Transparent tank of water for fish and water-dwelling species
POPULARITY
Categories
Here we present the audio from our tenth book club meeting discussing the book Lord of the Flies by William Golding ~ Pandora's Aquarium (19 August 2014 - Atlanta, GA)
In this episode Dr Tim speaks to HAAS (Heart of America Aquarium Society) about fish food for freshwater and saltwater fish. He discuss the differences between fish and human dietary needs and why freshwater fish food, long term, is bad for saltwater fish. Also the special case of goldfish (hint they are missing something other fish have!) and more. Plus some questions and answers at the end.
Today on the Woody and Wilcox Show; Woody does curling; National Spelling Bee and misspelled words; Hertz and reservations; Lies you believed; The talk; Aquarium sleepovers; And more!
Dr. Don and Professor Ben talk about the risks of using an aquarium pump to circulate the water to aid in thawing a chicken in a cooler of water. Fedica text: Dr. Don - not risky
Show #2561 Show Notes: Religious motivated attacks The Statistics on Religiously Motivated Terrorist Attacks Are Staggering Oppressed: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/Oppressed Possession: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/possession Commission: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/commission Spiritual realm: https://www.bing.com/search?q=what+does+the+bible+say+about+the+spiritual+realm&cvid=3256f571322a41edbf705b62c4702394&gs_lcrp=EgRlZGdlKgYIABBFGDkyBggAEEUYOTIHCAEQ6wcYQNIBCTEzOTI0ajBqNKgCALACAA&FORM=ANAB01&PC=ASTS Romans 14: https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans%2014&version=KJV Luke 17: https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%2017&version=KJV Picture of aquarium Cute Boy Looking On […]
Should adults get 2 hour delays? Also did Mendoza deserve to win the Heisman Trophy? We talk about Ryan Trahan's latest video, TikTok shaming Elton John for his oven, and lots more!
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tanktalkpodcast?utmsource=igwebbuttonshare_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?isfromwebapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com aquariumhobby #fishkeeping #fishtank #aquarium #petfish
Bekannt wurde Yuriy Gurzhy mit seiner Band "Rotfront". Jetzt macht er Musik zwischen Charkiw in der Ukraine und Berlin und schreibt an einem Kriegstagebuch.
Phish Free 7:30 2025/09/12 Louisville, KY Phish Piper > 7:35 2025/09/17 Alpharetta, GA Phish The Lizards 10:13 2025/09/17 Alpharetta, GA Phish Cities 16:05 2025/09/13 Birmingham, AL Phish Golden Age > 14:50 2025/09/14 Birmingham, AL Phish What’s the Use > 7:57 2025/09/14 Birmingham, AL Phish Good Times, Bad Times 7:31 2025/09/14 Birmingham, AL Phish Waste > 5:36 2025-09-19 Hampton, VA Phish Rock & Roll 8:05 2025-09-19 Hampton, VA Phish Sand 16:57 2025/09/17 Alpharetta, GA Phish 2001 8:16 2025/09/12 Louisville, KY Phish Tweezer Reprise 3:20 2025-09-19 Hampton, VA
In this episode, the Water Colors team takes a trip back in time. The early aquarium hobby has some fascinating origins, some good and some not so good. Much of what we know about aquariums has changed through the years, but one thing remains constant – people are enamored with fish. In this discussion, we’ll go through some of the earliest fish species to be imported and kept in the US, as well as aquarium styles, equipment, and care through the years. Do you own any retro aquariums? Join the discussion on the Water Colors Aquarium Gallery Podcast Listeners Facebook group! https://www.facebook.com/groups/788428861825086/ Enjoying the show? Support the gallery by shopping aquarium plants, merch, equipment, and more! https://watercolorsaquariumgallery.com/ Looking for more content? Become a YouTube member for exclusive access to behind the scenes livestreams! https://www.youtube.com/@watercolorsaquariumgallery Sources used in this episode: The Aquarium, Mulertt, Hugo Handbook to the Fish House, E. W. H. Holdworth The Way We Were: 1973: Breeding The Clownfish Amphiprion ocellaris, Martin A. Moe Guppies, The New York Times
Fluent Fiction - Norwegian: From Loneliness to Lights: Sindre's Oslo Aquarium Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-12-08-38-20-no Story Transcript:No: Det var en kald vintermorgen i Oslo.En: It was a cold winter morning in Oslo.No: Sindre, en dedikert marinbiolog, gikk inn i Oslo Akvarium.En: Sindre, a dedicated marine biologist, walked into Oslo Akvarium.No: Dette stedet, med sine undervannstunneler og fargerike tanker, var hans nye arbeidsplass.En: This place, with its underwater tunnels and colorful tanks, was his new workplace.No: Sindre hadde flyttet til Oslo for denne jobben og han ønsket å gjøre en forskjell.En: Sindre had moved to Oslo for this job, and he wanted to make a difference.No: Det var desember, og julestemningen bredte seg i byen.En: It was December, and the Christmas spirit was spreading in the city.No: Akvariet hadde planer om en juleutstilling som skulle være helt spesiell.En: The aquarium had plans for a Christmas exhibition that was supposed to be quite special.No: Sindre fikk ansvar for å skape denne utstillingen, men han følte presset.En: Sindre was given the responsibility to create this exhibition, but he felt the pressure.No: Han kjente få mennesker i Oslo, følte seg litt ensom, og var usikker på hvordan han skulle inkludere norske juletradisjoner.En: He knew few people in Oslo, felt a bit lonely, and was unsure how to incorporate Norwegian Christmas traditions.No: Sindre bestemte seg for å ta et modig skritt.En: Sindre decided to take a bold step.No: Han kontaktet Astrid, som jobbet med kundeservice, og Nora, ansvarlig for dekorasjoner.En: He contacted Astrid, who worked with customer service, and Nora, responsible for decorations.No: De møttes over en kopp varm gløgg.En: They met over a cup of warm gløgg.No: Astrid fortalte om julenissen som kommer til norske hjem på julaften, mens Nora foreslo å lage et akvariumstema med julefarger og lys.En: Astrid told him about the julenisse who comes to Norwegian homes on Christmas Eve, while Nora suggested creating an aquarium theme with Christmas colors and lights.No: Idéene begynte å flyte, og de tre ble et godt team.En: The ideas began to flow, and the three became a good team.No: Med en blanding av marine liv og julepynt, begynte utstillingen å ta form.En: With a mix of marine life and Christmas decorations, the exhibition began to take shape.No: Sindre fylte tankene med snødekte koraller og lysende fisker.En: Sindre filled the tanks with snow-covered corals and glowing fish.No: Astrid og Nora hjalp til med å henge opp julelys rundt tankene.En: Astrid and Nora helped with hanging up Christmas lights around the tanks.No: Hele akvariet begynte å glitre som Oslo om natten.En: The entire aquarium began to sparkle like Oslo at night.No: Endelig kom dagen for å åpne utstillingen.En: Finally, the day came to open the exhibition.No: Det var fullt av besøkende, lysene blinket, og julemusikk fløt i luften.En: It was packed with visitors, the lights were twinkling, and Christmas music flowed through the air.No: Sindre sto nervøst ved inngangen og ventet på reaksjonene.En: Sindre stood nervously by the entrance, waiting for reactions.No: Da dørene åpnet, var det et øyeblikk av stillhet før applaus brøt ut.En: When the doors opened, there was a moment of silence before applause broke out.No: Barna lo, voksne klappet, og alle var henrykte.En: Children laughed, adults clapped, and everyone was thrilled.No: Sindre kjente en varm følelse spre seg inni seg.En: Sindre felt a warm feeling spreading inside him.No: Astrid og Nora kom bort til ham, glade og stolte.En: Astrid and Nora came over to him, happy and proud.No: "Du gjorde det, Sindre!" sa Nora smilende.En: "You did it, Sindre!" said Nora with a smile.No: For første gang på lenge, følte Sindre seg ikke alene.En: For the first time in a long while, Sindre didn't feel alone.No: Han hadde venner, og han var en del av noe større.En: He had friends, and he was part of something bigger.No: Utenfor falt snøfnugg sakte.En: Outside, snowflakes fell slowly.No: Inne i akvariet, blant magiske lys og glade ansikter, følte Sindre seg hjemme i Oslo.En: Inside the aquarium, among magical lights and happy faces, Sindre felt at home in Oslo.No: Han innså at han ikke bare hadde skapt en vakker utstilling, men også funnet et samfunn og en følelse av tilhørighet.En: He realized he had not only created a beautiful exhibition but also found a community and a sense of belonging.No: Dette var bare begynnelsen på hans eventyr i byen.En: This was just the beginning of his adventure in the city.No: Med et fornøyd smil så Sindre utover utstillingen, trygg på at han hadde tatt det riktige valget.En: With a satisfied smile, Sindre looked over the exhibition, confident that he had made the right choice.No: Julen i Oslo hadde ført mer enn bare lys og glede til akvariet; den hadde ført vennskap og håp til Sindre.En: Julen in Oslo had brought more than just lights and joy to the aquarium; it had brought friendship and hope to Sindre. Vocabulary Words:dedicated: dedikertmarine biologist: marinbiologworkplace: arbeidsplassChristmas spirit: julestemningexhibition: utstillingresponsibility: ansvarpressure: pressetbold: modigcustomer service: kundeservicedecorations: dekorasjonergløgg: gløggjulenisse: julenissenincorporate: inkluderesparkle: glitresnow-covered: snødektetwinkling: blinketnervously: nervøstapplause: applausproud: stoltesnowflakes: snøfnuggbelonging: tilhørighetsatisfied: fornøydadventure: eventyrconfidence: tryggbeginning: begynnelsenembrace: omfavncorals: korallercommunity: samfunntheme: temaglowing: lysende
Fluent Fiction - Catalan: Rays of Friendship: A School Trip to the Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-12-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: L'aquarium de Barcelona brillava amb les llums suaus i els colors vius dels peixos.En: The aquarium de Barcelona glowed with the soft lights and the vivid colors of the fish.Ca: Era hivern i Nadal s'apropava, omplint l'aire de felicitat.En: It was winter and Christmas was approaching, filling the air with happiness.Ca: Els alumnes de l'escola del barri havien arribat a l'aquari per una sortida escolar, envoltats de l'olor salada del mar.En: The students from the neighborhood school had arrived at the aquarium for a school field trip, surrounded by the salty smell of the sea.Ca: El terra estava una mica humit i els nens caminaven amb cura mentre miraven amb ulls brillants als aquaris.En: The floor was a bit damp, and the children walked carefully while looking at the aquariums with bright eyes.Ca: Pere, un noi curiós i observador, va quedar fascinat amb els colors i les formes dels peixos.En: Pere, a curious and observant boy, was fascinated by the colors and shapes of the fish.Ca: Sempre havia somiat amb ser biòleg marí algun dia, però sovint se sentia a l'ombra dels seus companys més extrovertits.En: He had always dreamed of becoming a marine biologist someday, but he often felt overshadowed by his more extroverted classmates.Ca: Però avui havia decidit impressionar la seva professora de biologia amb el seu coneixement dels animals marins.En: But today he had decided to impress his biology teacher with his knowledge of marine animals.Ca: A l'altra banda, Núria, la seva companya d'escola, plena d'energia inacabable, es movia ràpidament d'un aquari a un altre.En: On the other side, Núria, his schoolmate, full of boundless energy, was moving quickly from one aquarium to another.Ca: Estava preocupada pels seus exàmens, però no en parlava amb ningú.En: She was worried about her exams, but she didn't talk about it with anyone.Ca: Malgrat les seves preocupacions, va notar l'interès de Pere i es va acostar a ell.En: Despite her worries, she noticed Pere's interest and approached him.Ca: "Mira aquest, Pere!En: "Look at this, Pere!Ca: Saps què és?En: Do you know what it is?"Ca: " va cridar amb entusiasme mentre assenyalava un peix de colors brillants.En: she called out enthusiastically while pointing to a brightly colored fish.Ca: Pere va somriure tímidament, conscient que tots els ulls eren a sobre seu.En: Pere smiled shyly, aware that all eyes were on him.Ca: "Sí, és un peix pallasso.En: "Yes, it's a clownfish.Ca: Viuen en anemones.En: They live in anemones."Ca: "Núria va riure, però en comptes de parar-se, va seguir amb el seu joc.En: Núria laughed, but instead of stopping, she continued her game.Ca: De cop, la professora va apropar-se, atreta pel rebombori.En: Suddenly, the teacher approached, drawn by the commotion.Ca: Això va posar nerviós en Pere, però va veure una oportunitat.En: This made Pere nervous, but he saw an opportunity.Ca: Va suggerir una competició amistosa: qui sabia més sobre l'ecosistema marí?En: He suggested a friendly competition: who knew more about the marine ecosystem?Ca: Els altres alumnes es van entusiasmar i van reunir-se al voltant d'ells.En: The other students got excited and gathered around them.Ca: Pere i Núria, ara convertits en competidors, es movien entre els aquaris, canviant d'un tema a l'altre.En: Pere and Núria, now turned competitors, moved between the aquariums, switching from one topic to another.Ca: Llavors, van arribar al tanc dels taurons.En: Then, they reached the shark tank.Ca: Pere es va recordar d'un fet fascinant que havia llegit.En: Pere remembered a fascinating fact he had read.Ca: "Els taurons no només són depredadors," va començar amb confiança, "sinó que mantenen l'equilibri de l'ecosistema eliminant els peixos malalts o dèbils.En: "Sharks are not just predators," he began confidently, "but they maintain the balance of the ecosystem by removing sick or weak fish."Ca: "Aquesta informació va impressionar a tothom, inclosa la professora i la mateixa Núria.En: This information impressed everyone, including the teacher and Núria herself.Ca: Els ulls de la professora es van omplir d'orgull i va elogiar en Pere davant tota la classe.En: The teacher's eyes filled with pride, and she praised Pere in front of the whole class.Ca: Després de la visita, tan Núria com Pere es van adonar dels canvis.En: After the visit, both Núria and Pere realized the changes.Ca: Pere es va sentir reconegut i més segur per seguir el seu somni.En: Pere felt recognized and more confident to pursue his dream.Ca: Núria, admirant el coneixement d'en Pere, li va demanar ajudar-la a estudiar.En: Núria, admiring Pere's knowledge, asked him to help her study.Ca: Aquesta experiència els va unir, formant una nova amistat basada en el respecte i l'aprenentatge.En: This experience brought them together, forming a new friendship based on respect and learning.Ca: Junts, van sortir de l'aquari, el sol d'hivern brillava sobre Barcelona, marcant el final perfecte d'una sortida escolar inoblidable.En: Together, they left the aquarium, the winter sun shining over Barcelona, marking the perfect end to an unforgettable school trip. Vocabulary Words:the aquarium: l'aquariumthe neighborhood: el barrithe floor: el terrathe student: l'alumnethe aquarium (tank): l'aquarithe school: l'escolathe field trip: la sortida escolarthe observer: l'observadorthe biologist: el biòlegthe classmate: el company de classethe teacher: la professorathe opportunity: l'oportunitatthe competition: la competicióthe ecosystem: l'ecosistemathe predator: el depredadorthe balance: l'equilibrithe fact: el fetthe pride: l'orgullthe knowledge: el coneixementthe respect: el respectethe friendship: l'amistatthe winter sun: el sol d'hivernthe sea: el marthe colors: els colorsthe shape: la formathe dream: el somnithe worry: la preocupacióthe exam: l'examenthe change: el canvithe end: el final
Fluent Fiction - Hungarian: Magical Connections: A Father's Leap from Work to Wonder Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-12-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: Varázslatos téli nap köszöntött Budapest állatkertjére, és az emberek vidám sürgés-forgása élettel töltötte meg az Akvárium folyosóit.En: A magical winter day greeted the Budapest zoo, and the cheerful bustle of people filled the corridors of the Aquarium with life.Hu: Zoltán, a fáradt, de elszánt édesapa, a karácsonyi szünet minden pillanatát ki akarta élvezni a gyerekeivel.En: Zoltán, the tired but determined father, wanted to enjoy every moment of the Christmas break with his children.Hu: Az autóban ültek, miközben a különleges családi kirándulásra készültek.En: They sat in the car as they prepared for the special family outing.Hu: Eszter, a kilenc éves kislány, izgatottan fészkelődött a hátsó ülésen.En: Eszter, the nine-year-old girl, wriggled excitedly in the back seat.Hu: Őt lenyűgözték az óceán lakói, és alig várta, hogy ismét láthassa őket.En: She was fascinated by sea creatures and couldn't wait to see them again.Hu: Imre, a hároméves kisfiú, követte nővére példáját, és vidáman tapsolt a családi kirándulás örömére.En: Imre, the three-year-old boy, followed his sister's example and clapped joyfully in anticipation of the family outing.Hu: Az Akváriumban meleg fények és karácsonyi díszek között jártak.En: In the Aquarium, they walked among warm lights and Christmas decorations.Hu: Az akváriumokban úszkáló halak árnyékai táncot jártak a karácsonyi fényekkel.En: The shadows of the fish swimming in the tanks danced with the Christmas lights.Hu: Zoltán igyekezett teljesen ott lenni a gyerekei mellett, de a munka hívásai és emailek zaja a zsebében lévő telefonból kiszakította a varázslatból.En: Zoltán tried to be fully present with his children, but the calls from work and the noise of emails from the phone in his pocket pulled him out of the magic.Hu: Eszter ujjongva mutatta Apukájának az egyik gyönyörű akváriumot, ahol a tengeri csillagok mellett kis karácsonyfák lebegtek.En: Eszter excitedly pointed out one of the beautiful aquariums to her father, where little Christmas trees floated among the starfish.Hu: Zoltán alig figyelt rá, csak a telefonját bámulta.En: Zoltán barely paid attention, just staring at his phone.Hu: Imre közben Eszter kezét fogva bámulta a víz alatti világot.En: Meanwhile, Imre, holding Eszter's hand, watched the underwater world.Hu: Egy pillanatra Zoltán megállt.En: For a moment, Zoltán stopped.Hu: Körülnézett.En: He looked around.Hu: Látta, hogyan csillog Eszter szeme, és hallotta, mennyire elragadtatott Imre kacagása.En: He saw how Eszter's eyes sparkled and heard how delighted Imre's laughter was.Hu: Zoltán kitartónak érezte magát.En: Zoltán felt determined.Hu: Érezte a családja fontosságát.En: He felt the importance of his family.Hu: Összeszorította a telefonját, és döntött.En: He clenched his phone and made a decision.Hu: Kikapcsolta.En: He turned it off.Hu: Mély lélegzetet vett, és lehajolt Imréhez, azt suttogta: "Gyertek, nézzük meg együtt!En: Taking a deep breath, he leaned down to Imre and whispered, "Come on, let's look together!"Hu: "A voltatlan váltás Zoltánt más emberré tette.En: This sudden change transformed Zoltán into a different person.Hu: Pár perccel később egy új, különleges kiállításhoz érkeztek, amelyet a karácsonyi időszakra díszítettek fel.En: A few minutes later, they arrived at a new, special exhibit decorated for the Christmas season.Hu: A halak boldogan úszkáltak a fénysugárban, amelyen ott lebegett a karácsony minden jelképe.En: The fish happily swam in the light beam, where every symbol of Christmas floated.Hu: Eszter és Imre a lábujjukon állva nézték a csodát, és Zoltán ott állt velük, érezve az igazi kapcsolódás fontosságát.En: Eszter and Imre stood on their tiptoes, watching the wonder, and Zoltán stood with them, feeling the importance of true connection.Hu: Amikor a nap végéhez értek, a karácsonyi fényshow megkezdődött.En: As the day drew to a close, the Christmas light show began.Hu: A család összeölelkezve gyönyörködött a látványban.En: The family embraced, marveling at the spectacle.Hu: A varázslatos fények játékával érezte Zoltán, hogy a szeretet sokkal erősebb, mint bármilyen munkahelyi stressz.En: With the magical play of lights, Zoltán felt that love was much stronger than any work-related stress.Hu: Együtt a csillogó fények tengerében eldöntötték, hogy sosem hanyagolják el ezt az érzést.En: Together in the sea of shimmering lights, they decided never to neglect this feeling.Hu: A család végül hazafelé indult, szívükben a karácsony melege.En: The family eventually headed home, with the warmth of Christmas in their hearts.Hu: Zoltán elégedetten vezette az autót, tudván, hogy sosem cserélné el ezt a napot semmi pénzért.En: Zoltán drove the car contentedly, knowing he would never trade this day for any amount of money.Hu: Eszter és Imre bebújtak a takaróik alá, és álomba szenderült egy mosollyal az arcukon.En: Eszter and Imre snuggled under their blankets and fell asleep with smiles on their faces.Hu: Az este végére Zoltán tudta, hogy a munka sosem lehet fontosabb a családnál, és a legnagyobb ajándék az, hogy ott lehet velük, élvezve a pillanat örömét.En: By the end of the evening, Zoltán knew that work could never be more important than family, and the greatest gift is being able to be with them, enjoying the joy of the moment. Vocabulary Words:magical: varázslatoscheerful: vidámbustle: sürgés-forgásacorridors: folyosóitdetermined: elszántouting: kiránduláswriggled: fészkelődöttfascinated: lenyűgöztékcreatures: lakóianticipation: öröméreunderwater: víz alattisparkled: csillogdelighted: elragadtatottclenched: összeszorítottatransformed: váltásleaned: lehajolttiptpes: lábujjukonexhibit: kiállításhozdecorated: díszítettekhappily: boldoganbeam: fénysugárbansymbols: jelképeconnection: kapcsolódásmarveling: gyönyörködöttspectacle: látványbanshimmering: csillogóneglect: hanyagoljáksnuggled: bebújtakcontentedly: elégedettentrade: cserélné
Fluent Fiction - Danish: Christmas Heist at Den Blå Planet: An Aquarium Mystery Solved Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-12-08-38-20-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinterdag på Den Blå Planet i København.En: It was a cold winter day at Den Blå Planet in København.Da: Den blide summen af julemusik fyldte luften, mens snefnug stille dalede ned udenfor.En: The gentle hum of Christmas music filled the air as snowflakes quietly drifted down outside.Da: Astrid, akvariets dedikerede medarbejder, var netop i gang med sin sædvanlige runde blandt tankene.En: Astrid, the aquarium's dedicated employee, was making her usual rounds among the tanks.Da: Hun elskede sit arbejde og de små glimt af vidundere, der boede i hver tank.En: She loved her job and the small glimpses of wonder that lived in each tank.Da: Men pludselig bemærkede hun det - den sjældne, værdifulde fisk var væk.En: But suddenly she noticed it—the rare, valuable fish was gone.Da: Tankens indhold reflekterede kun hendes bekymrede ansigt.En: The tank's contents only reflected her worried face.Da: Lars, en energisk besøgende, der var kommet med sin familie, hørte Astrids fortvivlede hvisken til en kollega.En: Lars, an energetic visitor who had come with his family, overheard Astrid's despairing whisper to a colleague.Da: Han elskede gåder og mysterier, og denne forsvundne fisk fangede straks hans interesse.En: He loved puzzles and mysteries, and this missing fish immediately caught his interest.Da: "Må jeg hjælpe?"En: "May I help?"Da: spurgte Lars med et smil, da han nærmede sig Astrid.En: asked Lars with a smile as he approached Astrid.Da: Hun tøvede, men til sidst nikkede hun.En: She hesitated, but eventually, she nodded.Da: Dagens tryk og den kommende julerus gav hende få valgmuligheder.En: The day's pressure and the coming Christmas rush left her with few options.Da: De begyndte deres jagt.En: They began their hunt.Da: Senere på dagen bemærkede Lars en mistænkelig mand, der svævede nær den tomme tank.En: Later that day, Lars noticed a suspicious man lurking near the empty tank.Da: Han havde været der tidligere, inden fisken forsvandt.En: He had been there earlier, before the fish disappeared.Da: Lars besluttede at følge manden diskret.En: Lars decided to discreetly follow the man.Da: Samtidig studerede Astrid overvågningsoptagelserne tæt og prøvede at samle ledetråde.En: Meanwhile, Astrid closely studied the surveillance footage, trying to gather clues.Da: Efterhånden som eftermiddagen skred frem, krydsede deres stier igen.En: As the afternoon progressed, their paths crossed again.Da: Astrid havde opdaget noget alarmerende på videoen - det så ud til, at en af akvariets egne ansatte var involveret.En: Astrid had discovered something alarming on the video—it appeared that one of the aquarium's own employees was involved.Da: Hun delte opdagelsen med Lars.En: She shared the discovery with Lars.Da: De indså, at deres kombinerede indsats kunne kaste lys over mysteriet.En: They realized that their combined efforts could shed light on the mystery.Da: Sammen konfronterede de den mistænkte i et afkrog af akvariet.En: Together, they confronted the suspect in a secluded corner of the aquarium.Da: Deres hjerter bankede, men deres stemmer var faste.En: Their hearts were pounding, but their voices were firm.Da: Efter en kort konfrontation, indrømmede den ansatte det skandaløse plot om at sælge fisken på det sorte marked for hurtige penge.En: After a brief confrontation, the employee confessed to the scandalous plot to sell the fish on the black market for quick money.Da: Astrid og Lars var i stand til at forhindre flugten.En: Astrid and Lars were able to prevent the escape.Da: Snart var fisken sikkert tilbage i sin tank, svømmende fredeligt blandt sine undervandskammerater.En: Soon, the fish was safely back in its tank, swimming peacefully among its underwater companions.Da: Julelysene på Den Blå Planet glimtede ekstra lyst den aften.En: The Christmas lights at Den Blå Planet sparkled extra brightly that night.Da: Astrid smilede til Lars, taknemmelig for hans hjælp.En: Astrid smiled at Lars, grateful for his help.Da: Hun havde lært noget vigtigt: Samarbejde kunne overvinde de vanskeligste udfordringer.En: She had learned something important: Collaboration could overcome the toughest challenges.Da: "Jeg tror, jeg vil huske denne jul," sagde Lars, mens han betragtede fisken, nu tryg og tilbage, med nyvunden respekt for det marine liv.En: "I think I'll remember this Christmas," said Lars, as he watched the fish, now safe and back, with newfound respect for marine life.Da: Mens Astrid og Lars gik hvert til sit, samlede sig en varm følelse af tilfredshed i deres hjerter.En: As Astrid and Lars went their separate ways, a warm feeling of satisfaction gathered in their hearts.Da: Julestemningen fyldte akvariet, og den sjældne fisk svømmede lykkeligt blandt det gyldne lys.En: The Christmas spirit filled the aquarium, and the rare fish swam happily among the golden lights.Da: Det havde været en uforglemmelig dag for dem begge, hvor nye venskaber blev født, og vigtige lektioner blev lært.En: It had been an unforgettable day for both of them, where new friendships were born, and important lessons were learned. Vocabulary Words:hum: summensnowflakes: snefnugdedicated: dedikeredeglimpses: glimtreflected: reflekterededespairing: fortvivledemysteries: mysteriersubsequently: efterfølgendelurking: svævedediscreetly: diskretgather: samlesurveillance: overvågningsoptagelsernealarming: alarmerendeinvolved: involveretrealized: indsåconfronted: konfronteredesecluded: afkrogconfessed: indrømmedescandalous: skandaløseplot: plotprevent: forhindreescape: flugtsparkled: glimtedegrateful: taknemmeligcollaboration: samarbejdechallenges: udfordringersatisfaction: tilfredshedunforgettable: uforglemmeligcompanions: kammerateraquarium: akvariet
Fluent Fiction - Italian: A Surprise Christmas Adventure at the City Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-12-08-38-20-it Story Transcript:It: Il Natale era magico all'acquario della città.En: Christmas was magical at the acquario della città.It: Le luci brillavano come stelle nel cielo nero e le decorazioni natalizie rendevano l'ambiente ancora più incantato.En: The lights shone like stars in the black sky, and the Christmas decorations made the environment even more enchanting.It: Luca, Giulia e Marco erano emozionati per la loro visita speciale.En: Luca, Giulia, and Marco were excited about their special visit.It: Luca aveva pianificato tutto nei minimi dettagli.En: Luca had planned everything down to the smallest detail.It: Voleva che Giulia, con il suo spirito avventuroso, fosse colpita dalla precisione e dall'organizzazione di lui.En: He wanted Giulia, with her adventurous spirit, to be impressed by his precision and organization.It: "Guardate quelle luci!"En: "Look at those lights!"It: esclamò Giulia, sempre pronta a nuove esperienze.En: exclaimed Giulia, always ready for new experiences.It: Marco annuì, rilassato come sempre, godendosi l'atmosfera.En: Marco nodded, relaxed as always, enjoying the atmosphere.It: "Andiamo a vedere i pinguini!"En: "Let's go see the penguins!"It: disse Luca con entusiasmo.En: said Luca with enthusiasm.It: Ma il destino aveva altri piani.En: But fate had other plans.It: Camminando tra gli splendidi corridoi illuminati, un cartello li attirò: "Riservato – Non entrare."En: Walking through the splendid illuminated corridors, a sign caught their attention: "Reserved – Do not enter."It: Giulia sorrise misteriosamente.En: Giulia smiled mysteriously.It: "Chissà cosa c'è lì dentro?"En: "Who knows what's in there?"It: propose curiosa.En: she wondered curiously.It: Luca esitò ma infine cedette.En: Luca hesitated but finally gave in.It: "Sarà solo per un attimo," disse Marco, tranquillizzando tutti.En: "It will only be for a moment," said Marco, soothing everyone.It: Al loro ingresso, la porta si chiuse con un clic assordante.En: As they entered, the door closed with an ear-splitting click.It: Erano in uno sgabuzzino, pieno di forniture di pulizia e decorazioni natalizie avanzate.En: They were in a storage room, full of cleaning supplies and leftover Christmas decorations.It: Luca, normalmente così composto, iniziò a preoccuparsi.En: Luca, normally so composed, began to worry.It: "E ora cosa facciamo?"En: "And now what do we do?"It: chiese, guardando attorno al piccolo spazio.En: he asked, looking around the small space.It: Giulia non si fece spaventare.En: Giulia was not scared.It: "Ragazzi, non vi preoccupate.En: "Guys, don't worry.It: È solo un'altra avventura," disse ridendo.En: It's just another adventure," she said, laughing.It: Iniziò a raccontare storie divertenti per sollevare il morale.En: She began to tell funny stories to lift the mood.It: Marco, sempre rilassato, si unì alle risate.En: Marco, always relaxed, joined in the laughter.It: Luca, determinato a salvare la giornata, iniziò a cercare una soluzione.En: Luca, determined to save the day, started looking for a way out.It: Tese l'orecchio per ascoltare i suoni dall'esterno.En: He strained his ears to listen for sounds from outside.It: Dopo quello che sembrava un'eternità, sentirono una guida turistica dall'altro lato.En: After what felt like an eternity, they heard a tour guide on the other side.It: "Ehi!En: "Hey!It: Aiuto!"En: Help!"It: gridò Luca, colpendo la porta.En: shouted Luca, pounding on the door.It: La guida li sentì e presto aprì la porta, permettendo ai tre amici di uscire.En: The guide heard them and soon opened the door, allowing the three friends to get out.It: Anche se avevano perso la maggior parte dell'evento, arrivarono giusto in tempo per vedere la cerimonia finale con le straordinarie meduse illuminate.En: Even though they had missed most of the event, they arrived just in time to see the final ceremony with the extraordinary illuminated jellyfish.It: Uscendo, Luca aveva un sorriso sul volto.En: As they left, Luca had a smile on his face.It: Aveva compreso che, a volte, è bello lasciarsi sorprendere dalle cose non pianificate.En: He realized that sometimes it's nice to be surprised by unplanned things.It: Giulia, Marco e Luca si fermarono ad ammirare la magia del Natale, insieme, come amici.En: Giulia, Marco, and Luca paused to admire the magic of Natale, together, as friends.It: E così, anche se era diverso da quello che avevano immaginato, il loro Natale all'acquario si rivelò un'esperienza indimenticabile.En: And so, even though it was different from what they had imagined, their Natale at the aquarium turned out to be an unforgettable experience. Vocabulary Words:storage room: lo sgabuzzinotour guide: la guida turisticaceremony: la cerimoniaadventure: l'avventuraeternity: l'eternitàprecision: la precisioneorganization: l'organizzazionemagical: magicoenchanting: incantatoto surprise: sorprenderecorridor: il corridoioextraordinary: straordinarioillumination: l'illuminazionespirit: lo spiritoplan: il pianodestiny: il destinosupply: la forniturato strain: tendereenvironment: l'ambientesign: il cartelloclick: il clicto hesitate: esitaremood: il moraledecorations: le decorazionileftover: avanzatocomposed: compostosupply room: sgabuzzinomoment: attimosmile: il sorrisoto allow: permettere
Fluent Fiction - Italian: Giulia's Daring Penguin Rescue at the Rome Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-12-23-34-02-it Story Transcript:It: Il Natale era nell'aria al Rome Aquarium.En: Christmas was in the air at the Rome Aquarium.It: Festoni di luci e palline colorate adornavano ogni angolo.En: Garlands of lights and colorful baubles adorned every corner.It: I suoni delle risate dei bambini riempivano i corridoi, mentre i visitatori ammiravano i pesci nelle vasche scintillanti.En: The sounds of children's laughter filled the halls as visitors admired the fish in the sparkling tanks.It: Giulia, una nuova dipendente piena di entusiasmo, girava ansiosamente tra gli ospiti.En: Giulia, a new employee full of enthusiasm, anxiously moved among the guests.It: Amava il mare e i suoi abitanti, ma aveva un segreto: temeva gli uccelli, specialmente i pinguini.En: She loved the sea and its inhabitants, but she had a secret: she feared birds, especially penguins.It: La mattina aveva iniziato con un imprevisto.En: The morning had begun with an unexpected event.It: Durante un evento natalizio, un pinguino era stato inavvertitamente scambiato con uno costume di Babbo Natale.En: During a Christmas event, a penguin had been inadvertently swapped with a Santa Claus costume.It: La confusione all'interno della struttura aveva portato al caos.En: The confusion within the facility had led to chaos.It: Ora, Giulia era determinata a sistemare la situazione prima che qualcuno se ne accorgesse.En: Now, Giulia was determined to fix the situation before anyone noticed.It: Osservando la scena caotica, si rese conto che avrebbe bisogno di aiuto.En: Observing the chaotic scene, she realized she would need help.It: Cercò Marco, il suo collega sempre allegro e pronto a ridere, e Renato, un'anziano guardiano del parco che sapeva tutto sugli animali del luogo.En: She looked for Marco, her always-cheerful colleague ready to laugh, and Renato, an elderly park guardian who knew everything about the local animals.It: Con pazienza, spiegò loro la situazione e la sua paura.En: Patiently, she explained the situation and her fear to them.It: Marco sorrise.En: Marco smiled.It: "Tu riesci a fare qualsiasi cosa se ci credi, Giulia," disse con un occhiolino.En: "You can do anything if you believe, Giulia," he said with a wink.It: Renato annuì, aggiungendo: "Siamo qui per aiutarti."En: Renato nodded, adding, "We're here to help you."It: Con il cuore che batteva forte, Giulia si avvicinò alla folla.En: With her heart pounding, Giulia approached the crowd.It: Babbo Natale stava intrattenendo i bimbi, ignaro della presenza del pinguino che si agitava tra di loro.En: Santa Claus was entertaining the children, unaware of the penguin's presence, who was becoming agitated among them.It: Doveva agire con attenzione per non creare scompiglio.En: She had to act carefully to avoid causing commotion.It: Marco e Renato la seguirono, coprendo la vista del pubblico con un rapido diversivo.En: Marco and Renato followed her, shielding the public's view with a quick diversion.It: Finalmente davanti ai pinguini, Giulia prese un lungo respiro.En: Finally in front of the penguins, Giulia took a deep breath.It: I suoi occhi incontrarono quelli del pinguino.En: Her eyes met those of the penguin.It: Vacillò per un istante, ma poi, determinata, si avvicinò.En: She wavered for a moment, but then, determined, she stepped closer.It: Con un gesto delicato, riavvicinò il pinguino alla sua famiglia, il tutto mentre Babbo Natale faceva finta di cercare il suo sacco perduto.En: With a gentle gesture, she guided the penguin back to its family, all while Santa Claus pretended to search for his lost sack.It: Mentre si allontanava, Giulia sentì un peso sollevarsi dalle sue spalle.En: As she walked away, Giulia felt a weight lift off her shoulders.It: Aveva affrontato la sua paura.En: She had faced her fear.It: Si voltò verso Marco e Renato con un grande sorriso.En: She turned to Marco and Renato with a big smile.It: "Ce l'abbiamo fatta," disse con sollievo.En: "We did it," she said with relief.It: Il pinguino era tornato sano e salvo, e l'evento natalizio proseguì senza intoppi.En: The penguin was returned safe and sound, and the Christmas event continued smoothly.It: La serata si concluse con i fuochi d'artificio sul cielo romano, mentre Giulia, colma di gioia, realizzava l'importanza di chiedere aiuto e l'amore per il suo lavoro.En: The evening concluded with fireworks over the Roman sky, while Giulia, filled with joy, realized the importance of asking for help and her love for her job.It: In quel freddo inverno, sotto le luci natalizie, Giulia aveva trovato un nuovo coraggio.En: In that cold winter, under the Christmas lights, Giulia had found new courage. Vocabulary Words:the aquarium: l'acquariothe garland: il festonethe bauble: la pallinathe hall: il corridoiothe laughter: la risatathe guest: l'ospitethe employee: la dipendenteenthusiasm: l'entusiasmothe fear: la paurathe bird: l'uccellounexpected: l'imprevistoto swap: scambiarethe chaos: il caosthe facility: la strutturato fix: sistemarethe colleague: il collegathe guardian: il guardianoelderly: anzianoto nod: annuireto wink: fare un occhiolinothe crowd: la follato entertain: intrattenerethe diversion: il diversivoto shake: vacillareagitated: agitatothe gesture: il gestoto pretend: fare fintato relieve: sollevaresmoothly: senza intoppifireworks: i fuochi d'artificio
Fluent Fiction - Japanese: Penguin Pranks and Holiday Heart: A Christmas Aquarium Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-12-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 冬の風が冷たいクリスマスの朝、晴人、舞、そして健太は、きらきら輝くクリスマスライトで飾られた水族館を訪れました。En: On a cold wintery Christmas morning, Haruto, Mai, and Kenta visited an aquarium adorned with sparkling Christmas lights.Ja: 晴人はちょっと内気で、大胆な舞に密かな想いを寄せていました。彼女を驚かせ、自分の気持ちを少しでも伝えたいと考えていました。En: Haruto, a bit shy, secretly harbored feelings for the bold Mai and wanted to surprise her and convey his feelings just a little.Ja: 水族館の中はとても賑やかで、人々の笑い声と水槽の中の海の生き物たちの動きが混ざり合っていました。En: Inside the aquarium, it was bustling, with the laughter of people mixing with the movements of the sea creatures in the tanks.Ja: ペンギンのエリアに来ると、健太は悪戯好きの笑みを浮かべました。En: When they came to the penguin area, Kenta showed a mischievous grin.Ja: 彼はいつも面白いジョークを考えるのが好きでした。En: He always loved coming up with funny jokes.Ja: 「晴人、ペンギンと写真を撮ってみる?」と健太は提案しました。En: "Haruto, want to take a picture with the penguins?" Kenta suggested.Ja: 舞も「そうだね!きっと面白い写真が撮れるよ!」と賛成しました。En: Mai agreed, saying, "Yeah! We could definitely get a funny picture!"Ja: 晴人は少し緊張していましたが、意を決してペンギンの囲いの中に入りました。En: Though a bit nervous, Haruto gathered his courage and entered the penguin enclosure.Ja: ところが、突然ドアが閉まってしまい、晴人は中に閉じ込められてしまいました。健太の悪戯でした。En: However, suddenly the door closed, and Haruto found himself trapped inside. It was Kenta's prank.Ja: 「おーい!」晴人は慌てて叫びました。En: "Hey!" Haruto shouted in a panic.Ja: しかし、舞と健太は笑って外から見ていました。En: But Mai and Kenta laughed from outside.Ja: 最初、晴人は焦りました。En: At first, Haruto was flustered.Ja: 舞にかっこいいところを見せたかったのに、逆効果になってしまいました。En: He wanted to show off in front of Mai, but it backfired.Ja: 時間が経つにつれ、晴人は状況を楽しむことにしました。En: As time went on, Haruto decided to enjoy the situation.Ja: ペンギンたちに近づき、彼らに話しかけました。En: He approached the penguins and talked to them.Ja: 「まあ、君たちもいい友達だね。クリスマスだから、一緒に楽しもうか。」En: "Well, you guys are good friends too. It's Christmas, so let's have fun together."Ja: ペンギンたちは人懐っこくて、晴人の周りを歩きました。En: The penguins, being friendly, walked around Haruto.Ja: 晴人はスタッフとも軽く冗談を交わしながら、囲いの中の時間を過ごしました。En: He spent his time in the enclosure sharing light jokes with the staff.Ja: ついに、スタッフがドアを開けてくれました。En: Finally, the staff opened the door.Ja: 外では観客が鮮やかな拍手を送っていました。En: Outside, the audience gave a vibrant applause.Ja: 舞は笑って、「晴人くん、本当にすごい!君のユーモアのおかげで最高のクリスマスの思い出になったよ」と言いました。En: Mai laughed and said, "Haruto-kun, you're amazing! Thanks to your humor, this became the best Christmas memory."Ja: 晴人は赤くなりましたが、今度は自信を持って微笑みました。En: Haruto blushed but smiled confidently this time.Ja: 「ありがとう、これからもう少し自分らしくいくよ。その方が気楽だし、楽しいからね。」En: "Thank you, from now on I'll be a bit more myself. It's more relaxing and fun that way."Ja: この出来事を通じて、晴人は自分の独特さを受け入れること、そして素直でいることの大切さを学びました。En: Through this event, Haruto learned the importance of embracing his uniqueness and being genuine.Ja: 彼と舞は笑い合い、さらに友情を深めました。En: He and Mai laughed together, further deepening their friendship.Ja: クリスマスの水族館での一日は、彼らにとって忘れられない思い出となりました。En: The day at the Christmas aquarium became an unforgettable memory for them. Vocabulary Words:wintery: 冬のaquarium: 水族館adorned: 飾られたsparkling: きらきら輝くharbored: 寄せてconvey: 伝えたいbustling: 賑やかでcreatures: 生き物たちmischievous: 悪戯好きgrin: 笑みnervous: 緊張してcourage: 意を決してtrapped: 閉じ込められてpanic: 慌ててflustered: 焦りましたbackfired: 逆効果embracing: 受け入れるgenuine: 素直でvibrant: 鮮やかなapplause: 拍手enthusiasm: 情熱humor: ユーモアuniqueness: 独特さenclosure: 囲いapproached: 近づきましたpanorama: パノラマroam: 歩きましたfrivolous: 軽くdeepen: 深めましたunforgettable: 忘れられない
Fluent Fiction - Japanese: Finding Calm Amidst the Swirl at Osaka's Aquarium Illuminations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-12-08-38-19-ja Story Transcript:Ja: 大阪の水族館では、冬のイルミネーションが輝いていました。En: At the Osaka aquarium, the winter illuminations were shining brightly.Ja: お正月を迎える準備で忙しい時期です。En: It was a busy time as people prepared to welcome the Oshogatsu or New Year.Ja: 水族館の中は、人々で賑わっています。En: Inside the aquarium, it was bustling with people.Ja: 光る飾りが海の生き物たちを神秘的に照らします。En: The glowing decorations mystically illuminated the sea creatures.Ja: 春樹は、表情を引き締めて回りを見渡します。En: Haruki tightened his expression and looked around.Ja: 彼は、人混みが苦手です。En: He wasn't fond of crowds.Ja: しかし、いとこの美優と一緒に訪れた大阪の水族館を楽しみたかったのです。En: However, he wanted to enjoy the Osaka aquarium visit with his cousin Miyu.Ja: 東京から来た美優は、いつも元気で明るい性格です。En: Miyu, who came from Tokyo, always had a cheerful and bright personality.Ja: 「春樹、おっきなサメがいるよ!En: "Haruki, there's a big shark over there!"Ja: 」美優が指をさして嬉しそうに叫びます。En: Miyu shouted excitedly, pointing.Ja: 春樹は笑顔を作ろうとしますが、心臓はどんどん速くなり、手のひらは汗ばんできました。En: Haruki tried to smile, but his heart started racing faster, and his palms became sweaty.Ja: ふいに、春樹の視界は白くなり、呼吸が苦しく感じます。En: Suddenly, Haruki's vision turned white, and he felt it hard to breathe.Ja: 「大丈夫、落ち着け」と自分に言い聞かせましたが、周りの喧騒がさらに彼を追い詰めます。En: "It's okay, calm down," he told himself, but the surrounding noise made him feel even more pressured.Ja: その時、飼育員の尚樹が、春樹の様子に気づきました。En: At that moment, a staff member named Naoki noticed how Haruki was feeling.Ja: 尚樹は、落ち着いた声で「こちらへどうぞ」と誘導しました。En: With a calm voice, Naoki guided them by saying, "This way, please."Ja: 尚樹は、春樹と美優を静かなクラゲ展示の部屋に案内しました。En: Naoki led Haruki and Miyu to the quiet jellyfish exhibit room.Ja: 薄暗い部屋の中で、優雅に舞うクラゲたちが、青く光り輝きます。En: Inside the dimly lit room, the gracefully moving jellyfish glowed with a blue light.Ja: 「ここはどう?En: "How is it here?"Ja: 」尚樹が微笑んで言いました。En: Naoki said with a smile.Ja: 「人が少ない場所なんだ。En: "It's a spot with fewer people.Ja: 安心して見学してね。En: Feel free to relax and look around."Ja: 」春樹は深く息を吸い、再び空間を感じました。En: Haruki took a deep breath and once again felt in touch with the space around him.Ja: クラゲの動きを見ていると、不思議と心が癒されていきます。En: Watching the movement of the jellyfish, his heart strangely began to heal.Ja: 美優も、優しく春樹に「綺麗だね」と声をかけます。En: Miyu, with a gentle voice, said to him, "It's beautiful, isn't it?"Ja: ゆっくりと心拍が落ち着いてきた春樹は、美優に「来てよかった」と言いました。En: As his heartbeat gradually calmed, Haruki said to Miyu, "I'm glad we came."Ja: 彼は、支えてくれる人がいると安心することを学びました。En: He learned the comfort that comes from having someone supportive with him.Ja: そして、少しずつ人混みへの不安も和らいだのです。En: And his anxiety about the crowds began to ease a little.Ja: 冬の大阪水族館で過ごしたその一日は、春樹にとって大切な経験となりました。En: That day spent at the Osaka aquarium in winter became an important experience for Haruki.Ja: 新年を前に、一歩前進する自信を得たのです。En: Just before the new year, he gained the confidence to take a step forward. Vocabulary Words:aquarium: 水族館illuminations: イルミネーションglowing: 光るmystically: 神秘的にcreatures: 生き物たちexpression: 表情crowds: 人混みcheerful: 元気excitedly: 嬉しそうにracing: 速くなりsweaty: 汗ばむbreathe: 呼吸pressured: 追い詰めるstaff: 飼育員guided: 誘導dimly: 薄暗いgracefully: 優雅glowed: 輝きますexhibit: 展示heal: 癒されるgentle: 優しいcalmed: 落ち着くsupportive: 支えてくれるanxiety: 不安ease: 和らぐexperience: 経験confidence: 自信step forward: 前進するquiet: 静かsurrounding: 周り
Fluent Fiction - French: Finding the Perfect Christmas Gift in Paris's Wintry Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-12-12-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: C'est Noël à Paris.En: It's Christmas in Paris.Fr: Le vent souffle froid sur la ville.En: The wind blows cold over the city.Fr: Des guirlandes scintillent dans chaque rue.En: Garlands twinkle on every street.Fr: Émilien et Hugo arrivent devant l'Aquarium de Paris.En: Émilien and Hugo arrive in front of the Aquarium de Paris.Fr: Les portes s'ouvrent et une vague de chaleur les accueille.En: The doors open, and a wave of warmth welcomes them.Fr: À l'intérieur, le spectacle est magique.En: Inside, the spectacle is magical.Fr: Les lumières des décorations se mélangent aux reflets des poissons multicolores.En: The lights of the decorations mix with the reflections of the multicolored fish.Fr: Chloé, la nièce d'Émilien, adore les créatures marines.En: Chloé, Émilien's niece, loves marine creatures.Fr: Émilien veut lui acheter un cadeau spécial.En: Émilien wants to buy her a special gift.Fr: Hugo l'accompagne pour lui rendre la tâche plus facile.En: Hugo accompanies him to make the task easier.Fr: Ils se dirigent vers la boutique de souvenirs.En: They head to the souvenir shop.Fr: À l'entrée, la foule est dense.En: At the entrance, the crowd is dense.Fr: Les gens parlent joyeusement, choisissent leurs cadeaux.En: People are talking joyfully, choosing their gifts.Fr: Émilien se sent un peu dépassé.En: Émilien feels a bit overwhelmed.Fr: Il a besoin de trouver le cadeau parfait pour Chloé.En: He needs to find the perfect gift for Chloé.Fr: Il regarde autour de lui.En: He looks around.Fr: Les étagères débordent de peluches, de livres et de cartes postales.En: The shelves are overflowing with plush toys, books, and postcards.Fr: Mais ses yeux se posent sur les objets en verre.En: But his eyes settle on the glass objects.Fr: Il voit des poissons en cristal, des étoiles de mer brillantes.En: He sees crystal fish, shiny starfish.Fr: Mais les prix sont élevés.En: But the prices are high.Fr: "Émilien," dit Hugo, "regarde ce pendentif !En: "Émilien," says Hugo, "look at this pendant!Fr: Parfait pour Chloé !"En: Perfect for Chloé!"Fr: Émilien hésite.En: Émilien hesitates.Fr: Le pendentif est beau mais cher.En: The pendant is beautiful but expensive.Fr: Il continue de chercher.En: He continues to search.Fr: Un peu plus loin, il aperçoit quelque chose.En: A little further on, he spots something.Fr: Un petit ornement en bois représentant un dauphin joueur.En: A small wooden ornament representing a playful dolphin.Fr: Fabriqué à la main et à un prix raisonnable.En: Handmade and reasonably priced.Fr: Il prend l'ornement et le tourne entre ses doigts.En: He takes the ornament and turns it between his fingers.Fr: Il est simple, et les détails montrent l'amour du créateur pour la mer.En: It is simple, and the details show the creator's love for the sea.Fr: Émilien sourit.En: Émilien smiles.Fr: C'est exactement ce qu'il cherchait.En: It's exactly what he was looking for.Fr: "S'il te plaît, Monsieur, je prends celui-ci," dit-il à la vendeuse avec une détermination nouvelle.En: "Please, Monsieur, I'll take this one," he says to the shopkeeper with newfound determination.Fr: Hugo le félicite.En: Hugo congratulates him.Fr: "Chloé va adorer," dit-il en tapant le dos d'Émilien.En: "Chloé will love it," he says, patting Émilien's back.Fr: Émilien sort de l'aquarium, le cœur léger.En: Émilien leaves the aquarium, with a light heart.Fr: Il a compris quelque chose d'important : c'est l'intention qui compte, pas le prix.En: He has understood something important: it's the intention that counts, not the price.Fr: En voyant la Tour Eiffel scintiller dans le froid de l'hiver, il se sent comblé.En: Seeing the Eiffel Tower glittering in the winter cold, he feels fulfilled.Fr: Noël sera merveilleux cette année, pour lui et pour Chloé.En: Christmas will be wonderful this year, for him and for Chloé. Vocabulary Words:the wind: le ventthe city: la villethe garland: la guirlandeto twinkle: scintillerthe wave: la vaguethe warmth: la chaleurthe spectacle: le spectaclethe reflection: le refletmulticolored: multicolorethe task: la tâchethe crowd: la fouledense: denseto overwhelm: dépasserto overflow: déborderthe shelf: l'étagèrethe plush toy: la peluchethe postcard: la carte postaleto settle: se poserthe crystal: le cristalthe starfish: l'étoile de merthe pendant: le pendentifexpensive: cherthe ornament: l'ornementto represent: représenterplayful: joueurhandmade: fabriqué à la mainreasonably priced: à un prix raisonnablethe detail: le détailto congratulate: féliciterfulfilled: comblé
Fluent Fiction - Spanish: Inés' Aquarium Adventure: Unveiling Ocean Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-12-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba en el cielo de Buenos Aires en una cálida mañana de verano.En: The sun shone in the sky of Buenos Aires on a warm summer morning.Es: La escuela de Inés organizó una excursión al acuario, un lugar mágico lleno de peces coloridos y criaturas fascinantes.En: Inés' school organized a field trip to the aquarium, a magical place full of colorful fish and fascinating creatures.Es: Las luces navideñas decoraban el acuario, alegrando aun más el ambiente.En: The Christmas lights decorated the aquarium, brightening the atmosphere even more.Es: Inés no podía esperar para ver todo lo que el lugar tenía que ofrecer.En: Inés couldn't wait to see everything the place had to offer.Es: Inés era una niña reservada y muy curiosa.En: Inés was a reserved and very curious girl.Es: Le encantaba la vida marina y siempre soñaba con convertirse en bióloga marina.En: She loved marine life and always dreamed of becoming a marine biologist.Es: Su compañero, Pablo, era todo lo contrario.En: Her classmate, Pablo, was the opposite.Es: Él prefería correr y jugar con los demás niños.En: He preferred to run and play with the other children.Es: A veces, Pablo hacía que Inés se sintiera nerviosa cuando la animaba a unirse a los juegos en lugar de aprender del museo.En: Sometimes, Pablo made Inés feel nervous when he encouraged her to join the games instead of learning from the museum.Es: Al llegar al acuario, los estudiantes se dispersaron, observando a su alrededor con asombro.En: Upon arriving at the aquarium, the students dispersed, looking around in amazement.Es: Inés se quedó un poco más atrás, admirando las criaturas detrás de las paredes de vidrio.En: Inés stayed a bit behind, admiring the creatures behind the glass walls.Es: Los peces nadaban con gracia y ella no podía evitar sonreír.En: The fish swam gracefully, and she couldn't help but smile.Es: "¡Mira esos peces!", exclamó Pablo, aunque más interesado en señalar a un amigo para correr detrás de él.En: "Look at those fish!" exclaimed Pablo, although he was more interested in pointing out a friend to run after him.Es: Inés, sin embargo, estaba concentrada.En: Inés, however, was focused.Es: Se detuvo frente a un tanque que contenía grandes tiburones.En: She stopped in front of a tank that contained large sharks.Es: Miró la información al lado del tanque, pero tenía dudas.En: She looked at the information next to the tank but had doubts.Es: Quería saber más.En: She wanted to know more.Es: Sus amigos empezaban a alejarse y ella dudaba en preguntar.En: Her friends were starting to move away, and she hesitated to ask.Es: Durante el recorrido, llegaron al área de los pingüinos, un espacio frío y repleto de visitantes.En: During the tour, they reached the penguin area, a cold space crowded with visitors.Es: Inés vio a un pingüino saltar al agua y no pudo contener su curiosidad.En: Inés saw a penguin jump into the water and couldn't contain her curiosity.Es: "¿Por qué los pingüinos viven en ambientes tan fríos?" pensó en voz baja, aunque no se atrevía a levantar la mano para preguntar como las otras veces.En: "Why do penguins live in such cold environments?" she thought quietly to herself, though she didn't dare to raise her hand to ask as she usually did.Es: Finalmente, en un momento de valentía, levantó la mano tímidamente y preguntó en voz alta.En: Finally, in a moment of courage, she timidly raised her hand and asked out loud.Es: Para su sorpresa, una bióloga marina que estaba cerca escuchó su pregunta y se acercó.En: To her surprise, a marine biologist who was nearby heard her question and approached.Es: "Es una excelente pregunta", dijo la bióloga sonriendo.En: "That's an excellent question," said the biologist, smiling.Es: "Los pingüinos están adaptados a ambientes fríos para aprovechar las aguas ricas en alimentos."En: "Penguins are adapted to cold environments to take advantage of the food-rich waters."Es: La respuesta de la bióloga capturó la atención del grupo.En: The biologist's answer captured the group's attention.Es: La bióloga, viendo el interés de Inés, ofreció una pequeña gira especial.En: Seeing Inés' interest, the biologist offered a small special tour.Es: "Voy a mostrarles algunos secretos del acuario que no todos ven", agregó la bióloga.En: "I'll show you some secrets of the aquarium that not everyone sees," added the biologist.Es: Inés estaba encantada.En: Inés was delighted.Es: Sus compañeros, incluido Pablo, la miraron con admiración.En: Her classmates, including Pablo, looked at her with admiration.Es: Durante el resto del recorrido, la bióloga explicó detalles fascinantes sobre cada exhibición.En: During the rest of the tour, the biologist explained fascinating details about each exhibit.Es: Inés participó activamente, haciendo preguntas y compartiendo su pasión.En: Inés participated actively, asking questions and sharing her passion.Es: Al final de la excursión, mientras el autobús volvía a la escuela, Inés se sintió dichosa.En: At the end of the field trip, as the bus returned to the school, Inés felt joyful.Es: Sus compañeros hablaban emocionados de lo que habían aprendido, y Pablo sonreía.En: Her classmates talked excitedly about what they had learned, and Pablo smiled.Es: "¡Gracias por preguntar, Inés!", le susurró Pablo al oído.En: "Thanks for asking, Inés," Pablo whispered in her ear.Es: "Hoy aprendimos mucho gracias a ti."En: "Today we learned a lot thanks to you."Es: Inés sonrió con confianza.En: Inés smiled confidently.Es: Se dio cuenta de que sus preguntas no solo eran valiosas para ella, sino también para sus amigos.En: She realized that her questions were not only valuable to her but also to her friends.Es: La excursión terminó, y mientras las luces de la ciudad parpapeaban en la distancia, Inés comprendió que su amor y curiosidad por la vida marina no solo le llevarían a lugares maravillosos, sino que también le ganarían el respeto de los demás.En: The field trip ended, and as the city lights twinkled in the distance, Inés understood that her love and curiosity for marine life would not only lead her to wonderful places but would also earn her the respect of others.Es: La Navidad se acercaba, y con ella, un nuevo sentido de confianza y aventura.En: Christmas was approaching, and with it, a new sense of confidence and adventure. Vocabulary Words:the aquarium: el acuariothe field trip: la excursiónthe creature: la criaturathe atmosphere: el ambientethe curiosity: la curiosidadthe marine biologist: la bióloga marinato hesitate: dudarthe exhibit: la exhibiciónto smile: sonreírthe adventure: la aventurathe magical place: el lugar mágicothe gallery: la galeríato run after: correr detrás dethe tank: el tanquethe penguin: el pingüinoto contain: contenerthe gratitude: la gratitudto raise one's hand: levantar la manoconfident: confiadathe secret: el secretoto admire: admirarthe respect: el respetoto whisper: susurrarfascinating: fascinantesto decorate: decorarthe lights: las lucesthe confidence: la confianzathe warmth: la calidezthe glass walls: las paredes de vidriothe classmates: los compañeros
Fluent Fiction - Korean: Enchanting Encounters: An Aquarium Romance Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-12-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울 코엑스 아쿠아리움은 겨울의 차가운 바람도 막지 못할 만큼 활기가 넘쳤습니다.En: The Seoul COEX Aquarium was bustling with energy, so much that even the cold winter wind couldn't dampen it.Ko: 크리스마스가 다가와서 그런지 입구에는 반짝이는 트리와 장식들로 가득했습니다.En: With Christmas approaching, the entrance was adorned with sparkling trees and decorations.Ko: 고등학교 학생들이 붐비는 가운데, 지호는 조용히 수족관 앞에 서 있었습니다.En: Amidst the crowd of high school students, Jiho quietly stood in front of the aquarium.Ko: 그는 수면 아래의 아름다운 생물을 바라보며 마음의 안정을 찾았습니다.En: Watching the beautiful creatures beneath the water brought him peace of mind.Ko: 그의 꿈은 해양 생물학자가 되는 것이었고, 이곳은 그의 작은 천국이었습니다.En: His dream was to become a marine biologist, and this place was his little paradise.Ko: 지호는 이번 현장 학습이 특별했습니다.En: This field trip was special for Jiho.Ko: 그의 마음 한 켠에는 항상 있는 여학생이 있었습니다.En: In one corner of his heart, there was always a girl.Ko: 이름은 혜리였습니다.En: Her name was Hyeri.Ko: 혜리는 명랑하고 인기가 많았으며, 사람들과 쉽게 잘 지냈습니다.En: Hyeri was cheerful, popular, and got along well with others.Ko: 그녀는 특히 아트에 관심이 많았습니다.En: She was especially interested in art.Ko: 지호는 그녀의 미소를 바라보며, 자신감 없는 자신이 조금 부끄러웠습니다.En: Jiho felt a bit shy as he admired her smile, knowing his own lack of confidence.Ko: 학생들은 여러 해양 생물 전시관을 돌아다니며 즐거워했습니다.En: Students enjoyed wandering through various marine life exhibits.Ko: 하지만 지호는 조용히 혜리를 따라다니며 적절한 순간을 기다렸습니다.En: However, Jiho followed Hyeri quietly, waiting for the right moment.Ko: 그의 가슴은 쿵쾅거렸고, 혜리 옆에 서고 싶은 마음은 커져갔습니다.En: His heart was pounding, and his desire to stand beside Hyeri grew.Ko: 드디어 말할 기회가 왔습니다.En: Finally, his chance to speak came.Ko: 두 사람은 투명한 수면을 바라보며 시간을 보냈고, 지호는 입을 열었습니다.En: They spent some time looking at the transparent water, and Jiho opened his mouth.Ko: “저기... 저기 커다란 수족관 속에 있는 해파리들 봐!” 지호가 조심스럽게 말을 꺼냈습니다.En: "Hey... look at those jellyfish in the big tank!" Jiho cautiously started.Ko: 혜리는 아름답게 반짝이는 해파리들을 보며 고개를 끄덕였습니다.En: Hyeri nodded as she watched the beautifully glowing jellyfish.Ko: “와, 정말 신기해! 이렇게 다양한 색깔로 빛나다니.”En: "Wow, they're so fascinating! I can't believe they're glowing in such diverse colors."Ko: 지호는 다시 용기를 내서 말을 이어갔습니다.En: Jiho gathered his courage to continue.Ko: “이 해파리들은 빛을 만들어내기 위해 생물 발광을 사용해. 그 과정이 아름다워.” 혜리는 진심으로 감탄했고, 그의 말을 경청했습니다.En: "These jellyfish use bioluminescence to produce light. The process is beautiful." Hyeri was genuinely impressed and listened attentively.Ko: 조금씩 대화를 나누면서 그들은 서로에 대해 조금 더 알게 되었습니다.En: As they continued their conversation, they learned a bit more about each other.Ko: 혜리는 지호의 해양 생물 이야기가 흥미로웠고, 지호는 혜리의 예술적 관점이 매력적이라고 느꼈습니다.En: Hyeri found Jiho's stories about marine life intriguing, and Jiho felt captivated by Hyeri's artistic perspective.Ko: 마침내, 지호는 혜리 앞에서 자신감 있고 자연스럽게 그와 얘기할 수 있게 되었습니다.En: Eventually, Jiho was able to talk to her with confidence and ease.Ko: 그들은 모든 전시를 다 돌아보고 밖으로 나왔을 때, 지호는 뜨거운 코코아 한 잔을 권했습니다.En: After touring all the exhibits and stepping outside, Jiho offered a hot cup of cocoa.Ko: 혜리는 미소 지으며 “다음에는 같이 그림 그리러 가자. 수족관에서 보았던 해파리 그림을 그려보자!”라고 말했습니다.En: Smiling, Hyeri said, "Next time, let's go painting together. Let's try drawing the jellyfish we saw at the aquarium!"Ko: 지호는 마음이 따뜻해지면서 고개를 끄덕였습니다.En: Feeling warmed inside, Jiho nodded.Ko: 이젠 더 이상 혼자가 아니었습니다.En: He was no longer alone.Ko: 그의 열정은 나누고 싶은 가치가 되었고, 그는 더 이상 겨울의 차가움에 움츠러들 필요가 없었습니다.En: His passion had become a shared value, and he no longer had to shrink away from the cold of winter.Ko: 그날 이후, 지호와 혜리는 서로의 세계를 공유하며, 새로운 친구로서 서로를 알아갔습니다.En: From that day on, Jiho and Hyeri shared their worlds, getting to know each other as new friends.Ko: 두 사람의 우정은 코엑스 아쿠아리움에서 시작되어 긴 이야기를 만들어 나갔습니다.En: Their friendship, which began at COEX Aquarium, grew into a long-lasting story. Vocabulary Words:bustling: 활기가 넘치는dampen: 막다adorned: 장식된amidst: 가운데creatures: 생물intimidated: 부끄러워하다wandering: 돌아다니다pounding: 쿵쾅거리는cautiously: 조심스럽게fascinating: 신기한bioluminescence: 생물 발광captivated: 매료된perspective: 관점courage: 용기transparent: 투명한semester: 학기shrug: 글썽twinkling: 반짝이는awkward: 어색한implore: 간청하다harmony: 조화convey: 전달하다blush: 붉어지다genuine: 진심의tranquility: 안정commence: 시작하다solace: 위안enthusiasm: 열정gesture: 제스처dimensional: 차원의
Fluent Fiction - Serbian: Aquarium Serenity: A Holiday Tale of Unexpected Warmth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-12-12-23-34-02-sr Story Transcript:Sr: Београдски Акваријум обасјан је благим сјајем плаве светлости која се одбијала од акваријума пуних разнобојних морских створења.En: The Beogradski Akvarijum (Belgrade Aquarium) was illuminated with a gentle glow of blue light reflecting off the aquariums filled with colorful sea creatures.Sr: Ваздух је био свеж, а звуци воде која је нежно пљускала о стакло стварали су мирну атмосферу.En: The air was fresh, and the sound of water gently splashing against the glass created a peaceful atmosphere.Sr: Божићни украси окачени свуда по акваријуму давали су празнични дух целом простору.En: Christmas decorations hung all over the aquarium gave the entire space a festive spirit.Sr: Милена је стајала испред једног великог акваријума, гледајући рибе које су сликовито плесале кроз воду.En: Milena was standing in front of a large aquarium, watching the fish dance vividly through the water.Sr: Њено срце је било тешко, иако је лице настојало да задржи осмех.En: Her heart was heavy, though her face tried to maintain a smile.Sr: Увек је волела морски свет и проводила много времена на мору са породицом.En: She had always loved the sea world and spent a lot of time at sea with her family.Sr: Ове године су њихови послови и обавезе одвојили породицу током празника, а Милена је остала сама.En: This year, their jobs and obligations separated the family during the holidays, and Milena was left alone.Sr: Божић, који је иначе био време за породицу и традицију, сада је био обојен тугом и усамљеношћу.En: Christmas, which was usually a time for family and tradition, was now colored by sadness and loneliness.Sr: Док је Милена стајала тамо, изненада је осетила како јој нос постаје запушен и како јој очи почињу да сврбе.En: As Milena stood there, she suddenly felt her nose becoming stuffy and her eyes starting to itch.Sr: Срце јој је убрзано куцало, и схватила је да је нешто у акваријуму изазвало алергијску реакцију.En: Her heart began to race, and she realized that something in the aquarium was causing an allergic reaction.Sr: У почетку је покушала да игнорише симптоме и настави да ужива у погледу на шарена створења иза стакла.En: At first, she tried to ignore the symptoms and continue enjoying the view of colorful creatures behind the glass.Sr: Била је одлучна да створи себи барем један упечатљив празнични тренутак.En: She was determined to create at least one memorable holiday moment for herself.Sr: Међутим, ситуација се погоршавала.En: However, the situation worsened.Sr: Убрзо је схватила да је чинити да се осећа боље постала потреба, а не избор.En: She soon realized that making herself feel better became a necessity, not a choice.Sr: Њено дисање је постајало тешко, а главобоља све јача.En: Her breathing became difficult, and the headache more intense.Sr: Интуиција је победила инат, и Милена је приласка једној од радница у акваријуму.En: Intuition overcame stubbornness, and Milena approached one of the aquarium's staff members.Sr: Љубазна запосленица одмах је реаговала.En: A kind employee immediately responded.Sr: Одвела је Милену у тиху просторију, пруживши јој лекове за алергију и чашу воде.En: She took Milena to a quiet room, offering her allergy medication and a glass of water.Sr: Након неког времена, Милена је почела да се опоравља.En: After some time, Milena began to recover.Sr: Док је седела у мирном кутку, окружена пажњом особља, осетила је неочекивану топлину у срцу.En: As she sat in the calm corner, surrounded by the staff's care, she felt an unexpected warmth in her heart.Sr: Схватила је да чак и у усамљености празници могу донети нове пријатеље и љубазност од људи које никада раније није срела.En: She realized that even in loneliness, the holidays could bring new friends and kindness from people she had never met before.Sr: На крају дана, Милена је напустила акваријум с новим осећајем повезаности и захвалности.En: By the end of the day, Milena left the aquarium with a new sense of connection and gratitude.Sr: Кроз нежну сету, разумела је да није сама, и нада се упалила као звезда на зимском небу.En: Through gentle nostalgia, she understood that she wasn't alone, and hope lit up like a star in the winter sky.Sr: Успомене на обичне људе, који су јој помогли када је највише требало, постале су део њених нових, драгоцених породичних традиција.En: The memories of ordinary people who helped her when she needed it most became part of her new, cherished family traditions. Vocabulary Words:illuminated: обасјанglow: сјајaquariums: акваријумаcreatures: створењаdecorations: украсиfestive: празничниvividly: сликовитоobligations: обавезеloneliness: усамљеношћуstuffy: запушенitch: сврбеallergic reaction: алергијску реакцијуstubbornness: инатemployee: запосленицаmedication: лековиunexpected: неочекивануkindness: љубазностnostalgia: сетуconnection: повезаностиgratitude: захвалностиintuition: интуицијаnecessity: потребаrace: куцалоmemorable: упечатљивsituation: ситуацијаovercame: победилаcorner: куткуcare: пажњомtraditions: традицијаcherished: драгоцених
El Guapo corta cabezas para frenar la sangría de un año aciago. Clamor del “Me Too”. Poca broma. Trump confirma que el hijo y el yerno de Aznar salen en la lista Epstein. ¡Cojonudo! Salo, ¡de confinar, nada! Juan Fran Mazón es… ¡Mazón! ¡La Perla! Baliza V16/V320 muertos. A Abascal, Curro Jiménez, a horcajadas en su caballo, le ha robado el botín de la DANA ¿Quién? ¡Sus propias juventudes hitlerianas! Cher se casa. Leti, monocromática. Rosalía, toíto te lo perdono, en blanco y negro. El chófer, los escoltas, el halo solar de Leire y el vis a vis de Ábalos. La hija de María Corina y el novio Miami Vice Burnet/Sony Crocket de Ayuso. El clítoris de alguien del entorno de la princesa Leonor. Trump y Putin contra Europa y a por el petróleo de Venezuela… ¿Fin de ciclo? ¿Moción de censura con un elefante blanco? ¿Adelanto electoral? ¿Resistirá Perro Sanxe? Déu ens agafe confessats! La Misa del Gallo, el discurso del rey Felipe: ¡la Navidad! ¡Siente a Carlos Mazón en su mesa esta nochebuena! ¿Existe la alta sociedad valenciana? Ha nacido Juanfran, el niño Dios y el pare Camps, María José Catalá y Vicent Mompó le están peinando. El pare Camps, el xiquet en l'enterro, el voto discrepante al ataque. Barcala no puede pasar página al Nuevo Testamento. Es difícil salir del vacío… La huella del dinosaurio. De la Castellana a la playa de Madrid: Terra Mítica. De Zaplana a Zaplana y tiro porque me toca. ¿El president de la Generalitat Valenciana son els pares? No. Son Pepe Císcar i David Serra! Torna el Aquarium! David Serra, de abogado del Juanfran empresari malfaener —no s'ha emportat a ningú, a ningú finestratí al Palau de la Generalitat Valenciana— David Serra de abogado y negociante a Súper Asesor del Juanfran president per accident. El confesor real popular de la provincia provincial de Alicante y del País Valencià ya no tiene rey ni reina ni nadie que le comprenda… Entonces, ahora, el santo y seña, la consigna popular, la penitencia la dicta… Conchita Piquer ballant nueta amb 13 anys en New York? ¿La bata de cola de Lola Flores? ¡No! El Benissa & La Nucía power! Yessss! ¡Pepe Císcar y David Serra! Como le dijo Alfonso XII a su mujer, entre toses, en el lecho de muerte, “Cristinita, guarda el coño y, ya sabes, de Cánovas a Sagasta y de Sagasta a Cánovas”. Que sí! Dels pecats del piu, Déu s'en riu i es pecats els de la xona, la Mare déu els perdona. Juan Fran, neurocientífic, inventor del foc, eminent físic quàntic y emperador del puerto sumergido de Alejandría, ¡ruega por nosotros! La vida no es asquerosa. Además, ¡vamos los primeros en el EGM! ¡los más escuchados!!! Ante la incertidumbre, la Cadena SER.
In this episode, Keeper Tara from the Cincinnati Zoo and Keeper Erin from the Aquarium of the Pacific team up to introduce us to two special new sea otters, Chloe and Kevin. They share the otters' backstories, personalities, favorite toys and foods, and what goes into helping them grow strong and confident. Chloe is a retired 13-year-old female who served as a surrogate mom for orphaned sea otter pups later released back into the wild, while Kevin is a 1½-year-old male who stranded as a pup and was deemed non-releasable by the USFWS.
Wherein an escape artist shines. Send a message in a bottle: gwritersanon@gmail.com Leave fingerprints on our Facebook page (Ghost Writers, Anonymous).
Send us a textNARRATOR (GEORGE):The Toy Museum remembers everything.It remembers the first teddy bear sewn by an immigrant.It remembers Barbie striking a pose at a 1959 toy fair.It remembers dragon trucks that eat carsand tiny supermarkets where children practice being grownups.But tonight,the museum is thinking in rectangles.Bricks.Studs.The quiet click that has becomeone of the most recognizable soundsin the toy world.The Night Watchmanhas wandered into the construction wing.[Footsteps on a slightly hollow floor; faint echo.]NARRATOR:Shelves of building sets stretch in both directions—castles, spaceships, cities,boxes with age ranges on the frontand smiling children on the back.But on a low pedestal near the center,there's a quieter scene.A cluster of green plates,a few stalks of brick-built bamboo,and three black-and-white figuresassembled from a modest handful of pieces.NIGHT WATCHMAN:Ah. And pandas.Two things I've seen everywhereand never really put together.Aquarium from Carnival of the Animals by composed by Camille Sans-Saen, Performed by the Seattle Youth Orchestra. Source: https://musopen.org/music/1454-the-carnival-of-the-animals/. License: Public Domain (composition) / Creative Commons (recording).Support the showThank you for experiencing Celebrate Creativity.
It's time for "Red & Blue at the Zoo"! The annual Police and Fire First Responder Appreciation Day hosted by KTAR News 92.3 FM and Mike Broomhead at the Wildlife World Zoo. We talked to Kristy Hayden with the zoo all about it.
This week David and Marina have a casual converstion about David's high school education, the Long Beach Aquarium, and holidy plans. This episode is supported by Chaos • Autodesk Forma & Autodesk Insight • Programa • Learn more about BQE CORE • Future London Academy SUBSCRIBE • Apple Podcasts • YouTube • Spotify CONNECT • Website: www.secondstudiopod.com • Office • Instagram • Facebook • Call or text questions to 213-222-6950 SUPPORT Leave a review EPISODE CATEGORIES • Interviews: Interviews with industry leaders. • Project Companion: Informative talks for clients. • Fellow Designer: Tips for designers. • After Hours: Casual conversations about everyday life. • Design Reviews: Reviews of creative projects and buildings. The views, opinions, or beliefs expressed by Sponsee or Sponsee's guests on the Sponsored Podcast Episodes do not reflect the view, opinions, or beliefs of Sponsor.
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tanktalkpodcast?utmsource=igwebbuttonshare_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?isfromwebapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: November 28, 2025. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off discussing my Thanksgiving, merch, and a programming note.We have a headline story featuring some incredible collaboration between AZA partners to save some beluga whales. Then it's time for Zoo News stories from Turtleback Zoo, Zoo Knoxville, Cape May County Zoo, Chester Zoo, Point Defiance Zoo and Aquarium, Seneca Park Zoo, Salisbury Zoo, ZooAmerica, the San Diego Zoo, Indianapolis Zoo, the latest from the Natural Bridge Zoo disaster, and more! Conservation News stories include sea turtle shrinkage, a new species, bad news for snowy owls, and the effects of social media on parrots.Other News features an old story I just learned and also a pink grasshopper. ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok Nature DisturbedMother Nature is one weird ladyListen on: Apple Podcasts Spotify
Phish Runaway Jim 6:06 1990/12/28 New York, NY Phish Foam 7:52 1990/12/28 New York, NY Phish Horn 3:45 1990/12/28 New York, NY Phish Reba 11:25 1990/12/28 New York, NY Phish Llama 4:50 1990/12/28 New York, NY Phish Mike’s Song 6:05 1990/12/28 New York, NY Phish I Am Hydrogen 2:34 1990/12/28 New York, NY Phish Weekapaug Groove 5:14 1990/12/28 New York, NY Phish Possum 8:56 1990/12/28 New York, NY Phish The Squirming Coil 8:02 1990/12/28 New York, NY Phish Tweezer 5:07 1990/12/28 New York, NY Phish Manteca 1:29 1990/12/28 New York, NY Phish Tweezer 4:39 1990/12/28 New York, NY Phish Funky Bitch 5:41 1990/12/28 New York, NY Phish Bouncing Around the Room 3:56 1990/12/28 New York, NY Phish Highway to Hell 3:28 1990/12/28 New York, NY Phish Peaches En Regalia 3:36 2025/09/16 Alpharetta, GA Phish Frankenstein 6:19 2024/07/08 New York, NY Phish Whipping Post 14:10 1988/02/20 – Canton, NY
In this episode, we feature Xela Brainin Godinez, a student at CSU Channel Islands studying Environmental Science and Resource Management with a marine and coastal emphasis. Having served as a AEP Student Council Member and participant on the People & Culture Committee, Xela brings a fresh perspective on entering the environmental profession. From hands-on conservation work with white abalone at the Aquarium of the Pacific to presenting before California's Lieutenant Governor about the Santa Rosa Island Research Station, Xela has already made meaningful contributions to marine science and student outreach. Her journey from studying horticulture at Long Beach City College to specializing in marine and coastal science reflects both personal growth and an evolving passion for environmental stewardship. As an advocate for diversity in environmental spaces, Xela is passionate about expanding representation in our profession. Join us as she shares her experiences working alongside seasoned professionals on AEP's People & Culture Committee, what draws her to marine conservation, and what gives her hope as she prepares to launch her career.
learn vocabulary to help you navigate your trip to the aquarium
Phish Punch You in the Eye 12:18 2025/09/14 Birmingham, AL Phish Army of One > 4:24 2025-09-19 Hampton, VA Phish Ya Mar 7:10 2025-09-19 Hampton, VA Phish The Wedge 7:10 2025-09-19 Hampton, VA Phish Undermind 8:45 2025/09/20 Hampton, VA Phish Birds of a Feather 11:35 2025/09/20 Hampton, VA Phish Bouncing Around the Room 3:33 2025/09/20 […]
Pornography accidentally shown on a ferry boat but it probably didn't shock the children. Louisiana pastor calls woman a witch after she called the church asking for baby food help. Japan aquarium let's visitors smell animal butts in new smelly exhibit. // Weird AF News is the only daily weird news podcast in the world. Weird news 5 days/week and on Friday it's only Floridaman. SUPPORT by joining the Weird AF News Patreon http://patreon.com/weirdafnews - OR buy Jonesy a coffee at http://buymeacoffee.com/funnyjones Buy MERCH: https://weirdafnews.merchmake.com/ - Check out the official website https://WeirdAFnews.com and FOLLOW host Jonesy at http://instagram.com/funnyjones - wants Jonesy to come perform standup comedy in your city? Fill out the form: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfvYbm8Wgz3Oc2KSDg0-C6EtSlx369bvi7xdUpx_7UNGA_fIw/viewform
Fullerton police say an ICE agent pulled a gun on someone in Santa Ana. This Veterans Day, an update on a Vietnam veterans memorial linked to a disgraced former O.C. supervisor. Meet Porkchop, the sea turtle inspiring conservation at the Aquarium of the Pacific in Long Beach. Plus, more from Evening Edition. Support The L.A. Report by donating at LAist.com/join and by visiting https://laist.comThis LAist podcast is supported by Amazon Autos. Buying a car used to be a whole day affair. Now, at Amazon Autos, you can shop for a new, used, or certified pre-owned car whenever, wherever. You can browse hundreds of vehicles from top local dealers, all in one place. Amazon.com/autosVisit www.preppi.com/LAist to receive a FREE Preppi Emergency Kit (with any purchase over $100) and be prepared for the next wildfire, earthquake or emergency! Support the show: https://laist.com
Send us a textMatt and Johanna chat about the mysterious Nautilus! A still very understudied but amazing animal closely related to Octopus and Cuttlefish. Johanna who worked as a veterinarian treating Nautilus has all kinds of cool and awesome information about these deep sea ancient species. From the how their shell works to what they eat, everything Nautilus is covered on this episode of Seacreatures Podcast. Check out the books Johanna recommendshttps://www.goodreads.com/book/show/8566860-nautilus https://www.goodreads.com/en/book/show/1365471.In_Search_of_NautilusCheck out some awesome Aquarium info about Nautilus herehttps://www.montereybayaquarium.org/animals/animals-a-to-z/chambered-nautilusVisit the Seacreatures Podcast Patreon to support our showhttps://www.patreon.com/seacreaturespodcastCheck out Dan Musil (our theme composer)https://danmusilmusic.com/orhttps://www.facebook.com/dan.musil.musicVisit the Seacreatures Instagramhttps://www.instagram.com/seacreatures_podcast/Check out Matt Testoni's photography on Instagramhttps://www.instagram.com/matt_testoni_photography/or athttps://www.mtunderwatermedia.comVisit the Seacreatures Podcast buy me a coffee to support the showhttps://www.buymeacoffee.com/mattTestoniSupport the showhttps://www.instagram.com/seacreatures_podcast/
For this Halloween episode, we asked our listeners, friends, and fellow hobbyists to share their spookiest aquarium horror stories. We received some shocking tales about aquarium-related injuries, losses, and more. We hope by sharing these experiences, we can all learn from the tragedies and discuss how to prevent future disasters. What’s your scariest aquarium story? Join the discussion on the Water Colors Aquarium Gallery Podcast Listeners Facebook group! https://www.facebook.com/groups/788428861825086/ Enjoying the show? Support the gallery by shopping aquarium plants, merch, equipment, and more! https://watercolorsaquariumgallery.com/ Looking for more content? Become a YouTube member for exclusive access to behind the scenes livestreams! https://www.youtube.com/@watercolorsaquariumgallery
Send us a textNow in a nutshell, the history of Halloween and how it developed can be described in a few sentences. You see, Halloween originated from the ancient Celtic festival of Samhain, which marked the end of summer and the harvest, and the beginning of the dark, cold winter. The Celts believed that on the night of October 31st, the boundary between the worlds of the living and the dead became blurred, allowing spirits to return to Earth. They would light bonfires and wear costumes to ward off ghosts. Later, the Roman Empire combined Samhain with their own festivals, and as Christianity spread, the church established All Saints' Day on November 1st, making October 31st "All Hallows' Eve," or Halloween. In this episode,I would like to describe what I believe are the five best pieces of classical music associated with Halloween - in other words the scariest music.I would like to start - in each case after an introduction and description - with a beautiful piece of music by the great French composer Camille Saint-Saëns. This music is from a CD I did called FallingWater Dreams where I used basic midi files to start with, and do some arrangements of classical music. You know this was many years ago ago, because this was back in a time when basic midi files were not copyright. This selection is called Aquarium and is from the Carnival of Animals. In the spirit of this podcast episode, I think Aquarium has a beautiful, but extremely eerie quality about it - not the kind of hard-core horror that is associated with some upcoming pieces in this podcast episode. You could almost call aquarium to be creepy creepy. Again, first before playing each specific piece of music - and there should be five - I am going to make some comments about that piece of music, it's history, and in some cases = it's influences.Support the showThank you for experiencing Celebrate Creativity.
Episode DescriptionWhat happens when you combine marine biology expertise with immersive art? You get the world's only cartoon aquarium—and it's right here in Portland.Join us as we explore the Portland Aquarium, an innovative art installation that's reimagining ocean education. Artist Mike Bennett and marine biologist Chanel Hason have created an experience featuring over 100 hand-painted marine species across six biomes—with zero live animals and maximum imagination.Discover how this unique collaboration addresses real challenges in science communication: How do you show people a blue whale or giant squid when you can't keep them in captivity? How do you bring ocean education to communities without access to traditional aquariums? And how can art become a gateway to marine conservation?From the technical details of getting sea otter tails scientifically accurate to the emotional power of painted seagulls with flapping wings, Mike and Chanel share the story of transforming a vacant downtown Portland space into a hub of creativity, education, and community connection—complete with support for real conservation work through the Elakha Alliance's sea otter reintroduction efforts.Featured GuestsMike Bennett - Portland-based artist and creator of immersive educational installations including the Portland AquariumChanel Hason - Marine biologist and Director of Outreach & Community Relations at Elakha AllianceKey TopicsThe intersection of art and marine science educationAdvantages of artistic representations versus traditional aquariumsScientific accuracy in creative work (yes, sea otter tail length matters!)Bringing ocean education to landlocked communitiesCreating community spaces through immersive artSupporting marine conservation through creative collaborationThe Elakha Alliance's work to reintroduce sea otters to OregonEpisode HighlightsWhy Portland's cartoon aquarium features species you'd never see in a traditional aquarium—like blue whales and giant squidHow Mike's childhood visits to the Baltimore Aquarium inspired a career in immersive animal educationThe viral success of Mike's pandemic-era "A, B, Sea" installation that attracted 1,000+ visitors to his front yardChanel's emotional connection to seeing the first footage of a living giant squidHow the installation transformed a downtown corner from "graffiti and cigarette butts" to "sidewalk chalk and bubbles"The truth about blobfish: why they look so different at the surface versus the deep seaCreating animatronic seagulls and working with composer RAC to bring the installation to lifePlans for a portable version to bring ocean education to schools in landlocked statesMentioned in This EpisodeOrganizations:Elakha Alliance - Working to reintroduce sea otters to the Oregon coastBig Fish Lab at Oregon State UniversityImaginary Planet - Portland animation studioThe Portland AquariumLocation: Broadway & Alder, Downtown Portland, OregonOpen 7 days a weekInstagram: @theportlandaquariumGeneral admission: $14 | Children 2-12: $10 | Under 2: FreeComing Soon: Zoo Aquarium Podcast - Mike and Chanel's upcoming show answering kids' questions about animalsQuote of the Episode"It's the only cartoon aquarium in the world, which I think is really special. And there's a blue whale in the aquarium and some wild deep sea critters that couldn't be held in captivity no matter how you tried." - Chanel HasonWhy This MattersThe Portland Aquarium demonstrates how creative collaboration between artists and scientists can solve real problems in science communication and conservation outreach. By making ocean education accessible, affordable, and imaginative, Mike and Chanel are proving that wonder—and learning—can come in many forms.Ocean Science Radio brings you the latest, greatest, and sometimes deepest stories in the ocean. Hosted by Andrew Kornblatt and Dr. Frances Farabaugh.
Pick up the amazing Aquarium Co-Op Small Fish Feed: https://www.aquariumcoop.com/products/magic-small-fish-feed Grab Dr. Ted Coletti's book: https://a.co/d/fXQdbGf Skylands Aquarium & Water Garden Group website: https://sawgg.org/
Drive-by Journalism Damages the Marine Aquarium Trade w/ Dr. Andy Rhyne - Episode 147 - Reef Beef Podcast. In this episode we talk to Dr. Andrew Rhyne about the source of marine aquarium fish in our industry and the new paper on which he is a coauthor. Thank you to our sponsors: Saltwater Aquarium: https://tinyurl.com/RBSaltwaterAquarium Saltwater Aquarium Wholesale: https://tinyurl.com/SWAWholesale PolypLab: https://www.polyplab.com/ Champion Lighting: https://www.championlighting.com/ Champion Lighting Wholesale: https://www.championlightingdealer.com/ Links: The Paper: Extent of threats to marine fish from the online aquarium trade in the United States https://doi.org/10.1111/cobi.70155 Press Release: https://www.sydney.edu.au/news-opinion/news/2025/10/09/losing-nemo--almost-all-aquarium-fish-in-the-us-are-caught-in-th.html EurekAlert: https://www.eurekalert.org/news-releases/1100587 Vice Article: https://www.vice.com/en/article/exotic-pet-fish-owners-are-accidentally-ruining-the-ocean/ PBS News Hour: https://www.youtube.com/watch?v=R8BZXY7MPy0 Merch is now available! https://reefbeefpodcast.com/merch/ Join our Discord: https://discord.gg/reefbeef Get notified of new episodes by receiving an email from Reef Beef! https://reefbeefpodcast.com/notify/ Get our help / advice: https://reefbeefpodcast.com/consult/ Buy Reef Beef a Beer! https://reefbeefpodcast.com Become a Member: https://reefbeefpodcast.com/membership Follow Us: Youtube Channel: https://www.youtube.com/@ReefBeefPodcast Spotify: https://open.spotify.com/show/0KA5CRWWe8dDmitJGOAG1J Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/reef-beef/id1552005275 Amazon: https://music.amazon.com/podcasts/db09c6a8-5f0e-46c2-ac2d-25ed555a549f/reef-beef Player.fm: https://player.fm/series/reef-beef Overcast: https://overcast.fm/itunes1552005275 Audible: https://audible.com/pd/B08JJNKYLG
Phish Timber Ho! (Jerry The Mule) 9:07 1997-12-07 Dayton, OH Phish The Sloth 3:45 1995-12-31 NYC Phish Llama (slow) 6:36 2025-07-11 North Charleston, SC Phish Fly Famous Mockingbird 6:24 1989-08-26 Townsend VT Phish Ocelot 9:45 2025-07-19 Chicago, IL Phish Sleeping Monkey 5:51 1988-10-31 Las Vegas Phish Scent Of A Mule 8:57 Alpine Valley 2010 Phish […]
Throughout this membership drive we are talking about the animals we love and care for in our homes -- our pets. Today, Chi Cho, owner of Pacific Aquarium on Delancey St., talks about keeping fish as pets and how to keep them healthy.
Recorded 10/7/25: Shannon and Maggie are planning for their trip to Florida. We talk about the spooky and Halloween books we are reading and the things going on in the world. Werewolves, Minotaur's, and Mates... Oh my! #OctoberIsForMonsterSmut #OctoberIsForMonsterPorn . Why does "reverse" mean a dominate woman? You just got donkeyed. It's Hocky Season! Everyone go to the Boy Aquarium! Our favorite MM hockey book is becoming a TV show in Canada-eh! Original music composed by The Jessi Brown Experience. Find Jessi at TheJessiBrownExperience.Bandcamp.com, and us @ShannonsParty, @ActualMaggieMay, @ThatMoreThing , and @ShannonsPartyReads on Instagram. Now streaming on Podbean, Pocket Cast, Spotify, and Apple Podcast
There's one creature you'll never find in an aquarium—a great white shark. It can't survive in captivity. Neither can grace. In this message from James chapter 2, today's message exposes how favoritism cages the very grace we're called to give. When we try to decide who deserves God's mercy, we stop it from flowing through us. You can't hold grace and the gavel at the same time.Discover how to break free from selective grace, why mercy always triumphs over judgment, and how to keep your church, your heart, and your faith from becoming an aquarium for grace that was meant to swim free.
Chatting before my trip to Brazil this week. Chat fish while working on your tanks.
From the archive, a potential frustration is turned into a fanciful, fish-full neighborhood landmark. For better and/or worse, the original sidewalk hole has been repaired.Read more about the aquarium here ★ Support this podcast on Patreon ★
Susie learned about a shocking situation developing at a French aquarium housing killer whales where animal rights activists caught the trainers, um, handling the whales to alleviate adult desires brewing between the whales. We hear why it's happening, and why it's so upsetting (beyond the obvious). We discuss the situation between 74yo former NFL coach Bill Bellichek and his 24yo girlfriend, why we can't decide who the villain is, and why it's flipping the script of May/December romances. We learn the story of the Great British Bakeoff, why they take casting so seriously, and why the bakers hold disdain for a particular type of cast member. Susie talks about the lawsuit against airlines who charge people for windowless window seats on flights, and why we think it'll shake up the industry. We learn why many adults are ordering kids meals and why Sarah won't do it. And we discuss whether it is important to be able to read an analog clock and write cursive, and why learning handwriting is about far more than it seems.Brain Candy Podcast Presents: Susie & Sarah's SpOoOoOoOoktacular Spectacle, October 30, Oriental Theater, Denver, Colorado: Get your tickets! We're having a BONUS Candy Club zoom meeting this week to talk about the Unknown Number documentary on Netflix. You won't want to miss what is sure to be a WILD discussion on this crazy case of online bullying. Join Candy Club!Brain Candy Podcast Website - https://thebraincandypodcast.com/Brain Candy Podcast Book Recommendations - https://thebraincandypodcast.com/books/Brain Candy Podcast Merchandise - https://thebraincandypodcast.com/candy-store/Brain Candy Podcast Candy Club - https://thebraincandypodcast.com/product/candy-club/Brain Candy Podcast Sponsor Codes - https://thebraincandypodcast.com/support-us/Brain Candy Podcast Social Media & Platforms:Brain Candy Podcast LIVE Interactive Trivia Nights - https://www.youtube.com/@BrainCandyPodcast/streamsBrain Candy Podcast Instagram: https://www.instagram.com/braincandypodcastHost Susie Meister Instagram: https://www.instagram.com/susiemeisterHost Sarah Rice Instagram: https://www.instagram.com/imsarahriceBrain Candy Podcast on X: https://www.x.com/braincandypodBrain Candy Podcast Patreon: https://www.patreon.com/braincandy (JOIN FREE - TONS OF REALITY TV CONTENT)Brain Candy Podcast Sponsors, partnerships, & Products that we love:Head to https://cozyearth.com and use our code BRAINCANDY for 40% off! Get $10 dollars off your first month's subscription and free shipping when you go to https://nutrafol.com and enter the promo code BRAINCANDYThis episode is sponsored by BetterHelp. Get 10% off your first month at https://www.betterhelp.com/braincandySee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.