POPULARITY
Categories
In this episode, Vikas Sabnani, Co-Founder & CEO of Marit Health, joins Scott Becker to share how his startup is empowering clinicians through compensation transparency. He discusses Merit's rapid growth, its mission to support physician career success, and how it aims to solve workforce challenges across healthcare systems.
Min sexlust dör i varje relation, varför? & Det här önskar Magnus att Marit ska förändra (gick det bra tror ni?) & Hur blir vi bättre på gränssättning? & Det här retar vi oss på hos andra par! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Dette er en typisk 6/2 episode der Mayka reflekterer over alle stegene hun har tatt og alt som har skjedd fordi hun har våget noen skritt i riktig retning hver eneste dag. Selv om hun ikke følte seg bra, selv om hun ikke hadde råd, selv om hun ikke hadde lyst, selv om hun var redd. Når hun snur seg rundt og ser tilbake på stien hun har vandret, er hun takknemlig for de modige valgene den yngre versjonen har tatt. Dette er en episode full av fuglekvitter, som inspirerer deg til å gå, og til at mye mer enn det du tror er mulig, faktisk er mulig! Her får du en deilig meditasjon for å gi slipp på begrensinger rundt penger: https://www.sjelfullbusiness.no/pengemeditasjonHer blir du med Mayka og Sandra på retreat til Kroatia i oktober: https://www.mayka.no/retreatHer kan du se masterclassen til Mayka og Marit: https://www.soulspace.no/limitless-opptak Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Marit Stokken Berland tar nå en liten pause i møtevirksomheten for å få malt huset sitt sammen med ektemannen Jarle. Samtidig planlegges både sommeren og høstens møtevirksomhet. Marit kan også fortelle oss om en fin og oppbyggelig påskefeiring.
On April 25, 2020, Geertjan Wielenga published the first Foojay post. Yes, we are celebrating 5 years since the Friends Of OpenJDK website launch! Today, more than 1,600 posts are on the site, written by over 250 authors. And there is much more to discover within the Foojay world...In this podcast, we look at how Foojay started with founder Geertjan Wielenga. We'll also hear from Gerrit Grunwald about how Foojay's Disco API has become part of your daily work without you realizing it. We also have several of our regular authors and podcast guests who share how Foojay has influenced them (and vice versa).Thank you all for being part of the Foojay community, whether as a listener of this podcast, a visitor to the website, a user of the Disco API, or through any other touchpoint!00:00 Introduction00:58 Grace Jansen https://foojay.io/today/author/grace-jansen 02:44 Geertjan Wielenga about the start and evolution of Foojay https://foojay.io/today/author/geertjan-wielenga/ Foojay on Mastodon: https://foojay.io/today/foojay-mastodon-service-here-it-is/ Java Quick Start Course on Foojay: https://foojay.io/java-quick-start/ JDoodle on Foojay: https://foojay.io/today/integrate-executable-java-code-in-your-blog-posts-part-2-how-to-use-dependencies/ Foojay Slack: https://foojay.io/today/join-slack-com-t-foojay-signup/ Contribute to Foojay: https://foojay.io/today/how-to-submit-your-next-article-on-foojay-io/ 12:24 Richard Fichtner https://foojay.io/today/author/r-fichtner Free JCon tickets: https://pretix.eu/impuls/europe2025/redeem?voucher=FOOJAY-COMMUNITY 13:19 Mary Grygleski https://foojay.io/today/author/mgrygles 15:01 Shai Almog https://foojay.io/today/author/shai-almog 16:59 Gerrit Grunwald about the Disco API https://foojay.io/today/author/gerrit-grunwald/ Disco API Blog: https://foojay.io/today/disco-api-helping-you-to-find-any-openjdk-distribution/ Disco API Swagger UI: https://api.foojay.io/swagger-ui 24:38 Simon Ritter https://foojay.io/today/author/simonritter 25:10 Marit van Dijk https://foojay.io/today/author/marit-van-dijk 25:47 Hanno Embregts https://foojay.io/today/author/hanno-embregts 26:42 Bazlur Rahman https://foojay.io/today/author/bazlur-rahman 29:10 Artur Skowroński JVM weekly: https://www.linkedin.com/newsletters/jvm-weekly-7097859802881540096 30:22 Conclusion and looking forward to 30 years of Java with James Gosling
Hvis du ikke gjør feil, gjør du for lite, mener Marit Wetterhus. hennes selskap Capassa vil bli den ledende plattformen for økonomistyring for små og mellomstore bedrifter. På veien deler de ut prognoser basert på tallene fra i natt, og gir deg en Capassa-skår. Håkon Haugli og Kjetil Svorkmo Bergmann møter den digitale CFO-en.Tekstversjon av Innopodden finner du her. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I eit forrykande ver var Marit og Irene på Myreløda og haldt songmøte før palmehelga. Ei oppleving både vermessig og innhaldsmessig. Det fortel Marit Stokken Berland om i vekas kvardagsprat. Vi får også høyre kva påska betyr for Marit. Høyr kvardagspraten med Marit Stokken Berland.
As part of Saskatchewan's stance against the tariffs imposed on Canadian goods by the United States, the province has been working on its procurement practices to cut U.S. products and bolster Canadian buying power. Saskatchewan Minister of SaskBuilds and Procurement, Dave Marit, joins Evan to discuss the province's progress on that initiative.
Marit som hustru – nej tack! & Lyssnare: Ensamheten skrämmer mig & Om att hålla ihop för barnens skull & Killars sätt att ”prata ut” – fegt eller smart? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Tjen hverandre | Marit Andersen | Seminar 2 regionkonferanse 5.4.2025 by Salem Bergen
Bli fylt av ånden | Marit Andersen | Regionkonferansen 5.4.2025 by Salem Bergen
Programa 5x126, amb Roger Mas. Tenim una trama pr
The Duke's Corner Java Podcast contributed an 11 minute segment to the Community Keynote at JavaOne 2025 in California in March. Jim Grisanzio from Oracle Java Developer Relations hosted the program with special guests Cay Horstmann, Marit van Dijk, and Lize Raes. The panel covered the latest bits in Java, how to contribute to the community, and the best bits from JavaOne. Everyone had a great time! Here's the full Community Keynote session from JavaOne in March 2025: https://www.youtube.com/watch?v=GwR7Gvi80Xo&t=1838s
The Shred is a weekly roundup of what's making headlines in the world of employment. The Shred is brought to you today by Jobcase.
HireVue's team built its new Match and Apply chatbot by unifying the latest large language model technology with 20+ years of deep knowledge and experience. Designed for rapid deployment, Match and Apply leverages generative AI, engaging in a natural conversational dialogue that potential hires have come to expect as consumers. Instead of relying on keyword matching or scripted prompts, Match and Apply adaptively considers a candidate for all relevant roles while personalizing the experience to ensure no opportunity is missed. https://hrtechfeed.com/new-hr-tech-from-hirevue-peoplefluent/ PeopleFluent, a market leader in workforce agility, integrated talent management, and learning solutions, today announced the newest addition to its product lineup: Stories. PeopleFluent Stories is an AI-powered skills enablement platform that assists organizations with upskilling and reskilling at scale, improving productivity, enhancing organizational agility, reducing hiring and training costs, and enabling cross-platform talent intelligence. https://hrtechfeed.com/new-hr-tech-from-hirevue-peoplefluent/ NEW YORK — Ropes, the AI-driven platform transforming how engineering talent is evaluated, announced today it has raised $3.1M in seed funding. The seed round, led by GSV Ventures with participation from Box Group, will accelerate the company's mission to bridge the gap between technical assessment and real-world performance. https://hrtechfeed.com/engineering-talent-skills-platform-raises-3-1-million/ LOS ANGELES — In a time marked by growing division, online extremism, and workplace uncertainty, a new report reveals an unsettling trend: misconduct is increasing—and much of it starts online. https://hrtechfeed.com/fama-online-threats-and-workplace-misconduct-are-on-the-rise/ SAN FRANCISCO — Marit Health today announced the launch of its community-powered, anonymous and verified salary sharing platform for physicians and advanced practice providers (APPs). Built by physicians and led by former Glassdoor and Transcarent executives, Marit offers free and real-time access to comprehensive compensation information, alongside schedule, shifts and benefits details, empowering clinicians to make more informed career decisions.
Send us a textHør intervjuet vi gjorde med Marit Beate Kasin i sesong 2 av Mellepodden. Marit driver kennelen Vinterdans og har flere prestisjefylte meritter i hundekjøring, blant annet NM-tittel. Kasin jobber som journalist i Avisa Valdres og har ledet graveprosjektet Hytteparadokset. Hun debuterte som forfatter i 2018 med Vinterdans. Senere kom boken Naturparadokset (2024), som ble nominert til Brageprisen.Support the showMellepodden kan abboneres i din podkast-avspiller.Laget av Mellepodden Podkast Forening.Produsert i Lydkåken Rockeverkstad.Kjenningsmelodi laget av Lars Isachsen Jemterud.Mellepodden har Grasrotandel, Norsk Tipping.
Send us a textReprisen fra april 2019 inneholder et intervju av stortingsrepresentant Marit Knutsdatter Strand fra Senterpartiet. Hun forteller om sine første dager på Stortinget som folkevalgt. Hun deler også erfaringer fra ungdomspolitikken og egen valgkamp til Mellepodden. Support the showMellepodden kan abboneres i din podkast-avspiller.Laget av Mellepodden Podkast Forening.Produsert i Lydkåken Rockeverkstad.Kjenningsmelodi laget av Lars Isachsen Jemterud.Mellepodden har Grasrotandel, Norsk Tipping.
I kvardagspraten denne veka fortel Marit Stokken Berland om eit møte i Austefjorden nyleg. Ein oppmuntrande kveld der ein gjeng frå Sula var med på besøket. I samtalen med Arild Ove Halås fortel Berland at det å kunne besøke kvarandre på andre sine bedehus er ein opptur for fleire.
Marit Heuß arbeitet im Bereich Neuere deutsche Literatur und Literaturtheorie an der Uni Leipzig. Lydia Daher ist Dichterin, Sängerin und Künstlerin. Tom Schulz arbeitet als Autor und Dozent für kreatives Schreiben.
Er komt een fonds om internationale top-wetenschappers naar Nederland te halen. De afgelopen dagen kon je hier op BNR al horen dat bekende universiteiten in het buitenland er al veel aan doen om Amerikaanse wetenschappers te lokken - die vertrekken vanwege het beleid van Trump. Nederlandse Universiteiten deden dat nog niet. Maar met dit Fonds kan daar verandering in komen. Trump tekent ergens in de komende uren een decreet om het Amerikaanse ministerie van Onderwijs te sluiten. Hiermee wil de president de onderwijs-bevoegdheden weer teruggeven aan de individuele staten. Albert Heijn-topvrouw Marit van Egmond stapt op. Volgens Van Egmond zélf was het nodig omdat de supermarktketen aan de vooravond staat van een ‘volgende fase’. En ‘daar past een nieuwe leider bij’. Premier Dick Schoof is vandaag aanwezig op de Europese top - waar de 27 EU-leiders opnieuw met elkaar spreken over het 'herbewapenen' van de Europese Unie. Maar hoe serieus wordt Nederland nog genomen en wat heeft Schoof in de melk te brokkelen? See omnystudio.com/listener for privacy information.
Marit har egen erfarenhet av att växa upp med syskon som har psykisk ohälsa, hon arbetar med barn och unga som har svårt att klara den vanliga skolan och hon har skrivit böcker både för vuxna och ungdomar om sina erfarenheter.
Forrige veke var Marit Stokken Berland og Jarle Berland i Sogn og haldt møter. I Kvardagspraten fortel Marit oppglødd om møta som har vore og mykje å fortelle til lyttarane på Radio Sunnmøre.
Ja fa vuit anys de la detenci
I denne episoden av Treningsprat har vi med oss ernæringsbiolog, høyskolelektor og forfatter Marit Kolby! Marit er en av Norges mest tydelige stemmer innen ernæring og helse og har skapt debatt med sin kunnskap om ultraprosessert mat, måltidsrytme og kostholdets påvirkning på kropp og prestasjon.Vi dykker ned i hvorfor når vi spiser er like viktig som hva vi spiser, hvordan matindustrien påvirker valgene våre, og hva vi kan gjøre for å ta bedre valg i hverdagen. I tillegg diskuterer vi REDs (Relative Energy Deficiency in Sport) – et tema som er avgjørende for idrettsutøvere som vil prestere optimalt uten å kompromisse med helsen.Er du nysgjerrig på hvordan små grep i kostholdet kan gi store helsegevinster? Da er denne episoden for deg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I fire veker har Marit Stokken Berland vore på farta med møter og ei av vekene var i Gudbrandsdalen. Ho reiste saman med ektemannen Jarle Berland og møtte mange ivrige som reiste opp til fire mil ein veg for å kome til møtet. I kvardagspraten får vi høyre Stokken Berland fortelje frå veka.
“When we think about sustainable living, it's not just about electricity. Energy encompasses more than electricity. As we advocate for sustainability and net zero, let's not forget the heating and cooling of our homes, businesses, and industries - geothermal is a direct resource for that.” Dr. Marit Brommer on Electric Ladies Podcast Drilling for geothermal energy - the heat beneath our feet - promises to be one of the most sustainable sources of energy and a game changer for the clean energy transition. One of the biggest opportunities lies right here in the U.S., where we have the largest installed capacity for geothermal electricity generation. Reflecting the tremendous potential of this energy source, $31 million in funding was announced for geothermal energy projects in late-2024, subject to evolving federal funding guidelines. Listen to Dr. Marit Brommer, CEO of the International Geothermal Association (IGA) and a geologist and expert in geothermal energy. Prior to joining the IGA, she was an exploration and production technologist at Shell and Total Energy. You'll hear about: What geothermal energy is, its applications, and its potential to be a significant player in the transition to a net-zero emissions economy. Role of the International Geothermal Association in guiding the proper management of geothermal energy projects. Effective policies to support geothermal development are essential to overcome the initial financial and technical risks. Why the connection between geothermal energy and lithium production is an interesting proposition for the sector. Plus, career advice about claiming your space. "Get your voice heard, claim your seat at that table and understand that you don't take no for an answer. No man has ever asked me how to land his next job, get to the next career point, or do something professionally - but women do. “The point is, we women are ultimately raised to be nice. There's nothing wrong with being nice, but in your professional life, it's equally important to stand up, know your worth, not shy away from that, claim your seat, prepare, and network.” Dr. Marit Brommer on Electric Ladies Podcast Read Joan's Forbes piece on New IRA Funding Available For Geothermal Energy - Learning From Iceland and more articles here. You'll also like: Jennifer Granholm, 16th U.S. Secretary of Energy, on how the clean energy transition is driving record-breaking economic growth across the country. Gauri Singh, International Renewable Energy Agency, on the deployment of clean energy around the world. Julia Souder, Long Duration Energy Storage Council, on long sharing storage for renewable energy. Gina McCarthy, Former White House National Climate Advisor & Climate Policy Head, on why climate and energy policy are huge economic drivers. Inna Braverman, Founder/CEO of Eco Wave Power, on how wave power works and her powerful personal story that reflects today's geopolitical dynamics. Power up with the following offers! Join us at The Earth Day Women's Summit on April 22, 2025, in Dallas, Texas! Register today with the code “EDWS” for a special rate. Elevate your career with expert coaching and ESG advisory with Electric Ladies Podcast. Unlock new opportunities, gain confidence, and achieve your career goals with the right guidance. Want to hear more from us? Subscribe to our newsletter to receive our podcasts, blog, events and special coaching offers. Thanks for subscribing on Apple Podcasts or iHeartRadio and leaving us a review! Follow us on Twitter @joanmichelson
En este episodio de Date Crédito Podcast, Gabriela Mitri conversa con la reconocida abogada laboral Marite Villanueva sobre cómo identificar, enfrentar y superar entornos laborales tóxicos. Descubre qué es el mobbing, cuáles son tus derechos legales frente al acoso laboral y qué pasos prácticos tomar para proteger tu bienestar y autonomía profesional. Marite Villanueva es Fundadora de "Mujeres con Autonomía" y es promotora de la autonomía económica femenina. Ha sido reconocida por The Legal 500 Latinoamérica y Best Lawyers 2025. Marite comparte consejos clave y recursos que toda persona trabajadora debe conocer para vivir en sus propios términos, incluso ante situaciones difíciles. ¡No te pierdas esta charla poderosa y llena de herramientas para tu desarrollo laboral y personal! Date Crédito es un podcast de Speakhers conducido por Gabriela Mitri. Speakhers es una incubadora de futuras líderes de opinión, y tiene como propósito amplificar las voces de mujeres que impactan. Conoce más sobre Speakhers aquí: https://www.speakhers.co/ y síguenos en Instagram: / speakhers.co Sigue a Gabriela Mitri aquí: / gabimitri Y únete a nuestro canal de Youtube: / @speakhers
Luis Martín, més conegut com a Lu Martín, fa més de 40 anys que dedica la seva vida al periodisme esportiu, va treballar durant 20 anys al diari Sport i 14 anys a El País, actualment continua col·laborant amb altres mitjans com Relevo. Lu Martín connecta el Llapis de Memòria.
Jim Grisanzio from Java Developer Relations talks with Marit van Dijk, a Java Champion and also a Java Developer Advocate at JetBrains. Marit will present on developer productivity with IntelliJ IDEA at JavaOne March 18-20 in California. Go to javaone.com and register and we'll see you there! Marit van Dijk https://x.com/MaritvanDijk77 JavaOne 2025 https://javaone.com Duke's Corner https://dukescorner.libsyn.com Jim Grisanzio https://x.com/jimgris
Møta i Volda bedehus med Marit Stokken Berland og Jarle Berland held fram nokre kveldar til, onsdag til fredag denne veka. I Kvardagspraten fortel Marit frå kveldane og om kvifor dei vel å halde fram nokre kveldar til. -Vi kjenner på at Jesus arbeidar i mellom oss, fortel Stokken Berland.
Marit Stokken Berland får energi og motivasjon av å møte folk på ulike bedehus rundt om i landet. Forrige veke var ho og Jarle Berland i Hundeidvik bedehus, og ho er imponert over dei folka som driv ungdomsarbeidet der. Denne veka er det Volda bedehus som står for tur, og det også ser Berland fram til. Høyr heile kvardagspraten med Marit Stokken Berland.
In De Perstribune ontvangt Jörgen Tjon A Fong deze week NOS-journalist Lex Runderkamp en zeiler Marit Bouwmeester. Journalist Lex Runderkamp heeft met de vervolmaking van zijn documentaireserie ‘De oorlog die nooit ophoudt' een uitroepteken gezet achter zijn carriere als journalist. Sinds vrijdag is hij offcieel met pensioen. Ooit was hij de man achter het legendarische VPRO-programma 'Gouden Bergen'. Voor diezelfde omroep reisde hij over de Zeven Zeeen de Beagle van Charles Darwin achterna. De laatste jaren werkte bij voor het NOS Journaal en was hij getuige van het wereldnieuws. Marit Bouwmeester is de succesvolste sporter uit de Nederlandse watersportgeschiedenis. Naast twee keer olympisch goud won ze ook Olympisch zilver en brons, werd ze drie keer wereldkampioen en was ze vijf keer Europa's beste. De zeilsport heeft haar zoveel gegeven dat ze nu iets terug wil doen. Binnenkort opent de Marit Bouwmeester Academy in Den Haag – met als doel: de watersport toegankelijk maken voor jonge kinderen – misschien wel de olympisch kampioenen van de toekomst.
-Det var ein fantastisk kveld. Ei oppleving å sjå alt folket som kom, fortel Marit Stokken Berland om jubileumsfeiringa til Radio Sunnmøre i Gomerhuset søndag 26. januar. - Den kvelden viser at det er veldig mange som er glad i Radio Sunnmøre, legg ho til. Det var nær 350 personar som møtte til jubileet, og Marit & Irene deltok med song. I kvardagspraten fortel også Marit Stokken Berland at ho skal til Hundeidvik denne veka, saman med Jarle Berland, og halde møter. Høyr heile kvardagspraten med Marit Stokken Berland.
Host Alex Pierson is joined by the leader of the Ontario NDP & The MPP for Davenport, Marit Stiles. In light of Premier Ford likely calling a snap election in the next few days, Alex and Marit talk about how prepared the NDP are for this election, and how many ridings they will have candidates running in. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
I kvardagspraten får vi høyre om kjekke dagar på Berge bedehus, der Marit & Irene haldt møteveke forrige veke. Det å be saman fekk ny betydning for fleire. Vi tek også ein prat om helgas jubileum for Radio Sunnmøre, og betydninga kristen lokalradio har hatt for mange gjennom alle desse tiåra. Høyr kvardagspraten med Irene Krokeide Alnes.
Fluent Fiction - Norwegian: Reuniting with Family: Kjell's Journey to Healing in Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-01-12-23-34-02-no Story Transcript:No: Toget ristet lett over skinnene.En: The train rattled lightly over the tracks.No: Snøen utenfor dekket fjellene og byen med et tykt, hvitt teppe.En: The snow outside covered the mountains and the city with a thick, white blanket.No: Kjell satt ved vinduet og så ut på det vakre vinterlandskapet.En: Kjell sat by the window and gazed out at the beautiful winter landscape.No: Han reiste fra Oslo til Bergen.En: He was traveling from Oslo to Bergen.No: Det var en lang reise, men han følte seg heldig.En: It was a long journey, but he felt lucky.No: Bergen, med sine gamle bryggehus og høye fjell, var alltid hjem, uansett hvor lenge han har vært borte.En: Bergen, with its old wharf houses and tall mountains, was always home, no matter how long he had been away.No: Ved siden av Kjell satt Marit og smilte.En: Next to Kjell sat Marit, smiling.No: Hun var en eldre kusine som også gledet seg til familiegjenforeningen.En: She was an older cousin who was also looking forward to the family reunion.No: Kjell og Marit hadde snakket løst om været, om jobben i Oslo, og om felles minner fra barndommen.En: Kjell and Marit had chatted loosely about the weather, about work in Oslo, and about shared childhood memories.No: Men Kjell hadde en tyngde i hjertet.En: But Kjell had a heaviness in his heart.No: Han tenkte på sin bror, Sindre.En: He thought about his brother, Sindre.No: De hadde ikke vært på talefot siden diskusjonen sist sommer.En: They hadn't been on speaking terms since the argument last summer.No: "Er du nervøs?" spurte Marit forsiktig.En: "Are you nervous?" Marit asked gently.No: Hun visste om Kjells bekymringer.En: She knew about Kjell's worries.No: Kjell trakk pusten dypt.En: Kjell took a deep breath.No: "Litt," svarte han.En: "A bit," he replied.No: "Men jeg må gjøre dette.En: "But I have to do this.No: Sindre er tross alt min bror."En: Sindre is, after all, my brother."No: Marit nikket.En: Marit nodded.No: Hun forsto.En: She understood.No: "Det er viktig å snakke sammen.En: "It's important to talk.No: Familie er tross alt alt."En: Family is everything, after all."No: Toget svingte inn på Fløibanen stasjon.En: The train pulled into the Fløibanen station.No: Snøfnugg danset i luften.En: Snowflakes danced in the air.No: Bergen skinte som et postkort under vinterens kalde lys.En: Bergen shone like a postcard under the cold winter light.No: Det var vakkert, men også litt skummelt.En: It was beautiful but also a bit daunting.No: Kjell samlet mot.En: Kjell gathered his courage.No: Han visste at han måtte legge stoltheten til side.En: He knew he had to set aside his pride.No: Da de kom frem, var huset til broren fullt av liv og varme.En: When they arrived, his brother's house was full of life and warmth.No: Familien samlet rundt, latter og lyder av samtaler fylte rommet.En: The family gathered around, laughter and the sounds of conversations filled the room.No: Kjell så Sindre i hjørnet av stua, opptatt med å servere kaffe.En: Kjell saw Sindre in the corner of the living room, busy serving coffee.No: Hjertet hans banket raskere.En: His heart beat faster.No: Samtalen kunne ikke vente.En: The conversation couldn't wait.No: Han måtte snakke med Sindre.En: He had to talk to Sindre.No: Han tok en dyp pust og beveget seg gjennom folkemengden.En: He took a deep breath and moved through the crowd.No: "Sindre," begynte han med en nervøs stemme.En: "Sindre," he began with a nervous voice.No: Broren snudde seg.En: His brother turned around.No: Det var et øyeblikk av stillhet, en pause fylt med usikkerhet og minner.En: There was a moment of silence, a pause filled with uncertainty and memories.No: "Hei, Kjell," svarte Sindre.En: "Hi, Kjell," Sindre replied.No: Det var en mildhet i stemmen hans, noe som ga Kjell håp.En: There was a kindness in his voice, something that gave Kjell hope.No: "Kan vi snakke?" spurte Kjell.En: "Can we talk?" Kjell asked.No: Han så på broren, denne gangen med oppriktighet.En: He looked at his brother, this time with sincerity.No: "Jeg vil si unnskyld.En: "I want to apologize.No: Jeg vil at vi skal være brødre igjen."En: I want us to be brothers again."No: Sindre smilte svakt.En: Sindre smiled faintly.No: "Ja," sa han.En: "Yes," he said.No: "Det har gått for lang tid."En: "It's been too long."No: De satte seg i stuen.En: They sat in the living room.No: Med en enkel gest av forsoning, en hånd på skulderen.En: With a simple gesture of reconciliation, a hand on the shoulder.No: Ord ble delt, og misforståelser ble klarlagt.En: Words were exchanged, and misunderstandings clarified.No: Det var ingen store taler, bare enkle sannheter og et oppriktig ønske om å helbrede.En: There were no grand speeches, just simple truths and a sincere desire to heal.No: Da samtalen var over, delte de en varm klem.En: When the conversation was over, they shared a warm hug.No: Isen mellom dem var smeltet.En: The ice between them had melted.No: Kjell følte en lettelse, som om en tung byrde var borte.En: Kjell felt a sense of relief, as if a heavy burden was lifted.No: Han så på Marit som ga ham et støttende smil fra den andre siden av rommet.En: He glanced at Marit, who gave him a supportive smile from across the room.No: Senere den kvelden, ser Kjell og Sindre ut gjennom vinduet, mens natten faller på.En: Later that evening, Kjell and Sindre looked out through the window as night fell.No: De hvite fjellene blendes i mørket, men i hjertene deres, lyser et nytt håp.En: The white mountains blended into the darkness, but in their hearts, a new hope shone.No: Kjell hadde lært at det aldri er for sent å si unnskyld.En: Kjell had learned that it is never too late to apologize.No: Familiebånd kunne være sterke, men de trenger pleie og ærlighet.En: Family bonds can be strong, but they require nurturing and honesty.No: Togreisen hadde blitt mer enn bare en tur hjem.En: The train journey had become more than just a trip home.No: Det var en reise mot å finne det som virkelig betydde noe.En: It was a journey towards finding what truly mattered. Vocabulary Words:rattled: ristetblanket: teppegazed: sålandscape: vinterlandskapetjourney: reisewharf: bryggehuspride: stolthetenreunion: familiegjenforeningenchatted: snakketheaviness: tyngdeargument: diskusjonennervous: nervøscourage: motcrowd: folkemengdenunyielding: oppriktighetreconciliation: forsoninggesture: gestburden: byrdesincerity: oppriktighetuncertainty: usikkerhetdaunting: skummeltsnowflakes: snøfnuggmelted: smeltetglanced: sårelief: lettelsenurturing: pleiehonesty: ærlighetblended: blendesbonds: båndclarified: klarlagt
Lyssnare med svajig självkänsla: ”Snart blir jag lämnad av min man pga att jag är längre än han!” & Att våga ge förtroenden (svag punkt hos M&M) & Förtjänar Magnus verkligen Marit, undrar någon… Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Dagens gjest er en dame som du kanskje er mest vant til å se eller høre snakke om det som skjer på Gaza. Åse Marit Befring er i dag gjest i min podcast, som spilles inn i Oslo. Vanligvis er hun nemlig utstasjonert i Istanbul hvor hun er korrespondent for NRK. I dag skal vi snakke om hvordan det er å ha en jobb som innebærer at man må reise fra mannen, hunden og de tre døtrene hjemme i Bærum - til å bo i Istanbul, hvor hun reiser ut fra når hun skal fortelle hva som skjer i den ganske så skumle verden. Vi skal snakke om journalistikk, vi skal snakke om den store kjærligheten, som hun besvimte første gangen hun så. Vi skal snakke om hvordan det er å være mor til tre døtre, og hvorfor det også er viktig å vise at mødre kan være helt rå korrespondenter - ikke bare menn. Åse Marit Befring er dagens gjest, jeg håper du koser deg!
Martijntje Smits in gesprek met jurist, mediator en auteur Inge Marit Wielinga-Pols over haar boek 'Ruzie maken, een hele kunst' -- Steun De Nieuwe Wereld en doe mee aan onze eindejaarsactie: http://gofundme.com/dnw2024. Liever direct overmaken? Maak dan uw gift over naar NL61 RABO 0357 5828 61 t.n.v. Stichting De Nieuwe Wereld. Patroon worden kan op http://www.petjeaf.com/denieuwewereld. -- Bronnen en links bij deze uitzending: - Koop het boek van Inge Marit Wielinga -Pols 'Ruzie maken, een hele kunst' hier: https://www.ruziemakeneenhelekunst.nl/het-boek - Lees hier het artikel van Inge Marit Wielinga-Pols 'Gebruik je verstand voor vrede' in the Optimist: https://theoptimist.nl/gebruik-je-verstand-voor-vrede/ - Koop het boek 'What Color is Your Parachute' hier https://parachutebook.com/ - Lees hier over de escalatieladder van Friedrich Glasl: https://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Glasl%27s_model_of_conflict_escalation - Lees hier het artikel van Jessica Stern & Bessel van der Kolk 'The Israeli-Palestinian Conflict and the Psychology of Trauma: How Insights From Therapeutic Practice Can Help Build Peace': https://www.foreignaffairs.com/israel/psychology-israeli-palestinian-conflict-trauma-bessel-van-der-kolk - Lees het rapport van Tim Sweijs en Mattia Bertolini 'How Wars End' hier: https://hcss.nl/report/how-wars-end-russia-ukraine/ - Lees hier meer over Frans de Waal: https://nl.wikipedia.org/wiki/Frans_de_Waal - Voor meer informatie over het Platform Vrouwen & Duurzame Vrede: https://vrouwenenduurzamevrede.nl/ - Koop hier het boek 'Bertha von Suttner' van Greta Noordenbos: https://eburon.nl/product/bertha-von-suttner/ - Lees hier over Resolutie 1325 van de VN Veiligheidsraad: 'https://nl.wikipedia.org/wiki/Resolutie_1325_Veiligheidsraad_Verenigde_Naties' -- 0:00 introductie 1:04 Advocaat als wraakmiddel 3:00 Kindercoach 3:33 Het boek 06:50 De escalatieladder van Friedrich Glasl 10:10 Hoe maak je goed ruzie? 14:18 Werkt ruzie vermijden juist escalerend? 17:12 Is escalatie passief of actief? 20:02 Vreedzame scholen en hun rol tijdens Corona 21:21 En wat als iemand niet wil opdagen? 26:23 Het Israel-Palestinaconflict 34:00 Hoe eindigen oorlogen? 36:44 Frans de Waal 39:15 Het Rusland-Oekraineconflict 43:10 Vrouwen als vredestichters 54:23 Afronding -- De Nieuwe Wereld TV is een platform dat mensen uit verschillende disciplines bij elkaar brengt om na te denken over grote veranderingen die op komst zijn door een combinatie van snelle technologische ontwikkelingen en globalisering. Het is een initiatief van filosoof Ad Verbrugge in samenwerking met anchors Jelle van Baardewijk en Marlies Dekkers. De Nieuwe Wereld TV wordt gemaakt in samenwerking met de Filosofische School Nederland. Onze website: https://denieuwewereld.tv/ DNW heeft ook een Substack. Meld je hier aan: https://denieuwewereld.substack.com/
Marit Törnqvist is schrijver en illustrator. De Zweeds-Nederlandse Törnqvist debuteerde als illustrator met een prentenboek voor Astrid Lindgren, dat het startschot bleek van een lange samenwerking met Lindgren. In 2005 ontving Törnqvist een Gouden Penseel voor haar illustraties in ‘Pikkuhenki'. Als kinderboekenschrijver ontving ze verschillende Zilveren Griffels, onder andere voor haar schrijfdebuut ‘Klein verhaal over liefde'. Törnqvist won onlangs de Johannes Vermeerprijs 2024, de Nederlandse staatsprijs voor de kunsten. Femke van der Laan gaat met Marit Törnqvist in gesprek.
3 avtändande egenheter hos män resp kvinnor & Lyssnare: ”Vi är ständigt sura och irriterade, varför?” & Magnus på mingel (pssst, han stod still hela kvällen) Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
SETTLE THE BEEF!!! Is pareve cheese on a burger Marit Ayin?! Can I wear Tefilin on Shabbat!?
Fluent Fiction - Dutch: Chasing Storms & Orchids: Urban Jungle's Hidden Wonders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/chasing-storms-orchids-urban-jungles-hidden-wonders Story Transcript:Nl: De regen tikte zachtjes tegen de ruiten van de glazen koepel.En: The rain tapped softly against the windows of the glass dome.Nl: Het was een bijzondere plek midden in de stad, een groen paradijs verscholen tussen de gebouwen.En: It was a special place in the middle of the city, a green paradise hidden among the buildings.Nl: Dit was de Urban Jungle, vol met weelderige tropische planten en de geur van natte aarde.En: This was the Urban Jungle, full of lush tropical plants and the smell of wet earth.Nl: De lucht was vochtig en warm, een schril contrast met de herfstkou buiten.En: The air was humid and warm, a sharp contrast to the autumn chill outside.Nl: Thijs, een toegewijde botanicus, stond stil, luisterend naar het geluid van de regen die langzaam zwaarder werd.En: Thijs, a dedicated botanist, stood still, listening to the sound of the rain as it gradually became heavier.Nl: Hij had verhalen gehoord over een zeldzame orchidee, misschien diep verborgen ergens hier.En: He had heard stories about a rare orchid, possibly hidden deep somewhere here.Nl: Vandaag hoopte hij het met eigen ogen te zien.En: Today, he hoped to see it with his own eyes.Nl: In de buurt merkte Marit, een nieuwsgierige journalist, het spel van licht en schaduwen op dat de storm op de koepel tekende.En: Nearby, Marit, a curious journalist, noticed the play of light and shadows that the storm cast on the dome.Nl: Ze was hier om een verhaal te maken over hoe zulke groene plekken in de stad een oase van rust konden zijn.En: She was here to write a story about how such green spaces in the city could be an oasis of peace.Nl: Plotseling barstte een donderslag los, gevolgd door een flits.En: Suddenly, a clap of thunder burst forth, followed by a flash.Nl: Het licht doofde en alles werd donker.En: The lights went out, and everything went dark.Nl: In de schemering gloeide alleen nog de contouren van de hoge palmen en lianen.En: In the twilight, only the outlines of the tall palms and vines glowed.Nl: "De stroom is uitgevallen," mompelde Thijs, terwijl hij zijn ogen kneep om iets te zien.En: "The power has gone out," Thijs muttered, squinting to see anything.Nl: "Missen we nu de kans om de orchidee te vinden?"En: "Are we missing the chance to find the orchid now?"Nl: vroeg Marit met enige aarzeling in haar stem.En: Marit asked with some hesitation in her voice.Nl: Ze wilde de schoonheid van deze plek vastleggen, juist nu, met zoveel dramatiek.En: She wanted to capture the beauty of this place, especially now, with such drama.Nl: "Nee," antwoordde Thijs vastberaden.En: "No," Thijs replied determinedly.Nl: "We zoeken verder.En: "We'll keep searching.Nl: De storm houdt ons niet tegen."En: The storm won't stop us."Nl: Hij pakte een kleine zaklamp uit zijn rugzak.En: He took a small flashlight from his backpack.Nl: Samen gingen ze op zoek.En: Together, they continued their search.Nl: Ze bewogen langzaam door het groen, terwijl de regen en het gerommel buiten hen omsingelden.En: They moved slowly through the greenery, while the rain and rumbling outside surrounded them.Nl: Elk geluid leek versterkt in de stilte van de tuin.En: Every sound seemed amplified by the garden's silence.Nl: De zaklamp verlichtte hier en daar glinsterende bladeren en glinsterende druppels.En: The flashlight illuminated glistening leaves and sparkling droplets here and there.Nl: Na wat een eeuwigheid leek, gebeurde het.En: After what felt like an eternity, it happened.Nl: Tussen de dichte begroeiing zagen ze een zachte glans.En: Among the dense foliage, they saw a soft glow.Nl: Daar was het, de zeldzame orchidee, fonkelend als een verborgen juweel.En: There it was, the rare orchid, shimmering like a hidden jewel.Nl: Adembenemend mooi in zijn eenvoud.En: Breathtaking in its simplicity.Nl: Marit haalde snel haar camera tevoorschijn, maar de batterij was bijna leeg.En: Marit quickly got out her camera, but the battery was nearly dead.Nl: Eén laatste kans om het moment te vangen.En: One last chance to capture the moment.Nl: "Rustig," zei Thijs zachtjes.En: "Take it easy," Thijs said softly.Nl: "Neem je tijd.En: "Take your time.Nl: Het licht is perfect."En: The light is perfect."Nl: Met trillende handen maakte Marit de foto.En: With trembling hands, Marit took the photo.Nl: De storm buiten leek op hetzelfde moment zijn hoogtepunt te bereiken.En: At that moment, the storm outside seemed to reach its peak.Nl: Het was een magisch moment, vastgelegd in een fractie van een seconde.En: It was a magical moment, captured in a fraction of a second.Nl: Toen, alsof de natuur tevreden was, kalmeerde de regen en hield de donder op.En: Then, as if nature was satisfied, the rain calmed, and the thunder ceased.Nl: Een rust daalde over de tuin.En: A peace descended over the garden.Nl: De stroom kwam langzaam terug en het zachte licht vulde de koepel opnieuw.En: The power slowly returned, and the soft light filled the dome again.Nl: Thijs en Marit keken elkaar aan met een gevoel van triomf en verbondenheid.En: Thijs and Marit looked at each other with a sense of triumph and connection.Nl: Voor Thijs had hij niet alleen de orchidee gevonden, maar ook een onverwachte bondgenoot in zijn passie.En: For Thijs, he had not only found the orchid but also an unexpected ally in his passion.Nl: Voor Marit was het een les in geduld en de kunst om simpelweg aanwezig te zijn.En: For Marit, it was a lesson in patience and the art of simply being present.Nl: Hun verhaal was vastgelegd, en daarmee begonnen hun volgende avonturen samen, als ontdekkers van de verborgen schoonheid in de wereld.En: Their story was captured, and with that, their next adventures began together, as discoverers of hidden beauty in the world. Vocabulary Words:tapped: tiktedome: koepellush: weelderigecontrast: contrastbotanist: botanicusgradually: langzaamorchid: orchideerare: zeldzamecurious: nieuwsgierigeoasis: oasethunder: donderslagtwilight: schemeringsquinting: kneephesitation: aarzelingdeterminedly: vastberadenrumbling: gerommelamplified: versterktglistening: glinsterendefoliage: begroeiingshimmering: fonkelendbreathtaking: adembenemendtrembling: trillendefraction: fractieceased: ophieldtriumph: triomfconnection: verbondenheidally: bondgenootpatience: geduldadventures: avonturendiscoverers: ontdekkers
Fluent Fiction - Dutch: Lost Bikes in the Venice of the North Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-bikes-in-the-venice-of-the-north Story Transcript:Nl: Het was een zonnige zomerdag in Amsterdam.En: It was a sunny summer day in Amsterdam.Nl: Marit en Daan gingen op pad.En: Marit and Daan set out.Nl: Ze namen hun fietsen.En: They took their bikes.Nl: Ze lachten, praten en genoten van het weer.En: They laughed, talked, and enjoyed the weather.Nl: Maar ze vergaten waar ze hun fietsen hadden geparkeerd!En: But they forgot where they had parked their bikes!Nl: Na de lunch in een bruin café aan de grachten, liepen Marit en Daan naar de plek waar ze dachten dat hun fietsen stonden.En: After lunch in a brown café by the canals, Marit and Daan walked to where they thought their bikes were.Nl: Ze keken rond.En: They looked around.Nl: Maar daar waren hun fietsen niet!En: But their bikes weren't there!Nl: Ze probeerden het zich te herinneren.En: They tried to remember.Nl: Maar overal stonden fietsen!En: But bikes were everywhere!Nl: In Amsterdam, zijn er duizenden fietsen en ze leken allemaal hetzelfde.En: In Amsterdam, there are thousands of bikes and they all seemed the same.Nl: Ze zochten en zochten.En: They searched and searched.Nl: Door straten, langs grachten, bij parken.En: Through streets, along canals, in parks.Nl: Ze zochten bij de beroemde musea.En: They searched near the famous museums.Nl: Ze zochten bij de bloemenmarkt.En: They searched near the flower market.Nl: Maar hun fietsen waren nergens te vinden.En: But their bikes were nowhere to be found.Nl: "Hoe kan dit gebeuren in onze eigen stad?En: "How can this happen in our own city?"Nl: " vroeg Marit, haar handen in haar zakken gestopt uit frustratie.En: Marit asked, frustration evident as she put her hands in her pockets.Nl: Maar Daan lachte alleen maar, en zei: "Dat is het plezier van wonen in Amsterdam.En: But Daan just laughed and said, "That's the fun of living in Amsterdam.Nl: Het is altijd een avontuur!En: It's always an adventure!"Nl: "Marit en Daan moesten naar huis.En: Marit and Daan had to go home.Nl: Maar zonder hun fietsen?En: But without their bikes?Nl: Dat was een probleem.En: That was a problem.Nl: Ze dachten lang na.En: They thought for a long time.Nl: En toen kreeg Daan een idee!En: And then Daan had an idea!Nl: "We kunnen misschien de tram nemen!En: "Maybe we can take the tram!"Nl: " zei Daan.En: Daan suggested.Nl: Marit knikte.En: Marit nodded.Nl: Het leek een goede oplossing.En: It seemed like a good solution.Nl: Dus stapten ze op de tram en gingen naar huis.En: So they got on the tram and went home.Nl: Maar die nacht, konden ze niet stoppen met denken over hun fietsen.En: But that night, they couldn't stop thinking about their bikes.Nl: De volgende ochtend, vroeg, ging Daan naar de bakker.En: The next morning, early, Daan went to the bakery.Nl: Toen hij terug liep, zag hij de fietsen bij de broodjeszaak parkeren.En: On his way back, he saw the bikes parked by the sandwich shop.Nl: Hij herkende ze aan de gekleurde linten die Marit aan de handvaten had gebonden!En: He recognized them by the colored ribbons that Marit had tied to the handles!Nl: Hij lachte en rende terug naar Marit.En: He laughed and ran back to Marit.Nl: Marit en Daan haalden hun fietsen op.En: Marit and Daan retrieved their bikes.Nl: Ze waren blij.En: They were happy.Nl: En ze hebben ook geleerd.En: And they also learned.Nl: Nu denken ze altijd aan waar ze hun fietsen parkeren.En: Now they always think about where they park their bikes.Nl: En zo eindigt ons verhaal.En: And so our story ends.Nl: Marit en Daan hebben hun fietsen terug.En: Marit and Daan got their bikes back.Nl: En in Amsterdam, is dat altijd een goed einde.En: And in Amsterdam, that's always a good ending. Vocabulary Words:bikes: fietsenAmsterdam: AmsterdamMarit: MaritDaan: Daansunny: zonnigesummer: zomerday: daglaughed: lachtentalked: sprakenenjoyed: genotenweather: weerforgot: vergatenparked: geparkeerdlunch: lunchcanals: grachtenwalked: liepensearched: zochtenmuseums: museaflower market: bloemenmarkthappened: gebeurenfrustration: frustratiepockets: zakkentram: tramnodded: kniktegood: goedesolution: oplossinghappy: blijlearned: geleerdbakery: bakkersandwich shop: broodjeszaak
En este episodio nos acompañan Jessica Arreola e Irene López quienes participaron como guionistas y narradoras en Impunilandia, un podcast de Antifaz donde a través de la voz de las víctimas conoceros casos de violaciones a los derechos humanos. Para ello nos enfocaremos en dos episodios, en donde las mujeres son protagonistas: La historia de Julia Vázquez, una mujer indígena que fue encarcelada, acusada de transportar droga y la historia de Marité y María, quienes perdieron a sus seres queridos y han dedicado su vida a buscarlos.
Jetbrains Developer Advocate Marit van Dijk on reading code, IntelliJ IDEA, and more.