Der Zeugerzähler liest euch Zeug vor. Verschiedenes. Woran er gefallen findet. Bisher sind das die Märchen der Gebrüder Grimm, die gesprochene Wikipedia, Alice im Wunderland und die Schattenherz-Chroniken.
ZE051 Alice im Wunderland – Kapitel 04 – Die Wohnung des Kaninchens
ZE050 Alice im Wunderland – Kapitel 03 – Caucus-Rennen und was daraus wird
ZE049 Alice im Wunderland – Kapitel 02 – Der Thränenpfuhl
ZE048 Alice im Wunderland - Kapitel 01 - Hinunter in den Kaninchenbau
Jeder kennt Alice. Das kleine Mädchen, das dem weißen Kaninchen folgt und dann im Wunderland aufschlägt. Das lasse ich mir nicht nehmen, und lese es Euch vor! Dies ist das Vorwort im Buch. So richtig geht es ab Kapitel 1 los.
Die junge, unzufriedene Dame hat einen seltsamen Traum... ein Traum, in welchem ihr ein Schatten erscheint...
Und nun zu etwas völlig anderem! Eine nicht so ganz mit sich zufriedene junge Dame findet einen bemerkenswerten alten Schlüssel - und hat leider keine Ahnung, was sie mit diesem anfangen soll.
Ein Märchen irgendwo in den Top 10 der Creepy-Grimm Charts: Eine Mutter will ihre Töchter töten, damit sie etwas zu essen hat. Vermutlich nicht gerade das, was man im Allgemeinen unter Mutterliebe versteht. Quelle: Wikipedia: Die Kinder in Hungersnot Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 2, 1. Auflage (1815)
Nachdem Meister Gor sein Werk an Yalomiro verrichtet hat, findet sich dieser nun in einer merkwürdigen Zwischenwelt wieder...
Jonathan ist im August 2013 nach Japan ausgewandert. Seitdem sind etwa drei Wochen vergangen. Grund genug, um mal anzurufen und die einzelnen Schritte und die Beweggründe für seine Ausreise Revue passieren zu lassen.Passend zur Ausreise bloggt Jonathan auch. Warum Japan?ESB Business School Reutlingen , teilweise Auslandsstudium in Mexico UDLAP , Japaner kennengelernt2011 drei Wochen in Japan, 2012 drei Monate Japan, japanische Freundin in Mexico kennengelernt, spricht mit Freundin im Alltag spanisch, Freundin studiert Internationale BeziehungenPlanungJobsuche über Eintragung in Datenbank: REKURUTO レクルト, Kirschblüte im März , Studium an der ESB und UDLAP: International Management, International Business Administration, BWLBosch , Sekisui chemicals , Abeam consulting アビームコンサルティング , Deloitte consulting group working visa, Certifiacte of Eligibility (CoE), residence cardReutlingen , Trossingen bisher Familienversicherung über AOK, demnächst japanische Versicherung, Einzahlung in japanische Rentenkasse über das Unternehmen, ErdbebenversicherungTokyo 東京 , Osaka 大阪 , Kyoto 京都 Smartphone App zur Mitteilung von Erdbeben-Vorhersagen, Fukushima 福島 , Tōhoku 東北 Erdbeben 2011 , Kōbe 神戸 Erdbeben 1995 FlugOne-Way Flug für 500 Euro über Air Berlin, Verspätung und Umbuchung auf Air France, Dauer 16 Stunden, riesiges zweistöckiges Flugzeug A380 , Leben aus dem Koffer, limitiertes ReisegepäckFlughäfen in Tokyo: Haneda (HND) 羽田 für Inlandsflüge, Narita (NRT) 成田 für Auslandsflüge, Bus von Narita zu Tokyo Station, Karaoke カラオケ, Narita ExpressWohnungReikin 礼金 (Dankbarkeitsgeld), Versicherungen für Wohnung, bis zu 6000 Euro bereits vor EinzugSkytree 東京スカイツリー , 30m² Maisonette Wohnung , Futon 布団 Kaltmiete 77000 Yen (Wechselkurs dato: 600 Euro), Strom etc. 80 Euro, Miete beträgt durchschnittlich etwa 30 Prozent des EinkommensPräfektur 県 Tōkyō-to 東京都 , Sumida District 墨田区, Ōtemachi 大手町 (Business-Viertel), Shinjuku 新宿 (Finanz-Viertel), Shibuya 渋谷 (Shopping und Entertainment)Japanische Adresse: PLZ, Präfektur, District, Stadtteil, Viertel, Blocknummer, Hausnummer, Raumnummerälteres typisches japanisches Haus mit Papierwänden im ländlichen Raum - Sprichwort: "heisse Kleidung kannst du dir ausziehen, aber wenn du nackt bist und es ist immer noch heiss kannst du nichts machen"Badezimmer von Toilette getrennt. Baderaum ist als Nasszelle konzipiertSpracheHöflichkeitsstufen in der Sprache"cute"/Süße Sprache: kawaii, kawaii-yo (männlich), kawaii-jan (weiblich) Kanji 漢字, chinesische Schriftzeichen zwei Arten Silbenzeichen, eine für japanische Wörter, eine für ausländische Wörter, Hiragana ひらがな (z.B. taberu 食べる), Katakana カタカナ (Tennisu テニス, nekutai ネクタイ, bijinesu ビジネス, arubaito アルバイト, sairu サイル)Japanische Namen immer in Kanji bzw. Hiragana (z.B. Tomoya als Hiragana ともや und als Kanji mehrere Schreibweisen, z.B. 智也 oder 知哉 ) , Ausländische Namen in Katakana (z.B. Jonathan ジョナサン)Erwartungen und RealitätWas ist das beste an Japan?, Was ist das schlimmste an Japan?, Was macht man als Deutscher garantiert falsch?, Was ist das Erstaunlichste an Japan?ZukunftVor 2 Jahren aus Deutschland ausgewandert, Unternehmens-Training, 2 Jahre dort arbeiten
Aramau stürmt in die Halle, in welcher sich gerade Yalomiro und Meister Gor gegenüberstehen...
Dieses Märchen ist eigentlich ein Fragment aus dem Märchen "die zwei Brüder". Entsprechend wurde es dann ab der zweiten Auflage dann auch durch eben jenes ersetzt. Quelle: Wikipedia: Das Goldei Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Aramau fürchtet sich, ihrem Meister zu berichten und zuzugeben, dass sie diesem nicht standgehalten hatte. Sie folgt Aramau, und beobachtet ihn und die Königin.
Die deutsche Wikipedia sagt zu diesem Märchen: "Eine Jungfrau will aus Frömmigkeit nicht heiraten. Ihr Vater will sie zwingen. Sie bittet Gott um einen Bart. Sie wird gekreuzigt und eine Heilige." Mehr ist dazu auch irgendwie gar nicht anzumerken... Quelle: Wikipedia: Die heilige Frau Kummernis Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 2, 1. Auflage (1815)
Man nehme: 2 Handwerksburschen 2 Raben 1 junge Tochter 1 Kuss und mixe das alles wild durcheinander bis eine Parabel daraus entsteht. Quelle: Wikipedia: Der Faule und der Fleißige Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 2, 1. Auflage (1815)
Akteure dieses Märchens sind zwei Würste... eine Leberwurst... und eine Blutwurst... also kein Märchen für Vegetarier... Quelle: Wikipedia: Die wunderliche Gasterei Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Der junge Schattentänzer findet die beide Meister nach ihrem Kampf im Saal vor und wird Zeuge dessen blutigen Ausgangs...
Yalomiro will zurück zu Meister Askyn, aber die dunkle Königin hält ihn auf...
Yalomiro sucht den Mondstrahl in Meister Askyns Zimmer - und überlegt, wie er das Amulett möglichst gut vor Meister Gor verstecken kann.
Die beiden Meister Askyn und Gor treffen aufeinander und Gor fordert von Askyn ein machtvolles Amulett: den Mondstrahl. Doch es ist unwahrscheinlich, dass Askyn dieser Bitte nachkommt...
Yalomiro berichtet seinem Meister von der Ankunft Meister Gors. Noch bevor ihre Unterhaltung zu Ende ist, werden sie bereits von Meister Gor unterbrochen...
Nach dem Treffen Yalomiros mit Meister Gor will dieser nun seinem Meister von der Ankunft berichten. Auf dem Weg dorthin, trifft er auf Aramau, welche zuvor vor lauter Angst geflohen ist...
Schattenherz. Auftakt einer Saga! "Schattenherz" ist das erste und namensgebende Buch der Schattenherz-Chroniken und erzählt die Geschichte um den Schattentänzer Yalomiro und seinen Gegenspieler Meister Gor, welcher den Mondstrahl zurück verlangt: ein magisches und mächtiges Amulett, welches die Schattentänzer gestohlen haben und vor Meister Gor und seinesgleichen verborgen halten. Macht Euch zusammen mit mir, dem Zeugerzähler, in diesem Hörbuch auf eine spannende Reise in eine andere Welt und erfahrt, was es mit Yalomiro und seinem Meister Askyn, sowie Meister Gor und seiner Königin auf sich hat. Das Buch zum Hörbuch ist kostenlos auf lamaga.de zu finden. "Schattenherz" entstand in seiner Urfassung 1997 und wurde von der Hauptberuflichen Redakteurin "LaMaga" erdacht und geschrieben. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind bisher elf Bände und einige Kurzgeschichten der Schattenherz-Chroniken erschienen. Nun aber wünsche ich Euch viel Spaß beim Hören dieses Hörbuches! Viel Spaß! PS: Eine kleine Bitte um dieses junge Projekt am Leben zu halten: Solltet Ihr Gefallen an den bisher erschienenen Kapitel finden, macht Eure Freunde auf Facebook, Twitter oder natürlich auch ganz privat darauf aufmerksam. Ich würde mich sehr darüber freuen! Vielen Dank!
Die kleine süße Tochter des Königs wird unvermittelt schwanger und niemand weiß wer der Vater ist. Aber kein Problem! Eine Zitrone wird zeigen, wer zukünftig der Vater sein soll. Wünschelruten-Esoterik für Fortgeschrittene. Quelle: Wikipedia: Hans Dumm Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Das Original stammt aus dem Französischen Raum – und fanden die Gebrüder wohl auch schöner. So zumindest ihre Anmerkung: "Die französischen Reime ahmen den Ton der Nachtigall glücklicher nach:" « je ferai mon nid si haut, si haut, si haut! si bas! que tu ne le trouveras pas! » Quelle: Wikipedia: Von der Nachtigall und der Blindschleiche Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Wie auch der erste Teil der Erzählung, ist dieser zweite nicht ganz unblutig. Quelle: Wikipedia: Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Parental Advisory — Explicit Content! FSK18! Das dachte jedenfalls Achim von Arnim, als er dieses Märchen gelesen hatte. In der Auflage 2 flog es dann aus der Märchensammlung. Quelle: Wikipedia: Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Der Tod geht wieder einmal seiner Leidenschaft nach, und verwehrt dem einen seine Wünsche, und wirft Nichtschwimmer ins Wasser. Quelle: Wikipedia: Der Tod und der Gänshirt Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Die Protagonisten dieses Märchens: ein Mädchen (wie immer arm dran), ein Elf (natürlich ein Held), die Brüder (selbstverständlich fiese Kerle) und ein Messer (erwartungsgemäß scharf). Der Ursprung das Märchens liegt in Schottland, wurde aber in der zweites Auflage wieder entfernt. Quelle: Wikipedia: Die Hand mit dem Messer Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Ich habe ein neues Mikrofon – und um dies gebührend zu feiern, veröffentliche ich nochmals mein Lieblingsmärchen, welches ich immer als Soundtest verwende: Hansens Trine. Quelle: Wikipedia: Hansens Trine Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Wieder wird ein Gevatter gesucht, aber diesmal ist er ernsthaft creepy. Inhaltlich ähnelt der Anfang sehr stark "Der Gevatter Tod" (ZE006), führt dann aber eher zu einer Handlung, bei welcher man darauf schließen könnte, dass es sich beim Gegenpart diesmal eher um den Teufel als um den Tod handelt. Quelle: Wikipedia: Der Herr Gevatter Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Ein Spielmann wandert durch einen Wald, fidelt so schön, dass diverses Getier dies auch lernen will - aber anscheinend kann man den Spielmann nicht direkt als Tierfreund bezeichnen. Quelle: Wikipedia: Der wunderliche Spielmann Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Die alte Geschichte: Ein Untier treibt sein Unwesen, der König verspricht dessen Mörder seine Tochter, und zwei Brüder nehmen sich der Sache an. Gelesen in der Version von 1857, in welcher es nur noch zwei Brüder sind - im Gegensatz zur ersten Auflage, in der noch ein dritter Bruder vorhanden war. Dieser war allerdings ohnehin nur "von gewöhnlichem Verstand" und wurde später wegrationalisiert. Quelle: Wikipedia: Der singende Knochen Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Die Else soll in den Keller gehen und brav ein Bier für ihren zukünftigen Ehemann zapfen. Am Fass angekommen, und die Wand betrachtend, bekommt sie eine böse Vorahnung... Das Märchen fällt unter den Märchentyp "Holen eines Getränks und absurde Sorge um künftiges Unheil". Im Laufe der Zeit wurden der klugen Else mitunter schon Paranoiden Schizophrenie und Histrionische Persönlichkeitsstörung diagnostiziert, während andere eher den Vater in der Schuld sehen, der sich narzistisch mit der Tochter identifiziert und die Axt als Tiefe Spaltung im Fundament der Familie sehen. Quelle: Wikipedia: Die kluge Else Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Gott und der Rest der Mannschaft machen einen Ausflug - außer Petrus, der muss am Eingang Wache schieben und darf niemanden hereinlassen. Als ein hinkender Schneider jedoch ankommt, der Einlass erbittet, schickt Petrus ihn nicht weg, sondern lässt ihn hereinschleichen. Der Schneider jedoch macht sich am Besitz des Chefs zu schaffen... Das Örtchen Warteinweil, welches am Ende des Märchens erwähnt wird, ist der Ablageplatz für fromme Soldaten, die weder in den Himmel, noch in die Hölle kommen können. Quelle: Wikipedia: Der Schneider im Himmel Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Auf der Suche nach einem Paten erteilt ein Mann mit dem nunmehr dreizehnten Kind erst Gott und dann dem Teufel eine Absage und ist erst mit dem Gevatter Tod einverstanden. Praktischerweise stattet dieser ihm mit einer besonderes Fähigkeit und einem Heiltrunk aus... Vorgelesen in der Ausgabe von 1857, in welcher - im Unterschied zur ersten Ausgabe - der Teufel hinzugefügt wurde und Gott deswegen abgelehnt wurde, weil der Mann nicht wusste, "wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt". Die Brüder Grimm fügten dies hinzu, weil es bezüglich ihrer Märchen den Vorwurf der Areligiösität gab. Quelle: Wikipedia: Der Gevatter Tod Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Dieses Märchen ist derartig kurz, dass eigentlich jeder Satz bereits zu viel verraten würde. Im Grunde entspricht es dem Ende von "Die kluge Else", weshalb die Brüder Grimm es später auch aus ihrer Sammlung gestrichen haben. In seiner Prägnanz und Plattheit ist es aber dennoch irgendwie sehr schön und einprägsam. Quelle: Wikipedia: Hansens Trine Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
Das junge Mädchen findet ihren Prinz samt Gaul und reitet mit ihm zu seinem Schloss. Als der Herr allerdings einmal verreist, ist sie etwas zu neugierig und macht eine grausige Entdeckung... Das Märchen ist nur in der ersten Fassung von Grimms Märchen enthalten, das es stark dem "Blaubart" ähnelt und daher später entfernt wurde. Für eine Vertonung dieses Märchens empfehle ich "Tritt ein" von Saltatio Mortis. Quelle: Wikipedia: Das Mordschloß Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 1. Auflage (1812)
"a Schwob wird ned reich durch viel verdiena, sondern durch wenig ausgeba." - das ist die eine Wahrheit über uns Schwaben, die andere handelt von unserem unbeschreiblichen Mut - und um den geht es in diesem Märchen, in dem sich Herr Schulz, Jackli, Marli, Jergli, Michal, Hans und Veitli auf machen, das große Abenteuer zu suchen und zu finden. Quelle: Wikipedia: Die Sieben Schwaben Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 2, 7. Auflage (1857)
"Geschichten von artigen und unartigen Mädchen." - das ist ein eigener Märchentypus. Die Sympathieträgerin dieses Märchens hat es im Zusammenleben mit ihrer Halbschwester nicht leicht, hat aber bei Frau Holle dann eine gute Zeit und wird reich entlohnt. Ihre fiese Stiefschwester hat da weniger Erfolg... Quelle: Wikipedia: Frau Holle Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Ein beliebter Brauch in Märchen ist es, das eigene ungeborene Kind gegen etwas einzutauschen. Heute: Feldsalat - auch Rapunzeln genannt. Das Kind wird fortan von der Hexe in einen Turm gesperrt - doch Rettung naht... hier in der weitgehend jugendfreien Version von 1857. Quelle: Wikipedia: Rapunzel Textquelle: Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen, Band 1, 7. Auflage (1857)
Hallo! Darf ich mich vorstellen? Zeugerzähler. Ich bin jetzt öfters hier. Aus irgendeinem Grund – so ganz genau warum weiß ich nicht – habe ich ein Faible dafür, Zeug einzulesen. Außerdem behaupten Leute, meine Stimme sei angenehm. ... und jetzt beglücke ich das Internet damit. Womit? Mit Märchen der Gebrüder Grimm. Zumindest derzeit. Vielleicht findet es ja jemand interessant, nützlich, hübsch, kurzweilig... Viel Spaß! PS: Gute (bzw. bessere) Audioqualität gibt's ab Folge 12. Davor ist es relativ fies.