Begleitend zur kommenden Sonderausstellung „Packen, tragen, rollen – Reisegepäck im Wandel der Zeit“ (2021) Kofferpacken ist meist mit vielen Gefühlen verbunden: mit der Vorfreude auf eine Reise, dem Aufbruch in einen neuen Lebensabschnitt aber auch mit Vertreibung, Flucht und Abschied nehmen. Jede Woche gibt es eine neue Koffergeschichte! Die Geschichten zum Podcast können Sie auch auf dem Touriseum Blog nachlesen. (www.touriseum.it)
Freuen Sie sich mit uns auf die letzte Geschichte „Ein alter Koffer erzählt“ von Hans Marini. Er stammt aus einer bekannten theaterbegeisterten Familie aus Meran, ist begnadeter Theaterspieler und erinnert sich gerne an den alten Koffer seiner Mutter.
Diese Geschichte stammt aus der Feder von Himi Burmeister Nach 35 Jahren künstlerischer Leiter der Villa Romana in Florenz, übersiedelte der „Commendatore“ in sein Bregenzer Haus – Atelier mit Seeblick. Der freischaffende Künstler wurde unter anderem im Dezember 2021 von einer renommierten Galerie in Düsseldorf zur Präsentation seines Oeuvres, sowie umfangreichen Katalogs über Leben und Werk eingeladen.
Die Geschichte mit dem Titel „Keine Reise ohne meinen braunen Koffer“, stammt aus der Feder von Frau Christa Plunger, glückliche Urgroßmutter und leidenschaftliche Patchworkerin.
Diese „terrible en Voyage“ Geschichte stammt aus der Feder von Ruth Engl, die sich mit dem Podcast „Koffergeschichten“ einen kleinen Traum erfüllte und noch so viel Neues und Verrücktes in die Museumswelt bringen möchte.
E le valigie?! di Franco Bartoli, meranese, giá componente del Serafinian Quartet ed eclettico cultore della naturale bellezza in tutte le sue declinazioni
Globetrotter, Abenteurer, Reiseexperte, Tierliebhaber, all dies sind Begriffe, die die Passion von Walter Nogler beschreiben. Die Initiatorin des Podcast Koffergeschichten Ruth Engl, hat sich mit dem Weltenbummler getroffen, der ihr eindrücklich viele spannende Reisegeschichten erzählt hat.
Oggi presentiamo una donna, una “Mater dolcissima” che ha raccontato molto, in colori e forme e speranze. Artista a tutto tondo, passando dal sociale al concreto, garbuglio fra fame e povertà, arte, speranza detenuti e festose amicizie. Ha lasciato un segno anche raccontandoci qualcosa tra valige e ricordi, una semplice storia.
Die heutige Episode mit dem Titel: „Ein Selbstportrait“ stammt aus der Feder von Evelyn Reso. Sie ist leidenschaftliche Reisende, wissenschaftliche Mitarbeiterin im Touriseum Schloss Trauttmansdorff und Kuratorin der Sonderausstellung „Packen, schleppen, rollen – Reisegepäck im Wandel der Zeit“.
Oggi presentiamo la storia di un'uomo di professione medico, è un appassionato lettore di libri e un grande viaggiatore, che ha documentato le sue meravigliose esperienze per il mondo con la macchina fotografica. Ed ecco a voi il racconto di Francesco Bovolin.
Heute servieren wir Ihnen eine Familiengeschichte mit dem Titel: Mrs. E. Scarpa. Zusammengetragen wurde sie von Frau Ursula Scarpa, großzügige Schenkerin so mancher kuriosen Gepäckstücke für die Sammlung des Touriseum. Übrigens ist die Reisetasche in der Sonderausstellung „Packen, schleppen, rollen noch bis zum 6. November 2022 zu sehen.
La storia che vi presentiamo oggi è nata con la collaborazione con la Scuola FOS di Merano ed è stata scritta dalla studentessa Noemi Prünster.
Der Koffer hat des öfteren im Leben von Adi Thuile eine Rolle gespielt, mal beruflich an besonderen Orten durch seinen Beruf als Koch oder auf schönen Reisen die er mit seiner lieben Frau Eva erleben durfte, aber der erste Koffer den er besaß landete im Keller und wurde bis dato nicht mehr hervorgeholt.
La storia che vi presentiamo oggi è nata con la collaborazione con la Scuola FOS di Merano ed è stata scritta dalla studentessa Lisa Fleischmann.
Diese Geschichte stammt aus der Feder von Rudi Gamper, ehemaliger Koordinator von RAI-Südtirol und Präsident der Rundfunkanstalt Südtirol RAS. Liebt alles „Gedruckte“, vorwiegend Bücher über die Zeitgeschichte. Optanten-„Kind“.
La storia che vi presentiamo oggi è nata con la collaborazione con la Scuola FOS di Merano ed è stata scritta dalla studentessa Lisa Fleischmann.
Diese Geschichte stammt aus der Feder von Barbara Maria Stocker, Volkskundlerin, für die Lesen Glück bedeutet. Sie besitzt einen Koffer, der nie auf Reisen geht, aber als Bücherablage trotzdem viel über Gott und die Welt erfährt.
In der heutigen Folge stellen wir die Geschichte von Daniele Abate vor, Professor für Italienisch und Englisch, Schriftsteller und Buch- und Gamedesigner.
Freuen Sie sich mit uns auf die Geschichte mit dem Titel: Nur ein Gepäckstück“ von Klara Rosemann die im Zuge der Umsiedlung als Kind mit ihrer Familie die Heimat verlassen hat. Diese Erfahrung und der Koffer haben sie ein Leben lang begleitet und sind in ihrer Erinnerung verblieben.
Oggi viene presentato “la mia prima valigia”, un racconto di Pierina Nori, nonna 95enne con tante storie.
Anna Pixner Pertoll ist Kunsthistorikerin und Buchautorin (Schwerpunkt Meranensien), die mit Vorliebe zu Fuß mit leichtem Rucksack unterwegs ist um Land und Leute kennenzulernen. Das schärft ihr den Blick für die eigene Heimat.
Oggi viene presentato una valigia per Cefalonia un racconto di Lucia Tibaldo, pittrice, viaggiatrice curiosa ed esperta di diari di bordo.
Helga Stockreiter, pensionierte Angestellte, Mitglied des Seniorentheaters Bozen, hat an Poetry slams teilgenommen und verreist gerne in ihren Träumen mit oder ohne Koffer.
La storia di questa puntata è stata raccontata da Luisa Giacometti, che ha lavorato per il governo provinciale dell'Ontario, in Canada, per quasi 40 anni. È particolarmente attiva, per suo interesse personale, nel settore della valorizzazione e della creazione dell'arte. Appassionata di storia, ama collezionare e condividere racconti del passato.
Claudia Rieflin, eine bekennende Meran- Liebhaberin und freiberufliche Texterin, reist nicht nur in der Weltgeschichte umher, sondern gerne auch in die Vergangenheit, in Erlebtes, in Erinnerungen. Ihr Koffer birgt keine Kleidungsstücke, sondern unzählige Geschichten.
Il racconto della puntata di oggi è stato scritto da Illia Adriana Gianella, ex impiegata presso l'amministrazione dell' ospedale di Bolzano, nonché grande appassionata di lettura e di pittura.
Die Geschichte stammt aus der Feder von Henrike Steiner, die beim Singen und Schwimmen, Lesen und Schreiben, Garteln und Werkeln, Reisen und Nichts-tun.... in die Welt hinaus - und zu sich selbst zurückfindet
00000128 0000012A 00002AD5 00002AEB 00016F24 00016F24 00006DC0 00007E86 0002EC92 00022CF0
Innovation und Erneuerung sind zugleich ihr Beruf und ihre Leidenschaft. Reisen sind dafür eine wunderbare Quelle der Inspiration. Noch interessanter als ihre eigenen Reisegeschichten sind aber die Weltreisen ihres Urgroßonkels Erzabt Dr. Petrus Klotz. Kuli, sein Reisekoffer, erzählt nicht nur eine Reise, sondern die Geschichte einer ganzen Epoche.
Il racconto che vi raccontiamo in questa puntata è stato scritto da Alberto Stenico, curioso appassionato di territori e di culture.
Die heutige Episode mit dem Titel „Wos hosch denn dou fir an Kuffr? stammt aus der Feder von Lena Adami, passionierte Erzählerin, die seit nunmehr 20 Jahren in Ihren Schreibwerkstätten Senioren zum Erzählen und Schreiben anregt.
Professionalmente lavora come psicoanalista, ma da sempre ha coltivato una formazione in ambito artistico, esponendo dagli anni '70 le sue produzioni di grafica, pittura e scultura. Negli ultimi anni si sta dedicando alla narrativa.
Freuen Sie sich mit uns auf die Geschichte mit dem Titel Koffer mit Aufkleber. Sie stammt von Herta Waldner, „Mädchen für alles“ im Hausmuseum Villa Freischütz in Meran Obermais. Als selbstständige Architektin und passionierte Museumsmacherin liebt Sie das Recherchieren historischer Familiengeschichten.
Diese Episode erzählt von dem Gepäck eines Alpini Soldaten, in einer Zeit als es noch die Wehrpflicht gab. Verfasst hat sie Federico Tibaldo, President der „Conferecenti Alto Adige“.
Das Nachtkästchen, so der Titel dieser Geschichte – stammt aus der Feder von Paul Rösch, ehemaliger Direktor des Touriseums und Ex Bürgermeister der Stadt Meran. Als neugieriger Volkskundler bereist er immer noch gerne die Welt ohne Koffer, nur mit Rucksack.
Nella puntata di oggi Vi racconteremo la storia di Rosina Darù, insegnante di educazione artistica in pensione, aquarellista e appassionata di alpinismo.
Sonja Steger, Kulturarbeiterin und Autorin, unternimmt mit ihren Stillstand-Koffern voller Bücher und Mode ständig Zimmer-Reisen in ferne Weltengegenden und nahe Gedanken-Räume.
Il racconto di questa puntata è stato scritto da Alda Picone, presidente del Circolo Club Arcimboldo di Bolzano, grande appassionata di avventura e di pesca sportiva.
Waltraud Holzner ist Autorin von Kinderbüchern und Kurzgeschichten. Sie behauptet, sie könne eine ganze Wagenladung voll Klamotten und Krempel in einen mittelgroßen Koffer packen. Tolle Technik! Allerdings, sagt sie, überstehe nicht jeder Koffer diese Mastkur unbeschadet…
La storia del baule armadio è legato alle prime esperienze della Signora Giusi Spalla Salatie e ben inizio quando lei aveva solo 12 anni.
Heute servieren wir Ihnen eine Geschichte von Oswald Waldner, der auch als Rentner noch immer gerne Geschichten liest und schreibt, spielt und erzählt. Vor allem für Kinder und andere gescheite Leute.
Nella puntata di oggi Vi presentiamo la storia di Elisa Feller, viaggiatrice appassionata, ama la vita I libri, il cinema e la natura.
Ob draußen die Sonne scheint, oder ob es schneit: Wir wünschen immer bun dé! Wir decken die Tische mit fein gerichteten Blumen und Kerzen und kochen Kaffee nicht irgendwie, sondern ganz bewusst nach allen Regeln der Kunst. Wir arrangieren Schönheit mit leichter Hand und möchten unsere Gäste immer wieder aufs Neue zum Staunen bringen. Die Aufzüge bei uns im Haus sind klein und die Treppenhäuser groß – so kommt es sich leichter ins Gespräch! Die Türen zu den Stües sind niedrig; da ist eine kurze Verbeugung gefragt, damit man ohne Beulen hineinkommt! Für uns sind die Dolomiten kein Postkarten-Klischee; wir glauben, dass das wahre Kulturerbe der Menschheit die Menschen selbst sind. Die Gastfreundschaft in unserer Casa erfinden wir jeden Tag neu – wie kleine, herrlich blühende Inseln der Glückseligkeit. Nicolò, Director of Hospitality
Il racconto di questa puntata e stato scritto da Riccardo Tontaro, cantastorie dilettante nella mischia.
Johanna Schuster Luther, Jahrgang 1934. War von Beruf Bankbeamtin, Gesangslehrerin, Floristin sowie Hausfrau und Mutter von vier Kindern. Reisen war eigentlich nie ihr Traum. Sie ist aber trotzdem viel herumgekommen, da ihr Mann sehr reisefreudig war und sie immer mitfuhr.
La storia che vi presentiamo oggi è di Laura Innocenti, in arte Lyriz, cantante, pittrice e scrittrice oltre che apassionata agli animali.
Leo Andergassen – wenn auf Reisen, so interessieren den Kunsthistoriker vor allem europäische Zugänge zur Kunst, Städte und Landschaften. Wenn er die stabilitas loci pflegt, dann leitet er das Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol.
Rudolf Nocker , consulente tecnico per la collezione invernaledi Armani, formatore e coach nell'ambito aziendale, maestro di sci e guida escursionistica.
Markus Westhphal; praxenschwingender Schauspieler; die Feder hinterm Ohr, den Koffer an der Wand, mit einem Fuß im Garten, bei den Sternen mit der Hand...
Oggi presentiamo l´opera di una donna la cui vita quotidiana è indissolubilmente legata alla cultura del viaggiare. È un´ esperta guida turistica, appassionata di gastronomia e di vini, essendo anche una sommelier da 15 anni. Durante la pandemia ha trovato l`occasione di coltivare una nuova passione, quella per la scrittura. Ed ecco a voi il racconto di Gabriella Venezia.
Carmen Schymalla Seidner, Hotelrezeptionistin, liebt auf Reisen das Entdecken schöner Städte und Landschaften, aber auch das Logieren in historischen Hotels.
0000022C 00000237 0000C04B 0000C04C 000374E5 000374E5 00007E86 00007E38 0004F787 0004F787