POPULARITY
Categories
All the parables say the same thing. The "caretakers" of the vineyard are being replaced. It goes to a different "ethnos." The Second Temple is done. Jesus Christ is the Foundation of the Third Temple. The old care-takers are to be destroyed. Japeth (the Elder) returns to his Father's vineyard when the second son (Shem) quits. Fritz Berggren www.bloodandfaith.com PS: Japheth the Elder based upon Gen 5:32, Gen 11:10 and Matthe 21:28-31
Hello! Welcome to the new episode. Here, we walk you through 3 simple and actionable conversations in Kannada that will come in handy on a daily basis. If you'd like to share an episode with a friend to introduce them to the podcast, this is it! Super beginner-friendly AND a good revision for all our regular listeners. This is also a glimpse into what we do in our offline events so follow us on Instagram @kannada.gothilla for updates on upcoming events. Matthe sigona!
Dit stuk eindigt met de radicale uitdaging voor jou, en je hoeft het niet eens zelf te doen rarara
Schriftlezing: Markus 9 (vers 30 - 37) & Mattheüs 11 (vers 25 - 30) | Voorganger: A. Schroten | Datum: 14 juni 2026 | Tune: Gerben Budding
bid om vrijmoedigheid en ga!
Spreker:Tekst:Thema:Locatie:Datum:Bron: https://kerkdienstgemist.nl/stations/643/events/recording/175181400000643?media=audio ★ Support this podcast ★
A conversation with Kula Yoga Fest founder Laura Erickson about yoga, community, nature, and the retreat-style experience of Camp Kula 2026.In this episode of The Midlife Spirituality Project, I'm joined by Laura Erickson, founder of Kula Yoga Fest, for a conversation about yoga, community, nature, and the power of gathering in person.Kula Yoga Fest 2026 is becoming Camp Kula — an all-inclusive, retreat-style yoga festival taking place July 24–26, 2026 at Ogontz White Mountain Resort in Lyman, New Hampshire. The weekend includes yoga, wellness sessions, nature, community, farm-to-table meals, live music, lake time, hiking, and space to slow down and reconnect.In our conversation, Laura shares the heart behind Kula Yoga Fest and why this gathering is about so much more than yoga classes. It is about belonging. It is about stepping away from the noise of everyday life. It is about being surrounded by teachers, practices, nature, and community that help you remember who you are.We also talk about why in-person experiences matter so much, especially in a world where many of us are craving deeper connection, meaningful conversation, and spaces where we can be fully ourselves.This episode is also special because I'll be teaching at Kula Yoga Fest this year. I'll be offering Candlelit Slow Flow Vinyasa and a Discovering Your Dharma workshop — both designed to help you slow down, listen inward, and reconnect with the wisdom already within you.In This Episode, We Talk AboutThe story and heart behind Kula Yoga FestWhat the word “kula” means and why community is central to yogaHow Kula Yoga Fest is becoming a retreat/festival hybrid for 2026Why gathering in person can be so healingWhat makes Camp Kula feel like a wellness summer camp for the soulThe importance of nature, rest, play, and shared practiceWhat attendees can expect from the weekendWhy yoga is not just something we do on the matThe power of slowing down enough to hear yourself againKatie's offerings at Kula Yoga Fest: Candlelit Slow Flow Vinyasa and Discovering Your DharmaWhy This Conversation MattersSo many of us are craving something deeper than another class, another event, or another thing to add to the calendar.We are craving spaces where we can exhale.Spaces where we can reconnect with our bodies, our breath, our inner wisdom, and one another.That is what makes Kula Yoga Fest feel so aligned with the larger conversation we've been having here on the podcast about coming home to yourself.Sometimes coming home happens in stillness.Sometimes it happens on the mat.Sometimes it happens in nature.And sometimes it happens when we gather with others who are also seeking more peace, more meaning, more connection, and more truth.Listen If You AreCraving deeper communityInterested in yoga retreats or wellness festivalsCurious about Kula Yoga Fest 2026Looking for a meaningful summer experienceFeeling disconnected from yourself or othersWanting to spend more time in natureLonging for rest, reflection, movement, and connectionInterested in attending a retreat-style yoga festival in New HampshireLooking for spaces that support spiritual growth and self-discoveryResources MentionedLearn more about Kula Yoga Fest:https://www.kulayogafest.com/aboutDiscount Code: UNDERSTARS26If this conversation speaks to something you have been craving — more connection, more space, more community, more time in nature, or a deeper relationship with yourself — I would love to invite you to learn more about Kula Yoga Fest.And if you'll be there this July, please come find me. I'll be teaching Candlelit Slow Flow Vinyasa and Discovering Your Dharma, and I would love to practice with you in person.About Katie FarinasKatie Farinas is a midlife coach, yoga teacher, and spiritual guide who helps women navigate midlife with clarity, peace, purpose, and empowerment. Through yoga philosophy, mindfulness, nervous system regulation, and energy-based practices, Katie supports women in reconnecting with themselves and stepping fully into their most aligned and authentic lives.✨ Ways To Go Deeper:If you're ready to feel less overwhelmed and more connected to your body, needs, and inner voice, explore my 4-week private coaching experience for midlife women: Reconnect With Your Body and Yourself. Learn more here.Record your question here and I will answer it on the show!! https://www.speakpipe.com/KatieFarinasJoin the Monthly SanghaVisit Katie's websiteJoin the newsletter for soulful insights and to receive weekly practicesRead and watch on SubstackBook a reflective Insight Seat to come on the show and receive live coachingSchedule a Clarity Call to see if my coaching is right for you.
Geloof en genezing gaan hand in hand
geloven kost je wat, hoever wil jij gaan?
Spreker:Tekst:Thema:Locatie:Datum:Bron: https://www.youtube.com/live/wSdh5y1Rdww ★ Support this podcast ★
In deze aflevering neemt professor dr. Petra Sijpesteijn ons mee naar Egypte: naar verhalen over Maria, Jozef en (het kindje) Jezus - de Heilige Familie - in Egypte. Want gaat dat niet alleen over het verhaal over de vlucht naar Egypte zoals we dat lezen in het evangelie van Mattheüs? Kijken we hier naar meerdere verhalen, naar een verhalentraditie wellicht? We volgen Petra op een fascinerende reis met de Heilige Familie door Egypte... en door de tijd!Shownotes
Een Bijbelstudie over de laatste jaarweek in de eindtijd: de 7 jaar vóór de wederkomst van de Messias.De eerste 69 jaarweken uit Daniël zijn letterlijk vervuld. Daarom mogen we ook verwachten dat de laatste jaarweek vervuld zal worden, precies zoals God heeft gezegd. Israël is Gods uurwerk. Hoe laat is het nu? Waar moeten we op letten?Wat zegt de Bijbel over de antichrist, de tempel in Jeruzalem, de schijnvrede in het Midden-Oosten en de grote verdrukking? Hoe passen Daniël 9, Mattheüs 24, 2 Thessalonicenzen 2 en Openbaring 13 in elkaar? We praten erover met Christian Stier.(Kijk ook op onze website voor meer Bijbelstudies.)Meer weten over Israël en de Bijbel? Klik hier.Via Facebook, Instagram Via Israël Bijbel Magazine of de nieuwsbriefBid mee via Telegram of WhatsAppSupport the showEen Bijbel in elk Joods huis
Namaskara! Wrapping up the Joining Words series, we bring to you 8 more sentences using new joining words like from, before, in, means, etc. We hope this series has helped you level up for short, single sentences to longer, coherent ones. Let us know in the comments what are some things you are looking to learn. Matthe siguva!
Wat betekenen de zeven werken van barmhartigheid vandaag? Ontdek hoe Mattheüs 25 ons oproept tot concrete daden van liefde voor onze naaste. Lees mee >>
https://hhg-abbenbroek.nl/terugkijken/jezus-waarschuwt-indringend-voor-de-zonde-van-onbekeerlijkheid/ ★ Support this podcast ★
Schriftlezing: Mattheüs 6 (vers 19 - 34) | Voorganger: G.J. Roest | Datum: 3 mei 2026 | Tune: Gerben Budding
LB 255:1 en 2 Mattheüs 7: 13-23 Jacobus 1:19-26 DNP 18: 9 Preek LB: 78:1,2,3,4 NLB 575:1,2,3,4 NLB 704: 1 en 2
Spreker: Tekst:Thema:Datum:Locatie:Bron:https://www.youtube.com/watch?v=zEsVOboIc9A ★ Support this podcast ★
Hoewel kinderen niet meer worden gedwongen met hun rechterhand te schrijven, doen de meeste talen linkshandigen nog steeds tekort. Historisch gezien is de mensheid niet bepaald vriendelijk geweest tegen mensen die als afwijkend worden gezien, zeker als die afwijkingen duidelijk zichtbaar zijn. Hoewel ze lang niet zoveel discriminatie ervaren als andere bevolkingsgroepen, zijn linkshandigen in veel culturen buitengesloten en werden ze soms gedwongen hun aard te veranderen. Hoewel handvoorkeur tegenwoordig een van de minst gestigmatiseerde menselijke eigenschappen is, is het historische vooroordeel tegen links en de linkerhand in veel talen blijven voortbestaan, in de vorm van woorden en uitdrukkingen. Het is bewezen dat taal beïnvloedt hoe we de wereld zien, dus het is veelzeggend dat dit vooroordeel zo diep in onze talen verankerd zit. Er zijn verschillende verklaringen voor waarom handvoorkeur er zo veel toe doet, maar de meeste herleiden het tot de dominantie van rechtshandigen. Uit onderzoek blijkt dat ongeveer tien procent van de bevolking linkshandig is, al maken traditionele vooroordelen het lastig om dit met zekerheid vast te stellen. Zelfs als we uitgaan van hogere schattingen (tot 18 procent), blijft duidelijk dat rechtshandigen sterk in de meerderheid zijn – en de wereld dus grotendeels naar hun hand hebben gezet. Het is bewezen dat taal beïnvloedt hoe we de wereld zien, dus het is veelzeggend dat dit vooroordeel zo diep in onze talen verankerd zit Daaruit volgt dat de meeste mensen hun rechterhand gebruiken om te eten, te schrijven en elkaar te begroeten. De linkerhand, daarentegen, wordt vooral voor minder bekoorlijke taken gebruikt. Linkshandigen worden vaak als onhandig gezien, enkel omdat veel onderdelen van onze wereld (zoals deurknoppen, schriften, et cetera) niet voor hen zijn ontworpen. Een ander element dat bijdraagt aan het vooroordeel tegen linkshandigen – met name in christelijke contexten – is de religieuze neiging om het kwade aan links en het goede aan rechts te verbinden. Eva wordt aan Adams linkerkant afgebeeld en krijgt de schuld van de erfzonde. Lucifer bevindt zich aan Gods linkerkant voordat hij valt, terwijl aan de rechterzijde Jezus of de aartsengelen worden geplaatst, afhankelijk van de compositie. Zo staat er ook in het Evangelie volgens Mattheüs dat de geiten, die links zijn ingedeeld, naar de hel gaan, terwijl de schapen aan de rechterkant naar de hemel gaan. Hoewel er ook culturen hebben bestaan met een tegenovergestelde opvatting, heeft een combinatie van biologische en culturele factoren rechtshandigheid zeker een beter imago gegeven. Aangezien deze mentaliteit zo lang heeft voortbestaan, is het logisch dat het ook onze taal heeft beïnvloed. Het recht van rechts In het Engels zien we dit terug in de vele betekenissen van de woorden voor ‘rechts' en ‘links'. Naast de eenvoudige richting kan right als bijvoeglijk naamwoord ‘goed', ‘correct' en ‘verkieslijk' betekenen. Als zelfstandig naamwoord wijst het op macht, privilege of rechtmatig eigendom. Het komt ook veel voor in juridische contexten, zoals inalienable rights [onvervreemdbare rechten] of in de zoektocht om wandaden goed te maken (to right the wrongs). [Hoewel in het Engels de woorden voor ‘rechts' en bepaalde vertalingen van ‘recht' samenvallen, verschillen deze woorden in het Nederlands slechts één letter. Ze zijn wel etymologisch aan elkaar verwant: volgens Van Dale komt het Nederlandse woord ‘rechts' van het woord ‘recht', niet andersom.] Opvallend genoeg heeft het Engelse left meerdere betekenissen, maar zijn weinig daarvan het tegenovergestelde van right. Zo kan iets left behind [achtergelaten] zijn, of kan er maar een ding left [over] zijn. Linguïstisch gezien heeft het woord right veel positieve connotaties, terwijl het woord left vooral wordt gedefinieerd als een gebrek aan substantie. Etymologisch gezien stamt right van het Oud-Engelse riht, dat ‘goed' en ‘juist' betekent. Het woord left, daarentegen, blijkt van oud-Nederlandse en Germaanse woorden af te stammen die ‘zwak' betekenen. [Het Nederlandse woord ‘links' komt van het Middelhoogduitse gelenke, dat ‘buigzaam' betekent, als tegengestelde van ‘rechts', dat van het Griekse orektos (‘gestrekt') afstamt.] Oude talen lijken niet zo'n groot vooroordeel te hebben gekoesterd als moderne, hoewel hun woorden in de loop van de tijd in positieve en negatieve richtingen zijn verbogen. Het extreemste geval hiervan is op te merken in het Latijn: daar betekent ‘rechts' dexter (denk ‘dextreus') en ‘links' is sinister. Het is opmerkelijk dat hoewel er over de oorsprong van het woord ‘sinister' wordt getwist, het waarschijnlijk niet werd geassocieerd met het kwaad toen het voor het eerst in omloop kwam. Vergelijking Als we de bekendste oude talen vergelijken, kunnen we zien dat links en rechts vaak berustten op andere richtingen of op het feit dat de meeste mensen vaardiger zijn met hun rechterhand dan met hun linker. Screenshot Grieks en Latijn leken beiden af en toe van mening te veranderen over links, wat de zoektocht naar een duidelijke betekenis moeilijker maakt. Maar in moderne talen lijkt de negatieve perceptie van de linkerkant zich veel dieper in de taal te wortelen. De volgende tabel geeft de tien meest gesproken talen in de wereld weer (exclusief Engels), met de woorden voor links en rechts en hun geassocieerde betekenis. Screenshot Ondanks het feit dat deze talen uit drastisch verschillende culturen en alfabetten afkomstig zijn, bestaan er duidelijke karakteristieke patronen. De rechterkant wordt geassocieerd met het rechte, correcte en wetmatige en de linkerkant wordt gezien als fysiek incapabel of incorrect. In het Arabisch en het Hindi suggereren de connecties met ‘gemak' dat een taak makkelijk moet zijn om het door de linkerhand te laten doen. Left-footers en left-leggers Naast individuele woorden dragen ook spreekwoorden bij aan het negatieve beeld van linkshandigheid. Zo heeft een onhandig persoon ‘twee linkervoeten' en als je in het Engels in het nadeel verkeert, vecht je ‘met de linkerhand'. Een ongewenst onderwerp ‘laat je links liggen'. Dat perspectief komt ook terug in Engelse bijnamen voor linkshandigen zoals mollydooker, goofy hander, cack-handed, en wrongpaw. Deze impliceren bijna allemaal onhandigheid of zwakte. Lokale idiomen en gewoontes benadrukken de morele implicaties. Zo gaat ‘met het verkeerde (of linker-)been uit bed stappen' gepaard met een slechte dag. Als je pech wil vermijden gooi je zout over je linkerschouder, specifiek omdat de duivel zich daar zou bevinden. Wanneer in tekenfilms een engel en een duivel op iemands schouders verschijnen, zit de engel vaak rechts en de duivel links. Ironisch genoeg kan dit vooroordeel op verschillende, zelfs tegenstrijdige manieren worden ingezet, zolang de boodschap maar negatief blijft. Hoewel de term ‘left-footer' [linkervoet] in Noord-Ierland een scheldwoord is voor katholieken (met betwiste oorsprong), worden protestanten weer uitgemaakt voor ‘left-legger' [linkerbeen] (vermoedelijk vanwege de manier waarop ze knielen tijdens een kerkdienst). Deze gezegdes hebben ook te maken met onze relaties tot anderen. Terwijl een geëerde bondgenoot misschien een ‘rechterhand' wordt genoemd, kan het een belediging zijn om iemand aan de linkerhand van een machtig persoon te plaatsen. Zo beschrijven sommige culturen nepproducten als ‘linkshandig' en een persoon wordt ook zo genoemd als deze inherent onbetrouwbaar is. Wanneer in tekenfilms een engel en een duivel op iemands schouders verschijnen, zit de engel vaak rechts en de duivel links Historisch bestond er zelfs het begrip ‘huwelijk met de linkerhand'. Dit heet officieel een morganatisch huwelijk, en het betreft een lid van de adel of een koningshuis dat trouwt met iemand van drastisch lagere status. Hoewel het huwelijk wettig was, hadden partner en kinderen doorgaans geen recht op titels of erfenissen. Vandaag de dag wordt de term soms nog figuurlijk gebruikt. Het enige moderne gebruik van ‘links' en ‘rechts' dat niet direct met handvoorkeur te maken heeft, is wellicht het politieke onderscheid tussen rechts (conservatief) en links (progressief). Die terminologie vindt zijn oorsprong in de placering van de Franse Nationale Vergadering van 1789, waar revolutionairen links en royalisten rechts zaten. Maar aangezien de revolutionairen doorgaans burgers waren en de royalisten aristocraten, is het goed mogelijk dat dit destijds ook een denigrerende ondertoon had. Of je een horrorverhaal nu sinister noemt, je rechterhand ophemelt of nota bene ambidextrie bespreekt, je verlaat je onbewust op duizenden jaren oude geloven over de waarden van links- en rechtshandige dominantie. Alleen door dit linguïstische vooroordeel te identificeren en te erkennen, kunnen we het achter ons laten.
Hoewel kinderen niet meer worden gedwongen met hun rechterhand te schrijven, doen de meeste talen linkshandigen nog steeds tekort. Historisch gezien is de mensheid niet bepaald vriendelijk geweest tegen mensen die als afwijkend worden gezien, zeker als die afwijkingen duidelijk zichtbaar zijn. Hoewel ze lang niet zoveel discriminatie ervaren als andere bevolkingsgroepen, zijn linkshandigen in veel culturen buitengesloten en werden ze soms gedwongen hun aard te veranderen. Hoewel handvoorkeur tegenwoordig een van de minst gestigmatiseerde menselijke eigenschappen is, is het historische vooroordeel tegen links en de linkerhand in veel talen blijven voortbestaan, in de vorm van woorden en uitdrukkingen. Het is bewezen dat taal beïnvloedt hoe we de wereld zien, dus het is veelzeggend dat dit vooroordeel zo diep in onze talen verankerd zit. Er zijn verschillende verklaringen voor waarom handvoorkeur er zo veel toe doet, maar de meeste herleiden het tot de dominantie van rechtshandigen. Uit onderzoek blijkt dat ongeveer tien procent van de bevolking linkshandig is, al maken traditionele vooroordelen het lastig om dit met zekerheid vast te stellen. Zelfs als we uitgaan van hogere schattingen (tot 18 procent), blijft duidelijk dat rechtshandigen sterk in de meerderheid zijn – en de wereld dus grotendeels naar hun hand hebben gezet. Het is bewezen dat taal beïnvloedt hoe we de wereld zien, dus het is veelzeggend dat dit vooroordeel zo diep in onze talen verankerd zit Daaruit volgt dat de meeste mensen hun rechterhand gebruiken om te eten, te schrijven en elkaar te begroeten. De linkerhand, daarentegen, wordt vooral voor minder bekoorlijke taken gebruikt. Linkshandigen worden vaak als onhandig gezien, enkel omdat veel onderdelen van onze wereld (zoals deurknoppen, schriften, et cetera) niet voor hen zijn ontworpen. Een ander element dat bijdraagt aan het vooroordeel tegen linkshandigen – met name in christelijke contexten – is de religieuze neiging om het kwade aan links en het goede aan rechts te verbinden. Eva wordt aan Adams linkerkant afgebeeld en krijgt de schuld van de erfzonde. Lucifer bevindt zich aan Gods linkerkant voordat hij valt, terwijl aan de rechterzijde Jezus of de aartsengelen worden geplaatst, afhankelijk van de compositie. Zo staat er ook in het Evangelie volgens Mattheüs dat de geiten, die links zijn ingedeeld, naar de hel gaan, terwijl de schapen aan de rechterkant naar de hemel gaan. Hoewel er ook culturen hebben bestaan met een tegenovergestelde opvatting, heeft een combinatie van biologische en culturele factoren rechtshandigheid zeker een beter imago gegeven. Aangezien deze mentaliteit zo lang heeft voortbestaan, is het logisch dat het ook onze taal heeft beïnvloed. Het recht van rechts In het Engels zien we dit terug in de vele betekenissen van de woorden voor ‘rechts' en ‘links'. Naast de eenvoudige richting kan right als bijvoeglijk naamwoord ‘goed', ‘correct' en ‘verkieslijk' betekenen. Als zelfstandig naamwoord wijst het op macht, privilege of rechtmatig eigendom. Het komt ook veel voor in juridische contexten, zoals inalienable rights [onvervreemdbare rechten] of in de zoektocht om wandaden goed te maken (to right the wrongs). [Hoewel in het Engels de woorden voor ‘rechts' en bepaalde vertalingen van ‘recht' samenvallen, verschillen deze woorden in het Nederlands slechts één letter. Ze zijn wel etymologisch aan elkaar verwant: volgens Van Dale komt het Nederlandse woord ‘rechts' van het woord ‘recht', niet andersom.] Opvallend genoeg heeft het Engelse left meerdere betekenissen, maar zijn weinig daarvan het tegenovergestelde van right. Zo kan iets left behind [achtergelaten] zijn, of kan er maar een ding left [over] zijn. Linguïstisch gezien heeft het woord right veel positieve connotaties, terwijl het woord left vooral wordt gedefinieerd als een gebrek aan substantie. Etymologisch gezien stamt right van het Oud-Engelse riht, dat ‘goed' en ‘juist' betekent. Het woord left, daarentegen, blijkt van oud-Nederlandse en Germaanse woorden af te stammen die ‘zwak' betekenen. [Het Nederlandse woord ‘links' komt van het Middelhoogduitse gelenke, dat ‘buigzaam' betekent, als tegengestelde van ‘rechts', dat van het Griekse orektos (‘gestrekt') afstamt.] Oude talen lijken niet zo'n groot vooroordeel te hebben gekoesterd als moderne, hoewel hun woorden in de loop van de tijd in positieve en negatieve richtingen zijn verbogen. Het extreemste geval hiervan is op te merken in het Latijn: daar betekent ‘rechts' dexter (denk ‘dextreus') en ‘links' is sinister. Het is opmerkelijk dat hoewel er over de oorsprong van het woord ‘sinister' wordt getwist, het waarschijnlijk niet werd geassocieerd met het kwaad toen het voor het eerst in omloop kwam. Vergelijking Als we de bekendste oude talen vergelijken, kunnen we zien dat links en rechts vaak berustten op andere richtingen of op het feit dat de meeste mensen vaardiger zijn met hun rechterhand dan met hun linker. Screenshot Grieks en Latijn leken beiden af en toe van mening te veranderen over links, wat de zoektocht naar een duidelijke betekenis moeilijker maakt. Maar in moderne talen lijkt de negatieve perceptie van de linkerkant zich veel dieper in de taal te wortelen. De volgende tabel geeft de tien meest gesproken talen in de wereld weer (exclusief Engels), met de woorden voor links en rechts en hun geassocieerde betekenis. Screenshot Ondanks het feit dat deze talen uit drastisch verschillende culturen en alfabetten afkomstig zijn, bestaan er duidelijke karakteristieke patronen. De rechterkant wordt geassocieerd met het rechte, correcte en wetmatige en de linkerkant wordt gezien als fysiek incapabel of incorrect. In het Arabisch en het Hindi suggereren de connecties met ‘gemak' dat een taak makkelijk moet zijn om het door de linkerhand te laten doen. Left-footers en left-leggers Naast individuele woorden dragen ook spreekwoorden bij aan het negatieve beeld van linkshandigheid. Zo heeft een onhandig persoon ‘twee linkervoeten' en als je in het Engels in het nadeel verkeert, vecht je ‘met de linkerhand'. Een ongewenst onderwerp ‘laat je links liggen'. Dat perspectief komt ook terug in Engelse bijnamen voor linkshandigen zoals mollydooker, goofy hander, cack-handed, en wrongpaw. Deze impliceren bijna allemaal onhandigheid of zwakte. Lokale idiomen en gewoontes benadrukken de morele implicaties. Zo gaat ‘met het verkeerde (of linker-)been uit bed stappen' gepaard met een slechte dag. Als je pech wil vermijden gooi je zout over je linkerschouder, specifiek omdat de duivel zich daar zou bevinden. Wanneer in tekenfilms een engel en een duivel op iemands schouders verschijnen, zit de engel vaak rechts en de duivel links. Ironisch genoeg kan dit vooroordeel op verschillende, zelfs tegenstrijdige manieren worden ingezet, zolang de boodschap maar negatief blijft. Hoewel de term ‘left-footer' [linkervoet] in Noord-Ierland een scheldwoord is voor katholieken (met betwiste oorsprong), worden protestanten weer uitgemaakt voor ‘left-legger' [linkerbeen] (vermoedelijk vanwege de manier waarop ze knielen tijdens een kerkdienst). Deze gezegdes hebben ook te maken met onze relaties tot anderen. Terwijl een geëerde bondgenoot misschien een ‘rechterhand' wordt genoemd, kan het een belediging zijn om iemand aan de linkerhand van een machtig persoon te plaatsen. Zo beschrijven sommige culturen nepproducten als ‘linkshandig' en een persoon wordt ook zo genoemd als deze inherent onbetrouwbaar is. Wanneer in tekenfilms een engel en een duivel op iemands schouders verschijnen, zit de engel vaak rechts en de duivel links Historisch bestond er zelfs het begrip ‘huwelijk met de linkerhand'. Dit heet officieel een morganatisch huwelijk, en het betreft een lid van de adel of een koningshuis dat trouwt met iemand van drastisch lagere status. Hoewel het huwelijk wettig was, hadden partner en kinderen doorgaans geen recht op titels of erfenissen. Vandaag de dag wordt de term soms nog figuurlijk gebruikt. Het enige moderne gebruik van ‘links' en ‘rechts' dat niet direct met handvoorkeur te maken heeft, is wellicht het politieke onderscheid tussen rechts (conservatief) en links (progressief). Die terminologie vindt zijn oorsprong in de placering van de Franse Nationale Vergadering van 1789, waar revolutionairen links en royalisten rechts zaten. Maar aangezien de revolutionairen doorgaans burgers waren en de royalisten aristocraten, is het goed mogelijk dat dit destijds ook een denigrerende ondertoon had. Of je een horrorverhaal nu sinister noemt, je rechterhand ophemelt of nota bene ambidextrie bespreekt, je verlaat je onbewust op duizenden jaren oude geloven over de waarden van links- en rechtshandige dominantie. Alleen door dit linguïstische vooroordeel te identificeren en te erkennen, kunnen we het achter ons laten.
Spreker: Ds. L. SchaafsmaTekst: Mattheüs 25:29Thema: Wat doen wij met Jezus' talentenDatum: 11 januari 2026Locatie: Vrije Evangelisatie Het Mosterdzaadje te GortelBron: https://nerine.blserver.nl/kerken/hetmosterdzaadje/bestanden/199390-RZRljzn/audio.mp3?w=4Dq80J&download=1 ★ Support this podcast ★
Spreker:Thema:Tekst: Locatie:Datum:Bron: https://eskol-kerk.nl/diensten/?recid=174817800002278 ★ Support this podcast ★
Spreker: Ds. D.H.J. Folkers Thema: Mattheüs maakt voor ons de tussenbalans op van Jezus' bedieningTekst: Mattheüs 9:32-38Locatie: Hersteld Hervormde Gemeente Abbenbroek Datum: 18 mei 2025Bron: https://hhg-abbenbroek.nl/terugkijken/mattheus-maakt-voor-ons-de-tussenbalans-op-van-jezus-bediening/ ★ Support this podcast ★
Spreker:Tekst:Thema:Datum:Locatie:Bron: https://kerkdienstgemist.nl/stations/759/events/recording/174522060000759?media=audio ★ Support this podcast ★
Spreker:Tekst:Thema:Datum:Locatie:Bron: https://www.hervormdscherpenisse.nl/prekenarchief/20-05-2025/ ★ Support this podcast ★
(00:00) Inleiding bijbellezing(00:08) Mattheüs 27 vers 11 t/m 56(08:31) Uitleg en verkondiging(30:25) Vragen en/of doorpraten?Mocht je vragen hebben naar aanleiding van deze preek, of over deze thematiek willen doorpraten, dan kun je contact opnemen met één van onze predikanten: ds. Willem Jan de Hek: wjdehek@jacobikerk.nlds. Wim Vermeulen: wpvermeulen@jacobikerk.nlKijk voor meer informatie op: jacobikerk.nlWil je de Jacobikerk financieel steunen? jacobikerk.nl/organisatie-2/
https://www.youtube.com/live/_SiSxqJFBr8 ★ Support this podcast ★
(00:00) Inleiding bijbellezing(00:11) Psalm 42 (02:13) Mattheüs 26: 36-46(04:28) Uitleg en verkondigingMocht je vragen hebben naar aanleiding van deze preek, of over deze thematiek willen doorpraten, dan kun je contact opnemen met één van onze predikanten: ds. Willem Jan de Hek: wjdehek@jacobikerk.nlds. Wim Vermeulen: wpvermeulen@jacobikerk.nlKijk voor meer informatie op: jacobikerk.nlWil je de Jacobikerk financieel steunen? jacobikerk.nl/organisatie-2/
Spreker: ds. J. IjsselsteinTekst: Matt. 26:30-35Thema: De Zingende ZaligmakerDatum: 30-03-2025Locatie: Gereformeerde Gemeente HoutenBron: https://kerkdienstgemist.nl/stations/2278-Eskol-kerk-Houten/events/recording/174249630002278?media=audio ★ Support this podcast ★
Spreker: Ds. H.C. BezemerTekst: Mattheüs 26:31-32Thema: Christus is de geslagen HerderDatum: zondag 8 maart 2026 Locatie: CGK CulemborgBron: https://kerkdienstgemist.nl/stations/280/events/recording/177296040000280 ★ Support this podcast ★
Spreker: Ds. C.J. Rijsdijk Tekst: Mattheüs 27:42Thema: Is dat mijn Koning? Datum: 01-03-2026Locatie: Hervormd ScherpenisseBron: https://www.hervormdscherpenisse.nl/prekenarchief/01-03-2026-2/ ★ Support this podcast ★
(00:00) Inleiding bijbellezing(00:54) Mattheüs 23: 1-3(01:14) Mattheüs 23: 23-39(04:17) Tekst voor de preek(04:42) Uitleg en verkondigingMocht je vragen hebben naar aanleiding van deze preek, of over deze thematiek willen doorpraten, dan kun je contact opnemen met één van onze predikanten: ds. Willem Jan de Hek: wjdehek@jacobikerk.nlds. Wim Vermeulen: wpvermeulen@jacobikerk.nlKijk voor meer informatie op: jacobikerk.nlWil je de Jacobikerk financieel steunen? jacobikerk.nl/organisatie-2/
Spreker: dr. G.A. van den BrinkTekst: Mattheüs 6:11Thema: Als je bidt om brood..Datum:Locatie:Bron: ★ Support this podcast ★
(00:00) Inleiding bijbellezing(00:25) Mattheüs 16 vers 13 t/m 28(03:15) Mattheüs 26 vers 69 t/m 75(04:34) Tekst voor de preek(05:25) Uitleg en verkondigingMocht je vragen hebben naar aanleiding van deze preek, of over deze thematiek willen doorpraten, dan kun je contact opnemen met één van onze predikanten:ds. Willem Jan de Hek: wjdehek@jacobikerk.nlds. Wim Vermeulen: wpvermeulen@jacobikerk.nlKijk voor meer informatie op: jacobikerk.nlWil je de Jacobikerk financieel steunen? jacobikerk.nl/organisatie-2/
Spreker: Ds. J. IJsselsteinTekst: Mattheüs 26:30-35Thema: De zingende ZaligmakerDatum: 30-03-2025Locatie: Ger Gem Houten (Eskol-kerk)Bron: https://kerkdienstgemist.nl/stations/2278/events/recording/174333960002278?media=audio ★ Support this podcast ★
In het RD stond recent een interview met Bart Bolhuis, één van initatiefnemers van 'De Linkse Kerk'. Hij legt hierin uit waarom christenen best op linkse partijen kunnen stemmen en beschrijft dat hij met zijn christelijke idealen meer herkenning vindt bij linkse dan bij rechtse partijen. Hierin verwijst hij ook meermaals naar Mattheüs 25 (het oordeel over de schapen en de bokken). In deze video reageer ik op het perspectief van Bart Bolhuis en "De Linkse Kerk", en ik hoop te laten zien waar de, in mijn ogen, cruciale en onbijbelse denkfouten gemaakt worden.Muziek: Khi Rho Beats
Schriftlezing: Jesaja 55 & Mattheüs 8 (vers 8 - 13) | Voorganger: G. C. Vreugdenhil | Datum: 22 februari 2026 | Tune: Gerben Budding
https://kerkdienstgemist.nl/stations/654/events/recording/174151080000654?media=audio ★ Support this podcast ★
Het onderscheid tussen lo tit'aveh en lo tachmod vormt een van de meest subtiele morele structuren in de Thora. De rabbijnse traditie leest deze twee termen niet als synoniemen, maar als twee stadia in een psychologische keten: het innerlijke verlangen en het daaropvolgende plan om het object van dat verlangen te verwerven. De Sefer HaChinuch maakt dit onderscheid scherp: lo tit'aveh (Deut. 5:18) verbiedt het koesteren van verlangen in het hart, terwijl lo tachmod (Ex. 20:14) het uitvoeren van een plan verbiedt om het begeerde object te verkrijgen, zelfs wanneer dat via ogenschijnlijk legitieme middelen gebeurt.Het laatste gebod van de Decaloog vormt een opmerkelijke verschuiving van het uiterlijke naar het innerlijke. Waar de voorafgaande geboden handelen over daden die zichtbaar zijn voor de wereld, richt het verbod op begeren zich op een beweging van het hart. De Sefer HaChinuch maakt van deze verschuiving een verfijnde juridische en morele architectuur door lo tachmod en lo tit'aveh niet als één, maar als twee afzonderlijke verboden te tellen. Daarmee wordt het innerlijke leven van de mens niet slechts moreel beoordeeld, maar halachisch gearticuleerd.Exodus spreekt over lo tachmod, het begeren van het huis, de vrouw, de dienaren en de dieren van de naaste. Deuteronomium herhaalt het gebod, maar met een andere term: lo tit'aveh, het verlangen. De rabbijnse traditie heeft deze dubbele formulering nooit als stilistische variatie gelezen, maar als een intentionele differentiatie. De Sefer HaChinuch volgt deze lijn en stelt dat lo tit'aveh het koesteren van verlangen in het hart verbiedt, terwijl lo tachmod het uitvoeren van een plan verbiedt om het object van dat verlangen te verwerven. Het innerlijke verlangen en de uiterlijke daad zijn dus niet twee graden van hetzelfde kwaad, maar twee afzonderlijke overtredingen die elk op zichzelf staan. Het verlangen leidt tot het begeren, maar de Thora verbiedt beide stadia onafhankelijk van elkaar.De klassieke commentaren ondersteunen deze tweedeling, maar elk vanuit een eigen hermeneutische gevoeligheid. Rashi leest lo tachmod als een verbod dat pas wordt overtreden wanneer men daadwerkelijk handelt om het begeerde object te verkrijgen. Voor hem is het niet de gedachte die verboden is, maar de poging om het object te verwerven, zelfs wanneer men daarvoor betaalt, zolang de eigenaar onder druk werd gezet. Rashi's lezing sluit nauw aan bij de halachische traditie die Deuteronomium 7:25 als bewijs gebruikt: begeren wordt pas overtreden wanneer men het object “neemt”, zelfs wanneer men het via een schijnbaar legitieme transactie verkrijgt.Sforno legt de nadruk op de innerlijke gerichtheid van het verlangen. Voor hem is lo tit'aveh geen verbod op spontane impulsen, maar op het cultiveren van een verlangen dat zich richt op wat niet toebehoort. Verlangen is voor Sforno geen reflex, maar een keuze: een mens kan zijn hart richten op wat hem toekomt, of op wat hem niet toebehoort. Lo tit'aveh is in zijn lezing een oproep tot innerlijke vrijheid, een discipline van het hart die voorkomt dat de mens zich laat meeslepen door de aantrekkingskracht van het bezit van de ander.Ramban biedt een synthese die zowel psychologisch als theologisch is. Hij stelt dat lo tachmod niet slechts een verbod is op het nemen van bezit, maar op het ontwikkelen van een verlangen dat zo sterk is dat het tot actie leidt. Voor Ramban is het verboden verlangen niet de vluchtige gedachte, maar het verlangen dat men vasthoudt, cultiveert en omzet in een plan. Zijn lezing maakt duidelijk waarom de Thora beide stadia afzonderlijk verbiedt: het verlangen is de wortel, de daad de vrucht. Door beide te verbieden, snijdt de Thora het kwaad af bij de bron én bij de uitwerking.Ibn Ezra gaat nog verder en stelt de vraag die elke moderne lezer stelt: hoe kan de Thora verlangen verbieden? Verlangen lijkt immers een spontane beweging van de menselijke psyche. Zijn antwoord is even eenvoudig als diepzinnig: een mens begeert slechts wat hij als bereikbaar beschouwt. Een boer kan de vrouw van zijn buurman begeren, maar nooit de prinses van het koninkrijk. De Thora gebiedt daarom niet het onmogelijk maken van verlangen, maar het herstructureren van de perceptie van wat “bereikbaar” is. Wanneer men werkelijk gelooft dat God de bezittingen van ieder mens heeft toegewezen, wordt het bezit van de ander even ver verwijderd als de prinses van de boer. Het verbod is dus niet een onderdrukking van verlangen, maar een heroriëntatie van het bewustzijn.Wanneer men deze rabbijnse inzichten toepast op Jezus' uitspraak in Mattheüs 5:28 — “Wie een vrouw aanziet om haar te begeren, heeft in zijn hart al overspel met haar gepleegd” — wordt duidelijk dat hij niet spreekt over een vluchtige gedachte, maar over een intentionele blik. De structuur van zijn uitspraak is identiek aan de structuur van lo tit'aveh: het gaat om het richten van het verlangen op een object dat jou niet toebehoort. Jezus radicaliseert de Thora niet; hij internaliseert haar op precies dezelfde manier als de rabbijnen, vooral Ramban, dat doen. Hij spreekt niet over de spontane impuls, maar over de intentionele blik die het verlangen activeert. De mens die een vrouw ziet en een gedachte voelt opkomen, overtreedt niets; de mens die haar “aanziet om haar te begeren” — die zijn blik richt, zijn verlangen vormt en zijn hart op een ander richt — overschrijdt de grens die de Thora stelt.De Sefer HaChinuch verbindt beide verboden aan het bredere verbod op diefstal in Leviticus 19:13. Niet omdat verlangen of begeren zelf diefstal zijn, maar omdat zij de psychologische wortel vormen van diefstal. De Thora kiest er daarom voor om niet het verbod op eigendomsdiefstal in de Tien Geboden op te nemen — dat gebod verwijst immers naar ontvoering — maar het verbod op begeren. Daarmee wordt de morele afstand die men moet bewaren tot het bezit van een ander radicaal vergroot: niet alleen de daad is verboden, maar zelfs de gedachte die tot de daad kan leiden.De discussie tussen Rambam en Ra'avad over de reikwijdte van lo tachmod illustreert deze spanning tussen innerlijk en uiterlijk. Rambam stelt dat zelfs wanneer de eigenaar uiteindelijk instemt met de verkoop, de koper het verbod overtreedt als hij hem onder druk heeft gezet. Ra'avad daarentegen beperkt het verbod tot gevallen waarin de eigenaar niet instemt en het object wordt genomen alsof het diefstal betreft. Rambam legt de nadruk op de intentie en de psychologische dynamiek van dwang; Ra'avad op de juridische status van de handeling. Beide posities tonen dat lo tachmod zich op het grensvlak bevindt van ethiek en recht, van innerlijk en uiterlijk, van verlangen en daad.Het verbod op verlangen en begeren is daarmee geen ascetische oproep tot emotionele onderdrukking, maar een verfijnde morele pedagogie. De Thora erkent dat verlangen de motor is van menselijke actie, maar zij eist dat deze motor niet gericht wordt op het bezit van de ander. De mens wordt opgeroepen om zijn verlangens te richten op wat hem toekomt, niet op wat hem niet toebehoort. In deze zin is lo tit'aveh de innerlijke discipline die lo tachmod mogelijk maakt, en lo tachmod de uiterlijke grens die lo tit'aveh beschermt.Het laatste gebod van de Decaloog is dus geen randverschijnsel, maar de voltooiing van de morele orde. Het verbiedt niet slechts de overtreding van de grens van de ander, maar zelfs de eerste beweging van het hart die die grens zou kunnen overschrijden. Het is een gebod dat de mens niet klein maakt, maar groot: het veronderstelt dat hij in staat is zijn verlangens te richten, zijn gedachten te ordenen en zijn hart te vormen naar een hogere maatstaf. In die zin is lo tachmod niet het einde van de Tien Geboden, maar hun kroon.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/koinonia-bijbelstudie-live--595091/support.
From viral marketing in the automotive industry to NASCAR leadership drama, Matt & Irlanne Pollard dive into the stories everyone's talking about. This episode breaks down how jingles influence buying decisions, exposes the gray market for vehicles, and explains why consumer awareness from car buying to food labeling matters more than ever. The conversation takes a powerful turn into public health concerns like fentanyl overdoses, the role of faith and community leadership, and wraps up with laughs, classic automotive dad jokes, and real-world insight you won't hear anywhere else#AutomotiveIndustry #NASCARNews #ViralMarketing #CarCulture #podcastclips #love #auto FOLLOW US ON INSTAGRAM, FACEBOOK & X @MATTIRLANNEPOLLARD THE AUTOMOTIVE TRUTH @AUTOMOTIVETRUTHMATTIANDIRLANNE@MATTWITHIRLANNEWebsiteautomotivetruthpodcast.comFaithpoints TVFaithpointstv.orgDownload the app onROKU, APPLE TV, ANDROID TV, FIRE TV, IOS APPIf you'd like to support us by donating to The Automotive Truth Podcast cash app at $irlanne
Send us a textIn this epsiode, Ryan is joined by two-time Olympian and European judo champion, Gemma Howell. After a 25-year career that included 12 operations, strict weight cuts, and a near obsessive pursuit of excellence, Gemma opens up about what it truly felt like to walk away from elite sport.Now a full-time secondary school maths teacher, Gemma reflects on the challenges of injury, burnout, and rediscovering joy in a new chapter. She shares the unexpected grief of retirement, how she found purpose again in teaching and coaching judo, and why staying connected to the sport has helped her heal.What We Discuss:Why retiring after the Commonwealth Games broke her heartThe impact of chronic injury and surgeries on her mental healthThe unhealthy relationship with food and weight in elite judoHow her ADHD became a superpower on and off the matThe emotional challenges of losing an athletic identityFinding joy again through coaching and teachingWhy having “something else” outside of sport mattersThe role of movement, community, and self-compassion in healingAbout Gemma: Gemma Howell is a retired elite judoka who represented Team GB at the London and Tokyo Olympics, and won silver at the 2022 Commonwealth Games. Now a secondary school maths teacher and judo coach, she continues to inspire young people through sport and education.Want to Go Deeper?If you are looking for career clarity for your next step, visit www.2ndwind.ioto learn more or book a consult.
Please join us with guest speaker jeff Smith as we discuss what it means to be a Disciple of Christ and truly walk after him. Matthe 16:24 is the primary text.
Er zijn momenten waarop taal zijn onschuld verliest. Woorden die ooit bedoeld waren om iets te duiden, raken los van hun oorspronkelijke context en gaan een eigen leven leiden. Ze worden geladen, ideologisch, gevaarlijk. De geschiedenis van de christelijke omgang met Mattheüs 27:25 laat dat op pijnlijke wijze zien. De zin “Zijn bloed kome over ons en onze kinderen” is in de loop der eeuwen verschoven van een dramatische uitspraak binnen een intern Joods conflict naar een van de meest destructieve instrumenten van christelijk antisemitisme. Niet omdat de tekst dat per se beoogde, maar omdat latere generaties hem hebben ingezet als retorisch wapen tegen een heel volk.De ethische waarde van taal ligt echter niet in de intentie, maar in de uitwerking.Wie de geschiedenis van het antisemitisme kent, herkent het patroon. Een tekst wordt uit zijn bedding gelicht, veralgemeniseerd, moreel verzwaard en vervolgens gebruikt om een collectief te demoniseren. De historische situatie vervaagt; wat overblijft is een ideologisch beeld van “de Joden” als moreel verdorven en schuldig. Zo ontstaat een blood libel: een beschuldiging die niet langer verwijst naar feiten, maar naar een vijandbeeld dat zichzelf voedt.Vanuit die historische gevoeligheid zie ik met groeiende zorg hoe in het hedendaagse debat over Israël vergelijkbare mechanismen werkzaam zijn. Termen als “genocide”, “apartheid”, “kolonialisme” en “bezetting” worden in bepaalde activistische contexten niet gebruikt als nauwkeurige juridische begrippen, maar als ideologische etiketten die een volk of een staat reduceren tot een morele karikatuur.Dat betekent niet dat elk gebruik van deze woorden per definitie onjuist of kwaadaardig is. Maar in vele discoursen functioneren ze niet langer beschrijvend; ze worden instrumenten van demonisering. Slogans die emoties aanwakkeren in plaats van de werkelijkheid te verhelderen. Wapens in een ideologische strijd, geen middelen tot analyse. Precies daarin schuilt hun gevaar.De parallellen met Mattheüs 27:25 zijn niet historisch, maar retorisch. In beide gevallen zien we hoe taal wordt losgemaakt van nuance en context, hoe een collectief wordt aangesproken alsof het één morele actor is, hoe een complex conflict wordt teruggebracht tot een zwart-witbeeld, en hoe woorden worden gebruikt om een vijandbeeld te creëren dat zich afsluit voor correctie.Wanneer ik hoor hoe pro-Palestijnse groepen en Hamas-aanhangers termen als “genocide” en “apartheid” hanteren, herken ik datzelfde mechanisme. De woorden dienen niet om een juridische discussie te voeren, maar om een moreel oordeel te vellen. Niet om de werkelijkheid te onderzoeken, maar om een vijandbeeld te bevestigen. Ze functioneren niet als begrippen, maar als beschuldigingen. In die zin zijn het moderne blood libels.Het gaat er niet om politieke kritiek onmogelijk te maken. Kritiek op staten, regeringen, beleid en militaire acties is essentieel in elke democratische samenleving. Maar kritiek verliest haar legitimiteit wanneer zij omslaat in demonisering. Wanneer woorden worden gebruikt om een volk te ontmenselijken, wanneer begrippen worden ingezet als wapens, wanneer taal wordt gebruikt om haat te mobiliseren, betreden we gevaarlijk terrein. De geschiedenis van het antisemitisme laat zien hoe snel zulke retoriek kan ontsporen.Daarom is het noodzakelijk deze mechanismen te benoemen. Niet om historische situaties gelijk te schakelen, maar om zichtbaar te maken hoe vijandbeelden ontstaan. Hoe taal groepen kan reduceren tot negatieve morele categorieën. Hoe woorden kunnen worden ingezet om haat te legitimeren. En hoe belangrijk het is om alert te blijven op elke vorm van retoriek die mensen ontmenselijkt, ongeacht wie het doelwit is. Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/koinonia-bijbelstudie-live--595091/support.
In de tweede kerstspecial en de laatste aflevering van 2025 kijken we met prof. dr. Jürgen Zangenberg van de Universiteit Leiden naar de heerschappijen van keizer Augustus en koning Herodes: kijken we dan, met Kerstmis in gedachten, naar een periode van 'vrede op aarde'? Hoe waren Augustus en Herodes met elkaar verbonden en hoe drukten zij hun stempel op onder andere de wereld waar we over lezen in de Evangeliën van Mattheüs en Lukas? Een fascinerende reis naar het verre verleden met Jürgen!Shownotes
Het is Kerstmis: tijd dus voor de eerste van twee Kerstspecials dit jaar! We gaan kijken naar het geboorteverhaal van Jezus in het Nieuwe Testament... want in hoeverre kunnen we nou eigenlijk spreken van 'het kerstverhaal'? Of zou 'kerstverhalen' beter zijn? Met dr. Ruben van Wingerden van de Tilburg University, werkzaam aan de Tilburg School of Catholic Theology, gaan we uitgebreid kijken naar wat er in de Evangeliën van Mattheüs en Lukas staat, maar ook naar andere bronnen en nog veel meer. Een fascinerende reis naar het verre verleden (en heden) met Ruben!Shownotes
In this episode of The One Shot Movement Podcast, host Craig Schulze sits down with former world top-50 golfer Matthew Goggin at his family home in Hobart, Tasmania. Matthew reflects on a professional career that spanned Europe and the US PGA Tour, sharing lessons from competing at the highest level of golf, playing alongside legends like Tom Watson, and witnessing Tiger Woods' era of dominance firsthand.
If you've ever felt weighed down by your inner critic, stuck in old patterns, or frustrated with the part of you that keeps reacting instead of responding — this conversation will feel like a breath of fresh air.Brittany breaks down powerful Yogic teachings around ego, awareness, presence, and self-leadership, showing us why the goal isn't to get rid of the ego… but to understand it, work with it, and ultimately rise above its limitations.What you will learn:Why your ego is not the enemyPracticing Yoga off the matThe one-minute daily check-in ritualThe NLP-inspired formula to rewire your inner criticEpisode Resources:Brittany WebsiteBrittany Instagram
Weekly sermon from Trinity Church Denver
In Episode 388 of Airey Bros Radio, we go belly to belly with Coach Joey Martinez, Head Men's Wrestling Coach & Director of Wrestling at Menlo College.Coach Martinez has led the Oaks for 16 seasons and just guided the program through a historic year — their first as an NCAA Division II program, capturing the inaugural MPSF Championship, winning the program's first NCAA national title, producing 3 individual NCAA champions, 10 All-Americans, and going undefeated at home.In this deep dive, we cover:Coach Martinez's origin story from athlete to coach and 16 years leading Menlo WrestlingTransitioning from NAIA to NCAA Division II and the challenges of the two-year postseason ineligibilityRecruiting philosophy: California roots, national reach, and finding the right student-athlete fitBuilding culture, character, and maturity in today's athletesThe role of parents in recruiting and student-athlete developmentMenlo's tight-knit community, business school focus, and Bay Area opportunities for athletesAlumni support, internships, and life beyond the matThe importance of dual meet atmospheres, rivalries with SF State & Humboldt, and undefeated home crowdsIf you're a wrestling fan, recruit, parent, or coach, this episode shines a light on the “diamond in the rough” that is Menlo College Wrestling.