Podcasts about Zoli

  • 194PODCASTS
  • 1,160EPISODES
  • 1h 4mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • May 22, 2025LATEST
Zoli

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Zoli

Show all podcasts related to zoli

Latest podcast episodes about Zoli

Sport TV podcast
Extra Inning #114: Soto szenved, Hyde ment, Skenes megy?

Sport TV podcast

Play Episode Listen Later May 22, 2025 41:04


Ezen három úriember bűvöletében telt Bence és Zoli negyven perce, de azért nem voltak restek megénekelni a Tigers szárnyalását sem.

Biznisz Boyz: A magyar vállalkozói podcast show
Feltépjük a vállalkozói sebtapaszokat | A vállalkozás és a siker ára - Pál Zoli & Sándorfy Adi

Biznisz Boyz: A magyar vállalkozói podcast show

Play Episode Listen Later May 13, 2025 65:40


„Azt hittem, ha nő a cég, az élet is jobb lesz” – és egyéb cseles vállalkozói illúziók ebben az adásban.

Radio Futura
Cassiano

Radio Futura

Play Episode Listen Later May 10, 2025 149:21


Lucas Brêda RIO DE JANEIRO Eram os primeiros meses de 1970, e Cassiano desfilava seu "black power" reluzente por São Paulo quando conheceu outro cabeludo chamado Paulo Ricardo Botafogo, de aspecto e ideologia hippie, fã de Marvin Gaye como ele. Nos alto-falantes de uma lanchonete, o locutor da rádio anunciava a nova música de Tim Maia, que deixou seu novo amigo boquiaberto. Ao som de "Primavera (Vai Chuva)", a dupla pagou a conta, mas o dinheiro de Cassiano acabou. Ele estava sem lugar para dormir e pediu abrigo a Botafogo. Voltava de uma excursão, quando viu calças de homem no varal de sua mulher e não quis conversa. Também fez uma revelação. "Olha, essa música é minha, mas por favor não fale para ninguém." Dita como um pedido singelo, a frase se tornou uma maldição para Cassiano. Autor de sucessos na voz de Tim Maia e Ivete Sangalo, o paraibano fascinou músicos, virou "sample" e rima dos Racionais MCs e gravou discos até hoje cultuados. Mas morreu há quatro anos como um gênio esquecido —a dimensão de seu talento é um segredo guardado por quem conviveu e trabalhou com ele.  Reprodução de foto do músico Cassiano, morto em 2021 - Eduardo Anizelli/Folhapress Isso não quer dizer que Cassiano tenha sido um desconhecido. Bastião do movimento black e precursor do soul brasileiro, angariou uma legião de fãs, vem sendo redescoberto por novas gerações e acumula milhões de "plays" no streaming. Sua obra que veio ao mundo, no entanto, é só uma parcela do que produziu de maneira informal durante toda a vida —e que segue inédita até hoje. Cassiano, morto aos 78, deixou um disco de inéditas incompleto, gravado em 1978 e hoje em posse da Sony. Também tem gravações "demo" feitas nas décadas de 1980 e 1990 que há anos circulam entre fãs e amigos. Isso fora o que William Magalhães, líder da banda Black Rio, chama de "baú do tesouro" —as dezenas de fitas cassete com gravações caseiras nunca ouvidas. "Ele nunca parou. Só parou para o mundo", diz Magalhães, que herdou do pai, Oberdan, não só a banda que reativou nos anos 2000, mas a amizade e o respeito de Cassiano. "Todo dia ele tocava piano, passeava com gente simples, trocava ideia. Era tão puro que às vezes a gente duvidava da bondade dele." O tal baú, ele diz, contém "coisas que fizemos em estúdio, composições dele tocando em casa, ideias, tudo inédito". "E só coisa boa. Cassiano nunca fez nada ruim, musicalmente falando. Com ou sem banda, arrasava. A voz, o jeito de compor. Era uma genialidade ímpar." Acervo de Cassiano Esse material está na casa que Cassiano dividiu com a mulher, Cássia, e a filha, Clara, no fim da vida, no bairro de Santa Teresa, no Rio de Janeiro. Há também registros escritos de memórias, recortes de revistas e jornais, filmagens de performances no palco e em casa, diversos instrumentos e até desenhos e colagens que ele costumava fazer. A viúva conta que o marido saía às vezes para o bar e para conversar na rua, mas "não era um homem de multidões". "Gostava de música e queria trabalhar o tempo todo, não era tanto de atividade social. Mas, se chamasse para o estúdio ou para o palco, esse era o grande sonho. Ele queria estar entre os músicos." Por volta de 2016, na reunião com o presidente da Sony, Paulo Junqueiro, para negociar o lançamento do disco de 1978, Cassiano estava mais interessado em apresentar o material mais novo que vinha criando. Não se opôs ao lançamento do álbum engavetado, mas suas prioridades eram diferentes daquelas da gravadora, e o papo esfriou. Descoberto antes desse encontro pelo produtor Rodrigo Gorky, hoje conhecido pelo trabalho com Pabllo Vittar, o disco chegou aos ouvidos de Junqueiro, fã declarado do cantor, que logo se interessou. Kassin, produtor que trabalhou na finalização póstuma do álbum "Racional 3", de Tim Maia, foi chamado para ajudar. No primeiro contato com as músicas, ele diz, sentiu que tinha "um negócio enorme na frente". O produtor conta que o trabalho que ele e Gorky fizeram foi apenas de "limpar e viabilizar", além de reorganizar e mixar as músicas, sem edições ou acréscimos. Em sua opinião, o álbum não precisa de muitos retoques para ser lançado. Segundo Junqueiro, ainda há o que ser feito. "Chamei Cassiano para ouvir, ele se lembrava de tudo, mas concordava que faltava muito. O que existe é uma pré-mixagem e, a partir dela, terminar o disco, caso a família queira finalizar. Na minha opinião, não está terminado. Mas, se a família achar que está terminado, tudo bem. Estamos tentando encontrar uma maneira de chegar lá." Um dos impeditivos para que o disco perdido de 1978 seja lançado é a falta de créditos aos músicos que participaram das gravações. Claudio Zoli, no entanto, lembra não só que gravou "backing vocals", mas sabe de vários dos instrumentistas envolvidos no disco. Tinha 14 anos e mal tocava violão, mas Cassiano vislumbrou um futuro para ele na música. "A gente se reunia numa casa lá em Jacarepaguá", diz Zoli. "Era aquele clima meio Novos Baianos, todo mundo dormindo lá, ensaiando. Nos reunimos para gravar esse disco da CBS, que não saiu, e o Cassiano fazia um ‘esquenta' antes de entrar em estúdio. Ficava tocando violão, falando sobre harmonia." Há alguns registros desses momentos de "esquenta" e também de estúdio feitos por Paulo Ricardo Botafogo, que é fotógrafo. Ele acreditava, sem muita certeza, que eram imagens da gravação de "Cuban Soul", disco de Cassiano do qual fez a foto da capa, gravado há 50 anos. Mas é bastante improvável que Zoli, nascido em 1964, tivesse apenas 11 anos nas imagens. Produtor que trabalhou com Tim Maia e foi amigo de Cassiano, Carlos Lemos se mudou da Philips, hoje Universal, para a CBS, hoje Sony, na segunda metade dos anos 1970. Pelas fotos, ele diz ter certeza que as gravações aconteceram no estúdio Haway, que era alugado pela CBS. Ele também confirma as identidades dos músicos lembrados por Zoli. São eles os guitarristas Paulinho Roquette, Paulinho Guitarra, Beto Cajueiro e Paulo Zdan, além de Dom Charles no piano e Paulo César Barros no baixo. Quem também corrobora as lembranças de Zoli é Paulo Zdan, médico de Cassiano, de quem se tornou grande amigo e foi letrista do disco "Cuban Soul". Morto há um ano, ele deu uma entrevista a Christian Bernard, que preparava um documentário sobre Cassiano —o filme acabou não autorizado pela família. A reportagem ouviu uma pré-mixagem desse disco de 1978, que destaca a faceta mais suingada de Cassiano. É um registro coeso de 12 faixas, mais funk do que soul, com vocais simultâneos cheios de candura e um flerte com a música disco daquela época. Para Kassin, é um registro "mais pop". "Se tivesse saído na época, teria feito sucesso", ele diz. Junqueiro, da Sony, concorda que as faixas mantêm uma coerência, mas que não é possível saber se isso se manteria caso Cassiano continuasse o trabalho no álbum. "Não tem nenhuma música que eu imagino que o Cassiano não botaria no disco. Talvez ele colocasse mais músicas. É um disco mais para cima, mas para ser mais dançante faltam arranjos." Clara, filha de Cassiano, lembra que o pai não tinha boas memórias da época que fez esse disco. "Não sei o que ele estava sentindo, mas não era um momento feliz para ele", ela diz. "Ele já não se via mais tanto como aquele Cassiano de 1978. Mas hoje reconheço a importância de lançar. Acho que todo mundo merece, mesmo que ele não tenha ficado tão empolgado assim com a ideia."  Retrato do cantor Cassiano em 1998 As gravações foram pausadas depois que Cassiano teve tuberculose e passou por uma cirurgia para a retirada de uma parte do pulmão. Mas as pessoas ouvidas pela reportagem também relatam um hábito constante do artista —demorar para finalizar seus trabalhos, ao ponto de as gravadoras desistirem de bancar as horas de estúdio e os músicos caros, pondo os projetos na geladeira. Bernard, o documentarista, também afirma que foi logo após as gravações desse álbum da CBS que Cassiano rompeu com Paulo Zdan e ficou 40 anos sem falar com ele. "Zoli depois tocou na banda do Cassiano, no show ‘Cassiano Disco Club'. Mas na verdade não tocou. Só ensaiou e, como nunca faziam shows, ele e o Zdan saíram e montaram a banda Brylho." A década de 1980 marcou o período de maior dificuldade para Cassiano, que passou a gravar esporadicamente, parou de lançar álbuns e enfrentou dificuldades financeiras. Cassiano nasceu em Campina Grande, na Paraíba, e no fim dos anos 1940 se mudou para o Rio de Janeiro com o pai, que ganhava a vida como pedreiro e era também um seresteiro e amigo de Jackson do Pandeiro. O menino acompanhava, tocando cavaquinho desde pequeno. Conheceu Amaro na Rocinha, onde morava, e formou com ele e o irmão, conhecido como Camarão, o Bossa Trio, que deu origem à banda Os Diagonais. O forte do trio eram os vocais simultâneos. Chegaram a gravar até para Roberto Carlos. "Ele era um mestre em vocalização. Era impressionante, um talento", diz Jairo Pires, que foi produtor de diversos discos de Tim Maia e depois diretor de grandes gravadoras. "Foram pioneiros nessa música negra. Esse tipo de vocalização era muito moderna. Ele já tinha essa coisa no sangue. Por isso que o Tim amava o Cassiano." Não demorou até que o lado compositor do artista fosse notado por gente da indústria. Em 1970, ele assinou quatro músicas do primeiro disco de Tim Maia e ainda é tido como um arranjador informal, por não ter sido creditado, daquele álbum. O Síndico havia voltado dos Estados Unidos impregnado pela música negra americana, e a única pessoa que tinha bagagem suficiente para conversar com ele era Cassiano. "Cassiano tinha esse dom", diz Carlos Lemos, que foi de músico a assistente de produção e depois produtor nessa época. "Ele era muito criativo e teve momentos na gravação que ele cantou a bola de praticamente o arranjo todo. Ele não escrevia, mas sabia o que queria. Praticamente nos três primeiros discos do Tim Maia ele estava junto." Dali em diante, o paraibano despontou numa carreira solo que concentra nos anos 1970 sua fase mais influente. São três discos —"Imagem e Som", de 1971, "Apresentamos Nosso Cassiano", de 1973, e o mais conhecido deles, "Cuban Soul: 18 Kilates", de 1976, que teve duas músicas em novelas da Globo. São elas "A Lua e Eu", o maior sucesso em sua voz, e "Coleção", que há 30 anos virou hit com Ivete Sangalo, na Banda Eva. Lemos se recorda de que chegou a dividir apartamento com Cassiano e outros músicos na rua Major Sertório, no centro de São Paulo, nos anos 1970. O artista estava apaixonado por uma mulher chamada Ingrid, para quem compôs algumas músicas. Era uma época inspirada para o cantor, que em 1975 atingiu sucesso com "A Lua e Eu", produzida por Lemos e feita ao longo de seis meses. "Produzir um disco com Cassiano demorava uma infinidade", afirma Carlos Lemos. "Ele entrava em estúdio, falava que queria assim e assado, chamava os músicos. Quando voltava para o aquário [espaço onde se ouvem as gravações], já tinha outra coisa na cabeça. Era difícil gravar. Você tinha que administrar uma criatividade excessiva. Ele falava ‘isso pode ficar muito melhor', e realmente ficava. Mas quem tem paciência? A gravadora quer vender logo. Mas era nessa essência que estava a verdade dele —e também seu sucesso." Lemos calcula que, na época em que faziam "A Lua e Eu", deixaram mais de 20 músicas prontas, mais de 500 horas de gravações em estúdio, uma quantidade de fitas suficiente para encher um cômodo inteiro. Procurada pela reportagem desde o fim do ano passado, a Universal, que hoje detém o acervo da Philips, onde essas gravações aconteceram, não respondeu sobre o paradeiro das fitas. O antigo assistente lembra que Jairo Pires, então um dos diretores da Philips, ficava desesperado com essa situação. "Ele tinha um temperamento difícil", diz Pires. "Fora do estúdio, era maravilhoso, um doce de criatura, mas, quando entrava no estúdio, era complicado." Cassiano era especialmente preocupado com o ritmo e a química entre baixo e bateria, com os quais gastava dias e mais dias fazendo e refazendo. Claudio Zoli diz que ele gravava cada parte da bateria separadamente para depois juntar, o que para Ed Motta era "uma invenção da bateria eletrônica antes de ela existir". Lemos conta que Cassiano tinha uma precisão detalhista. "Ele tinha uma visão de matemática forte, de como as frequências combinavam. E era o grande segredo de tudo, porque nem sempre o resultado da sonoridade é o que está na imaginação. Só vi coisa parecida em João Gilberto. E também com Tim Maia —que não respeitava quase ninguém, mas respeitava Cassiano." Outras duas pessoas ouvidas pela reportagem lembraram o pai da bossa nova para falar de Cassiano. Uma delas é Claudio Zoli, que destaca sua qualidade como compositor. O outro é Ed Motta, que foi amigo do paraibano e tentou diversas vezes viabilizar sua carreira. "Ele era o João Gilberto do soul brasileiro", afirma. "Mas, você imagine, um João Gilberto que não é abraçado pelos tropicalistas. Claro que ele tinha um gênio difícil, mas e a Maria Bethânia não tem?" Cassiano chegou a integrar a mesma gravadora de Bethânia e Caetano Veloso, a Philips, mas no braço da firma dedicado à música mais popular, a Polydor. Lemos, o assistente de produção, diz que o paraibano, na época, era humilde e não tinha rancor, mas não dava tanta importância aos baianos, "porque sua qualidade musical era muito superior à de todos eles".  Capa do álbum 'Cuban Soul: 18 Kilates', de Cassiano, de 1976 - Reprodução "Ainda tinha uma rivalidade interna dentro da Philips, criada naturalmente. Poucos sabem que quem sustentava toda a estrutura da gravadora para os baianos serem os caras eram os artistas da Polydor. A Philips gastava e tinha nome, amava os baianos, mas eles nunca venderam como Tim Maia. Vendiam coisa de 50 mil cópias", diz o produtor. Os desentendimentos com a indústria foram gerando mais problemas com o passar do tempo. Paulo Ricardo Botafogo conta que Cassiano recusava oportunidades de aparecer em programas de TV, dar entrevistas e ser fotografado. "Não sei se foi sacaneado, mas ele era um cara muito fácil de enganar. Era muito puro, quase uma criança", afirma. "Cassiano ganhava dinheiro e distribuía entre os músicos. E imagine o que ele passou. Preto, pobre e nordestino. Ele se achava feio. Chamavam ele de ‘Paraíba'", diz Paulo Ricardo Botafogo. Quando "Cuban Soul" foi lançado, depois das centenas de horas de gravações lembradas por Carlos Lemos, o cantor deixou a gravadora. Há na capa do disco um detalhe que, segundo Botafogo, Cassiano interpretou como uma indireta sutil contra ele —é um espaço entre as sílabas da primeira palavra do título do álbum, deixando um "cu" em destaque. Uma reportagem deste jornal de 2001 retratou a dificuldade de Cassiano para gravar. "Levamos para várias gravadoras, mas nenhuma teve interesse, até por ele estar há muito fora da mídia. Mas sua participação em ‘Movimento' prova que ele está a mil, numa fase criativa. Ele tem umas 150 músicas no baú", disse William Magalhães na época.  CD com músicas inéditas do músico Cassiano, morto em 2021 - Eduardo Anizelli/Folhapress "Movimento", o disco que marcou o retorno da Black Rio sob o comando do filho de Oberdan, traz composições, arranjos e a voz de Cassiano, como a faixa "Tomorrow". É uma das músicas que a dupla trabalhou em conjunto, incluindo uma gravação dela apenas com o paraibano cantando, além de duas canções já famosas de maneira informal entre fãs e amigos do artista, "Pérola" e "Maldito Celular". Feitas entre 1993 e 1995, foram gravadas como "demo" e nunca lançadas comercialmente. Magalhães já havia tocado teclado e piano com Cassiano alguns anos antes. Foi quando Ed Motta conseguiu convencer um italiano chamado Willy David a bancar um disco do cantor. "Falei que ele era um gênio, o Stevie Wonder brasileiro", diz. "George Benson era amigo desse David e ia participar do disco. Chegou até a ouvir algumas músicas." Eles gravaram as "demos" no estúdio de Guto Graça Mello, no Rio de Janeiro. As fitas em melhor qualidade dessas gravações, nunca lançadas, estariam com David, que nunca mais foi localizado depois de ter ido morar em Cuba. Nem mesmo por Christian Bernard, que o procurou exaustivamente nos últimos anos para seu documentário. Há, no entanto, cópias dessas faixas em qualidade pior com amigos do cantor. "São umas oito músicas inéditas, coisas que ele já tinha guardado por anos", diz Ed Motta. "Não era um disco pronto, mas tinha qualidade de disco." Na segunda metade da década de 1980, Cassiano passava por dificuldades financeiras até para conseguir o que comer. Tinha apenas um violão antigo, de estrutura quadrada, que o pai fez, ainda na Paraíba, e que a família guarda até hoje. Morava no Catete, no Rio de Janeiro, e costumava gravar em estúdios liberados por amigos nas horas vagas —caso da estrutura do músico e produtor Junior Mendes, na Barra da Tijuca.  Violão feito pelo pai do músico Cassiano, morto em 2021 - Eduardo Anizelli/Folhapress Cassiano viveu um breve renascimento artístico na virada dos anos 1980 para os 1990. Ele se casou com Cássia, aprendeu a tocar piano e fez um show lotado no Circo Voador, registrado em vídeo. Gravou também o álbum "Cedo ou Tarde", com um repertório de canções antigas, que saiu pela Sony em 1991 e tem participações de Djavan, Marisa Monte, Sandra de Sá e Luiz Melodia, entre outros. Esse álbum não vendeu tão bem, o que frustrou os planos de gravar material novo, mas, com o sucesso de "Coleção" na voz de Ivete Sangalo, há 30 anos, Cassiano conseguiu comprar um apartamento às margens da lagoa Rodrigo de Freitas, no Rio de Janeiro. Praticamente não fazia shows e sobrevivia dos direitos autorais que ganhava com suas composições. No início da década de 2000, William Magalhães chegou a viabilizar a gravação de um disco para Cassiano. Diretor da gravadora Regata, Bernardo Vilhena tinha US$ 140 mil para um álbum de Claudio Zoli, que acabou indo para outro selo. Com isso, decidiu redirecionar todo esse dinheiro ao paraibano. "Quando Cassiano soube disso, disse ‘US$ 140 mil é só a luva'", diz Magalhães. "Ele era muito orgulhoso, queria que as pessoas o tratassem à altura que ele se via. Seria o dinheiro para começar a produzir. A gente conseguiria fazer, mas ele recusou por causa dos traumas que tinha da indústria. Quando soube que o dinheiro era do Zoli, ainda se sentiu desmerecido, por ser um discípulo dele. Não tirando o direito dele, mas acho que ele viajou um pouco nesse trauma." Ao longo das últimas décadas, Magalhães diminuiu o contato com Cassiano, mas eles se reaproximaram no fim da vida do cantor. Falaram sobre fazer novos projetos, e o paraibano disse que o líder da Black Rio, que ele admirava por ser um grande músico negro, era uma das poucas pessoas com quem ele aceitaria trabalhar àquela altura. "O que eu posso dizer é que o Cassiano ainda vai dar muito pano para manga", afirma Magalhães. "O dia que a Cássia abrir esse baú dele, eu sou o primeiro da fila." Há muitas razões pelas quais Cassiano não conseguiu deixar uma obra mais volumosa, e elas não têm a ver com o respeito que ele tem até hoje no meio da música. Mas o ícone da soul music brasileira encarava essa devoção com ceticismo. "Mestre é o cacete. Não adianta falar isso. Me bota no estúdio", ele dizia, segundo Cássia, a viúva. "Era assim. Todo mundo pira nas ideias do cara, mas ninguém deixa ele gravar. O empresário André Midani chegou a declarar que as gravadoras devem um disco ao Cassiano", afirma ela. "Tudo bem, é ‘cult', é um nicho, mas é um nicho importante e não é tão pequeno assim." O último "não" que Cassiano ouviu de uma gravadora talvez tenha sido nos momentos posteriores à reunião de 2016 com Paulo Junqueiro. Depois de falar à reportagem, o presidente da Sony pediu para marcar uma nova entrevista, em que admitiu ter ouvido o material novo que o paraibano queria lançar e não quis apostar naquelas músicas. A Sony passava por um período complicado, ele diz. Tinha feito uma reestruturação em que perdeu muita gente de sua equipe. "Do que ouvi, não fiquei tão fascinado e, quando pensei em fazer discos inéditos do Cassiano àquela altura, disse ‘não consigo'. Não tinha estrutura financeira nem emocional." Posto isso, ele acrescenta que se arrepende profundamente. "Ajoelho no milho todos os dias. Tive uma oportunidade de ouro nas mãos, de registrar as últimas obras dele, e a perdi. Não tenho nem palavras para pedir desculpas à família, aos fãs e a mim mesmo. Não tenho como ser mais honesto do que estou sendo. Se gostei ou não, foda-se. Se vai vender para caralho ou não, foda-se." Junqueiro se põe à disposição da família para lançar o disco de 1978, diz que tinha seus motivos para fazer o que fez, mas errou. "Se alguém tivesse me contado essa história, eu ia falar ‘olha que filho da puta, não gravou as coisas do Cassiano'. Então, se eu teria essa visão sobre alguém, eu no mínimo tenho que ter essa visão sobre mim também." Hoje, Cassiano vive no imaginário por sua produção nos anos 1970 e pelos fragmentos que deixou espalhados em fitas e memórias. Dizia que fazer música era como o mar —"ondas que vêm e vão, mas nunca estão no mesmo lugar". Os fãs, por sua vez, aguardam uma movimentação das marés que traga para a superfície pelo menos algumas dessas pérolas submersas.

Hírstart Robot Podcast
A magyar nézők rákattantak a Max új sci-fi thrillerére

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later May 10, 2025 4:14


A magyar nézők rákattantak a Max új sci-fi thrillerére Mától a Netflixen: Nagyon megosztotta a nézőket az új thriller Újra megjelenhet a 18. századi szerzetes démonok után nyomozó könyve 7 film- és sorozatjelenet, amit a főszereplők nem voltak hajlandók leforgatni: miattuk törölték is őket Rudolf Péter vehette át a 12. Savaria Filmszemle életműdíját 7 inspiráló filmes főhősnő, akire mind hasonlítani akarunk kicsit Itt van Spike Lee következő jointjának izgalmas előzetese Műsorváltozást jelentett be az Rtl, az egész hétvégét érinti Új hírek az Emily Párizsban 5. évadáról Jákob Zoli lépett Tomán Szabina helyébe Csodálatos régi fotók keltek életre Mácsai Pál narrációjával A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
A magyar nézők rákattantak a Max új sci-fi thrillerére

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later May 10, 2025 4:14


A magyar nézők rákattantak a Max új sci-fi thrillerére Mától a Netflixen: Nagyon megosztotta a nézőket az új thriller Újra megjelenhet a 18. századi szerzetes démonok után nyomozó könyve 7 film- és sorozatjelenet, amit a főszereplők nem voltak hajlandók leforgatni: miattuk törölték is őket Rudolf Péter vehette át a 12. Savaria Filmszemle életműdíját 7 inspiráló filmes főhősnő, akire mind hasonlítani akarunk kicsit Itt van Spike Lee következő jointjának izgalmas előzetese Műsorváltozást jelentett be az Rtl, az egész hétvégét érinti Új hírek az Emily Párizsban 5. évadáról Jákob Zoli lépett Tomán Szabina helyébe Csodálatos régi fotók keltek életre Mácsai Pál narrációjával A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon.

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
828. rész: Play-In Beharang 2025

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Apr 15, 2025 53:39


Gábor és Zoli kivesézi a play-in párharcokat, beszélve a lehetséges meccs-döntő faktorokról és hogy mit lesz érdemes figyelni a pályán. Az adás közben százalékos esélyek is elhangzanak, majd a végén ettől független tippek is! patreon.com/keletnennyugaton Együttműködés: www.betonenetwork.hu

Bochkor
20250411 - 06 Jákob Zoli 100 évig él

Bochkor

Play Episode Listen Later Apr 11, 2025 18:44


20250411 - 06 Jákob Zoli 100 évig él by Bochkor

zoli bochkor
Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
825. rész: Két katasztrofális szezon margójára

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Apr 4, 2025 70:52


Gábor és Zoli elkezdett búcsúzni a kiesőktől, de a Philly (Top6ers) és a Suns olyan pofáraesést követett el ebben a szezonban, hogy őket külön kiemelve, Sterczer Péter és Galamb Ádám csapatszakértők segítségével tárgyalták meg. patreon.com/keletennyugaton Együttműködés: www.betonenetwork.hu

Sport TV podcast
Extra Inning #112: Túl jó a Dodgers?

Sport TV podcast

Play Episode Listen Later Apr 2, 2025 48:08


De mindenképpen jobb, mint ahogyan Zoli számolja a napokat. Két csapat veretlen, egy csap nyeretlen és megjelentek a "torpedóütők" is New Yorkban.

Tribün Sportmagazin - Hit Rádió Podcast
Zengő Zoltán: Van esély magyar csapatnak eljutni a Forma-1-ig?

Tribün Sportmagazin - Hit Rádió Podcast

Play Episode Listen Later Apr 1, 2025 86:56


Zengő Zoltán, a Zengő Motorsport alapítója és tulajdonosa volt a vendégünk, akivel nem csak portré jelleggel beszélgettünk, de kérdeztük aktuális projektjükről is, hiszen a Zengő Motorsport a formula autózásban szeretné megvetni lábát és a tesztek alapján a magyar mérnökökkel teli csapat kifejezetten jól szerepel, úgyhogy egy nagyon izgalmas sztori kezdetének lehetünk szemtanúi. Ezen túl Zoli életéről, motorsportos forgolódásairól is beszélgettünk, hiszen nem kis sikerek vannak a héta mögött, elég csak Michelisz Norbi Hungaroringen szerzett győzelméről beszélni! De volt bőven sztori, ez persze látszik az adásidőből is. Fogadjátok szeretettel! Műsorvezető: Réthelyi Balázs, Takács Áron Vágás & Fotó & Grafika & Főcím: Reskó Barnabás, Kovács Gergely, Longauer András --------------------------------------------------- LEGYÉL RÉSZESE A TRIBÜN SZTORINAK! Támogass minket! ❯ https://heyplease.live/tribun YOUTUBE --------------------------------------------------- Tribün Podcast ❯ https://www.youtube.com/@tribun.podcast PODCAST --------------------------------------------------- Tribün Podcast: Spotify ❯ https://bit.ly/spotify_tribunpodcast Apple Podcast ❯ https://bit.ly/applepodcast_tribunpodcast SOCIAL --------------------------------------------------- Facebook ❯ https://www.facebook.com/tribun.podcast Instagram ❯ https://instagram.com/tribun.podcast TikTok ❯ https://www.tiktok.com/@tribunpodcast Balázs Instagram ❯ https://www.instagram.com/rethelyi.balazs —————- A műsort a Hit Rádió és az Ultrahang támogatta. További támogatóink: - Social Fusion - Greg Design #tribunpodcast

XaB és barátai
390. A kaland folytatódik és egy isteni burger!

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 88:24


Új kísérleti formátum! Lássuk neked hogy tetszik? Írd meg! Köszi!Zoli: https://bsky.app/profile/csomar.bsky.socialXaB: https://bsky.app/profile/xab.huSzeretnél új kütyüket és közben a csatornát is támogatni?Minden https://ipon.hu rendelésből amit a XAB83 kuponkóddal adsz le 2% kapunk.

Vágatlan Verzió
#91 - Gengszterfilmek

Vágatlan Verzió

Play Episode Listen Later Mar 26, 2025 228:56


Spoiler vége: 1:34:45Sziasztok,Ez itt a Vágatlan Verzió, három hetente jelentkező filmes podcast 91. epizódja. Elő a szivarral, vagy inkább a géppisztollyal? Az utcán vannak az igazi gengszterek vagy a füstös hátsó szobákban? Négy ikonikus gengszterfilm és gengszter életút segítségével mutatjuk be Hollywood mási kalapzsánerét, talán a western mellett a legnagyobbat (legalábbis a szuperhősök előttről). Miért nosztalgikusak a gengszeterfilmek? Miért éltetjük kulturálisan a gengsztereket? Honnan ez a romantizálás?Tartsatok velünk, és jó szórakozást!Tartalomjegyzék:0:00 – Bevezetés30:53 – Volt egyszer egy Amerika (1984)1:37:23 – Keresztapa (1972)2:28:19 – Casino (1995)3:11:28 – Sebhelyesarcú (1983)Alternatív linkek:iTunes - https://podcasts.apple.com/hu/podcast/v%C3%A1gatlan-verzi%C3%B3/id1382751778Spotify – https://open.spotify.com/show/3OVfiTmsGL8iYljlRWZ8g3Social media:Discord: https://discord.gg/Kq9gDYDnaJFacebook: https://www.facebook.com/vagatlanverziopodcastInstagram: https://www.instagram.com/vagatlanverzio/E-mail:vagatlanverzio.podcast@gmail.comLinkek, források:Orbán Keresztapa-utalása Györe Zoli tolmácsolásában:https://youtu.be/nVu8HcVyvlk?si=QeOh966XJeI3zbxc&t=934Rakita Vivien a gengszterfilmekről:https://www.filmtekercs.hu/magazin/a-gengszterfilm-tortenete-i„Bróker Marcsi” – a magyar női gengszter:https://hu.wikipedia.org/wiki/Dobrai_S%C3%A1ndorn%C3%A9_Nagy_M%C3%A1riaFrank Sinatra és a maffia – a „Képtelen Krónika” podcast csodálatos elbeszélése:https://keptelenkronika.hu/kk-45-frank-sinatra-ausztralia-ellen/Nicholas Pileggi - Casino regénye:https://moly.hu/konyvek/nicholas-pileggi-casinoA hivatkozott "Régen minden jobb volt" epizódok:https://open.spotify.com/episode/5mkh8wLzHUJmFSA2h3W2K8https://podcasts.apple.com/hu/podcast/top-10-a-legjobb-maffiafilmek/id1586367008?i=1000554344116&l=huTrump és az elnökök szókincse beszédekben:https://www.reddit.com/r/dataisbeautiful/comments/1gaaydq/oc_in_an_analysis_of_1000_transcripts_and_4m/Tony Soprano és a szex:https://telex.hu/eletmod/2024/07/21/szex-csanyi-gergely-interju-a-szex-politikai-gazdasagtana-pornoKulturális forrásaink (minden áthallás jogos, de nem szándékos) :Önkényes Mérvadó, A hét mesterlövésze, Retroschock, Pál Feri, Jordan PetersonKülön köszönet:Tamásnak, az intróban nyújtott hangjáért!https://bogyopeter.tumblr.com/ - Péternek, a csodálatos artworkért!http://eper.elte.hu/ - Az EPER Rádió stúdiójának a felvétel lehetőségéért!Köszi, hogy meghallgattatok!Ádám, Ákos, Alex_________________________________________________________________podcast, film, kritika, elemzés, kibeszélő, bemutató, gengszter, scorsese, marlon brando, coppola, robert de niro, al pacino, brian de palma, sergio leone, bűnözés, család, cosa nostra

Sport TV podcast
Extra Ining #111: Soto 15/765

Sport TV podcast

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 48:49


Várost nem, de városrészt váltott Juan Soto egy brutális szerződéssel a zsebében. Bence, Sankó és Zoli arról bátran beszéltek, hogy mik történtek az elmúlt hónapokban, egy fokkal óvatosabban arról, hogy mi történhet az elkövetkezendőkben.

XaB és barátai
389. Vágatlan Kaland Zolival!

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Mar 24, 2025 62:35


Új kísérleti formátum! Lássuk neked hogy tetszik? Írd meg! Köszi!Zoli: https://bsky.app/profile/csomar.bsky.socialXaB: https://bsky.app/profile/xab.huSzeretnél új kütyüket és közben a csatornát is támogatni?Minden https://ipon.hu rendelésből amit a XAB83 kuponkóddal adsz le 2% kapunk.

Fluent Fiction - Hungarian
Adventure Beyond Limits: Kids Unlock Secrets at Budapest Museum

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Mar 16, 2025 14:12


Fluent Fiction - Hungarian: Adventure Beyond Limits: Kids Unlock Secrets at Budapest Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-03-16-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A tavaszi szünet közepén, egy szép napsütéses napon Zoltán és az osztálytársai ellátogattak a budapesti Tudományos Múzeumba.En: In the middle of spring break, on a beautiful sunny day, Zoltán and his classmates visited the Budapest Science Museum.Hu: A múzeum tele volt izgalmas kiállításokkal és gyerekekkel, akik érdeklődve fedezték fel a tudomány csodáit.En: The museum was full of exciting exhibits and children eagerly exploring the wonders of science.Hu: Zoltán izgatottan várta a napot, hiszen valami különlegeset szeretett volna felfedezni, amivel elkápráztathatja Katalin tanárnőt és a barátait.En: Zoltán was looking forward to the day with excitement because he wanted to discover something special that could impress Katalin, their teacher, and his friends.Hu: Katalin tanárnő már korán reggel kicsit feszült volt.En: Katalin, their teacher, was a bit tense early in the morning.Hu: Ő volt a felelős a diákokért, és mindenkit biztonságban akart látni.En: She was responsible for the students and wanted to see everyone safe.Hu: Gergő volt Zoltán legjobb barátja, bátor és kalandvágyó fiú, aki mindig kész volt valami szokatlant tenni.En: Gergő was Zoltán's best friend, a brave and adventurous boy who was always ready to do something unusual.Hu: Ahogy a csoport bejárta a múzeumot, Zoltánt minden megállónál elragadták a látottak.En: As the group toured the museum, Zoltán was captivated by everything they saw at each stop.Hu: Néha azonban nem tudott koncentrálni, mert Gergő folyton újabb ötletekkel állt elő.En: However, he sometimes struggled to concentrate because Gergő kept coming up with new ideas.Hu: "Hé, Zoli," suttogta Gergő, "nem lenne izgalmas megnézni, mi van a zárt ajtó mögött?En: "Hey, Zoli," whispered Gergő, "wouldn't it be exciting to see what's behind the closed door?"Hu: "Zoltán hezitált.En: Zoltán hesitated.Hu: Tudta, hogy inkább a csapattal kellene maradnia, de a titokzatos ajtó mögötti világ vonzotta.En: He knew he should probably stay with the group, but the mysterious world behind the door attracted him.Hu: Végül Gergő mellett döntött, és elindultak a kalandra.En: He eventually decided to go with Gergő, and they set off on their adventure.Hu: A két fiú gyorsan bebújt a "Belépés tilos" feliratú ajtón.En: The two boys quickly snuck through the door marked "No Entry".Hu: Bent különleges, futurisztikus kiállítás fogadta őket, tele villogó fényekkel és futurisztikus gépekkel.En: Inside, they were welcomed by a special, futuristic exhibition full of flashing lights and futuristic machines.Hu: Elragadtatva bámultak körül, teljesen elfeledve az időt.En: They looked around in awe, completely forgetting the time.Hu: Egyszer csak az ajtó halkan becsukódott mögöttük, és zárva maradt.En: Suddenly, the door quietly closed behind them and remained locked.Hu: Zoltán és Gergő csapdába estek.En: Zoltán and Gergő were trapped.Hu: Pánikba estek, de Zoltán próbált nyugodt maradni.En: They panicked, but Zoltán tried to stay calm.Hu: "Valamit ki kell találnunk" – mondta.En: "We have to come up with something," he said.Hu: Miközben vártak, Zoltán tudományos leírásokat olvasott és új dolgokat tanult.En: While they waited, Zoltán read scientific descriptions and learned new things.Hu: Végül észrevették őket a biztonsági szolgálat tagjai.En: Eventually, they were noticed by the security staff.Hu: Katalin tanárnő megérkezett, és bár először mérges volt, hogy a két fiú elkóborolt, Zoltán egy érdekes ténnyel sikerült lenyugtatnia.En: Katalin, their teacher, arrived, and although she was initially angry that the two boys had wandered off, Zoltán managed to calm her down with an interesting fact.Hu: Olyan részletekkel állt elő a kiállításról, amiből a többiek is tanultak.En: He shared details about the exhibit that taught everyone something new.Hu: Katalin arcán mosoly jelent meg, amikor látta, hogy Zoltán mennyit tanult egy rövid idő alatt.En: A smile appeared on Katalin's face when she saw how much Zoltán had learned in such a short time.Hu: A kaland végén Zoltán belátta, mennyire fontos figyelni és tanulni.En: At the end of the adventure, Zoltán realized how important it is to pay attention and learn.Hu: Többé nem engedte, hogy a figyelme elkalandozzon, inkább minden alkalmat kihasznált, hogy új dolgokat fedezzen fel.En: He no longer let his attention stray; instead, he used every opportunity to discover new things.Hu: A nap végére mindenki boldogan tért haza a különleges nap emlékével a budapesti Tudományos Múzeumból.En: By the end of the day, everyone happily returned home with memories of the special day at the Budapest Science Museum. Vocabulary Words:exhibit: kiállításexplore: felfedeznidiscover: felfedezniimpress: elkápráztatresponsible: felelősbrave: bátoradventurous: kalandvágyócaptivated: elragadtákconcentrate: koncentrálnimysterious: titokzatoshesitate: hezitáltfuturistic: futurisztikusexhibition: kiállításpanicked: pánikba estekcalm: nyugodtopportunity: alkalomtrap: csapdaadventure: kalandfact: tényattention: figyelemmemory: emléklocked: zárvasecurity: biztonságstaff: szolgálatwander: elkóboroltcalm down: lenyugtatdescription: leírássummary: összefoglalóopportunity: lehetőségunusual: szokatlan

atlatszo.hu
Mindent az elektromos kerékpárokról – Podcast a Százegyes szobából, s09e06

atlatszo.hu

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 71:40


Ilyenkor kell közhelyesen azt írni egy felvezetőbe, hogy minden, amit tudni akartál az elektromos kerékpárokról, de sohasem merted megkérdezni. Igen, ebből a felütésből ki is derül, hogy miről szól a friss adásunk: Zsuzsa vett egy elektromos kerékpárt, és utólag kikérdezte szakértő műsorvezető társát, Zolit, hogy jól döntött-e, amikor megtetszett neki a bicikli színe. Spoiler: természetesen igen! 0:00 - hogy vagy, Zoli? 9:27 - HPV oltás 12:32 - kerékpár vásárlás 37:48 - milyen fajta biciklik vannak? 49:16 - akkumulátorokról 1:05:32 - podcast ajánló ℹ️ SHOWNOTES ℹ️ • Védelem a méhnyakrák ellen! Kérdések és válaszok a HPV elleni védőoltásról: https://www.antsz.hu/felso_menu/temaink/jarvany/jarvany_archivum/hpv/hpv.html • pedelec: https://en.wikipedia.org/wiki/Pedelec • Elektromos kerékpár: https://hu.wikipedia.org/wiki/Elektromos_ker%C3%A9kp%C3%A1r • Döbbenetes magyar naperőmű rekord született: több, mint dupla annyi áramot termeltek, mint a Paksi Atomerőmű, portfolio.hu: https://www.portfolio.hu/gazdasag/20240826/dobbenetes-magyar-naperomu-rekord-szuletett-tobb-mint-dupla-annyi-aramot-termeltek-mint-a-paksi-atomeromu-705811 • Jön a Bubi 3.0.: https://molbubi.hu/hu/hirek/jon-a-bubi-3-0/

Szabad Európa Podcast
Mindent az elektromos kerékpárokról – s09e06

Szabad Európa Podcast

Play Episode Listen Later Mar 10, 2025 71:40


Ilyenkor kell közhelyesen azt írni egy felvezetőbe, hogy minden, amit tudni akartál az elektromos kerékpárokról, de sohasem merted megkérdezni.Igen, ebből a felütésből ki is derül, hogy miről szól a friss adáunk: Zsuzsa vett egy elektromos kerékpárt, és utólag kikérdezte szakértő műsorvezető társát, Zolit, hogy jól döntött-e, amikor megtetszett neki a bicikli színe. Spoiler: természetesen igen!0:00 - hogy vagy, Zoli?9:27 - HPV oltás12:32 - kerékpár vásárlás37:48 - milyen fajta biciklik vannak?49:16 - akkumulátorokról1:05:32 - podcast ajánlóℹ️ SHOWNOTES ℹ️• Védelem a méhnyakrák ellen! Kérdések és válaszok a HPV elleni védőoltásról: https://www.antsz.hu/felso_menu/temaink/jarvany/jarvany_archivum/hpv/hpv.html• pedelec: https://en.wikipedia.org/wiki/Pedelec• Elektromos kerékpár: https://hu.wikipedia.org/wiki/Elektromos_ker%C3%A9kp%C3%A1r• Döbbenetes magyar naperőmű rekord született: több, mint dupla annyi áramot termeltek, mint a Paksi Atomerőmű, portfolio.hu: https://www.portfolio.hu/gazdasag/20240826/dobbenetes-magyar-naperomu-rekord-szuletett-tobb-mint-dupla-annyi-aramot-termeltek-mint-a-paksi-atomeromu-705811• Jön a Bubi 3.0.: https://molbubi.hu/hu/hirek/jon-a-bubi-3-0/

Fantasy Besztlíg Podcast
Gameweek 28 előzetes kibeszélő: Az FA kupa pusztító hatásai (vendég: Vágó Zoltán) - 187. adás

Fantasy Besztlíg Podcast

Play Episode Listen Later Mar 7, 2025 87:20


Zoli csapata: Fantasy Football Gameweek History | Fantasy Premier LeagueDiscord szerver: https://discord.gg/asNsueqFPL ligánk kódja: dx1el2Facebook: https://www.facebook.com/fantasybesztligPatreon: https://www.patreon.com/fantasybesztligFootball Craze: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.footballcraze.store/⁠

Aradul Matinal cu Molnar și Ovi- singurul morning show provincial
Zoli, pompierii și radioul / S07E051 / 24.02.2025

Aradul Matinal cu Molnar și Ovi- singurul morning show provincial

Play Episode Listen Later Mar 3, 2025 59:59


Aradul Matinal este o emisiune de informații matinale pentru minți matinale servite în eter și-n online de Basil Mureșan și Mihai Molnar. Cel mai provincial morning show!Ne auzim în fiecare dimineață, de Luni până Vineri, de la 07:00 la 11:00 pe 99,1FM sau online pe ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://live.radioarad.ro⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Aradul Matinal⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠este cel mai provincial morning show! 99,1 FM

Fluent Fiction - Hungarian
Savoring Surprises: A Flavor Adventure on the Amalfi Coast

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Feb 22, 2025 14:44


Fluent Fiction - Hungarian: Savoring Surprises: A Flavor Adventure on the Amalfi Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-22-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A tenger békésen hullámzott a sziklás part közelében.En: The sea was peacefully waving near the rocky shore.Hu: A fenyőfák susogtak a szélben.En: The pine trees rustled in the wind.Hu: Amalfi partján egy kis kávézó állt, melyet színes karneváli díszek öleltek körül.En: On the coast of Amalfi, there stood a small café surrounded by colorful carnival decorations.Hu: Az emberek hangos nevetése és a távolból hallatszó zene hangja töltötte meg a levegőt.En: The air was filled with the loud laughter of people and the sound of music heard from afar.Hu: A kávézó teraszán három barát ült: Zoltán, Lilla és Áron.En: On the café terrace sat three friends: Zoltán, Lilla, and Áron.Hu: Zoltán, a kalandvágyó utazó, izgatottan forgatta a kávézó menüjét.En: Zoltán, the adventurous traveler, eagerly flipped through the café menu.Hu: Mindig is szeretett új ízeket kipróbálni, és most célja az volt, hogy valami igazán különlegeset találjon, amiről otthon mesélhet.En: He always loved trying new flavors, and his goal now was to find something truly special that he could talk about back home.Hu: Szeme megakadt egy furcsa nevű fagylalton.En: His eyes caught on an ice cream with a strange name.Hu: Mosolyogva bökött rá az étlapon, amikor a pincér közelebb lépett.En: Smiling, he pointed at it on the menu when the waiter stepped closer.Hu: "Én ezt kérem," mondta lelkesen, bár sejtelme sem volt, hogy pontosan mit rendelt.En: "I'd like this," he said enthusiastically, although he had no idea what exactly he had ordered.Hu: A menü olasz nyelven volt.En: The menu was in Italian.Hu: Lilla és Áron kíváncsian figyelték barátjukat.En: Lilla and Áron watched their friend curiously.Hu: "Biztos vagy benne, Zoli?En: "Are you sure, Zoli?"Hu: " kérdezte Lilla.En: asked Lilla.Hu: "Nem tudod, mi ez.En: "You don't know what it is."Hu: ""Ne aggódjatok, srácok.En: "Don't worry, guys.Hu: Biztos valami helyi különlegesség," válaszolta Zoltán magabiztosan, bár kissé bizonytalan volt.En: I'm sure it's some local specialty," Zoltán replied confidently, although he felt a bit uncertain.Hu: Nem akarta, hogy barátai azt higgyék, fél a kihívásoktól.En: He didn't want his friends to think that he was afraid of challenges.Hu: A pincér visszatért, és letette Zoltán elé a különös fagylaltot.En: The waiter returned and placed the peculiar ice cream in front of Zoltán.Hu: Egy hal formájú fagylalt volt - vastag halszeletekből készítve.En: It was a fish-shaped ice cream - made from thick slices of fish.Hu: Lilla és Áron nevetésben törtek ki, amikor megértették, mit látott Zoltán különlegesség helyett az étlapon.En: Lilla and Áron burst into laughter when they understood what Zoltán saw on the menu instead of a specialty.Hu: Zoltán lesütötte a szemét egy pillanatra, de aztán felnézett, és bátran mondta: "Miért is ne?En: Zoltán lowered his eyes for a moment, but then he looked up and bravely said, "Why not?Hu: Egyszer élünk.En: We only live once."Hu: " Majd vett egy bátor falatot a furcsa édességből.En: Then he took a brave bite of the strange dessert.Hu: Érzett benne valami különleges ízt, ami tényleg finom volt.En: He felt something special in the taste, which was indeed delicious.Hu: Meglepődött, de élvezte.En: He was surprised but enjoyed it.Hu: "Igaza lehetett Zolinak!En: "Zoli might have been right!"Hu: " kiáltott fel Áron.En: exclaimed Áron.Hu: "Kíváncsi vagyok rá én is.En: "I'm curious about it too."Hu: "Ezután Lilla és Áron is megszeretett volna próbálni egy-egy harapást a különös fagylaltból.En: After that, Lilla and Áron also wanted to try a bite of the strange ice cream.Hu: Végül mindhárman nevettek, és élvezték a különleges élményt.En: Eventually, all three laughed and enjoyed the unique experience.Hu: Zoltán megtanulta, hogy az ismeretlen ízek új kalandot jelentenek, és a kísérletezésre érdemes.En: Zoltán learned that unfamiliar flavors mean a new adventure, and experimenting is worthwhile.Hu: A nap végén, ahogy a nap lenyugodott a gyönyörű tenger felett, a barátok visszatekintettek a napra.En: At the end of the day, as the sun set over the beautiful sea, the friends reflected on the day.Hu: Zoltán büszkén érezte, hogy az ismeretlen elfogadása egy új világot nyitott meg előtte.En: Zoltán felt proud that accepting the unknown had opened up a new world for him.Hu: Most már mindig kész volt új dolgokat kipróbálni, még akkor is, ha elsőre furcsának tűntek.En: He was now always ready to try new things, even if they seemed strange at first.Hu: A kávézó ragyogó színei és a karnevál hangulata jókedvűen kísérte haza a barátokat éjszakára.En: The café's radiant colors and carnival atmosphere cheerfully accompanied the friends home for the night. Vocabulary Words:peacefully: békésenrocky: sziklásshore: partpine trees: fenyőfákrustled: susogtakcarnival: karneválidecorations: díszeklaughter: nevetéseterrace: teraszánadventurous: kalandvágyóflipped through: forgattamenu: menüjétgoal: céljaspecialty: különlegességpeculiar: különösfish-shaped: hal formájúcelebrated: ünnepeltchallenge: kihívásokconfidently: magabiztosanuncertain: bizonytalanburst into laughter: nevetésben törtek kiradiant: ragyogóatmosphere: hangulataexperimenting: kísérletezésreaccompanied: kísértereflected: visszatekintetteklowered: lesütöttebravely: bátrancuriously: kíváncsianworthwhile: érdemes

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
815. rész: A 2025-ös "CsodaDraft" nemzetközi prospectjei

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Feb 22, 2025 62:08


Zoli és Gábor elkezdi a komolyabb ismerkedést a nagyon várt és minden szakértő által már évek óta megénekelt 2025-ös draft-korosztállyal. Elsőként a nemzetközi mezőnyt vizsgálták, és persze kiemelten az első körbe várt, nem NCAA-ben játszó fitalok voltak fókuszban! patreon.com/keletennyugaton Együttműködés: www.betonenetwork.hu

Keen On Democracy
Episode 2236: Colum McCann and Dianne Foley on what a mother said to her son's ISIS executioner

Keen On Democracy

Play Episode Listen Later Feb 13, 2025 48:57


What can a mother say to the cold-blooded executioner of her son? In American Mother, the heartrending story of the murdered American journalist Jim Foley, the writer Colum McCann and Diane Foley, Foley's mother and founder of the Foley Foundation, explore this terrible dilemma. This memorable conversation with Foley and McCann explores forgiveness, faith, and the moral complexities of justice. Most of all, though, it's the conversation about a mother's remarkable love for her dead son which she maintains and even redirects to his ISIS killer.Here are the five KEEN ON takeaways from our conversation with McCann and Foley:* The Power of Forgiveness: Diane Foley's ability to forgive Alexander Kotey, one of her son Jim's killers, demonstrates extraordinary grace. Her Christian faith played a crucial role in this process, though forgiveness wasn't easy or natural - it was a conscious choice that led to meaningful human connection even in the most difficult circumstances.* Policy Impact Through Tragedy: Jim Foley's death led to significant changes in U.S. hostage policy. The Foley Foundation's work has helped bring home nearly 150 Americans since 2015, and led to the creation of a formal government structure for handling hostage situations - a direct result of the Obama administration's initial failures and subsequent reforms.* The Complexity of Justice: The case highlights nuanced views on justice and the death penalty. The Foleys advocated against the death penalty for their son's killers, arguing that life imprisonment offers a chance for reflection and potential redemption, while execution would simply perpetuate cycles of violence.* Grief's Individual Journey: Diane's experience shows how grief manifests differently for each person. While her other children needed distance from the situation to heal, she channeled her grief into activism and forgiveness. Her willingness to meet her son's killer was not shared by other family members.* The Value of Journalism: Jim Foley's story underscores the importance and dangers of conflict journalism. His commitment to telling stories of people yearning for freedom in the Middle East, even after being kidnapped once in Libya, reflects the crucial role journalists play in helping the world understand complex situations and human struggles.Diane M. Foley is President and Founder of the James W. Foley Legacy Foundation, which she created in September 2014 less than a month after the public beheading by ISIS in Syria of her son James W. Foley, an American freelance conflict journalist. In 2015, she led JWFLF efforts to fund the start of Hostage US and the International Alliance for a Culture of Safety, ACOS. She actively participated in the National Counterterrorism Center hostage review which culminated in the Presidential Policy Directive-30. This directive created the current US hostage enterprise consisting of an interagency Hostage Recovery Fusion Cell, Special Presidential Envoy for Hostage Affairs, and a White House Hostage Response Group to free innocent Americans taken hostage or wrongfully detained abroad. JWFLF was instrumental in the passage of the Robert Levinson Hostage Taking and Accountability Act. She has been a tireless hostage, wrongful detainee and family advocate within the US hostage enterprise, Congress, and every presidential administration since 2014. She has raised awareness of international hostage-taking and wrongful detention using the award-winning documentary, “Jim, the James Foley story”, opinion pieces in the New York Times, Washington Post and USA Today and media interviews. Diane has spoken on the power of forgiveness in various faith communities and was included in 200 Women, edited by Geoff Blackwell. She co-authored the book “American Mother” which was published in 2024 with writer Colum McCann. Diane is also the author of a chapter called, “Life For A Voice: the Work of Journalist James W. Foley through the Eyes of his Family” in Living with Precariousness, edited by Christina Lee and Susan Leong, which was published in 2023.Previously, Diane worked as a community health nurse and as a family nurse practitioner for 18 years. She received both her undergraduate and master's degrees from the University of New Hampshire. She is active in her Roman Catholic parish of St Katherine Drexel in Wolfeboro, New Hampshire, where she lives with her husband, Dr. John W. Foley. She is the mother of five children.Colum McCann is the internationally bestselling author of the novels Let the Great World Spin and TransAtlantic. His newest novel, Apeirogon, will appear in 2020. It has already been acclaimed as a "transformative novel" (Raja Shehadeh). He is also the author of Zoli, Dancer, This Side of Brightness, and Songdogs, as well as three critically acclaimed story collections. His fiction has been published in more than forty languages. As well as a National Book Award winner, Colum has been a finalist for the International IMPAC Dublin Literary Award and was the inaugural winner of the Ireland Fund of Monaco Literary Award in Memory of Princess Grace. He has been named one of Esquire's "Best and Brightest," and his short film Everything in This Country Must was nominated for an Oscar in 2005. A contributor to The New Yorker, The New York Times Magazine, The Atlantic Monthly, and The Paris Review, he teaches in the Hunter College MFA Creative Writing Program. He lives in New York City with his wife and their three children.Named as one of the "100 most connected men" by GQ magazine, Andrew Keen is amongst the world's best known broadcasters and commentators. In addition to presenting the daily KEEN ON show, he is the host of the long-running How To Fix Democracy interview series. He is also the author of four prescient books about digital technology: CULT OF THE AMATEUR, DIGITAL VERTIGO, THE INTERNET IS NOT THE ANSWER and HOW TO FIX THE FUTURE. Andrew lives in San Francisco, is married to Cassandra Knight, Google's VP of Litigation & Discovery, and has two grown children.Keen On is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber. This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit keenon.substack.com/subscribe

4th & Long
#196: A bosszú Super Bowlja

4th & Long

Play Episode Listen Later Feb 13, 2025 58:32


A Super Bowlt kibeszélő podcastunkban Zoli elmesélte miért New Orleans a legjobb házigazdája ennek a meccsnek, megnéztük, hogyan verte meg ennyire a Kansas Cityt a Philadelphia és a két csapat jövőképéről is beszéltünk.

Biznisz Boyz: A magyar vállalkozói podcast show
2 éven belül milliárdos céget épít Pál Zoli - mi pedig alámerülünk az ide vezető gondolkodásmódjába

Biznisz Boyz: A magyar vállalkozói podcast show

Play Episode Listen Later Feb 10, 2025 92:57


Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
812. rész: Trade Deadline 2025 Mega-overrection

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Feb 7, 2025 101:56


Gábor és Zoli a külön lereagált Doncic-cserén kívül (bár még arról is esik szó, és még meddig így lesz ez...) minden más tranzakciót értékeltek. Öveket becsatolni, ebbe most volt anyag! patroen.com/keletennyugaton Együtműködés: www.betonenetwork.hu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

XaB és barátai
386. Hello Zoli! Helló Ázsia!

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Feb 6, 2025 127:17


Felidézzük Zoli ázsiai kalandozásait, mindenféle DJI storyk, mini 2, FLIP, NEO, Avata2, UNIQLO ruhák, watch szíjak, spigen, nomad, sony wh100 xm5 füles, gamesir nova kontroller, steam deck, jóbarátok repülős kimardt jelenet: https://youtu.be/IWvn8ksSWmcZoli: https://bsky.app/profile/csomar.bsky.socialXaB: https://bsky.app/profile/xab.hu Szeretnél új kütyüket és közben a csatornát is támogatni?Minden https://ipon.hu rendelésből amit a XAB83 kuponkóddal adsz le 2% kapunk.

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
804. rész: A szezon pozitv és negatív csalódásai

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2024 77:47


Ebben a Karácsony utánra csúszó részben Zoli és Gábor elmondja, kik azok a játékosok, akik nekik személy szerint valamiért pozitív vagy negatív csalódást okoztak. Figyelem, - ahogy megszokhattátok - nem szokványos alul/felülteljesítő listáról van szó! patreon.com/keletennyugaton Együttműködés: www.betonenetwork.hu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
803. rész: Ünnepi Overreaction (MIL-NOP-PHI-PHX-CHA-LAC)

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 69:11


Gábor és Zoli a 2024-25-ös szezonban az Overreaction-ök első körének végére ér, a záró hat csapat elemzésében Bóné Gergely van a segítségükre. Már ahol lehet elemezni, mert elég sok sérüléstől sújtott gárda jutott az utolsó körbe. patreon.com/keltennyugaton Együttműködés: www.betonenetwork.hu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Hungarian
Legacy of Love: A Holiday Quest in Old Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Dec 20, 2024 15:50


Fluent Fiction - Hungarian: Legacy of Love: A Holiday Quest in Old Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-20-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Zoltán mély levegőt vett, miközben a Nyugati pályaudvar felé kanyarodott a Margit hídnál.En: Zoltán took a deep breath as he turned towards the Nyugati railway station near Margit Bridge.Hu: A hideg téli szél szinte csontjáig hatolt.En: The cold winter wind seemed to pierce him to the bone.Hu: Nagyapja történetei gyakran írtak le a régi Budapestről, de most nem a város szépsége, hanem egy elveszett családi ereklye járt a fejében.En: His grandfather's stories often depicted the old Budapest, but now it wasn't the beauty of the city on his mind, but a lost family relic.Hu: A vészkorszak után eltűnt ezüstmedál volt a család összetartó erejének szimbóluma.En: The silver locket, lost after the Holocaust, was a symbol of the family's unity.Hu: Éva szorosan Zoltán mellett haladt, vastag sáljával és kalapjával védve magát a hidegtől.En: Éva walked closely beside Zoltán, protecting herself from the cold with a thick scarf and hat.Hu: „Ne aggódj, Zoli.En: "Don't worry, Zoli.Hu: Biztosan megtaláljuk,” mondta biztatóan.En: We will surely find it," she said encouragingly.Hu: Éva mindig a racionalitás megtestesítője volt, amire most nagy szüksége volt a testvérének.En: Éva had always been the embodiment of rationality, which her brother greatly needed now.Hu: A pályaudvar zaja és lüktetése szinte elsöprő volt.En: The noise and bustle of the station were almost overwhelming.Hu: Az emberek sietve, ajándékokkal megrakodva közlekedtek, karácsonyi dallamok szűrődtek le a hangszórókból.En: People hurried around, laden with gifts, as Christmas melodies seeped from the speakers.Hu: Zoltán a zsebében lapuló régi levelet vizsgálta, amelyet Gergő, a család titokzatos barátja adott neki aznap reggel.En: Zoltán examined the old letter resting in his pocket, which Gergő, the family's mysterious friend, had given him that morning.Hu: „Kövesd az utat, amit nagyanyád tett azon a téli napon.En: "Follow the path your grandmother took on that winter day.Hu: Akkor megtalálod, amit keresel.En: Then you'll find what you're looking for."Hu: ”Nem volt benne biztos, hogy megbízhat Gergőben, de most más lehetősége nem volt.En: He wasn't sure he could trust Gergő, but now he had no other choice.Hu: Zoltán mélyen egyetértett magával, hogy szüksége van Éva segítségére, még ha szeretett volna is egyedül bizonyítani.En: Zoltán agreed with himself deeply that he needed Éva's help, even if he wanted to prove himself alone.Hu: Gergő már odabent volt, a kalauzpultnál állt.En: Gergő was already inside, standing at the ticket desk.Hu: Tipikus mosollyal pillantott Zoltánékra.En: With his typical smile, he glanced at Zoltán and Éva.Hu: „Mindig megszívják a trükkös útvonalakat, ugye?En: "Always getting hooked on tricky routes, right?"Hu: ” viccelődött, de segítőkész volt, amikor a régi öltözőszekrényekhez vezette őket.En: he joked but was helpful as he led them to the old lockers.Hu: „Itt sok családi titok és történet rejlik,” mondta, és rákacsintott.En: "Many family secrets and stories lie here," he said with a wink.Hu: Percekig kerestek, mígnem Zoltán ujjai megakadtak egy rejtett zárban.En: They searched for minutes until Zoltán's fingers caught on a hidden lock.Hu: Hirtelen izgalom lett úrrá rajtuk, amikor a kis fülke kissé nyikorgó ajtaja kitárult.En: Suddenly, excitement overwhelmed them as the small compartment's slightly creaking door opened.Hu: Zsúfolt odabent volt, de legfelül ott lapult a rég elfeledett ezüstmedál.En: It was cramped inside, but on top lay the long-forgotten silver locket.Hu: „Megtaláltuk!En: "We found it!"Hu: ” kiáltotta Éva boldogan.En: Éva exclaimed joyfully.Hu: A medált kezében tartva Zoltán alaposan megvizsgálta.En: Holding the locket in his hand, Zoltán examined it thoroughly.Hu: A kinyitáskor egy fénykép bukkant elő, de érezte, hogy valami más is rejtőzik mögötte.En: As he opened it, a photograph emerged, but he felt there was something more hidden behind it.Hu: Óvatos mozdulatokkal kihúzott egy apró, kézzel írott cetlit.En: With cautious movements, he pulled out a small, handwritten note.Hu: „Ölelés, szeretet, összetartozás.En: "Hug, love, belonging.Hu: Karácsony.En: Christmas."Hu: ” Zoltán nagyanyjának szeretetteljes soraival találkozott a szemük.En: Zoltán met the loving words of his grandmother.Hu: E szavak könnyeket csaltak a szeme sarkába.En: These words brought tears to his eyes.Hu: Ez volt a valódi ajándék, a család újraegyesítése ezen az ünnepen.En: This was the true gift, the reunion of the family on this holiday.Hu: Gergő kezét Zoltán vállára tette.En: Gergő put his hand on Zoltán's shoulder.Hu: „Küldetésetek sikeres volt, de ne feledjétek, hogy a legjobb örökség a szeretet, amit egymásnak adhattok.En: "Your mission was successful, but never forget that the greatest legacy is the love you can give one another."Hu: ”Zoltán ebben a pillanatban megértette.En: In this moment, Zoltán understood.Hu: Együtt élvezte Évával és Gergővel a fűszeres puncs illatát, a kerengő pályaudvar kavalkádját, és a szívükben lüktető szeretetet.En: Together with Éva and Gergő, he enjoyed the aroma of spicy punch, the whirl of activity at the station, and the love pulsating in their hearts.Hu: A család valódi erejét megtalálták.En: They found the true strength of family.Hu: Boldog karácsonyt mindannyiuknak.En: Merry Christmas to them all. Vocabulary Words:relic: ereklyedepicted: leírtakembodiment: megtestesítőjebustle: lüktetéseladen: megrakodvamelodies: dallamokexamined: vizsgáltatrusted: megbízhatcompartment: fülkecreaking: nyikorgócramped: zsúfoltthoroughly: alaposanreunion: újraegyesítésestation: pályaudvarpierce: áthathatoltencouragingly: biztatóanoverwhelming: elsöprőmysterious: titokzatosroute: útvonalakhooked: megszívjáklegacy: örökségmission: küldetésetekhidden: rejtettglanced: pillantottwink: rákacsintottcareful: óvatoshandwritten: kézzel írottstrength: erejétaroma: illatátseeped: szűrődtek

Bochkor
20241219 - 03 Verstappen Baba - Vonalban: Szujó Zoli

Bochkor

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 20:35


20241219 - 03 Verstappen Baba - Vonalban: Szujó Zoli by Bochkor

atlatszo.hu
Podcast a százegyes szobából, s09e04 - A kimondott valóság: tabuk nélkül a rákról

atlatszo.hu

Play Episode Listen Later Dec 16, 2024 100:54


Ebben az epizódban Zolival beszélgettünk arról, hogyan változtatta meg az életét az, hogy egy júliusi verőfényes reggelen belenézett a tükörbe, és valami olyat vett észre a nyakán, ami korábban nem volt ott. Zoli őszintén mesél a megpróbáltatásokról, őt hallgatva bepillantást nyerhetünk a diagnózis, a kemoterápia és a sugárkezelés valóságába – minden tabut félretéve. Persze nem tudunk kibújni a bőrünkből, folyamatosan kitérünk a rák kezelésének közéleti aspektusaira is. 02:05 - egy szép július végi reggelen... 12:35 - táppénz 27:20 - te tagja vagy az onkoteam-nek? 30:20 - hogy vizsgázott a magyar egészségügy, ha az ember észrevesz valamit magán 48:56 - Zoli megpróbáltatásai 1:15:15 - Zoli csomó mindent nem talált előzetesen, mert tabusítva van 01:25:03 - refutálás 01:32:08 - podcast ajánlók ℹ️ SHOWNOTES ℹ️ • Egy nyaki daganat felfedezése, és pánikroham a hídon - Grecsó Krisztián története l Rákeltérítő #10, telex.hu: https://telex.hu/podcast/2023/09/04/grecso-krisztian-fej-nyak-daganat-gyogytorna-fogyas-koncert-fajdalom • HPV oltás: https://www.google.com/search?q=hpv+olt%C3%A1s • táppénz kalkulátor, hrportal.hu: https://www.hrportal.hu/tappenz-kalkulator.html • Táppénz, betegszabadság, MÁK: https://www.allamkincstar.gov.hu/egeszsegbiztositas/Betegseg/tappenz-betegszabadsag • The Budapest Sun: https://hu.wikipedia.org/wiki/The_Budapest_Sun • Alfredo csirke, Street Kitchen: https://streetkitchen.hu/tesztapolc/alfredo-csirke-a-legfinomabb-tejszines-teszta/ • Kapzsi üzletemberek okozták legalább 200 ezer amerikai halálát, 444.hu: https://444.hu/2019/05/04/kapzsi-uzletemberek-okoztak-legalabb-200-ezer-amerikai-halalat • Oxikodon, wikipedia: https://hu.wikipedia.org/wiki/Oxikodon

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
799. rész: Hétfői Overreaction (BOS-UTA-ATL-MIN-CHI-OKC)

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Dec 9, 2024 65:38


Gábor és Zoli újabb hat csapat játékát vizsgálta meg így másfél hónappal a szezonkezdés után, két igazi contender és egy oda igyekvő csapat is van a menüben, meg persze egy újjáépülő, egy újjáépülné épp nem tudó, és egy újjáépülni nem annyira akaró gárda jön még szembe! patreon.com/keletennyugaton Együttműködés: www.betoneneteork.hu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

RicSCast
Fábián Zoli - Őrzi a lángot!

RicSCast

Play Episode Listen Later Dec 7, 2024 42:12


A Székely vér és a Hungarica frontjáról ismerős Fábián Zoli nemrég jelentkezett első szólólemezével, ami remek kiindulópont volt ahhoz, hogy leüljünk egy tartalmas eszmecserére! Ha megrendelnéd Zoli lemezét: https://konyvbagoly.hu/rock/98980-cd-fabian-zoltan-orzom-a-langot-digipak-9008798619078.html Fábián Zoli a Facebookon: https://www.facebook.com/FabianZoltan87 Őrzöm a lángot lemez a Spotify-on: https://open.spotify.com/album/2uPRshmhix4v7FRIjQDOXi?si=VZaZ4NrASUuGA409KNUfRA Ric$ a Facebookon: https://facebook.com/szenegetorichard Ric$ blogja: https://ricsandgreen.hu Ha bármi észrevétel, hozzáfűznivaló, témaötlet van, azt a rics@ricsandgreen.hu címre küldhetitek! Ha szeretnéd, hogy több videó készüljön, akkor támogasd a csatornát a https://patreon.com/ricscast oldalon, használd a "köszönet" gombot, vagy vásárolj pólós csomagot a Facebook oldalamon! Ha szeretnéd hamarabb megnézni a videókat, válaszd a csatornatagságot! Köszönöm! Felvétel, mastering: Faragó Sztivi István - Carver Recording https://facebook.com/CarverRecording Intro zene: Szehoffner Péter Intro hangok: Papp János színművész, Horváth Martina, Danko Jones, Szehoffner Péter A műsor az NKA támogatásával készült!

saas.unbound
Scaling SaaS businesses: tips from a serial GM with Zoltan Bettenbuk @saas.group

saas.unbound

Play Episode Listen Later Dec 5, 2024 38:06


saas.unbound is a podcast for and about founders who are working on scaling inspiring products that people love, brought to you by https://saas.group/, a serial acquirer of B2B SaaS companies. In episode #26, Anna Nadeina talks with Zoli, founder of SendStreak and Fishbowl, and the CTO of Timebutler, a tracking tool beloved by hundreds of companies and the most recent acquisition of saas.group. ----------Episode's Chapters-------------- 00:00 - Introduction to saas.group and Zoli's Journey 10:44 - Transitioning Roles and Responsibilities at saas.group 19:59 - The Role of AI in saas.group's Development 25:15 - Entrepreneurial Spirit and Personal Projects 32:58 - Growth Strategies and Team Dynamics Zoltan - https://www.linkedin.com/in/zoltanbettenbuk/ Timebutler - https://timebutler.de/ Scraper API - https://www.scraperapi.com/ SendStreak - https://www.sendstreak.com/ Fishbole - https://www.fishbole.io/ Subscribe to our channel to be the first to see the interviews that we publish twice a week - https://www.youtube.com/@saas-group Stay up to date: Twitter: https://twitter.com/SaaS_group LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/14790796

Szpíkzone
Szpíkzone S05E39: Erősek, gyengék és bátrak

Szpíkzone

Play Episode Listen Later Dec 2, 2024 90:29


Send us a textAz autópiac hektikus eredményeit elemezzük, újra meglepődünk Kínán és Amerikán. Hűvös lesz a Forma 1-ben, új arcot kap a BMW? Az új budapesti parkolási tervezet durva számaival kapcsolatban kérdezzük nézőinket és megvan a téli szezon legbátrabb gumiszerelője is. A híreket tálalják: Bence, Pista, Laci és Zoli. Szereplők:  Bence, Pista, Laci, ZoliDJ: Frenkie#szpikzone #kina #usa #bmwSupport the show

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
794. rész: Az elmúlt évek legjobb fejlesztőcsapatai

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 77:30


Gábor és Zoli ebben az adásban az elmúlt 5 évet vizsgálva végigment 22 csapaton, és leosztályozta, illetve sorbarakta őket amentén, ki mennyire jól tudja fejleszteni a játékosait, és persze főként a fiataljait. Jó szórakozást! patreon.com/keletennyugaton Együttműködés: www.batonenetwork.hu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

XaB és barátai
380. RIP Twitter, kávé, Szicília, kütyü helyek, új Mac mini és sorozatok

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Nov 19, 2024 126:01


rip twitter, BlueSky, https://bsky.app/profile/xab.hu, https://bsky.app/profile/bb562.bsky.social, https://bsky.app/profile/csomar.bsky.social, Zoli 16 Pro Max, wolt market, wacaco nanopresso, OUTIN kávéfőző https://outin.com/products/nano-portable-espresso-machine-outin-teal, Szicília kalandok, körben a sziget, hogyan került Zoli a Cataniai rendőrségre, szállások árak, vezetési kultúra, helyi emberek, Zoli vlogja: https://www.youtube.com/@Csomar , meross ms600 mozgás érzékelő (kuponkod a videoban) , xab csatornája: https://www.youtube.com/@xabesbaratai, hover X1 Pro, DJI NEO, Kukirin roller szervíz, cobra kai, wolfs, starting five, silo, severenc, shrinking, morning show, bad monkey, office, cowboy cartel

Sport TV podcast
Extra Inning #110: Bajnok a Dodgers!

Sport TV podcast

Play Episode Listen Later Nov 11, 2024 52:23


De nem csak ennyi történt ebben a szezonban. Bence, Ádám és Zoli próbálták egy részbe sűríteni a számukra legfontosabb eseményeket 2024-ből.

Fluent Fiction - Hungarian
Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Macska Kávéház

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 28, 2024 15:03


Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Bonds: A Sibling Reunion at Macska Kávéház Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-10-28-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A kávézó hangulata melegséget árasztott magából, ahogy a napsugarak bekúsztak a nagy ablakokon át.En: The atmosphere of the kávézó exuded warmth as the sunbeams streamed through the large windows.Hu: Budapest szívében, a Macska Kávéház volt Zoltán, Judit és Eszter régi találkahelye.En: In the heart of Budapest, the Macska Kávéház was the old meeting place for Zoltán, Judit, and Eszter.Hu: Az őszi levelek arany színben pompáztak, ahogy a szél táncra perdítette őket a járdán.En: The autumn leaves shone in golden hues as the wind set them dancing on the sidewalk.Hu: Zoltán kabátja zsebében remegett, de nem a hidegtől.En: Zoltán trembled inside his coat pocket, but not from the cold.Hu: Évek óta nem találkozott testvéreivel.En: He hadn't seen his siblings in years.Hu: Most, ahogy belépett a kávézóba, a múlt árnyai és a jelen lehetőségei egyszerre nehezedtek rá.En: Now, as he stepped into the kávézó, the shadows of the past and the possibilities of the present weighed down on him.Hu: Az asztalhoz lépett, ahol Judit már várt rá. Mosolygott, de a szemeiben fájdalom tükröződött.En: He walked to the table where Judit was already waiting for him. She smiled, but pain reflected in her eyes.Hu: Eszter kicsit késve érkezett, kabátját gyors mozdulattal levetette.En: Eszter arrived a bit late, quickly shedding her coat.Hu: – Sziasztok! – mondta Zoltán próbálva vidámnak tűnni.En: "Hi!" said Zoltán, trying to appear cheerful.Hu: – Szia Zoli! Rég láttunk – válaszolta Judit, kissé hűvösen.En: "Hi Zoli! Long time no see," Judit replied, somewhat coolly.Hu: Eszter csak bólintott, szemei az étlapra szegeződtek.En: Eszter just nodded, her eyes fixed on the menu.Hu: Csend telepedett rájuk, csak a kávézó halk zaja törte meg a feszültséget.En: Silence descended upon them, broken only by the soft noises of the kávézó.Hu: – Emlékeztek, amikor ide jártunk minden hétvégén? – próbálkozott ismét Zoltán, a régi idők emlékével lágyítva a légkört.En: "Do you remember when we used to come here every weekend?" Zoltán tried again, softening the mood with memories of past times.Hu: Judit bólintott, egy halvány mosoly árnyéka jelent meg az arcán. – Sok szép emlékünk van. De... sok minden történt azóta.En: Judit nodded, a faint shadow of a smile appeared on her face. "We have many beautiful memories. But... a lot has happened since then."Hu: Zoltán mélyet sóhajtott. – Tudom, és sajnálom, hogy ennyi ideig távol voltam. Dolgozni akartam, hogy mindannyian büszkék lehessetek rám.En: Zoltán sighed deeply. "I know, and I'm sorry for being away so long. I wanted to work so you all could be proud of me."Hu: Eszter végre felnézett, szemeiben könny csillant. – De közben eltávolodtál tőlünk, Zoli. Nehéz volt nélküled.En: Eszter finally looked up, a hint of tears shining in her eyes. "But in the meantime, you became distant, Zoli. It was hard without you."Hu: A légkör feszültté vált, a múlt sérelmei felszínre törtek. Zoltán érezte, hogy elérkezett a pillanat, hogy minden fájdalmat, bántást őszintén megbeszéljenek.En: The atmosphere grew tense, past grievances surfaced. Zoltán felt it was time to discuss all the pain and hurt honestly.Hu: – Tudom, hogy sok hibát követtem el – mondta Zoltán, hangja megenyhült. – De most itt vagyok, és szeretném, ha újrakezdenénk. Jobban támogatva egymást.En: "I know I've made many mistakes," Zoltán's voice softened. "But I'm here now, and I'd like us to start over. Supporting each other better."Hu: Judit rámosolygott, melegebben. – Mindent meg tudunk beszélni, ha hajlandóak vagyunk rá.En: Judit smiled at him, more warmly. "We can talk about everything if we're willing."Hu: Eszter is bíztatóan nézett Zoltánra. – Én is szeretném, hogy közelebb kerüljünk. Talán kezdhetünk gyakrabban találkozni.En: Eszter also looked encouragingly at Zoltán. "I would like us to get closer too. Maybe we could meet more often."Hu: A közös nevetés, meleg kávéillat és a sütemények édessége mellett a testvérek újra megtalálták egymást.En: With shared laughter, the warm aroma of coffee, and the sweetness of pastries, the siblings found each other again.Hu: Az egykor nyirkos hideg között most melegség és remény sugárzott a kávézóban.En: Amid what was once damp cold, warmth and hope now radiated in the kávézó.Hu: Zoltán felismerte, milyen fontos a család.En: Zoltán realized how important family is.Hu: Judit és Eszter is új szemmel néztek bátyjukra.En: Judit and Eszter also viewed their brother with new eyes.Hu: Ahogy kiléptek a kávézóból, az őszi szél új löketet adott kapcsolatuknak, és minden egyes falevél a megbocsátás jelképévé vált.En: As they stepped out of the kávézó, the autumn wind gave new momentum to their relationship, and each leaf became a symbol of forgiveness. Vocabulary Words:exuded: árasztottsunbeams: napsugarakstreamed: bekúsztakshone: pompáztakhues: színbentrembled: remegettsibling: testvérweighed down: nehezedteksomewhat: kissédescended: telepedettgrievances: sérelmeksurface: felszínreencouragingly: bíztatóanamid: közöttradiated: sugárzottmomentum: löketsymbol: jelképshadows: árnyaipossibilities: lehetőségeireflected: tükröződöttdistant: eltávolodtálhonestly: őszinténsoftened: megenyhültforgiveness: megbocsátáspocket: zsebébenshed: levetettefixed: szegeződtekhint: árnyéksoftening: lágyítvaremembrance: emlék

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
785. rész: Szezonbeharangozó 2024

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Oct 14, 2024 87:06


Gábor és Zoli idén is egy gigapodcastben rendezi tier-ekbe Keleten és Nyugaton a csapatokat, majd megtippelik a legjobb és legrosszabb támadó és védekező alakulatokat, illetve jön az 5 legjobb és az 5 'Ne érj hozzá!' over/under. patreon.com/keletennyugaton Együttműködés: www.betonenetwork.hu Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Biznisz Boyz: A magyar vállalkozói podcast show
Pál Zoli & Tomán József: Hatékonyság, középvezetői réteg kialakítása, cégvezető tehermentesítése

Biznisz Boyz: A magyar vállalkozói podcast show

Play Episode Listen Later Oct 8, 2024 95:35


Tehermentesítsd magad CEO-ként

XaB és barátai
374. Vége az értetlenkedésnek!

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Oct 2, 2024 95:36


DJI dagonya, NEO, AVATA 2, FPV, hiányzik dubai, A380 pesten https://www.youtube.com/@tudasmorzsak, Satechi 145W USB-C 4-Port GaN Travel Charger https://ijoe.hu/kereses?q=satechi+145, Gallium Nitride Töltő, félvezető, szilícium, Balatonboglár, Litovel, Alsóőrsi Fedélzet Bisztró, túrógombóc, Csopak Procelero SE vitorlás egyesület Optimist verseny, NEO+szemüveg teszt, avata teszt, youtube 1000 feliratkozódrón csoport: https://t.me/+UC00lnm4lEqawlbrYT: https://www.youtube.com/xabesbarataiKözösség: t.me/xabesbarataiBB: twitter.com/myrtlewoodster Zoli: twitter.com/CsomarZoXaB: https://twitter.com/xab83email: xab@me.com

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast
776. rész: BRK-CHI Offszezon

Rapcity Keleten-Nyugaton Podcast

Play Episode Listen Later Sep 11, 2024 73:39


Gábor és Zoli ezúttal két olyan csapatot vett elő, ahol kapcsoltak, hogy ez így nem mehet tovább. A tankverseny egyik fő esélyese a Nets, ahol Igmándy Áron segítségével megy a diskurzus, a keretben erősebb, de szintén újjáépülni vágyó Bullsnál pedig Tóth Attila a vendég! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

XaB és barátai
371. A legjobb nap az évben: Apple, DJI, Onewheel, Remarkable, GoPro és NFL

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Sep 5, 2024 131:46


27 nap 1800 belföldi kilométer, újra beilleszkedni nyaralás után, lagom helyreigazítás, LAGOM, LYKe-KE, HYGGE, rossmann gadget, fotó nyomtatás, memotik https://apps.apple.com/hu/app/memotik/id6463273991, temu és más szarok, Onewheel Pint S bejelentés, e-foil, NFL szezon indul, délutáni alvás, dji neo unboxing, hover x1, flag football, https://nflflag.com/coaches/flag-football-rules/how-to-play-flag-football, VOLVO EX30, vége a német autóiparnak, 23 legtöbbet eladott autója https://www.statista.com/statistics/239229/most-sold-car-models-worldwide/Remarkable , elektromos autózás, jégeső para,Remarkable Paper Pro, https://www.eink.com/brand/detail/Gallery, ami jó azt nem kell lecserélni, Apple Keynote hétfőn, új iPhone, Watch, DJI NEO https://ipon.hu/shop/termek/dji-neo-fly-more-combo/2305448, GoPro13YT: https://www.youtube.com/xabesbarataiKözösség: t.me/xabesbarataiAdrián: https://twitter.com/adrianszpiCsomár Zoli: x.com/CsomarZoKam: twitter.com/fkamilloXaB: https://twitter.com/xab83email: xab@me.com

XaB és barátai
369. Saját falu a barátaiddal és halvány pasztel limezöld szilvalekvár ⛺️

XaB és barátai

Play Episode Listen Later Aug 18, 2024 85:17


nagy kempingezésekben van XaB és Zoli egy fél napra csatlakozik, #TwitterApukaSátrazás, Thule Pacific 500 és Outway Platform 2, Steamdeck, Nomad szíjak, Show & Bors étterem, Soltvadkert, Vadkerti tó, Király pékség, házi szilva lekvárrá croissant, Kukirin G3 roller, lakókocsikYT: https://www.youtube.com/xabesbarataiKözösség: t.me/xabesbarataiEszti: https://twitter.com/eszterpercekPeti: https://twitter.com/peterrovidTibi: https://twitter.com/w4TibeZoli: https://twitter.com/CsomarZoXaB: https://twitter.com/xab83email: xab@me.com

Sport TV podcast
Extra Inning #105: Cserélgettek

Sport TV podcast

Play Episode Listen Later Aug 3, 2024 50:57


Idén is izgalmasra sikeredett a cserehatáridő az MLB-ben, Bence és Zoli pedig az új rész minden pillanatát ezeknek a cseréknek szentelte.

Sport TV podcast
Extra Inning #103: Elfeleztük, kiosztottuk, megjósoltuk

Sport TV podcast

Play Episode Listen Later Jul 10, 2024 52:58


Lepörgött a szezon első fele, Bence és Zoli pedig elmondták mit láttak és éreztek az elmúlt három hónapban. Tegyetek így ti is!

444
Borízű hang #177: Gera Zoli lefocizza az észak-macedón könnyűipart [rövid, de hangos verzió]

444

Play Episode Listen Later Jun 25, 2024 51:15


Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A kedden publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. 00:38 Jó vicc műsorvezetőrásainkat felírni PR-címlistákra? A korrupciós ajánlatokat várjuk a szerkesztőségben. 05:05 Végh Antal: Miért beteg a magyar futball? Orbán esélyt latolgat. Nagyjából a papírforma. A bullshitedzők és az igazi edzők. 10:12 Helyreigazítás: Gönczy Gergő bajsza. További tökéletes gyümölcsök. Szeder vagy eperfa? A vadon talált gyümölcs az igazi. Ornitológus a madarak szaglásáról. Dögkeselyűk és albatroszok. 18:40 Fellendülő hardcore-élet a Dürer Kertben. Hatebreed. Agnostic Front. Crowbar. A személyi sérülés a lényeg. 22:14 Vinnie Stigma, az öreg digó. A Crucified eredeti verziója az Iron Crosstól illetve az Army of Loverstől. Conservative Military Image-re mész? A jó kanadai neo-oi! Home Front. Amikor az oldschool Blitz megpróbált nyitni a New Order felé. Captain Jacket ismered? 27:34 A hét szlogenje: Yamaha. 32:17 Winkler Róbert korán kel. Uj Péter nem kel korán. Bede Márton se hús, se hal. Délkelet-ázsiai szag a Népszigeten. Vádlileégés Budaörsön és a trópusokon. A délkelet-ázsiai futárok feldobják Budapestet. 38:22 Erdős Péter újraértékelése és az Erőltetett menet naturalisztikus részletei. A szerencse szerepe a holokauszt túlélésében. A CPG-t azért nem értékeljük át. 45:53 Pottyondy Edina, mint Magyar Péter anyukája. Komoly politikusnak muszáj össze-vissza beszélnie. Dobrev Klára intenzív nyilatkozata. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Shotgun Sports USA
Rich Cole: Cole Fine Guns and Gunsmithing

Shotgun Sports USA

Play Episode Listen Later Jun 8, 2024 52:08 Transcription Available


Send us a Text Message.Unlock the secrets of custom shotgun craftsmanship with Rich from Cole Gunsmithing! This episode of Shotgun Sports USA gives an in-depth look at the meticulous art of creating custom stocks, the precision of CNC technology, and the innovations of their newly redesigned website. Rich shares invaluable insights on how they balance detailed technical information to combat industry misinformation while maintaining accessibility for all enthusiasts.Discover the magic behind manufacturing competition gun stocks as we explore the critical role of CNC technology and traditional hand-finishing techniques. Rich walks us through the intricacies of scanning pattern stocks to create CAD models that ensure perfect duplication and optimal fitting, essential for competitive shooters. Support the Show.

The 'Yiddish Voice' Podcast
Yom HaShoah: Hungarian (Carpathian) Holocaust Survivors Mel Mermelstein (2008), Zoli Langer (2019), Rokhl Zicherman (2019)

The 'Yiddish Voice' Podcast

Play Episode Listen Later May 3, 2024 74:29


This week, for Yom HaShoah, which falls this year on May 6, we present past interviews with survivors of the Holocaust in Hungary as we mark the deportation of Hungarian Jews to Auschwitz in the spring of 1944, 80 years ago. After a brief intro and announcement of Boston's 2024 community Hazkure, we hear: Mel Mermelstein ז״ל We had a short but memorable interview with Mel in 2008. Mel lived in Munkacs until May 1944, when he was deported to Aushwitz. He passed away in January 2022 at age 95. See also: Mel Mermelstein Wikipedia page: https://en.wikipedia.org/wiki/Mel_Mermelstein Zoli Langer and Rokhl Zicherman: repeat of our 2020 Yom HaShoah broadcast: Zoli lived in Ungvar and Rokhl in Tybava until they were deported to Auschwitz in the spring of 1944. A long interview of Zoli is presented with a short interlude of Rokhl singing songs about the Holocaust. Both were interviewed in 2019 and currently (2024) reside in the Los Angeles area.