POPULARITY
Categories
Fluent Fiction - Spanish: Brotherly Bonds Bloom Anew in the Heart of Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-01-07-38-20-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, en un abril radiante, el café "Flor de Primavera" estaba lleno.En: In the heart of Buenos Aires, on a radiant April day, the café "Flor de Primavera" was full.Es: Parejas charlando, padres con niños peloteando y, en una esquina acogedora, la familia de Mateo se reunía para celebrar el aniversario de sus padres.En: Couples chatting, parents with children playing, and, in a cozy corner, Mateo's family gathered to celebrate their parents' anniversary.Es: Mateo llegó primero, con nervios y expectativas.En: Mateo arrived first, with nerves and expectations.Es: Sentía que este era su momento para acercarse a Santiago, su hermano mayor, con quien siempre había tenido una relación difícil.En: He felt that this was his moment to approach Santiago, his older brother, with whom he had always had a difficult relationship.Es: Mateo respiró hondo, el aroma del café rodeaba su conciencia, y esperó.En: Mateo took a deep breath, the aroma of coffee surrounding his consciousness, and waited.Es: Isabella llegó pronto, con energía contagiosa y flores en mano.En: Isabella arrived soon, with contagious energy and flowers in hand.Es: "¡Mateo!En: "¡Mateo!Es: Esto va a ser perfecto," exclamó ella con entusiasmo.En: This is going to be perfect," she exclaimed with enthusiasm.Es: Mateo sonrió, aunque la preocupación todavía anidaba en su pecho.En: Mateo smiled, though worry still nested in his chest.Es: Finalmente, Santiago entró con su actitud despreocupada.En: Finally, Santiago entered with his carefree attitude.Es: Saludó, se sentó y miró a Mateo con la familiaridad de siempre, pero con esa chispa de distanciamiento.En: He greeted, sat down, and looked at Mateo with the usual familiarity, but with that spark of distance.Es: El café vibraba con risas y el tintineo de tazas, mientras Mateo lanzaba miradas inciertas a Santiago.En: The café buzzed with laughter and the clinking of cups, while Mateo cast uncertain glances at Santiago.Es: El tiempo pasó entre anécdotas y risas, pero la tensión entre los dos hermanos no se aliviaba.En: Time passed amid anecdotes and laughter, but the tension between the two brothers did not ease.Es: Isabella, que no notaba el peso del silencio entre ellos, continuaba alegrando el ambiente.En: Isabella, who did not notice the weight of the silence between them, continued brightening the atmosphere.Es: Llegó el momento del brindis.En: The moment of the toast arrived.Es: Isabella levantó su copa, sus palabras eran un homenaje a sus padres.En: Isabella raised her glass, her words were a tribute to their parents.Es: Santiago murmuró su gratitud breve, y Mateo, con un nudo en la garganta, se preparó para hablar.En: Santiago murmured his brief gratitude, and Mateo, with a knot in his throat, prepared to speak.Es: "Hoy es una celebración especial," empezó Mateo, su voz un poco temblorosa.En: "Today is a special celebration," Mateo began, his voice a bit shaky.Es: Tomó un respiro y, mirando directo a Santiago, continuó, "pero también quiero decir que me alegra estar aquí con ustedes, y espero que podamos dejar atrás las cosas del pasado."En: He took a breath and, looking directly at Santiago, continued, "but I also want to say that I'm glad to be here with you, and I hope we can leave the past behind."Es: Santiago frunció el ceño, pero sus ojos no reflejaban enojo, sino sorpresa.En: Santiago furrowed his brow, but his eyes did not reflect anger, only surprise.Es: El café, antes un lugar ruidoso, pareció calmarse de repente, concentrándose en esta conversación crucial.En: The café, once a noisy place, seemed to suddenly quiet down, focusing on this crucial conversation.Es: Mateo habló desde el corazón, recordando momentos felices de su infancia, cuando eran inseparables.En: Mateo spoke from the heart, recalling happy moments from their childhood when they were inseparable.Es: Había una pausa después de sus palabras, el silencio pesado pero necesario.En: There was a pause after his words, the silence heavy but necessary.Es: Finalmente, Santiago respondió, su voz baja pero clara.En: Finally, Santiago responded, his voice low but clear.Es: "Nunca quise que esta distancia existiera," admitió, "quizás lo aparenté para protegerme.En: "I never wanted this distance to exist," he admitted, "maybe I appeared to, to protect myself.Es: Yo también quiero arreglar esto."En: I also want to fix this."Es: Levantaron sus copas, y aquella vulnerabilidad compartida hizo eco en el ambiente, eliminando cualquier rastro de grietas pasadas.En: They raised their glasses, and that shared vulnerability echoed in the atmosphere, erasing any trace of past cracks.Es: La mirada de sus padres desde el otro lado de la mesa era de alivio y orgullo; este era un aniversario, pero también un nuevo comienzo.En: The look from their parents across the table was one of relief and pride; this was an anniversary, but also a new beginning.Es: La primavera se sentía firme, presente en el alma del café y en sus corazones.En: The spring felt strong, present in the soul of the café and in their hearts.Es: Mateo se sintió más fuerte, más capaz de enfrentar las intricadas emociones familiares.En: Mateo felt stronger, more capable of facing the intricate family emotions.Es: Santiago sonrió, no con burla, sino con sinceridad.En: Santiago smiled, not with mockery, but with sincerity.Es: Los lazos familiares se habían fortalecido, y la celebración adquirió un nuevo significado.En: The family bonds had strengthened, and the celebration took on a new meaning.Es: La noche brilló con una promesa renovada.En: The night shone with a renewed promise.Es: En un rincón de Buenos Aires, bajo la bóveda de estrellas y luces del café, dos hermanos encontraron su camino de vuelta el uno al otro, sellando con una abrazo un pacto sencillo de amor fraternal.En: In a corner of Buenos Aires, under the vault of stars and café lights, two brothers found their way back to each other, sealing with a hug a simple pact of fraternal love. Vocabulary Words:the heart: el corazónradiant: radianteexpectations: expectativasthe aroma: el aromathe consciousness: la concienciacontagious: contagiosathe attitude: la actitudcarefree: despreocupadathe spark: la chispathe tension: la tensiónto toast: brindisto murmur: murmurarshaky: temblorosathe knot: el nudofurrowed: fruncióthe childhood: la infanciainseparable: inseparablesthe silence: el silencioto reflect: reflejarthe vulnerability: la vulnerabilidadto echo: hacer ecothe glance: la miradathe relief: el aliviothe pride: el orgullothe spring: la primaverathe soul: el almaintricate: intricadasthe bond: el lazothe vault: la bóvedathe hug: el abrazo
O Mário Penna também realiza neste mês cinco mil mamografias gratuitas; O Bazar da Santa Casa vende roupas, calçados, itens de higiene pessoal e de cama, mesa e banho, entre outros See omnystudio.com/listener for privacy information.
Você sabia que consumir os alimentos na sua safra é interessante para aproveitar os nutrientes melhor preservados e obter diversos benefícios para a saúde? No caso das frutas, trata-se de alimentos ricos em vitaminas e minerais, e o consumo diário é muito importante para manter um estilo de vida saudável. Neste Spot Educativo, confira as propriedades nutricionais da banana, do caju e do coco, que são frutas da primavera.
Comunidade Presbiteriana Chácara Primavera contemporânea • criativa • acolhedora • transformadora http://chacara.org https://facebook.com/chacaraprimavera/ https://instagram.com/chacaraprimavera/
Após uma semana de chuvas na região central do Brasil, o final de setembro e o início de outubro seguem com precipitações irregulares. Mas e o restante do país?No Hora H do Clima, você confere a análise completa da previsão para todas as regiões, com destaque para o norte de Minas, oeste da Bahia e Piauí, que apresentam pouca ou nenhuma expectativa de chuva.Assista agora e fique por dentro das principais atualizações meteorológicas para este período!
durée : 00:07:23 - Un ghjornu, una canzona : A Primavera - Omu di a terra - "Ci faremu un passu" u novu discu di "A Primavera" Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
O ex-presidente Nicolas Sarkozy se envolveu num enredo rocambolesco: corrupção, dinheiro sujo vindo da Líbia e até uma guerra vista como queima de arquivo. Sua condenação é justa. O risco é que casos assim alimentem o descrédito da política e o moralismo. Thomás Zicman de Barros, analista político Nicolas Sarkozy foi condenado — e por organização criminosa. Não é o primeiro ex-presidente francês a ser sentenciado, mas é o primeiro a receber pena de prisão efetiva: cinco anos, parte deles em regime fechado. Ele se diz perseguido e pode apelar, mas a Justiça decidiu que, como reincidente, deve começar a cumprir a pena já. O caso, com elementos extraordinários, nos faz pensar para além da França, sobre o papel da moral e do moralismo na política. Mas comecemos pela condenação de Sarkozy. O caso é rocambolesco, quase inacreditável. Se um roteirista apresentasse esse script a um produtor, seria rejeitado por falta de verossimilhança. Sarkozy, então ministro do Interior em 2005 e 2006 — um ministro que se dizia implacável contra o crime, defensor de penas pesadas e crítico do “laxismo” judicial — preparava sua candidatura presidencial. Para financiá-la, enviou seu chefe de gabinete e amigo próximo, Claude Guéant, a captar fundos irregulares. O que no Brasil chamaríamos de “caixa dois”. Até aí, infelizmente, nada fora do comum. A narrativa muda de tom quando vemos onde o colaborador de Sarkozy foi buscar o dinheiro: em Trípoli, capital da Líbia, e não com qualquer figura. Ele procurou Abdallah Senoussi, genro e braço direito do “Guia da Revolução”: Muammar Kadafi. Não era apenas um genro qualquer. Senoussi era chefe dos serviços secretos militares e um dos responsáveis pelo atentado ao voo UTA 772, que ligava Brazzaville, na República do Congo, a Paris, com escala em N'Djamena, no Chade. Em dezembro de 1989, o avião explodiu em pleno ar, matando 170 pessoas — entre elas, 54 franceses. Recapitulando: o futuro presidente da França mandou buscar recursos para sua campanha junto a um regime excêntrico, marcado por ligações com terrorismo. Em troca, Sarkozy teria prometido favorecer a reabilitação da Líbia no concerto das nações. Catorze anos de apurações Catorze anos de apurações comprovaram que valores foram transferidos em malas, intermediadas pelo empresário franco-libanês Ziad Takieddine. O montante exato é incerto: Takieddine fala em cerca de € 5 milhões, e documentos líbios mencionam até € 50 milhões. Seja como for, foi um mau investimento para o coronel Kadhafi. Ainda não sabemos quando a relação azedou, mas é certo que Sarkozy esteve entre os líderes que, em 2011, conduziram os bombardeios da OTAN contra a Líbia durante a chamada “Primavera Árabe”, ajudando a derrubar o regime e matar o chefe beduíno. Não cabe aqui reconstituir cada detalhe do processo. Estas crônicas não buscam apenas narrar fatos, mas também propor análise. E a primeira chave para essa análise está na reação pública: para muitos cidadãos, a condenação de um ex-presidente reforça o descrédito da política. Myriam Revault-d'Allonnes — minha orientadora à época do mestrado — discutiu esse risco com grande lucidez em um livro que já traz no título a pergunta-chave: Devemos moralizar a política? (Doit-on moraliser la politique?, publicado pelas edições Bayard, 2002). Revault-d'Allonnes defende que a corrupção deve ser combatida por uma Justiça independente, mas alerta para os riscos de transformar a política em uma cruzada moral — o que, paradoxalmente, acabaria por corroê-la. O moralismo anticorrupção abre espaço para o que ela chama de “despotismo moral”, que destrói não a corrupção, mas a própria política enquanto espaço legítimo de disputa entre desejos. Pânico moral Não por acaso, a extrema direita sempre soube transformar o moralismo em pânico moral: um dispositivo que pinta os adversários como ladrões, parasitas ou obscenos e promete a ilusão de uma sociedade purificada pela virtude. No fundo, é disso que se trata quando alguns falam de “polarização”. Longe de ser simples disputa entre polos legítimos, ela é fruto da radicalização da extrema direita, que nega a pluralidade e transforma o adversário em inimigo infrequentável. O debate público deixa então de ser confronto entre perspectivas diferentes e passa a opor, de um lado, quem busca calar as demais vozes e, de outro, quem ainda luta por preservar uma sociedade aberta, plural e inclusiva. No Brasil, a pauta da moralidade sempre teve peso e volta agora ao centro do debate. O cenário, no entanto, mudou: fragilizada por processos judiciais e alianças com redes corruptas, a extrema direita perdeu fôlego em seu próprio terreno, e o discurso anticorrupção passou a ser impulsionado também pela esquerda. Isso pode ser útil não apenas para expor privilégios e esquemas ilícitos, mas também para enfrentar a extrema direita em sua ofensiva contra a democracia. O risco, porém, é reproduzir a gramática da pureza. O desafio é construir antagonismos claros contra os corruptos e contra a extrema direita — inclusive recorrendo a estratégias “populistas” em seu sentido original, de mobilização do povo contra aqueles que o calam — mas sem reduzir a política ao moralismo. No fim, a trajetória de Sarkozy — marcada pelo surreal caso de corrupção e pelo descrédito da política que reforçou — é também um lembrete: quando a política se deixa capturar pelo moralismo, não é a corrupção que desaparece. É a própria democracia.
Obra composta para celebrar um casamento exalta a flora, as cores, o fim do frio e a “renovação do mundo”
Fluent Fiction - Spanish: Llama Drama: A Spring Festival Adventure in Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-28-07-38-20-es Story Transcript:Es: En un día soleado de primavera, el pequeño pueblo de montaña en la Patagonia rebosaba de vida y color.En: On a sunny spring day, the small mountain town in la Patagonia brimmed with life and color.Es: Banderas vibrantes ondeaban en la brisa y música folclórica llenaba el aire.En: Vibrant flags waved in the breeze and folk music filled the air.Es: Era el Festival de la Primavera, un evento esperado por los lugareños para celebrar el florecimiento de la naturaleza tras el invierno.En: It was the Spring Festival, an eagerly awaited event for the locals to celebrate the blooming of nature after winter.Es: Mateo, un joven aventurero con espíritu curioso, había llegado al pueblo la noche anterior.En: Mateo, a young adventurer with a curious spirit, had arrived in the town the night before.Es: Todavía se estaba acostumbrando al ritmo del lugar, cuando vio un cartel en la plaza central.En: He was still getting used to the pace of the place when he saw a sign in the central plaza.Es: "¡Competencia de agilidad con llamas!En: "@es{¡Competencia de agilidad con llamas!Es: ", decía.En: }", it said.Es: Mateo sonrió, pensando que sería divertido observar la destreza de estos animales.En: Mateo smiled, thinking it would be fun to watch the skillfulness of these animals.Es: Su español no era el mejor, pero lo intentaba con mucho entusiasmo.En: His Spanish was not the best, but he tried with great enthusiasm.Es: "Hola, ¿quieres participar?"En: "Hola, do you want to participate?"Es: le preguntó un hombre amable, apuntando a un formulario.En: a kind man asked him, pointing to a form.Es: Mateo pensó que le ofrecían una invitación para asistir.En: Mateo thought he was being offered an invitation to attend.Es: "Sí, claro", respondió, y firmó el papel sin pensarlo mucho.En: "Yes, of course," he replied and signed the paper without much thought.Es: La mañana siguiente, Mateo se dio cuenta de su malentendido.En: The next morning, Mateo realized his misunderstanding.Es: Había sido inscrito como participante, no como espectador.En: He had been registered as a participant, not as a spectator.Es: Frente a él, se encontraban las llamas y los emocionados competidores.En: In front of him were the llamas and the excited competitors.Es: A la distancia, un par de personas con cámara en mano registraban todo.En: In the distance, a couple of people with cameras in hand were recording everything.Es: Se sintió un poco nervioso pero, al fin y al cabo, estaba en una aventura.En: He felt a bit nervous but, after all, he was on an adventure.Es: Una llama llamada Pepe fue asignada a Mateo.En: A llama named Pepe was assigned to Mateo.Es: Era un animal robusto con ojos grandes y expresivos.En: It was a robust animal with large, expressive eyes.Es: "Vamos, Pepe", le dijo Mateo, intentando infundir confianza tanto en el animal como en sí mismo.En: "Come on, Pepe," Mateo said, trying to instill confidence in both the animal and himself.Es: El circuito de obstáculos era un desafío y Pepe no parecía muy colaborativo.En: The obstacle course was a challenge and Pepe didn't seem very cooperative.Es: Se quedaba quieto, sin intención de moverse.En: He stood still, with no intention of moving.Es: "Vamos, Pepe, por favor", animaba Mateo, mientras el público reía con buen humor.En: "Come on, Pepe, please," Mateo encouraged, while the audience laughed good-naturedly.Es: Carmen y Luis, dos lugareños que presenciaban el evento, no podían contener las carcajadas.En: Carmen and Luis, two locals watching the event, couldn't contain their laughter.Es: El intento de Mateo era tan desastroso como divertido.En: Mateo's attempt was as disastrous as it was entertaining.Es: Finalmente, Pepe dio unos pasos, solo para detenerse de nuevo, levantando aplausos y risas del público.En: Finally, Pepe took a few steps, only to stop again, eliciting applause and laughter from the crowd.Es: Aunque no ganó el premio, Mateo se ganó el cariño de todos.En: Although he didn't win the prize, Mateo won everyone's affection.Es: Su esfuerzo y la comedia del evento lo convirtieron en el héroe del día.En: His effort and the comedy of the event made him the hero of the day.Es: Al terminar la competencia, Carmen y Luis se acercaron.En: At the end of the competition, Carmen and Luis approached him.Es: "¡Genial actuación!En: "Great performance!"Es: ", le dijo Carmen entre risas.En: said Carmen amid laughter.Es: "Nos hiciste el día", añadió Luis.En: "You made our day," added Luis.Es: Juntos celebraron el festival, compartiendo risas y experiencias.En: Together they celebrated the festival, sharing laughs and experiences.Es: A medida que el sol se ponía, Mateo se dio cuenta de que había aprendido algo importante: la magia de los viajes está en la capacidad de aceptar lo inesperado y no tomarse demasiado en serio.En: As the sun set, Mateo realized he had learned something important: the magic of travel lies in the ability to embrace the unexpected and not take things too seriously.Es: Aunque el idioma aún era un obstáculo, la amistad no conocía barreras.En: Although language was still a barrier, friendship knew no bounds.Es: Esa noche, mientras disfrutaba junto a Carmen y Luis de una fogata, Mateo agradeció por las nuevas amistades y el descubrimiento de que, incluso en momentos desconcertantes, hay algo valioso que aprender y disfrutar.En: That night, while enjoying a bonfire with Carmen and Luis, Mateo was grateful for the new friendships and the discovery that even in bewildering moments, there is something valuable to learn and enjoy. Vocabulary Words:the spring: la primaverathe mountain: la montañathe breeze: la brisathe festival: el festivalthe event: el eventothe bloom: el florecimientothe rhythm: el ritmothe agility: la agilidadthe skills: la destrezathe misunderstanding: el malentendidothe competitor: el competidorthe camera: la cámarathe obstacle course: el circuito de obstáculosthe humor: el humorthe attempt: el intentothe prize: el premiothe affection: el cariñothe performance: la actuaciónthe laughter: las carcajadasthe sunset: el atardecerthe adventures: las aventurasthe barrier: la barrerathe bonfire: la fogatathe friendship: la amistadthe locals: los lugareñosthe invitation: la invitaciónthe spirit: el espírituthe discovery: el descubrimientothe audience: el públicothe comedy: la comedia
Il Genoa è pronto ad affrontare la Lazio. Lo certificano le parole di Vieira, che confermano anche un doppio recupero per domani sera. Ma quali potrebbero essere le scelte di formazione? Intanto, la Primavera pareggia a Cagliari e resta prima. Buoncalcioatutti!
- Produtores devem avaliar requisitos antes de aderir às novas linhas de crédito rural regulamentadas pelo CMN - Federarroz orienta foco na exportação e redução de área plantada como alternativas à crise no setor - Brasil deve liderar mercado global de bioinsumos até 2030 - Ibraoliva e COI promovem masterclasses exclusivas sobre azeites em Porto Alegre - ANC divulga data da terceira edição da Fenagen Promebo - Temporada de Exposições de Primavera 2025/2026 traz dez eventos ranqueados da ABHB - Brasil tem forte presença no Simpósio de Búfalos das Américas e Europa que ocorre na Bolívia - Conceito de lavoura de carne será tema abordado em eventos do agro pelo Rio Grande do Sulseminários no Estado E mais: Cotações, previsão do tempo e agenda - Entrevista: Vera Ondei, presidente da Rede Brasil de Jornalistas Agro
In questo episodio Gianluca Gatta presenta “Neve di Primavera” di Yukio Mishima un romanzo ambientato nel Giappone dei primi anni del '900 che racconta l'amore giovanile tra due figli dell'alta aristocrazia, Kiyoaki e Satoko, un sentimento che travolge entrambi e si tramuta in una passione illecita e senza vie d'uscita. Un classico della letteratura giapponese che mette in mostra le contraddizioni di un Paese, e di un autore, legato alla tradizione ma attratto anche dalla civiltà occidentale.
Hello friends, welcome to another episode of Trve. Cvlt. Pop! a pop music podcast.On this weeks show, there's fisticuffs going down in the music world, as we see another round of song wars. A bunch of songs face off against each other, to see who is the dominant banger in the world of the big 70's hard rock banger, the battle of the X-Factor winners, the clash of the nu-metal also rans, the garage rock revival big hitters go head to head and more.We also look at the Primavera 2026 line up, which is well good, and remember when The Sisters of Mercy were legit 90's pop stars.
A primavera é mais que uma estação: é símbolo do florescimento da alma. É quando novos talentos, dons e sonhos emergem após o outono dos desapegos e o inverno dos encerramentos.Neste episódio do Ecotrimcast, Marcello Cotrim revela:O simbolismo espiritual de cada estação do anoO que significa viver a primavera da almaComo desapegar do passado para abrir espaço ao novoO poder do florescimento interior para prosperidade e missão de vida
In today's Cloud Wars Minute, I analyze Larry Ellison's decision to appoint Clay Magouyrk and Mike Sicilia as the company's new co‑CEOs.Highlights00:21 — Oracle's entering a new era now with two new co-CEOs being named to replace Safra Catz. On Monday, Oracle announced that Safra Catz, is going to be stepping out of the CEO role and becoming executive vice chairman. She clarified in a follow-up call that she's still an Oracle employee.01:10 — She'll still be there, eager to work with the two new CEOs along with Larry Ellison, as they've done, but that it's time for her, she said, to hand over the reins of CEO. Both Catz and Ellison appear to be extremely confident and bullish on the capabilities of the two new CEOs, Clay Magouyrk and Mike Sicilia. Why these two? Why now?02:15 — Magouyrk has been the leader of OCI, Oracle Cloud Infrastructure. He's been the one behind a lot of the plans that has made OCI one of the fastest-growing businesses the tech industry has ever seen. The other executive, Mike Sicilia, came in as part of Oracle's industry solutions unit through the Primavera acquisition, focused on project management.03:07 — Sicilia has gotten deeply into the business models of various industries: the way they use technologies, the way they want to use technologies, and how AI can be a true game-changer for their revenue models. They've been picked because Ellison believes that they can pull off his ultimate vision: hardware and software engineered together to drive incredible performance.04:10 — They become indistinguishable, so their performance gets much greater, and that is going to be so important here in the AI Revolution. Also, Oracle wants to build this notion of fully integrated, end-to-end industry suites — not just, you know, complementary suites for HR or finance or ERP, but rather industry-specific solutions.04:46 — Why is the co-CEO model appropriate here? I have not been a fan for a long time of the co-CEO model, but here's why I think it makes sense. Somebody had to come in and replace the legendary Safra Catz. That's huge shoes to fill. I think it's good for the two of them, Sicilia and Magouyrk, to know that neither of them is going to be expected to be a one-for-one replacement for Safra Catz.05:24 — Larry Ellison, as always, has set a wildly ambitious technology agenda for the company. So, in addition to running the technology parts of their business, they're going to have to handle all the other things that a CEO has to handle — from finances and Wall Street investors to more. They've also got to fill what is rapidly approaching a half-trillion-dollar pipeline.06:01 — I think Larry Ellison said in the press release announcing this, “I look forward to spending the coming years working side by side with Magouyrk and Sicilia.” Ellison is signaling he's not going anywhere. And Catz said again, she's not disappearing. We'll be talking lots more about this and related issues in the weeks to come, leading up to Oracle AI World, October 13. Visit Cloud Wars for more.
A primavera chegou, e com ela as temperaturas tendem a subir. Pensando nisso, Flávio Trombino apresenta uma receita de um drink ideal para a estação. See omnystudio.com/listener for privacy information.
O Centro de Educação Infantil Irani Vargas está em contagem regressiva para a realização da Festa da Primavera, que acontece neste sábado, dia 27 de setembro, a partir das 17h30, no CTG Serra do Rio do Rastro. O evento promete reunir crianças, famílias e comunidade em uma celebração marcada por cores, alegria e encantamento. A programação inclui danças, música, comidas típicas, roletas, bingo e momentos especiais, como a escolha da corte da festa. Em entrevista ao programa Cruz de Malta Notícias desta quinta-feira (25), a diretora Catarina Sérgio e as professoras Monik Schuch e Gabriela Locatelli compartilharam detalhes da programação e reforçaram o convite à comunidade. “Será um momento muito especial, porque estamos retomando a Festa da Primavera depois de 21 anos da primeira edição. É uma oportunidade de integração e diversão para toda a família”, destacaram. A expectativa é de grande participação, já que o evento volta a fazer parte do calendário festivo da unidade de ensino, celebrando a estação mais colorida do ano em clima de confraternização e valorização da cultura escolar.
Elas não têm calendário, não olham a previsão do tempo, não pedem alerta no celular… e, mesmo assim, parecem obedecer a um chamado invisível. De repente, cores e perfumes explodem no jardim, nas praças, nas estradas, em qualquer cantinho de terra. É como se a natureza tivesse combinado um espetáculo silencioso, mas perfeito. E aí vem a pergunta: será que é o calor que desperta as flores? Será que é a baixa umidade do ar? Ou algo que desconhecemos? A ciência responde: sim, existe um segredo bem guardado. Dentro de cada planta há um relógio biológico – um sistema refinado, resultado de milhões de anos de evolução, que capta os sinais do ambiente e transforma tudo isso em comportamento. Este é o tema em destaque nesta edição do "CBN Meio Ambiente e Sustentabilidade", com o comentarista Marco Bravo.
Programa de Radio No.362, Podcast No.511Transmitido el 24 de septiembre de 2025 por Radio y TV. Querétaro 100.3 FMPara el especial del programa Del Cartón a la Orquesta del día de hoy, hablamos del Game Market Japan 2025 en su edición de primavera, dando una semblanza general de este evento dedicado a distribuir y difundir la cultura de los juegos de mesa y cómo se han ido popularizando en el país Nippon, Pablo Naop nos presenta también algunos datos interesantes en comparativa de este evento con los realizados en otros países incluido México así como nos platica de su experiencia de dos juegos de mesa que trajimos de una de las tiendas que visitamos durante nuestra visita a aquel país.
O município de Orleans está com uma programação especial até o próximo dia 30 de setembro em comemoração à 19ª Primavera dos Museus. O evento, promovido pelo Instituto Brasileiro de Museus (Ibram) em todo o país, tem como tema este ano “Museus e Mudanças Climáticas”, destacando o papel dessas instituições na preservação, no diálogo e na mobilização diante dos desafios ambientais. Em Orleans, o Museu ao Ar Livre Princesa Isabel preparou uma série de atividades. Até esta sexta-feira (26), acontece a ação educativa “O Mundo das Abelhas sem Ferrão”, conduzida pelo meliponicultor e professor do Unibave, Guilherme Doneda. Durante a atividade, os grupos conhecem de perto as colmeias e recebem mudas de flores, que serão plantadas no museu para garantir alimento às abelhas no futuro. Outra iniciativa em andamento é a construção coletiva de cortinas e toalhas de fuxico para a unidade da Casa do Colono, que segue até domingo (28). A proposta é envolver os visitantes em um processo colaborativo e afetivo, resgatando tradições culturais. A programação inclui ainda a exposição “Rio Acima”, do artista visual Leandro Jung, aberta no início do mês e que permanece até 30 de setembro com visitas guiadas. A mostra oferece uma travessia poética e política pelos caminhos da mineração, da extração e da memória, refletindo sobre paisagens que resistem e encantam. Em entrevista ao Cruz de Malta Notícias desta quarta-feira (24), a diretora do Museu ao Ar Livre, Valdirene Böger Dorigon, destacou que a programação busca aproximar a comunidade da instituição e reforçar o papel do museu como espaço de aprendizado, cuidado e preservação cultural e ambiental.
Escucha "primavera" un nuevo relato de Natasha Zaiat en ¿Cómo cantan las cosas?
El Umbral de la Noche (Night Shift en su título original) es un compilado (el primero, de hecho) de Stephen King que fue publicado en el año de 1978.Muchas personas le consideran el mejor libro compilatorio de King; ya que casi todos los relatos han tenido una adaptación audiovisual; cinematográficas en algunos casos.Ahora bien, #ElUmbralDelaNoche fue el primer libro que estuvimos leyendo en #DulcesPesadillas, estos relatos fueron grabados mientras leíamos en vivo; ahora ha sido editado en modalidad de #Audiolibro.#LaPrimaveraDeFresa de Stephen King, originalmente titulado #StrawberrySpring en inglés, es un relato corto que fue publicado por primera vez en 1968 en la revista #Ubris, en 1975 en la revista #Cavalier y, finalmente en 1978 en la compilación El Umbral de la Noche. Una historia donde King tomó el caso de #SpringheelJack para armar su propia versión. Una comunidad de estudiantes universitarios se ve acechada por un misterioso asesino mientras sucede la Primavera de Fresa, un caso en el que la primavera es peor que el invierno mismo; convirtiéndose en el clima ideal para que el centro de la ciudad se convierta en el lugar perfecto para cometer un crimen.Este relato ha sido adaptado en una versión (en inglés) de "radionovela" por iHeart Media y Audio Up Media en 2021. Acomodando los sucesos de forma que suceden "en el presente" del narrador y no de forma retrospectiva, como en el cuento.
Declínio das temperaturas traz condições de geada tardia para o sul do país
Hoy vamos a hablar de renovación primaveral (u otoñal). Minimalismo real es un podcast que intenta dar cuenta de un minimalismo en medio de la incertidumbre de la economía constantemente inestable de un país latinoamericano. Podés ver la transcripción en www.minimalismoreal.com.arAhora también podemos intercambiar ideas a través del correo: hola@minimalismoreal.com.arMúsica: https://uppbeat.io/t/brock-hewitt-stories-in-sound/happiness
Você sabia que consumir os alimentos na sua safra é interessante para aproveitar os nutrientes melhor preservados e obter diversos benefícios para a saúde? No caso das frutas, trata-se de alimentos ricos em vitaminas e minerais, e o consumo diário é muito importante para manter um estilo de vida saudável. Neste Spot Educativo, confira as propriedades nutricionais do abacaxi, da acerola e da amora, que são frutas da primavera.
leitura e meditação de Lamentações 3:21-26, por Missionária Andréa Rodrigues
Os sintomas da rinite podem se intensificar durante a primavera devido ao clima propício. Saiba maneiras de se proteger da doença durante o período. See omnystudio.com/listener for privacy information.
No episódio #268, Thamirys Schneider e Marina Bufarah celebram a chegada da primavera! Entre flores, dias mais leves e paisagens coloridas, elas trazem dicas de vinhos perfeitos para aproveitar essa estação cheia de vida. Pegue sua taça, dê o play e venha brindar a primavera com a gente!
Todos los lunes en Mañanas Urbanas distintos chef presentan tips, recetas y los mejores concejos de gastronomía.
Comunidade Presbiteriana Chácara Primavera contemporânea • acolhedora • transformadora Nos envie sua dúvida: chacara.org/talk chacara.org facebook.com/chacaraprimavera/ instagram.com/chacaraprimavera/
Primavera começa nesta segunda (22) com alerta de tempestades em várias regiões do país. Redução da pressão de água é ampliada na grande SP.
Documentos revelam que ex-delegado executado em SP estava na mira do PCC. O que será tratado na Assembleia Geral da ONU. Imagens exclusivas mostram como foi invasão de milicianos para matar desafeto em hospital no RJ. Todas as capitais têm atos contra PEC da blindagem e projeto de Anistia. Primavera começa com frente fria.
A primavera está chegando, e com ela, mudanças no clima, na vegetação e até mesmo no comportamento humano pode ocorrer. Saiba mais no episódio de hoje. See omnystudio.com/listener for privacy information.
A Primavera começa oficialmente às 15h19 desta segunda-feira. Apesar da chegada dela, a chuva e a ventania registradas nas últimas horas em São Paulo estão relacionadas a uma frente fria vinda do Sul e não à entrada da nova estação. A explicação foi dada pela meteorologista Maria Clara Sassaki, da Tempo OK Meteorologia, durante entrevista à Rádio Eldorado. Segundo ela, a Primavera será de chuvas irregulares no Sudeste e no Centro-Oeste até 15 de outubro e mais intensas a partir da segunda quinzena do próximo mês. Mesmo com ondas de calor, a estação deverá ter temperaturas mais baixas na comparação com o mesmo período em 2023 e 2024.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Árvores florescendo, jardins e canteiros ganhando cor e chegada das chuvas: estes são os sinais de que a primavera está entre nós. Nesta segunda (22), o equinócio de setembro marca o início da estação mais florida do ano no hemisfério Sul. Para saber o que os capixabas podem esperar da primavera deste ano, a CBN Vitória conversa com o meteorologista da Defesa Civil Estadual, Mauro Bernasconi. Ele já adiantou que ventos atingiram a velocidade de 70 km/h em Presidente Kennedy, litoral Sul, neste domingo (21). Ao longo desta semana a chuva chega em todo o Espírito Santo. E a partir de novembro, a expectativa é de a chuva pode ser 60% acima da média capixaba.
Produção animal movimenta R$ 132 bilhões e bate recordes no país. Dados do IBGE mostram crescimento na aquicultura, aumento da produtividade do leite e expansão de rebanhos em diferentes cadeias. Embrapa pode perder isenção de taxas, veto será analisado pelo Congresso. Goiás estreia exportação de melão, fortalecendo frutas brasileiras no comércio internacional. Greening, principal ameaça à citricultura, exige manejo integrado, inovação tecnológica e ação coordenada para manter a produção e competitividade global.
Il Genoa, che riprenderà domani gli allenamenti, vede avviarsi una settimana che lo vedrà impegnato con Empoli e Lazio, tra Coppa Italia e campionato, con gli strascichi della decisione arbitrale di Bologna. Intanto, Genoa Primavera e Genoa Women convincono e vincono alla domenica. Buoncalcioatutti!
DESCRIPCIÓN: Llego la Primavera!! Celebremos juntos la llegada del ultimo cuatrimestre del año... En que lo vas a usar?…
El día después del Día de la Primavera, en Vuelo de Regreso hablamos con: FERNANDO GNISCI, DE FERDINAND FLORES - RECOLETA CON SANTIAGO PONT LEZICA Y GISELA LARSEN LUNES A VIERNES DE 17 A 19 FM MILENIUM
Equinoccio de primavera
Mensagem compartilhada na noite do dia 21 de Setembro de 2025 pela Marcelle Fragale na Nova Igreja Ipanema.
Chuvas se intensificam no sul e chegam para sudeste e MS
Primavera o autunno, quale preferite? Ma... esistono ancora le mezze stagioni?Trascrizione ed esercizi su www.podcastquattrostagioni.ch
Comunidade Presbiteriana Chácara Primavera contemporânea • acolhedora • transformadora Nos envie sua dúvida: http://chacara.org/talk http://chacara.org https://facebook.com/chacaraprimavera/ https://instagram.com/chacaraprimavera/
Tocantins fecha vazio sanitário no dia 30 e deve iniciar semeadura em meados de outubro; Sidrolândia/MS espera chuvas no fim de setembro e plantio a partir do dia 1º
Áreas irrigadas já deram a largada, mas lavouras de sequeiro devem iniciar nos últimos dias do mês
Los amores y las primaveras siempre van de la mano. En los veranos parece que se mantiene y después llega el otoño y se empieza a complicar hasta llegar al invierno de todo es un desastre. Para mí… El amor de invierno es el mejor. Lo dije.
Saudações, ouvintes apaixonados por locução. Está NO AR o 97º podcast VOZ OFF! Neste episódio, Antônio Viviani e Nicola Lauletta conversam com mais uma grande voz do rádio. Nascido em Araras - SP, filho de um vendedor de veículos pesados, sonhava em ser piloto de aviões, e sua paixão era tão grande que se tornou um estudioso no assunto, pois admirava Santos Dumont, e conhecia tudo da vida do ídolo. Quando estudava no 2º grau, uma professora o incentivou a procurar a rádio da cidade, que acabara de abrir testes para quem quisesse trabalhar de locutor. Compareceu sem muitas expectativas, mas naquele momento se apaixonou pela profissão, e continua a trabalhar no rádio até hoje, devendo comemorar 50 anos de carreira no ano que vem. Começou na Rádio Primavera de Araras, depois foi para Porto Ferreira, até que resolveu tentar a sorte em São Paulo. Fez teste na Rádio Excelsior AM, mas foi contratado pela Rádio Record, onde conheceu e conviveu com verdadeiros ícones do rádio, que muito o inspiraram. Trabalhou na Rádio Difusora, depois Antena 1, fez cabine na TV Globo, testes nas recém lançadas na época Manchete e Cidade, onde foi escolhido e trabalhoupor 25 anos. Depois, passou pela Rádio Globo, 2 vezes, Nativa, 2 vezes, Tupi, Capital, Massa FM e Super Rádio, onde se encontra até hoje. Quem vai contar a sua história de sucesso é Rony Magrini. A conversa aconteceu em julho de 2025 e você vai ficar sabendo que, como todo locutor de sucesso no AM, acaba fazendo merchandising e já está há 25 anos dando assessoria para o tradicional Armarinhos Fernando, um gigante do comércio popular de São Paulo. Também começou a atuar na internet, tendo um podcast e canal no YouTube chamado Rokast, e um programa de rádio ao vivo na internet chamado E aí?, ambos em parceria com o locutor Kaká Siqueira. Com a gente, e pra vocês: RONY MAGRINI! Para seguir nas redes sociais:- Curta a página do podcast Voz Off no Facebook- Siga o @podcastvozoff no Twitter- Curta a página do Antonio Viviani no Facebook- Siga o @antonioviviani no Twitter- Siga o @antonio.viviani no Instagram- Siga o @nicolalauletta no Twitter- Curta a página do Echo's Studio no Facebook- Curta a página do Workshop de Locução Voz A Obra no Facebook- Ouça também o podcast TEXTO SENTIDO com Antônio Viviani Assine o FEED do Voz Off:Para ouvir o Voz Off no seu agregador de podcasts preferido, clique aqui e assine o nosso FEED! Assine e avalie nosso podcast no iTunes:Se você usa o iTunes no seu computador, tablet ou smartphone, assine e avalie nosso podcast clicando aqui! Voz Off no Spotify:Caso prefira ouvir o Voz Off no Spotify, é só clicar aqui e assinar o nosso podcast no serviço de streaming! E-mails:Mande seu feedback pra gente através do e-mail podcastvozoff@gmail.com! Publicidade:Entre em contato e saiba como anunciar sua marca, produto ou serviço em nossos podcasts.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Equinoccio de primavera nos reuniremos en el Jardín Botánico de Viña del Mar
Comunidade Presbiteriana Chácara Primavera contemporânea • criativa • acolhedora • transformadora http://chacara.org https://facebook.com/chacaraprimavera/ https://instagram.com/chacaraprimavera/