POPULARITY
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Secrets: Lucía's Journey to Recoleta's Hidden Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-08-06-22-34-02-es Story Transcript:Es: El viento soplaba frío en el Cementerio de la Recoleta, llevando consigo susurros de un pasado olvidado.En: The wind blew cold in the Cementerio de la Recoleta, carrying with it whispers of a forgotten past.Es: Lucía se detuvo frente a un mausoleo cubierto de musgo.En: Lucía stopped in front of a moss-covered mausoleum.Es: En sus manos, un antiguo papel amarillento comparaba con el color de las hojas caídas.En: In her hands, an ancient yellowed paper compared with the color of the fallen leaves.Es: Había encontrado la carta en una librería antigua, escondida dentro de un libro de historia.En: She had found the letter in an old bookstore, hidden inside a history book.Es: La carta hablaba de un tesoro escondido.En: The letter talked about a hidden treasure.Es: Era el Día de San Cayetano, y los visitantes acudían al cementerio para ofrecer su devoción, fuera en busca de trabajo o de paz.En: It was Día de San Cayetano, and visitors flocked to the cemetery to offer their devotion, whether in search of work or peace.Es: Lucía, empujada por su pasión y con la carta bien guardada en su bolso, se reunió con Esteban a la entrada del cementerio.En: Lucía, driven by her passion and with the letter safely tucked in her bag, met Esteban at the entrance of the cemetery.Es: Esteban, con su lógica siempre presente, cruzó los brazos y la miró escéptico.En: Esteban, with his ever-present logic, crossed his arms and looked at her skeptically.Es: "Esto huele a engaño, Lucía," dijo con una sonrisa irónica.En: "This smells like a scam, Lucía," he said with an ironic smile.Es: Pero Lucía, decidida, apeló a la curiosidad inherente de su amigo.En: But Lucía, determined, appealed to her friend's inherent curiosity.Es: "¿Y si es verdad?"En: "What if it's true?"Es: preguntó, brillando de emoción.En: she asked, shining with excitement.Es: Los dos se adentraron en el laberinto de mausoleos y estatuas.En: The two ventured into the maze of mausoleums and statues.Es: El aire de invierno era denso, y el eco de sus pasos les hacía compañía.En: The winter air was dense, and the echo of their footsteps kept them company.Es: La carta mencionaba un alcázar perdido entre las tumbas.En: The letter mentioned a castle lost among the graves.Es: Lucía sintió un escalofrío, pero más de emoción que de frío.En: Lucía felt a shiver, but more from excitement than cold.Es: A su lado, Esteban murmuraba una lista interminable de razones por las que todo podía ser una farsa.En: Beside her, Esteban murmured an endless list of reasons why everything could be a farce.Es: Después de varias vueltas, cuando casi se daban por vencidos, encontraron una pequeña alcoba oculta entre un monumento a un general desconocido y la tumba de un poeta famoso.En: After several turns, when they were almost ready to give up, they found a small alcove hidden between a monument to an unknown general and the tomb of a famous poet.Es: Allí, cubierto por enredaderas, había un viejo arco.En: There, covered by vines, was an old arch.Es: "Aquí es," dijo Lucía con seguridad.En: "This is it," said Lucía confidently.Es: La carta también incluía un acertijo: "Con el toque de San Cayetano, se abre la puerta."En: The letter also included a riddle: "With the touch of San Cayetano, the door opens."Es: Esteban frunció el ceño.En: Esteban frowned.Es: “¿Qué significa eso?” Lucía, recordando las reliquias del santo, propuso encender una vela.En: “What does that mean?” Lucía, recalling the relics of the saint, suggested lighting a candle.Es: Buscaron en sus bolsillos una pequeña vela de emergencia y la prendieron con un encendedor.En: They searched their pockets for a small emergency candle and lit it with a lighter.Es: La luz titilante reveló una inscripción apenas visible: “Fe con obras.” En un instante, el arco se movió lentamente, revelando una escalerilla polvorienta que descendía a la oscuridad.En: The flickering light revealed a barely visible inscription: “Fe con obras.” In an instant, the arch moved slowly, revealing a dusty ladder descending into darkness.Es: Bajaron con cautela, la linterna de Esteban iluminando el camino.En: They went down cautiously, Esteban's flashlight illuminating the way.Es: Al llegar al final, no encontraron oro ni joyas, sino un conjunto de documentos y mapas antiguos, detallando una historia perdida de Buenos Aires.En: At the bottom, they found no gold or jewels, but a set of ancient documents and maps, detailing a lost history of Buenos Aires.Es: Los documentos revelaron conexiones con acontecimientos históricos que nadie había sospechado.En: The documents revealed connections to historical events that no one had suspected.Es: El hallazgo fue suficiente para reescribir partes de la historia local.En: The find was enough to rewrite parts of the local history.Es: Lucía, con una mezcla de emoción y asombro, miró a Esteban, quien ahora sonreía satisfecho, dispuesto a admitir que se había equivocado.En: Lucía, with a mix of excitement and amazement, looked at Esteban, who now smiled with satisfaction, willing to admit he had been wrong.Es: Lucía ganó reconocimiento por su descubrimiento, pero más importante aún, aprendió el valor de sus instintos y la importancia del apoyo de un buen amigo.En: Lucía gained recognition for her discovery, but more importantly, she learned the value of her instincts and the importance of a good friend's support.Es: La aventura en la Recoleta había terminado, pero su historia apenas comenzaba.En: The adventure in Recoleta was over, but her story was just beginning.Es: La historia era su verdadero tesoro, y compartirla con el mundo, su recompensa.En: The story was her true treasure, and sharing it with the world, her reward. Vocabulary Words:the wind: el vientothe whisper: el susurrothe mausoleum: el mausoleothe moss: el musgothe letter: la cartathe devotion: la devociónthe entrance: la entradaskeptically: escépticothe scam: el engañothe maze: el laberintothe excitement: la emociónthe shiver: el escalofríothe alcove: la alcobathe monument: el monumentothe vines: las enredaderasthe arch: el arcothe riddle: el acertijothe inscription: la inscripciónthe ladder: la escalerillathe darkness: la oscuridadthe flashlight: la linternathe document: el documentothe map: el mapathe discovery: el descubrimientothe satisfaction: la satisfacciónthe instinct: el instintothe support: el apoyothe reward: la recompensathe adventure: la aventurathe journey: el viaje
4 - Gol 1 Recoleta vs Cerro Porteño 3 - Lucas González by ABC Color
1 - Gol 1 Cerro Porteño vs Recoleta 0 - Jonathan Torres by ABC Color
2 - Gol 2 Cerro Porteño vs Recoleta 0 - Sergio Araujo by ABC Color
3 - Gol 3 Cerro Porteño vs Recoleta 0 - Juan Iturbe by ABC Color
El hecho ocurrió en una oficina de calle 25 de Mayo al 3400, en el barrio Recoleta. El delincuente golpeó a la víctima y se llevó una importante suma de dinero en efectivo y cheques.
21 07 225 Cardinal Deportivo - Jorge González - DT de Recoleta by ABC Color
1 Gol Recoleta 0 vs Ameliano 1 Elvio Vera by ABC Color
2 Gol Recoleta 1 vs Ameliano 1 Ale Silva by ABC Color
3 Gol Recoleta 2 vs Ameliano 1 Matías López by ABC Color
4 Gol Recoleta 3 vs Ameliano 1 Lucas González by ABC Color
El alcalde de Recoleta, Fares Jadue (PC), destacó la "flexibilidad táctica" de la candidata presidencial del oficialismo y militante de su mismo partido, Jeannette Jara. En conversación con El Diario de Cooperativa, el líder comunal aseguró que "hay un rediseño importante (en la campaña), que busca la ampliación del arco de alianza y dar señales muy fuertes en esa línea. Yo me imagino que los alcaldes del sector, en general, vamos a cumplir un rol representando especialmente la candidatura en nuestros territorios". Conduce Verónica Franco y Rodrigo Vergara.
1 Gol 1Tembetary vs Recoleta 0 Rodrigo Rojas by ABC Color
2 Gol 1Tembetary vs Recoleta 1 Alejandro Silva by ABC Color
3 Gol 1Tembetary vs Recoleta 2 Hugo Sandoval by ABC Color
4 Gol 1Tembetary vs Recoleta 3 Aldo González by ABC Color
5 Gol 2Tembetary vs Recoleta 3 Francisco Esteche by ABC Color
Uno de los cementerios más conocidos en Argentina, lleno de figuras prominentes del espectáculo, la política y hasta el deporte. Pero aquí hay algo más...Conviértete en un seguidor de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/relatos-del-lado-oscuro--5421502/support.
1 - Gol 1 Trinidense vs Recoleta 0 - Joel Román by ABC Color
2 - Gol 2 Trinidense vs Recoleta 0 - Juan Vera by ABC Color
3 - Gol 3 Trinidense vs Recoleta 0 - Alex Álvarez by ABC Color
4 - Gol 4 Trinidense vs Recoleta 0 - Nestor Camacho by ABC Color
5 - Gol 1 Recoleta vs Trinidense 4 - Lucas González by ABC Color
03 07 2025 02 Cardinal Dpvo2 Jorge Gonzalez Tecnico de Recoleta by ABC Color
21 06 2025 01 Cardinal Deportivo Luis Vidal Presidente de Recoleta FC by ABC Color
19 06 2025 02 Cardinal Dpvo2 Jorge Gonzáles Técnico de Recoleta FC by ABC Color
16 06 2025 01 Cardinal Dpvo2 Luis Vidal Presidente de Recoleta by ABC Color
1 Gol Recoleta 0 vs Trindense 1 Néstor Camacho by ABC Color
2 Gol Recoleta 1 vs Trindense 1 Brahian Ferreira by ABC Color
3 Gol Recoleta 1 vs Trindense 2 Estifen Díaz by ABC Color
Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. Please fasten your seatbelts because this ride could get bumpy!Today, we are chatting about Final Destination in all its glory: from the bizarre bathroom scenes, to Clear Rivers doing Clear Rivers things, and our favorite moments where Death brings us some PEAK pettiness.Did we actually enjoy this rewatch? Like a lot? Could it be true? Tune in to find out!Stick around for the second half of the episode, where Ashley shares some mostly melancholic and definitely creepy stories from the notorious La Recoleta Cemetery in Buenos Aires, Argentina. Resources for Today's Episode:Reddit: Alex and Clear RomanceSeann William Scott says his older brother thought he really died in 'Final Destination': 'He called our mom!'Kill Count: Final DestinationRecoleta Cemetery Ghost Stories and MythsHistory Hit: La Recoleta CemeteryLa Recoleta Cemetery: History and Ghostly Legends of Argentina's Most Haunted NecropolisBuried Alive: 19th-Century Safety CoffinsUniverse in Universe: La Recoleta CemeteryThe Macabre Journey of Eva Peron's Traveling CorpseFor the TRUE Haunted Homebodies:Follow us on Instagram and TikTok!Watch Full Video Episodes on YouTube!Subscribe to Our Substack!Try Virtual Pelvic Physical Therapy (Ask for me! Ashley Drake, DPT)Kins Physical TherapyCredits:Music: Goosebumps by Veace D
1 - Gol 1 Recoleta vs Tembetary 0 - Hugo Sandoval by ABC Color
11 05 2025 Estadio Lleno - Iván piris - Fútbolista de Recoleta by ABC Color
1 - Gol 1 Recoleta vs Ameliano 0 - Héctor López by ABC Color
2 - Gol 1 Ameliano vs Recoleta 1 - Hugo Valdez by ABC Color
3 - Gol 3 Guaraní vs Recoleta - Richard Torales by ABC Color
1 - Gol 1 Guaraní vs Recoleta - Diego Fernández by ABC Color
2 - Gol 2 Guaraní vs Recoleta - Agustín Manzur by ABC Color
1 - Gol 1 Cerro Porteño vs Recoleta 0 - Diego León by ABC Color
2 - Gol 2 Cerro Porteño vs Recoleta 0 - Ricardo Marecos by ABC Color
3 - Gol 1 Recoleta vs Cerro Porteño 2 - Hugo Sandoval by ABC Color
4 - Gol 3 Cerro Porteño vs Recoleta 1 - Alan Benítez by ABC Color
1 - Gol 1 Nacional vs Recoleta 0 - Carlos Arrúa by ABC Color
2 - Gol 1 Recoleta vs Nacional 1 - Alejandro Silva by ABC Color
Fluent Fiction - Spanish: Unearthing Legacy: Carlos's Journey Through Time in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-06-22-34-01-es Story Transcript:Es: En el suave murmullo de las hojas del Jardín Botánico de Buenos Aires, el aire fresco del otoño acariciaba el rostro de Carlos.En: In the gentle murmur of the leaves at the Jardín Botánico of Buenos Aires, the fresh autumn air caressed Carlos's face.Es: Caminaba despacio, disfrutando del silencio roto solo por el canto de los pájaros y el susurro del viento entre las ramas.En: He walked slowly, enjoying the silence broken only by the birds' songs and the whisper of the wind among the branches.Es: Era la semana de las Malvinas, y Carlos apreciaba esos momentos de paz mientras sus pensamientos deambulaban.En: It was the week of the Malvinas, and Carlos appreciated those moments of peace while his thoughts wandered.Es: Al girar por un sendero poco transitado, algo llamó su atención.En: Turning down a little-traveled path, something caught his attention.Es: Entre las raíces de un viejo roble, asomaba el borde de un papel amarillento.En: Between the roots of an old oak, the edge of a yellowed paper peeked out.Es: Carlos se agachó, curioso, y tiró del papel.En: Carlos crouched down, curious, and pulled at the paper.Es: Era una carta, desgastada por el tiempo.En: It was a letter, worn by time.Es: Sus manos temblaban ligeramente al abrirla.En: His hands trembled slightly as he opened it.Es: El contenido era críptico, frases enigmáticas que hablaban de un "lugar donde las sombras de los héroes descansan" y de un destino que aguardaba a quien buscara respuestas.En: The content was cryptic, enigmatic phrases that spoke of a "place where the shadows of heroes rest" and a destiny awaiting those who sought answers.Es: Intrigado, Carlos decidió seguir las pistas.En: Intrigued, Carlos decided to follow the clues.Es: Era una oportunidad para romper la monotonía de su vida y buscar un sentido más profundo.En: It was an opportunity to break the monotony of his life and seek a deeper meaning.Es: Ese día, no fue al trabajo.En: That day, he didn't go to work.Es: En su lugar, fue a un café cercano donde solía reunirse con sus amigos Elena y Mateo.En: Instead, he went to a nearby café where he usually met with his friends Elena and Mateo.Es: "Miren esto," les dijo, mostrando la carta.En: "Look at this," he said, showing them the letter.Es: Elena, siempre aventurera, sonrió con entusiasmo.En: Elena, always adventurous, smiled with enthusiasm.Es: "Debemos ir al Cementerio de la Recoleta.En: "We must go to the Cementerio de la Recoleta.Es: Las sombras de los héroes pueden estar allí," sugirió.En: The shadows of heroes could be there," she suggested.Es: Mateo asintió, animado por la idea.En: Mateo nodded, excited by the idea.Es: El grupo caminó por las calles de Buenos Aires, rodeados de edificios históricos y los murmullos de la ciudad.En: The group walked through the streets of Buenos Aires, surrounded by historic buildings and the city's murmurs.Es: Al llegar al cementerio, la atmósfera era solemne.En: Upon arriving at the cemetery, the atmosphere was solemn.Es: Las tumbas antiguas contaban historias de vidas pasadas.En: The ancient tombs told stories of past lives.Es: Carlos sentía una conexión especial con el lugar.En: Carlos felt a special connection with the place.Es: Cerca de una tumba de un soldado de la independencia, encontraron un grabado casi imperceptible.En: Near a tomb of an independence soldier, they found an almost imperceptible engraving.Es: Mateo lo limpió con cuidado.En: Mateo cleaned it carefully.Es: "Es un mapa," exclamó.En: "It's a map," he exclaimed.Es: El mapa indicaba un punto en un barrio antiguo de la ciudad, San Telmo.En: The map pointed to a spot in an old neighborhood of the city, San Telmo.Es: Allí, en una vieja casa que alguna vez perteneció a su bisabuelo, Carlos encontró la siguiente pista.En: There, in an old house that once belonged to his great-grandfather, Carlos found the next clue.Es: Un diario antiguo, polvoriento pero lleno de historias de su familia, revelaba un legado de valentía desconocido para él hasta ese momento.En: An old, dusty diary but filled with stories of his family revealed a legacy of bravery unknown to him until that moment.Es: A medida que leía, Carlos sintió cómo todas las piezas encajaban.En: As he read, Carlos felt how all the pieces fit together.Es: La carta lo había guiado a un descubrimiento personal, un reencuentro con su propia historia.En: The letter had guided him to a personal discovery, a reunion with his own history.Es: Abandonó el lugar con el corazón ligero, sabiendo que la aventura le había dado una nueva visión de sí mismo y de sus raíces.En: He left the place with a light heart, knowing that the adventure had given him a new vision of himself and his roots.Es: Con su familia reunida al día siguiente, compartió lo que había descubierto, y en esos relatos de valentía y esperanza, encontró la paz que tanto anhelaba.En: With his family gathered the next day, he shared what he had discovered, and in those tales of courage and hope, he found the peace he had so longed for.Es: Ahora, más abierto a las incertidumbres de la vida, Carlos se sonrió.En: Now, more open to life's uncertainties, Carlos smiled.Es: Había encontrado lo que siempre había estado buscando: un sentido de pertenencia y un vínculo renovado con su pasado.En: He had found what he had always been searching for: a sense of belonging and a renewed connection with his past. Vocabulary Words:the murmur: el murmullothe leaves: las hojasto caress: acariciarthe path: el senderoto crouch: agacharsethe root: la raízthe edge: el bordeto peek out: asomarworn: desgastadacryptic: crípticothe phrase: la fraseenigmatic: enigmáticothe destiny: el destinothe clue: la pistato break: romperthe monotony: la monotoníathe cafe: el caféto suggest: sugerirsolemn: solemnethe tomb: la tumbaimperceptible: imperceptiblethe engraving: el grabadoto clean: limpiarthe map: el mapathe neighborhood: el barriothe clue: la pistadusty: polvorientoto reveal: revelarlegacy: el legadobravery: la valentía
Host the trivia from the ledge, because we are back for our sixth season of new/old Wie is de Mol episodes - and we're going back to 2016's offering in the Dominican Republic! Over these nine weeks, three guys who have to be sedated to go up Table Mountain - Logan, Michael & Bindles - are recapping and looking back at all that happened on a season with quite a reputation in the Mole fan communities, continuing with the sixth episode and elimination of literal icon Cécile Narinx. In this episode - one of our favourite shows has got a second series, Michael wonders if anyone's watched Traitors Québec yet, there's some trivia drama, one of us is a certified winner, we reveal our favourite C-words, there was an opportunity to take some revenge, we discuss an accidental spoiler, Art is obsessed with gender, this is the era of Fort Boyard getting into trouble, we try and loophole hunt, Logan expects more, no-one wants to be Treasurer, we advocate for Cécile's Fancy New Wallet to return, everyone is sent to Recoleta, Cécile gets the eulogy she deserves, the sixth set of suspicions are locked in and we go back to the White Room and try and stop it being sabotaged. Thank you for listening - we will see you next week for Episode 7! Please note: This season is intended on being spoiler-free, so please watch the episodes along with us. As with our coverage of Seasons 11, 14 & 17, there are no spoilers due to Logan not having seen the season before. However, any season we have already covered (WIDM 10-11, 14, 17-24 and Renaissance; België 4-12) is fair game though. This episode is supported by our friends over at Zencastr. Create your podcast today! Social Media: Facebook Twitter Michael Logan Bindles Instagram YouTube Patreon
Welcome to the 143rd episode of Guarani Vision, the first-ever podcast dedicated to Paraguayan football in English! With Roberto Rojas, he is joined by his trustworthy co-host Ralph Hannah. In this episode, we talk about Ramon Sosa scoring his first goal for Nottingham Forest, the elimination from Libertad in the Copa Sudamerica and the promotion of Deportivo Recoleta to the Paraguayan first division. Be sure to like, comment, and subscribe! Twitter Accounts: Roberto Rojas- https://twitter.com/RobertoRojas97 Federico Perez- https://twitter.com/FedeGolPerez Maria Britos- https://twitter.com/CeciiBritos Ralph Hannah- https://twitter.com/paraguayralph
Tenemos un episodio de la sección de Álvaro Ramos, que en esta ocasión nos hablara de algo llamado "La Recolecta" un viejo cementerio ubicado en Argentina. Como han de imaginarse, sin duda nos dejara cosas extrañas y macabras tras escuchar el relato. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
El director y realizador de cine; Miguel Romero, nos ofrece, testimonios exclusivos, recogidos en Argentina como ecos de su pasado.Entre otros la "ESMA", la escuela de mecánica de la armada, que sirvió como centro de concentración y torturas El cementerio de la Recoleta o el barrio de la boca y sus fantasmas.Escuchar audio