippery fish kept trying to escape.Nl: Tegelijkertijd probeerde Daan, met zijn houten klompen aan, op zijn oude fiets door de drukke straten van Amsterdam te manoeuvreren.En: At the same time, Daan, wearing his wooden clogs, tried to maneuver his old bicycle through the busy streets of Amsterdam.Nl: Elke keer als hij probeerde te trappen, gleed zijn voet uit de pedaal.En: Every time he tried to pedal, his foot slipped off the pedal.Nl: De klomp maakte grappige geluiden op de oude Amsterdamse straatstenen.En: The clogs made funny sounds on the old Amsterdam cobblestones.Nl: Plotseling verloor Daan zijn evenwicht en stortte tegen een kar vol tulpen.En: Suddenly, Daan lost his balance and crashed into a cart full of tulips.Nl: De bloemen vlogen door de lucht.En: The flowers flew through the air.Nl: Sophie, die glimlachend naar Daan keek, moest ineens lachen en verloor haar haring aan de hongerige meeuwen boven haar.En: Sophie, looking at Daan with a smile, suddenly burst out laughing and lost her herring to the hungry seagulls above her.Nl: De mensen die voorbij kwamen, keken verbaasd naar de chaotische scène en konden niet helpen maar lachen.En: The people passing by looked astonished at the chaotic scene and couldn't help but laugh.Nl: Het was een hilarisch spektakel en gaf iedereen genoeg stof voor het avondgesprek bij de koffie.En: It was a hilarious spectacle and provided everyone with plenty to talk about over coffee in the evening.Nl: Toen de lach verdwenen was, hielpen Daan en Sophie elkaar.En: Once the laughter had subsided, Daan and Sophie helped each other.Nl: Daan trok zijn klompen uit en zette Sophie's verloren haring terug op haar bord.En: Daan took off his clogs and put Sophie's lost herring back on her plate.Nl: Ze lachten om hun kinderachtige avonturen, terwijl de meeuwen boven hen vlogen, op zoek naar nog een haring.En: They laughed at their childish adventures, while seagulls flew above them, searching for another herring.Nl: Voor de rest van de dag ruilde Daan zijn klompen voor gewone schoenen en besloot Sophie haar haring gewoon met handen te eten.En: For the rest of the day, Daan traded his clogs for regular shoes, and Sophie decided to simply eat her herring with her hands.Nl: In het hart van Amsterdam, tussen de grachten en smalle straatjes, leerden ze hun les.En: In the heart of Amsterdam, amidst the canals and narrow streets, they learned their lesson.Nl: Tradities zijn mooi, zei Daan, maar soms, alleen soms, moet je ze aanpassen aan jezelf en je omgeving.En: Traditions are beautiful, said Daan, but sometimes, only sometimes, you need to adapt them to yourself and your surroundings.Nl: En daar waren ze het over eens.En: And they agreed on that.Nl: Zo eindigde hun dag vol verwarring met een simpele, maar waardevolle les voor het leven, en ging de levendige stad Amsterdam weer door met haar dagelijkse bezigheden, wachtend op het volgende avontuur van Daan en Sophie.En: Thus, their day of confusion ended with a simple, yet valuable lesson for life, and the vibrant city of Amsterdam continued with its daily activities, waiting for Daan and Sophie's next adventure. Vocabulary Words:Amsterdam: Amsterdambest friends: beste vriendencurious: nieuwsgierigadventure: avontuurtraditional: traditioneelwooden clogs: klompenherring: haringclassics: klassiekersmorning: morgenbustling city: levendige stadactivity: bedrijvigheiddress: jurkfork and knife: vork en messlippery: glibberigefish: visescape: ontsnappenmaneuver: manoeuvrerenbicycle: fietsstreets: stratenpedal: trappenfunny sounds: grappige geluidencobblestones: straatstenenbalance: evenwichtcrashed: storttetulips: tulpenflowers: bloemenlaughing: lachenchaotic scene: chaotische scènelaughter: lachhelped each other: hielpen elkaar