Transparent tank of water for fish and water-dwelling species
POPULARITY
Categories
Fluent Fiction - Dutch: Lost and Found: Adventures at Amsterdam's Artis Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-02-27-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: Het was een koude winterdag in Amsterdam toen Sven, een jonge jongen van zeventien, besloot zijn jongere zusjes Anouk en Niels mee te nemen naar het Artis Aquarium.En: It was a cold winter day in Amsterdam when Sven, a young seventeen-year-old boy, decided to take his younger siblings Anouk and Niels to the Artis Aquarium.Nl: Terwijl hun ouders druk waren met werk, droeg Sven de verantwoordelijkheid.En: While their parents were busy with work, Sven took on the responsibility.Nl: Het aquarium was drukker dan ooit.En: The aquarium was busier than ever.Nl: Schoolvakanties brachten altijd veel gezinnen naar deze magische plek vol water en wonderen.En: School vacations always brought many families to this magical place full of water and wonders.Nl: Zodra ze binnenkwamen, werden Anouk's ogen groot van verwondering.En: As soon as they entered, Anouk's eyes grew wide with amazement.Nl: "Kijk, Niels!En: "Look, Niels!Nl: De vissen zijn zo groot!"En: The fish are so big!"Nl: riep ze enthousiast.En: she exclaimed excitedly.Nl: Sven hield hun handjes stevig vast, zich bewust van de drukke menigte om hen heen.En: Sven held their little hands firmly, aware of the bustling crowd around them.Nl: "We gaan ook de haaien zien," beloofde hij en probeerde zijn eigen zenuwen te verbergen.En: "We'll also see the sharks," he promised, trying to hide his own nerves.Nl: Het was niet gemakkelijk om in zo'n drukte de touwtjes in handen te houden.En: It wasn't easy to keep control in such a crowd.Nl: Het aquarium was levendig en vol energie.En: The aquarium was lively and full of energy.Nl: Het zachte licht dat van de tanks afstraalde, gaf een bijzondere sfeer aan de omgeving.En: The soft light emanating from the tanks gave a special atmosphere to the surroundings.Nl: De stemmen van mensen mengden zich harmonieus met het kalmerende geborrel van de waterpompen.En: The voices of people blended harmoniously with the calming bubbling of the water pumps.Nl: Sven voelde de druk, maar was vastbesloten om Anouk en Niels een onvergetelijke dag te bezorgen.En: Sven felt the pressure, but was determined to give Anouk and Niels an unforgettable day.Nl: Ze bezochten de reuzengrote aquariums en zagen allerlei kleurrijke vissen.En: They visited the gigantic aquariums and saw all kinds of colorful fish.Nl: Niels wilde de roggen zien terwijl Anouk aldoor naar de glinsterende schaal van een vis wees.En: Niels wanted to see the rays while Anouk kept pointing at the shimmering scales of a fish.Nl: "Geef me even tijd om te kijken, Sven," bedelde ze.En: "Give me a moment to look, Sven," she pleaded.Nl: Sven besloot hun interesses te splitsen.En: Sven decided to split their interests.Nl: Hij hield Niels dichtbij, maar even lette hij niet op.En: He kept Niels close, but didn't pay attention for a moment.Nl: Wanneer hij rondkeek, was Anouk verdwenen.En: When he looked around, Anouk was gone.Nl: Een golf van paniek overspoelde hem.En: A wave of panic swept over him.Nl: Waar kon ze zijn?En: Where could she be?Nl: De menigte leek plotseling nog groter en dreigender.En: The crowd suddenly seemed even larger and more threatening.Nl: Hij worstelde zich met Niels door de mensen, zijn hart klopte in zijn keel.En: He struggled through the people with Niels, his heart pounding in his chest.Nl: "Anouk!"En: "Anouk!"Nl: riep hij, herhaaldelijk en hoopvol.En: he called out repeatedly and hopefully.Nl: De kleine jongen aan zijn hand trok hem richting de jellyfish tentoonstelling.En: The little boy at his hand pulled him towards the jellyfish exhibit.Nl: Daar, gehypnotiseerd door de stille dans van de kwallen, stond Anouk.En: There, mesmerized by the silent dance of the jellyfish, stood Anouk.Nl: Ze was zich niet bewust van de zoektocht en het tumult dat haar korte afwezigheid had veroorzaakt.En: She was unaware of the search and the commotion her brief disappearance had caused.Nl: "Kijk, Sven.En: "Look, Sven.Nl: Zijn ze niet mooi?"En: Aren't they beautiful?"Nl: vroeg ze dromerig.En: she asked dreamily.Nl: Sven zuchtte opgelucht en gaf haar een liefdevolle knuffel.En: Sven sighed with relief and gave her a loving hug.Nl: "Ik ben zo blij dat ik je gevonden heb," zei hij zacht.En: "I'm so glad I found you," he said softly.Nl: Hij realiseerde zich dat het in balans houden van verantwoordelijkheid en het laten ontdekken van zijn broers en zussen deel was van het opgroeien.En: He realized that balancing responsibility and letting his siblings explore was part of growing up.Nl: Ze verlieten het aquarium die dag met brede glimlachen en verhalen om te delen.En: They left the aquarium that day with broad smiles and stories to share.Nl: Sven had geleerd dat een beetje chaos onvermijdelijk was, maar dat ze samen altijd hun weg zouden vinden—zelfs in een zee van mensen.En: Sven had learned that a bit of chaos was inevitable, but that together they would always find their way—even in a sea of people. Vocabulary Words:siblings: zusjesbusier: drukkeramazement: verwonderingbustling: drukkelively: levendigemanating: afstraaldeatmosphere: sfeerharmoniously: harmonieuscalming: kalmerendegigantic: reuzengroteshimmering: glinsterendepleaded: bedeldesplit: splitsenpanic: paniekswept over: overspoeldecrowd: menigtethreatening: dreigenderstruggled: worsteldemesmerized: gehypnotiseerdsilent: stilledance: danscommotion: tumultbrief: korterelief: opgeluchtresponsibility: verantwoordelijkheidexplore: ontdekkeninevitable: onvermijdelijkchaos: chaosgigantic: reuzengroteexhibit: tentoonstelling
Fluent Fiction - Catalan: An Artistic Dive: Finding Inspiration at Barcelona's Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-27-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Era un matí d'hivern i el fred omplia els carrers de Barcelona.En: It was a winter morning and the cold filled the streets of Barcelona.Ca: Martí i Laia havien planejat un dia diferent al famós Aquarium de la ciutat.En: Martí and Laia had planned a different day at the city's famous Aquarium.Ca: Martí, apassionat per la biologia marina, buscava inspiració per al seu proper projecte artístic.En: Martí, passionate about marine biology, was looking for inspiration for his next artistic project.Ca: Laia, sempre pràctica, havia decidit acompanyar-lo per assegurar-se que no es perdés en el seu propi món.En: Laia, always practical, had decided to accompany him to ensure he didn't get lost in his own world.Ca: Un cop van entrar a l'Aquarium, van quedar meravellats per la gran varietat de peixos de colors brillants i les majestuoses criatures marines a les quals Martí mirava amb admiració.En: Once they entered the Aquarium, they were amazed by the great variety of brightly colored fish and majestic marine creatures which Martí looked at with admiration.Ca: Els nens corrien emocionats per l'espai, mentre els visitants feien fotografies i admiraven les grans vitrines plenes de vida oceànica.En: Children ran excitedly through the space, while visitors took photos and admired the large tanks full of oceanic life.Ca: Després d'una estona admirant els animals marins, van decidir donar un cop d'ull a la botiga de souvenirs.En: After a while of admiring the marine animals, they decided to take a look at the souvenir shop.Ca: Martí estava segur que trobaria un objecte especial que l'inspiraria pel seu quadre.En: Martí was sure he would find a special object that would inspire his painting.Ca: Però la botiga estava plena de gent, un veritable mar de persones remenant entre les prestatgeries plenes de records del mar.En: But the shop was crowded, a true sea of people rummaging among the shelves full of sea memories.Ca: "Vinga Martí, necessito marxar d'aquí a una estona", va dir Laia amb un somriure una mica impacient.En: "Come on, Martí, I need to leave here soon," said Laia with a slightly impatient smile.Ca: "Ho sé, però vull trobar quelcom que sigui realment especial", va respondre Martí mentre es passejava lentament entre les prestatgeries, fixant-se en cada detall dels articles exposats.En: "I know, but I want to find something that is truly special," responded Martí as he walked slowly among the shelves, noticing every detail of the displayed items.Ca: De sobte, Martí va veure una figura que li va cridar l'atenció.En: Suddenly, Martí saw a figure that caught his attention.Ca: Era un model d'una criatura marina rara, esculpida amb una precisió increïble.En: It was a model of a rare marine creature, sculpted with incredible precision.Ca: Es va ajupir a observar-la de més a prop, però va adonar-se que un altre visitant també la mirava interessat.En: He bent down to observe it more closely, but noticed that another visitor was also looking at it with interest.Ca: Martí, amb amabilitat, va iniciar una conversa amb aquell visitant, explicant-li com aquell petit objecte podria ser la musa perfecta pel seu nou quadre.En: Martí, kindly, started a conversation with that visitor, explaining how that small object could be the perfect muse for his new painting.Ca: Després d'uns moments de xarreta amigable, l'altre visitant va somriure i va assentir amb complicitat.En: After a few moments of friendly chatter, the other visitor smiled and nodded in agreement.Ca: "Entenc el que sents.En: "I understand what you feel.Ca: És teva, endavant", va dir el visitant cedint la figura a Martí.En: It's yours, go ahead," said the visitor, giving the figure to Martí.Ca: En aquell moment, Martí va sentir com una onada de gratitud l'empenyia.En: At that moment, Martí felt a wave of gratitude wash over him.Ca: Va aprendre que, amb paciència i amabilitat, es poden aconseguir les coses que realment desitgem.En: He learned that, with patience and kindness, one can achieve the things they truly desire.Ca: Amb el seu tresor firmament agafat, es va reunir amb Laia, que el va observar amb una barreja d'orgull i diversió.En: With his treasure firmly in hand, he rejoined Laia, who looked at him with a mix of pride and amusement.Ca: "Ho has aconseguit, artista", va dir Laia, donant-li un copet a l'espatlla mentre sortien de la botiga.En: "You did it, artist," said Laia, giving him a pat on the shoulder as they left the shop.Ca: Amb la seva peça inspiradora a les mans, Martí se sentia preparat per començar a crear, tot recordant aquella visita al bulliciós Aquarium de Barcelona com una experiència tant enriquidora com memorables són les seves pintures.En: With his inspiring piece in hand, Martí felt ready to start creating, remembering that visit to the bustling Aquarium of Barcelona as an experience as enriching as his paintings are memorable. Vocabulary Words:winter: hiverncold: fredstreets: carrersmarine biology: biologia marinainspiration: inspiraciópractical: pràcticaadmiration: admiracióshop: botigasouvenir: recordcrowded: plena de gentmodel: modelrare: rarasculpted: esculpidaprecision: precisióvisitor: visitantmuse: musapatience: paciènciakindness: amabilitatgratitude: gratitudtreasure: tresorpride: orgullamusement: diversióartist: artistastarting: començarcreating: crearvisit: visitaexperience: experiènciaenriching: enriquidoramemorable: memorablesbustling: bulliciós
Fluent Fiction - Catalan: From Creative Block to Euphoria: Jordi's Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-27-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Jordi caminava lentament pel Moll d'Espanya, el fred de l'hivern picava una mica les galtes, però l'aire salat li refrescava les idees.En: Jordi walked slowly along Moll d'Espanya, the winter cold nipped a bit at his cheeks, but the salty air refreshed his thoughts.Ca: Anava a l'Aquarium de Barcelona amb la Montserrat, la seva parella, i la Laia, la seva amiga d'infància.En: He was going to the Aquarium de Barcelona with Montserrat, his partner, and Laia, his childhood friend.Ca: Tenia el cap ple d'angoixes artístiques.En: His mind was full of artistic anxieties.Ca: "Què passa, Jordi?" va preguntar Montserrat, sempre una mica esceptica però afectuosa.En: "What's going on, Jordi?" asked Montserrat, always a bit skeptical but affectionate.Ca: "Veus que falta alguna cosa, oi? Vull trobar inspiració, alguna cosa que realment em faci sentir viu", va respondre Jordi amb veu baixa.En: "You see that something's missing, right? I want to find inspiration, something that really makes me feel alive," Jordi responded in a low voice.Ca: En traspassar les portes de l'Aquarium, Jordi va sentir una onada de pau.En: As they passed through the doors of the Aquarium, Jordi felt a wave of peace.Ca: Les grans parets de vidre mostraven el ball de peixos de mil colors.En: The large glass walls displayed the dance of fish of a thousand colors.Ca: Semblaven pinzellades que cobrien un llenç viu i sempre canviant.En: They seemed like brushstrokes covering a living, ever-changing canvas.Ca: La Laia, la biòloga marina, estava entusiasmada.En: Laia, the marine biologist, was enthusiastic.Ca: "Ja veureu, és increïble com es mouen les meduses!"En: "You'll see, it's incredible how the jellyfish move!"Ca: La seva veu estava pleníssima de passió.En: Her voice was full of passion.Ca: Es van endinsar més en aquell món encantat, escoltant la música suau i el murmuri de l'aigua.En: They delved deeper into that enchanted world, listening to the soft music and the murmur of the water.Ca: Laia compartia detalls sobre els diferents ecosistemes.En: Laia shared details about the different ecosystems.Ca: Jordi escoltava atentament, mirant cada animal, cada moviment.En: Jordi listened attentively, watching each animal, each movement.Ca: Però encara l'inspiració no arribava.En: But still, inspiration did not arrive.Ca: Fins que va veure-les: les meduses.En: Until he saw them: the jellyfish.Ca: Il·luminades de colors que canviaven suaument, flotaven amb una apatia graciós i fascinant.En: Illuminated in colors that changed smoothly, they floated with a graceful and fascinating apathy.Ca: En aquell moment, alguna cosa va fer clic dins del Jordi.En: In that moment, something clicked inside Jordi.Ca: Va veure com l'art podia reflectir la realitat de maneres noves i úniques, igual que aquells éssers eteris.En: He saw how art could reflect reality in new and unique ways, just like those ethereal beings.Ca: De cop, tota la inseguretat que havia sentit es va esvair.En: Suddenly, all the insecurity he had felt vanished.Ca: Va comprendre que la seva obra no havia de ser una repetició del que ja existia, sinó una interpretació personal, tan fluida com les meduses que admirava.En: He understood that his work didn't have to be a repetition of what already existed, but a personal interpretation, as fluid as the jellyfish he admired.Ca: Quan va sortir de l'Aquarium, Jordi estava ple d'una energia renovada.En: When he left the Aquarium, Jordi was full of renewed energy.Ca: La seva visió s'havia alliberat.En: His vision had been freed.Ca: "Ho tinc clar, Montserrat!", va exclamar.En: "I've got it clear, Montserrat!" he exclaimed.Ca: Ella va somriure, notant el canvi en ell.En: She smiled, noticing the change in him.Ca: "Sabia que ho trobaries", va dir.En: "I knew you'd find it," she said.Ca: Tornant a casa, Jordi va passar hores al seu estudi.En: Returning home, Jordi spent hours in his studio.Ca: Ara el llenç semblava cridar-lo.En: Now the canvas seemed to call to him.Ca: Treballava amb una confiança que no havia sentit en molt de temps.En: He worked with a confidence he hadn't felt in a long time.Ca: Les pinzellades fluïdes creaven formes que recordaven els moviments de les meduses però amb el toc únic del Jordi.En: The fluid brushstrokes created forms reminiscent of the jellyfish's movements but with Jordi's unique touch.Ca: Amb el temps, la seva exposició es va convertir en un èxit, revelant la connexió entre art i natura.En: In time, his exhibition became a success, revealing the connection between art and nature.Ca: Va ser una celebració de la seva visió creativa i el resultat del viatge a l'Aquarium amb la Montserrat i la Laia.En: It was a celebration of his creative vision and the result of the visit to the Aquarium with Montserrat and Laia.Ca: Jordi havia triomfat sobre el bloqueig creatiu, trobant el significat que tant buscava.En: Jordi had triumphed over the creative block, finding the meaning he had been searching for. Vocabulary Words:the cheeks: les galtesthe partner: la parellaartistic anxieties: angoixes artístiquesskeptical: escepticathe wave: l'onadathe brushstrokes: les pinzelladesthe canvas: el llençthe biologist: la biòlogaendearing: afectuosaenchanted: encantatto delve: endinsar-sethe ecosystems: els ecosistemesattentively: atentamentthe jellyfish: les medusesgraceful: graciósfascinating apathy: apatia fascinantethereal beings: éssers eteristalented: dotatinterpretation: interpretaciópersonal: personalto admire: admirarthe exhibition: l'exposiciósuccess: èxitthe vision: la visióto triumph: triumfarrenewed energy: energia renovadathe insecurity: la inseguretatunique touch: toc úniccreative block: bloqueig creatiuto reveal: revelar
Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Bonds: A Winter Reunion in Budapest's Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-27-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Budapesten hideg tél van, hó fedi a várost.En: In Budapest, it's a cold winter, snow covering the city.Hu: Janka azonban meleget visz a szívében.En: However, Janka carries warmth in her heart.Hu: Különleges meglepetéssel készül Bencének és Rékának a Fővárosi Állat- és Növénykert Akváriumában.En: She's preparing a special surprise for Bence and Réka at the Fővárosi Állat- és Növénykert Akváriumában (Municipal Zoo and Botanical Garden Aquarium).Hu: Janka izgatottan várja, hogy a farsangi szezon díszleteivel teli akváriumban újra összehozza régi barátait.En: Janka is excited to bring her old friends together again in the aquarium filled with carnival season decorations.Hu: Janka sietve halad az akvárium bejárata felé.En: Janka hurries towards the entrance of the aquarium.Hu: Színes lampionok lógnak mindenütt.En: Colorful lanterns hang everywhere.Hu: A halak élénk színekben úszkálnak fölöttük.En: Fish swim in bright colors above them.Hu: Réka és Bence régóta nem találkoztak.En: Réka and Bence haven't met in a long time.Hu: Janka szeretné, ha újra úgy nevetnének együtt, mint régen.En: Janka hopes they will laugh together again like they used to.Hu: Réka először nemet mondott.En: Réka initially said no.Hu: Sok a munka, nem ér rá, mondta.En: Too much work, she said, she didn't have time.Hu: De Janka tudja, hogy Réka mindig élvezte az ilyen különleges hangulatú összejöveteleket.En: But Janka knows that Réka always enjoyed gatherings with such a special atmosphere.Hu: Leült Rékával egy kávé mellett és mesélt neki arról, mennyire fontos volt egyszer mindannyiuknak ez a barátság.En: She sat down with Réka over coffee and told her how important their friendship once was to all of them.Hu: Bence is vonakodott.En: Bence was also reluctant.Hu: Nemrég jött vissza külföldről és nem biztos, hogy még érdekli őt a régi kapcsolatok ápolása.En: He recently returned from abroad and wasn't sure if he was still interested in maintaining old relationships.Hu: Janka azonban kitartó volt.En: However, Janka was persistent.Hu: Meglátogatta Bencét, és elhozott neki egy régi fotót, ahol mindhárman együtt álltak egy farsangi ünnepségen.En: She visited Bence and brought him an old photo where the three of them were together at a carnival event.Hu: Ez egy kicsit elgondolkodtatta Bencét.En: This made Bence think a little.Hu: A találkozó napjához közeledve Janka izgult.En: As the day of the meeting approached, Janka was anxious.Hu: Vajon jól döntött-e?En: Did she make the right decision?Hu: Az akvárium belsejében a zene hangulatosan betöltötte a teret.En: Inside the aquarium, music pleasantly filled the space.Hu: A halak csendesen libbentek, mintha táncolnának.En: The fish quietly flickered as if they were dancing.Hu: Bence és Réka megérkeztek.En: Bence and Réka arrived.Hu: Kicsit feszengtek az elején, de Janka elkezdett mesélni egy régi történetet róluk.En: They were a little tense at first, but Janka began to tell an old story about them.Hu: Ahogy a történetek előkerültek, Bence és Réka közötti feszültség lassan oldódott.En: As the stories came out, the tension between Bence and Réka slowly eased.Hu: A színes halak alatt Réka egy mosollyal idézte fel, hogyan úsztak régi farsangkor a karneváli maszkok alatt.En: Under the colorful fish, Réka recalled with a smile how they swam with carnival masks during past carnivals.Hu: Bence nevetett.En: Bence laughed.Hu: A múlt pillanatai fényt hoztak.En: Moments from the past brought light.Hu: Az akváriumban újra megjelent a barátság melege.En: The warmth of friendship reappeared in the aquarium.Hu: Este, mikor a fényszórók fényében hajókáznak az akvárium fölött, nevettek és emlékeket idéztek.En: In the evening, as they cruised above the aquarium in the spotlight's glow, they laughed and reminisced.Hu: Janka boldogan nézte őket.En: Janka watched them happily.Hu: Tudta, hogy barátai újra megtalálták a közös hangot.En: She knew her friends had found common ground again.Hu: Vidám búcsút intettek egymásnak, megfogadva, hogy innentől gyakrabban keresik majd a másikat.En: They waved a cheerful goodbye, promising to stay in touch more often.Hu: Az egykori barátság újraéledt, és velük együtt Janka melegséggel gondolt a nap sikerére.En: The former friendship was rekindled, and Janka thought warmly of the day's success.Hu: Azon az estén a hideg Budapestben még a levegő is barátságosnak tűnt.En: On that evening, even in cold Budapest, the air seemed friendly. Vocabulary Words:rekindled: újraéledtanxious: izgultpersistent: kitartóreluctant: vonakodottgatherings: összejöveteleklanterns: lampionokreminisced: emlékeket idéztekflickered: libbentektension: feszültségcommon ground: közös hangotsurprise: meglepetésselrecalled: felidézteswam: úsztakatmosphere: hangulatosmet: találkoztakdecorations: díszleteivelabroad: külföldrőlapproached: közeledvepleasantly: hangulatosantense: feszengtekenthusiastically: izgatottanmaintaining: ápolásahesitant: habozottenjoyed: élveztebrought: hozottfilled: betöltöttebotanical: növénykerthung: lógnakfarewell: búcsútkindness: barátságos
Fluent Fiction - Danish: From Winter Chill to Ocean Thrill: Emil's Aquarium Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-27-08-38-20-da Story Transcript:Da: Kulden ramte Emil, da han steg ud af den varme skolebus og ind i den isnende februar-luft.En: The cold hit Emil as he stepped out of the warm school bus and into the icy February air.Da: Snefnuggene dalede forsigtigt ned over Den Blå Planet, Københavns Nationalakvarium, der strakte sig foran ham som en moderne oase af viden og havets magi.En: Snowflakes drifted gently down over Den Blå Planet, Københavns Nationalakvarium, which stretched out in front of him like a modern oasis of knowledge and marine magic.Da: Han trak sin hue tættere om ørerne og fulgte efter sine klassekammerater ind i bygningens varme omfavnelse.En: He pulled his cap tighter around his ears and followed his classmates into the building's warm embrace.Da: Inde i akvariet var verden en anden.En: Inside the aquarium, the world was different.Da: Farverne dansede fra de kæmpe tanke, der var fyldt med havets mange forestillinger, og Emil kunne ikke lade være med at tabe pusten lidt.En: Colors danced from the giant tanks filled with the sea's many wonders, and Emil couldn't help but catch his breath a little.Da: Pludselig var vinterens grå dysterhed afløst af rifter af blå, grøn og gylden, der glitrede og bevægede sig med vandets blide bevægelser.En: Suddenly, winter's gray gloom was replaced by streaks of blue, green, and golden, shimmering and moving with the water's gentle motions.Da: Freja, Emil's klassekammerat, var allerede foran gruppen.En: Freja, Emil's classmate, was already ahead of the group.Da: Hun pegede ivrigt på en stor haj, der svømmede forbi en af tankene, og hendes stemme fyldte hurtigt rummet med en smittende entusiasme.En: She eagerly pointed at a large shark that swam past one of the tanks, and her voice quickly filled the room with infectious enthusiasm.Da: "Se på dens tænder!"En: "Look at its teeth!"Da: udbrød hun med et glimt i øjet.En: she exclaimed with a twinkle in her eye.Da: Emil nikkede ivrigt, men hans tanker var fast fokuseret på det, han virkelig glædede sig til at se: blæksprutten.En: Emil nodded eagerly, but his thoughts were firmly focused on what he was really excited to see: the octopus.Da: Han havde læst og set så meget om dem hjemme, at tanken om at se en sådan skabning i virkeligheden var næsten overvældende.En: He had read and watched so much about them at home that the thought of seeing such a creature in real life was almost overwhelming.Da: Men samtidig kunne han mærke nervøsiteten snige sig ind.En: But at the same time, he could feel the nervousness creeping in.Da: Ville han kunne tale om det, han vidste, uden at virke for "nørdet"?En: Would he be able to talk about what he knew without coming off as too much of a "nerd"?Da: Gruppen bevægede sig langsomt fra tank til tank, indtil de nåede området for blæksprutterne.En: The group slowly moved from tank to tank until they reached the area for the octopuses.Da: Emil stoppede op, hans blik fanget af de elegant svømmende væsner, der syntes at svæve gennem vandet med en fredfyldt kontrol.En: Emil stopped, his gaze captured by the elegantly swimming creatures that seemed to glide through the water with a peaceful control.Da: Det var nu eller aldrig.En: It was now or never.Da: Med en dyb indånding stillede han sig frem.En: With a deep breath, he stepped forward.Da: "Vidste I, at blæksprutten har tre hjerter?"En: "Did you know that the octopus has three hearts?"Da: forsøgte han lavmælt.En: he ventured quietly.Da: Freja kiggede pludselig nysgerrigt på ham, og for første gang følte Emil en bølge af selvtillid.En: Freja suddenly looked at him with curiosity, and for the first time, Emil felt a wave of confidence.Da: "Og deres blod er blåt på grund af kobberet.En: "And their blood is blue because of the copper.Da: De er også mægtigt intelligente!"En: They are also incredibly intelligent!"Da: tilføjede han, og hans stemme steg en smule i takt med Frejas og de andre børns voksende interesse.En: he added, and his voice rose slightly in sync with Freja's and the other children's growing interest.Da: Han kunne ikke tro det – han havde deres opmærksomhed.En: He couldn't believe it – he had their attention.Da: Freja smilede stort.En: Freja beamed.Da: "Det vidste jeg ikke, Emil!En: "I didn't know that, Emil!Da: Det er sejt!"En: That's cool!"Da: sagde hun og nikkede opmuntrende.En: she said, nodding encouragingly.Da: Emils lærer klappede ham på skulderen, og anerkendelsen fra både lærer og kammerater fyldte ham med stolthed.En: Emil's teacher patted him on the shoulder, and the recognition from both teacher and peers filled him with pride.Da: Den nervøse klump, der havde rederet i hans mave, smeltede væk, som havde han endelig smeltet igennem vinterens sne.En: The nervous knot that had been nesting in his stomach melted away, as if he had finally thawed through winter's snow.Da: Efter turen tilbage til skolen, sad Emil roligt i bussen.En: After the return trip to school, Emil sat calmly on the bus.Da: Han tænkte på dagen og indså, at hans nysgerrighed og lidenskab havde skabt en forbindelse med Freja og resten af klassen.En: He thought about the day and realized that his curiosity and passion had created a connection with Freja and the rest of the class.Da: Han følte sig klar til at dele endnu mere, un-seelv om det altid ville føles lidt nervepirrende.En: He felt ready to share even more, even if it would always feel a bit nerve-wracking.Da: For han havde lært, at hans passion for havets mysterier kunne inspirere andre lige så meget, som det inspirerede ham selv.En: For he had learned that his passion for the ocean's mysteries could inspire others just as much as it inspired him.Da: Vinteren var stadig udenfor, men inde i Emil var der kommet et lille glimt af forår.En: Winter was still outside, but inside Emil, there was a little glimpse of spring. Vocabulary Words:icy: isnendeoasis: oasedrifted: daledeembrace: omfavnelsegloom: dysterhedstreaks: rifterinfectious: smittendetwinkle: glimtoverwhelming: overvældendenervousness: nervøsitetventured: forsøgtecuriosity: nysgerrighedconfidence: selvtillidincredible: mægtigtencouragingly: opmuntrenderecognition: anerkendelsepride: stolthedknot: klumpthawed: smeltetglimpse: glimtmarine: havetscreatures: væsnershimmering: glitredeinspire: inspireremysteries: mysterierpassion: lidenskabtank: tankcopper: kobberintelligent: intelligentecontrol: kontrol
Fluent Fiction - Danish: Uncovering Mischief at the Aquarium: Mikkel's Surprise Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-27-23-34-02-da Story Transcript:Da: På en kold vinterdag summede Københavns Akvarium af liv.En: On a cold winter day, Københavns Akvarium buzzed with life.Da: Børn pegede ivrigt på de farverige fisk og vandrende søstjerner.En: Children eagerly pointed at the colorful fish and wandering starfish.Da: Det store rum var fyldt med lys fra de mange akvarier, og duften af saltvand hang i luften.En: The large room was filled with light from the many aquariums, and the scent of saltwater lingered in the air.Da: Mikkel, en ivrig akvarieansat, stod ved en af tankene og havde en mission.En: Mikkel, an enthusiastic aquarium employee, stood by one of the tanks with a mission.Da: Han ville imponere Freja, den nye kollega.En: He wanted to impress Freja, the new colleague.Da: "Freja, kom med herover," sagde Mikkel med et smil.En: "Freja, come over here," said Mikkel with a smile.Da: "Jeg vil vise dig noget helt specielt."En: "I want to show you something really special."Da: Mens de gik gennem akvariet, snakkede Mikkel passioneret om de forskellige arter.En: As they walked through the aquarium, Mikkel spoke passionately about the different species.Da: Men pludselig, i en af tankene, var der noget, der ikke så rigtigt ud.En: But suddenly, in one of the tanks, something didn't look right.Da: En usædvanlig fisk svømmede rundt.En: An unusual fish was swimming around.Da: "Hvad er det for en?"En: "What kind of fish is that?"Da: spurgte Freja og så forundret ud.En: Freja asked, looking puzzled.Da: Mikkel rynkede panden.En: Mikkel furrowed his brow.Da: Han kunne ikke kende fisken.En: He couldn't recognize the fish.Da: Det var tid til at undersøge sagen, og han vidste præcis, hvad det betød.En: It was time to investigate, and he knew exactly what it meant.Da: Den ballademager, Soren, havde endnu engang lavet ballade med plastikfisk.En: That troublemaker, Soren, had once again made mischief with plastic fish.Da: Mikkel tog en dyb indånding.En: Mikkel took a deep breath.Da: Han vidste, han måtte løse mysteriet og genoprette sin troværdighed.En: He knew he had to solve the mystery and restore his credibility.Da: Han begyndte at betragte fisken nøje og opdagede til sin lettelse, at det faktisk var en meget realistisk plastikfisk.En: He began to closely examine the fish and, to his relief, discovered that it was actually a very realistic plastic fish.Da: "Freja, du må undskylde," sagde Mikkel lidt skamfuldt.En: "Freja, you must excuse me," Mikkel said a bit ashamed.Da: "Soren har måske været lidt for kreativ igen."En: "Soren might have been a bit too creative again."Da: Men Freja lo bare.En: But Freja just laughed.Da: "Du behøver ikke undskylde, Mikkel.En: "You don't have to apologize, Mikkel.Da: Jeg synes, det er sjovt.En: I think it's funny.Da: Og nu, hvor vi har afsløret Soren, hvorfor ikke vise mig de rigtige skatte i akvariet?"En: And now that we've uncovered Soren, why not show me the real treasures in the aquarium?"Da: Mikkel smilede og viste Freja rundt, denne gang med endnu mere energi og entusiasme.En: Mikkel smiled and showed Freja around, this time with even more energy and enthusiasm.Da: Han forklarede om de rigtige fiskearter og delte sjove fakta.En: He explained about the real fish species and shared fun facts.Da: De grinede og snakkede, og Mikkel indså, at han faktisk nød uforudsigeligheden i arbejdet.En: They laughed and talked, and Mikkel realized that he actually enjoyed the unpredictability of the job.Da: Da de gik gennem akvariet, følte Mikkel sig pludselig mere selvsikker.En: As they walked through the aquarium, Mikkel suddenly felt more confident.Da: Det var okay at lade sig overraske en gang imellem.En: It was okay to be surprised once in a while.Da: Og han lærte, at arbejdsglæde kunne findes i de mest uventede situationer.En: And he learned that job satisfaction could be found in the most unexpected situations.Da: Da de stod ved udgangen, sagde Freja: "Tak for turen, Mikkel.En: As they stood at the exit, Freja said, "Thanks for the tour, Mikkel.Da: Jeg glæder mig til at arbejde her."En: I'm looking forward to working here."Da: "Og jeg glæder mig til at vise dig mere," svarede Mikkel med et oprigtigt smil.En: "And I'm looking forward to showing you more," Mikkel replied with a genuine smile.Da: De to gik hver til sit, men med en fornyet forståelse for hinanden.En: The two went their separate ways, but with a renewed understanding of each other.Da: Mikkel havde ikke kun fået en ny kollega, men også en ven.En: Mikkel had not only gained a new colleague but also a friend.Da: Og han havde opdaget, at lidt humor og spontanitet kunne gøre hver dag spændende.En: And he had discovered that a bit of humor and spontaneity could make every day exciting. Vocabulary Words:eagerly: ivrigtwander: vandrendelinger: hængenthusiastic: ivrigcolleague: kollegapassionately: passioneretunusual: usædvanligpuzzled: forundretfurrowed: rynketbrow: pandeninvestigate: undersøgetroublemaker: ballademagermischief: balladecredibility: troværdighedrelief: lettelseashamed: skamfuldtapologize: undskyldeuncovered: afslørettreasures: skatteenergy: energienthusiasm: entusiasmefacts: faktaunpredictability: uforudsigelighedenunexpected: uventedegenuine: oprigtigtrenewed: fornyetunderstanding: forståelsehumor: humorspontaneity: spontanitetexciting: spændende
Join us for an exciting discussion about the unexpected twists that can occur in the fish room! We'll share compelling stories of mishaps and surprising moments that left us in a panic. Don't miss out on hearing how we tackled these challenges and emerged stronger—your own fish room adventures could benefit from our experiences!Support the showYou are always invited to check out Sciencegalaquatics.com.
Fluent Fiction - Spanish: When Curiosity Crosses the Line: A Thrilling Aquarium Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-24-23-34-02-es Story Transcript:Es: Las aguas azules del acuario brillaban con luces suaves, reflejadas en los rostros alegres de los visitantes.En: The blue waters of the aquarium glowed with soft lights, reflected in the joyful faces of the visitors.Es: En el Aquario Arrecife de Coral, el invierno del hemisferio sur traía un aire fresco que contrastaba con la calidez siciliana de la gran pecera central.En: At the Aquario Arrecife de Coral, the winter of the southern hemisphere brought a fresh air that contrasted with the Sicilian warmth of the large central fish tank.Es: Limpias cada esquina, las paredes cristalinas mostraban un mundo vivo, rebosante de peces de colores y corales florecientes.En: Cleaned in every corner, the crystal-clear walls displayed a living world, brimming with colorful fish and blooming corals.Es: Todo estaba envuelto por el eco de los delfines, que rebotaba alegremente en el ambiente.En: Everything was enveloped by the echo of dolphins, which bounced joyfully around the environment.Es: En medio de la multitud, Luz, una mujer curiosa y aventurera, exploraba con emoción.En: Amidst the crowd, Luz, a curious and adventurous woman, explored with excitement.Es: Luz iba acompañada de sus amigos Marcos e Isabel, quienes compartían su fascinación por los animales marinos.En: Luz was accompanied by her friends Marcos and Isabel, who shared her fascination for marine animals.Es: Sin embargo, Luz quería más.En: However, Luz wanted more.Es: Quería impresionar, mostrar su carácter valiente y acercarse a las criaturas que admiraba.En: She wanted to impress, to show her brave character and get closer to the creatures she admired.Es: Mientras recorrían el pasillo del acuario, Luz vio a un hombre vestido con un uniforme azul.En: As they walked through the aquarium corridor, Luz saw a man dressed in a blue uniform.Es: Él hablaba con un grupo de turistas cerca del estanque de los delfines.En: He was talking to a group of tourists near the dolphin pond.Es: Luz, en su entusiasmo, asumió que era un entrenador de delfines.En: Luz, in her enthusiasm, assumed he was a dolphin trainer.Es: Quería que sus amigos la vieran como alguien audaz, capaz de una aventura única.En: She wanted her friends to see her as someone bold, capable of a unique adventure.Es: "Tengo una idea", susurró Luz emocionada.En: "I have an idea," Luz whispered excitedly.Es: "¡Esperen aquí!"En: "Wait here!"Es: Con determinación, Luz se acercó disimuladamente al acuaterrario.En: With determination, Luz discreetly approached the aquaterrarium.Es: El hombre del uniforme estaba de espaldas, ocupado explicando a los visitantes las maravillas del arrecife.En: The man in the uniform had his back turned, busy explaining to the visitors the wonders of the reef.Es: Luz vio eso como una oportunidad.En: Luz saw this as an opportunity.Es: Actuando con rapidez, subió la barandilla y comenzó a cruzar.En: Acting quickly, she climbed over the railing and began to cross.Es: Marcos e Isabel la miraban, entre preocupados y sorprendidos, viendo su figura eclipsada por la luz de neón del agua.En: Marcos and Isabel watched her, both worried and surprised, seeing her figure eclipsed by the neon light of the water.Es: Al otro lado, al borde del estanque, Luz sintió una mezcla de triunfo y nerviosismo.En: On the other side, at the edge of the pond, Luz felt a mix of triumph and nervousness.Es: Pero su momento de euforia fue interrumpido por un fuerte grito a sus espaldas.En: But her moment of euphoria was interrupted by a loud shout behind her.Es: "¡Alto!En: "Stop!Es: ¡No puedes estar ahí!En: You can't be there!"Es: ", exclamó el trabajador, con una mezcla de sorpresa y urgencia.En: exclaimed the worker, with a mix of surprise and urgency.Es: Luz se detuvo, su corazón latiendo fuerte.En: Luz stopped, her heart beating fast.Es: En ese instante, se dio cuenta de su error.En: At that moment, she realized her mistake.Es: Había malinterpretado la situación.En: She had misinterpreted the situation.Es: El hombre no era un entrenador de delfines, sino un encargado de mantenimiento.En: The man was not a dolphin trainer, but a maintenance manager.Es: El caos momentáneo atrajo la atención de los alrededores, provocando susurros y miradas curiosas.En: The momentary chaos attracted the attention of those around, provoking whispers and curious looks.Es: Sin embargo, en lugar de problemas, el trabajador rompió el silencio con una risa bondadosa.En: However, instead of trouble, the worker broke the silence with a kind laughter.Es: "Es la primera vez que veo algo así", comentó, sonriendo con amabilidad.En: "It's the first time I've seen something like this," he commented, smiling kindly.Es: "Vamos, te mostraré los delfines de cerca, pero de una forma segura."En: "Come on, I'll show you the dolphins up close, but in a safe way."Es: Continuó hablando con suavidad, mientras ayudaba a Luz a bajar con cuidado de la barandilla.En: He continued speaking softly while helping Luz carefully down from the railing.Es: Sus amigos, aun con cierta sorpresa, se unieron a ella, agradeciendo la buena disposición del personal.En: Her friends, still somewhat surprised, joined her, grateful for the staff's good disposition.Es: Para Luz, esta experiencia fue una lección.En: For Luz, this experience was a lesson.Es: Aprendió que la aventura no siempre significaba actuar impulsivamente.En: She learned that adventure didn't always mean acting impulsively.Es: Al final, gracias a su insistente amor por los delfines, los trabajadores del acuario ofrecieron a Luz, Marcos e Isabel un recorrido privado.En: In the end, thanks to her persistent love for dolphins, the aquarium staff offered Luz, Marcos, and Isabel a private tour.Es: La emoción por ver a los delfines jugando de cerca y aprender más sobre ellos llenó el aire entre risas y nuevas anécdotas.En: The excitement of seeing the dolphins play up close and learning more about them filled the air with laughter and new anecdotes.Es: A medida que el día llegaba a su fin, despedidos por la melodía alegre de los delfines, Luz entendió que, ser aventurera, también conllevaba ser prudente.En: As the day came to an end, farewelled by the cheerful melody of the dolphins, Luz understood that being adventurous also involved being prudent.Es: Con una sonrisa renovada, prometió vivir nuevas experiencias con un toque más consciente.En: With a renewed smile, she promised to live new experiences with a more conscious touch.Es: Así, aquel día en el Aquario Arrecife de Coral se convirtió en una historia para recordar, un recuerdo donde la curiosidad de Luz no solo inquietó, sino también unió con ternura a sus amigos y aquellos guardianes del mundo marino.En: Thus, that day at the Aquario Arrecife de Coral became a story to remember, a memory where Luz's curiosity not only stirred, but also tenderly united her with her friends and those guardians of the marine world. Vocabulary Words:the pebble: la piedrecitato glow: brillarthe coral reef: el arrecife de coralbrimming: rebosantecrystal-clear: cristalinasto bounce: rebotarthe crowd: la multitudthe maintenance manager: el encargado de mantenimientoto eclipse: eclipsarto assume: asumirthe railing: la barandillathe chaos: el caosto misinterpret: malinterpretarthe worker: el trabajadorthe neon light: la luz de neónthe opportunity: la oportunidadto impress: impresionarsurprised: sorprendidato shout: exclamarthe disposition: la disposiciónto whisper: susurrarto explore: explorarthe warmth: la calidezthe aquarium: el acuarioto envelop: envolversoftly: con suavidadto fill: llenarthe amazement: la maravillaprudent: prudentethe adventure: la aventura
Phish Run Like an Antelope 11:12 2026/01/29 Riviera Maya, MX Phish Blaze On 7:56 2026/01/30 Riviera Maya, MX Phish NICU 5:12 2026/01/29 Riviera Maya, MX Phish Prince Caspian 12:16 2026/01/29 Riviera Maya, MX Phish Waves 7:49 2026/01/28 Riviera Maya, MX Phish Stash 14:36 2026/01/29 Riviera Maya, MX Phish Ya Mar 8:28 2026/01/29 Riviera Maya, MX Phish Water in the Sky 3:48 2026/01/30 Riviera Maya, MX Phish Free 8:32 2026/01/30 Riviera Maya, MX Phish Most Events Aren’t Planned 8:20 2026/01/30 Riviera Maya, MX Phish Light 13:11 2026/01/30 Riviera Maya, MX Phish Frankie Says 4:18 2026/01/30 Riviera Maya, MX Phish Boogie On Reggae Woman 4:37 2026/01/28 Riviera Maya, MX Phish Loving Cup 5:49 2026/01/31 Riviera Maya, MX
OP and his wife have been married for five years, but now their relationship is on the brink of divorce - all because of an aquarium. Is this just a petty argument gone too far, or does it reveal something much deeper in their marriage?0:00 Intro0:19 Story 13:57 Story 1 Comments7:41 Story 1 Update 19:54 Story 1 Update 211:53 Story 215:01 Story 2 Comments / OP's Reply17:42 Story 2 Update21:07 Story 2 Comment#redditupdate #redditrelationship #redditpodcast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Research shows penguins are more likely to eat discarded tops made from white or clear plastic, than any other colour. The study involving almost 70 King and Gentoo penguins from Kelly Tarlton's Aquarium in Auckland show they gravitate to white bottle tops even when faced with a rainbow of colour choices. University of Auckland's Dr Ariel Heswall spoke to Lisa Owen.
Episode: The Boy AquariumToday's Vibe: heated rivalry and some banterEpisode Drop: 02/19/2026• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •In This Episode:Bad Bunny Feat. Super BowlWrestlingHeated Rivalry Show• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Come Sit With Us:
Let‘s fetz, ihr kleinen Neonfischlein im Aquarium für umgeschulte Linkshänder! Eine neue Folge kommt backfrisch aus dem Höllen-Ofen, denn eure beiden Lieblings-Dödelköppe haben wieder Sprechdurchfall deluxe diese Woche. Großspurig wird von der „Belohnung des Lebens“ gefaselt, ein anderes Mal wird sich geifernd über den „letzten großen Urlaub“ amüsiert - kurzum: Das ist wieder eine volle Packung auf die Zwölf, die ihr euch diesmal leidgeprüft zufügen „dürft“. Warum näht Shinji Kagawa Trikots in der Garage? Was macht die Dame von der Rezeption da im Pool und wieso will Bosse sein Nokia zurück? Eschi hat After Karneval Syndrom und Schiffi ist der eine, der nicht mehr lacht…der nicht mehr lacht, nicht mehr lacht, nicht mehr lacht…aber hört selbst. Bussi ❤️ Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Hello lovers! Today, the Safari heads to the Aquarium of Niagara to discuss penguin love and breeding with Abby Pietrow! We discuss what happens when the Humboldt penguin SSP sent a new penguin to the aquarium in the hopes of it finding love, and how the animal care staff can help that situation out. We also discuss a very special relationship in Abby's life. Enjoy our Valentine's Day special! EPISODE LINKS: aquariumofniagara.org @aqniagara on socials ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok
Don't miss out on this episode! We're diving into the various phases that every fish keeper experiences throughout their journey in this rewarding hobby. Understanding these stages is crucial for anyone involved, as it prepares you for what lies ahead. Join us, and connect with fellow fish keepers who can relate to this insightful discussion. Support the showYou are always invited to check out Sciencegalaquatics.com.
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tank_talk_podcast?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?is_from_webapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com aquariumhobby #fishkeeping #fishtank #aquarium #petfish
I've been saying every morning to Helen, God, would you look at what's happening in Wellington? Look at what has oh! Like one of those people, usually men, watching the television going, look what she's wearing, come here and have a look at this. Have a look at that. God. Oh, but I'm like that about the waste going into the ocean off Wellington. That's far more important than what a reporter may or may not be wearing. It is hard to comprehend the sheer amount of waste being pumped into Wellington's ocean right now. Who knew humans could produce so much? What does 70 million litres of waste per day look like? Helpfully, the Spinoff broke it down. Moa Point, the writer writes, is sharting out 28 Olympic pools of pure uncut human waste every 24 hours and will be doing so for months. If you want to have an Auckland analogy, the total tank capacity at Kelly Tarlton's Aquarium is 18 million litres. Moa Point is divesting itself of nearly four Kelly Tarltons worth of poos, wees, toilet paper every single day. Cool. You get the picture. Thank you Spinoff. It's an absolute disgrace. And yet really, Auckland can't talk. Every time it rains our beaches are closed. You know, where you hear the sound of rain on the roof, you used to think, oh, how lovely and relaxing. Now I think landslips and I think beach closures. Every year the joy of summer's blighted by beach closures. I mean, we do have help on the way. Helen and I have walked the poo tunnel and that was amazing to see and that's going to be open at the end of the year. But even then they said they're not going to be able to prevent all beach closures. They're not going to be able to say hand on heart it will never happen again because nature does what nature does and if there's an absolute torrent and a deluge they won't be able to cope even with that enormous pipe, but it will certainly mitigate a lot of the damage done. So there has been chronic underinvestment in our infrastructure around the country for decades, but nowhere is it more exemplified than Wellington. On the 27 th of May 2021 remember those times, Wellington City Council's long term plan committee faced a fork in the road. Officers presented councillors with water investment options, including one, water option three, that contained a $391 million wastewater renewals programme. It was designed to reduce sewage pollution, starting with the central city and South Coast catchments that are now making headlines. At the same meeting, officers recommended cycleways option three, a staged programme set out in the consultation document presented to councillors. This is from Peter Bassett in the blog Breaking Views. And as he writes, what happened next is the hinge moment of Wellington's current disgrace. An amendment was moved by then councillor, now MP, Tamatha Paul, seconded by Jill Day, now Labour Party president, to adopt cycleways option four, expanding the programme to 226 million over 10 years compared with 120 million under option three. That amendment passed. Accelerated wastewater renewal did not. Simon Woolf was one of the councillors who voted against cycleways over water. There's been no cognisance of reprioritising. It's just gone down an ideological line. The city's going to suffer for years and years on the back of this underinvestment. Which is putting it mildly. He's ropable. He and the other councillors who voted against it. They could see what was happening. They knew it was imperative and it wasn't one or the other, it was a matter of priority. You could say sure, let's do cycleways, but shall we sort out the wastewater first because that is that's verging on catastrophic. No. No, let's go with the cycleways and what's more, let's spend more money on the cycleways than was recommended and let's not do the wastewater. It'll be fine. Just hold on. It's not fine. It couldn't hold on. To be fair, the previous Labour government understood that the country's infrastructure for the most part is in crisis, hence Three Waters. But yet again they were let down by their own execution of a plan to revitalise New Zealand's waterways. They failed to get the public behind Three Waters. National has come up with its own plan. Three Waters has become Affordable Water Done Well and there seems to be a growing understanding that we just can't kick the can down the road. All councils around the country are going to have to bite the bullet. Some have done, only a few, some have done so. Are you willing to see a rise in rates to clean up our waterways? Do you understand the urgency? Does Wellington's infrastructure crisis underline the urgency and the need to undertake the water reforms? And if we have to pay more in our rates, so be it. LISTEN ABOVESee omnystudio.com/listener for privacy information.
On the latest episode of Rising Tide, hosts David Helvarg and Vicki Nichols Goldstein sit down with Erin Hudson, Director of the Seafood Watch program at the world-renowned Monterey Bay Aquarium.With more than 15 years dedicated to advancing sustainable seafood, Hudson brings deep insight into how consumer choices ripple through ocean ecosystems and fishing communities. The conversation traces the origins of Seafood Watch's iconic red, yellow, and green pocket guides—a simple, powerful tool that helps people understand which seafood choices are environmentally responsible, risky, or best avoided. To date, more than 65 million of these guides have been distributed worldwide.The episode also explores Hudson's collaborative work with the fishing industry and retailers, and why meaningful change can sometimes start with asking one clear, straightforward question.It's a smart, accessible, and surprisingly delicious listen—proof that informed choices can be good for both people and the planet. ** Additional Resources **Monterey Bay Aquarium — An aquarium unlike any other. From sea otters to seaweeds, our unique oceanfront location and timeless galleries bring the wonders of the ocean to life for our visitors. But beyond our exhibits, we are transforming what it means to be an aquarium. The mission of the Monterey Bay Aquarium is to inspire conservation of the ocean.Blue Frontier / Substack — Building the solution-based citizen movement needed to protect our ocean, coasts and communities, both human and wild.Inland Ocean Coalition — Building land-to-sea stewardship - the inland voice for ocean protectionFluid Studios — Thinking radically different about the collective good, our planet, & the future.
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tank_talk_podcast?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?is_from_webapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com aquariumhobby #fishkeeping #fishtank #aquarium #petfish
Sorry, no fish in this episode! Instead, Christine interviews Josh and Amber about their experiences in animal science. To celebrate Black History month, we get to know Josh and Amber through the lens of being people of color. We talk about issues of mentorship, representation and the importance of being included. DEI has become a term that has come with a lot of backlash but we attempt to cut through the assumptions, and speak on these topics in a way that's open minded and thoughtful. We hope you enjoy it! Here are a few organizations which may be helpful to you if you are looking to network and meet other POC in your field, or in a field which you'd like to be a part of.Minorities in Shark SciencesBlack in Marine ScienceMinorities in Aquarium and Zoo ScienceNational Association for Black VeterinariansBlack Women in Ecology, Evolution, and Marine ScienceMinorities in AquacultureThis podcast is brought to you by the Red lipped batfish. Ever wish to meet a fish that looks like a 5 year old has drawn their rendition of an offspring of a frog that's mated with a fish? Or maybe you've always wanted to see what the Star Trek Enterprise looked like if it were a sea creature? Meet the red lipped batfish! Boy, was mother nature drunk when she made this thing. Do yourself a favor and google “red lipped batfish” and have a laugh free of charge. Cheers to you, red lipped batfish.Thanks for listening to Gettin' Fishy With It! You can find our new website at www.gettinfishywithit.com. You can find us on Bluesky at @gettinfishypod.bsky.social and on Instagram @gettingfishypod. You can also find us on Facebook and LinkedIn. If you want to drop us an email, you can send your complaints (or questions!) to gettingfishypod@gmail.com.Our theme music is “Best Time” by FASSOUNDS. Our audio is edited by Amber Park Chiodini. Amber has her own podcast all about movies, called So What Happens Next?We very much appreciate you taking the time to listen to our seventy-first episode! Please help out the podcast by subscribing on your podcast platform of choice. If you could leave us a review, that would be super helpful!If you would like to support the show, you can sign up as a paid member on our Substack, or you can buy us a coffee!Thanks and we'll “sea” you again in two weeks!
Join us for an exciting new episode as we return from a long break! A lot has happened, and we can't wait to share it all with you. Did we really quit for good? What stories and surprises await from our time away? Don't miss out on the catch-up you've been waiting for!You are always invited to check out Sciencegalaquatics.com.
The One Hundred and Forty Fifth episode incoming!!! I am very excited to welcome you to Shannon McKinney from Graze: Growing Resiliency for Aquarium and Zoo Employees. ZOOKEEPING 101 is undergoing an in depth look into mental health, burnout and self care within the zookeeping field. It is an opportunity to hear experiences gather opinions from within on such a large topic in the modern day with one simple thing made clear - we are all in this together and you are not alone. GRAZE and Shannon our here to share their voice and support. Please check out this episode and enjoy it as much as I had to record it. Enjoy the podcast episode and please follow ZOOKEEPING 101 through facebook and instagram to be the first to hear about new episodes.
For as long as aquariums have existed, there have been hobbyists looking for ways to avoid maintenance. From misleading products to “experts” online, there are numerous sources that give hobbyists the false impression that it’s OK to skip water changes completely! In this episode, the Water Colors hosts dispel these myths, while also discussing what scenarios might allow for minimal maintenance setups. Looking for more content? Become a YouTube member for exclusive access to behind the scenes livestreams! https://www.youtube.com/@watercolorsaquariumgallery Enjoying the show? Support the gallery by shopping aquarium plants, merch, equipment, and more! https://watercolorsaquariumgallery.com/ Join the discussion on the Water Colors Aquarium Gallery Podcast Listeners Facebook group! https://www.facebook.com/groups/788428861825086/ Join our growing community on Discord! https://go.watercolors.shop/discord
02-05-26 - Damn You Gays For Giving Us The Term Boy Aquarium For Hockey Arenas From Heated Rivalry Series - Nancy Guthrie Still Not Found And We Wonder If It's The Music Themes As John Wants Upbeat Search MusicSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
02-05-26 - Damn You Gays For Giving Us The Term Boy Aquarium For Hockey Arenas From Heated Rivalry Series - Nancy Guthrie Still Not Found And We Wonder If It's The Music Themes As John Wants Upbeat Search MusicSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Exciting new episodes are on their way! Stay tuned for updates! You are always invited to check out Sciencegalaquatics.com.
Jeff? Landfill? White Brian? The guys aren't sure.
The Tournament of Champions is HERE and we love to see a bunch of our faves back on the Alex Trebek Stage. John nails a bunch of his predictions (including the one about the herbal candies), we get some great sports-related anecdotes, and we see some great gameplay as we continue on with this Jeopardy! postseason. Plus, John finishes watching Heated Rivalry, Emily updates us on what fans think is an editing snafu, and we dive deep on the famous photo taken at Iwo Jima. If you want some more moments of this show that are so famous you may want to take a picture, why not join our Patreon? It's just $5/month and you'll get a new bonus episode every month including this week, as Alison Betts and Drew Goins join us to play a rock and metal music board that goes about as well as both of those J! legends think it will (badly). You also get immediate access to all of our back catalogue of bonus episodes, access to our wonderful Discord community, and MORE! Join today at patreon.com/jeopardypodcast. SOURCE: Colliers: "The Picture That Will Live Forever" by Joe Rosenthal and W.C. Heinz; Pulitzer.org: "Joe Rosenthal and the Flag-Raising on Iwo Jima" Special thank you as always to the Jeopardy! Fan and the J-Archive. This episode was produced by Producer Dan. Music by Nate Heller. Art by Max Wittert.
We're showing our age with the hope that is in 80's Rock Docs.On this episode we are seeing the collision of two of our biggest passions; film restoration and 80's Pop Culture Rock Docs. It's time for 'The Long Way Home'.From the late Michael Apted, and restored from the only existing 16mm print, supervised by producer Steven Lawrence and editor Susanne Rostock. 'The Long Way Home: Remastered and Expanded (2026) is a revealing, rollicking portrait of the Soviet underground rock legend Boris Grebenshchikov, who became the first to record in the West during the early, optimistic days of Glasnost. The film features Boris Grebenshchikov, Dave Stewart and members of legendary Russian rock band Aquarium, with special appearances by Annie Lennox, Chrissie Hynde, Ray Cooper, Crosby, Stills & Nash and many more.Playing this coming Wednesday at To Save and Project: The 22nd MoMA International Festival of Film Preservation this is an event that is a must see if you're in New York.We got to talk with producer Steven Lawrence about restoring this story, the additional epilogue he shot with Boris, working with Michael Apted, this films place in Rock Doc lore and so very much more....
Aquarium-Thermometer unter der Pferdedecke? Klingt verrückt – ist aber ziemlich schlau. In Folge 414 sprechen wir über unkonventionelle Technik-Hacks, die den Pferdealltag einfacher machen.
Phish Punch You in the Eye 11:13 12-28-2025 New York Phish Chalk Dust Torture 7:50 12-30-2025 New York Phish The Moma Dance 8:18 12-30-2025 New York Phish Chalk Dust Torture reprise 2:39 12-30-2025 New York Phish Theme from the Bottom 24:13:00 12-28-2025 New York Phish Sleep 2:04 12-28-2025 New York Phish The Lizards 9:47 12-29-2025 New York Phish Split Open and Melt 13:34 12-30-2025 New York Phish Fuego 14:59 12-31-2025 New York Phish No Man In No Man’s Land 6:37 12-31-2025 New York Phish Life Saving Gun 10:38 12-31-2025 New York Phish Tweezer Reprise 3:54 12-31-2025 New York
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: January 16, 2026. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off discussing my life and upcoming shows and such.Then it's time for Zoo News stories from Point Defiance Zoo and Aquarium, Dallas World Aquarium, Oklahoma City Zoo, Memphis Zoo, Smithsonian's National Zoo, Little Rock Zoo, Chester Zoo, Altina Wildlife Park, Australia Zoo, Cape May County Zoo, North Carolina Zoo, Columbus Zoo, the ABMA, and so much more! Conservation News stories include a new Fahlo bracelet, a horror movie that might help the conversation around primates as pets, what a tiger's movement shows us about conservation work, and a neat look at how many new species are still discovered every year. Other News features a look at some good or bad news from the CDC. ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok
In today's episode, "Aquarium of the Pacific", the crew revisits their time at the Aquarium of the Pacific, located in sunny Long Beach California. Amber and Christine were actually able to visit twice! They go through the exhibits, favorite sightings and rate the aquarium. Frogs, birds, jellies, sharks, they have quite a few species. They also have many garibaldi, the pride of the pacific ocean and native to California. We also provide a bit of history for this dynamite aquarium! Come along!This podcast is brought to you by the garibaldi, Hypsypops rubicundus. Commonly called the marine goldfish after its orange coloration, garibaldi are the largest damselfish in the world. Its name originates from Giuseppe Garibaldi, an Italian politician whose followers wore bright red shirts. One might assume that it's named a garibaldi because it has no hair on its head, which is true. …No fish have hair at all. They are, in fact, baldies. Cheers to you, garibaldi and happy 2026.Thanks for listening to Gettin' Fishy With It! You can find our new website at www.gettinfishywithit.com. You can find us on Bluesky at @gettinfishypod.bsky.social and on Instagram @gettingfishypod. You can also find us on Facebook and LinkedIn. If you want to drop us an email, you can send your complaints (or questions!) to gettingfishypod@gmail.com.Our theme music is “Best Time” by FASSOUNDS. Our audio is edited by Amber Park Chiodini. Amber has her own podcast all about movies, called So What Happens Next?We very much appreciate you taking the time to listen to our sixty-ninth episode! Please help out the podcast by subscribing on your podcast platform of choice. If you could leave us a review, that would be super helpful!If you would like to support the show, you can sign up as a paid member on our Substack, or you can buy us a coffee!Thanks and we'll “sea” you again in two weeks!
Phish Buried Alive 3:24 12-28-2025 New York Phish Rift 6:30 12-28-2025 New York Phish Punch You in the Eye > 11:15 12-28-2025 New York Phish Sigma Oasis > 7:13 12-28-2025New York Phish Taste 8:07 12-28-2025 New York Phish Run Like an Antelope 13:30 12-28-2025 New York, Phish Carini > 9:35 12-29-2025 New York Phish Plasma > 8:24 12-29-2025 New York Phish Carini 2:43 12-29-2025 New York Phish The Curtain 13:21 12-29-2025 New York Phish Golden Age > 14:53 12-29-2025 New York Phish Character Zero 6:47 12-29-2025 New York Phish Free 8:21 12-31-2025 New York
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: January 9, 2026. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off discussing my life for the past month including visits to the San Diego Zoo, SDZ Safari Park, Avian Behavior Conservancy, and more! Then it's time for Zoo News stories from Point Defiance Zoo and Aquarium, Phoenix Zoo, ZooAtlanta, Nashville Zoo, Paignton Zoo, Roger Williams Park Zoo, Zoo Knoxville, the North Carolina Zoo, Cheyenne Mountain Zoo, Tanganyika Wilfdlife Park, Clearwater Marine Aquarium, Taronga Zoo, and more! Conservation News stories include the largest wildlife overpass in North America, a look at genetics in a tiger reserve, how AI can help with heating homes, when invasive species aren't invasive, and more. Other News features a lying father.ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok Nature DisturbedMother Nature is one weird ladyListen on: Apple Podcasts Spotify
Amy MacIver speaks to Martine Viljoen, Marine Wildlife Manager and marine conservationist at the Two Oceans Aquarium. Martine will explain what goes into a rescue of this magnitude, why teamwork is so critical in wildlife interventions, and how the Aquarium’s ongoing research is helping to protect sunfish and other marine species along South Africa’s coastline – The rescue of a 1-ton Sunfish. Presenter John Maytham is an actor and author-turned-talk radio veteran and seasoned journalist. His show serves a round-up of local and international news coupled with the latest in business, sport, traffic and weather. The host’s eclectic interests mean the program often surprises the audience with intriguing book reviews and inspiring interviews profiling artists. A daily highlight is Rapid Fire, just after 5:30pm. CapeTalk fans call in, to stump the presenter with their general knowledge questions. Another firm favourite is the humorous Thursday crossing with award-winning journalist Rebecca Davis, called “Plan B”. Thank you for listening to a podcast from Afternoon Drive with John Maytham Listen live on Primedia+ weekdays from 15:00 and 18:00 (SA Time) to Afternoon Drive with John Maytham broadcast on CapeTalk https://buff.ly/NnFM3Nk For more from the show go to https://buff.ly/BSFy4Cn or find all the catch-up podcasts here https://buff.ly/n8nWt4x Subscribe to the CapeTalk Daily and Weekly Newsletters https://buff.ly/sbvVZD5 Follow us on social media: CapeTalk on Facebook: https://www.facebook.com/CapeTalk CapeTalk on TikTok: https://www.tiktok.com/@capetalk CapeTalk on Instagram: https://www.instagram.com/ CapeTalk on X: https://x.com/CapeTalk CapeTalk on YouTube: https://www.youtube.com/@CapeTalk567 See omnystudio.com/listener for privacy information.
During a routine visit to the Walt Disney World attraction the Seas with Nemo and Friends, I witnessed a terrifying phenomenon that didn't align with any normal operation or maintenance issue. The attraction was shut down shortly after, and no public reason was ever given. Written By ► Mr. Freaky Music By ► Myuu Mr.Freaky Discord server ► https://discord.com/invite/5SyDc2DFDJ © 2026 Freaky Attractions. All rights reserved.This Creepypasta is for Entertainment Purposes Only.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Her son Barret is super into sharks these days... should she show him the movie Jaws next?
Here we present the audio from our tenth book club meeting discussing the book Lord of the Flies by William Golding ~ Pandora's Aquarium (19 August 2014 - Atlanta, GA)
In this episode Dr Tim speaks to HAAS (Heart of America Aquarium Society) about fish food for freshwater and saltwater fish. He discuss the differences between fish and human dietary needs and why freshwater fish food, long term, is bad for saltwater fish. Also the special case of goldfish (hint they are missing something other fish have!) and more. Plus some questions and answers at the end.
Today on the Woody and Wilcox Show; Woody does curling; National Spelling Bee and misspelled words; Hertz and reservations; Lies you believed; The talk; Aquarium sleepovers; And more!
Dr. Don and Professor Ben talk about the risks of using an aquarium pump to circulate the water to aid in thawing a chicken in a cooler of water. Fedica text: Dr. Don - not risky
Show #2561 Show Notes: Religious motivated attacks The Statistics on Religiously Motivated Terrorist Attacks Are Staggering Oppressed: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/Oppressed Possession: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/possession Commission: https://webstersdictionary1828.com/Dictionary/commission Spiritual realm: https://www.bing.com/search?q=what+does+the+bible+say+about+the+spiritual+realm&cvid=3256f571322a41edbf705b62c4702394&gs_lcrp=EgRlZGdlKgYIABBFGDkyBggAEEUYOTIHCAEQ6wcYQNIBCTEzOTI0ajBqNKgCALACAA&FORM=ANAB01&PC=ASTS Romans 14: https://www.biblegateway.com/passage/?search=romans%2014&version=KJV Luke 17: https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%2017&version=KJV Picture of aquarium Cute Boy Looking On […]
Should adults get 2 hour delays? Also did Mendoza deserve to win the Heisman Trophy? We talk about Ryan Trahan's latest video, TikTok shaming Elton John for his oven, and lots more!
The Tank Talk Podcast on Instagram: https://www.instagram.com/tanktalkpodcast?utmsource=igwebbuttonshare_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw== The Tank Talk Podcast on TikTok: https://www.tiktok.com/@tanktalkpodcast?isfromwebapp=1&sender_device=pc The Tank Talk Facebook group is a place to share your aquariums, ask questions or just hang out with cool people: https://www.facebook.com/groups/1674032529542132/ Johns website with live plants, live snails fish food, chemicals and all the equipment you need for your aquarium. Plus fun KGTropicals merch: https://keepfishkeeping.com Jasons website where you can order Primetime Aquatics merch or reserve your fish to be picked up at local swaps in the Chicago area: https://www.primetimeaquatics.com aquariumhobby #fishkeeping #fishtank #aquarium #petfish
In this episode, the Water Colors team takes a trip back in time. The early aquarium hobby has some fascinating origins, some good and some not so good. Much of what we know about aquariums has changed through the years, but one thing remains constant – people are enamored with fish. In this discussion, we’ll go through some of the earliest fish species to be imported and kept in the US, as well as aquarium styles, equipment, and care through the years. Do you own any retro aquariums? Join the discussion on the Water Colors Aquarium Gallery Podcast Listeners Facebook group! https://www.facebook.com/groups/788428861825086/ Enjoying the show? Support the gallery by shopping aquarium plants, merch, equipment, and more! https://watercolorsaquariumgallery.com/ Looking for more content? Become a YouTube member for exclusive access to behind the scenes livestreams! https://www.youtube.com/@watercolorsaquariumgallery Sources used in this episode: The Aquarium, Mulertt, Hugo Handbook to the Fish House, E. W. H. Holdworth The Way We Were: 1973: Breeding The Clownfish Amphiprion ocellaris, Martin A. Moe Guppies, The New York Times
In this episode, Keeper Tara from the Cincinnati Zoo and Keeper Erin from the Aquarium of the Pacific team up to introduce us to two special new sea otters, Chloe and Kevin. They share the otters' backstories, personalities, favorite toys and foods, and what goes into helping them grow strong and confident. Chloe is a retired 13-year-old female who served as a surrogate mom for orphaned sea otter pups later released back into the wild, while Kevin is a 1½-year-old male who stranded as a pup and was deemed non-releasable by the USFWS.
This week David and Marina have a casual converstion about David's high school education, the Long Beach Aquarium, and holidy plans. This episode is supported by Chaos • Autodesk Forma & Autodesk Insight • Programa • Learn more about BQE CORE • Future London Academy SUBSCRIBE • Apple Podcasts • YouTube • Spotify CONNECT • Website: www.secondstudiopod.com • Office • Instagram • Facebook • Call or text questions to 213-222-6950 SUPPORT Leave a review EPISODE CATEGORIES • Interviews: Interviews with industry leaders. • Project Companion: Informative talks for clients. • Fellow Designer: Tips for designers. • After Hours: Casual conversations about everyday life. • Design Reviews: Reviews of creative projects and buildings. The views, opinions, or beliefs expressed by Sponsee or Sponsee's guests on the Sponsored Podcast Episodes do not reflect the view, opinions, or beliefs of Sponsor.
Rossifari Podcast - Zoos, Aquariums, and Animal Conservation
Dateline: November 28, 2025. Rossifari Zoo News is back with a round up of the latest news in the world of zoos, aquariums, conservation, and animal weirdness! We start off discussing my Thanksgiving, merch, and a programming note.We have a headline story featuring some incredible collaboration between AZA partners to save some beluga whales. Then it's time for Zoo News stories from Turtleback Zoo, Zoo Knoxville, Cape May County Zoo, Chester Zoo, Point Defiance Zoo and Aquarium, Seneca Park Zoo, Salisbury Zoo, ZooAmerica, the San Diego Zoo, Indianapolis Zoo, the latest from the Natural Bridge Zoo disaster, and more! Conservation News stories include sea turtle shrinkage, a new species, bad news for snowy owls, and the effects of social media on parrots.Other News features an old story I just learned and also a pink grasshopper. ROSSIFARI LINKS: patreon.com/rossifari to support the pod rossifari.com @rossifari on socials @rossifaripod on TikTok Nature DisturbedMother Nature is one weird ladyListen on: Apple Podcasts Spotify