Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. DailyFrenchPod is an amazing effective and new way to learn French, combining daily podcast, a daily learning guide including review exercices, PDF transcript, keywords, audio and PDF vocabulary sheets, grammar tuto…
louis', learning french, thanks louis, love louis, grammar lessons, intermediate french, french language, french speaking, studied french, normal speed, formidable, french podcasts, francais, mots, grammar points, advanced level, c'est, i've found this podcast, et les, french speakers.
Listeners of Learn French with daily podcasts that love the show mention:The Learn French with daily podcasts podcast is an excellent resource for those looking to improve their listening skills in French. As an intermediate learner, I struggle with understanding spoken French, but this podcast has been a game-changer for me. The episodes are quick and bite-sized, consisting of just one or two sentences. At first, I sometimes struggle to understand the sentence, but the host, Louis, walks through it word by word, making it clear as a bell by the end. This breakdown of the sentence really helps me grasp the meaning and improve my listening comprehension.
One of the best aspects of this podcast is its current and relevant content. Each episode provides a brief synopsis of something in the news, giving listeners exposure to up-to-date terminology and vocabulary. The repetition and slow breakdown of sentences also help reinforce learning and provide context for key words. I have found that these bite-sized lessons, when combined with other immersion activities like watching French movies or listening to French radio, truly take my learning to a new level.
While there are occasional ads in the podcast, I don't mind them because this valuable resource is free. In fact, I appreciate that Louis provides vocabulary and lesson examples during these ad segments as well. The vocabulary and lessons are great for intermediate learners like myself, introducing new words and expressions in a variety of contexts. It's amazing how much I've learned from this podcast alone.
In conclusion, The Learn French with daily podcasts podcast is an absolute favorite of mine for improving my French speaking and listening skills. Louis does an excellent job breaking down sentences and providing explanations along with English translations. The format is simple yet effective, making it easy to incorporate into my daily routine. Whether you're an intermediate learner or looking to maintain consistency with your language practice, I highly recommend giving this podcast a listen.
Le plus grand iceberg du monde est en mouvement après plus de 30 ans d'immobilité. Traduction : The world's biggest iceberg is on the move after more than 30 years being stuck. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Jeune ou vieux. TikTok ou X. Pro-israélien ou pro-palestinien. Vos flux sur les réseaux sociaux vous sont propres. Pourraient-ils influencer votre perception de la guerre Israël-Gaza ? Traduction : Young or old. TikTok or X. Pro-Israeli or pro-Palestinian. Your social media feeds are unique to you. Could they be shaping how you view the Israel-Gaza war? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Alors que certains louent sa production "grandiose" et "magnifique", d'autres ont été déçus par le nouveau blockbuster "Napoléon". Traduction : While some point to its “grandiose” and “beautiful” production, others were disappointed by new blockbuster “Napoléon”. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Environ 60 000 hommes homosexuels ont été condamnés par les tribunaux français entre 1942 et 1982 en vertu de lois homophobes qui ont été abrogées il y a seulement quatre décennies. Traduction : An estimated 60,000 gay men were convicted by French courts between 1942 and 1982 under homophobic laws that were repealed just four decades ago. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des milliers d'employés de la Silicon Valley ont été licenciés au cours de la dernière année, apprenant souvent la mauvaise nouvelle par courrier électronique. Traduction : Thousands of Silicon Valley employees have been laid off over the past year, often finding out the bad news by email. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
"La gérontocratie", qui signifie un gouvernement dirigé par des personnes considérablement plus âgées que la population adulte, fait de plus en plus partie du vocabulaire américain. Traduction : "Gerontocracy," which means a government ruled by people who are significantly older than the adult population, is now increasingly part of Americans' vocabulary. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Quelques stations de ski françaises en haute altitude ont ouvert en avance sur le calendrier samedi, juste quelques jours après des tempêtes. Traduction : A few French high-altitude ski resorts opened ahead of schedule Saturday, just days after storms. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros. Traduction : A hat belonging to Napoleon Bonaparte when he was French emperor sold for a record of nearly two million euros at a French auction on Sunday. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La France a réussi à effectuer avec succès le tir d'un missile balistique à longue portée, renforçant ainsi la crédibilité de ses capacités de dissuasion nucléaire. Traduction : France has successfully test-fired a long-range ballistic missile, boosting the credibility of France's nuclear deterrence capabilities. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'armée israélienne a déclaré avoir découvert un tunnel sous l'hôpital Al-Shifa de Gaza qui s'étendait sur 55 mètres sous le complexe dévasté par la guerre. Traduction : The Israeli military said it had uncovered a tunnel under Gaza's Al-Shifa hospital that stretched 55-metres beneath the war-torn complex. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
"Le bassin aux nymphéas" a dépassé le prix de vente projeté de 65 millions de dollars lors de sa mise aux enchères à la maison de vente Christie's à New York jeudi soir. Traduction : "Le bassin aux nympheas" topped the projected sale price of $65 million when it went under the hammer at Christie's auction house in New York on Thursday night. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les principaux ports gérant 40 % du commerce de fret de l'Australie ont rouvert trois jours après avoir été paralysés par une cyberattaque. Traduction : Major ports handling 40 percent of Australia's freight trade have reopened, three days after they were crippled by a cyberattack. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les principaux ports gérant 40 % du commerce de fret de l'Australie ont rouvert trois jours après avoir été paralysés par une cyberattaque. Traduction : Major ports handling 40 percent of Australia's freight trade have reopened, three days after they were crippled by a cyberattack. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La probabilité d'une éruption volcanique en Islande augmente, représentant une menace pour une ville désormais évacuée. Traduction : The chance of a volcanic eruption in Iceland is rising, posing a threat to a now-evacuated town. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La probabilité d'une éruption volcanique en Islande augmente, représentant une menace pour une ville désormais évacuée. Traduction : The chance of a volcanic eruption in Iceland is rising, posing a threat to a now-evacuated town. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
À Cuba, plus de 1 000 prisonniers politiques sont toujours derrière les barreaux suite à la répression des manifestations pacifiques en juillet 2021. Traduction : In Cuba, more than 1,000 political prisoners are still behind bars following the repression of peaceful demonstrations in July 2021. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
À Cuba, plus de 1 000 prisonniers politiques sont toujours derrière les barreaux suite à la répression des manifestations pacifiques en juillet 2021. Traduction : In Cuba, more than 1,000 political prisoners are still behind bars following the repression of peaceful demonstrations in July 2021. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des milliers de manifestants se sont joints à des députés français à Paris dimanche pour condamner une recrudescence de l'antisémitisme en France pendant le conflit dans la bande de Gaza. Traduction : Thousands of marchers joined French lawmakers in Paris on Sunday to condemn a surge in anti-Semitism in France during the conflict in the Gaza Strip. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des milliers de manifestants se sont joints à des députés français à Paris dimanche pour condamner une recrudescence de l'antisémitisme en France pendant le conflit dans la bande de Gaza. Traduction : Thousands of marchers joined French lawmakers in Paris on Sunday to condemn a surge in anti-Semitism in France during the conflict in the Gaza Strip. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le soutien du gouvernement à de nouveaux projets pétroliers, aux plans d'expansion aéroportuaire et les progrès lents concernant les pompes à chaleur démontrent que le Royaume-Uni a perdu son leadership en matière de problématiques climatiques. Traduction : Government backing for new oil projects, airport expansion plans and slow progress on heat pumps show that the UK has lost its leadership on climate issues. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le soutien du gouvernement à de nouveaux projets pétroliers, aux plans d'expansion aéroportuaire et les progrès lents concernant les pompes à chaleur démontrent que le Royaume-Uni a perdu son leadership en matière de problématiques climatiques. Traduction : Government backing for new oil projects, airport expansion plans and slow progress on heat pumps show that the UK has lost its leadership on climate issues. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le nombre de méduses repérées dans les eaux du Royaume-Uni et sur les plages a augmenté de 32 % au cours de l'année écoulée. Traduction : The number of jellyfish spotted in UK waters and on beaches increased by 32% in the past year. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Imaginez que vous puissiez remonter le temps de 4,6 milliards d'années et prendre une photo de notre Soleil au moment même de sa naissance. À quoi ressemblerait-elle ? Traduction : Imagine you could go back in time 4.6 billion years and take a picture of our Sun just as it was being born. What would it look like? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
WeWork a déposé son bilan aux États-Unis, une décision qui fait suite à des années de difficultés pour cette entreprise de co-working. Traduction : WeWork has filed for bankruptcy in the US, a move that follows years of struggle for the co-working company. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le ministre de la Justice français sera jugé lundi pour des accusations d'avoir utilisé sa fonction pour régler des comptes personnels. Traduction : France's justice minister goes on trial Monday on charges of using his office to settle personal scores. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus. Traduction : In a world of card payments, the days of dropping coins into a tip jar are gone. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe. Traduction : A type of bacterium never seen before in wild elephants has been found in the bodies of six animals that died in mysterious circumstances in Zimbabwe. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le Hamas sera-t-il effacé de la surface de la Terre et Gaza reviendra-t-elle comme elle était ? Traduction : Will Hamas be wiped off the face of the Earth and will Gaza go back to what it was ? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
À moins d'un an avant que la France n'accueille les Jeux olympiques de 2024, des milliers de postes restent vacants, notamment ceux pour les agents de sécurité. Traduction : With less than a year to go until France hosts the 2024 Olympic Games, thousands of job vacancies remain unfilled, including those for security personnel. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France. Traduction : Last year, ferocious wildfires destroyed thousands of hectares of one of France's most picturesque forests. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour écouter le podcast Trois mots par jour: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880 Spotify: https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252 -------------------------- La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles. Traduction : China has significantly expanded its nuclear stockpile over the past year and is now holding some 500 operational warheads. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour écouter le podcast Trois mots par jour: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880 Spotify: https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252 -------------------------- Mardi, la Cour suprême de l'Inde a refusé de légaliser le mariage entre personnes de même sexe, décevant des millions de couples et d'activistes de la communauté LGBTQ+. Traduction : On Tuesday, India's Supreme Court refused to legalise same-sex marriage, disappointing millions of LGBTQ+ couples and activists. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour écouter le podcast Trois mots par jour: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880 Spotify: https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252 -------------------------- L'État d'Amazonas au Brésil est aux prises avec une sécheresse grave qui a fait chuter le niveau de l'Amazone à son point le plus bas en plus d'un siècle. Traduction : Brazil's Amazonas state is in the grip of a severe drought that has sent the water level of the Amazon River plummeting to its lowest point in more than a century. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Nous sommes en 2032, et Paris a été touchée par une canicule qui a vu les températures atteindre plus de 50°C pendant dix jours consécutifs : c'était le scénario d'un exercice de simulation de crise réalisé à Paris. Traduction : The year is 2032 and Paris has been hit by a heatwave that has seen temperatures peak at over 50°C for ten days in a row: that was the scenario of a crisis simulation exercise carried out in Paris. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les cryptomonnaies sont de plus en plus accusées d'être des canaux de financement pour les groupes islamistes, mais dans quelle mesure cette accusation est-elle justifiée ? Traduction : Cryptocurrencies are increasingly blamed as conduits of funding for Islamist groups, but to what extent is this justified? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements. Traduction : Soaring costs across the EU are pricing out renters, deterring prospective buyers and preventing new homes from being built. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Plus de 60 enfants ont été emmenés à l'hôpital en Jamaïque après avoir consommé des bonbons contenant du cannabis. Traduction : More than 60 children have been taken to hospital in Jamaica after eating sweets containing cannabis. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale. Traduction : "Long colds" can be a thing in the same way that "long Covid" is, with some people experiencing prolonged symptoms after an initial infection. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire. Traduction : Researchers have developed gene-edited chickens that are partially resistant to bird flu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pour écouter le podcast Trois mots par jour: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880 Spotify: https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=74d842dd2e1d4324 ------------------------------- La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible. Traduction : Weight management is a sensitive topic. For many wheelchair users, accessing scales has proved near impossible. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des images montrent les conséquences des frappes aériennes israéliennes sur Gaza, où une mosquée a été complètement détruite. Traduction : Footage shows the aftermath of Israeli air strikes on Gaza, where a mosque was completely destroyed. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
De toutes les choses auxquelles vous pourriez vous attendre sous le capot d'une voiture, un serpent n'en fait pas partie. Traduction : Of all the things you think you might expect under the bonnet of a car, a snake is not one. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les astronautes de la NASA voyageront avec style, car le célèbre designer de mode Prada contribuera à la conception des combinaisons spatiales pour la mission lunaire de 2025. Traduction : Nasa astronauts will be flying in style, with luxury fashion designer Prada helping design space suits for the 2025 Moon mission. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Au Mexique, un pique-nique a été interrompu lorsqu'un ours noir affamé s'est approché d'un groupe de visiteurs, est monté sur leur table et a mangé leur nourriture. Traduction : In Mexico a picnic was interrupted when a hungry black bear approached a group of visitors, mounted their table and ate their food. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Les États-Unis ont déplacé un porte-avions, des navires et des avions en Méditerranée orientale et fourniront également à Israël du matériel et des munitions supplémentaires. Traduction : The US has moved an aircraft carrier, ships and jets to the eastern Mediterranean and will also give Israel additional equipment and ammunition. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Chaque famille d'immigrants a une personne qui est excessivement critique à l'égard de tout ce qui concerne leur pays d'origine. Traduction : Every immigrant family has that one person who is overly critical of anything related to their country of origin. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays. Traduction : French and German defense companies are setting up local shops in Ukraine for arms maintenance — a first step toward manufacturing weapons in the country. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le gouvernement français a promis des mesures pour "rassurer et protéger" la population alors que sa capitale, Paris, signale une "augmentation généralisée" des punaises de lit. Traduction : The French government has vowed action to “reassure and protect” the public as its capital Paris reports a “widespread” rise in bedbugs. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pourquoi Van Gogh s'est-il tiré une balle dans la poitrine avec un revolver, provoquant des blessures dont il est décédé deux jours plus tard ? Traduction : Why Van Gogh shoot himself in the chest with a revolver, causing injuries from which he died two days later? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Jusqu'à ce que nous atteignions la neutralité carbone, les records de chaleur seront systématiquement battus semaine après semaine, mois après mois, année après année. Traduction : Until we reach carbon neutrality, heat records are going to be systematically broken week after week, month after month, year after year. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Sous la chaleur torride du matin, un homme brosse les arbres à avocats qu'il s'apprête à polliniser artificiellement. Traduction : In the scorching morning heat, a man brushes the avocado trees he will soon artificially pollinate. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices