POPULARITY
„Ruská intelektuální menšina je uvedena do stavu pasivní letargie a má pocit, že to, o čem vedení státu rozhoduje, se děje bez toho, aby o tom oni cokoli věděli. A pak je další část společnosti, která je totálně zděšena agresivní politikou, kterou si analyzuje jako propagandistický tah,“ popisuje rusista Tomáš Glanc, který v Rusku dlouho žil a profesně sleduje vývoj jeho společnosti už dekády.
„Ruská intelektuální menšina je uvedena do stavu pasivní letargie a má pocit, že to, o čem vedení státu rozhoduje, se děje bez toho, aby o tom oni cokoli věděli. A pak je další část společnosti, která je totálně zděšena agresivní politikou, kterou si analyzuje jako propagandistický tah,“ popisuje rusista Tomáš Glanc, který v Rusku dlouho žil a profesně sleduje vývoj jeho společnosti už dekády.Všechny díly podcastu Osobnost Plus můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Never Angeline Nꙩrth (she/her), is an agender author, artist, and musician living in Olympia, WA. Her creative book-length works include Sea-Witch, Careful Mountain, and Sara or the Existence of Fire. Find her online at https://never.horse/. ASL version coming soon. Join our Patreon: https://www.patreon.com/dreamingtheworldtocome Watch us on YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list=PL-PzunkdbVA4yrhBChIXY8od06z8POB4t The Indwelling Dreams of Olam haBa planner is on super mega-sale for $18. Purchase at https://www.dreamingtheworldtocome.com/ while supplies last! This podcast episode was edited by Kim Wayman and Nomy Lamm Convo: Dori Midnight: a friend, collaborator and teacher, abolitionist, liturgist, and magical Jewish witch. Learn more: https://dorimidnight.com/ Tree of Life: a cultural symbol throughout the world, here we are referencing a kabbalistic diagram of the many faces of the divine. Sefer Yetzirah: a very early Jewish mystical text from around the 4th century CE. Shekhinah: the Indwelling Presence of god in the physical world. Asherah Pole: a pre-Israelite symbol of the goddess, a tree or pole Ketubah: Jewish marriage contract B'rit Ahuvim: Lover's covenant, an alternative to the Ketubah Interview: Significance of the number 18: in gematria/Jewish numerology, 18 corresponds with the word chai which means life. Shavuot: The Festival of Revelation on the 6th of Sivan Isaac Luria: A rabbi who lived in Safed in the 16th century, he is known as the father of modern kabbalah Shabbos Bride: Shabbat is often compared to a bride or a queen (shabbos is the Ashkenazi/Yiddish pronunciation), who comes to join us and gives us an extra soul for the 25 hours of Shabbat The Dybbuk: a Yiddish play by S. Ansky written in 1914, about a bride who becomes possessed by the ghost of her beshert (meant-to-be love) on the day of her wedding. Dysphoria: discomfort, distress, dis-ease Sephirot: emanations of the divine on the kabbalistic tree of life This Way to Olam haBa: Anti-trans bills: https://translegislation.com/ Generation Alpha: https://www.tiktok.com/@davidbowieshousewife/video/7214557539453635883 https://www.tiktok.com/@cllr.little.brighouse/video/7214988473428675845 https://twitter.com/BrokenAngel85/status/1648184015248138240 How to fight back: https://www.vice.com/en/article/bvzge5/how-to-fight-anti-trans-bills-legislation-united-states-activism Support Trans Lifeline: https://translifeline.org/ Support Transgender Law Center: https://transgenderlawcenter.org/support/ Song: This is a new song that wormed its way into the world throughout the Omer counting period, just in time for Shavuot! For now it's called the Ophanim song, in reference to biblical angels as described in Ezekiel.
Heslo Zuzaninej mamy bolo: Indiáni nikdy neplačú! Hosťom v Evitinej tolkšou bola herečka Zuzana Kocúriková.
La versión hebrea de "El Dybbuk, o entre dos mundos" comenzó su exitosa presentación en el Teatro Habimah de Moscú. La puesta en escena se desarrolla en el idioma yiddish cuando un espíritu posee a una persona viva. La obra cuenta la historia de Leah, una futura esposa, poseída por el espíritu de un hombre que la amaba pero que murió al enterarse de su compromiso con otra persona. Leah finalmente recurre a un rabino místico para realizar un exorcismo. S. Ansky escribió la versión original en ruso de la obra entre 1913 y 1916, luego la tradujo al yiddish y en 1920 se estrenó en Varsovia. El famoso poeta hebreo Hayim Nachman Bialik creó la traducción al hebreo. La obra ganó reconocimiento internacional y muchas traducciones adicionales por su profunda exploración de la relación entre el mundo corporal y el mundo espiritual, temas importantes en el judaísmo.
En este caso entrevistamos a Luis Mariñansky fundador de Hospedajesnet.com quien hace varios años lidera una plataforma de ofertas hoteleras que se especializa en generar grandes descuentos en los mejores hoteles de Argentina. Con el hablamos sobre como se perfila la temporada de verano y como la industria se empieza a recuperar luego de la pandemia. Turismocero Radio es el programa de radio del site Turismocero.com que desde hace diez años informa sobre la actualidad del turismo en todo Latinoamérica. Actualmente el programa sale en radios de distintas localidades de Argentina, Uruguay y Perú.
Aktuální dění očima Jana Krause každé ráno 5:00 – 9:00 vždy po zprávách v celou a v půl exkluzivně na Frekvenci 1. Vtipně, originálně a s nadhledem, tak to umí jenom Jan Kraus. Blondýna Miluška Bittnerová se ptá na vše, o čem se mluví, a Jan Kraus jí to vysvětlí.
En este caso entrevistamos a Luis Mariñansky fundador de Hospedajesnet.com quien hace varios años lidera una plataforma de ofertas hoteleras que se especializa en generar grandes descuentos en los mejores hoteles de Argentina. Turismocero Radio es el programa de radio del site Turismocero.com que desde hace diez años informa sobre la actualidad del turismo en todo Latinoamérica. Actualmente el programa sale en radios de distintas localidades de Argentina, Uruguay y Perú.
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/jewish-studies
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/folkore
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/film
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/history
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/american-studies
In Salvage Poetics: Post-Holocaust American Jewish Folk Ethnographies (Wayne State University Press, 2020), Sheila Jelen explores how American Jewish post-Holocaust writers, scholars, and editors adapted pre-Holocaust works, such as Yiddish fiction and documentary photography, for popular consumption by American Jews in the post-Holocaust decades. These texts, Jelen argues, served to help clarify the role of East European Jewish identity in the construction of a post-Holocaust American one. In her analysis of a variety of "hybrid" texts-those that exist on the border between ethnography and art-Jelen traces the gradual shift from verbal to visual Jewish literacy among Jewish Americans after the Holocaust. S. Ansky's ethnographic expedition (1912-1914) and Martin Buber's adaptation and compilation of Hasidic tales (1906-1935) are presented as a means of contextualizing the role of an ethnographic consciousness in modern Jewish experience and the way in which literary adaptations and mediations create opportunities for the creation of folk ethnographic hybrid texts. Salvage Poetics looks at classical texts of the American Jewish experience in the second half of the twentieth century, such as Maurice Samuel's The World of Sholem Aleichem (1944), Abraham Joshua Heschel's The Earth Is the Lord's (1950), Elizabeth Herzog and Mark Zborowski's Life Is with People (1952), Lucy Dawidowicz's The Golden Tradition (1967), and Roman Vishniac's A Vanished World (1983), alongside other texts that consider the symbiotic relationship between pre-Holocaust aesthetic artifacts and their postwar reframings and reconsiderations. Salvage Poetics is particularly attentive to how literary scholars deploy the notion of "ethnography" in their readings of literature in languages and/or cultures that are considered "dead" or "dying" and how their definition of an "ethnographic" literary text speaks to and enhance the scientific discipline of ethnography. This book makes a fresh contribution to the fields of American Jewish cultural and literary studies and art history. Interviewee: Sheila E. Jelen is associate professor of Hebrew and Jewish studies in the Department of Modern and Classical Languages, Literatures, and Cultures at the University of Kentucky, Lexington. Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Ansky Tervo and Erika - Not me but WE!
Die Slowakei hautnah, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Nachrichten. Tagesthema. Magazin: Drienčansky-Karst im UNESCO-Verzeichnis. Eisschmelze in den slowakischen Höhlen. Individuelle Sportarten in der Region Liptov.
Kick off Blurry Photober with a 2-part episode all about vengeful ghosts! The souls of those wronged and/or murdered in life have a way of avenging their mistreatment as vengeful ghosts. Flora runs you through a short list of these types of spirits in the first of a 2-parter. Go continent hopping and learn some highlights from many different cultures. Learn some important lessons from the Churel, Ngozi, La Sayona, Chindi, and more. Keep that roving eye under control, and for goodness' sake don't plot divorce against your spouse. Hear these tips and lots more on this episode of Blurry Photos! Don't forget to join the Blurry Photos Discord Server! Watch me stream games on Twitch! Music Myst on the Moor, Asian Drums, Awkward Meeting, Birch Run, Blue Sizzle, Cambodian Odyssey, Digya, Indore, Night of the Owl, Sancho Panza gets a Latte, Temple of the Manes, Unnatural Situation, Danse Macabre - Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 Sources Ansky, S., and Golda Werman. The Dybbuk and Other Writings by S. Ansky. Edited by David G. Roskies, Yale University Press, 2002. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt32bvcc. Accessed 13 Oct. 2020. Ball, Charles. Fifty Years in Chains. H. Dayton, Publisher. 1859. https://docsouth.unc.edu/fpn/ball/ball.html Michaelson, Jay. Demons, Dybbuks, Ghosts, & Golems. My Jewish Learning. Web. https://www.myjewishlearning.com/article/demons-dybbuks-ghosts-golems/ https://inthedarkair.wordpress.com/2015/09/14/malicious-myths-the-churel-%E0%A4%9A%E0%A5%81%E0%A4%A1%E0%A5%88%E0%A4%B2/ https://alchetron.com/Phi-Tai-Hong https://enacademic.com/dic.nsf/enwiki/11757501 http://yokai.com/kuchisakeonna/ http://yokai.com/funayuurei/ http://yokai.com/oiwa/ http://www.scielo.org.za/pdf/ids/v45n1/10.pdf https://www.anticipationvilla.com/post/2016/10/27/jamcian-ghosts-the-duppy https://www.wattpad.com/776281359-big-book-of-mythology-spanish-edition-sihuanaba https://wildhunt.org/2020/04/column-la-sayona-a-legend-about-revenge-treason-and-motherhood.html https://www.theoi.com/Daimon/Nemesis.html https://gnosticwarrior.com/lemures.html https://seeksghosts.blogspot.com/2014/04/scandinavians-myling.html https://www.jewishvirtuallibrary.org/dibbuk-dybbuk
What I've read in April. Meet Me In the Bathroom: Rebirth and Rock and Roll in New York City 2001- 2011 - Lizzy Goodman Borrow Buy How to Stop Losing Your Sh*t with Your Kids: A Practical Guide to Becoming a Calmer, Happier Parent - Carla Naumburg Borrow Buy A Gentleman in Moscow - Amor Towles Borrow Buy Harvey Pekar's Cleveland by Harvey Pekar, Joseph Remnant (Illustrator), Alan Moore (Foreword) Borrow Buy The Enemy at His Pleasure: A Journey Through the Jewish Pale of Settlement During World War I- S. Ansky, Joachim Neugroschel (Translator) Borrow In addition if you have never used Thriftbooks before, meaning you have no account, use this link to get 15%* of your first order, and I will get 50 points towards a free book. *Coupons cannot be used on purchases of New books, ThriftBooks Deals items, sale items, gift cards, or shipping. Cannot be combined with any other coupons.
Cette semaine, pour vous tenir la main par ce temps de confinement et de crise sanitaire, nous vous proposons de la littérature.Une littérature mise en boîtes à Leogane, cité du rara et du kleren.Ansky Hilaire et Stanley Laferrière sont deux auteurs de cette ville qui font parler d'eux. Petite incursion dans leurs univers. #gadonbonheur Émission en partenariat avec l’Institut français en Haïti de Port-au-Prince et l’Ambassade de France en Haïti et avec le soutien de l’Ambassade de Suisse en Haïti, l’OIF et FOKAL.
At the 2019 ASEEES Conference, PhD student Raya Shapiro shares with SlavX host Samantha about their research on the Jewish émigré playwright and author S. Ansky. And then, anthropoligist Jenanne Ferguson from the University of Nevada talks about the language of Sakha (Yakut) and the intrinsic spirit of all languages. ABOUT THE GUESTS: Raya Shapiro is a 3rd year PhD student at the University of Illinois Chicago. They are interested in how late 19th/early 20th century Eastern European Jewish writers used different languages - for politics, for publication, for practicality - and how their multilingualism creatively shaped the languages they chose to write in (Polish, Russian, Yiddish, German). They have managed to write at least one paper about S. An-sky for every seminar this year. Jenanne K. Ferguson of the University of Nevada currently researches the maintenance and transmission of the Sakha (Yakut) language in northeastern Siberia, Russia, through the lens of mobility by and through language. Her dissertation works dealt with ways of speaking Sakha among Sakha-Russian bilinguals living in urban and rural regions and the language ideologies shaping their language choices and practices. Ongoing and future work deals with the revitalization and transformation of Sakha oral literary genres and the local creation of new online spaces (e.g. social networking, SMS, Wikipedia) for Sakha language transmission and usage, as well as a project comparing the politics and aesthetics of indige (https://www.aseees.org/)nous storytelling in Canada and Russia. She also has worked on questions and themes with Canadian indigenous languages. A native Canadian, she earned her PhD in Anthropology from the University of Aberdeen in 2013. EDITOR'S NOTE: Episode recorded during the 2019 ASEEES Conference in San Francisco, California. Thanks for listening and if you like this show and support open academic programming, please take a second to rate the show on Apple Podcasts, TuneIn, or on our Facebook page. We so appreciate your support!! CREDITS Co-Producer: Tom Rehnquist (Connect: facebook.com/thomas.rehnquist) Co-Producer: Matthew Orr (Connect: facebook.com/orrrmatthew) Associate Producer: Samantha Farmer Associate Producer: Lera Toropin Associate Producer: Cullan Bendig Associate Producer: Tracy Heim Associate Producer: Milena D.K. Supervising Producer/Recording Engineer: Kathryn Yegorov-Crate Executive Editor/Music Producer: Charlie Harper (Connect: facebook.com/charlie.harper.1485 Instagram: @charlieharpermusic, www.charlieharpermusic.com) Executive Producer & Creator: Michelle Daniel (Connect: facebook.com/mdanielgeraci Instagram: @michelledaniel86, www.msdaniel.com) Follow The Slavic Connexion on Instagram: @slavxradio, Twitter: @SlavXRadio, and on Facebook: facebook.com/slavxradio . Visit www.slavxradio.com for more episodes and information. EXECUTIVE PRODUCER'S NOTE: A special thanks to the Center for Russian, East European, and Eurasian Studies for the financial support necessary to take the SlavX team to San Francisco for the multi-day convention. In just a few days, four hosts completed an amazing 18 interviews with unique guests from all over the world. Most of these will be made available on the podcast. Thank you also to the conference directors and staff at ASEEES for being so accommodating and helping SlavX staff find rooms to use as recording spaces. Additional thanks to Professor Craig Campbell at UT for inspiring our supervising producer with the idea to attend the conference and to SlavX team members Katya and Samantha for taking the trouble to apply for travel funds during the busiest time of the semester for grad students. Their initiative is nothing short of amazing to me, and hopefully everybody appreciates their efforts as much as I do. We hope you all enjoy these exclusive interviews!! Disclaimer: The Slavic Connexion is not affiliated with ASEEES and does not represent the association or otherwise explicitly endorse ASEEES' values or views.
Onlinegrindern R4lti spelar de högsta PLO-spelen i världen på nätet. I ett exklusivt samtal i det avslutande avsnittet av Syn berättar han för Erik Rosenberg om matcherna mot Trueteller, Ansky och Sauce, om crossbooking mellan nosebleedspelare, vem han tycker är världens bäste Omaha-spelare, samt hur bra BERRI SWEET egentligen är. R4lti bjuder på en helt unik inblick i highstakesvärlden online, och tar lyssnarna med på sin resa mot toppen, om coachingen från cumicon och sanningen bakom siffrorna på Highstakesdb.
Over drinks and nibbles, the audience stand in for Mish Grigor's family and have a conversation about sex in her play The Talk, Opera Australia's regional tour of Madame Butterfly features children's choruses from the local community, David Ives' sexually charged play Venus in Fur comes to Canberra, and S. Ansky's The Dybbuk gets a startling reinterpretation by Chamber Made and Samara Hersch in Dybbuks.
Stream podcast episodes on demand from www.bitesz.com (mobile friendly).Dybbuks (Theatre Works, Melbourne)In Yiddish mythology, dybbuks are the unresolved souls who seek to find form through living bodies. This new work from Chamber Made evokes the many ways that the dead inhabit female bodies through language, voice, memory and desire.Dybbuks is a contemporary theatre and music work created by lead artist Samara Hersch and collaborators together with three performers, a local Yiddish choir of inter-generational women and four female musicians.Part performance, part concert, part exorcism, Dybbuks combines mythic stories, traditional Yiddish songs with contemporary composition to present a feminist reimagining of S.Ansky’s iconic Dybbuk story.For more details, visit: https://www.saltpillar.org.au/current-production Theatre First RSS feed: https://audioboom.com/channels/4839371.rssSubscribe, rate and review Theatre First at all good podcatcher apps, including Apple Podcasts (formerly iTunes), Stitcher, Pocket Casts, audioBoom, CastBox.FM, Podbean etc.If you're enjoying Theatre First podcast, please share and tell your friends. Your support would be appreciated...thank you.#theatre #stage #reviews #melbourne #australia Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Ukrainian Jewish Heritage: Famous Jewish writer S. Ansky and his times in wartorn Galicia • Knyzhka Corner Book Review: Communism and Hunger • Ukrainian Proverb of the Week • Local community events • Other Items of Interest • Great Ukrainian music!Nash Holos Ukrainian Roots Radio airs live in Nanaimo on Wednesdays from 11am-1pm PST on CHLY 101.7FM, broadcasting to the north and central Vancouver Island, Gulf Islands, Sunshine Coast, northwest Washington State and Greater Vancouver listening areas. This hour is in English. Your host: Pawlina. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
-Written and narrated by Peter Bejger.“I saw that that the windows of these ruined houses were stuffed with rags or boarded up. In these unheated kennels were human beings, whole families, starving, usually sick because all kinds of epidemics were raging….”One hundred years a bitter war was raging throughout Europe. One of the most devastated regions was the borderland of Galicia. Here the massive armies of Tsarist Russia clashed with those of the Austro-Hungarian Empire and Imperial Germany. The front surged back and forth. Refugees streamed in all directions. Towns were looted and burned to the ground. Villagers were taken hostage. Exiled. Lynched. And raped.Into this devastation the influential Jewish-Russian writer S. Ansky was sent to organize relief for devastated Jewish communities. Ansky, born Shloyme Zanvel ben-Aaron Rappaport in Belarus, lived from 1863 to 1920. He is best known for his classic drama The Dybbuk. One of Ansky’s greatest contributions was the archive of Jewish folklore he collected during ethnographic expeditions in the Pale of Settlement before the First World War. These songs, stories, and superstitions recorded a culture already on the brink. A culture hit by the forces of emigration, persecution, and modernity. And now war.Ansky maneuvered through a treacherous terrain in wartime Galicia during his relief work. His harrowing experiences were detailed in the Yiddish-language book The Destruction of Galicia published after his death. The book is available in English under the title The Enemy At His Pleasure.Ansky was a citizen of a Russian Empire that was often capriciously brutal to Jews and other minorities. The Russian army brought along this brutality when marching into Austrian-ruled Galicia. There it faced a complex ethnic and political situation. Galician Jews under Austria had enjoyed civil equality. Two very different worlds collided. Ansky saw that Galician Jews had a cult-like dedication to the old Austrian Kaiser Franz Joseph. But everyone had to navigate among other groups. The politically dominant German speakers, the Poles, or the Ruthenians, as the Ukrainians were then called, had their own conflicting agendas.Ansky observed, “At the start of the war, Austria’s Poles were in an ambiguous position, while the Ruthenians stood apart from everyone. The Galician Jews, however, stuck to their pro-Austrian orientation, flaunting it in the most delicate of circumstances, with no concern for horrible consequences.”The consequences were bleak, and Ansky’s sharply observant reports detailed how the people of Galicia “had lost the supreme sanctity of human dignity.”“Packed military trains dashed by every few minutes….Now a medical train flew by. In every window you could see bandaged heads, hands, and other parts of the body….Next, a freight train stuffed with prisoners.…Long, long trains, one after another, kept lumbering by, carrying Ruthenian refugees, most women and children. The passengers were crammed together like chickens in a cage. Some cars were packed with schoolboys, others with intellectuals. No baggage, no belongings were to be seen.”After bearing witness to the devastation, Ansky was affected by a form of Post-Traumatic Stress Disorder. He described one visit to Russian-occupied Chernivtsi, which he called “an oasis in the wasteland.”“Riding through the wide, bustling streets, I saw large boutiques filled with all sorts of elegant articles, the rich edifices, the hotels with their good, clean rooms, the posters announcing soirees, concerts, spectacles, and other entertainments. I felt spirited away to a different world. And yet I experienced a strange and horrible sensation: I caught myself longing for the burned, mutilated homes and stores. My eyes looked for them. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
In this edition:Ukrainian Jewish Heritage: Famous Jewish writer S. Ansky and his times in wartorn Galicia • Knyzhka Corner Book Review: Communism and Hunger • Ukrainian Proverb of the Week • Local community events • Other Items of Interest • Great Ukrainian music!Join me - Pawlina - for Nash Holos Vancouver every Saturday at 6pm PST on AM1320 CHMB Vancouver. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Kicking off a new series on The HMC, "Conversations With" an interview with screenwriter, Warren Lewis. Host Sarah Mason sits down with the busy writer/professor to talk about how he navigated Hollywood and his take on the future of the movie business. Warren Lewis's credits as screenwriter include Black Rain (Paramount) and The Thirteenth Warrior (Touchstone). He has worked on assignments for most of the major film and television studios including Sony, Warner Brothers and Fox. Warren's recent scripts include, A World Away – a modern retelling of The Dybbuk, Ansky's classic play; The Brownsville Boys: A Tale of Murder Incorporated; Trade Craft, an espionage thriller; The Tale of the Bloodstone Riders, a western set in post-civil war Texas, and The Point, a one hour drama. Lewis holds an MFA from The California State University at Fullerton. He teaches screenwriting at La Jolla Writers Conference, the UCLA and UCSD Writers Programs Extension and The California State University at Fullerton. For more interviews, movie/tv reviews, game reviews and more visit www.thehmcnetwork.com
In 19th century Ukraine, Jewish boys were being spirited from their families to serve the czar, Hasidism was sweeping Jewish practice from Kyiv and Chernobyl through central Europe, and a Jewish girl became a controversial but charismatic Jewish leader.Hannah Rochel, born Hannah Rachel Verbermacher, was the only independent female Rebbe in the 300-year history of the Hasidic movement.Known as “the Maiden of Ludmir”, she has jokingly been called the second-most famous virgin in Jewish history. But to the people of her time, and even long after her death, Hannah Rochel was no joking matter.She severely challenged the social and religious order of her time. Her leadership was based not on dynastic authority, but on the original Hasidic tradition of charisma. Furthermore, she did not ask for money or promote herself.Little is actually known of Hannah Rochel. Only four of her teachings are recorded, and she wrote nothing of herself. The first scholarly study of her life was published in 1909, some 30 years after she died. Even that was based on hagiography, folk tales & legends.Considerable poetic license has been taken to fictionalize her life. She is the subject of four novels, two plays, and is an important character in Isaac B. Singer’s novel “Shosha” and Ansky’s play the Dibbuk.In 2003 a definitive scholarly biography of her life was finally published, written by Nathaniel Deutsche, Professor of Literature and History at the University of California, Santa Cruz.Hannah Rachel Verbermacher was born in about 1806, in the shtetl of Volodymir, Volhynia. Also called Ludmir, it is one of the oldest settlements in Ukraine. Located in an area of shifting borders, at the time it was part of the Russian empire.Ludmir is also one of the earliest Jewish settlements in Ukraine. Jews first appeared and settled in Ludmir in 1171. By 1786 the town was an important Hasidic center.Hannah Rochel was the only child of wealthy merchants who were pious Hassidic Jews. Unlike other children, she preferred studying to playing, and begged to learn Torah. To her father’s dismay she became an outstanding student and child prodigy.It is believed she received her religious calling at age 12, when she had a fainting spell and visitation while at her mother’s grave. She and went on to gain fame as a scholar and holy woman able to perform miracles.When she was 19, her father died and she inherited his fortune. She built herself a house of study, which soon became a house of worship and a place of teaching where she gave lessons and blessings. Her followers were mainly women and craftsmen … common Jews.Hannah Rochel had no aspirations to become a female rabbi, and never tried to encroach or challenge male leaders. She just loved the Torah and her faith. She dispensed her wisdom while remaining in seclusion, as was common practice among ascetic tzadikim at the time. She dressed modestly, as was considered proper for Jewish women.But she was doing things not done by other women at that time, and which are still not done by Hasidic women. Also, unlike other holy Hassidic women, she was not attached to a man.So it was only a matter of time before her activity generated a furor.That a woman had taken on a male role was distasteful to male leaders who considered her body merely a vessel for a male soul.In addition, there was professional envy. One story tells of a male rebbe, supported by wealthy residents in Lublin, upset that many poor people left him to follow Hannah Rochel.In her late 20s Hannah succumbed to the relentless pressure to marry. The next day, for reasons unknown, she dissolved the marriage, and for the next three decades disappeared from the public eye. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Shout out to everyone listening on Itunes/random other podcast player :) I haven't done a high stakes pot limit omaha hand review video like this in awhile but here are 10 PLO hands from the High Stakes thread on TwoPlusTwo played on Pokerstars this month. We have some very fun hands played by Isildur, Trueteller, Fjutekk, supernova9 aka Dani Stern, Lrslzk , d2themfi and more. Eat Sleep PLO 0:57 : TheFish77 vs fjutekk 40k Pot 5:26 Trueteller vs Lrslzk 46k Pot 8:14 Trueteller vs Lrslzk 47k Pot 12:22 Trueteller vs Lrslzk 30k Pot 14:45 Trueteller vs Lrslzk 51k Pot 19:24 Isildur vs fjutekk 35k Pot 22:04 Trueteller vs Lrslzk 56k Pot 25:44 fjutekk vs Lrslzk 37k Pot 28:38 Isildur vs d2themfi vs n0d1ceb4by 73k Pot 32:11 Supernova9 aka Dani Stern vs Trueteller 14k Pot
Ansky joins me again to talk about the players strike that took place on Pokerstars Dec1-3. I am uploading this on Dec27th so this is all in the past. My upload time is not very GTO :) Watch on YouTube you fish. Open it up and listen that way :) I love you if you read this
CLP subscriber Stacey Sullivan comes on and discusses a few hands she played during Poker Night in America Ladies Night and Dani "Ansky" Stern joins to give us an update on the Poker Stars boycott. Join us LIVE every Wednesday, from 4–5pm PDT on CrushLivePoker.tv! Check out poker strategy podcasts at https://crushlivepoker.com/