Podcasts about china central asia summit

  • 14PODCASTS
  • 29EPISODES
  • 18mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Dec 2, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about china central asia summit

Latest podcast episodes about china central asia summit

Headline News
Fifth China-Central Asia Foreign Ministers' Meeting held in Chengdu

Headline News

Play Episode Listen Later Dec 2, 2024 4:45


Chengdu has held the Fifth China-Central Asia Foreign Ministers' Meeting. The discussions focused on advancing cooperation and making political preparations for the second China-Central Asia Summit scheduled for next year.

central asia chengdu foreign ministers china central china central asia summit
China Daily Podcast
英语新闻丨国家主席习近平发表二〇二四年新年贺词

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later Jan 2, 2024 8:51


On New Year's Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the Internet. The following is the full text of the message:大家好!冬至阳生,岁回律转。在这辞旧迎新的美好时刻,我在北京向大家致以新年的祝福!Greetings to you all! As energy rises after the Winter Solstice, we are about to bid farewell to the old year and usher in the new. From Beijing, I extend my best New Year wishes to each and every one of you!2023年,我们接续奋斗、砥砺前行,经历了风雨洗礼,看到了美丽风景,取得了沉甸甸的收获。大家记住了一年的不易,也对未来充满信心。In 2023, we have continued to forge ahead with resolve and tenacity. We have gone through the test of winds and rains, have seen beautiful scenes unfolding on the way, and have made plenty real achievements. We will remember this year as one of hard work and perseverance. Going forward, we have full confidence in the future.这一年的步伐,我们走得很坚实。疫情防控平稳转段,我国经济持续回升向好,高质量发展扎实推进。现代化产业体系更加健全,一批高端化、智能化、绿色化新型支柱产业快速崛起。粮食生产“二十连丰”,绿水青山成色更足,乡村振兴展现新气象。东北全面振兴谱写新篇,雄安新区拔节生长,长江经济带活力脉动,粤港澳大湾区勇立潮头。中国经济在风浪中强健了体魄、壮实了筋骨。This year, we have marched forward with solid steps. We achieved a smooth transition in our COVID-19 response efforts. The Chinese economy has sustained the momentum of recovery. Steady progress has been made in pursuing high-quality development. Our modernized industrial system has been further upgraded. A number of advanced, smart and green industries are rapidly emerging as new pillars of the economy. We have secured a bumper harvest for the 20th year in a row. Waters have become clearer and mountains greener. New advances have been made in pursuing rural revitalization. New progress has been made in fully revitalizing northeast China. The Xiong'an New Area is growing fast, the Yangtze River Economic Belt is full of vitality, and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area is embracing new development opportunities. Having weathered the storm, the Chinese economy is more resilient and dynamic than before.这一年的步伐,我们走得很有力量。经过久久为功的磨砺,中国的创新动力、发展活力勃发奔涌。C919大飞机实现商飞,国产大型邮轮完成试航,神舟家族太空接力,“奋斗者”号极限深潜。国货潮牌广受欢迎,国产新手机一机难求,新能源汽车、锂电池、光伏产品给中国制造增添了新亮色。中国以自强不息的精神奋力攀登,到处都是日新月异的创造。This year, we have marched forward with robust steps. Thanks to years of dedicated efforts, China's innovation-driven development is full of energy. The C919 large passenger airliner entered commercial service. The Chinese-built large cruise ship completed its trial voyage. The Shenzhou spaceships are continuing their missions in space. The deep-sea manned submersible Fendouzhe reached the deepest ocean trench. Products designed and made in China, especially trendy brands, are highly popular with consumers. The latest models of Chinese-made mobile phones are an instant market success. New energy vehicles, lithium batteries, and photovoltaic products are a new testimony to China's manufacturing prowess. Everywhere across our country, new heights are being scaled with dogged determination, and new creations and innovations are emerging every day.这一年的步伐,我们走得很见神采。成都大运会、杭州亚运会精彩纷呈,体育健儿勇创佳绩。假日旅游人潮涌动,电影市场红红火火,“村超”、“村晚”活力四射,低碳生活渐成风尚,温暖的生活气息、复苏的忙碌劲头,诠释了人们对美好幸福的追求,也展现了一个活力满满、热气腾腾的中国。This year, we have marched forward in high spirits. The Chengdu FISU World University Games and the Hangzhou Asian Games presented spectacular sports scenes, and Chinese athletes excelled in their competitions. Tourist destinations are full of visitors on holidays, and the film market is booming. The "village super league" football games and "village spring festival gala" are immensely popular. More people are embracing low-carbon lifestyles. All these exhilarating activities have made our lives richer and more colorful, and they mark the return of bustling life across the country. They embody people's pursuit of a beautiful life, and present a vibrant and flourishing China to the world.这一年的步伐,我们走得很显底气。中国是一个伟大的国度,传承着伟大的文明。在这片辽阔的土地上,大漠孤烟、江南细雨,总让人思接千载、心驰神往;黄河九曲、长江奔流,总让人心潮澎湃、豪情满怀。良渚、二里头的文明曙光,殷墟甲骨的文字传承,三星堆的文化瑰宝,国家版本馆的文脉赓续……泱泱中华,历史何其悠久,文明何其博大,这是我们的自信之基、力量之源。This year, we have marched forward with great confidence. China is a great country with a great civilization. Across this vast expanse of land, wisps of smoke in deserts of the north and drizzles in the south invoke our fond memory of many millennium-old stories. The mighty Yellow River and Yangtze River never fail to inspire us. Discoveries at the archeological sites of Liangzhu and Erlitou tell us much about the dawn of Chinese civilization. The ancient Chinese characters inscribed on oracle bones of the Yin Ruins, the cultural treasures of the Sanxingdui Site, and the collections of the National Archives of Publications and Culture bear witness to the evolution of Chinese culture. All this stands as testament to the time-honored history of China and its splendid civilization. And all this is the source from which our confidence and strength are derived.中国不仅发展自己,也积极拥抱世界,担当大国责任。我们成功举办中国-中亚峰会、第三届“一带一路”国际合作高峰论坛,一系列主场外交迎来五洲宾朋。我也访问了一些国家,出席了一些国际会议,会晤了不少老朋友、新伙伴,分享中国主张,深化彼此共识。世事变迁,和平发展始终是主旋律,合作共赢始终是硬道理。While pursuing its development, China has also embraced the world and fulfilled its responsibility as a major country. We held the China-Central Asia Summit and the Third Belt and Road Forum for International Cooperation, and hosted leaders from across the world at many diplomatic events held in China. I also paid visits to a number of countries, attended international conferences, and met many friends, both old and new. I shared China's vision and enhanced common understandings with them. No matter how the global landscape may evolve, peace and development remain the underlying trend, and only cooperation for mutual benefit can deliver.前行路上,有风有雨是常态。一些企业面临经营压力,一些群众就业、生活遇到困难,一些地方发生洪涝、台风、地震等自然灾害,这些我都牵挂在心。大家不惧风雨、守望相助,直面挑战、攻坚克难,我深受感动。辛勤劳作的农民,埋头苦干的工人,敢闯敢拼的创业者,保家卫国的子弟兵,各行各业的人们都在挥洒汗水,每一个平凡的人都作出了不平凡的贡献!人民永远是我们战胜一切困难挑战的最大依靠。Along the way, we are bound to encounter headwinds. Some enterprises had a tough time. Some people had difficulty finding jobs and meeting basic needs. Some places were hit by floods, typhoons, earthquakes or other natural disasters. All these remain at the forefront of my mind. When I see people rising to the occasion, reaching out to each other in adversity, meeting challenges head-on and overcoming difficulties, I am deeply moved. All of you, from farmers in the fields to workers on factory floors, from entrepreneurs blazing the trail to service members guarding our country -- indeed, people from all walks of life -- have done your very best. Each and every ordinary Chinese has made an extraordinary contribution! You, the people, are the ones we look to when we fight to prevail over all difficulties or challenges.明年是新中国成立75周年。我们要坚定不移推进中国式现代化,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,推动高质量发展,统筹好发展和安全。要坚持稳中求进、以进促稳、先立后破,巩固和增强经济回升向好态势,实现经济行稳致远。要全面深化改革开放,进一步提振发展信心,增强经济活力,以更大力度办教育、兴科技、育人才。要继续支持香港、澳门发挥自身优势,在更好融入国家发展大局中保持长期繁荣稳定。祖国统一是历史必然,两岸同胞要携手同心,共享民族复兴的伟大荣光。Next year will mark the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China. We will steadfastly advance Chinese modernization, fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts, speed up building the new development paradigm, promote high-quality development, and both pursue development and safeguard security. We will continue to act on the principle of seeking progress while maintaining stability, promoting stability through progress, and establishing the new before abolishing the old. We will consolidate and strengthen the momentum of economic recovery, and work to achieve steady and long-term economic development. We will deepen reform and opening up across the board, further enhance people's confidence in development, promote vibrant development of the economy, and redouble efforts to boost education, advance science and technology and cultivate talents. We will continue to support Hong Kong and Macao in harnessing their distinctive strengths, better integrating themselves into China's overall development, and securing long-term prosperity and stability. China will surely be reunified, and all Chinese on both sides of the Taiwan Strait should be bound by a common sense of purpose and share in the glory of the rejuvenation of the Chinese nation.我们的目标很宏伟,也很朴素,归根到底就是让老百姓过上更好的日子。孩子的抚养教育,年轻人的就业成才,老年人的就医养老,是家事也是国事,大家要共同努力,把这些事办好。现在,社会节奏很快,大家都很忙碌,工作生活压力都很大。我们要营造温暖和谐的社会氛围,拓展包容活跃的创新空间,创造便利舒适的生活条件,让大家心情愉快、人生出彩、梦想成真。Our goal is both inspiring and simple. Ultimately, it is about delivering a better life for the people. Our children should be well taken care of and receive good education. Our young people should have the opportunities to pursue their careers and succeed. And our elderly people should have adequate access to medical services and elderly care. These issues matter to every family, and they are also a top priority of the government. We must work together to deliver on these issues. Today, in our fast-paced society, people are all busy and face a lot of pressure in work and life. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, and create convenient and good living conditions, so that the people can live happy lives, bring out their best, and realize their dreams.当前,世界上还有一些地方处在战火硝烟之中。中国人民深知和平的珍贵,我们愿同国际社会一道,以人类前途为怀、以人民福祉为念,推动构建人类命运共同体,建设更加美好的世界。As I speak to you, conflicts are still raging in some parts of the world. We Chinese are keenly aware of what peace means. We will work closely with the international community for the common good of humanity, build a community with a shared future for mankind, and make the world a better place for all.此时此刻,夜色斑斓,万家灯火。让我们一起,祝愿祖国繁荣昌盛、世界和平安宁!祝愿大家福暖四季、顺遂安康!Right at this moment, when the lights in millions of homes light up the evening sky, let us all wish our great country prosperity, and let us all wish the world peace and tranquility! I wish you happiness in all the four seasons and success and good health in the year ahead!谢谢大家!Thank you!来源:新华社

Altri Orienti
Ep.51 - Il mondo ha scoperto l'Asia centrale

Altri Orienti

Play Episode Listen Later Oct 12, 2023 30:48


A maggio 2023 la Cina ha incontrato in un summit i cinque paesi dell'Asia centrale: Kazakistan, Tagikistan, Turkmenistan, Uzbekistan e Kirghizistan. Dopo questo summit si è cominciato a parlare degli Stan come fossero un'unica cosa e come fossero semplici pedine nelle mani delle potenze dell'area: non è così. Gli inserti audio di questa puntata sono tratti da: Xi Jinping's keynote speech at China-Central Asia Summit, Cgtn, 19 maggio 2023 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Business Daily
Where next for China's Belt and Road?

Business Daily

Play Episode Listen Later Sep 28, 2023 18:18


Xi Jinping announced a massive building project along the ‘New Silk Road' to very little fanfare in Kazakhstan 10 years ago this month. Infrastructure including railways, roads and ports have been built in 165 countries to date, as part of the Belt and Road Initiative (BRI). Billions of dollars has been lent to countries in Africa, Asia, Europe and South America. Some are now struggling to afford the payments and China is reducing the amount being loaned. We look at what this means for Beijing's finances and for countries with huge projects underway, but with no means of meeting the repayments. Presenter: Ed Butler Producer: Hannah Bewley Additional reporting: Michael Kaloki (Picture: Xi Jinping waits for a photo call at the China-Central Asia Summit in Xian, China in May 2023: Credit: Florence Lo/Reuters)

ThePrint
CutTheClutter: China's plan to move into strategic space vacated by Russia in Central Asia, outflanking its own SCO

ThePrint

Play Episode Listen Later Jun 1, 2023 20:15


Only a virtual SCO summit this year with India as the host is a bummer. But real action is shifting elsewhere. The 1st China-Central Asia Summit was held this year parallel to, and rivalling the G7 Summit Hiroshima. It underlined China's new plans in Central Asia, even if it means outflanking the SCO founded and led by itself . In Ep 1242 of #CutTheClutter , Editor-in-Chief Shekhar Gupta push into the strategic void left by distracted and embattled ally Russia.----more----SCO, BRICS, RIC: What do they have in common? China at head of table, India faking smiles: https://theprint.in/national-interest/sco-brics-ric-what-do-they-have-in-common-china-at-head-of-table-india-faking-smiles/1558526/----more----The Global Security Initiative Concept Paper: https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjbxw/202302/t20230221_11028348.html----more----China Looks to Fill a Void in Central Asia: https://www.usip.org/publications/2023/05/china-looks-fill-void-central-asia

The Hub with Wang Guan
Behind the scenes at Xi'an Summit

The Hub with Wang Guan

Play Episode Listen Later May 25, 2023 27:00


The China-Central Asia Summit has concluded in Xi'an, in northwest China's Shaanxi Province. Being the "first major diplomatic activity" China hosted this year, the Summit reached a wide-ranging consensus from economic cooperation to security issues of mutual concern. Relations between countries are rather abstract for most people. But as the Summit has shown, it's all about people interaction, bringing different cultures closer and creating special and enduring bonds.

China Daily Podcast
习近平在中国-中亚峰会上的主旨讲话

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later May 22, 2023 14:48


携手建设守望相助、共同发展、普遍安全、世代友好的中国-中亚命运共同体Working Together for a China-Central Asia Community with a Shared Future Featuring Mutual Assistance, Common Development, Universal Security, and Everlasting Friendship ——在中国-中亚峰会上的主旨讲话(2023年5月19日) 中华人民共和国主席 习近平 Keynote Speech by H.E. Xi Jinping President of the People's Republic of China At the China-Central Asia Summit 19 May 2023尊敬的各位同事,女士们,先生们,朋友们:Distinguished Colleagues,Ladies and Gentlemen,Friends,欢迎大家来到西安,出席中国-中亚峰会,共商中国同中亚五国合作大计。I'd like to welcome you all to Xi'an for the China-Central Asia Summit to explore together ways for closer cooperation between China and the five Central Asian countries. 西安古称长安,是中华文明和中华民族的重要发祥地之一,也是古丝绸之路的东方起点。2100多年前,中国汉代使者张骞自长安出发,出使西域,打开了中国同中亚友好交往的大门。千百年来,中国同中亚各族人民一道推动了丝绸之路的兴起和繁荣,为世界文明交流交融、丰富发展作出了历史性贡献。中国唐代诗人李白曾有过“长安复携手,再顾重千金”的诗句。今天我们在西安相聚,续写千年友谊,开辟崭新未来,具有十分重要的意义。Xi'an, known as Chang'an in ancient times, is an important cradle of the Chinese civilization and nation. It is also the starting point of the ancient Silk Road on the east end. Over 2,100 years ago, Zhang Qian, a Han Dynasty envoy, made his journey to the West from Chang'an, opening the door to the friendship and exchanges between China and Central Asia. With their joint endeavor of hundreds of years, Chinese and Central Asian peoples made the Silk Road expand and prosper, a historic contribution to the interaction, integration, enrichment and development of world civilizations. The Tang Dynasty poet Li Bai (701-761) once wrote, “In Chang'an we meet again, worthy of more than a thousand pieces of gold.” Our gathering in Xi'an today to renew our millennia-old friendship and open up new vistas for the future is of very important significance.2013年,我担任中国国家主席后首次出访中亚,提出共建“丝绸之路经济带”倡议。10年来,中国同中亚国家携手推动丝绸之路全面复兴,倾力打造面向未来的深度合作,将双方关系带入一个崭新时代。Back in 2013, I put forward the initiative of jointly building a Silk Road Economic Belt during my first visit to Central Asia as Chinese president. Over the past decade, China and Central Asian countries have worked closely together to fully revive the Silk Road and actively deepen future-oriented cooperation, steering our relations into a new era.横跨天山的中吉乌公路,征服帕米尔高原的中塔公路,穿越茫茫大漠的中哈原油管道、中国-中亚天然气管道,就是当代的“丝路”;日夜兼程的中欧班列,不绝于途的货运汽车,往来不歇的空中航班,就是当代的“驼队”;寻觅商机的企业家,抗击新冠疫情的医护人员,传递友谊之声的文化工作者,上下求索的留学生,就是当代的友好使者。The China-Kyrgyzstan-Uzbekistan highway that runs across the Tianshan Mountain, the China-Tajikistan expressway that defies the Pamir Plateau, and the China-Kazakhstan crude oil pipeline and the China-Central Asia Gas Pipeline that traverse the vast desert — they are the present-day Silk Road. The China-Europe Railway Express operating around the clock, the endless streams of freight trucks, and crisscrossing flights — they are the present-day camel caravans. Entrepreneurs seeking business opportunities, health workers fighting the COVID-19, cultural workers delivering message of friendship, and international students pursuing further education — they are the present-day goodwill ambassadors.中国同中亚国家关系有着深厚的历史渊源、广泛的现实需求、坚实的民意基础,在新时代焕发出勃勃生机和旺盛活力。The China-Central Asia relationship is steeped in history, driven by broad actual needs, and built on solid popular support. Our relations are brimming with vigor and vitality in the new era.各位同事!Colleagues,当前,百年变局加速演进,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开。中亚是亚欧大陆的中心,处在联通东西、贯穿南北的十字路口。Transformations of the world unseen in a century are unfolding at a faster pace. Changes of the world, of our times, and of the historical trajectory are taking place in ways like never before. Central Asia, the center of the Eurasian continent, is at a crossroads connecting the East and West, the South and North. 世界需要一个稳定的中亚。中亚国家主权、安全、独立、领土完整必须得到维护,中亚人民自主选择的发展道路必须得到尊重,中亚地区致力于和平、和睦、安宁的努力必须得到支持。The world needs a stable Central Asia. The sovereignty, security, independence and territorial integrity of Central Asian countries must be upheld; their people's choice of development paths must be respected; and their efforts for peace, harmony and tranquility must be supported.世界需要一个繁荣的中亚。一个充满活力、蒸蒸日上的中亚,将实现地区各国人民对美好生活的向往,也将为世界经济复苏发展注入强劲动力。The world needs a prosperous Central Asia. A dynamic and prospering Central Asia will help people in the region achieve their aspiration for a better life. It will also lend strong impetus to global economic recovery.世界需要一个和谐的中亚。“兄弟情谊胜过一切财富”。民族冲突、宗教纷争、文化隔阂不是中亚的主调,团结、包容、和睦才是中亚人民的追求。任何人都无权在中亚制造不和、对立,更不应该从中谋取政治私利。The world needs a harmonious Central Asia. As a Central Asian saying goes, “Brotherhood is more precious than any treasure.” Ethnic conflicts, religious strife, and cultural estrangement are not the defining feature of the region. Instead, solidarity, inclusiveness, and harmony are the pursuits of the Central Asian people. No one has the right to sow discord or stoke confrontation in the region, let alone seek selfish political interests.世界需要一个联通的中亚。中亚拥有得天独厚的地理优势,有基础、有条件、有能力成为亚欧大陆重要的互联互通枢纽,为世界商品交换、文明交流、科技发展作出中亚贡献。The world needs an interconnected Central Asia. Blessed with unique geographical advantages, Central Asia has the right foundation, condition and capability to become an important connectivity hub of Eurasia and make unique contribution to the trading of goods, the interplay of civilizations and the development of science and technology in the world.各位同事!Colleagues,去年,我们举行庆祝中国同中亚五国建交30周年视频峰会时,共同宣布建设中国-中亚命运共同体。这是我们在新的时代背景下,着眼各国人民根本利益和光明未来,作出的历史性选择。建设中国-中亚命运共同体,要做到四个坚持。At the virtual summit commemorating the 30th anniversary of diplomatic relations between China and Central Asian countries held last year, we jointly announced our vision of a China-Central Asia community with a shared future. It was a historic choice made for the fundamental interests and bright future of our peoples in the new era. In building this community, we need to stay committed to four principles.一是坚持守望相助。我们要深化战略互信,在涉及主权、独立、民族尊严、长远发展等核心利益问题上,始终给予彼此明确、有力支持,携手建设一个守望相助、团结互信的共同体。First, mutual assistance. It is important that we deepen strategic mutual trust, and always give each other unequivocal and strong support on issues concerning our core interests such as sovereignty, independence, national dignity, and long-term development. We should work together to ensure that our community features mutual assistance, solidarity, and mutual trust.二是坚持共同发展。我们要继续在共建“一带一路”合作方面走在前列,推动落实全球发展倡议,充分释放经贸、产能、能源、交通等传统合作潜力,打造金融、农业、减贫、绿色低碳、医疗卫生、数字创新等新增长点,携手建设一个合作共赢、相互成就的共同体。Second, common development. It is important that we continue to set the pace for Belt and Road cooperation and deliver on the Global Development Initiative. We should fully unlock our potentials in traditional areas of cooperation such as economy, trade, industrial capacity, energy and transportation. And we should forge new drivers of growth in finance, agriculture, poverty reduction, green and low-carbon development, medical service, health, and digital innovation. We should work together to ensure that our community features win-win cooperation and common progress.三是坚持普遍安全。我们要共同践行全球安全倡议,坚决反对外部势力干涉地区国家内政、策动“颜色革命”,保持对“三股势力”零容忍,着力破解地区安全困境,携手建设一个远离冲突、永沐和平的共同体。Third, universal security. It is important that we act on the Global Security Initiative, and stand firm against external attempts to interfere in domestic affairs of regional countries or instigate color revolutions. We should remain zero-tolerant to the three forces of terrorism, separatism and extremism, and strive to resolve security conundrums in the region. We should work together to ensure that our community features no-conflict and enduring peace.四是坚持世代友好。我们要践行全球文明倡议,赓续传统友谊,密切人员往来,加强治国理政经验交流,深化文明互鉴,增进相互理解,筑牢中国同中亚国家人民世代友好的基石,携手建设一个相知相亲、同心同德的共同体。Fourth, everlasting friendship. It is important that we implement the Global Civilization Initiative, carry forward our traditional friendship, and enhance people-to-people exchanges. We should do more to share our experience in governance, deepen cultural mutual learning, increase mutual understanding, and cement the foundation of the everlasting friendship between the Chinese and Central Asian peoples. We should work together to ensure that our community features close affinity and shared conviction.各位同事!Colleagues,这次峰会为中国同中亚合作搭建了新平台,开辟了新前景。中方愿以举办这次峰会为契机,同各方密切配合,将中国-中亚合作规划好、建设好、发展好。Our Summit has created a new platform and opened up new prospects for China-Central Asia cooperation. China will take this as an opportunity to step up coordination with all parties for good planning, development and progress of China-Central Asia cooperation.一是加强机制建设。我们已经成立外交、经贸、海关等会晤机制和实业家委员会。中方还倡议成立产业与投资、农业、交通、应急管理、教育、政党等领域会晤和对话机制,为各国开展全方位互利合作搭建广泛平台。First, we need to strengthen institutional building. We have set up meeting mechanisms on foreign affairs, economy, trade and customs, as well as a business council. China has also proposed establishment of meeting and dialogue mechanisms on industry and investment, agriculture, transportation, emergency response, education, and political parties, which will be platforms for all-round mutually beneficial cooperation between our countries.二是拓展经贸关系。中方将出台更多贸易便利化举措,升级双边投资协定,实现双方边境口岸农副产品快速通关“绿色通道”全覆盖,举办“聚合中亚云品”主题活动,打造大宗商品交易中心,推动贸易规模迈上新台阶。Second, we need to expand economic and trade ties. China will take more trade facilitation measures, upgrade bilateral investment treaties, and open “green lanes” for streamlined customs clearance of agricultural and sideline products at all border ports between China and Central Asian countries. China will also hold a live-streaming sales event to further promote Central Asian products, and build a commodities trading center. All this is part of an effort to push two-way trade to new heights.三是深化互联互通。中方将全面提升跨境运输过货量,支持跨里海国际运输走廊建设,提升中吉乌、中塔乌公路通行能力,推进中吉乌铁路项目对接磋商。加快现有口岸现代化改造,增开别迭里口岸,大力推进航空运输市场开放,发展地区物流网络。加强中欧班列集结中心建设,鼓励优势企业在中亚国家建设海外仓,构建综合数字服务平台。Third, we need to deepen connectivity. China will strive to increase the volume of cross-border cargo transportation, support the development of the trans-Caspian international transport corridor, enhance the traffic capacity of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan highway and the China-Tajikistan-Uzbekistan highway, and move forward consultations on the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway. China will seek to modernize the existing border ports at a faster pace, open a new border port at Biedieli, promote the opening of the air transportation market, and build a regional logistics network. China will also step up the development of China-Europe Railway Express assembly centers, encourage capable enterprises to build overseas warehouses in Central Asian countries, and build a comprehensive digital service platform.四是扩大能源合作。中方倡议建立中国-中亚能源发展伙伴关系,加快推进中国-中亚天然气管道D线建设,扩大双方油气贸易规模,发展能源全产业链合作,加强新能源与和平利用核能合作。Fourth, we need to expand energy cooperation. China would like to propose that we establish a China-Central Asia energy development partnership. We should expedite the construction of Line D of the China-Central Asia Gas Pipeline, expand trade in oil and gas, pursue cooperation throughout the energy industrial chains, and strengthen cooperation on new energy and peaceful use of nuclear energy.五是推进绿色创新。中方愿同中亚国家在盐碱地治理开发、节水灌溉等领域开展合作,共同建设旱区农业联合实验室,推动解决咸海生态危机,支持在中亚建立高技术企业、信息技术产业园。中方欢迎中亚国家参与可持续发展技术、创新创业、空间信息科技等“一带一路”专项合作计划。Fifth, we need to promote green innovation. China will work with Central Asian countries to conduct cooperation in such areas as improvement and utilization of saline-alkali land and water-saving irrigation, build together a joint laboratory on agriculture in arid lands, and tackle the ecological crisis of the Aral Sea. China supports establishing high-tech firms and IT industrial parks in Central Asia. China also welcomes Central Asian countries to participate in special cooperation programs under the Belt and Road Initiative, including programs on sustainable development technologies, innovation and start-up, and spatial information science and technology.六是提升发展能力。中方将制定中国同中亚国家科技减贫专项合作计划,实施“中国-中亚技术技能提升计划”,在中亚国家设立更多鲁班工坊,鼓励在中亚的中资企业为当地提供更多就业机会。为助力中国同中亚国家合作和中亚国家自身发展,中方将向中亚国家提供总额260亿元人民币的融资支持和无偿援助。Sixth, we need to enhance capabilities for development. China will formulate a China-Central Asia special cooperation program for poverty reduction through science and technology, implement the “China-Central Asia technology and skills improvement scheme”, set up more Luban Workshops in Central Asian countries, and encourage Chinese companies in Central Asia to create more local jobs. To bolster our cooperation and Central Asian development, China will provide Central Asian countries with a total of 26 billion RMB yuan of financing support and grant.七是加强文明对话。中方邀请中亚国家参与“文化丝路”计划,将在中亚设立更多传统医学中心,加快互设文化中心,继续向中亚国家提供政府奖学金名额,支持中亚国家高校加入“丝绸之路大学联盟”,办好中国同中亚国家人民文化艺术年和中国-中亚媒体高端对话交流活动,推动开展“中国-中亚文化和旅游之都”评选活动、开行面向中亚的人文旅游专列。Seventh, we need to strengthen dialogue between civilizations. China invites Central Asian countries to take part in the “Cultural Silk Road” program, and will set up more traditional medicine centers in Central Asia. We will speed up establishment of cultural centers in each other's countries. China will continue to provide government scholarships for Central Asian countries, and support their universities in joining the University Alliance of the Silk Road. We will ensure the success of the Year of Culture and Arts for the Peoples of China and Central Asian Countries as well as the China-Central Asia high-level media dialogue. We will launch the “China-Central Asia Cultural and Tourism Capital” program, and open special train services for cultural tourism in Central Asia.八是维护地区和平。中方愿帮助中亚国家加强执法安全和防务能力建设,支持各国自主维护地区安全和反恐努力,开展网络安全合作。继续发挥阿富汗邻国协调机制作用,共同推动阿富汗和平重建。Eighth, we need to safeguard peace in the region. China is ready to help Central Asian countries strengthen capacity building on law enforcement, security and defense, support their independent efforts to safeguard regional security and fight terrorism, and work with them to promote cyber-security. We will continue to leverage the role of the coordination mechanism among Afghanistan's neighbors, and jointly promote peace and reconstruction in Afghanistan.各位同事!Colleagues,去年十月,中国共产党第二十次全国代表大会成功召开,明确了全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标、以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴的中心任务,绘就了中国未来发展的宏伟蓝图。我们愿同中亚国家加强现代化理念和实践交流,推进发展战略对接,为合作创造更多机遇,协力推动六国现代化进程。Last October, the Communist Party of China successfully held its 20th National Congress, which laid out the central task of realizing the Second Centenary Goal of building China into a great modern socialist country in all respects and advancing rejuvenation of the Chinese nation on all fronts through a Chinese path to modernization. It is a grand blueprint for China's future development. We will strengthen theoretical and practical exchanges with Central Asian countries on modernization, synergize our development strategies, create more opportunities for cooperation, and jointly advance the modernization process of our six countries.各位同事!Colleagues,中国陕西有句农谚,“只要功夫深,土里出黄金”。中亚谚语也说,“付出就有回报,播种就能收获”。让我们携手并肩,团结奋斗,积极推进共同发展、共同富裕、共同繁荣,共同迎接六国更加美好的明天!There is a proverb popular among farmers in Shaanxi province, “If you work hard enough, gold will grow out of the land.” In the same vein, a Central Asian saying goes, “You get rewarded if you give, and you harvest if you sow.” Let us work closely together to pursue common development, common affluence, and common prosperity, and embrace a brighter future for our six countries!谢谢大家。Thank you.来源:新华社

China Daily Podcast
英语新闻|Visiting leaders get grand welcome

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later May 21, 2023 2:52


President Xi Jinping and his wife, Peng Liyuan, offered the heads of state from the five Central Asian countries a grand welcoming ceremony teeming with cultural elements of the Tang Dynasty (618-907) in Xi'an, Shaanxi province, on Thursday evening.A performance featuring the splendor of the Tang culture was displayed as Xi and Peng welcomed the five presidents and the first ladies of Kyrgyzstan and Uzbekistan in Xi'an, which was China's capital during the Tang Dynasty, for the China-Central Asia Summit.In front of the Ziyun Pavilion in Tang Paradise, a theme park with the architectural style of a Tang royal garden, dancers wearing Tang costumes offered the leaders a feast for the eyes and the ears, with a splendid performance that featured radiant lights, drumbeats and the reading of poems.When addressing a welcoming banquet for the heads of state after the ceremony, Xi noted that Shaanxi, which was the starting point of the ancient Silk Road, witnessed the profound friendship between China and Central Asian countries over the past 2,000-plus years.Since the establishment of diplomatic ties between the two sides, China and Central Asian countries have gone through an extraordinary journey and secured achievements that attracted worldwide attention, he said.The two sides have always respected each other, upheld good neighborliness, stood in solidarity and sought win-win outcomes despite all the changes in the international landscape, Xi said. State-to-state relations have made a historic leap from good neighborliness to strategic partnership and to a community with a shared future, he added.He underscored that the deepening of ties between China and Central Asia is a strategic choice made by the leaders while eyeing the future, which is also in keeping with major trends of the world and the aspirations of the people.Xi expressed his belief that the summit on Friday will be a success and usher in a new era for China-Central Asia relations.Xi concluded by saying that China sincerely welcomes Central Asian countries in exploring opportunities from China's development and jointly working toward a brighter future for bilateral cooperation.After the banquet, the leaders watched a performance by dancers and singers that also marked the launching ceremony of the Year of Culture and Art of the Peoples of China and Central Asia and the China-Central Asia Youth Arts Festival.Reporter: Xu Wei

Headline News
China, Central Asian countries draw new blueprint for relations

Headline News

Play Episode Listen Later May 20, 2023 4:45


The China-Central Asia Summit has concluded in Xi'an. During the summit, President Xi Jinping and leaders of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan, and Turkmenistan signed several deals in the fields of energy, security and infrastructure. They have also agreed to build closer ties and foster deeper cooperation.

EpochTV
NTD Good Morning (May 19): G7 Summit in Japan, CCP Holds China-Central Asia Summit; FBI Retaliating Against Whistleblowers?

EpochTV

Play Episode Listen Later May 19, 2023 24:42


G7 Leaders gathered in Japan to discuss Russia and China, while the Chinese Communist Party (CCP) held a summit of its own for Asian countries. What does it mean for U.S.-China relations? We speak with an expert. Is the FBI engaging in retaliation against whistleblowers? That was the topic of a House hearing on May 18, where three former agents testified. We have the details and reactions. Disney is scrapping plans to build a nearly $1 billion complex in central Florida. The project would bring about 2,000 jobs to the state. We have more on the entertainment giant's decision. ⭕️ Watch in-depth videos based on Truth & Tradition at Epoch TV

Il Mondo
I paesi dell'Asia centrale si allontanano dalla Russia e guardano alla Cina. Perché aumentano i prezzi di frutta e verdura.

Il Mondo

Play Episode Listen Later May 19, 2023 26:05


In questi giorni il presidente cinese Xi Jinping ospita un vertice strategico con i capi di stato di Kazakistan, Kirgizistan, Turkmenistan, Uzbekistan e Tajikistan. Il caldo e la siccità nel Mediterraneo stanno danneggiando la produzione, ma a far salire i prezzi dei prodottiagricoli contribuiscono anche altri fattoriAndrea Pipino, editor di Europa di InternazionaleStefano Liberti, giornalista e scrittoreVideo Asia Centrale: https://news.cgtn.com/news/2023-05-17/China-Central-Asia-Summit-an-important-dialogue-platform-1jSwSBcG1fa/index.htmlOlio d'oliva in Spagna: https://www.youtube.com/watch?v=dEPB_hY15n8Scrivi a podcast@internazionale.it o manda un vocale a +39 3347063050Consulenza editoriale di Chiara Nielsen.Produzione di Claudio Balboni.Musiche di Tommaso Colliva e Raffaele Scogna.Direzione creativa di Jonathan Zenti.

NTD Good Morning
G7 Summit in Japan, CCP Holds China-Central Asia Summit; FBI Retaliating Against Whistleblowers? | NTD

NTD Good Morning

Play Episode Listen Later May 19, 2023 24:41


NTD Good Morning—5/19/20231. G7 Summit in Japan Begins2. President Biden and Prime Minister Fumio Kishida Meet3. CCP Holds China-Central Asia Summit4. New Global Battlefield: Analysis 5. FBI Whistleblowers Detail Alleged Abuses6. Texas Buses Illegal Immigrants to Denver7. Disney Scraps Plan for $1B Complex in Florida8. First Look at 'The Unseen Crisis' Documentary9. IRS: Potential $6B+ Worth of Identity Theft10. 12 Year-Old Achieves 5 Degrees, Breaks Record11. Curious Bears Open House Door

Daily News Brief by TRT World

*) Palestinians protesting 'Flag March' face Israeli fire Israeli forces have fired tear gas and live bullets at Palestinians in occupied Gaza as they protested against a "flag march" in occupied Jerusalem. One Gaza resident was wounded in the protests against the annual event marking Israel's capture of Jerusalem in the 1967 war. Thousands of illegal Israeli settlers and far-right Israelis had gathered in occupied East Jerusalem, raising racist chants against Arabs and also storming Al Aqsa Mosque compound. *) Pakistan police outside Imran Khan's house Pakistani police have kept up their presence around the home of former prime minister Imran Khan as a deadline to hand over suspects allegedly sheltered inside expired. The siege and the authorities' demand for the suspects, wanted in violent protests over Khan's recent detention, have raised fears of renewed clashes. Khan had demanded a probe into the violence, but denied his supporters were behind it, instead accusing Pakistan's ruling party of trying to foment trouble between his supporters and the army. *) China unveils Central Asia development plan China's President Xi Jinping has unveiled an ambitious plan to help further modernise and develop Central Asia in an address at the China-Central Asia Summit. Xi said China stands ready to synergise development strategies with the five Central Asian nations of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. He also urged the six countries to oppose external interference in their internal affairs and maintain a zero-tolerance stance against separatism and extremism. *) Scores killed in central Nigeria clashes More than 3,000 people have been displaced in central Nigeria after 85 people were killed in clashes between herders and farmers. The violence erupted on May 15th in several villages of Plateau State, an area which has struggled with ethnic and religious tensions for years. It was unclear what triggered this week's attacks in Mangu district, but tit-for-tat killings between herders and farmers often spiral into village raids by heavily armed gangs. And finally… *) Türkiye marks Commemoration of Ataturk, Youth and Sports Day Türkiye celebrates the 104th anniversary of the Commemoration of Ataturk, Youth and Sports Day, a milestone marking the beginning of the country's War of Independence. 19 May 1919 was the day when Türkiye's founder Mustafa Kemal Ataturk arrived in the Black Sea city of Samsun to launch the war that transformed the Turkish republic. The national holiday, dedicated to the Turkish youth by Ataturk, sees youth take part in sporting and cultural activities with official ceremonies across the country.

Headline News
President Xi presides over China-Central Asia summit

Headline News

Play Episode Listen Later May 19, 2023 4:45


Chinese President Xi Jinping has opened the China-Central Asia Summit in Xi'an. President Xi emphasized cooperation with Central Asia in enhancing connectivity, saying it would contribute to global trade, as well as cultural exchanges and technological advancements in the region.

summit xi xi jinping central asia china central china central asia summit
Headline News
Five Central Asian countries' presidents arrive in Xi'an for summit

Headline News

Play Episode Listen Later May 18, 2023 4:45


The presidents of five Central Asian countries have all arrived in Xi'an to attend the China-Central Asia Summit, which is scheduled for Thursday and Friday.

Headline News
China-Central Asia Summit underway

Headline News

Play Episode Listen Later May 18, 2023 4:45


The China-Central Asia Summit is underway in the city of Xi'an.

summit xi underway central asia china central china central asia summit
The Beijing Hour
Chinese envoy meets Ukrainian president, FM in Kyiv

The Beijing Hour

Play Episode Listen Later May 18, 2023 59:45


All six heads of state for the China-Central Asia Summit are gathered in Xi'an to attend the two-day event (01:05). A special Chinese envoy has discussed peace plans with Ukraine's president and foreign minister (10:36). And it's a showdown between Manchester City and Inter Milan in the Champions League final (45:50).

The Hub with Wang Guan
Exclusive with former SCO chief on 1st China-Central Asia Summit

The Hub with Wang Guan

Play Episode Listen Later May 18, 2023 27:00


The first China-Central Asia Summit is taking place in Xi'an. On the sidelines of the summit, Wang Guan caught up with Vladimir Norov, the former secretary-general of the Shanghai Cooperation Organization. He's also the former minister of foreign affairs of Uzbekistan. The conversation began with concrete results to be expected from the Summit.

China Daily Podcast
英语新闻|中国—中亚峰会将加强与中亚联系

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later May 18, 2023 5:20


President Xi Jinping will host heads of state from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan on Thursday and Friday in Xi'an, Shaanxi province, for the China-Central Asia Summit, a milestone event that is expected to boost the countries' economic cooperation and jointly tackle the region's security challenges at a higher level.5月18日至19日,中国—中亚峰会将在陕西省西安市举行。中国国家主席习近平将主持峰会,哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦与乌兹别克斯坦六国元首将出席峰会,这届峰会将会是一个里程碑式的活动,有望促进中国与中亚国家的经济合作,共同在更高水平上应对地区安全相关挑战。The summit takes place against the backdrop of the lingering effects of the COVID-19 pandemic, mounting geopolitical competition and the ongoing Ukraine crisis.这次中国—中亚峰会是在新冠疫情持续影响、地缘政治紧张日渐加剧、乌克兰危机延宕的背景下举办的,It is also taking place as the G7 Summit is due to be held from Friday to Sunday in Hiroshima, Japan. The G7 member states are expected to issue a statement on "economic security" that is likely to highlight issues such as countering China's so-called "economic coercion" and ending "dependence" on China in fields such as semiconductors and critical minerals.5月19日至21日,七国集团峰会将在日本广岛举行。成员国将发表一份关于“经济安保”的声明,强调反制中国所谓的“经济胁迫”,并在半导体、关键矿物等领域摆脱对中国的“依赖”等问题。Analysts said that the two summits would differ greatly in their outlook and approach.分析人士表示,中国—中亚峰会和七国集团峰会的展望和途径将大相径庭。They said that the G7 Summit would see Western nations, led by the United States, strive to build small circles that would further divide the international community and even create confrontation.分析人士表示,在七国集团峰会上,西方国家将以美国为首,力图打造小圈子,进一步分化国际社会,甚至制造对立。In marked contrast, the China-Central Asia Summit will help to strengthen solidarity and cooperation among countries in promoting economic recovery as well as regional peace and stability.与此形成鲜明对比的是,在促进经济复苏、地区和平稳定方面。中国—中亚峰会将有助于加强各国的团结合作。Mariam Shah, an independent researcher of conflict studies and military psychology in Islamabad, Pakistan, said that the Xi'an summit shows China's successful diplomatic efforts and growing regional influence by establishing comprehensive strategic partnerships with all five Central Asian countries, demonstrating high levels of trust and cooperation.巴基斯坦伊斯兰堡冲突研究和军事心理学独立研究员玛丽亚姆·沙阿表示,在西安峰会上,通过与中亚五国建立全面战略伙伴关系,中国展示了外交成果和不断扩大的地区影响力,体现了高度信任和合作。Head-of-state diplomacy enhances mutual trust, establishes cooperation mechanisms, and overcomes political obstacles, Shah said.玛丽亚姆·沙阿说,元首外交增进了互相信任,建立了合作机制,克服了政治障碍。"One of the most important highlights is President Xi's active involvement and personal engagement in the summit, highlighting China's commitment to strengthening ties with Central Asian countries."“最重要的亮点之一是习主席亲自积极参与了峰会,这凸显了中国加强与中亚国家关系的努力。”At a virtual summit last year commemorating the 30th anniversary of diplomatic relations between China and Central Asian countries, the presidents of the six countries jointly announced the building of a China-Central Asia community with a shared future, and the China-Central Asia cooperation mechanism came into being, characterized by openness, transparency, mutual benefit, equality, reciprocity and real results.2022年,在中国同中亚五国建交30周年视频峰会上,六国元首共同宣布打造中国—中亚命运共同体,中国同中亚合作机制应运而生,公开透明、互利共赢、平等互惠、务实管用。Addressing the virtual event, Xi said that the key to successful cooperation between China and the five Central Asian countries is their abiding commitment to mutual respect, good-neighborly friendship, solidarity in trying times and mutual benefit.习近平总书记在线上峰会中表示,中国同中亚五国30年合作的成功密码,在于我们始终相互尊重、睦邻友好、同舟共济、互利共赢。The Foreign Ministry has said that during the Xi'an summit, the presidents of the six countries will exchange views on the development of the China-Central Asia mechanism, cooperation in various sectors and major international and regional issues of common interest, draw up a new blueprint for China-Central Asia relations and usher in a new era for cooperation between the two sides.外交部表示,中国—中亚峰会期间,各国领导人将就中国—中亚机制建设、各类合作以及共同关心的重大国际和地区问题深入交换意见,制定中亚关系新蓝图,开启中亚合作新时代。Fruitful outcomes in political, economic and security areas are expected as the participants seek new cooperation agreements.随着六国元首探寻新的合作协议,预计政治、经济和安全领域将取得丰硕成果。Shakhrat Nuryshev, the Kazakh ambassador to China, said that the primary objective of the summit is to initiate a new stage of cooperation between Central Asian countries and China.哈萨克斯坦驻华大使努雷舍夫表示,这次峰会的首要目标是开启中国与中亚国家合作的新阶段。"An important point is that the Central Asian region is seen here as an integral entity, not divided into five separate nations, but rather engaging with China in unity in the spirit of neighborly friendship. Therefore, we keenly anticipate it," Nuryshev said in an article published on the website of China Global Television Network.努雷舍夫在接受中国环球电视网采访时表示:“重要的是,中亚地区在这里被视为一个整体,没有被分成五个独立的国家,而是本着睦邻友好的精神与中国团结起来。因此,我们热切期待参加峰会。”BRI collaboration一带一路合作Central Asia is where the Belt and Road Initiative was proposed, and it is also one of the regions to have reaped the early fruits of the initiative.中亚是“一带一路”的首倡之地,也是共建“一带一路”集中取得早期收获的主要地区之一。China's trade with the five countries increased to $70.2 billion in 2022 from $460 million in 1992, when China established diplomatic ties with the nations.中国与中亚五国的贸易总额从1992年建交时的4.6亿美元一直增长到2022年的702亿美元。Investment cooperation has also benefited all sides. As of the end of March, China's direct investment stock in the five Central Asian countries stood at over $15 billion. The cumulative turnover of completed projects reached $63.9 billion, according to the Ministry of Commerce.投资合作也让多方受益。截至3月底,中国对中亚五国直接投资存量超过150亿美元。商务部表示,累计完成工程承包营业额达到639亿美元。The summit in Xi'an, historically known as Chang'an, the starting point of the ancient Silk Road, will further build up the consensus between China and the Central Asian countries on high-quality development of the Belt and Road, and enable them to continue to act as the pacesetter of BRI cooperation, Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin said at a regular news conference on Tuesday.外交部发言人汪文斌在5月16日的例行新闻发布会上表示,此次中国—中亚峰会在古丝绸之路起点西安举行,将进一步凝聚中国和中亚国家高质量共建“一带一路”的共识,助力双方继续做共建“一带一路”的先行者。Summit英/ˈsʌmɪt/ 美/ˈsʌmɪt/n.(政府间的)首脑会议

China Daily Podcast
英语新闻丨Sino-Kazakh ties to deepen

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later May 18, 2023 4:47


China and Kazakhstan agreed on Wednesday to build up cooperation on economy, trade, production capacity, investment and emerging sectors such as renewable energy, as part of broader steps to strengthen pragmatic cooperation.President Xi Jinping and visiting Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev reached the consensus during their talks in Xi'an, Shaanxi province, on Wednesday.The two leaders signed a joint statement in which the two nations agreed to promote cooperation on transportation to stabilize industry and supply chains, including steps to explore building a third cross-border railway line and constructing new railway border ports.Both sides underscored the significance of safeguarding political security and opposing foreign interference in the domestic affairs of the two nations, and they agreed to enhance cooperation on preventing "color revolutions".Tokayev arrived in Xi'an on Wednesday for a state visit and to attend the China-Central Asia Summit on Thursday and Friday. Wednesday also was the 70th birthday of Tokayev, the first Central Asian leader to arrive in Xi'an for the summit.During their talks, Xi wished the Kazakh president a happy birthday, saying that his state visit to China on this special occasion spoke volumes for the high level of bilateral relations and again proved the Kazakh president's strong bond with China.He noted that the two nations, as trustworthy friends, brothers and partners to each other, are at a critical stage of development and rejuvenation.Xi underlined the need for the two sides to carry forward their traditional friendship, offer each other steadfast support, closely align development strategies, advance win-win cooperation and build a community with a shared future defined by lasting friendship, a high degree of mutual trust and sharing weal and woe.He pledged Beijing's firm support to the Kazakh side in upholding national independence, sovereignty and territorial integrity and following a path of development that suits its own national conditions.The two nations should strengthen interconnectivity and expand cooperation on e-commerce, innovation, big data and other emerging sectors, Xi said.He urged quicker steps from both sides to establish cultural centers in each other's country and to use the introduction of a visa-free regime to promote people-to-people exchanges.Xi also said he welcomes Kazakhstan hosting events in China over the next year to encourage Chinese tourists to visit the Central Asian country, adding that he believes the establishment of the country's consulate-general in Xi'an will help promote bilateral cooperation at local levels.He called for stronger bilateral cooperation and exchanges among media outlets to better tell the stories of friendship between the two countries.He explained that the China-Central Asia Summit will be a milestone and usher in a new era of cooperation between China and the five Central Asian countries.Xi expressed readiness to work together with the five countries to make the China-Central Asia mechanism a key platform for in-depth cooperation among the six countries.Tokayev said that China holds a position of particular importance in his country's foreign policy, and the bilateral relations are built upon a profound friendship and solid mutual trust.Kazakhstan is willing to work with China to strengthen their permanent comprehensive strategic partnership and expand cooperation on trade, tourism, people-to-people exchanges and at local levels, he said.Tokayev expressed delight over the two countries' agreement to establish a visa-free regime, which he said will promote bilateral exchanges.The joint building of the Belt and Road is a great initiative, and Kazakhstan will continue to actively take part in it, said Tokayev, who also spoke highly of the significance of the Global Development Initiative, the Global Security Initiative and the Global Civilization Initiative proposed by the Chinese president.Kazakhstan is willing to work with China to make full use of the China-Central Asia mechanism to jointly promote regional security, stability and growth, he said.

World Today
Decoding China's economic ties with Central Asia

World Today

Play Episode Listen Later May 17, 2023 51:40


①Former Uzbek Foreign Minister Vladimir Norov says China-Central Asia Summit will help further enhance strategic partnership between the two regions. (01:02) ②As the China-Central Asia Summit approaches, we delve into the economic collaboration between the two regions. (15:17) ③China has strongly criticized Japan for provoking bloc confrontation as Fumio Kishida repeatedly attacked China ahead of the G7 summit. (24:35) ④The Chinese Embassy in the UK condemns former UK Prime Minister Liz Truss's visit to Taiwan. We analyze the potential impact on China-UK relations. (33:38) ⑤The CEO of OpenAI calls for greater regulation of artificial intelligence. We discuss the delicate balance between fostering innovation and ensuring accountability. (42:53)

The Top Story
No agreement over U.S. debt limit

The Top Story

Play Episode Listen Later May 17, 2023 10:25


Talks over the U.S. debt ceiling fail yet again. Russia destroys a U.S. Patriot defense system. The China-Central Asia Summit will kick off on Thursday.

The Hub with Wang Guan
Exclusive with Chinese Ambassador to Kazakhstan

The Hub with Wang Guan

Play Episode Listen Later May 16, 2023 27:00


With the first China-Central Asia Summit around the corner, many analysts say that the relations between China and Central Asia including Kazakhstan are moving closer, not just economically but strategically too. Today, Wang Guan talks to the Chinese Ambassador of Kazakhstan to get his take on China Kazakhstan relations and evolving geopolitical landscape in the region.

World Today
What to expect from China-Central Asia Summit?

World Today

Play Episode Listen Later May 15, 2023 51:08


①Leaders of Central Asian countries will travel to the city of XIAN for a summit with Chinese President Xi Jinping. How will the summit draw new blueprint for China-Central Asia relations? (00:59) ②Chinese envoy starts a trip to Europe for political solution of Ukraine crisis. How is China playing is role in mediating and facilitating peace talks? (14:28) ③Thailand's two main opposition parties have agreed to coalition after election success. What does this mean for the future of the country? (24:33) ④Erdogan faces runoff in Turkish presidential election. What will happen next? (31:56) ⑤Elon Musk names a new chief executive of Twitter. (42:19)

China Daily Podcast
英语新闻丨Summit set to boost links with Central Asia

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later May 10, 2023 4:33


The upcoming China-Central Asia Summit, to be chaired by President Xi Jinping, will further elevate ties between China and the five Central Asian countries, bring economic and trade cooperation to a higher level and deliver more tangible benefits to the people, officials and analysts said.Xi will chair the summit on May 18 and 19 in Xi'an, Shaanxi province, Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying announced on Monday.The summit will bring together President Kassym-Jomart Tokayev of Kazakhstan, President Sadyr Japarov of Kyrgyzstan, President Emomali Rahmon of Tajikistan, President Serdar Berdimuhamedov of Turkmenistan, and President Shavkat Mirziyoyev of Uzbekistan, she said.The gathering, one of the major diplomatic events to be hosted by China this year, will be a significant milestone in the history of ties between the two sides, Wang Wenbin, a Foreign Ministry spokesman, said at a news briefing on Monday.Xi will deliver an important speech at the summit, and the six heads of state will exchange views on the development of the China-Central Asia mechanism, cooperation in various sectors and major international and regional issues of common concern, he said.Key political documents will also be signed during the summit, he said. "It is our belief that under the joint efforts from various sides, the summit will draw up a new blueprint for China-Central Asia relations and usher in a new era for cooperation."Total trade volume between China and the five Central Asian countries reached a record $70 billion last year, according to the National Development and Reform Commission.Li Yongquan, head of the China Society for Russian, Eastern European and Central Asian Studies, said China has always respected the five Central Asian countries' sovereignty, independence and their right to choose development paths suited to their own national conditions."China has always seen Central Asia as a priority in its neighborhood diplomacy, while the stability and development of the region is directly related to China's own development," Li said.Last year, Xi chaired a virtual summit in Beijing to commemorate the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the Central Asian countries, during which he announced a plan to provide grant assistance of $500 million to the countries to support livelihood programs.Xi also made Kazakhstan the destination of his first foreign trip since the outbreak of the COVID-19 pandemic, paying a state visit to the nation in September.Going forward, the building of an even closer community with a shared future between China and Central Asia will give fresh impetus to bilateral ties and contribute to the region's security, stability and development, said Li from the China Society for Russian, Eastern European and Central Asian Studies.Zhao Huirong, a research fellow at the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of Russian, Eastern European and Central Asian Studies, said that the elevation of the multilateral mechanism between China and the five countries indicated a new level of emphasis placed on the relationship."A summit between heads of state will help build a strong pillar for the building of a community with a shared future between the two sides and lead the way for the future growth of ties," she said.Central Asia is the place where Xi proposed the Silk Road Economic Belt, the forerunner of the Belt and Road Initiative. The region has also played pivotal roles in the BRI going global, Zhao added."The five nations are active participants and beneficiaries from the BRI, and we have reasons to believe that the summit will help scale up pragmatic cooperation and enable the region to continue leading the way for BRI cooperation," she said.China and the five countries agreed during a foreign ministers' meeting last year to establish the China-Central Asia Summit mechanism, with the six countries to hold biennial summits starting this year.Summit英/ˈsʌmɪt/ 美/ˈsʌmɪt/n.(政府间的)首脑会议,峰会Anniversary英/ˌænɪˈvɜːsəri/ 美/ˌænɪˈvɜːrsəri/n.周年纪念(日)

MONEY FM 89.3 - Prime Time with Howie Lim, Bernard Lim & Finance Presenter JP Ong
China Perspective: Xi to host first China-Central Asia summit

MONEY FM 89.3 - Prime Time with Howie Lim, Bernard Lim & Finance Presenter JP Ong

Play Episode Listen Later May 9, 2023 8:59


From Chinese President Xi Jinping to host a two-day summit with the leaders of five Central Asian nations from May 18 to May 19 and China announcing its first known ChatGPT arrested over alleged fake train crash news.  Dr. Oh Ei Sun, Senior Fellow, Singapore Institute of International Affairs gives us an analysis of those headlines and more. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Headline News
China-Central Asia Summit has milestone significance: spokesperson

Headline News

Play Episode Listen Later May 8, 2023 4:45


The Chinese Foreign Ministry says the China-Central Asia Summit will draw a new blueprint for relations and cooperation in the new era.

summit significance milestone central asia spokesperson china central china central asia summit
Headline News
President Xi to chair China-Central Asia Summit

Headline News

Play Episode Listen Later May 8, 2023 4:45


The Chinese Foreign Ministry says President Xi Jinping will chair the China-Central Asia Summit. The summit is scheduled to take place on May 18 and 19 in Xi'an.

summit xi xi jinping central asia china central china central asia summit
The Beijing Hour
Ya Ya returns home

The Beijing Hour

Play Episode Listen Later Apr 27, 2023 59:45


The Sudanese army says its has approved a 72-hour extension of the ceasefire (1:05). China and five Central Asian countries have agreed to hold the China-Central Asia Summit in Xi'an next month (9:03). And Giant Panda Ya Ya is home after 20 years in the United States (15:24).