Transparent tank of water for fish and water-dwelling species
POPULARITY
Categories
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: October 2, 2025. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off with a very, very exciting announcement! Then that's followed by a second announcement that is also very exciting! Speaking of, if you can help with Shots for Spots, please do so here: https://kindest.com/831498-shots-for-spotsThen it's time for Zoo News stories from Smithsonian's National Zoo, The Los Angeles Zoo, The Wilds, the Fort Worth Zoo, Chester Zoo, Mulhouse Zoo, Columbus Zoo, Turtleback Zoo, Cheyenne Mountain Zoo, Point Defiance Zoo and Aquarium, Zoo Knoxville, and the Cincinnati Zoo, plus all of the AZA Honors winners from the conference this year! Conservation News stories include a sad story about HPAI and an old story about tree kangaroos. And in Other News, we have a super hot shark threesome, apparently.ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok
Connecticut is getting hundreds of thousands of dollars to support the removal of marine debris from Long Island Sound. The Maritime Aquarium is getting in on a close to 2-million-dollar federal grant, specifically for work in Connecticut. We spoke with Justin Susarchick, Senior Project Manager in the Conservation Department at the Aquarium; he is also the person leading the lobster trap cleanup initiative. Image Credit: Getty Images
On dit que l'amour ne dure que 3 ans. Qu'il faut ensuite survivre aux 7 ans, ou encore passer le grand cap des 10 ans. Mais est-ce que l'amour dure toujours ? Est-ce que la passion des premiers mois est la même après 30 ans de mariage ? Une question […] The post On tourne en rond dans l'Aquarium au Théâtre des Amis first appeared on Radio Vostok.
From the archive, a potential frustration is turned into a fanciful, fish-full neighborhood landmark. For better and/or worse, the original sidewalk hole has been repaired.Read more about the aquarium here ★ Support this podcast on Patreon ★
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Rediscovering Friendship Under Aquarium Moons Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-09-26-07-38-20-zh Story Transcript:Zh: 北京海洋馆里,灯光闪烁,人声鼎沸。En: At the Beijing Aquarium, lights flickered and the place was bustling with noise.Zh: 圆圆的灯笼高高挂在天花板上,仿佛一个个微型月亮,庆祝着中秋节。En: Round lanterns hung high from the ceiling, resembling miniature moons celebrating the Mid-Autumn Festival.Zh: 明、亮和花走在五光十色的水族箱间,想要过一个难忘的节日。En: Ming, Liang, and Hua walked among the colorful fish tanks, hoping to spend an unforgettable holiday.Zh: 明平时不爱说话,但其实他心里很在乎他们的友谊。En: Ming usually doesn't talk much, but deep down, he truly values their friendship.Zh: 他总是担心大家渐渐疏远。En: He's always worried about everyone gradually drifting apart.Zh: 亮总是充满活力,他喜欢安排活动,让每个人都开心。En: Liang is always full of energy; he loves organizing activities to make everyone happy.Zh: 然而,他也感到压力,生怕别人不满意。En: However, he also feels pressure, fearing others might not be satisfied.Zh: 而花则常常若有所思,En: As for Hua, she often seems lost in thought.Zh: 这几天她在想一个外国的工作机会,但她不敢告诉朋友们。En: These past few days, she's been considering a job opportunity abroad but hasn't dared to tell her friends.Zh: 他们一起看鱼儿游来游去,五彩斑斓。En: Together, they watched the fish swim back and forth, their scales dazzling with a rainbow of colors.Zh: 亮兴奋地说:“看,那条小鲨鱼!真可爱!”En: Liang excitedly said, "Look at that little shark! It's so cute!"Zh: 然而,明还是觉得心里有些沉重,他知道他们之间有些话未曾说出口。En: However, Ming still felt a bit heavy-hearted, knowing there were unspoken words between them.Zh: 在一个较安静的角落,明鼓起了勇气。他说:“我想我们的友谊是非常重要的。En: In a quieter corner, Ming mustered up the courage and said, "I think our friendship is really important.Zh: 最近我有点担心,我们渐渐各走各路。”En: Lately, I've been a bit worried that we're slowly going our separate ways."Zh: 他的声音不大,但话语却充满力量。En: His voice was soft, but his words were filled with strength.Zh: 花听了,犹豫了一下,然后说:“其实,我有一个工作机会,在国外。En: Hua hesitated for a moment, then said, "Actually, I have a job opportunity abroad.Zh: 我一直在想,要不要去。”她低下头,声音微微发颤。En: I've been thinking about whether to go." She lowered her head, her voice slightly trembling.Zh: 这时,亮也开口了:“每次我安排活动,都担心你们不开心,En: At this point, Liang also spoke up, "Every time I organize activities, I'm worried you won't be happy.Zh: 其实有时候我自己也感到疲惫。”他的笑容中透出一丝脆弱。En: Sometimes, I actually feel tired too." There was a slight vulnerability in his smile.Zh: 三人静静地站着,只有水声轻轻流淌。En: The three of them stood quietly, with only the gentle sound of flowing water.Zh: 明看着他的朋友们,如释重负地说:“我们都不需要一直强装坚强。En: Ming looked at his friends and, with a sense of relief, said, "We don't need to always pretend to be strong.Zh: 我们可以互相支持。”En: We can support each other."Zh: 花和亮都点点头,他们知道,不论发生什么,他们都会支持彼此。En: Hua and Liang both nodded, knowing that no matter what happens, they will support each other.Zh: 他们决定一起度过余下的日子,无论将来走到哪里。En: They decided to spend their remaining time together, regardless of where the future takes them.Zh: 在北京海洋馆的灯光下,三人重新找到了彼此,也找到了友谊的新意义。En: Under the lights of the Beijing Aquarium, the three rediscovered each other and found a new meaning in friendship.Zh: 明意识到,坦诚能让友谊更加坚固,而他们的心,因彼此的信任而更加紧密。En: Ming realized that honesty could strengthen their bond, and their hearts grew closer through mutual trust.Zh: 就这样,一个不平凡的中秋节,给了他们共同的希望和美好记忆。En: Thus, an extraordinary Mid-Autumn Festival gave them shared hope and beautiful memories. Vocabulary Words:flickered: 闪烁bustling: 鼎沸lanterns: 灯笼resembled: 仿佛miniature: 微型celebrating: 庆祝unforgettable: 难忘drifting: 疏远energy: 活力opportunity: 机会abroad: 国外mustered: 鼓起courage: 勇气gradually: 渐渐hesitated: 犹豫trembling: 发颤pressure: 压力vulnerability: 脆弱pretend: 强装support: 支持realized: 意识到honesty: 坦诚bond: 纽带trust: 信任extraordinary: 不平凡gentle: 轻轻flowing: 流淌rediscovered: 重新找到strengthen: 坚固memories: 记忆
Fluent Fiction - Danish: Dive Into Discovery: Unearthing Secrets at the Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-26-07-38-20-da Story Transcript:Da: Emilie og Jasper stod udenfor det store akvarium i København.En: Emilie and Jasper stood outside the large aquarium in København.Da: Det var efterår, og bladene på træerne omkring dem strålede i varme, gyldne farver.En: It was autumn, and the leaves on the trees around them shone in warm, golden colors.Da: Det var en skoleudflugt, og Emilie var meget spændt.En: It was a school trip, and Emilie was very excited.Da: Hun elskede havet og alle de væsner, der boede i det.En: She loved the sea and all the creatures that lived in it.Da: Hendes ven Jasper stod ved siden af hende og himlede med øjnene.En: Her friend Jasper stood beside her, rolling his eyes.Da: "Jeg tror ikke, vi finder noget specielt," sagde Jasper med et skævt smil.En: "I don't think we'll find anything special," said Jasper with a crooked smile.Da: "Det er bare fisk og vand."En: "It's just fish and water."Da: Emilie svarede ikke, men hun havde allerede besluttet, at hun ville finde noget unikt.En: Emilie didn't respond, but she had already decided that she would find something unique.Da: Noget, der ville imponere både Jasper og læreren.En: Something that would impress both Jasper and the teacher.Da: Det var hendes mål for dagen.En: That was her goal for the day.Da: Inde i akvariet var der livligt og larmende.En: Inside the aquarium, it was lively and noisy.Da: Børnene løb fra det ene udstilling til det næste.En: The children ran from one exhibit to the next.Da: Der var store tanke fyldt med farverige fisk, hajer der svømmede majestætisk rundt, og søløver, der plaskede i deres pool.En: There were large tanks filled with colorful fish, sharks swimming majestically around, and sea lions splashing in their pool.Da: Der var også interaktive skærme, hvor de kunne lære mere om dyrene.En: There were also interactive screens where they could learn more about the animals.Da: Emilie trak Jasper med sig hen mod de mindre besøgte udstillinger.En: Emilie dragged Jasper with her towards the less-visited exhibits.Da: "Vi skal se noget andet," sagde hun overbevist.En: "We need to see something different," she said convincingly.Da: "Noget, de andre ikke ser."En: "Something the others don't see."Da: De gik langs de stille gange, hvor få andre klassekammerater befandt sig.En: They walked along the quiet corridors where few other classmates were.Da: Til sidst stødte de på en nyudstilling.En: Eventually, they stumbled upon a new exhibit.Da: Et stort skilt fortalte om en nyankommet: en sjælden type vandmand.En: A large sign spoke of a recent arrival: a rare type of jellyfish.Da: Det var blå og glimtede i det dæmpede lys som en juvel.En: It was blue and glimmered in the dim light like a jewel.Da: Emilie blev betaget.En: Emilie was captivated.Da: "Se!"En: "Look!"Da: udbrød hun.En: she exclaimed.Da: "Det er fantastisk!"En: "It's amazing!"Da: Selv Jasper blev stille og stirrede på skabningen.En: Even Jasper fell silent, staring at the creature.Da: "Wow," sagde han til sidst.En: "Wow," he finally said.Da: "Det er faktisk ret sejt."En: "That is actually pretty cool."Da: Emilie begyndte at skrive i sin notesbog om vandmanden.En: Emilie began writing in her notebook about the jellyfish.Da: Hun tegnede den omhyggeligt og noterede al den information, hun kunne finde.En: She carefully drew it and noted all the information she could find.Da: Tilbage i skolen, holdt Emilie en præsentation om den sjældne vandmand.En: Back at school, Emilie gave a presentation about the rare jellyfish.Da: Klassen lyttede opmærksomt, og læreren roste hendes indsats.En: The class listened attentively, and the teacher praised her effort.Da: Jasper nikkede anerkendende og smilede.En: Jasper nodded approvingly and smiled.Da: "Du fandt noget unikt, Emilie," sagde han.En: "You found something unique, Emilie," he said.Da: "Det var godt gået."En: "Well done."Da: Emilie følte sig stolt og mere selvsikker end nogensinde før.En: Emilie felt proud and more confident than ever before.Da: Hun vidste nu, at hendes nysgerrighed og vilje til at kigge dybere kunne føre til uventede opdagelser.En: She now knew that her curiosity and willingness to look deeper could lead to unexpected discoveries.Da: Jasper lærte også at værdsætte Emilies perspektiv og anerkendte, at der altid kan være noget særligt, selv i den mest stille krog.En: Jasper also learned to appreciate Emilie's perspective and recognized that there can always be something special, even in the quietest corner.Da: Og sådan forlod de akvariet den dag, begge en smule forandret, med havets dybder lysende lidt klarere for deres øjne.En: And so they left the aquarium that day, both a bit changed, with the ocean's depths shining a little brighter in their eyes. Vocabulary Words:aquarium: akvariumautumn: efterårgoal: mållively: livligtnoisy: larmendeexhibit: udstillingtank: tankesharks: hajermajestic: majestætiskinteractive: interaktiveconvincingly: overbevistcorridors: gangestumbled: stødtearrival: ankommetjellyfish: vandmandglimmered: glimtedejewel: juvelcaptivated: betagetnotebook: notesbogpresentation: præsentationattentively: opmærksomtpraised: rosteeffort: indsatsapprovingly: anerkendendecuriosity: nysgerrighedwillingness: viljeunexpected: uventedediscoveries: opdagelserperspective: perspektivspecial: særligt
Fluent Fiction - Norwegian: Lost Ring in Aquarium: A Proposal with Unexpected Twists Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-26-22-34-02-no Story Transcript:No: Lars stå foran Oslo Akvarium.En: Lars stood in front of the Oslo Akvarium.No: Hjertet hans banket raskt.En: His heart was pounding quickly.No: Det var høst.En: It was autumn.No: Trærne var dekket av vakre, gyldne blader.En: The trees were covered with beautiful, golden leaves.No: Lars planla noe spesielt.En: Lars planned something special.No: Han ønsket å fri til Kari.En: He wanted to propose to Kari.No: I lomma lå en ring.En: In his pocket was a ring.No: Han hadde tenkt på dette øyeblikket lenge.En: He had thought about this moment for a long time.No: Alt skulle være perfekt.En: Everything had to be perfect.No: Erik var også med dem.En: Erik was also with them.No: Han var Lars' beste venn.En: He was Lars' best friend.No: Inne i akvariet var det livlig.En: Inside the aquarium, it was lively.No: Folk samlet seg rundt de store tankene, barna hoppet opp og ned i entusiasme mens fiskene svømte forbi.En: People gathered around the large tanks, children jumping up and down with excitement as the fish swam by.No: Det store rommet var fylt med et mykt skinn fra tankene som lyste opp ansiktene deres.En: The large room was filled with a soft glow from the tanks that lit up their faces.No: Lars, Kari og Erik vandret rundt.En: Lars, Kari, and Erik wandered around.No: Kari lo.En: Kari laughed.No: Hun pekte på de fargerike fiskene.En: She pointed at the colorful fish.No: Lars tok dype åndedrag.En: Lars took deep breaths.No: Snart skulle han fri.En: Soon, he would propose.No: Planen var å gjøre det foran den store hajtanken.En: The plan was to do it in front of the big shark tank.No: Men så skjedde noe uventet.En: But then something unexpected happened.No: Lars stakk hånden i lomma.En: Lars reached into his pocket.No: Ringen var borte.En: The ring was gone.No: Panikk grep ham.En: Panic gripped him.No: Hvordan kunne dette skje?En: How could this happen?No: Han hadde vært så forsiktig.En: He had been so careful.No: Tankene strømmet rundt i hodet hans.En: Thoughts raced through his head.No: Skulle han fortelle Kari?En: Should he tell Kari?No: Eller lete stille?En: Or search silently?No: Han stoppet foran tangskogen, klarte ikke å skjule bekymringen.En: He stopped in front of the kelp forest, unable to hide his worry.No: Kari merket det.En: Kari noticed.No: "Lars, er du ok?En: "Lars, are you okay?"No: " spurte hun forsiktig.En: she asked gently.No: Lars så på henne.En: Lars looked at her.No: Han visste han måtte være ærlig.En: He knew he had to be honest.No: "Kari, kan vi snakke?En: "Kari, can we talk?"No: "De satte seg på en benk.En: They sat down on a bench.No: "Jeg hadde en plan.En: "I had a plan.No: Jeg ville be deg om å bli min for alltid," startet Lars, stemmen litt skjelven.En: I wanted to ask you to be mine forever," Lars started, his voice a bit shaky.No: "Men jeg mistet ringen.En: "But I lost the ring."No: "Kari så på ham, øynene fylt av kjærlighet.En: Kari looked at him, her eyes filled with love.No: "Lars, det er i orden.En: "Lars, it's okay.No: Det er tanken som teller.En: It's the thought that counts."No: "Med denne støtten fra Kari følte Lars seg roligere.En: With this support from Kari, Lars felt calmer.No: Erik, som hadde hørt samtalen, tilbød seg å hjelpe.En: Erik, who had heard the conversation, offered to help.No: Han kontaktet personalet i akvariet.En: He contacted the aquarium staff.No: De var veldig hjelpsomme.En: They were very helpful.No: Sammen jobbet de for å finne ringen.En: Together, they worked to find the ring.No: Etter litt leting, fikk de øye på noe glinsende på bunnen av tangskogen.En: After some searching, they spotted something shiny at the bottom of the kelp forest.No: Med forsiktig hjelp fra personalet ble ringen hentet opp.En: With careful assistance from the staff, the ring was retrieved.No: Erik ropte stolt til Lars: "Her er den!En: Erik shouted proudly to Lars: "Here it is!"No: "Lars følte en bølge av lettelse og glede.En: Lars felt a wave of relief and joy.No: Han gikk bort til Kari, med ringen fast i hånden.En: He walked over to Kari, with the ring firmly in hand.No: Han sank ned på ett kne.En: He sank down on one knee.No: Selv om det ikke var som planlagt, var øyeblikket perfekt på sin egen måte.En: Even though it wasn't as planned, the moment was perfect in its own way.No: "Kari, vil du gifte deg med meg?En: "Kari, will you marry me?"No: "Kari smilte, tårene glinset i øynene hennes.En: Kari smiled, tears glistening in her eyes.No: "Ja, ja, det vil jeg.En: "Yes, yes, I will."No: "De omfavnet hverandre mens publikum rundt dem jublet.En: They embraced each other while the crowd around them cheered.No: I et rom fylt med lys og liv, hadde Lars lært noe viktig.En: In a room filled with light and life, Lars had learned something important.No: Perfeksjon var ikke nødvendig.En: Perfection wasn't necessary.No: Autentisitet var det som virkelig telte.En: Authenticity was what truly mattered.No: Hver ny uke de tilbrakte sammen, minnet dem om denne kvelden.En: Every new week they spent together reminded them of that evening.No: Og hver gang de besøkte akvariet på nytt, smilte de begge over minnene, vel vitende om at en ring, en venn og litt ærlighet kunne skape magi der du minst venter det.En: And every time they visited the aquarium again, they both smiled at the memories, knowing well that a ring, a friend, and a little honesty could create magic where you least expect it. Vocabulary Words:stood: ståpounding: banketautumn: høstcovered: dekketplan: planlapropose: fripocket: lommelively: livliggathered: samlettanks: tankersoft: myktglow: skinnwandered: vandretbreathe: åndedragunexpected: uventetpanic: panikkgripped: grepcareful: forsiktigthoughts: tankeneforest: skogworry: bekymringbench: benkshaky: skjelvensupport: støtterelief: lettelseretrieve: hentetsank: sankembraced: omfavnetauthenticity: autentisitetmattered: telte
Fluent Fiction - Catalan: Intern Heroics: Sea Lion Escapades at Barcelona Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-26-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: El sol brillava sobre la façana de vidre de l'Aquàrium de Barcelona.En: The sun shone on the glass facade of the Aquàrium de Barcelona.Ca: L'interior estava ple de gent: famílies, grups d'escolars i turistes fascinats pel món submarí.En: The interior was full of people: families, groups of schoolchildren, and tourists fascinated by the underwater world.Ca: Júlia estava allà, amb els ulls brillants plens d'entusiasme.En: Júlia was there, her eyes bright with enthusiasm.Ca: Era el seu primer dia com a estudiant en pràctiques.En: It was her first day as an intern.Ca: Pau, el seu supervisor, semblava una mica despistat aquell dia.En: Pau, her supervisor, seemed a bit distracted that day.Ca: Portava massa papers a les mans i no sabia on havia deixat el seu cafè.En: He carried too many papers in his hands and didn't know where he had left his coffee.Ca: Al seu costat, Xavi, un turista amb ganes de passar-ho bé, ja estava preparat amb el mòbil per fer-se selfies.En: Beside him, Xavi, a tourist eager for a good time, was already ready with his phone to take selfies.Ca: De sobte, es va sentir un crit: "El lleó marí!En: Suddenly, a shout was heard: "The sea lion!Ca: S'ha escapat!".En: It's escaped!Ca: Enmig del caos, un jove lleó marí havia trobat la porta oberta del seu tanc.En: In the midst of the chaos, a young sea lion had found the door of its tank open.Ca: Amb un mig rodolí, mig salt, es movia entre els visitants sorpresos, creant una barreja de rialles i crits.En: With a half-roll, half-jump, it moved among the surprised visitors, creating a mix of laughter and shouts.Ca: Júlia va veure la cara de pànic a Pau i va saber que havia de fer alguna cosa.En: Júlia saw the panic on Pau's face and knew she had to do something.Ca: Va recordar les classes sobre el comportament dels lleons marins.En: She remembered the lessons about sea lion behavior.Ca: "Amanida de peixos!", va pensar.En: "Fish salad!" she thought.Ca: És el menjar preferit del lleó marí.En: It's the sea lion's favorite food.Ca: Va córrer cap al magatzem de menjar i va preparar un plat ple.En: She ran to the food storage and prepared a full dish.Ca: Mentrestant, el lleó marí es dirigia cap al recinte dels pingüins.En: Meanwhile, the sea lion headed towards the penguin enclosure.Ca: Xavi, amb el seu mòbil, no deixava de fer fotos de l'animal jugant amb els nens.En: Xavi, with his phone, kept taking pictures of the animal playing with the children.Ca: Júlia va aparèixer prop dels pingüins amb el plat de menjar.En: Júlia appeared near the penguins with the dish of food.Ca: "Ei, valent! Mira què tinc aquí!", va cridar amb veu animada.En: "Hey, brave one! Look what I have here!" she called out in a lively voice.Ca: L'olfacte del lleó marí va detectar el menjar i va començar a seguir-la.En: The sea lion's sense of smell detected the food and started to follow her.Ca: Amb habilitat, Júlia va guiar el lleó marí de tornada cap al seu tanc.En: With skill, Júlia guided the sea lion back to its tank.Ca: La multitud s'havia aglomerat al seu voltant, cada cop més entusiasmada.En: The crowd had gathered around her, increasingly excited.Ca: Júlia, amb un somriure, va posar el menjar dins el tanc i el lleó marí va saltar a dins amb elegància.En: Júlia, with a smile, placed the food inside the tank and the sea lion jumped in with grace.Ca: El públic va esclatar en aplaudiments.En: The audience burst into applause.Ca: Pau, alleujat, va abraçar Júlia i li va dir: "Bon treball, Júlia!En: Pau, relieved, hugged Júlia and said, "Good job, Júlia!Ca: Ara sé que puc comptar amb tu per a més responsabilitats".En: Now I know I can count on you for more responsibilities."Ca: Xavi, amb una selfie guanyadora, va marxar content d'haver capturat l'incident amb humor.En: Xavi, with a winning selfie, left happy to have captured the incident with humor.Ca: Júlia se sentia satisfeta i més segura de si mateixa.En: Júlia felt satisfied and more confident.Ca: Aquell dia va aprendre que podia resoldre qualsevol emergència amb rapidesa i determinació.En: That day she learned she could handle any emergency quickly and with determination.Ca: Havia superat el seu primer repte, i el mar era, més que mai, el seu escenari per a noves aventures.En: She had overcome her first challenge, and the sea was, more than ever, her stage for new adventures. Vocabulary Words:the sea lion: el lleó maríthe facade: la façanato escape: escapar-sethe tank: el tancthe chaos: el caosthe intern: l'estudiant en pràctiquesdistracted: despistatto guide: guiarthe enclosure: el recinteto capture: capturareager: amb ganesthe applause: els aplaudimentsthe challenge: el repteenthusiasm: l'entusiasmeto shout: cridarthe visitor: el visitantto prepare: prepararthe crowd: la multitudto hug: abraçarto overcome: superarthe audience: el públicrelieved: alleujatto fascinate: fascinarthe incident: l'incidentdetermination: la determinacióthe emergency: l'emergènciato burst: esclatarthe penguin: el pingüíthe food storage: el magatzem de menjarto detect: detectar
Fluent Fiction - Catalan: Finding Family Harmony at Barcelona's Heartfelt Aquarium Visit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-26-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: La ciutat de Barcelona bategava amb l'esperit de la Festa de la Mercè.En: The city of Barcelona pulsed with the spirit of the Festa de la Mercè.Ca: Els carrers estaven plens de llum i música, i el cel lluïa els seus colors de tardor.En: The streets were full of light and music, and the sky shone with its autumn colors.Ca: Entre tot aquest bullici, l'Aquari era una de les atraccions més visitades per les famílies.En: Among all this hustle and bustle, the Aquarium was one of the most visited attractions for families.Ca: Laia es trobava a l'entrada amb la seva filla, la Júlia.En: Laia was at the entrance with her daughter, Júlia.Ca: El seu cor bategava una mica més ràpid avui.En: Her heart was beating a little faster today.Ca: Havia decidit convidar l'Oriol, i no sabia com aniria aquesta trobada.En: She had decided to invite Oriol, and she didn't know how this meeting would go.Ca: Després de molts dubtes, havia pensat que fer-ho seria el millor per la Júlia.En: After much doubt, she thought it would be best for Júlia.Ca: Volia que la nena gaudís de l'Aquari, sense sentir el pes de la separació dels seus pares.En: She wanted the girl to enjoy the Aquarium without feeling the weight of her parents' separation.Ca: Mentre esperaven, Laia respirava profundament, intentant calmar els seus nervis.En: While they waited, Laia took deep breaths, trying to calm her nerves.Ca: L'Oriol va arribar, puntual com sempre, amb un somriure una mica tens però sincer.En: Oriol arrived, punctual as always, with a smile that was slightly tense but sincere.Ca: La Júlia va córrer cap a ell, encantada de veure'l.En: Júlia ran towards him, delighted to see him.Ca: L'Aquari de Barcelona estava ple de llum i vida.En: The Aquarium of Barcelona was full of light and life.Ca: Les peixeres brillaven amb colors vius.En: The tanks shone with vibrant colors.Ca: Els nens corrien emocionats, assenyalant les criatures marines amb els seus ditets.En: The children ran excitedly, pointing to the sea creatures with their little fingers.Ca: La Laia i l'Oriol van seguir a la Júlia, que no podia contenir la seva emoció.En: Laia and Oriol followed Júlia, who couldn't contain her excitement.Ca: Després de recórrer diverses sales, van arribar al gran tanc de taurons.En: After visiting several rooms, they arrived at the large shark tank.Ca: L'aigua era fosca i misteriosa, i les criatures nedaven lentament, majestuosament.En: The water was dark and mysterious, and the creatures swam slowly, majestically.Ca: Es van aturar els tres junts, contemplant els taurons amb fascinació.En: The three of them stopped together, gazing at the sharks in fascination.Ca: En aquell moment, la Júlia va plantejar una pregunta difícil: "Per què ja no som una família, mama?En: At that moment, Júlia asked a difficult question: "Why aren't we a family anymore, Mama?Ca: Per què no podem viure junts amb el papa?En: Why can't we live together with Papa?"Ca: "Els ulls de la Laia es van entelar una mica, però va mirar a l'Oriol amb determinació.En: Laia's eyes became slightly misty, but she looked at Oriol with determination.Ca: Ell va agafar la mà de la seva filla, mirant-la amb tendresa.En: He took his daughter's hand, looking at her with tenderness.Ca: "Saps, Júlia, tot i que la mama i jo no vivim junts, encara som una família.En: "You know, Júlia, even though Mama and I don't live together, we are still a family.Ca: Ens estimem molt i sempre estarem aquí per a tu.En: We love each other very much and will always be here for you."Ca: "Laia va afegir: "Exactament.En: Laia added, "Exactly.Ca: Sempre estarem junts d'alguna manera, perquè tu ets el que més importem a nosaltres.En: We will always be together in some way, because you are what matters most to us."Ca: "Aquest moment de sinceritat va fer que una lleugera calma es posés entre ells.En: This moment of sincerity brought a slight calm between them.Ca: Van continuar el seu passeig pel recinte, amb un ambient més lleuger i relaxat.En: They continued their walk through the venue, with a lighter and more relaxed atmosphere.Ca: La Júlia se sentia més segura amb els seus pares al seu costat.En: Júlia felt more secure with her parents by her side.Ca: A mesura que avançava la tarda, Laia i Oriol van trobar una nova forma de comunicar-se.En: As the afternoon progressed, Laia and Oriol found a new way to communicate.Ca: Es van adonar que, si bé ja no eren una parella, podien ser un bon equip pels moments importants com aquest.En: They realized that while they were no longer a couple, they could be a good team for important moments like this.Ca: Van compartir uns somriures i es van prometre oferir moments memorables a la seva filla.En: They shared some smiles and promised to offer memorable moments to their daughter.Ca: Quan va arribar el moment de marxar, la Júlia va abraçar fort a tots dos.En: When it was time to leave, Júlia hugged both of them tightly.Ca: Laia i Oriol van sentir una pau inesperada.En: Laia and Oriol felt an unexpected peace.Ca: La Mercè era una festa de reunió i alegria, i, malgrat tot, havien aconseguit que la Júlia en gaudís de veritat.En: La Mercè was a celebration of reunion and joy, and despite everything, they had managed to make Júlia truly enjoy it.Ca: Van sortir de l'Aquari amb el sol de tardor tenyint el cel de taronges i vermells.En: They left the Aquarium with the autumn sun painting the sky with oranges and reds.Ca: Laia va mirar l'Oriol i, per primer cop en molt de temps, es va sentir esperançada.En: Laia looked at Oriol and, for the first time in a long while, felt hopeful.Ca: Començarien un nou capítol, aquesta vegada com a pares col·laboradors, per la felicitat de la seva filla.En: They would start a new chapter, this time as collaborative parents, for the happiness of their daughter.Ca: I aquest podria ser el millor regal que podien donar-li durant les festes de la Mercè.En: And this might be the best gift they could give her during the Festa de la Mercè. Vocabulary Words:the spirit: l'esperitthe hustle: el bullicithe encounter: la trobadathe doubt: el dubtethe nerves: els nervisthe smile: el somriurethe tank: el tancthe creature: la criaturathe tenderness: la tendresathe truthfulness: la sinceritatthe calm: la calmathe venue: el recintethe atmosphere: l'ambientthe security: la seguretatthe communication: la comunicacióthe team: l'equipthe chapter: el capítolmajestic: majestuosamentfascination: la fascinacióunexpected: inesperadadetermination: la determinacióthe autumn: la tardorthe separation: la separacióthe collaboration: la col·laboraciójoy: l'alegriathe reunion: la reuniósecurity: la seguretatthe walk: el passeigthe parents: els paresenjoy: gaudir
Fluent Fiction - Hindi: Souvenirs and Sentiments: Aarav's Aquarium Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-09-26-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: मुंबई का एक चमकदार दिन था।En: It was a bright day in Mumbai.Hi: आकाश साफ था, और लोग गणेश चतुर्थी का उत्सव मना रहे थे।En: The sky was clear, and people were celebrating Ganesh Chaturthi.Hi: ऐसे में, आरव, काव्या, और निशा मुंबई के प्रसिद्ध मछलीघर में घूमने गए।En: In this festive atmosphere, Aarav, Kavya, and Nisha went to explore the famous aquarium of Mumbai.Hi: मछलीघर की जीवंतता देखते ही बनती थी, पानी के अंदर तैरते हुए रंग-बिरंगे मछलियों का प्रदर्शन मन मोह लेता था।En: The vibrancy of the aquarium was captivating, and the display of colorful fish swimming inside the water was enchanting.Hi: मछलीघर के अंदर आरव की आंखें उत्सुकता से चमक रही थीं।En: Inside the aquarium, Aarav's eyes sparkled with curiosity.Hi: वह समुद्री जीवन से बहुत प्रभावित था और इस अनुभव को हमेशा के लिए यादगार बनाने के लिए एक स्मारिका खरीदना चाहता था।En: He was deeply impressed by marine life and wanted to make this experience memorable by buying a souvenir.Hi: काव्या, जो उसकी चचेरी बहन थी, हमेशा बजट का ध्यान रखती थी।En: Kavya, his cousin, always kept track of the budget.Hi: वह आरव को सोच-समझकर खरीदारी करने की सलाह दे रही थी।En: She was advising Aarav to shop sensibly.Hi: वहीं, निशा, उनकी दोस्त, चकाचौंध भरी स्मारिकाओं की चमक-दमक में खो गई थी।En: Meanwhile, Nisha, their friend, was dazzled by the glittering souvenirs.Hi: जैसे ही वे उपहार की दुकान में दाखिल हुए, उनकी आँखें चमकीली और आकर्षक वस्तुओं से चौंधिया गईं।En: As soon as they entered the gift shop, their eyes were bedazzled by the shiny and attractive items.Hi: गणेश चतुर्थी के मौके पर खास तौर पर सजावट की गई थी।En: The decorations were particularly special for the occasion of Ganesh Chaturthi.Hi: आरव ने देखा कि वहां बहुत सारी स्मारिकाएं थीं - समुद्री गोले, रंगीन मछलियों की मूर्तियां, और गणेश जी की तस्वीरें।En: Aarav noticed that there were many souvenirs - sea shells, statues of colorful fish, and pictures of Ganesha.Hi: हर एक सामान उसे अपनी ओर खींच रहा था।En: Each item was pulling him towards it.Hi: इतनी चीजें देखकर, आरव थोड़ा उलझन में था।En: Seeing so many things, Aarav was a bit confused.Hi: उसका बजट सीमित था, फिर भी वह सबसे सही स्मारिका ढूंढना चाहता था।En: His budget was limited, yet he wanted to find the perfect souvenir.Hi: काव्या ने उसे सलाह दी, "आरव, देखो, हमें सोच-समझकर खरीददारी करनी चाहिए।En: Kavya advised him, "Look, Aarav, we should shop wisely.Hi: जो सबसे ज्यादा पसंद हो और बजट में हो, वही लेना।En: Take what you like the most and is within the budget."Hi: "हालांकि, निशा उसे उकसा रही थी, "अरे, आरव, दिल की सुनो।En: However, Nisha was urging him, "Oh, Aarav, listen to your heart.Hi: जो सबसे अच्छा लगे, वही लो।En: Take what feels best.Hi: ये मौके बार-बार नहीं आते।En: These moments don't come often."Hi: "तभी आरव की नज़र एक अनोखी चीज पर पड़ी।En: Just then, Aarav noticed something unique.Hi: वह एक सुन्दर मछली की मूर्ति थी, जिसकी दुम पर गणेश जी की आकृति उकेरी हुई थी।En: It was a beautiful fish sculpture, with an image of Ganesha etched on its tail.Hi: यह मूर्ति आरव के दिल को छू गई, पर इसकी कीमत थोड़ी ज्यादा थी।En: This statue touched Aarav's heart, but its price was a bit high.Hi: आरव के दिमाग में सवाल उठने लगे - "क्या इसे खरीदना सही रहेगा?En: Questions began to arise in his mind - "Would buying this be the right decision?"Hi: "काव्या ने कहा, "अगर ये तुम्हें इतना खास लगता है, तो शायद ये तुम्हारे लिए सही होगा।En: Kavya said, "If this feels so special to you, then maybe it's the right choice for you.Hi: कुछ तो चीजों का महत्व दिल से होता है।En: Some things hold meaning from the heart."Hi: "आरव ने गहरी सांस ली और मूर्ति को खरीदा।En: Aarav took a deep breath and bought the statue.Hi: उसने सोचा कि वह आने वाले खर्चों में समायोजन कर लेगा।En: He thought he would adjust in the upcoming expenses.Hi: यह मूर्ति उसके दिल के करीब थी, और वह इस याद को अपने साथ घर ले जाने को तैयार था।En: This statue was close to his heart, and he was ready to bring this memory home with him.Hi: इस अनुभव से आरव ने सीखा कि कभी-कभी भावनाओं को महत्व देने से ही सही खुशी मिलती है।En: From this experience, Aarav learned that sometimes giving importance to emotions brings true happiness.Hi: कुछ यादें ऐसी होती हैं, जो हमारे दिल के लिए अमूल्य होती हैं, और उनके लिए थोड़ी अतिरिक्त मेहनत कोई बड़ी बात नहीं।En: Some memories are invaluable to our hearts, and a little extra effort for them is not a big deal.Hi: इस तरह आरव ने एक संतुलन सीखा - भावनाओं और व्यावहारिकता के बीच, और हमेशा के लिए एक सुंदर स्मारिका के रूप में एक अनमोल याद घर लेकर आया।En: In this way, Aarav learned a balance - between emotions and practicality, and brought home an invaluable memory in the form of a beautiful souvenir. Vocabulary Words:bright: चमकदारcelebrating: उत्सव मना रहे थेfestive: उत्सवपूर्णvibrancy: जीवंतताcaptivating: मन मोह लेता थाsparkled: चमक रही थींcuriosity: उत्सुकताimpressed: प्रभावितsouvenir: स्मारिकाbudget: बजटsensibly: सोच-समझकरdazzled: चकाचौंधglittering: चमक-दमकbedazzled: चौंधिया गईंattractive: आकर्षकoccasion: मौकेshells: समुद्री गोलेetching: उकेरी हुईunique: अनोखीstatue: मूर्तिadjust: समायोजनinvaluable: अमूल्यemotions: भावनाओंpracticality: व्यावहारिकताmemorial: यादगारadvised: सलाह दीurging: उकसा रही थीdecision: फैसलाimportance: महत्वeffort: मेहनत
Fluent Fiction - French: Élodie's Dream Unleashed at Aquarium de ParisFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-09-26-22-34-02-frStory Transcript:Fr: Les grands couloirs de l'aquarium de Paris résonnaient des éclats de voix des élèves en excursion scolaire.En: The grand corridors of the aquarium de Paris echoed with the excited voices of the students on a school trip.Fr: Élodie et Lucas observaient les poissons de toutes les couleurs, émerveillés.En: Élodie and Lucas watched the fish of all colors, amazed.Fr: Les murs de verre révélaient des mondes marins fascinants, où des poissons-clowns se cachaient dans des anémones et des raies majestueuses glissaient comme des oiseaux aquatiques.En: The glass walls revealed fascinating marine worlds, where clownfish hid in anemones and majestic rays glided like aquatic birds.Fr: Élodie était fascinée par chaque détail.En: Élodie was captivated by every detail.Fr: Elle rêvait de devenir biologiste marin, mais doutait de ses capacités.En: She dreamed of becoming a marine biologist, but doubted her abilities.Fr: Elle chuchota à Lucas, "J'aimerais trouver quelque chose de spécial, pour le cours de sciences."En: She whispered to Lucas, "I'd like to find something special for the science class."Fr: Lucas, toujours à ses côtés, lui répondit avec enthousiasme : "Allons explorer de nouvelles salles."En: Lucas, always by her side, replied enthusiastically: "Let's explore new rooms."Fr: Ils suivirent leur groupe un moment, mais un corridor peu fréquenté attira leur attention.En: They followed their group for a moment, but a little-traveled corridor caught their attention.Fr: Lucas, l'esprit d'aventure, proposa : "On pourrait y jeter un coup d'œil rapide."En: Lucas, with an adventurous spirit, suggested: "We could take a quick look there."Fr: Hésitante, Élodie prit une grande inspiration.En: Hesitant, Élodie took a deep breath.Fr: Peut-être était-ce l'occasion de découvrir quelque chose d'unique.En: Perhaps this was the opportunity to discover something unique.Fr: Dans cette zone cachée, ils virent un petit bassin peu commun.En: In this hidden area, they saw a small unusual pool.Fr: L'eau était illuminée de lumières douces, révélant une créature singulière, aux longs tentacules délicatement colorés.En: The water was lit by soft lights, revealing a singular creature with long, delicately colored tentacles.Fr: Élodie eut le souffle coupé.En: Élodie was breathless.Fr: "Regarde ça, Lucas !En: "Look at that, Lucas!Fr: C'est incroyable !"En: It's incredible!"Fr: Ils prirent des notes rapides et des photos, captivés par cette découverte.En: They took quick notes and photos, captivated by this discovery.Fr: Élodie sentit une flamme nouvelle s'allumer en elle.En: Élodie felt a new flame ignite within her.Fr: Ils retournèrent rapidement vers leur groupe.En: They quickly returned to their group.Fr: Élodie ne pouvait retenir son excitation.En: Élodie couldn't contain her excitement.Fr: Devant la classe, elle présenta leur trouvaille à leur professeur de sciences.En: In front of the class, she presented their finding to their science teacher.Fr: "C'est magnifique, Élodie," dit le professeur, visiblement impressionné.En: "It's magnificent, Élodie," said the teacher, visibly impressed.Fr: "Tu as vraiment l'œil pour la biologie marine."En: "You really have an eye for marine biology."Fr: Le regard des autres élèves, autrefois distraits, était maintenant admiratif.En: The other students, once distracted, now looked on with admiration.Fr: Pour la première fois, Élodie sentit une vague de confiance l'envahir.En: For the first time, Élodie felt a wave of confidence wash over her.Fr: Elle réalisa que ses rêves étaient à portée de main.En: She realized her dreams were within reach.Fr: En quittant l'aquarium, elle lança un regard reconnaissant à Lucas.En: Upon leaving the aquarium, she gave a grateful look to Lucas.Fr: "Merci de m'avoir donné du courage, Lucas."En: "Thank you for giving me courage, Lucas."Fr: Lucas sourit, soulagé et heureux pour son amie.En: Lucas smiled, relieved and happy for his friend.Fr: "Tu as toujours eu ça en toi, Élodie.En: "You've always had it in you, Élodie.Fr: Tu peux faire de grandes choses."En: You can do great things."Fr: Les feuilles d'automne tourbillonnaient à l'extérieur alors qu'ils rentraient à l'école.En: The autumn leaves swirled outside as they returned to school.Fr: Élodie sentait le monde devant elle s'élargir, prêt à accueillir ses rêves nouveaux.En: Élodie felt the world before her expanding, ready to welcome her new dreams.Fr: Elle savait maintenant qu'elle pouvait briller de sa propre lumière, convaincue d'un futur rempli de découvertes marines fantastiques.En: She now knew she could shine with her own light, convinced of a future filled with fantastic marine discoveries.Vocabulary Words:the corridor: le couloirmajestic: majestueux/majestueuseto glide: glisserthe opportunity: l'occasionthe creature: la créaturesingular: singulier/singulièreto reveal: révélerthe anemone: l'anémonethe tentacle: le tentaculeto captivate: captiverthe discovery: la découverteto ignite: allumerthe group: le groupethe admiration: l'admirationthe confidence: la confianceto doubt: douterto contain: retenirthe marine biologist: le/la biologiste marinto present: présenterthe wave: la vagueto swirl: tourbillonnerto welcome: accueillirthe dream: le rêvethe science: les sciencesthe flame: la flammethe note: la notemagnificent: magnifiqueto look: lancer un regardrelieved: soulagé/soulagéethe leaf: la feuille
Fluent Fiction - Spanish: Sparking Inspiration: A Día de la Hispanidad Aquarium Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: El aire fresco de otoño se sentía en las mejillas de Lucía mientras cruzaba la entrada principal del acuario.En: The cool autumn air was felt on Lucía's cheeks as she crossed the main entrance of the aquarium.Es: Hoy era el Día de la Hispanidad, y el lugar estaba lleno de niños y familias.En: Today was Día de la Hispanidad, and the place was filled with children and families.Es: Lucía llevaba su cuaderno en mano, lista para encontrar inspiración para su proyecto final de biología marina.En: Lucía carried her notebook in hand, ready to find inspiration for her final marine biology project.Es: Se movía entre los tanques, observando cada especie con detenimiento.En: She moved among the tanks, observing each species closely.Es: No muy lejos, Carlos, un maestro con gran entusiasmo, dirigía a su grupo de niños.En: Not far away, Carlos, a teacher with great enthusiasm, was leading his group of children.Es: Ellos miraban fascinados los coloridos peces.En: They watched the colorful fish with fascination.Es: Carlos sonreía, pero en su interior, sentía que debía hacer algo más para captar la atención de sus estudiantes.En: Carlos smiled, but inside, he felt he needed to do more to capture his students' attention.Es: En el área de los tiburones, Lucía observó al grupo de niños señalando y riendo mientras Carlos intentaba mantener el orden.En: In the shark area, Lucía observed the group of children pointing and laughing while Carlos tried to maintain order.Es: Por un momento, las miradas de Lucía y Carlos se cruzaron, y ambos sonrieron.En: For a moment, Lucía and Carlos's eyes met, and they both smiled.Es: Lucía, aunque reservada al principio, sentía que el entusiasmo de Carlos era genuino y contagioso.En: Lucía, though reserved at first, felt that Carlos' enthusiasm was genuine and infectious.Es: Mientras los niños corrían hacia la siguiente exhibición, ella se acercó.En: As the children ran to the next exhibit, she approached.Es: "Hola, soy Lucía," dijo tímidamente.En: "Hello, I'm Lucía," she said shyly.Es: "Puedo ayudarte si quieres.En: "I can help you if you want.Es: Estudio biología marina."En: I study marine biology."Es: Carlos, aliviado y al mismo tiempo intrigado, aceptó encantado.En: Carlos, relieved and at the same time intrigued, gladly accepted.Es: "¡Qué suerte la mía!En: "What luck I have!Es: Soy Carlos.En: I'm Carlos.Es: Podemos trabajar juntos para que los niños aprendan mejor."En: We can work together so the children learn better."Es: Poco a poco, Lucía compartía datos curiosos sobre los peces, las algas, y los corales.En: Little by little, Lucía shared interesting facts about the fish, algae, and corals.Es: Carlos utilizaba sus consejos para captar la atención de los niños, creando historias emocionantes que enriquecían el viaje.En: Carlos used her advice to capture the children's attention, creating exciting stories that enriched the trip.Es: Llegaron al área de las medusas.En: They reached the jellyfish area.Es: La luz suave creaba un ambiente mágico, cuando de repente, todo el acuario se apagó.En: The soft light created a magical atmosphere when suddenly, the entire aquarium went dark.Es: Un apagón dejó solo las luces de emergencia encendidas.En: A blackout left only the emergency lights on.Es: Los niños, asustados al principio, se calmaron al ver cómo Carlos y Lucía mantenían la calma.En: The children, scared at first, calmed down when they saw how Carlos and Lucía remained calm.Es: En medio de la penumbra, Lucía y Carlos comenzaron a hablar más personalmente.En: In the dim light, Lucía and Carlos began to talk more personally.Es: Lucía compartió su pasión por la conservación del océano.En: Lucía shared her passion for ocean conservation.Es: Carlos habló de su deseo de inspirar a los jóvenes.En: Carlos talked about his desire to inspire young people.Es: Rieron, conectaron y comprendieron que compartían un objetivo común.En: They laughed, connected, and understood that they shared a common goal.Es: Cuando regresó la luz, ya no eran simplemente conocidos, sino colegas con un proyecto en mente.En: When the lights came back on, they were no longer just acquaintances but colleagues with a project in mind.Es: Carlos miró a Lucía con un brillo nuevo en los ojos.En: Carlos looked at Lucía with a new sparkle in his eyes.Es: "¿Qué te parece si trabajamos juntos en un programa educativo para los niños sobre la conservación marina?"En: "How about we work together on an educational program for children about marine conservation?"Es: Lucía, con el corazón lleno de entusiasmo, aceptó.En: Lucía, with her heart full of enthusiasm, accepted.Es: Intercambiaron números y quedaron de encontrarse pronto para empezar su proyecto.En: They exchanged numbers and planned to meet soon to start their project.Es: Así, Lucía aprendió a compartir su pasión, y Carlos descubrió lo valioso de colaborar para hacer algo increíble.En: Thus, Lucía learned to share her passion, and Carlos discovered the value of collaborating to do something incredible.Es: El acuario, refugio de tantas especies, se convirtió también en el inicio de una amistad y una misión compartida.En: The aquarium, a refuge for so many species, also became the beginning of a friendship and a shared mission.Es: Y aunque el frío de otoño aguardaba fuera, dentro del acuario, el calor de una nueva idea y una nueva conexión ocupaban su lugar.En: And although the autumn cold awaited outside, inside the aquarium, the warmth of a new idea and a new connection took its place. Vocabulary Words:the cheeks: las mejillasthe entrance: la entradathe project: el proyectothe aquarium: el acuarioto observe: observarthe species: la especiethe teacher: el maestrothe enthusiasm: el entusiasmothe students: los estudiantesto smile: sonreírto maintain: mantenerto approach: acercarseto share: compartirthe advice: el consejothe attention: la atenciónto enrich: enriquecerthe jellyfish: las medusasthe atmosphere: el ambientethe blackout: el apagónthe emergency lights: las luces de emergenciato calm down: calmarsethe connection: la conexiónthe sparkle: el brilloeducational: educativothe conservation: la conservaciónto inspire: inspirarthe goal: el objetivothe refuge: el refugioto collaborate: colaborarthe warmth: el calor
Fluent Fiction - Korean: Finding Light in the Depths of Seoul's Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-26-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 가을의 서울은 아름다웠다.En: Fall in Seoul was beautiful.Ko: 하늘빛은 맑고, 공기는 선선했다.En: The sky was clear, and the air was cool.Ko: 서울 아쿠아리움 앞에는 많은 학생들이 모여 있었다.En: In front of the Seoul Aquarium, many students had gathered.Ko: 오늘은 학교에서 마련한 특별한 현장 학습 날이었다.En: Today was a special field trip day arranged by the school.Ko: 14살 민서는 친구들과 함께 줄을 섰다. 지수와 현우도 있었다.En: Fourteen-year-old Minseo stood in line with friends Jisoo and Hyunwoo.Ko: 모두들 흥분한 표정이었다.En: They all had excited expressions.Ko: 하지만 민서는 조금 다르게 느꼈다.En: However, Minseo felt slightly different.Ko: 늘 주변의 주목을 받지 못하는 것 같았다.En: It seemed like they were never the center of attention.Ko: 이번 추석 때 가족들에게 특별한 무엇인가를 보여주고 싶었다.En: This Chuseok, they wanted to show their family something special.Ko: 그래서 오늘은 그 특별함을 찾는 날로 결정했다.En: So today, they decided, would be the day to find that special thing.Ko: 아쿠아리움 내부는 크고 현대적이었다.En: The interior of the aquarium was large and modern.Ko: 물의 푸른빛이 사방에 번졌다.En: The blue light of the water spread everywhere.Ko: 다양한 해양 생물들이 놀라운 풍경을 이루고 있었다.En: Various marine life created an amazing scene.Ko: 아이들은 여기저기 흩어져 사진을 찍고 웃었다.En: The children scattered around, taking pictures and laughing.Ko: 민서는 혼잡한 분위기에서 차분함을 원했다.En: Minseo longed for calm in the crowded atmosphere.Ko: “모두 모이세요!” 선생님의 목소리가 들렸다.En: “Everyone gather around!” the teacher's voice was heard.Ko: 하지만 민서는 혼자만의 시간을 더 원했다.En: But Minseo wanted some alone time.Ko: 그래서 몰래 대열에서 벗어났다.En: So, they quietly slipped away from the group.Ko: 조용한 곳을 찾아서 아쿠아리움을 더 깊이 탐험해보기로 결심했다.En: They decided to explore the aquarium more deeply by finding a quiet place.Ko: 구석진 곳에 있던 작은 전시실에 들어갔다.En: They entered a small exhibition room in a secluded corner.Ko: 이곳은 사람들이 많지 않았다.En: There were not many people there.Ko: 안에는 막 태어난 바다거북이가 있었다.En: Inside, there was a newly hatched sea turtle.Ko: 어린 거북이는 조심스럽게 돌봐지고 있었다.En: The young turtle was being carefully tended to.Ko: 그 순간은 정말이 특별했다.En: That moment was truly special.Ko: 민서는 가슴이 두근거렸다.En: Minseo's heart raced.Ko: 너무나도 신기했다.En: It was so fascinating.Ko: 민서는 가방에서 스마트폰을 꺼내 사진을 찍었다.En: Minseo took out their smartphone from their bag and took a picture.Ko: 마침내 민서는 다시 그룹에 합류했다.En: Finally, Minseo rejoined the group.Ko: 모두들 출발 준비를 하고 있었다.En: Everyone was getting ready to leave.Ko: 민서는 환하게 미소 지었다.En: Minseo smiled brightly.Ko: “그게 뭔데?” 지수가 물었다.En: “What is that?” Jisoo asked.Ko: “바다거북 사진이야.” 민서가 답했다.En: “It's a picture of a sea turtle,” Minseo replied.Ko: 집에 돌아가서 민서는 찍은 사진을 가족들에게 보여줬다.En: Returning home, Minseo showed the taken picture to the family.Ko: 모두가 감탄하며 크게 웃었다.En: Everyone marveled and laughed heartily.Ko: 민서는 그제서야 느꼈다. 자신이 발견한 것을 공유하는 것이 진정한 기쁨이었다고.En: Only then did Minseo realize that sharing what they discovered was true joy.Ko: 혼자 남다른 길을 선택한 것이 옳았다는 자신감도 얻었다.En: They also gained confidence that choosing a different path alone was the right decision.Ko: 그렇게 민서의 하루는 특별한 순간으로 가득 찼다.En: Thus, Minseo's day was filled with special moments.Ko: 그리고 민서는 더 이상 그림자가 아니었다.En: And Minseo was no longer a shadow.Ko: 이제는 자신만의 밝은 빛을 찾은 듯했다.En: It seemed they had now found their own bright light. Vocabulary Words:gathered: 모여arranged: 마련한excited: 흥분한attention: 주목center: 중심special: 특별한decided: 결정했다interior: 내부modern: 현대적blue light: 푸른빛scattered: 흩어져atmosphere: 분위기secluded: 구석진hatched: 태어난tended: 돌봐지고fascinating: 신기했다brightly: 환하게marveled: 감탄하며laughed heartily: 크게 웃었다realize: 깨달았다sharing: 공유하는confident: 자신감shadow: 그림자calm: 차분함explore: 탐험하다field trip: 현장 학습decide: 결심했다bright light: 밝은 빛quiet: 조용한exhibition: 전시실
Fluent Fiction - Korean: Overcoming Fears and Friendships at the Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-26-07-38-20-ko Story Transcript:Ko: 가을 아침, 학교 버스가 수업 여행을 위해 출발했습니다.En: On an autumn morning, the school bus set off for a field trip.Ko: 학생들은 모두 신이 나서 떠들었어요.En: The students were all excited and chatting.Ko: 이번 여행 목적지는 바로 수족관이었습니다.En: The destination for this trip was the aquarium.Ko: 추석 연휴라 모두들 기분이 더 좋았습니다.En: Because it was the Chuseok holiday, everyone was in an even better mood.Ko: 민준은 창밖을 보며 생각했어요. "이번엔 꼭 발표를 잘해야 해."En: Minjun was looking out the window, thinking, "This time, I have to do well on my presentation."Ko: 수족관 안에는 큰 거북이가 있다고 했습니다.En: It was said that there was a big turtle inside the aquarium.Ko: 민준은 그 거북이에 대해 발표할 계획이었습니다.En: Minjun planned to present about that turtle.Ko: 하지만 사람들 앞에서 말하는 게 항상 어렵게 느껴졌어요.En: However, speaking in front of others always felt challenging for him.Ko: 수진은 민준의 곁에 앉아 있었습니다.En: Sujin was sitting next to Minjun.Ko: "민준아, 발표 준비 잘 돼가?"En: "Hey Minjun, is your presentation preparation going well?"Ko: 수진은 늘 적극적이었지만, 사실은 물고기를 무서워했습니다.En: Sujin was always proactive, but in reality, she was afraid of fish.Ko: 수족관에 도착하자, 다은이 주변을 둘러보며 밝게 웃었습니다.En: When they arrived at the aquarium, Daeun looked around and smiled brightly.Ko: 다은은 새로운 학생이었지만 바다 생물을 아주 좋아했습니다.En: Although she was a new student, she really liked marine life.Ko: 민준과 수진도 다은과 함께 다니기로 했어요.En: Minjun and Sujin decided to go along with Daeun.Ko: 안으로 들어가니, 커다란 수조들이 반짝였습니다.En: Inside, the large tanks were sparkling.Ko: 물고기들이 산호 주위를 맴돌고 있었어요.En: Fish were swimming around the coral.Ko: 그들은 먼저 거북이 수조로 갔습니다.En: They first went to the turtle tank.Ko: 민준은 노트를 꺼내 거북이를 관찰했어요.En: Minjun took out his notebook and observed the turtle.Ko: 그런데 다은의 목소리가 들렸습니다. "거북이는 이렇게 오래 살 수 있대."En: Then he heard Daeun's voice. "I heard turtles can live this long."Ko: 너무 많은 정보를 들은 민준은 점점 혼란스러워졌어요.En: Hearing so much information, Minjun gradually became more confused.Ko: "수진아, 도와주면 안 될까?" 민준은 걱정스러운 목소리로 물었습니다.En: "Sujin, could you help me?" Minjun asked with a worried voice.Ko: 수진은 깊은 숨을 쉬고 대답했습니다. "그래, 도와줄게. 그리고 너도 도와줘."En: Sujin took a deep breath and answered, "Sure, I'll help you. And you help me too."Ko: 둘은 다은과 함께 발표 준비를 했습니다.En: The two, along with Daeun, prepared for the presentation.Ko: 드디어 발표 시간이 되었습니다.En: Finally, it was time for the presentation.Ko: 민준은 무대에 올라섰어요.En: Minjun stood on the stage.Ko: 처음 몇 마디는 떨리는 목소리로 시작했지만, 친구들의 지지와 도움 덕분에 점점 더 자신감이 생겼습니다.En: The first few words started with a trembling voice, but thanks to his friends' support and help, he gradually became more confident.Ko: 수진은 잠시 물고기 옆에 서 있어야 했지만, 친구를 위해 용기를 냈습니다.En: Sujin had to stand next to the fish for a moment, but she mustered her courage for her friend.Ko: 다은의 정보는 발표를 더욱 흥미롭게 만들었습니다.En: Daeun's information made the presentation even more interesting.Ko: 발표가 끝나자 모두 큰 박수를 보냈습니다.En: When the presentation ended, everyone gave a big round of applause.Ko: 민준은 자랑스러웠습니다. 발표를 잘 마쳤기 때문이었어요.En: Minjun felt proud because he had successfully completed the presentation.Ko: 수진은 물고기에 대한 두려움을 잠시 잊었고, 다은은 친구들 사이에서 훨씬 더 편안해졌습니다.En: Sujin temporarily forgot her fear of fish, and Daeun felt much more at ease among her friends.Ko: 그날, 수족관의 물결처럼 아이들의 마음속에도 새로운 변화의 물결이 일었습니다.En: That day, like the waves of the aquarium, a new wave of change arose in the hearts of the children.Ko: 모두가 각자의 두려움을 극복하고, 더욱더 단단한 우정을 쌓았습니다.En: Everyone overcame their own fears and built even stronger friendships. Vocabulary Words:autumn: 가을destination: 목적지aquarium: 수족관presentation: 발표challenging: 어렵게proactive: 적극적marine life: 바다 생물sparkling: 반짝였습니다coral: 산호observe: 관찰trembling: 떨리는confused: 혼란스러워proud: 자랑스러웠습니다mustered: 냈습니다courage: 용기wave: 물결change: 변화fear: 두려움overcome: 극복stronger: 단단한friendships: 우정excited: 신이 나서chattering: 떠들었어요even better: 더 좋았습니다turtle: 거북이gradually: 점점support: 지지applause: 박수successfully: 잘ease: 편안해졌습니다
Après une série consacrée au(x) mythe(s) de la Licorne, Baleine sous Gravillon a invité Léah Thomas-Bion pour une nouvelle aventure au sein du bestiaire fantastique. Léah est sémiologue (spécialiste des signes et des symboles), et elle nous a cette fois décrypté les légendes qui entourent l'une des créatures les plus flamboyantes de l'Imaginaire : le Dragon.Pour en savoir plus sur les gros monstres marins, voilà le 1er épisode de la série Tout un Art !_______
„Was Sie schon immer über Veronica Ferres wissen wollten, aber nie zu fragen wagten“, könnte diese Episode von „Toast Hawaii“ überschrieben werden. Stimmt es, dass die 1965 in Solingen zur Welt gekommene Schauspielerin LKW und Gabelstapler fahren kann? Schon möglich. Ist es richtig, dass sie ein Aquarium und eine Schaukel in ihrer Küche hat? Klingt ungewöhnlich. Könnte aber sein. Ich verrate hier noch gar nichts, vielleicht so viel: mich hat unser Kennenlernen überrascht. Wir haben viel gelacht, sie hat wirklich lustige und interessante Geschichten erzählt und ich könnte mir vorstellen - achso, apropos vorstellen: das muss ich nicht, oder? Pro forma an dieser Stelle ein paar Stationen: Jüngstes von 5 Kindern, verlässt das Elternhaus recht früh, hat einen eigenen Kopf, ist stur, will Schauspielerin werden, nimmt Unterricht, spielt an kleinen Theatern, Studiert schließlich Theaterwissenschaften und feiert parallel ihren Durchbruch in Erfolgsfilmen wie „Schtonk“ und „Das Superweib“. Seitdem gut im Geschäft und in einer neuen, kleineren Rolle angenehm selbstironisch. Aber das muss hier reichen, schließlich geht es gleich hauptsächlich um Backrituale und Dampfnudeln, Apple Crumble und Marzipan, Dampfnudeln und rohen Fisch, Feigen, Jakobsmuscheln und die Bratkartoffeln ihres Vaters. *** WERBUNG Toast Hawaii wird unterstützt von dmBio, die Bio-Lebensmittelmarke von dm-drogerie markt. Ganz nach dem Motto „Natürlich lecker erleben“ bietet dmBio mit mehr als 550 Produkten eine vielfältige Auswahl – von leckeren Snacks für zwischendurch bis hin zu original italienischen Tomatensaucen. Haben auch Sie eine dmBio-Geschichte, die im Podcast erzählt werden soll? Dann schreiben Sie uns gerne unter rustberlin@icloud.com ÖKO-Kontrollstelle: DE-ÖKO-007
Send us a textDrei Tiere sind aus meinem Becken ausgezogen, klingt einfach ... war es aber nicht ...Nach einer nervenaufreibenden Jagd, die nicht ohne Folge blieben ist nun auch mein Auriga aus meinem Becken ausgezogen. Mit viel Pech könnten bald aber alle Tiere aus dem Becken ausziehen, wenn das Problem mit der Verklemmung mit dem Aquarium so weitergehen....Hört mal rein und lasst uns uns gemeinsam auf die Nordriff freuen!
In this episode, the Water Colors team discusses what to do when you encounter an aquarium emergency. From leaks to power outages, food dumps to broken pumps – what can you do when disaster strikes? We’ll talk about the common issues, how to troubleshoot, and how to prepare. What are the worst aquarium disasters you’ve experienced? You can send your stories into info@watercolorsaquariumgallery.com and they may be shared in a future episode! Join the discussion on the Water Colors Aquarium Gallery Podcast Listeners Facebook group! https://www.facebook.com/groups/788428861825086/ Enjoying the show? Support the gallery by shopping aquarium plants, merch, equipment, and more! https://watercolorsaquariumgallery.com/ Looking for more content? Become a YouTube member for exclusive access to behind the scenes livestreams! https://www.youtube.com/@watercolorsaquariumgallery
Susie learned about a shocking situation developing at a French aquarium housing killer whales where animal rights activists caught the trainers, um, handling the whales to alleviate adult desires brewing between the whales. We hear why it's happening, and why it's so upsetting (beyond the obvious). We discuss the situation between 74yo former NFL coach Bill Bellichek and his 24yo girlfriend, why we can't decide who the villain is, and why it's flipping the script of May/December romances. We learn the story of the Great British Bakeoff, why they take casting so seriously, and why the bakers hold disdain for a particular type of cast member. Susie talks about the lawsuit against airlines who charge people for windowless window seats on flights, and why we think it'll shake up the industry. We learn why many adults are ordering kids meals and why Sarah won't do it. And we discuss whether it is important to be able to read an analog clock and write cursive, and why learning handwriting is about far more than it seems.Brain Candy Podcast Presents: Susie & Sarah's SpOoOoOoOoktacular Spectacle, October 30, Oriental Theater, Denver, Colorado: Get your tickets! We're having a BONUS Candy Club zoom meeting this week to talk about the Unknown Number documentary on Netflix. You won't want to miss what is sure to be a WILD discussion on this crazy case of online bullying. Join Candy Club!Brain Candy Podcast Website - https://thebraincandypodcast.com/Brain Candy Podcast Book Recommendations - https://thebraincandypodcast.com/books/Brain Candy Podcast Merchandise - https://thebraincandypodcast.com/candy-store/Brain Candy Podcast Candy Club - https://thebraincandypodcast.com/product/candy-club/Brain Candy Podcast Sponsor Codes - https://thebraincandypodcast.com/support-us/Brain Candy Podcast Social Media & Platforms:Brain Candy Podcast LIVE Interactive Trivia Nights - https://www.youtube.com/@BrainCandyPodcast/streamsBrain Candy Podcast Instagram: https://www.instagram.com/braincandypodcastHost Susie Meister Instagram: https://www.instagram.com/susiemeisterHost Sarah Rice Instagram: https://www.instagram.com/imsarahriceBrain Candy Podcast on X: https://www.x.com/braincandypodBrain Candy Podcast Patreon: https://www.patreon.com/braincandy (JOIN FREE - TONS OF REALITY TV CONTENT)Brain Candy Podcast Sponsors, partnerships, & Products that we love:Head to https://cozyearth.com and use our code BRAINCANDY for 40% off! Get $10 dollars off your first month's subscription and free shipping when you go to https://nutrafol.com and enter the promo code BRAINCANDYThis episode is sponsored by BetterHelp. Get 10% off your first month at https://www.betterhelp.com/braincandySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Phish Guyute 10:30 2000-07-08 Alpine Valley, WI Phish Vultures 7:17 2025-07-09 Columbus, OH Phish Sleeping Monkey 5:17 2025/04/19 Seattle, WA Phish Llama 6:05 2025/04/27 Los Angeles, CA Phish Piper 10:16 1998-08-16 Limestone, ME Phish Baby Elephant Walk 5:13 1998-08-16 Limestone, ME Phish Camel Walk 5:08 2015/08/22 Watkins Glen, NY Phish Possum 10:07 2025-01-631 Rivera Maya, […]
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: September 12, 2025. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off with me processing what's going on in the US right now. Then it's time for our normal intro, featuring my life a bit.Then it's time for Zoo News stories from Cleveland Metroparks Zoo, Columbus Zoo, Indianapolis Zoo, Wildlife World Zoo, Nashville Zoo, Brevard Zoo, Henry Doorly Zoo, Tanganyika Wildlife Park, Milwaukee County Zoo, Aquarium of the Pacific, and more! Conservation News stories include a rediscovery again and good news for jaguars! And in Other News, we talk about the risk of saving animals on the road, and also why bears stare into the distance.ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok
Seine Freizeit verbringt Tropf, der Wasserwichtel, gerne am Aquarium und unterhält sich mit den Fischen. (Eine Geschichte von Renus Berbig, erzählt von Shenja Lacher)
A new study is sounding the alarm about our horseshoe crab populations, specifically in Connecticut. The research was done by the Maritime Aquarium. What did the data reveal and what are some solutions to protect horseshoe crabs? We spoke with Rebha Raviraj, Project Manager in the Conservation Department at the Aquarium and the lead author on the study. For more information: https://www.maritimeaquarium.org/newsroom/posts/new-studies-urge-immediate-coordinated-action-for-the-protection-of-horseshoe-crabs Image Credit: Getty Images
Gurzhy, Yuriy www.deutschlandfunkkultur.de, Aus der jüdischen Welt
GC13 and David discuss The Sleepover to End All Sleepovers and A Day at the Aquarium. Newtopia gets a beautiful sendoff with a spooky sleepover where we encounter some totally unexplained alien ghosts, followed by a trip to an aquarium where just about everything reminds them of something (or someone) who tried to eat them. … Continue reading
Ally Goes to the Aquarium full 594 Fri, 05 Sep 2025 15:24:00 +0000 rXS6gM4BHFzU0EQR6OwW4BvmEfAxJMg9 society & culture Klein/Ally Show: The Podcast society & culture Ally Goes to the Aquarium Klein.Ally.Show on KROQ is more than just a "dynamic, irreverent morning radio show that mixes humor, pop culture, and unpredictable conversation with a heavy dose of realness." (but thanks for that quote anyway). Hosted by Klein, Ally, and a cast of weirdos (both on the team and from their audience), the show is known for its raw, offbeat style, offering a mix of sarcastic banter, candid interviews, and an unfiltered take on everything from culture to the chaos of everyday life. With a loyal, engaged fanbase and an addiction for pushing boundaries, the show delivers the perfect blend of humor and insight, all while keeping things fun, fresh, and sometimes a little bit illegal. 2024 © 2021 Audacy, Inc. Society & Culture False https://player.amperwavepodcasting.com?feed-link=https%3A%2F%2Frss.
HOUR 1- Jake Get Hired as a DJ, Ally Goes to the Aquarium and MORE full 2441 Fri, 05 Sep 2025 15:42:00 +0000 OpCovmO5Y1KSYiVJJyZ1VoMvIWa3tQAM society & culture Klein/Ally Show: The Podcast society & culture HOUR 1- Jake Get Hired as a DJ, Ally Goes to the Aquarium and MORE Klein.Ally.Show on KROQ is more than just a "dynamic, irreverent morning radio show that mixes humor, pop culture, and unpredictable conversation with a heavy dose of realness." (but thanks for that quote anyway). Hosted by Klein, Ally, and a cast of weirdos (both on the team and from their audience), the show is known for its raw, offbeat style, offering a mix of sarcastic banter, candid interviews, and an unfiltered take on everything from culture to the chaos of everyday life. With a loyal, engaged fanbase and an addiction for pushing boundaries, the show delivers the perfect blend of humor and insight, all while keeping things fun, fresh, and sometimes a little bit illegal. 2024 © 2021 Audacy, Inc. Society & Culture False https://player.amperwavepo
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tanktalkpodcast?utmsource=igwebbuttonshare_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?isfromwebapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com
Phish Rift 6:12 2025/07/22 Forest Hills, NY Phish Sigma Oasis 12:30 2025/07/22 Forest Hills, NY Phish Possum 9:21 2025/07/22 Forest Hills, NY Phish Free 8:21 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish Back on the Train 6:34 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish Theme from the Bottom 8:54 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish Cities 14:20 2025/07/23 Forest Hills, […]
AmericanReef - Saltwater and Coral Reef Aquarium Advanced Aquarists Edition
On this episode of American Reef, we review my initial solution for protecting and saving my aquarium if there is a power outage using a Jackery Solar Generator 1000 and the Tunze 6020 nanostream with the 9004 Skimmer. Please send all questions to Americanreef@me.com.
Marion city council member and his wife indicted by a grand jury on charges related to the rape of a 13-year-old; deadly disease spreading among deer in southeast Ohio; GE Aerospace workers on strike in Cincinnati; Columbus Zoo and Aquarium plans to put a levy on the November ballot to help care for animals, pay staff.
Summary: Do Aba abas make good pets? The short answer is no, but join Kiersten as she discusses why this animal should not be on your next pet list. For my hearing impaired followers, a complete transcript of this podcast follows the show notes on Podbean Show Notes: Seriously Fish: https://www.seriouslyfish.com Music written and performed by Katherine Camp Transcript (Piano music plays) Kiersten - This is Ten Things I Like About…a ten minute, ten episode podcast about unknown or misunderstood wildlife. (Piano music stops) Kiersten - Welcome to Ten Things I Like About… I'm Kiersten, your host, and this is a podcast about misunderstood or unknown creatures in nature. Some we'll find right out side our doors and some are continents away but all are fascinating. This podcast will focus ten, ten minute episodes on different animals and their amazing characteristics. Please join me on this extraordinary journey, you won't regret it. We've reached the second to last episode of Aba aba and I find myself in a quandary. This isn't something I like about the Aba aba but it is a topic I think we need to address, so the ninth thing I would like to talk about the Aba aba is the possibility of having it as a pet. Whenever I start a new series for this podcast, I typically know at least a little about the animal. Even if I know a lot, like about bats, I always do extra research to make sure I offer you the best and most up to date information, I can. When I picked the Aba aba, it was one of the animals I thought of first when I decided to make this podcast, I did my extra research. I have personal experience with this animal, as I have mentioned, so I knew quite a bit about its behavior, diet, and life cycle, but you can always learn more, right? As I started researching for Aba aba I did find scientific research papers but the majority of information I found about this fish came from home aquarium sites. This surprised me because this fish gets big, really big and isn't fit for the home aquarium. At the zoo we had a 250 gallon tank with multiple canister filters attached and our Aba aba wasn't anywhere near full grown. Our aquarium was only a temporary home for him while the aquatic area of the zoo was under renovation. The 250 gallons tank would not be able to host him as he got bigger. Many of you may have had, or currently have, fish aquariums in your home. I have had some as well, both freshwater fish and saltwater fish. The largest we had was a fifty gallon saltwater tank, and I thought that was enormous for a home aquarium. So when I saw aquarium hobbyist websites talking about the Aba aba I was a little wary. The Aba aba is a terrible choice for a pet. Beyond the large tank, and when I saw large tank I mean a 2000 gallon tank to house a full grown Aba aba, and extensive filtration set up you need to provide a clean environment for a fish of this size, you have to provide large food items, not just fish flakes for the Aba aba. Food such as silverside fish and freshwater shrimp. Aba abas are also a dangerous pet to have in your home. Their feeding behavior is intentionally brutal, as a predator you don't want your prey to get away. Once a fish is sucked into the Aba aba's mouth, they most likely won't get out again. If that happens to be a human finger, you'll be one short for the rest of your life. I truly enjoyed taking care of our Aba aba at the zoo, and I can see what might attract a person to this amazing animal. They are mesmerizing to watch. The constant rippling of the fin is captivating. Watching them rearrange the aquarium furniture is a delight. Offering them various enrichment items and seeing them interact with each one figuring out the puzzle of the new item is rewarding. I personally think they have cute faces, but you have to remember this is a wild animal and they are not like your typical fish you buy at the pet store. This is a predator, a problem solving predator. And you just brought it into your home. You cannot house it with other fish, as the Aba aba will most likely eat anything you put in with it, so you will have a tank with only one fish. That isn't typical what most home aquarists want. The Aba aba in unsuitable for a community tank. That includes keeping it with other Aba abas as they are solitary species in the wild with the exception of breeding season when they briefly tolerate each other's company to fertilize eggs and deposit them in a nest. I finally looked at what one of the hobby sites had to say about the Aba aba as a home aquarium fish, I was pleasantly surprised. This is what the Seriously Fish site had to say about Gymnarchus niloticus, quote “…the species is simply not suited to the home aquarium in any respect. If you see these for sale, and they are undoubtedly amazing looking fish, ask yourself if you have the money, facilities, and knowledge to house a species that can grow to 5 1/2 feet in length and could remove your hand as an adult.” End Quote. I can't agree with this statement more. Leave the Aba abas captive care to the professionals. I think I have made my point with episode nine of Aba aba. Thank you for listening and taking this little bit of advice seriously because the ninth thing I thought we needed to talk about involving Gymnarchus niloticus is the home aquarium. If you're enjoying this podcast please recommend me to friends and family and take a moment to give me a rating on whatever platform your listening. It will help me reach more listeners and give the animals I talk about an even better chance at change. Join me next week for another exciting episode about the Aba aba. (Piano Music plays) This has been an episode of Ten Things I like About with Kiersten and Company. Original music written and performed by Katherine Camp, piano extraordinaire.
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tanktalkpodcast?utmsource=igwebbuttonshare_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?isfromwebapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com
On this episode of Banking on KC, Sean Putney, CEO of the Kansas City Zoo & Aquarium, joins host Kelly Scanlon to discuss how public-private funding, community support and a focus on conservation and education have transformed the zoo into one of the region's top attractions—and what's next in its seven-year expansion plan. Tune in to discover:How a public-private funding model has fueled major exhibits, including the new $77 million aquarium.The zoo's role in global conservation and species survival efforts.What's on the horizon in the zoo's ambitious expansion plan, from giraffes to hyenas.Country Club Bank – Member FDIC
Fluent Fiction - Danish: Finding Family: A Day at the Aquarium Heals Old Wounds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-17-22-34-01-da Story Transcript:Da: Lydene af glade børn og familier fylder luften i Den Blå Planet.En: The sounds of happy children and families fill the air at Den Blå Planet.Da: Det er en varm sommerdag i København, og den danske nationalakvarium summer af liv.En: It is a warm summer day in København, and the Danish National Aquarium buzzes with life.Da: Store, farverige fisk svømmer rundt i deres enorme tanke, og skaber en rolig, men alligevel livlig atmosfære.En: Large, colorful fish swim around in their enormous tanks, creating a calm yet lively atmosphere.Da: Niels går langsomt gennem udstillingerne med sin søn Markus ved sin side.En: Niels walks slowly through the exhibits with his son Markus by his side.Da: Han ser på sin søn og forsøger at ignorere spændingerne, der ofte opstår, når han og Birgitte er i nærheden af hinanden.En: He looks at his son and tries to ignore the tensions that often arise when he and Birgitte are near each other.Da: Efter deres skilsmisse har Niels gjort alt for at bevare et tæt forhold til Markus.En: After their divorce, Niels has done everything to maintain a close relationship with Markus.Da: Det er derfor, de er her i dag.En: That is why they are here today.Da: For Niels er dette mere end bare en udflugt; det er en chance for at genskabe forbindelsen med sin dreng.En: For Niels, this is more than just an outing; it is a chance to reconnect with his boy.Da: Birgitte står lidt væk, med et vagtsomt blik.En: Birgitte stands a little away, with a watchful gaze.Da: Selv om hun vil det bedste for Markus, kan hun stadig ikke helt give slip på de nag, der har hobet sig op over årene.En: Even though she wants the best for Markus, she still can't quite let go of the grudges that have piled up over the years.Da: Niels ved, at hun ser og lytter, og det får ham til at føle sig presset.En: Niels knows that she watches and listens, and it makes him feel pressured.Da: "Måske skulle vi se hajerne," siger Niels til Markus og forsøger at lyde munter.En: "Maybe we should see the sharks," Niels says to Markus, trying to sound cheerful.Da: Markus nikker spændt, og de begiver sig mod hajtanken.En: Markus nods excitedly, and they head towards the shark tank.Da: Der er dæmpet lys omkring hajtanken, og de store skabninger glider majestætisk gennem vandet.En: The area around the shark tank is dimly lit, and the large creatures glide majestically through the water.Da: Markus står med næsen trykket mod glasset, og Niels ser sin chance.En: Markus stands with his nose pressed against the glass, and Niels sees his chance.Da: Dette er øjeblikket.En: This is the moment.Da: "Markus," siger Niels blidt.En: "Markus," says Niels gently.Da: "Jeg vil altid være her for dig."En: "I will always be here for you."Da: Det er en simpel sætning, men den bærer mere vægt, end ord kan beskrive.En: It's a simple sentence, but it carries more weight than words can describe.Da: Markus kigger op på sin far med store øjne og smiler.En: Markus looks up at his father with wide eyes and smiles.Da: Niels føler en bølge af lettelse.En: Niels feels a wave of relief.Da: Da de går tilbage mod udgangen, finder Birgitte dem og lægger en hånd på Niels' arm.En: As they walk back towards the exit, Birgitte finds them and places a hand on Niels' arm.Da: De træder lidt til side, væk fra Markus' opmærksomhed.En: They step a little aside, away from Markus' attention.Da: "Vi skal gøre det bedre," siger Birgitte, næsten hviskende.En: "We need to do better," says Birgitte, almost whispering.Da: "For Markus' skyld."En: "For Markus' sake."Da: Niels nikker og møder hendes blik.En: Niels nods and meets her gaze.Da: "Ja, det skal vi."En: "Yes, we do."Da: Det er en kort samtale, men en vigtig én.En: It's a short conversation, but an important one.Da: De når en forståelse.En: They reach an understanding.Da: Kommunikation bliver deres våben mod fortidens skygger, og for første gang i lang tid føler Niels sig håbefuld.En: Communication becomes their weapon against the shadows of the past, and for the first time in a long time, Niels feels hopeful.Da: Da dagen er forbi, går Niels og Markus hånd i hånd ud af akvariet.En: As the day comes to an end, Niels and Markus walk hand in hand out of the aquarium.Da: Bag dem følger Birgitte, og selv om vejen foran stadig kan byde på udfordringer, har de taget det første skridt mod at bevæge sig fremad som et hold.En: Behind them follows Birgitte, and even though the road ahead may still present challenges, they have taken the first step toward moving forward as a team.Da: De færdes stille gennem den travle plads udenfor, mens solens stråler glider ned mod horisonten.En: They move quietly through the busy square outside, as the sun's rays slide down towards the horizon.Da: Far, mor og søn.En: Father, mother, and son.Da: Sammen og hver for sig.En: Together and apart. Vocabulary Words:sounds: lydeneaquarium: akvariumtensions: spændingerneignore: ignoreremajestic: majestætiskglide: gliderdimly: dæmpetexhibits: udstillingernecalm: roligpressured: pressetchance: chancereconnect: genskabe forbindelsengrudges: nagpiled up: hobet sig opexcitedly: spændtwhispering: hviskendeunderstanding: forståelsecommunication: kommunikationchallenges: udfordringerrelief: lettelsehopeful: håbefuldemerge: færdiggewithin: inden foratmosphere: atmosfærewatchful: vagtsomtmaintain: bevarerelationship: forholdcreatures: skabningerplaced: lagdeslide: glider
Phish Sparkle 4:00 07/20/2025 Chicago Phish Buried Alive 3:16 2025/07/27 Saratoga Springs, NY Phish Tweezer Reprise 13:04 2025/07/27 Saratoga Springs, NY Phish Reba 12:41 2025/07/27 Saratoga Springs, NY Phish Tweezer Reprise 3:04 2025/07/27 Saratoga Springs, NY Phish Funky Bitch 6:51 2025/07/27 Saratoga Springs, NY Phish Golden Age 6:05 2025/07/27 Saratoga Springs, NY Phish Tweezer Reprise […]
Ever since the mid-90s there has a been a place in downtown Fort Myers where parents could bring their kids for an immersive experience focused on science. It was originally called The Imaginarium Hands on Museum and Aquarium and featured hands-on displays and activities and an always-popular touch tank where kids can pet and feed cownose rays, among many other exhibits and activities that have evolved over time. The Imaginarium merged with the Southwest Florida History Museum and re-launched as an independent nonprofit called the IMAG History and Science Center which still offers the public an immersive experience focused now on science AND history. This Saturday, they are celebrating their 30th anniversary so we get some history, and a look at what's happening there today.
Recently, the Austin Aquarium got slapped with a rare warning from the United States Department of Agriculture for unsupervised interactions between animals and humans that went awry. The incidents themselves took place a couple of years ago, around the time that Austin's Animal Advisory Commission formed a working group to examine aquariums. And, while the commission recommended that Austin City Council pass an ordinance limiting interactions between wild animals and the public at for-profit aquariums and zoos, the measure was never adopted. Host Nikki DaVaughn is joined by Rebecca Smudzinski, associate director of captive wildlife for the PETA Foundation, to get into the Austin Aquarium's history, the latest warning, and why PETA thinks the wild animal recommendation should be revisited. Learn more about the sponsors of this August 12th episode: Cozy Earth - Use code COZYAUSTIN for 40% off best-selling sheets, towels, pajamas, and more. Visit Port Aransas LBJ Presidential Library Zach Theatre The Texas Tribune Festival And don't forget – we're doing our annual survey to learn more about our listeners. We'd be grateful if you took the survey at citycast.fm/survey—it's only 7 minutes long. You'll be doing us a big favor. Plus, anyone who takes the survey will be eligible to win a $250 Visa gift card–and City Cast Austin swag. Follow us @citycastaustin You can also text us or leave a voicemail. Interested in advertising with City Cast? Find more info HERE
The B.I.STANDER Podcast is a conversational podcast unique to Bainbridge Island and Seattle Washington, that covers the Arts, Society & Culture told through Human Interest stories. Today we welcome: Sebastian Ford Sebastian Ford, a high school senior from Bainbridge Island, collaborated with the Seattle Aquarium and the Puget Sound Restoration Fund to create House Bill 1631. His volunteer work at the Aquarium helped him understand the interconnectedness of marine ecosystems. "The aquarium truly helped me understand how everything is connected and how it all fits together." The intent is to introduce interesting people, ideas, and conversations. We are not perfect and that's OK! Thank you for your support! The B.I.Stander Podcast is a listener supported show, please consider subscribing. BE A FRIEND OF PODCASTVILLE AND TELL A FRIEND The BISTANDER Podcast! Blue Canary Auto NOW ALSO in Bremerton! Sound Reprographics Tideland Magazine Song "Fly on the Wall by LeRoy Bell and available at: Tower Records! Additional sound effects by: https://www.zapsplat.com/ Audio Editing is done by: Mapie Pie Audio Productions & Cherie Garner Support the Show on PATREON "Be a friend, tell a friend!"
The owner of the Hobart Zoo and Aquarium in the Coal River Valley is hoping stronger biosecurity programs at the facility will protect the birds and animals on site if and when the H-5 strain of Avian Influenza arrives in Tasmania.
Rural news and events from Tasmania and the nation.
Get 20% OFF @honeylove by going to https://www.honeylove.com/DWKT ! #honeylovepod Be one of the first 1000 people to use the code DWKT 100 to sign up at https://functionhealth.com/DWKT and get $100 off!! In today's episode, we dive into the world of tablescape competitions, specifically the one that just took place at the OC Fair. Turns out not everyone agrees with the judges pick for the big winner. Then we move on to the insane situation that has unfolded after a boy was attacked by an octopus at the San Antonio Aquarium, leaving him with an arm full of marks after it suctioned so hard that it took 3 adults to remove it from his arm. But even more insane than the incident itself is how the aquarium has been navigating the aftermath. We Love the Internets: https://www.tiktok.com/t/ZT6yDwphm/ https://www.instagram.com/reel/DM27nS3MHFD 00:00 Introduction 6:26 Tablescape Competition Drama 32:37 Octopus Injures 6 Year Old at Aquarium 1:11:43 We Love the Internet We hope you enjoyed this episode! Please let us know on Twitter or Instagram if you have any topic suggestions for a future episode! (@lily_marston & @jessismiles__) PS. The girlies have officially entered their short form content era! Follow our official accounts: https://instagram.com/doweknowthempodcast & https://tiktok.com/@doweknowthempodcast Business Inquiries: doweknowthempodcast@gmail.com
Join YetiYeff on the 8750 Podcast for a hilarious tale about an unexpected encounter with a furry at the aquarium! In this clip, we dive into the quirky moment that left us scratching our heads and laughing out loud. Tune in for the full story, packed with humor and a touch of bewilderment!
"Is it ever safe to let your kid reach into a tank with a giant, poisonous octopus?"In this jaw-dropping episode of The Ben and Skin Show, Ben Rogers, Jeff “Skin” Wade, Kevin “KT” Turner, and Krystina Ray dive tentacle-first into one of the wildest viral stories to hit Texas this summer. A routine family trip to the San Antonio Aquarium turns into a social media firestorm when a young boy is grabbed—and bruised—by a giant red octopus. The crew breaks down the bizarre details, from suction cup bruises to the aquarium's questionable response, and the internet's obsession with the “hot mom” at the center of it all.
Phish Stash 10:12 2025/07/22 Forest Hills, NY Phish Punch You in the Eye 9:41 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish Ghost 16:40 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish A Wave of Hope 15:13 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish What's the Use 7:05 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish Ruby Waves 20:11 2025/07/23 Forest Hills, NY Phish Backwards Down […]
Recently, staff at WCS's New York Aquarium got a call from the US Fish and Wildlife Service. The authorities had intercepted an illegal shipment of corals and they needed WCS's help. When corals come into the country like this, they typically can't be returned to the wild. So the Fish and Wildlife Service turns to accredited facilities like the New York Aquarium to care for the animals. Reporting: Dan Rosen Guests: Aaron Brett, Camilla Piechocki
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tanktalkpodcast?utmsource=igwebbuttonshare_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?isfromwebapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com aquariumhobby #fishkeeping #fishtank #aquarium #petfish
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: July 25, 2025. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off celebrating the fifth anniversary of the podcast! Then it's time for a quick little catch up on me. We then move on to our births for the week, featuring red pandas at Zoo Lodz and Idaho Falls Zoo, and other animals from the Bronx Zoo, Chester Zoo, the Kansas City Zoo and Aquarium, Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute, and Cleveland Metroparks Zoo. We then say goodbye to animals from the Aquarium of Niagara and North Carolina Zoo.We have additional Zoo News stories from the ZAA, Oklahoma Aquarium, and the SeaWorld Foundation.Conservation News stories includes robo-bunnies and a look at how crimefighting techniques are being applied to conservation efforts. And in Other News, we talk sloth farts!ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok
This week, the boys are back from vacation and full of hot takes, deep regrets, and even deeper shoe shame. Kevin opens up about the $200 aquarium mistake (and we mean mistake), Jose coughs his way into a 5-minute timeout, and Chase gets roasted from head to toe — mostly because both are covered in gear from 2005. We also dive into: Vacation beard compliments gone too far The Florida Man who stuffed what down his pants?! Our all-time favorite shows (drama, comedy, and sci-fi) Why “The Bear” might just be therapy for men with baggage And what happens when your wife doesn't trust you behind the wheel Oh — and there's a “Would You Rather” that spirals into space (literally). If you've ever overpaid for a family outing, worn your mowing shoes to a public place, or just needed to hear your friends call you out — this episode's for you. 26:03-27:07 Kevin's Other Crew 39:11-39:41 Condoms Expensive 48:10-49:03 Old Man Chase 51:20-52:34 Let it Go Chase 52:50-53:48 Lawn Mowing Shoes CuptoCupLife.com
When we think of penguins, we tend to think cute and energetic. But as they age, they also experience aches and pains, just like humans do. That's why the New England Aquarium in Boston has created a first-of-its-kind oasis for penguin elders. Special correspondent Jared Bowen of GBH Boston takes us there. PBS News is supported by - https://www.pbs.org/newshour/about/funders