POPULARITY
Categories
Don't forget to Like & Subscribe to GET SIMPLIFIED!In this episode, we finally listened to the hate comments and got rid of Damien. Join NickyRod, Ethan, and Nicky Ryan as they catch each other up on their new training habits, family life, and what Ethan is finally going to do with his $200k.Anaconda Fightwear:https://anacondafightwear.co/collections/braces-supports?snowball=SIMPLEMAN15Promo code: https://anacondafightwear.co/SIMPLEMAN15MASF Supplementsuse promo code "SIMPLEMAN" at check out to receive a 15% discount "BE KIND OR ELSE!"https://masfsupplements.comhttps://www.instagram.com/masf_supplements/Pronoia:https://www.pronoiabjj.com/Use promocode SIMPLEMAN for 10% off your entire order at checkoutPronoia Instagram: @pronoiabjjSimpleman instagram:https://www.instagram.com/thesimplemanpodcast/Merch Store: https://www.alvafitness.com/collections/simple-man-podcastSimpleman Rashguard: https://bteamjj.shop/products/simple-man-podcast-rash-guardCarne Jerky:https://www.instagram.com/carnejerky_/ NEW TikTok:https://www.tiktok.com/@therealsimplemanpodcast?lang=enMarekhealth:
Fluent Fiction - Japanese: An Autumn Artistry: Haruka's Journey to Self-Belief Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-09-28-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: 山の村は、秋の美しさで輝いていました。En: The mountain village shone with the beauty of autumn.Ja: 紅葉した木々が、金色と赤色の衣をまとったように見えました。En: The trees, with their red leaves, appeared to be clad in golden and red garments.Ja: 空は澄んで、冷たい空気が肌を心地よく刺激しました。En: The sky was clear, and the crisp air pleasantly tingled the skin.Ja: この季節の村では、学校の文化祭が開かれます。村の人々はみんな楽しみにしています。En: In this season, the village holds a school cultural festival, an event eagerly anticipated by everyone in the village.Ja: 春香は才能あふれる美術の学生です。でも、自分の作品にはいつも自信がありません。En: Haruka is a talented art student, but she always lacks confidence in her own works.Ja: 今回の文化祭で、彼女は美しい作品を作りたいと強く思っていました。En: For this cultural festival, she strongly wanted to create a beautiful piece.Ja: 「もっと大胆な作品を作りたい。でも、うまくいくかわからない」と心の中でささやきます。En: "I want to create a more daring work. But I'm not sure if it will turn out well," she whispers in her heart.Ja: そんな彼女の友達、賢太(けんた)はリーダーシップがあり、周りの人たちを笑顔にする力があります。En: Her friend, Kenta, has leadership qualities and the ability to make people around him smile.Ja: 「春香、大丈夫だよ。自分を信じて、挑戦してみなよ」と励まします。En: "It'll be okay, Haruka. Believe in yourself and give it a shot," he encourages her.Ja: もう一人、結城(ゆうき)は音楽が得意で、ですがとても無口です。En: Another friend, Yuuki, excels in music but is very reserved.Ja: 彼は遠くから春香を見守り、密かに彼女を応援しています。En: He watches over Haruka from afar, secretly cheering her on.Ja: 「春香にはできる」と心の中で呟きます。En: "She can do it," he murmurs to himself.Ja: 文化祭の前夜、春香は賢太と言う言葉と結城の静かな応援に力をもらい、決心しました。En: On the eve of the cultural festival, inspired by Kenta's words and Yuuki's quiet support, Haruka made up her mind.Ja: 挑戦的で感情豊かな作品を描いてみようと。En: She decided to create a challenging and emotionally rich piece.Ja: 彼女は夜遅くまで、キャンバスに向かって働きます。En: She worked late into the night, faced with her canvas.Ja: 翌日、文化祭が始まりました。En: The next day, the cultural festival began.Ja: 村の広場にはたくさんの作品やイベントが並んでいます。En: The village square was filled with numerous works and events.Ja: 春香の絵もその中に飾られ、多くの人がその前で足を止めました。En: Haruka's painting was among them, drawing many people who stopped to appreciate it.Ja: 「すごい!」「こんな表現を見たことがない」と感嘆の声が上がりました。En: "Amazing!" "I've never seen such expression before," they exclaimed in admiration.Ja: 春香は、心の奥底から嬉しさが湧き上がるのを感じました。En: Haruka felt happiness bubbling up from the depths of her heart.Ja: 「やってよかった」と、彼女は初めて心からそう思いました。En: "I'm glad I did it," she thought sincerely for the first time.Ja: 結城は遠くから微笑み、賢太は親しげに肩をたたきました。En: Yuuki smiled from a distance, while Kenta patted her shoulder warmly.Ja: この文化祭で、春香は新たな自信を手に入れました。En: Through this cultural festival, Haruka gained newfound confidence.Ja: 自分の本能を信じ、恐れずに挑戦することの大切さを学んだのです。En: She learned the importance of trusting her instincts and challenging herself without fear.Ja: 山の村の秋は、彼女にとって忘れられない季節になりました。En: The autumn in the mountain village became an unforgettable season for her. Vocabulary Words:shone: 輝いていましたcrisp: 冷たいtingled: 刺激しましたeagerly: 楽しみにanticipate: 思っていましたtalented: 才能あふれるconfidence: 自信daring: 大胆なwhispers: ささやきますleadership: リーダーシップreserved: 無口murmurs: 呟きますeve: 前夜rich: 感情豊かなcanvas: キャンバスnumerous: たくさんのadmiration: 感嘆bubbling: 湧き上がるdepths: 奥底sincerely: 心からsupport: 応援challenges: 挑戦trusting: 信じinstincts: 本能unforgettable: 忘れられないseason: 季節garments: 衣exclaimed: 声が上がりましたencourages: 励ましますpatting: 肩をたたきました
Fluent Fiction - Japanese: Secrets Over Sushi: The Hidden Tattoos at the Ryokan Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-09-27-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 秋の柔らかい夕暮れに、家族は伝統的な旅館に集まりました。En: On a soft autumn evening, the family gathered at a traditional ryokan.Ja: 畳がきちんと敷かれ、低い装飾的なテーブルが綺麗に並んでいます。En: The tatami mats were perfectly laid out, and low decorative tables were neatly arranged.Ja: まさに日本の古き良き情緒が溢れる一場面でした。En: It was a scene overflowing with the nostalgic charm of old Japan.Ja: 「最高の家族だね」と、従兄弟のケンタが笑顔で言いました。En: "We're the best family," Kenta, a cousin, said with a smile.Ja: 彼は今日の会食をとても楽しみにしていました。En: He was looking forward to today's dinner.Ja: しかし、ヒロシは心の中で別の期待を抱いていました。En: However, Hiroshi harbored different expectations in his heart.Ja: 彼は左腕に秘密を隠していました。En: He was hiding a secret in his left arm.Ja: それは、彼にとって大切な初めての「タトゥー」でした。En: It was his first and precious "tattoo."Ja: 「ヒロシ、元気?En: "Hiroshi, how are you?"Ja: 」と妹のユミが皮肉っぽく声をかけました。En: his sister Yumi asked sardonically.Ja: 彼女は兄の秘密を知っていました。En: She knew her brother's secret and was contemplating how to use it.Ja: そして、それをどのように利用しようか考えていました。En: As the meal began, colorful seasonal dishes were brought out one after another.Ja: 食事が始まると、季節の色とりどりの料理が次々と出てきました。En: Enjoying each dish that looked delicious, Kenta happily took big bites.Ja: それぞれ美味しそうに見える料理を楽しんで、ケンタは幸せそうに頬張りました。En: In contrast, Hiroshi and Yumi were quietly scheming.Ja: それに比べてヒロシとユミは、心の中で計画を練っていました。En: "What about this year's autumn festival?"Ja: 「今年の秋祭りはどうする?En: Kenta tried to change the subject, but Hiroshi seized the opportunity.Ja: 」ケンタが話題を変えようとしましたが、ヒロシはそのチャンスを逃しませんでした。En: He slowly rolled up his sleeve.Ja: 彼はゆっくりと袖をまくりました。En: "Onii-chan, what's that?"Ja: 「お兄ちゃん、それなに?En: Yumi asked, pretending to be surprised.Ja: 」ユミが驚いたふりをしながら聞きました。En: A vibrant tattoo was visible on Hiroshi's arm.Ja: ヒロシの腕には、鮮やかなタトゥーが見えました。En: The family was thrown into confusion by this sudden revelation, and a commotion began.Ja: 家族はこの突然の告白に混乱し、ざわつき始めました。En: "What on earth!"Ja: 「なんてことだ!En: the father frowned.Ja: 」父が眉をひそめました。En: "This is art too," Hiroshi said quietly, but the family's agitation didn't cease.Ja: 「これもアートだよ」とヒロシは静かに言いましたが、家族の動揺は止まりません。En: At that moment, Yumi smiled brightly.Ja: その時、ユミがにっこりと笑いました。En: "Actually, I'm thinking about getting a piercing," she confessed.Ja: 「実は、私もピアスを考えているんだ」と告白しました。En: The family, caught off guard by this double shock, began to stir even more.Ja: 家族は二重のショックでさらに騒ぎ始めました。En: "Wait, wait!"Ja: 「待って、待って!En: Kenta, still bewildered, tried to stop the chaos.Ja: 」ケンタが困惑したまま止めようとしました。En: "This is quite a...Ja: 「これはちょっとした…驚きだね。En: surprise."Ja: 」最終的に、ヒロシは家族の「完璧」なイメージなど表面的なものだと気づきました。En: Ultimately, Hiroshi realized that the family's "perfect" image was merely superficial.Ja: 彼は家族のユニークな部分を感じ、存在そのものを愛することが大事だと思いました。En: He thought it was important to embrace the unique aspects of his family and love their existence itself.Ja: 彼とユミの大胆な告白は、予想外の結束をもたらしました。En: Hiroshi and Yumi's bold confessions unexpectedly brought about a sense of unity.Ja: 笑いと新たな理解の中で、彼らのディナーテーブルは不思議と暖かいものになりました。En: Amidst laughter and newfound understanding, their dining table turned peculiarly warm.Ja: そして、その夜、家族が完璧でなくとも特別であることを理解し、少しだけお互いに心を開くことができたのです。En: That night, the family realized that even if they weren't perfect, they were special, and they were able to open their hearts to each other just a little.Ja: 完璧な家族も、どんな秘密やサプライズに備えているか分からないということを皆が学びました。En: They all learned that even a perfect family can be full of secrets and surprises. Vocabulary Words:gathered: 集まりましたperfectly: きちんとdecorative: 装飾的なneatly: 綺麗にoverflowing: 溢れるnostalgic: 情緒harbored: 抱いていましたsardonically: 皮肉っぽくcontemplating: 考えていましたseasonal: 季節のscheming: 計画を練っていましたseized: 逃しませんでしたvibrant: 鮮やかなconfusion: 混乱commotion: ざわつきfrowned: 眉をひそめましたart: アートagitation: 動揺piercing: ピアスconfessed: 告白しましたbewildered: 困惑したchaos: 騒ぎsurprise: 驚きsuperficial: 表面的なunique: ユニークembrace: 愛するbold: 大胆なunity: 結束peculiarly: 不思議とrealized: 気づきました
Episode 86 is here pals! It's a "Match of the Week" 'Edition of the show w/ 'Best Mate David', chattin' three totally splendid bouts & just what it was that made them so wonderful. Those being Genichiro Tenryu vs KENTA (from 2005 Pro Wrestling NOAH), Mike Awesome vs Masato Tanaka (from ECW Heatwave '98) and the wonderfully sadomasochistic bloodbath that was KENOH vs Minoru Suzuki (from 2024 Pro Wrestling NOAH). We actually got to enjoy those first two together at a recent 'Wrestling Club' with Chris Things at The Scratch, so I felt there couldn't be anyone more perfect to chop it up with about these classics than my dearest long-time pal from across the pond. We talk all about these matches, my illustrations of said matches & a heck of a lot of nonsense - not limited to the 1977 B-Grade Action classic that was Rolling Thunder!In my 'World of Chris-Things' intro monologue I ramble about my recent Mexican group art show participation, some upcoming events AND a Wrestling Artist SPOTLIGHT on a recent discovery of mine in fabulous wrestling artist who created some of our favourite visuals of early 90s WWF; Joe Jusko!Enjoy!!Check out the Chris Things MOTW illustrations in question here: MOTW 96: Genichiro Tenryu vs KENTAMOTW 97: Mike Awesome vs Masato TanakaMOTW 98: KENOH vs Minoru SuzukiChrisThings.com.au is the place for original art, prints, calendars & much more!Follow us on Instagram: @ChrisThings, @SocialSuplexFollow us on Twitter: @ChrisThings, @SocialSuplexLike us on Facebook: https://www.facebook.com/SocialSuplex/Join our Discord: https://discord.gg/QUaJfaCVisit our website for news, columns, and podcasts: https://socialsuplex.com/Join the Social Suplex community Facebook Group: The Wrestling (Squared) CircleWrestling-Art with Chris Things is the Pro-Wrestling Art niche Podcast of the Social Suplex Podcast Network. Support the Social Podcast Network by leaving a rating and review on Apple Podcasts.Support this podcast at — https://redcircle.com/social-suplex-podcast-network/donationsAdvertising Inquiries: Contact Chris TodayPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacySupport this podcast at — https://redcircle.com/social-suplex-podcast-network/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Episode 86 is here pals! It's a "Match of the Week" 'Edition of the show w/ 'Best Mate David', chattin' three totally splendid bouts & just what it was that made them so wonderful. Those being Genichiro Tenryu vs KENTA (from 2005 Pro Wrestling NOAH), Mike Awesome vs Masato Tanaka (from ECW Heatwave '98) and the wonderfully sadomasochistic bloodbath that was KENOH vs Minoru Suzuki (from 2024 Pro Wrestling NOAH). We actually got to enjoy those first two together at a recent 'Wrestling Club' with Chris Things at The Scratch, so I felt there couldn't be anyone more perfect to chop it up with about these classics than my dearest long-time pal from across the pond. We talk all about these matches, my illustrations of said matches & a heck of a lot of nonsense - not limited to the 1977 B-Grade Action classic that was Rolling Thunder!In my 'World of Chris-Things' intro monologue I ramble about my recent Mexican group art show participation, some upcoming events AND a Wrestling Artist SPOTLIGHT on a recent discovery of mine in fabulous wrestling artist who created some of our favourite visuals of early 90s WWF; Joe Jusko!Enjoy!!Check out the Chris Things MOTW illustrations in question here: MOTW 96: Genichiro Tenryu vs KENTAMOTW 97: Mike Awesome vs Masato TanakaMOTW 98: KENOH vs Minoru SuzukiChrisThings.com.au is the place for original art, prints, calendars & much more!Follow us on Instagram: @ChrisThings, @SocialSuplexFollow us on Twitter: @ChrisThings, @SocialSuplexLike us on Facebook: https://www.facebook.com/SocialSuplex/Join our Discord: https://discord.gg/QUaJfaCVisit our website for news, columns, and podcasts: https://socialsuplex.com/Join the Social Suplex community Facebook Group: The Wrestling (Squared) CircleWrestling-Art with Chris Things is the Pro-Wrestling Art niche Podcast of the Social Suplex Podcast Network. Support the Social Podcast Network by leaving a rating and review on Apple Podcasts.Support this podcast at — https://redcircle.com/social-suplex-podcast-network/donationsAdvertising Inquiries: Contact Chris TodayPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacySupport this podcast at — https://redcircle.com/wrestling-art-with-chris-things/donations
James and Christy welcome Ruth back to look at the last day of N1 Victory Block action. With Naomichi Marufuji, Jack Morris and Galeno still in contention in Block B and Kaito Kiyomiya, Masa Kitamiya and KENTA all in contetion in Block A, there is everything to play for in NOAH's Premier Heavyweight Tournament.
Fluent Fiction - Japanese: The Shrine's Secret: Autumn Whispers and Hidden Legends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-09-22-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 秋の山の頂にある静かな神社。En: A quiet shrine at the summit of an autumn mountain.Ja: 色とりどりの紅葉が石の鳥居を包み込み、古い石道が神聖な場所へと導きます。En: The colorful autumn leaves wrap around the stone torii, and the old stone path leads to the sacred place.Ja: ここは、春人が守る神社です。En: This is the shrine that Haruto protects.Ja: 彼は神社の名声を守るために全力を尽くしていますが、心の中ではいつも何か間違えたらどうしようという不安を抱えています。En: He is doing his best to uphold the shrine's reputation, but he always carries a worry in his heart about what might happen if he makes a mistake.Ja: ある朝、神社の祭壇から古代の遺物が消えていることに気づきました。En: One morning, he noticed that an ancient relic was missing from the shrine's altar.Ja: それは神社の宝で、村の伝説の中心となっているものでした。En: It was a treasure of the shrine and central to the village legend.Ja: 春人の心に不安が広がります。En: A sense of unease spread through Haruto's heart.Ja: 「どうしよう、神様に怒られるかもしれません…」En: "What should I do? The gods might get angry..."Ja: その日、訪れたのは、地元の伝説に興味を持つ旅行者、秋子でした。En: That day, a traveler interested in local legends, Akiko, visited.Ja: 彼女は神社を訪れる度に新しい話を求めてきました。En: She always sought new stories whenever she visited the shrine.Ja: 春人は一大決心をしました。En: Haruto made a big decision.Ja: 「秋子に相談してみよう。」En: "I'll try consulting with Akiko."Ja: 「秋子さん、少しお話ししてもいいですか?」春人は勇気を振り絞り、秋子に事情を話しました。En: "Akiko-san, could we talk for a bit?" Haruto gathered his courage and explained the situation to her.Ja: 秋子は春人の話に驚き、興味を示します。En: Akiko was surprised by his story and showed interest.Ja: 「一緒に探しましょう。何か分かるかもしれません。」En: "Let's search for it together. We might find something."Ja: 一方、春人は古い友人の健太にも声をかけました。健太は神社の常連で、昔からの知り合いです。En: Meanwhile, Haruto also reached out to his old friend Kenta, a regular at the shrine since long ago.Ja: しかし、健太には何か秘密があるようでした。En: However, Kenta seemed to have a secret.Ja: 春人は彼の様子を気にしつつも、協力を頼むことにしました。En: Despite being concerned about his demeanor, Haruto decided to ask for his help.Ja: ある晩、月明かりの中で、三人は神社を歩きました。En: One night, by moonlight, the three of them walked around the shrine.Ja: その時、偶然にも健太が何かを持って神社の祭壇に近づく姿を目撃しました。En: Then, coincidentally, they witnessed Kenta approaching the shrine's altar with something in hand.Ja: 「健太さん?」春人は静かに声をかけました。En: "Kenta-san?" Haruto quietly called out.Ja: 健太はびっくりして振り向きます。En: Kenta turned around startled.Ja: 「あ、春人…実は、伝説を確かめたくて遺物を借りてしまったんだ。すまない。」En: "Oh, Haruto... Actually, I borrowed the relic to verify the legend. I'm sorry."Ja: 驚きと共に、春人は健太を見ます。En: In surprise, Haruto looked at Kenta.Ja: でも、彼の正直な姿に打たれました。En: However, he was touched by his honest demeanor.Ja: 秋子も言います。「大切なのは、今、戻ってきたことじゃない?」En: Akiko added, "Isn't what's important the fact that it's returned now?"Ja: 三人は協力して遺物を祭壇に戻しました。静かに、何事もなかったかのように。En: The three worked together to return the relic to the altar, quietly, as if nothing had happened.Ja: 神社は再び静けさを取り戻し、三人の友情も強まりました。En: The shrine regained its tranquility, and the friendship between the three strengthened.Ja: 帰り道、春人は思いました。「一人で全てを背負う必要はないんだ。助けを頼ることも、大事なんだ。」En: On the way home, Haruto thought, "I don't have to shoulder everything alone. It's important to ask for help too."Ja: 彼は心からそう感じました。En: He felt this sincerely.Ja: それから、春人は少しずつ心を開き、他の人の助けを受け入れるようになりました。En: From then on, Haruto slowly began to open up and accept the help of others.Ja: 責任感を持ちながらも、周りの人との絆を大切にし始めたのです。En: While maintaining his sense of responsibility, he started cherishing his bonds with those around him.Ja: こうして、秋も深まる山の神社に、穏やかな笑い声が響くようになったのでした。En: Thus, at the shrine nestled in the deepening autumn of the mountain, gentle laughter began to echo. Vocabulary Words:shrine: 神社summit: 頂relic: 遺物altar: 祭壇torii: 鳥居uphold: 守るreputation: 名声unease: 不安traveler: 旅行者legend: 伝説moonlight: 月明かりcoincidence: 偶然tranquility: 静けさcherish: 大切にするsummon: 呼び出すdawn: 夜明けcourage: 勇気demeanor: 様子borrow: 借りるverify: 確かめるhonest: 正直sense of responsibility: 責任感bond: 絆decide: 決心mystery: 秘密consult: 相談するgather: 集めるreturn: 戻るassist: 協力するnestled: 包み込んだ
Fluent Fiction - Japanese: Beneath the Moonlight: Building Bonds in a Serene Sanctuary Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-09-16-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 秋の冷たい風が、紅葉したもみじの葉を軽く揺らした。En: The cold autumn wind gently stirred the leaves of the crimson momiji.Ja: 隠れ寺の静かな中庭は紅と金の絨毯のように美しく、空には満月が神秘的な光を放っていた。En: The tranquil courtyard of the Kakure-dera resembled a beautiful carpet of red and gold, and the full moon cast a mystical light in the sky.Ja: この日は秋の夜長を楽しむための月見の始まり、会社のチームビルディングのために集まった。En: This day marked the beginning of the moon-viewing to enjoy the long autumn nights, gathered for a company team-building event.Ja: はるかは、プロジェクトマネージャーとしてチームを率いることに熱心だ。En: Haruka was enthusiastic about leading the team as the project manager.Ja: 彼女の目標は、チームの調和を図り、上司に成果を見せること。En: Her goal was to ensure team harmony and demonstrate results to her superiors.Ja: しかし、けんたは最近、彼女の指示に少し不安を感じている。En: However, Kenta recently felt a bit uneasy about her instructions.Ja: 彼は普段は気楽な性格だが、自分が過小評価されていると感じていた。En: Normally easygoing, he felt he was being undervalued.Ja: チームの中では新しいゆいも、やる気満々だが、馴染めるか心配している。En: Meanwhile, the new team member Yui was full of enthusiasm but worried about fitting in.Ja: 寺の静寂を乱さないように、はるかはけんたに話を持ちかけた。En: Not wanting to disturb the temple's tranquility, Haruka approached Kenta to talk.Ja: 「けんた、今日はあなたの意見をたくさん聞きたいの。大切だから一緒に考えたいことがあるの。」En: "Kenta, I want to hear your thoughts a lot today. It's important, so let's think about it together," she said.Ja: 彼女がそう言うと、けんたの顔に少し笑顔が浮かんだ。彼は少しずつ自信を取り戻していった。En: Hearing this, a slight smile appeared on Kenta's face, and he gradually regained his confidence.Ja: 一方、ゆいの熱心さをどう活かすか、はるかは考えた。En: Meanwhile, Haruka thought about how to make use of Yui's enthusiasm.Ja: 「ゆい、あなたのアイデアをぜひ具体的な形にしてみましょう。どう思う?」はるかの言葉にゆいはうなずき、彼女の目は輝き始めた。En: "Yui, let's turn your ideas into something tangible. What do you think?" said Haruka, to which Yui nodded, and her eyes began to shine.Ja: 月が輝く夜、3人は寺の中庭で静かに話し始めた。En: On a night illuminated by the moon, the three began talking quietly in the temple's courtyard.Ja: しかし、その穏やかな雰囲気の中で、突然けんたが声を上げた。En: However, in the midst of this serene atmosphere, Kenta suddenly raised his voice.Ja: 「はるかさん、僕はチームの一員としてもっと役に立ちたいんだ。でも、時々置き去りにされている気がして...」En: "Haruka, I want to contribute more as a team member. But sometimes I feel like I'm being left behind..."Ja: その言葉を聞いて、はるかは立ち止まった。En: Upon hearing these words, Haruka paused.Ja: 「けんた、あなたの意見は大事だよ。これからはもっと積極的に一緒に考えよう。本当に。」En: "Kenta, your opinions matter. Let's actively think together more from now on. Truly."Ja: そんなはるかの言葉はけんたにとって大きな一歩だった。En: These words from Haruka were a big step forward for Kenta.Ja: そして、集まった3人は、それぞれの思いやストーリーを語り合った。En: The three of them shared their thoughts and stories.Ja: 夜が深まるにつれて、月見の宴を通じて彼らの絆が強まり、チームの中で共通の基盤ができ始めた。En: As the night deepened, through the moon-viewing gathering, their bond strengthened, and a common foundation began to form within the team.Ja: 最終的に、はるかはより柔軟なリーダーとなり、けんたは自分のアイデアを堂々と発言できるようになり、ゆいは大切なチームの一員として迎え入れられる安心感を抱いた。En: In the end, Haruka became a more flexible leader, Kenta was able to confidently express his ideas, and Yui felt the reassurance of being welcomed as a vital team member.Ja: 月の光に包まれた中で、彼らは本当のチームとなって、新たな一歩を踏み出したのだった。En: Enveloped in the moonlight, they became a true team and embarked on a new step forward. Vocabulary Words:crimson: 紅葉したtranquil: 静かなcourtyard: 中庭mystical: 神秘的なharmony: 調和superiors: 上司uneasy: 不安easygoing: 気楽なundervalued: 過小評価disturb: 乱さないconfidence: 自信tangible: 具体的なserene: 穏やかなcontribute: 役に立ちたいactively: 積極的にfoundation: 基盤flexible: 柔軟なreassurance: 安心感embarked: 踏み出したteam-building: チームビルディングenthusiastic: 熱心だinstructions: 指示fitting in: 馴染めるexpress: 発言illuminated: 輝くshared: 語り合ったbond: 絆gathering: 宴resemble: ようにcast: 放っていた
James and Christy are joined once again by Ruth as they look at Night 4 of the N1 Victory Tournament. KENTA tries to regain some momentum against Masa Kitamiya in the main event and Kaito Kiyomiya faces Kazuyuki Fujita in the semi main.
#ROH goes free on Youtube and DELIVERS! Tanahashi has the best match of his retirement tour. KENTA gets back with an ex. Jun Akiyama turns back the clock and gifts! https://linktr.ee/WeNeedWrestling #AEW #DDTpro #Marigold #pw_mg #WrestlingPodcast #ProWrestling Rate and Review on your favorite PodCatcher! Reach out on Social Media! www.WeNeedWrestling.com WeNeedWrestling@gmail.com
On today's Eastern Lariat, it's an extremely special episode as Dylan is joined by the esteemed Pro Wrestling Author Dr. Jonathan Foye. The Ganbaru Author and regular Japanese wrestling live show attendee joins Fox in giving looks at all the competitors in the tournament, their histories, who they are as wrestlers and also we come through at the end with predictions for the finals of the tournament as well as the winner. It was great to have the good doctor on once again and to talk about the company he loves, with insight and info abound! For more coverage of Japanese wrestling, and wrestling past and present please check out our Patreon for literally 1000s of hours of audio and written content as well: https://www.patreon.com/easternlariat Follow us on Twitter/X: https://www.twitter.com/easternlariat https://www.twitter.com/strigga https://www.twitter.com/viva_zero www.twitter.com/JonathanFoye Follow us on BlueSky: @easternlariat.bsky.social @vivazero.bsky.social @strigga.bksy.social Follow us on IG: https://www.instagram.com/easternlariat Check out Jonathan's books on AJPW/NOAH at the turn of the century! https://www.amazon.com/Ganbaru-Japan-Wrestling-Survived-Roster/dp/B09RWJ56KR https://www.amazon.com/Muto-Years-Jonathan-Foye/dp/B0BHKGL3Y3/
KENTAサイン会楽しかったという話です。今回話題になった高専×92サイトーコラボ回↓↓↓https://open.spotify.com/episode/65HJgQdp9128P5YFgsuZvW?si=ewQPIAcQRvOnmWI7ExV0gw
FC Cincinnati completed their best transfer window in club history! Kenta Hagiwara joins & gives his breakdown of the final stretch of the season
Japan Pro Baseball: Softbank Hawks' Kenta Imamiya Marks 100th Career Home Run
John Pollock and Wai Ting review WWE SmackDown with Sami Zayn's official move to the brand, Drew McIntyre addressing his attack on Cody Rhodes, Fraxiom vs. Melo Don't Miz, and Street Profits vs. DIY.XL: Could TNA pivot to Wednesday nights and compete head-to-head with AEW? John & Wai preview the final weekend of the G1 Climax as four wrestlers remain, and a preview of the major shows this weekend.The XL Edition continues at POSTwrestlingCafe.com with News of the Day and Feedback, ad-free and timestamped.TNA open to moving nights and opposing AEW, per reportG1 Climax semi-finals AEW Dynamite ranks first on cable in prime time TripleMania XXXIII, KENTA vs. Marufuji, and UFC 319AEW Collision lineup, including Ace AustinPOST Wrestling Café Schedule:Saturday: G1 Climax - Semi-Finals with John & WaiSaturday: Collision CourseSunday: UFC 319 with Eric Marcotte & Jack Wannan Sunday: G1 Climax - Finals with Bruce, Karen & WH ParkFREE Shows:Sunday: The N.W.A. PodcastPhoto Courtesy: WWERASD Theme by THE IDENTiTY CRiSiS: theidentitycrisis.com / youtube.com/theidcBluesky: https://bsky.app/profile/postwrestling.comX: http://www.twitter.com/POSTwrestlingInstagram: http://www.instagram.com/POSTwrestlingFacebook: http://www.facebook.com/POSTwrestlingYouTube: http://www.youtube.com/POSTwrestlingSubscribe: https://postwrestling.com/subscribePatreon: http://postwrestlingcafe.comForum: https://forum.postwrestling.comDiscord: https://postwrestling.com/discordMerch: https://Chopped-Tees.com/POSTwrestlingAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Hogan died, and KENTA won the GHC Heavyweight Championship. We celebrated both.
On this episode of the Eastern Lariat podcast, STRIGGA & Dylan dive into a packed puroresu lineup. They kick things off with Pro Wrestling NOAH, where KENTA has taken center stage in a major way for the first time since 2014. Then it's over to All Japan Pro Wrestling for a deep look at the Zennichi Junior Tournament and what it means for the promotion's junior division – is this the best its ever been? From there, STRIGGA & Dylan turn their attention to NJPW's G1 Climax 35. They give a synopsis of the first 7 days of the tournament analyzing each competitor's performance so far, comment on booking decisions, and who might make it to the playoffs with Block B being in complete disarray after Gabe Kidd's injury. Finally, things are wrapped up with high speed review of Stardom's 5STAR Grand Prix opening night. Join in for a full tour of the Japanese wrestling landscape!
This week on The Flagship, we begin with one of the biggest stories in wrestling history: Hulk Hogan's death at the age of 71. In our nearly three-hour obituary, we cover Hogan's entire life, career, plus the many controversies, and his ultimate legacy in and out of wrestling. Also on the show: Joe names 100 tag teams better than the Dudley Boyz, we review Dragongate's Kobe World 2025, TNA Slammiversary 2025, and the two recent GHC Title changes (Kenoh vs. OZAWA & KENTA vs. Kenoh). Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
This week on The Flagship, we begin with one of the biggest stories in wrestling history: Hulk Hogan's death at the age of 71. In our nearly three-hour obituary, we cover Hogan's entire life, career, plus the many controversies, and his ultimate legacy in and out of wrestling. Also on the show: Joe names 100 tag teams better than the Dudley Boyz, we review Dragongate's Kobe World 2025, TNA Slammiversary 2025, and the two recent GHC Title changes (Kenoh vs. OZAWA & KENTA vs. Kenoh). Support this podcast at — https://redcircle.com/voices-of-wrestling-flagship/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Picks of the Week:Emile: Lyra Valkyria vs. Bayley, RAW 7/14Stan: Andrade and Rey Fenix vs. DIY vs. MCMG vs. Fraxiom, SmackDown 7/18Ro: KENTA vs. KENOH, NOAH 25th Anniversary Day 2Chino: Jacy Jayne vs. Masha Slamovich, TNA Slammiversary 2025Follow us on social media:@wrestling2xpod on Twitter and TikTok@_StanSy@roiswar@chinosupersized@eml_meisterPromo codes and affiliate links: http://linktr.ee/wrestlingwrestlingpodcast***DISCLAIMER: The views and opinions expressed by the podcast creators, hosts, and guests do not necessarily reflect the official policy and position of The Pod Network. Any content provided by the people on the podcast are of their own opinion, and are not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Welcome to Wrestling Tonight, your weekly deep dive into everything happening across WWE, AEW, NJPW, TNA, and more. This is Episode 134, and we're coming off one of the most eventful weekends of the summer. We start with the fallout from TNA Slammiversary 2025, where AJ Styles returned to the company he helped build. While the Phenomenal One didn't compete, his appearance marked a symbolic homecoming — and perhaps the beginning of something bigger. We break down what his involvement means for the WWE–TNA partnership, what's next for Trick Williams and Jacy Jayne after defending their titles, and how TNA continues to evolve as a major player in the current wrestling landscape. Then — Goldberg is done staying quiet. The Hall of Famer is furious over how WWE handled his final match, venting on the Ariel Helwani Show about being cut off, ignored, and given no real send-off. With his NDA reportedly set to expire in two weeks, we dig into what Goldberg hinted at — and whether WWE might be bracing for a scorched-earth response. Meanwhile in AEW, Tony Khan opens up about feeling double-crossed by AAA during the infamous 2022 tag title switch involving FTR and Dragon Lee. We revisit the moment, what really happened behind the scenes, and why this revelation — combined with AEW's growing relationship with CMLL — signals a full pivot away from AAA in the wake of WWE's pending acquisition. Also on the show: G1 Climax 35 is underway, and early results have already flipped expectations. We've got upsets, injuries, and surprise leaders in both blocks. Seth Rollins' knee injury raises more questions — is it legit or storyline misdirection ahead of a surprise cash-in? Jelly Roll slams Logan Paul through a desk on Jimmy Kimmel Live as SummerSlam hype hits a new level CM Punk praises Triple H, reflects on creative freedom, and previews his title clash with Gunther Roman Reigns returns to Raw, but what's really motivating the One True Chief? KENTA wins the GHC Heavyweight Title at NOAH's 25th Anniversary, setting up a legacy rematch with Marufuji Plus: Omega & Ospreay's time off, WWE's new severance policy, and more
Thank you so much to our Patreon community for supporting this channel. Join us today at http://www.Patreon.com/KitAndKrysta for exclusive content including predictions and reactions to the latest Switch 2 news *~*~*~*~*~*~*~*~*~* Today we're going to be telling you everything we know about Donkey Kong Bananza's producer - Kenta Motokura. We worked closely with Motokura-san on Super Mario Odyssey while we were at Nintendo and have some fun stories to share about him. Most importantly, we want to dig into him a bit more as a person because we think that will give us a good indication of what to expect from Donkey Kong Bananza. Follow Us! https://www.patreon.com/kitandkrysta https://twitter.com/kitandkrysta https://www.tiktok.com/@kitandkrysta https://www.instagram.com/kitandkrysta/ http://www.facebook.com/kitandkrysta/ https://bsky.app/profile/kitandkrysta.bsky.social -Kit & Krysta
Fluent Fiction - Japanese: Tradition Meets Innovation: Haruto's Startup Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-07-15-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 真夏の東京、渋谷の中心にあるスタートアップインキュベーターは熱気に包まれていました。En: In the peak of summer, in the heart of Tokyo, a startup incubator in Shibuya was enveloped in bustling energy.Ja: 窓越しに差し込む日差しはビルの影を落とし、街の喧騒がかすかに聞こえてきます。En: Sunlight peeked through the windows, casting shadows from the buildings, and the faint sounds of the city's hustle and bustle could be heard.Ja: このモダンなオフィススペースで、ハルトとエミは次の一手を考えていました。En: In this modern office space, Haruto and Emi were contemplating their next move.Ja: ハルトはテックスタートアップを立ち上げようと奮闘する若手起業家です。En: Haruto is a young entrepreneur striving to launch a tech startup.Ja: お盆が近づく中、祖先を敬う気持ちとスタートアップの成功へのプレッシャーが彼を動かしていました。En: As the Obon holiday approached, his respect for his ancestors and the pressure to make his startup successful fueled his motivation.Ja: エミはハルトのサポート役ですが、現実的な考え方を持っています。En: Emi plays a supporting role to Haruto, providing a realistic perspective.Ja: 彼らは信頼できる投資家を探しており、ケンタに期待を寄せていました。En: They were seeking a trustworthy investor and pinned their hopes on Kenta.Ja: ケンタは慎重な投資家で、彼らのスタートアップが本当に価値があるのか疑問を持っています。En: Kenta is a cautious investor who harbors doubts about whether their startup truly holds value.Ja: 「ケンタさんに良い印象を与えるにはどうしたらいいかな?」とハルトは考えました。En: "What can we do to leave a good impression on Kenta-san?" Haruto pondered.Ja: エミは「オフィスの雰囲気も大事よ。高品質で予算に合うオフィス用品を揃えましょう。」と言いました。En: Emi said, "The office atmosphere is important too. Let's gather high-quality office supplies that fit our budget."Ja: ハルトはインキュベーターの周りを散策し、渋谷の店を巡って適切なアイテムを選びました。En: Haruto explored around the incubator and browsed through the shops in Shibuya to select appropriate items.Ja: お盆用の提灯や扇風機、和紙で包んだノート。それはハルトの熱意と、伝統を大切にする想いを表していました。En: Lanterns for Obon, fans, and notebooks wrapped in washi paper—all of which represented Haruto's enthusiasm and his respect for tradition.Ja: 数日後、ついにケンタとのピッチミーティングの日が来ました。En: A few days later, the day of their pitch meeting with Kenta finally arrived.Ja: エミとハルトは準備万端です。En: Emi and Haruto were fully prepared.Ja: ミーティングルームには、新しく揃えた文具が綺麗に並び、涼しい風鈴の音が心地よく響いていました。En: In the meeting room, the newly gathered stationery was neatly arranged, and the soothing sound of wind chimes resonated comfortably.Ja: ハルトは熱心にプレゼンテーションを始めました。En: Haruto began his presentation passionately.Ja: 「私たちの技術はテクノロジー業界に革新をもたらします。そして、これらのアイデアは日本の伝統を尊重しつつ未来を開くものです。」と語りました。En: "Our technology will bring innovation to the tech industry, and these ideas honor traditional Japanese values while opening doors to the future," he stated.Ja: その姿は、自信に満ち溢れ、誠実さが感じられました。En: His demeanor was confident, with sincerity shining through.Ja: ケンタは彼の言葉を真剣に聞き、オフィスの細部に目を向けました。En: Kenta listened intently to his words and took note of the office's intricate details.Ja: ミーティングの終了後、ケンタは微笑みました。En: After the meeting ended, Kenta smiled.Ja: 「素晴らしいアイディアと情熱を感じました。私の投資を約束します。」En: "I felt your great ideas and passion. I promise my investment," he said.Ja: その言葉を聞いて、ハルトとエミは喜びでいっぱいになりました。En: Hearing those words, Haruto and Emi were filled with joy.Ja: この経験を通じて、ハルトはリーダーシップに自信を持つようになり、祖先への敬意が単なる伝統でないことを理解しました。En: Through this experience, Haruto gained confidence in his leadership and understood that respect for ancestors is not merely a tradition.Ja: それは努力と誠実さによって示されるものなのです。En: It's something to be demonstrated through effort and sincerity.Ja: お盆を迎える夏の日、彼は新たな決意を胸に抱きました。En: On a summer day as Obon approached, he embraced a new determination within his heart. Vocabulary Words:enveloped: 包まれていましたbustling: 喧騒contemplating: 考えていましたentrepreneur: 起業家striving: 奮闘するapproached: 近づく中perspective: 考え方trustworthy: 信頼できるharbors: 疑問を持っていますdemeanor: 姿sincerity: 誠実さintently: 真剣にhonor: 尊重demonstrated: 示されるdetermination: 決意heritage: 伝統innovation: 革新persuasion: 説得faint: かすかにshadows: 影amidst: 中心にあるgather: 揃えるsoothing: 心地よくresonated: 響いていましたlanterns: 提灯stationery: 文具embellishment: 装飾pitch: ピッチheartened: 喜びでいっぱいsupporting: サポート役
日本酒の素晴らしさをシリコンバレーから世界に伝えるHelloSakeを運営するKenta Haraさんをお迎えしてお話をお聞きしました。Hello Sake創業秘話海外における日本酒の認知度低さを変えたいなぜ事業にしたのか嗜好品は人生を豊かにする日本酒を世界に広めるためのチャレンジサーブする人から魅力を伝えられる人を作らないといけないシリコンバレーで日本酒屋さんを作る野望本業と事業の両立のコツhttps://x.com/hellokenta_jahttps://hellosake.com/enYour co-hosts:Tomoaki Imai, Noxx CTO https://twitter.com/tomoaki_imaiRyoichi Kato, Software Engineer https://twitter.com/ryo1kato出演者の発言はすべて個人の経験、見解に基づくものであり、所属組織を代表するものではありません
Karen and Robby get to know Japan's 3* rider, Kenta Hiranaga. Kenta is here in the US training with Boyd Martin. We hear all about what he is doing at Windurra and what his future goals are. We wish Kenta the best of luck getting to LA2028! To follow Kenta's journey:https://www.instagram.com/kenta_usa_life_eventing/Please support our sponsors:https://cowboymagic.com/https://manentailequine.com/https://exhibitorlabs.com/https://www.triplecrownfeed.com/Sign up for our mailing list!https://mailchi.mp/b232b86de7e5/majorleagueeventingllc?fbclid=IwAR2Wp0jijRKGwGU3TtPRN7wMo-UAWBwrUy2nYz3gQXXJRmSJVLIzswvtClECheckout the Major League Eventing store!https://www.majorleagueeventing.com/shop
日本酒の素晴らしさをシリコンバレーから世界に伝えるHelloSakeを運営するKenta Haraさんをお迎えしてお話をお聞きしました。渡米のきっかけはGitHubのOSS活動初めてのアメリカ、NYからの英語特訓ビザまわりは大変、数百件の仕事に応募した話コロナ中の再渡米突然のアクハイア劇スタートアップとIPOした会社の違いhttps://x.com/hellokenta_jahttps://hellosake.com/enYour co-hosts:Tomoaki Imai, Noxx CTO https://twitter.com/tomoaki_imaiRyoichi Kato, Software Engineer https://twitter.com/ryo1kato出演者の発言はすべて個人の経験、見解に基づくものであり、所属組織を代表するものではありません
Fluent Fiction - Japanese: Uncovering the Secrets of Shinjuku Gyoen: A Summer Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-06-26-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 夏のある日の午後、Harukaと友達のKentaとYumiは新宿御苑を散策していました。En: One summer afternoon, Haruka was strolling through Shinjuku Gyoen with her friends Kenta and Yumi.Ja: 彼らは七夕のお祭りを楽しみにしていました。En: They were looking forward to the Tanabata festival.Ja: 公園はたくさんの人で賑わい、色とりどりの飾りが風に揺れていました。En: The park was bustling with people, and colorful decorations swayed in the breeze.Ja: Harukaは公園のベンチに座り、ふと足元に古い手紙が挟まっているのに気づきました。En: Haruka sat on a park bench and suddenly noticed an old letter caught at her feet.Ja: その手紙は年代を感じさせる紙で、インクの色も退色していました。En: The letter was on aged paper, and the ink had faded.Ja: 「これ、なんだろう?En: "What could this be?"Ja: 」と彼女は呟きました。En: she murmured.Ja: Harukaは手紙を開けてみましたが、そこに書いてある文字は古く、読みにくいものでした。En: Haruka opened the letter, but the writing was old and difficult to read.Ja: 知らない名前や場所が記されていて、不思議な気持ちになりました。En: It contained unfamiliar names and places, leaving her with a sense of mystery.Ja: 彼女の心には、手紙の内容を解読したいという強い気持ちが芽生えました。En: A strong desire to decipher the letter's content grew in her heart.Ja: Kentaは現実主義者でした。En: Kenta, being a realist, said, "You don't need to worry about an old letter."Ja: 「古い手紙なんて、気にしなくてもいいよ」と言いましたが、Harukaは諦めません。En: But Haruka did not give up.Ja: 「何か重要なことが書かれているかもしれないし、調べてみる価値があると思うの」と話しました。En: "There might be something important written here, and I think it's worth investigating," she replied.Ja: YumiはHarukaに賛成しました。En: Yumi agreed with Haruka.Ja: 「それに、面白そうでしょ?En: "Besides, doesn't it sound fun?Ja: 一緒に冒険しよう!En: Let's go on an adventure together!"Ja: 」と元気いっぱいに言いました。En: she said enthusiastically.Ja: こうして、夏休みの間、彼らは手紙の謎を解く旅に出ることにしました。En: Thus, during their summer vacation, they decided to embark on a journey to solve the mystery of the letter.Ja: 彼らはまず大学の教授や、歴史を研究している人々に助けを求めました。En: They first sought help from university professors and people who studied history.Ja: 手紙に書かれた文字は、昔の書体で「くずし字」と呼ばれるものでした。En: The letter was written in an old script known as "kuzushi-ji".Ja: 何人かの助けを借りて、手紙の内容を少しずつ解読していきました。En: With the help of several people, they gradually started to decipher the contents of the letter.Ja: 手紙には、ある秘宝が新宿御苑のどこかに隠されているという内容が書かれていました。En: The letter revealed that a certain treasure was hidden somewhere in Shinjuku Gyoen.Ja: そして、手紙と似た時代、日本橋の図書館で見つかった日記も手掛かりの一つです。En: Additionally, a diary found in a library in Nihonbashi from a similar era also served as a clue.Ja: ある日、図書館で歴史的な日記を読み進めると、日記の文と手紙が点と線でつながるように感じました。En: One day, as they were reading the historical diary in the library, the connection between the diary and the letter started to click.Ja: そこには、ある家族の秘密と、それにまつわる出来事が記されていました。En: It mentioned a family secret and events surrounding it.Ja: Haruka、Kenta、Yumiは日記と手紙の情報を頼りに、新宿御苑の特定の地点を訪れました。En: Relying on the information from the diary and the letter, Haruka, Kenta, and Yumi visited a specific spot in Shinjuku Gyoen.Ja: 彼らはついに地面に埋もれた古い宝箱を見つけました。En: They finally discovered an old treasure chest buried in the ground.Ja: その中には、もう一通の手紙と、古い時代の家族写真が入っていました。En: Inside, they found another letter and an aged family photograph.Ja: Harukaはその瞬間、過去と現在が交差する瞬間を感じました。En: At that moment, Haruka felt a crossing of past and present.Ja: 謎を解くことで得られたのは、単なる物ではありませんでした。En: What they gained from solving the mystery was more than mere objects.Ja: 彼女は過去の出来事がどのように現代の私たちに影響を与えるか、深く理解しました。En: She deeply understood how past events can affect those of us in the present.Ja: 夏休みの終わり、彼女は歴史の奥深さと、その保存の重要性を感じ取ることができました。En: By the end of the summer vacation, she had felt the profoundness of history and the importance of its preservation.Ja: Harukaの心には、さらなる探求と学びへの強い情熱が宿りました。En: A strong passion for further exploration and learning was kindled in Haruka's heart.Ja: そして、彼女たちの冒険は、ただの始まりに過ぎなかったのです。En: And their adventure was only just beginning. Vocabulary Words:strolling: 散策していましたbustling: 賑わいswayed: 揺れていましたmurmured: 呟きましたdecipher: 解読realist: 現実主義者adventure: 冒険embark: 出ることscript: 書体gradually: 少しずつtreasure: 秘宝era: 時代clue: 手掛かりconnection: つながるsecret: 秘密bury: 埋もれたcrossing: 交差するprofoundness: 奥深さexploration: 探求preservation: 保存sought: 求めprofessors: 教授fade: 退色していましたunfamiliar: 知らないenthusiastically: 元気いっぱいにjournal: 日記photograph: 写真affect: 影響を与えるpassion: 情熱investigating: 調べてみる
This was an extra special time with the legendary Japanese bass hammer, Kenta Kimura, and Bassmaster Opens Pro, Brad Leuthner. As a fisherman and tackle junkie, I've always wanted to pick Kenta's brain. He's been a major influence in the industry, designing tackle, and being a bridge for many techniques we now know today. It's really cool when you get 3 fishing/tackle crackheads in a room together and mix cultures and perspectives. Brad Leuthner is a master chef in the kitchen when it comes to tackle, especially hair jigs. Not only that, he lines this whole podcast up (knowing I'm a huge Kenta & JDM fan!) Thank you Brad & thank you Kenta! Enjoy as we talk everything bass fishing, including JDM vs. US fishing culture, JDM techniques like the Hideup Coike Field Side Dice and more...hair jigs, crawfish, steak, and eating horse. This one was extra juicy. Enjoy!Get your Kenta approved JDM tackle today at Thorne BrosLooking to up your game in a certain area? Check out the specialized rod lineup from Vocelka Fishing & Customs, or have one completely custom built.Use the code: T3ALBIRD15 to save 15% on your next rod
Enjoy this week's episode with DJ & Producer ELISA ELISA. After years learning jazz piano Elisa Elisa fell in love with the French electronic music scene in her hometown Lyon and the urge to absorb the Berlin vibes became unbearable! In 2012, she landed in one of Berlin ́s most legendary clubs, Watergate to write her master thesis about House Music. Since then she has been playing worldwide spreading her love and passion for music. "For me, party and music are about the community, sharing and cherishing the moment." Coming herself from the dance floor, she sees those moments as powerful as hypnosis! Now based in Ibiza, Elisa Elisa played worldwide at clubs and festivals such as Panorama Bar, Club Chinois, Night Tales, Harry Klein, Papaya Playa Project, Antik, Cova Santa, Fusion, Delta Festival... Elisa Elisa's latest release is Not Your Good Girl, a proper Tribal track, part of La Santa's new VA CINCO on Redolent. Catz N Dogz - The Choice (Angelos Remix) Elisa Elisa - Not Your Good Girl REDOLENT SENATVS - Get Busy Nolek - Tambores Federico Scavo - Janela Shay DT - To My Beat Mr ID, Datpalmtree - Dark Side La Santa - Mamba REDOLENT Gregor Salto, Kenta, GROSSOMODDO - Otro Dia BADDIES ONLY, Jesus Fernandez - Coroa Soft Rabbit - NYC Yass, FNX Omar, Cee ElAssaad - Organizm This show is syndicated & distributed exclusively by Syndicast. If you are a radio station interested in airing the show or would like to distribute your podcast / radio show please register here: https://syndicast.co.uk/distribution/registration
Fluent Fiction - Japanese: Renewing Bonds: A Friendship Rekindled at Aoi Matsuri Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-05-19-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 京都の春、青葉が輝き、花々が咲き誇る。En: Spring in Kyoto, with the green leaves shining and flowers blooming in full glory.Ja: 今日は特別な日、葵祭だ。En: Today is a special day—Aoi Matsuri.Ja: 古都京都の寺院の庭は、祭の準備で慌ただしい。En: The gardens of the ancient temples in Kyoto are bustling with preparations for the festival.Ja: 伝統的な着物をまとった人々が集まり、賑やかな音楽が流れる。En: People dressed in traditional kimono gather, and lively music fills the air.Ja: 甘いツツジの香りが漂い、晴れた空の下で空気が澄み渡る。En: The sweet scent of azaleas drifts through the air, clear and refreshing under the sunny sky.Ja: この美しい日、ユミは大きな決断をした。En: On this beautiful day, Yumi made a big decision.Ja: ハルとケンタとの古い友情を修復したいと強く願っていたのだ。En: She strongly wished to mend the old friendship with Haru and Kenta.Ja: 彼らとの間には、過去の誤解と衝突が横たわっていた。En: There were past misunderstandings and conflicts lying between them.Ja: ユミは、その緊張を解き放ちたかったが、自分の中にある恐れが彼女を惑わしていた。En: Yumi wanted to release that tension, but the fear inside her was causing her confusion.Ja: 「どうしよう…」ユミは小さな声で呟いた。En: "What should I do..." Yumi murmured in a small voice.Ja: しかし、祭の活気と色彩にインスピレーションを得て、心を決めた。En: However, inspired by the festival's energy and colors, she made up her mind.Ja: 「この機会に話そう。」En: "I will take this opportunity to talk."Ja: 祭のパレードが通り過ぎ、人々の歓声が静まり、静かな瞬間が訪れた。En: As the festival parade passed by, and people's cheers quieted down, a moment of calm arrived.Ja: ユミは深呼吸をし、ハルとケンタに声をかける。「あのね、話したいことがあるの。」En: Yumi took a deep breath and called out to Haru and Kenta. "Hey, there's something I want to talk about."Ja: ハルは慎重な表情で頷いた。En: Haru nodded with a cautious expression.Ja: ケンタは笑みを浮かべ、少し不安そうな表情を隠した。「いいよ、話して。」En: Kenta smiled, trying to hide a slightly anxious look. "Sure, let's talk."Ja: ユミは続けた。「昔のことは忘れたくないけど、続けることもできない。En: Yumi continued, "I don't want to forget the past, but I can't keep going like this.Ja: あなたたちとの友情を大切にしたい。だから、もう一度、ゆっくり話をしよう。」En: I want to cherish our friendship. So, let's take the time to talk things over again."Ja: ハルは少し考え込んだが、やがて柔らかく微笑んだ。「わかった。私もそれがいいと思う。」En: Haru thought for a moment, then eventually smiled softly. "I understand. I think that's a good idea too."Ja: ケンタは元気に頷いた。「そうそう!また、楽しいことをしようよ!」En: Kenta nodded energetically. "Yes, exactly! Let's do fun things again!"Ja: 三人はしばらくパレードを眺めながら、何でもない雑談を続けた。En: The three of them continued with casual chit-chat as they watched the parade for a while.Ja: 全てが完璧に解決したわけではないが、互いの心が近づくのを感じた。En: Not everything was perfectly resolved, but they felt their hearts drawing closer.Ja: 青空の下で、友情は新たな一歩を踏み出した。En: Under the blue sky, their friendship took a new step forward.Ja: その時、ユミは気づいた。勇気を出して話すことで、新しい希望と再び始まる友情を得たのだ。En: At that moment, Yumi realized she had gained new hope and a rekindled friendship by taking the courage to speak.Ja: ユミは笑顔になり、春の日差しの中で歩き出した。彼女の心には、再び結ばれた絆の温かさが広がっていた。En: She smiled and began to walk in the spring sunlight, the warmth of their reconnected bond spreading within her heart. Vocabulary Words:blooming: 咲き誇るglory: 誇るbustling: 慌ただしいkimono: 着物lively: 賑やかdrifts: 漂うmend: 修復misunderstandings: 誤解release: 解き放ちtension: 緊張confusion: 惑わしinspired: インスピレーションを得てopportunity: 機会parade: パレードcautious: 慎重cherish: 大切にしたいrekindled: 再び始まるcasual: 何でもないchit-chat: 雑談eventually: やがてsoftly: 柔らかくenergetically: 元気にresolving: 解決draw closer: 近づくrekindled bond: 再び結ばれた絆courage: 勇気gained: 得たrekindled friendship: 再び始まる友情spread: 広がるnew hope: 新しい希望
Fluent Fiction - Japanese: Blossoms & Beginnings: Haruka and Kenta's Spring Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-05-18-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 春の午後、桜が満開の住宅街にハルカが引っ越してきました。En: One spring afternoon, Haruka moved into a residential area where the sakura trees were in full bloom.Ja: この街は、彼女にとって新しいスタートの場所です。En: This town was a place for a new beginning for her.Ja: ハルカはこの新しい環境で友達を作りたかったですが、人に話しかけるのが少し怖かった。En: Haruka wanted to make friends in this new environment, but she was a bit scared to talk to people.Ja: でも、心の中では希望に満ちていました。En: However, her heart was filled with hope.Ja: 隣の部屋に住むケンタは、この街に長いこと住んでいました。彼は親しみやすい性格ですが、毎日の生活に退屈さを感じていました。En: tonariに住むKenta, who had lived in this town for a long time, had an affable personality but felt a sense of boredom in his daily life.Ja: 新しいことを試すのが不安でした。En: He was anxious about trying something new.Ja: ある日、ハルカは窓の外を見ながら考えました。「どうすれば近所の人と仲良くなれるんだろう?」En: One day, while looking out the window, Haruka thought, "How can I get along with the neighbors?"Ja: その瞬間、彼女はいいアイデアを思いつきました。En: At that moment, she came up with a good idea.Ja: ゴールデンウィークが近づいているため、近所の人たちを集めてパーティーを開こうと決めました。En: As Golden Week was approaching, she decided to host a party and gather the neighbors.Ja: 招待状を作り、ハルカは少し緊張しながらも、それを各家に配って回りました。En: Shōtaijō, or invitations, were made, and though a bit nervous, Haruka distributed them to each household.Ja: ケンタの家に着くと、彼はドアを開けて笑顔で迎えてくれました。En: When she arrived at Kenta's house, he opened the door and greeted her with a smile.Ja: 彼女は緊張を振り払って招待状を渡しました。En: She shook off her nervousness and handed him the invitation.Ja: 「ありがとう、行けるように頑張るよ!」ケンタは言いました。En: "Thank you, I'll do my best to attend!" Kenta said.Ja: 彼はこの機会を利用して、日常のルーチンを変えたいと思っていました。En: He wanted to take this opportunity to change his daily routine.Ja: そして、ゴールデンウィークが始まりました。En: Then, Golden Week began.Ja: ハルカの部屋には、ケンタを含む数人の隣人たちが集まり、たくさんの笑顔と会話が満ちていました。En: In Haruka's room, several neighbors, including Kenta, gathered, and the room was filled with many smiles and conversations.Ja: 春風が窓から優しく入ってきて、部屋を一層明るくしました。En: The spring breeze gently entered through the window, making the room even brighter.Ja: その中でケンタとハルカは自然に話し始めました。En: Amidst it all, Kenta and Haruka naturally started talking.Ja: 彼らは共通の趣味や夢を共有し、それぞれがこれまで知らなかった新しい一面を知りました。En: They shared common interests and dreams, and each came to know new aspects about each other they hadn't known before.Ja: 話せば話すほど、心が通い合うのが感じられました。En: The more they talked, the more they felt a connection.Ja: パーティーの終わりに、ハルカとケンタはお互いに微笑みました。En: At the end of the party, Haruka and Kenta smiled at each other.Ja: 「この街を一緒に探検してみない?」ハルカが提案しました。En: "Would you like to explore the town together?" Haruka suggested.Ja: 「うん、それは楽しそう!」ケンタはワクワクしました。En: "Yeah, that sounds fun!" Kenta replied excitedly.Ja: こうして、ハルカの自信とケンタの冒険心が芽生え、彼らは新しい体験を求めて街を探索することを約束しました。En: Thus, Haruka's confidence and Kenta's sense of adventure began to grow, and they promised to explore the town seeking new experiences.Ja: これからの毎日が、ハルカとケンタにとって楽しい冒険になることを二人は信じていました。En: They both believed that each day from then on would be an enjoyable adventure for them.Ja: 温かな春の午後に始まった友情と愛は、これからの新しい季節を共に迎えるものとなりました。En: The friendship and love that began on a warm spring afternoon were set to welcome the new seasons together. Vocabulary Words:residential: 住宅街bloom: 満開environment: 環境anxious: 不安routine: ルーチンapproaching: 近づいているdistribute: 配って回るopportunity: 機会conversation: 会話breeze: 春風explore: 探検confidence: 自信adventure: 冒険hope: 希望gently: 優しくgather: 集めるneighbor: 近所の人invitation: 招待状nervousness: 緊張sense: 感覚connection: 心が通い合うaspect: 一面affable: 親しみやすいboredom: 退屈さhost: 開くgreeted: 迎えたsmile: 笑顔shook off: 振り払ってconfidence: 自信dreams: 夢
När hemma-VM i ishockey pågår i en nyrenoverad Avicii Arena vill vi såklart också vara med och uppmärksamma detta. Under 1989-års VM i en nyrenoverad Globen fanns en viss Kenta "Mr. Magic Nilsson med i truppen. Mannen bakom den ikoniska straffen som Peter Forsberg slog under OS i Lillehammer 1994.I veckans Kärleksbombning från arkivet tar vi oss tillbaka till Sporthuset avsnitt 418 när Niklas Wikegård gästade Lasse Granqvist och Tommy Åström för att prata om en av Sveriges största lirare genom tiderna - Kenta Nilsson. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
This week on The Flagship Wrestling Podcast! Hulk Hogan & Eric Bischoff's soon-to-be-failed Real American Freestyle WrestlingPreviews of major events coming to Japan, including:NOAH's big Sumo Hall show featuring KENTA vs. OZAWANJPW's upcoming Best of the Super Juniors tournamentWrestling DontakuMLW and CMLL are teaming up for an Arena Mexico show this weekendPlus major free agent news for Mayu Iwanti, Thekla, Indi Hartwell, Alan Angels, Alex Kane& more!Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
This week on The Flagship Wrestling Podcast! Hulk Hogan & Eric Bischoff's soon-to-be-failed Real American Freestyle WrestlingPreviews of major events coming to Japan, including:NOAH's big Sumo Hall show featuring KENTA vs. OZAWANJPW's upcoming Best of the Super Juniors tournamentWrestling DontakuMLW and CMLL are teaming up for an Arena Mexico show this weekendPlus major free agent news for Mayu Iwanti, Thekla, Indi Hartwell, Alan Angels, Alex Kane& more!Support this podcast at — https://redcircle.com/voices-of-wrestling-flagship/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
In this Dailycast episode of Wrestling Coast to Coast, it's week two of Chris Maitland and Justin McClelland's tour of WrestleMania weekend indy shows with our review of Defy Wrestling's Living Proof featuring Chris's dream match when the Rock N Roll Express face off against Midnight Heat, plus Clark Connors defends the Defy title against El Phantasmo & Man Like DeReiss, Kenta goes one-on-one with Mance Warner, lots of multi-person matches, and more. We also continue our talk about what should be the goal of any visiting promotion during WrestleMania weekend and how to put together a good Mania weekend show. For VIP listeners, we stay in Vegas and check out Winner's Circle Wrestling with two matches from some old favorites - Jonathan Gresham vs. Alpha Zo and Slice Boogie vs. Scorpio Sky.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/pwtorch-dailycast--3276210/support.
Fluent Fiction - Japanese: Bonds and Blossoms: A Heartwarming Hike on Mount Fuji Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-04-27-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: ゴールデンウィークの初日、富士山の麓は花見を楽しむ人々で賑わっていました。En: On the first day of Golden Week, the foothills of Mount Fuji were bustling with people enjoying the cherry blossom viewing.Ja: 空気は澄んでいて、桜が鮮やかに咲き誇っています。En: The air was clear, and the cherry blossoms were in full, vibrant bloom.Ja: 空(そら)、愛子(あいこ)、健太(けんた)は、興奮した様子で登山の準備をしていました。En: Sora, Aiko, and Kenta were excitedly preparing for their hike.Ja: 「今日は絶好の登山日和だね!」と愛子が嬉しそうに言いました。En: “Today is the perfect day for hiking!” Aiko exclaimed happily.Ja: 彼女は小さいころから空の親友です。En: She has been Sora's best friend since childhood.Ja: 二人は久しぶりの再会に心を躍らせていました。En: Both were excited about their long-awaited reunion.Ja: 「そうだね。でも天気予報では午後から嵐になるかもしれないって」と空が少し心配そうに答えました。En: “That's right. But the weather forecast says there might be a storm this afternoon,” Sora replied with a hint of concern.Ja: 彼は都会の喧騒を忘れて、富士山の頂上で心の平和を見つけることを望んでいます。En: He hopes to escape the hustle and bustle of the city and find peace of mind at the summit of Mount Fuji.Ja: 「心配しないで、僕たちは一緒にいるから大丈夫さ」と健太が言いました。En: “Don't worry, we'll be fine as long as we're together,” Kenta said.Ja: 彼は空の職場の同僚で、友人との冒険を期待して参加しました。En: He is Sora's colleague from work and joined the adventure looking forward to spending time with friends.Ja: 山を登り始めた三人は順調に進みました。En: The three of them began their ascent up the mountain and progressed smoothly.Ja: さわやかな風が吹き、桜の花びらが舞い散ります。En: A refreshing breeze was blowing, and cherry blossom petals were dancing in the air.Ja: 愛子は笑顔でいっぱいの写真を撮っています。En: Aiko was taking countless pictures with a smile on her face.Ja: 健太は、少し息を切らしながらも楽しそうにしています。En: Kenta, though slightly out of breath, looked like he was having fun.Ja: しかし、午後になると天気が変わり始めました。En: However, in the afternoon, the weather began to change.Ja: 空は暗くなり、風が強くなりました。En: The sky darkened and the wind picked up.Ja: 空は頂上を目指すべきか、安全を優先するべきか悩んでいました。En: Sora was torn between aiming for the summit or prioritizing everyone's safety.Ja: 「どうする?」健太が尋ねました。En: “What should we do?” Kenta asked.Ja: 風はだんだん強さを増しています。En: The wind was gradually becoming stronger.Ja: 「一人で進むことはできるけど...」と空が言いかけました。En: “I could go on alone, but...” Sora started to say.Ja: 「でも、私たち皆が大事だよね」と愛子が静かに言いました。En: “But we all matter, right?” Aiko said quietly.Ja: 空は考えました。En: Sora thought about it.Ja: 友人との絆を大切にするためには、頂上に着くことよりも、今この瞬間を楽しむことが大事だと感じました。En: He realized that cherishing the bond with his friends was more important than reaching the summit, and that enjoying the present moment was what truly mattered.Ja: 「そうだね。みんなで無事に帰ろう」と空が笑顔で決心しました。En: “You're right. Let's make sure we all get back safely,” Sora decided with a smile.Ja: 三人は引き返すことに決めました。En: The three of them decided to turn back.Ja: 山を降りながら、彼らは笑い合い、嵐から逃れることができたことに感謝しました。En: As they descended the mountain, they laughed together and felt grateful for escaping the approaching storm.Ja: 道中で出会った桜の美しさや、仲間との会話は、その日一番の宝物として心に刻まれました。En: The beauty of the cherry blossoms they encountered along the way and the conversations with their friends became the most treasured memories of the day.Ja: 結局、空は気づきました。目指した頂上だけではなく、仲間との旅が真の平和をもたらすことを。En: In the end, Sora realized that not only was the summit he aimed for a source of peace, but so was the journey with his friends.Ja: 目的地そのものが重要なのではなく、旅そのものが大切だと学びました。En: He learned that it's not the destination that matters, but the journey itself that holds true significance. Vocabulary Words:foothills: 麓bustling: 賑わってcherry blossom viewing: 花見vibrant: 鮮やかにexclaimed: 言いましたforecast: 天気予報storm: 嵐concern: 心配そうにescape: 忘れてsummit: 頂上cherishing: 大切にするbond: 絆moment: 瞬間descent: 降りtreasured: 宝物source: もたらすdestination: 目的地journey: 旅significance: 大切ascent: 登りprogressed: 進みましたrefreshing: さわやかなcountless: いっぱいのgradually: だんだんaiming: 目指すprioritizing: 優先するべきrealized: 気づきましたgrateful: 感謝しましたapproaching: 迫るencountered: 出会った
Fluent Fiction - Japanese: Mystical Map Quest: Sakura Blossoms and Secret Notebooks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-04-20-22-34-01-ja Story Transcript:Ja: 春の優しい風が桜の花びらを舞わせていました。En: The gentle spring breeze was causing the sakura petals to dance in the air.Ja: 小さくて居心地の良い小屋は、周囲の景色と調和していました。En: The small and cozy koya blended harmoniously with the surrounding scenery.Ja: この小屋には三人の友達が住んでいました。ハルト、アイコ、ケンタです。En: Three friends lived in this koya: Haruto, Aiko, and Kenta.Ja: ある朝、不思議な出来事が起こりました。En: One morning, something mysterious happened.Ja: ハルトが玄関のドアを開けると、ドアの前に見慣れないノートがありました。En: When Haruto opened the front door, there was an unfamiliar notebook in front of it.Ja: ハルトは好奇心に駆られながらも、慎重にそのノートを拾いました。En: Driven by curiosity but still cautious, Haruto picked up the notebook carefully.Ja: 「これはなんだろう?」ハルトは慎重に言いました。En: "What could this be?" said Haruto, cautiously.Ja: 「ただの古いノートじゃない?」アイコは疑問を持ちながら言いました。En: "Isn't it just an old notebook?" Aiko said, harboring doubts.Ja: 彼女はノートの重要性を疑っていました。En: She was skeptical about the notebook's significance.Ja: しかし、ケンタはニヤリと笑いました。「冒険の匂いがするな」と言いましたが、その笑みにはなにか隠された企みがあるようでした。En: However, Kenta grinned and said, "It smells like adventure," though there seemed to be some hidden scheme behind that smile.Ja: ハルトはノートをみんなに見せました。En: Haruto showed the notebook to everyone.Ja: 「調べてみる価値はあると思う」と決意を述べました。En: "I think it's worth investigating," he declared determinedly.Ja: みんなで一緒に小屋の中に入ると、テーブルにノートを広げました。En: They all went inside the koya and spread the notebook on the table.Ja: 古びた紙には不思議な印がたくさん描かれていました。En: The worn-out pages were covered with mysterious marks.Ja: まるで謎解きの道しるべのようです。En: It was like a guide to solving a puzzle.Ja: 「これは暗号かもしれない」とハルトは言いました。En: "This might be a code," Haruto said.Ja: 「無駄じゃないの?」とアイコは眉をひそめましたが、好奇心は抑えきれません。En: "Isn't it pointless?" Aiko frowned, but she couldn't suppress her curiosity.Ja: ケンタは不自然に口元を隠していました。En: Kenta was unnaturally hiding his mouth.Ja: 彼は何かを知っているような素振りを見せました。En: He seemed to know something.Ja: ノートのページをめくるたびに、三人はますます引き込まれました。En: With each page they turned, the three became more engrossed.Ja: そしてあるページで、驚くべき発見をしました。En: Then, on one page, they made an astonishing discovery.Ja: それは隠された地図でした。地図は小屋の近くの森を指し示していました。En: It was a hidden map pointing to the forest near the koya.Ja: 「これは冒険の始まりだね」とケンタは興奮しながら言いました。En: "This is the beginning of an adventure," Kenta said excitedly.Ja: みんなで森に行って、地図の指示を辿りました。En: They all went into the forest to follow the directions from the map.Ja: 最後に、大きな古い樹の根元で、もう一冊のノートが見つかりました。En: Finally, at the base of a large, old tree, they found another notebook.Ja: 新しいノートには、新しい謎が詰まっていました。En: The new notebook was filled with new mysteries.Ja: ハルトは自分の直感を信じた結果、単なるノートでは終わらない冒険にたどり着きました。En: By trusting his instincts, Haruto embarked on an adventure that was far more than just a simple notebook.Ja: しかし、その謎を解いたとき、彼らはもっと多くの問いに直面しました。En: However, when they solved that mystery, they were faced with even more questions.Ja: それでも、ハルトはチームで協力することの大切さを学びました。En: Nevertheless, Haruto learned the importance of teamwork.Ja: そして、彼らはそれぞれの思いを抱えながら、次の謎を解く新たな冒険を心待ちにしました。En: And so, each of them, carrying their own thoughts, looked forward to solving the next mystery on a new adventure.Ja: この日、彼らの心には桜の花が咲いたようでした。En: That day, it felt as if sakura blossoms bloomed in their hearts. Vocabulary Words:gentle: 優しいbreeze: 風petals: 花びらdance: 舞うcozy: 居心地の良いblended: 調和unfamiliar: 見慣れないcuriosity: 好奇心cautious: 慎重harboring: 持つskeptical: 疑うgrinned: ニヤリと笑うscheme: 企みworn-out: 古びたmysterious: 不思議なastonishing: 驚くべきdiscovery: 発見engrossed: 引き込まれるdirections: 指示instincts: 直感embark: たどり着くteamwork: 協力solve: 解くblooms: 咲くscheme: 企みsuppressed: 抑えるhidden: 隠されたspread: 広げるcode: 暗号worth: 価値
In a year clouded by economic uncertainty, you'd think investors would be clinging to their cash. But by the looks of things, maybe not? This episode also features an interview with acclaimed Boston-based chefs Jamie Bissonnette and Kenta Katagai as they take us behind the scenes of an unforgettable culinary collaboration. Show notes: 0:45: NYC In Full Effect. $30 Million For Ryl & Pop. Good Eat'n. Hark, I See Sweets! Cologne? I Wasn't Listening. – The hosts recap the buzz from Taste Radio's high-energy meetup in NYC, where over 100 CPG founders, investors, and industry insiders came together for an evening of networking, innovation, and inspiration. Held at ReThink Food's Community Kitchen, the event spotlighted compelling conversations with brand leaders and featured a showcase of cutting-edge products that had everyone talking — and sampling. They also break down two eye-catching $15 million funding rounds: one for Culture Pop and another for Ryl Tea, reflecting the surging demand for functional, better-for-you beverages. Later in the episode, the hosts dive into a lineup of crave-worthy salty snacks from a brand backed by NBA star Chris Paul and share their take on a bold new line of tonic waters with standout packaging that turns heads. 30:03: Interview: Jamie Bissonnette & Kenta Katagai, Zurito & Sushi @ Temple Records – A celebrated culinary force in Boston and beyond, Jamie is the co-founder of BCB3 Hospitality Group, the team behind four standout restaurants in the city, including Zurito, a Basque-inspired eatery, and Temple Records, a stylish cocktail bar channeling the vibe of 1950s Japanese listening lounges. Nestled beneath Temple Records is Sushi @, an intimate, subterranean sushi bar led by Kenta's meticulous direction. In this interview, Jamie reflects on his journey from a young chef cutting his teeth in the restaurant business to crafting a dynamic, globally inspired dining experience. Kenta shares how his deep respect for heritage and simplicity drives every slice and plate. Together, they dive into the art of educating diners, the power of narrative, and the joy of staying true to their vision – all while delivering unforgettable meals that resonate far beyond the plate. Brands in this episode: GNGR Labs, Oh So Easy, ZenJoy, Avsome, Poppi, Olipop, Culture Pop, Ryl Tea, Just Ice Tea, Saint James, Halfday, Moss, Harken Sweets, Gigantic Candy, Good Eat'n, Jozo, Match Tonic Water, MOSS, Salad Sprinkles, TipTop, Archer Roose, Bake Me Healthy, Zesty Z, Rind Snacks
With Cherry Blossom japanese pro-wrestling usually gets into second gear after more moderate months. So STRIGGA & Dylan fully dive into the scene, covering everything from New Japan over Marigold to Michinoku Pro. This episode begins with AJPW's latest big show and the upcoming Champion Carnival and then turns to DRAGONGATE's Rey de Parejas final and their road to Dead or Alive. This is followed by a big chunk of joshi wrestling including Marigold's latest Korakuen, Stardom's build to 4/27, and the latest from TJPW and Sendai Girls. While Pro Wrestling NOAH set up a huge title match at Sumo Hall with OZAWA vs. KENTA in May, New Japan Pro Wrestling's Sakura Genesis with Hirooki Goto vs. David Finlay is very close by. Buckle up as the Eastern Lariat boils up another potpourri!
Paul and Gerard dive into the latest in All Japan and NOAH featuring several great tag team title matches plus the recent OZAWA title defense against Masa Kitamiya. Then they preview some big matches on the horizon including KENTA main eventing Sumo Hall.Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
The Eastern Lariat presents the second class of The Eastern Larait Hall of Fame, a pantheon that doesn't celebrate the most successful or necessarily the best wrestlers in japan, but those who matter most to this specific podcast and STRIGGA & Dylan. Some of them might be both the best and those who matter the most – a lot seems possible with this Hall of Fame. In the second half of the show STRIGGA & Dylan return from their trip down memory lane to discuss current events and developments in DDT, TJPW, Marigold and Pro Wrestling NOAH. Join in for some historic and modern japanese pro wrestling talk!
From the GRAPPL Podcasting network, Benno returns to The Long & Winding Royal Road and talks with WH Park to discuss a Pro Wrestling NOAH/ROH match from October 13, 2008: KENTA vs. Bryan Danielson from Hiroshima for Bryan's GHC Junior Heavyweight championship.WH and Benno discuss the history of Danielson versus KENTA in both NOAH and ROH, comparing the NOAH junior scene of the early 2000s to what the AJPW heavyweights represented in the 1990s.Watch the match on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=Aali2nwDqR4Support this podcast on Chopped Tees:L&WRR on Chopped TeesPOST Puroresu on Chopped TeesMCU L8R on Chopped TeesWH Park and a special guest look back at the greatest matches of All Japan Pro Wrestling from the 1990s in The Long & Winding Royal Road, a limited-edition podcast from POST Wrestling.Follow WH Park on Bluesky: https://bsky.app/profile/whpark9.bsky.socialBluesky: https://bsky.app/profile/postwrestling.comX: http://www.twitter.com/POSTwrestlingInstagram: http://www.instagram.com/POSTwrestlingFacebook: http://www.facebook.com/POSTwrestlingYouTube: http://www.youtube.com/POSTwrestlingSubscribe: https://postwrestling.com/subscribePatreon: http://postwrestlingcafe.comForum: https://forum.postwrestling.comDiscord: https://postwrestling.com/discordMerch: http://Chopped-Tees.com/POSTwrestlingMusic: "Across the Danube, Op. 36" by John Philip Sousa | Performed by United States Marine Band (band) and Jason Fettig (conductor) | The Complete Marches of John Philip Sousa, No.4 | Washington, DC: United States Marine Band, 2015. | Licensed under Creative Commons Attribution 4.0 | Public Domain LetterAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Paul and Gerard celebrate KENTA's return home to NOAH, and discuss the company's hot show in Korakuen Hall. From there it's on to All Japan with a big tag title match and some strange booking. Then they go over the Champion Carnival participants.Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
In this Dailycast episode of Wrestling Coast to Coast, Chris Maitland and Justin McClelland review Defy Hundredth - 8th Anniversary show with a main event of Kenta defending his Defy title against Ricky Starks in the most newsworthy thing Starks did in the past week, a hot angle between Swerve Strickland and Ricochet, Nick Wayne faces Marcus Mathers in a battle of AEW vs. WWEID, plus they celebrate the IWGP title victory of Hirooki Goto - Chris's favorite wrestler! For VIP, it's to AAW where Ren Jones faces Matt Riddle for their world title, plus WWEID wrestler Cappuccino Jones expands his horizons against Isaiah Moore.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/pwtorch-dailycast--3276210/support.
Wrestling Tonight is back for Episode 111, covering a major WWE roster shake-up with Karl Anderson, Luke Gallows, Giovanni Vinci, Sonya Deville, AOP, Blair Davenport, Isla Dawn, Duke Hudson, and Cedric Alexander among those released. Speculation is swirling that these cuts signal a wave of NXT call-ups in 2025, reshaping the WWE landscape. AEW Grand Slam Australia is set as a two-hour special on February 15, airing after NBA All-Star Saturday. The card features Kenny Omega and Will Ospreay vs. Konosuke Takeshita and Kyle Fletcher, Kazuchika Okada defending the AEW Continental Championship against Buddy Matthews, and Mariah May vs. Toni Storm for the AEW Women's World Title. Mercedes Moné defends the TBS Championship against Harley Cameron, while Jay White and Cope take on Jon Moxley and Claudio Castagnoli in a Brisbane Brawl. WWE's NXT Vengeance Day builds intrigue with a teased four-person faction debut and a stacked card, including Oba Femi vs. Grayson Waller and Austin Theory for the NXT Championship, Giulia defending against Bayley and Roxanne Perez, and Fallon Henley vs. Stephanie Vaquer for the NXT Women's North American Title. Seth Rollins' playful jab comparing MJF to Luka Dončić sparked a social media response from the AEW star. Meanwhile, Jordynne Grace and Kevin Owens both signed five-year WWE deals, while AEW released Bear Boulder following his arrest. Ricky Starks ended KENTA's 615-day reign as DEFY World Champion, and Mercedes Moné announced her return to independent wrestling with a House of Glory appearance on March 15. The Elimination Chamber field is forming, with Drew McIntyre, Alexa Bliss, Bianca Belair, CM Punk, and Liv Morgan qualifying. Punk secured his spot by defeating Sami Zayn, while Morgan advanced after a DQ win over IYO SKY. Stay tuned for all the latest in WWE, AEW, and beyond. Like, subscribe, and join the conversation—let's talk wrestling!
In this Dailycast episode of Wrestling Coast to Coast, Chris Maitland and Justin McClelland review House of Glory's Final Warning 2025 featuring Mike Santana vs. Kenta for the HOG title in a 30-minute classic, cause célèbre Ricky Starks goes up against the always bizarre Charles Mason, and Mane Event battle Cold Blooded Killers for the tag belts with a great setup for their next match. Plus, they talk about the new WWE Evolve with a lot of WWEID wrestlers involved, being in the middle of a Kenta-ssance, Goto Gossip, and a whole lot more. For VIP, they head back to Pittsburgh for Enjoy Wrestling where the other Mane Event defend their tag titles against show faves Waves and Curls in a great match and Sonny Kiss battles Max the Impaler in a very confusing match.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/pwtorch-dailycast--3276210/support.
WH Park & Karen Peterson welcome 2025 with a slightly delayed January edition of PURORESU to celebrate a new year, starting with thoughts on NJPW's Wrestle Kingdom 19, Wrestle Dynasty, and the collaborative working relationship between the companies. Plus: Preview of the Giant Baba's 25th Memorial Show, Hideki Suzuki joins AJPW full-time, KENTA and NOAH's 25th Anniversary Year, Tetsuya Endo winning the GHC National Championship, OMOS in NOAH, MARIGOLD's Nanae Takahashi announces retirement, Kouki Amarei undergoes knee surgery, and Giulia wins the NXT Women's Championship. Photos Courtesy: NJPWPOST Puroresu Theme by Chris Maffei: https://soundcloud.com/cmstrikeBluesky: https://bsky.app/profile/postwrestling.comX: http://www.twitter.com/POSTwrestlingInstagram: http://www.instagram.com/POSTwrestlingFacebook: http://www.facebook.com/POSTwrestlingYouTube: http://www.youtube.com/POSTwrestlingSubscribe: https://postwrestling.com/subscribePatreon: http://postwrestlingcafe.comForum: https://forum.postwrestling.comDiscord: https://postwrestling.com/discordMerch: http://Chopped-Tees.com/POSTwrestlingAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
In this week's Flagship Flashback episode of the Wade Keller Pro Wrestling Podcast from five years ago (1-9-2020), PWTorch editor Wade Keller was joined by PWTorch's Todd Martin from "The Fix with Todd Martin" weekly VIP podcast. First, Todd gives his impressions of attending Wrestle Kingdom in person last weekend in Japan and reviews the matches, the finishes, and the big Kenta angle. Then they discuss Smackdown, Raw, NXT, and AEW followed by an in-depth overview and analysis of the new autobiography by the father of Dwayne "The Rock" Johnson, Rocky "Soulman" Johnson.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/wade-keller-pro-wrestling-podcast--3076978/support.
WH Park & Karen Peterson wrap up tag tournament season, preview end-of-the-year shows, and look forward to the big week of wrestling in January.They chat about KENOH challenging KENTA in celebration of NOAH's 25th Anniversary, and the death of Mighty Inoue.Plus: NJPW World Tag League & AJPW Strongest Tag League finals previews, STARDOM updates, TJPW, Sendai Girls, MARIGOLD and OZ Academy, Dragon Dia calls out YAMATO after tournament win and several independent show announcements.Photos Courtesy: NJPW, TJPW & AJPWPOST Puroresu Theme by Chris Maffei: https://soundcloud.com/cmstrikeBluesky: https://bsky.app/profile/postwrestling.comX: http://www.twitter.com/POSTwrestlingInstagram: http://www.instagram.com/POSTwrestlingFacebook: http://www.facebook.com/POSTwrestlingYouTube: http://www.youtube.com/POSTwrestlingSubscribe: https://postwrestling.com/subscribePatreon: http://postwrestlingcafe.comForum: https://forum.postwrestling.comDiscord: https://postwrestling.com/discordMerch: http://Chopped-Tees.com/POSTwrestlingAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy