Podcasts about budapesten

  • 207PODCASTS
  • 1,849EPISODES
  • 27mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Oct 29, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about budapesten

Show all podcasts related to budapesten

Latest podcast episodes about budapesten

Magyar Közgazdasági Társaság
Költségvetési tanácsi elnökök kerekasztala

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 110:45


Idén is megrendezte hagyományos, őszi közös konferenciáját a Magyar Közgazdasági Társaság (MKT) és a Költségvetési Tanács 2025. október 27-én, hétfőn Budapesten. A rendezvény keretében Horváth Gábor, a Költségvetési Tanács elnöke; Mojmír Hampl, a Cseh Költségvetési Tanács (Národní rozpočtová rada) elnöke; Daniel Dăianu, a Román Költségvetési Tanács (Consiliul Fiscal România) elnöke; valamint Ján Tóth, a Szlovák Költségvetési Tanács (Rady pre rozpočtovú zodpovednosť) elnöke osztotta meg gondolatait a hallgatósággal. A négy költségvetési tanácsi elnök panelbeszélgetését Pleschinger Gyula, a Magyar Közgazdasági Társaság elnöke vezette.

Magyar Közgazdasági Társaság
Halmai Péter előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 14:57


Halmai Péter akadémikusnak, az MKT Gazdaságpolitikai és Gazdaságelméleti Szakosztálya elnökének előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Pulay Gyula Zoltán előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 16:49


Pulay Gyula Zoltán, az Állami Számvevőszék vezető közgazdásza előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Molnár Dániel előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 14:11


Molnár Dániel, az MGFÜ Gazdaságelemzési Központ vezető elemzője előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Molnár László előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 16:32


Molnár László, a GKI Gazdaságkutató Zrt. vezető kutatója előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Isépy Tamás előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 10:26


Isépy Tamás, a Századvég Gazdaságkutató Zrt. makrogazdasági üzletágvezetője előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Palócz Éva előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 16:36


Palócz Éva, a Kopint-Tárki Zrt. vezérigazgatója, az MKT alelnöke előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Csath Magdolna előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 15:04


Csath Magdolna egyetemi tanár, az MKT Innovációs Szakosztályának alelnöke előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Belyó Pál előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 16:58


Belyó Pál, az ECO-VISTA Kft. ügyvezető igazgatója előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Augusztin Anna előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 14:55


Augusztin Anna, az Innovatív Közgazdasági Megoldások/OG Research vezető közgazdászának előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Baksay Gergely előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 17:14


Baksay Gergely, az MNB ügyvezető igazgatója, az MKT Versenyképességi Szakosztályának elnöke előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Magyar Közgazdasági Társaság
Bod Péter Ákos előadása az MKT és a KT közös konferenciáján

Magyar Közgazdasági Társaság

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 23:22


Bod Péter Ákos, a BCE emeritus professzora, volt jegybankelnök, az MKT alelnöke előadása a Magyar Közgazdasági Társaság és a Költségvetési Tanács közös konferenciáján, 2025. október 27-én Budapesten.

Podcastok - Szabad Európa
„A magyaroknak fel kellene ismerniük egymásban az embertársaikat”– Bolba Márta lelkész

Podcastok - Szabad Európa

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 24:21


A Mandák-házban Budapesten, a Józsefvárosban sok mindenki kérhet, kaphat vagy adhat segítséget. Itt lakik Bolba Márta lelkész is a családjával. A Szabad Európa podcastjában beszélt többek között az eldurvult közéletről és az egymás méltóságát tiszteletben tartó társadalmi összefogás fontosságáról.

Portfolio Checklist
Már az Otthon Start előtt is elszabadultak az árak, hol lesz a vége?

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 29:12


A lakásárak nominális emelkedéséről volt szó. Miután Budapesten 23 százalékkal, a vidéki városokban 19 százalékkal, országos átlagban pedig éves alapon 18 százalékkal nőttek az árak, Gulyás Veronikával a Portfolio pénzügy rovatának ingatlanpiaci elemzőjével az MNB második negyedéves adatai alapján tekintettük át a lakáspiac idei várható trendjeit. A műsor második részében több jegybank, köztük az MNB negatív tőke melletti működésének lehetséges következményeit tekintettük át Beke Károllyal, a Portfolio makrogazdasági elemzőjével. Főbb részek: Intro – (00:00) Lakásárak – (01:23) Jegybankok, MNB – (14:24) Makronaptár – (27:48) Kép forrása: Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Hungarian
From Empty Shelves to Enchanting Decor: A Halloween Tale

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 14:37 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: From Empty Shelves to Enchanting Decor: A Halloween Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-26-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: Őszi nap volt Budapesten, a levelek narancs és sárga színekben pompáztak, és a levegőben ott lengedezett a frissen főtt kávé illata.En: It was an autumn day in Budapesten, with leaves displaying orange and yellow hues, and the scent of freshly brewed coffee wafting through the air.Hu: A város központjában, a Freelancer's Home névre hallgató kávéház egybemosódott a hasonlóan színes épületekkel.En: In the city center, the café called Freelancer's Home blended with similarly colorful buildings.Hu: Az ablak mellett ült Mátyás, egy lelkes grafikus, aki Halloween alkalmából kisebb összejövetelt tervezett az otthonában.En: Mátyás, an enthusiastic graphic designer planning a small gathering at his home for Halloween, sat by the window.Hu: Mellette Rebeka, a barátja, aki író és mindig két lábbal a földön jár.En: Next to him was Rebeka, his friend, a writer who always kept her feet firmly on the ground.Hu: „Kéne valami igazán különleges dekoráció” – morfondírozott Mátyás, miközben a kávéját kortyolgatta.En: "We need something truly special for decorations," pondered Mátyás as he sipped his coffee.Hu: Rebeka mosolygott, bár ő kevésbé lelkesedett az ünnepért.En: Rebeka smiled, though she was less enthusiastic about the holiday.Hu: „Tavaly valami elképesztő dolgokat láttam a Kreatív Boltban.En: "Last year I saw some incredible things at the Kreatív Boltban."Hu: ”Azonban az útjuk nem úgy alakult, ahogy tervezték.En: However, their trip didn't go as planned.Hu: A Kreatív Bolt üres polcokkal fogadta őket.En: The Kreatív Bolt greeted them with empty shelves.Hu: „Ez komoly?En: "Are you serious?"Hu: ” – csodálkozott Mátyás.En: marveled Mátyás.Hu: „Pont amiatt jöttünk ide!En: "That's the whole reason we came here!"Hu: ” Rebeka próbálta csillapítani.En: Rebeka tried to calm him.Hu: „Talán rá kéne néznünk a saját ötleteidre.En: "Maybe we should look into your own ideas."Hu: ”Délután visszatértek a Freelancer's Home-ba, hogy újratervezzenek.En: By afternoon, they returned to Freelancer's Home to plan anew.Hu: A kávézó belseje barátságosan hívogató volt, a vintage bútorok és modern dizájn kellemes keveréke.En: The café's interior was invitingly cozy, a pleasant mix of vintage furniture and modern design.Hu: Leültek az egyik asztalhoz, ahol festőkellékeket és kartonokat vettek elő.En: They settled at one of the tables, where they brought out art supplies and cardboard.Hu: „Na, mit találtál ki?En: "So, what have you come up with?"Hu: ” – kérdezte Rebeka, miközben furcsa formákat vágott ki.En: asked Rebeka, while cutting out peculiar shapes.Hu: „Csináljunk papírtököket és denevéreket!En: "Let's make paper pumpkins and bats!"Hu: ” – javasolta Mátyás.En: suggested Mátyás.Hu: Ahogy a csésze kávéik gőzölögtek, és a lombhullás néma táncát csodálták, egyre jobban belemerültek a munkába.En: As their cups of coffee steamed and they admired the silent dance of falling leaves, they became more and more absorbed in their work.Hu: Lassan, de biztosan megérkezett hozzájuk a kreativitás.En: Slowly but surely, creativity arrived.Hu: Nevetések közepette alkották meg saját dekorációikat.En: Amidst laughter, they crafted their own decorations.Hu: Mátyás ráérzett a kézműveskedés szépségére, míg Rebeka meglepődött, mennyire élvezte a közös munkát.En: Mátyás discovered the beauty of crafting, while Rebeka was surprised at how much she enjoyed their collaboration.Hu: Az ünnep előtt megtelt az otthonuk színes dekorációkkal, mind kézzel készített, mindegyik egyedi.En: Before the celebration, their home was filled with colorful decorations, all handmade and each unique.Hu: Eljött a buli napja, és a vendégek csapatosan érkeztek.En: The day of the party arrived, and guests came in droves.Hu: Mindenki csodálkozva nézte a kézműves dekorációkat.En: Everyone marveled at the handcrafted decorations.Hu: A barátok elismerése és a kellemes légkör mindkét főhősünket elégedettséggel töltötték el.En: The friends' admiration and the pleasant atmosphere filled both of our protagonists with satisfaction.Hu: Mátyás rájött, hogy a legegyszerűbb dolgokból is lehet varázslatos élményt teremteni, csak egy kis kreativitás kell hozzá.En: Mátyás realized that magical experiences could be created from the simplest things with just a little creativity.Hu: Rebeka ráébredt, hogy egy kis ünnepi hangulat és barátok társasága sok örömet tud okozni.En: Rebeka realized that a bit of festive spirit and the company of friends can bring great joy.Hu: Ahogy az este véget ért, mindketten örömmel zárták az ősz első nagyobb eseményét, tele új élményekkel és ötletekkel.En: As the evening came to an end, both happily concluded the first major event of the autumn, filled with new experiences and ideas. Vocabulary Words:autumn: őszihues: színekbenbrewed: főttwafting: lengedezettenthusiastic: lelkesgathering: összejövetelpondered: morfondírozottempty: ürescalm: csillapítaniinterior: belsejecozy: hívogatóvintage: vintagepeculiar: furcsaadmired: csodáltákabsorbed: belemerültekcrafted: alkottákunique: egyediarrived: érkezettdroves: csapatosanmarveled: csodálkozvahandcrafted: kézművesadmiration: elismerésesatisfaction: elégedettséggelmagical: varázslatosexperiences: élményekcompany: társaságaconcluded: zártákevent: eseményétfestive: ünnepicreativity: kreativitás

wopcast
079 - Tóth József "Füles" (2025.10.26)

wopcast

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 97:24


A 79. adás vendége Tóth József, közkedvelt nevén Füles. Fotográfus, karikaturista, képszerkesztő, a magyar reklámfotózás megújítója. Egy színes és teljesen egyedi személyiség, aki humorával, kreatív ötleteivel és pozitív gondolkodásával bearanyozza a szakma és a körülötte élők életét.1940-ben született Budapesten. Képzőművészeti érdeklődése a gimnáziumi évek alatt kezdődött, ami a karikatúrák rajzolásában nyilvánult meg. 1960-ban gyakornokként kezdett el dolgozni az MTI-nél, ahol mesterei voltak többek között Zacsek Gyula és Németh József. 1960-1965 között számtalan újságban, folyóiratban jelentek meg rajzai. 1970-től szabadúszóként dolgozott, ami annak idején meglehetősen szokatlan életstílus volt, Füles azonban ki se látszott a munka alól. Új iskolát teremtett friss szemléletével, ötletei sorra nyerték neki a díjakat, a fényképes hirdetések műfaját ő vitte igazi sikerre Magyarországon. A tehéntúró, a Traubisoda, a Fonyódi Ásványvíz, a Casco és még számtalan egyéb reklámja ikonikussá vált a maga idejében. A rendszerváltás az ő életébe is nagy változást hozott, tevékenysége és érdeklődési köre a könyvkészítés felé fordult. Közel 20 mű köthető a nevéhez, alkotásait egyéni-, és csoportos kiállítások tucatjain láthatta a közönség. Díjak, elismerések garmadáját nyerte el változatos karriere során, tavaly Hegyvidék díszpolgárává avatták. Magával ragadó személyisége és energiája a mai napig óriási hatással van mindenkire, aki személyes kapcsolatba kerül vele.A mai adásban, ahogy azt tőle megszokhattuk, rengeteg sztorit mesél nekünk. Beszélgetünk kemény sorsokról és a pozitív gondolkodás erejéről. Szóba kerül vonzerejének egyik alappillére, a humor: hogyan jelent meg az életében, mi a humor szerepe és miért olyan fontos számára. Végigvesszük karrierének főbb állomásait, bepillantunk a reklámfotózás kulisszatitkaiba és el-elkalandozunk a fotóhoz szorosan nem kötődő, de érdekes, izgalmas irányokba is. .Jó szórakozást kívánok hozzá!--------FONTOS:A wopcast-et támogathatod Patreon-on és egyszerű utalással is..Patreon:https://www.patreon.com/wopcast.Az utalás ide érkezhet:Kocsány Kornél - CIB Bank10700495-62634067-51100005--------Tóth József „Füles”https://hu.wikipedia.org/wiki/T%C3%B3th_J%C3%B3zsef_(fot%C3%B3m%C5%B1v%C3%A9sz)https://24.hu/belfold/2020/10/10/nem-a-gep-tesz-fenykepessze-hanem-a-gondolkodas-toth-jozsef-fules-retro-reklamplakatjai/https://youtu.be/HyfyZtQiG5I?si=PlSoyTtp13-X9P8V--------A Füles által említett fotográfusok:.Németh Józsefhttps://hu.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9meth_J%C3%B3zsef_(fot%C3%B3m%C5%B1v%C3%A9sz)https://youtu.be/qyocaN0Qvqs?si=NwYnByAVlZum4H_A.Sebastião Salgadohttps://www.ted.com/talks/sebastiao_salgado_the_silent_drama_of_photographyhttps://www.instagram.com/sebastiaosalgadooficial/A Föld Sójahttps://www.imdb.com/title/tt3674140/--------A wopcast, a wonderzofphotography és a wonderzofpainting:https://www.facebook.com/wopcastforlifehttps://www.facebook.com/wonderzofphotographyhttps://www.instagram.com/wopcast_hunhttps://www.instagram.com/wonderzofphotographyhttps://www.facebook.com/wonderzofpaintinghttps://www.instagram.com/wonderzofpaintingwww.youtube.com/@wopcast--------Ha bármi kérdésetek, kérésetek lenne, keressetek bátran awonderzofphotography@gmail.com emailcímen vagy közvetlenül bármelyikközösségi médiás felületen.--------Műsorvezető: © Kocsány Kornélhttps://linktr.ee/kornelkocsanyArculatfelelős: © Kocsány Ákoshttps://linktr.ee/wyldebeest

Fluent Fiction - Hungarian
Healing Bonds: A Sibling Reunion at the Museum of Fine Arts

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 15:54 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Healing Bonds: A Sibling Reunion at the Museum of Fine Arts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-25-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: Őszi nap van Budapesten, a Szépművészeti Múzeumban.En: It's an autumn day in Budapest, at the Szépművészeti Múzeum (Museum of Fine Arts).Hu: A levelek lassan hullanak a Városliget fáiról, a hűvös szellő pedig beáramlik a szélesen nyitott ajtókon.En: The leaves slowly fall from the trees in Városliget, and the cool breeze flows in through the wide open doors.Hu: Áron a múzeum impozáns bejáratánál áll, és mély levegőt vesz.En: Áron stands at the museum's impressive entrance and takes a deep breath.Hu: Vágyik arra, hogy újra összekösse a kapcsolatot testvéreivel, Júliával és Bencével.En: He longs to reconnect with his siblings, Júlia and Bence.Hu: Bár a múltban sok félreértés történt közöttük, ma szeretne végre pontot tenni a régóta tartó feszültség végére.En: Although there were many misunderstandings between them in the past, today he wants to finally put an end to the long-standing tension.Hu: Júlia érkezik elsőként.En: Júlia arrives first.Hu: Mindig is imádta a művészetet, és azonnal odavan a múzeum varázsáért.En: She's always loved art, and she's immediately captivated by the magic of the museum.Hu: Széles mosollyal üdvözli Áront, de mindketten érzik a kimondatlan dolgok súlyát.En: With a broad smile, she greets Áron, but both feel the weight of unspoken words.Hu: Nem sokkal később Bence is csatlakozik hozzájuk.En: Not long after, Bence joins them.Hu: Ő a legfiatalabb, és gyakran érzi úgy, hogy nem tud megfelelni idősebb testvéreinek.En: He is the youngest and often feels that he cannot live up to his older siblings.Hu: Ahogy belépnek a múzeum belső tereibe, a magas ablakokon átszűrődő napfény megvilágítja a magyar mesterek műveit.En: As they enter the interior of the museum, the sunlight filtering through the tall windows illuminates the works of Hungarian masters.Hu: Áron vezetni kezdi őket a kiállítások között, remélve, hogy a közös élmények oldják a köztük lévő feszültséget.En: Áron begins to lead them through the exhibitions, hoping that shared experiences will ease the tension between them.Hu: Megállnak egy gyönyörű tájkép előtt, ami mindannyiukat emlékezteti azokra a kirándulásokra, amelyeken még gyerekkorukban vettek részt, együtt a családdal.En: They stop in front of a beautiful landscape painting that reminds them all of those childhood trips they took together with the family.Hu: Azonban, amikor egy másik festmény elé érnek, amely a régen elhunyt édesanyjukat idézi fel bennük, az elfojtott érzelmek felszínre törnek.En: However, when they reach another painting that evokes memories of their long-deceased mother, suppressed emotions surface.Hu: Júlia halkan megjegyzi, mennyire hiányzik neki az anyjuk, és mennyire nehéz volt számára az utóbbi időszak.En: Júlia softly remarks how much she misses their mother and how difficult the recent period has been for her.Hu: Bence beismeri, hogy mindig is azt hitte, nem elég jó, és emiatt távolságot tartott.En: Bence admits that he always thought he wasn't good enough, and hence, kept his distance.Hu: Áron megérti, hogy ő is hozzájárult a félreértésekhez azzal, hogy sosem beszélt őszintén a saját érzéseiről.En: Áron realizes that he also contributed to the misunderstandings by never speaking honestly about his own feelings.Hu: A következő percekben érzelmes vita alakul ki.En: In the following moments, an emotional discussion unfolds.Hu: Az őszinte szavak és könnyek megtörik a jég hideg burkát.En: Candid words and tears break the icy shell of distance.Hu: Bár kezdetben fájdalmas, ez a nyitottság végül közelebb hozza őket egymáshoz.En: While initially painful, this openness ultimately brings them closer.Hu: A festmény előtt összefonódva, a múzeum csendjében, az idő most megállni látszik.En: Entwined in front of the painting, in the silence of the museum, time seems to stand still.Hu: Rájönnek, hogy bár a múltat nem lehet megváltoztatni, de a jelen pillanatait saját döntéseik formálják.En: They realize that although the past cannot be changed, the moments of the present are shaped by their own choices.Hu: Amikor elhagyják a múzeumot, a nap már alacsonyan jár.En: As they leave the museum, the sun is already low in the sky.Hu: Mindhárman érzik, hogy valami megváltozott köztük.En: All three feel that something has changed between them.Hu: A régi sérelmek ellenére újraéledt bennük a kötődés.En: Despite past grievances, a sense of connection has reawakened.Hu: Áron, Júlia és Bence együtt mosolyognak és nevetnek, mintha az évek alatt felgyülemlett távolság sosem létezett volna.En: Áron, Júlia, and Bence smile and laugh together as if the distance accumulated over the years never existed.Hu: Áron ráébred, hogy bár nem tudja tökéletessé tenni a kapcsolatukat, de képes létrehozni olyan pillanatokat, amelyek összekapcsolják őket.En: Áron realizes that, although he cannot make their relationship perfect, he can create moments that connect them.Hu: Júlia úgy érzi, végre meghallgatták és értik őt, míg Bence magabiztosabban tekint a jövőbe, tudva, hogy a helye biztos a családban.En: Júlia feels she has finally been heard and understood, while Bence looks to the future with more confidence, knowing his place is secure within the family.Hu: Így, a napsugárral simogatott őszi nap végén, három testvér nyugalommal a szívében indul haza, készen a jövő kihívásaira, együtt.En: Thus, at the end of this sun-kissed autumn day, the three siblings set off home with peace in their hearts, ready to face the challenges of the future, together. Vocabulary Words:autumn: őszibreeze: szellőimpressive: impozánsreconnect: összekössesiblings: testvérekmisunderstandings: félreértésektension: feszültségcaptivated: odavanunspoken: kimondatlaninterior: belsőilluminates: megvilágítjaexhibitions: kiállításoklandscape: tájképevokes: idézi fellong-deceased: régen elhunytsuppressed: elfojtottsurface: felszínreremarks: megjegyziadmit: beismericontributed: hozzájárulthonestly: őszinténcandid: őszinteicy: jégentwined: összefonódvagrievances: sérelmekreawakened: újraéledtaccumulated: felgyülemlettconfidence: magabiztosságsecure: biztoschallenges: kihívások

Sláger FM
Amikor a lélek újra útra kel | Vas Krisztina és S. Miller András a Sláger KULT-ban

Sláger FM

Play Episode Listen Later Oct 25, 2025 20:06


Vas Krisztina pszichoterapeuta, addiktológus, akupunktőr, aki hisz abban, hogy a fejlődéshez bátorság kell, és minden ember képes elérni a saját belső harmóniáját. Tatán, Tatabányán és Budapesten dolgozik, személyesen és online is segíti azokat, akik szeretnének változtatni az életükön. Munkájában a keleti és a nyugati szemlélet egyesül. A tudományos pszichológia és a spiritualitás együtt hoz létre olyan módszert, amely az ember egészét vizsgálja. Ahogy fogalmaz: „A fejlődés akkor indul el, amikor kilépünk a komfortzónából, és megtanulunk bízni a változásban.” A beszélgetésben arról is szó esik, hogy a modern élet tele van láthatatlan függőségekkel – a telefonhasználattól a kapcsolati mintákig –, és ezek felismerése az első lépés a gyógyulás felé. Krisztina szerint minden elakadás feladat, minden félelem lehetőség, és minden emberben ott rejlik az a belső erő, amely képes újraindítani az életet. Pályája során számtalan embernek segített abban, hogy felismerje a saját útját, legyen szó párkapcsolati nehézségekről, függőségekről vagy egyszerűen az önazonosság kereséséről. Azt vallja, hogy a valódi segítség nem recept, hanem jelenlét. A terapeuta és a vendég között kialakuló kapcsolat az, ami gyógyít. Küldetése, hogy az emberek megtalálják önmagukkal a békét. Minden konzultációja ennek az útnak egy újabb állomása. „Amikor az ember megérti, hogy a fejlődés nem kényszer, hanem lehetőség, akkor kezd el igazán élni.” A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.

Partizán
Nálunk dőlhet el Ukrajna sorsa | Minden, amit a Putyin-Trump találkozóról tudni kell

Partizán

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 119:45


Lassan 4 éve zajlik az orosz-ukrán háború, és bár az oroszok folyamatosan nyomulnak előre a frontokon, továbbra sem sikerült stratégiai győzelmet aratniuk. Ukrajna közben a teljesítőképessége határát feszegeti, ráadásul az amerikai segély is elapadt. Ilyen körülmények között jelentette be Donald Trump amerikai elnök, hogy Alaszka után, Budapesten fog találkozni Vlagyimir Putyin orosz elnökkel, egy esetleges békekötés előkészítésére. Milyen hadihelyzetben kerülhet sor a békecsúcsra? Mik azok a kulcspontok, ahol a legnehezebb lesz megegyezni? Egyáltalán, hogyan érdemes Európának tekintenie a vélt és a valós orosz fenyegetésekre? És mennyire forgatják fel a geopolitikai körülmények a magyar és régiós belpolitikát?Vendégeink:Jarábik Balázs, politikai kockázatelemző, nemzetközi fejlesztési szakemberPap Szilárd, politikai elemző, a Partizán szerkesztőjeMagyari Péter, a Válasz Online újságírójaPap Szilárd Substack: https://koztes.substack.com/Válasz Online: https://www.valaszonline.hu/—A közösség lehetőség, a közösség felelősség.Támogasd a Partizánt!https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Iratkozz fel!Értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról, maradjunk kapcsolatban:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!—Heti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Vétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—https://facebook.com/partizanpolitika/https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgo https://www.instagram.com/partizanpolitika/https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán RSS: https://rss.com/podcasts/partizan-podcast/Partizán saját gyártású podcastok: https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/—További támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatas

Fluent Fiction - Hungarian
Sipping Possibilities: Áron's Quest for Creative Inspiration

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 14:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Sipping Possibilities: Áron's Quest for Creative Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-21-07-38-19-hu Story Transcript:Hu: A tea shop kis ablakainál csalogatott be a fény.En: The light beckoned through the small windows of the tea shop.Hu: Meleg, aranyszínű fények játszottak a falakon, és a levegő tele volt a gyömbér és az áfonya illatával.En: Warm, golden lights danced on the walls, and the air was filled with the scent of ginger and cranberry.Hu: Áron, Kata és Zoltán a legkedvesebb sarokasztalnál ültek egymással szemben.En: Áron, Kata, and Zoltán sat at the most delightful corner table, facing each other.Hu: Az asztalon gőzölgő teáscsészék sorakoztak.En: Steaming tea cups lined the table.Hu: „Az ősz varázslatos itt Budapesten” mondta Kata, játszva a teáskanálával.En: “Autumn is magical here in Budapest,” said Kata, playing with her teaspoon.Hu: Hangjában izgalom bujkált, de a mosoly mögött elrejtette félelmeit, amit csak ő ismert.En: Excitement lurked in her voice, but behind her smile, she hid fears only she knew.Hu: „Igen,” bólintott Zoltán, „de egy kis természet sosem árt.En: “Yes,” nodded Zoltán, “but a bit of nature never hurts.Hu: Gondoljatok Pannónia zöld dombjaira!” Praktikus szavai mögött rejtett vágy lapult, változtatni akart.En: Think of the green hills of Pannonia!” Behind his practical words lay a hidden desire; he wanted change.Hu: Áron hallgatott.En: Áron remained silent.Hu: Vékony ujjaival felvette a teáscsészét és mélyen belemerült annak aromájába.En: With his slender fingers, he picked up the tea cup and immersed himself deeply in its aroma.Hu: Festő volt, mindig keresett új ihletet, de most aggódott.En: He was a painter, always seeking new inspiration, but now he worried.Hu: „Mi van, ha ott sincs meg az inspiráció?” töprengett.En: “What if inspiration can't be found there either?” he pondered.Hu: „Gyere velünk, Áron!” bíztatta Kata, izgatottan.En: “Come with us, Áron!” encouraged Kata, excitedly.Hu: „Együtt sokkal érdekesebb lesz!En: “It will be much more interesting together!Hu: És ki tudja, mit találsz majd?En: And who knows what you might find?Hu: Talán pont erre van szükséged.”En: Maybe that's exactly what you need.”Hu: Áron mélyen nézett Kata szemébe, majd Zoltánra pillantott.En: Áron looked deeply into Kata's eyes, then glanced at Zoltán.Hu: Tudta, hogy ezek a barátok olyan perspektívát kínálnak, amit egyedül nem találna meg.En: He knew these friends offered a perspective he could not find alone.Hu: „Rendben,” mondta végül.En: “Alright,” he finally said.Hu: „Veletek tartok.En: “I'll join you.”Hu: Zoltán elégedetten bólintott.En: Zoltán nodded with satisfaction.Hu: „Jó döntés.En: “Good decision.Hu: Autentikus helyekre viszlek titeket, ahol a természet meghitt közelsége új ötleteket adhat.”En: I'll take you to authentic places where the intimate closeness of nature can provide new ideas.”Hu: Az este ráérősen kavargott a tea illatos páráiban, miközben a három barát tervezgetett.En: The evening slowly swirled in the fragrant steam of tea as the three friends made plans.Hu: Ahogy a nap lebukott a belvárosi épületek mögött, Áron érezte, hogy valami megmozdul benne.En: As the sun set behind the downtown buildings, Áron felt something stir within him.Hu: A félelmek helyét lassan átvette az elvárás izgalma.En: The place of fears was slowly overtaken by the excitement of anticipation.Hu: A tea íze és barátai nevetése megtöltötte a helyiséget élettel.En: The taste of tea and the laughter of friends filled the room with life.Hu: Az ablakon túl az ősz aranya már az új lehetőségekkel ígérkezett.En: Beyond the window, the gold of autumn promised new possibilities.Hu: Áron tudta, hogy a vidéki út több lesz egyszerű kirándulásnál.En: Áron knew that the trip to the countryside would be more than just a simple excursion.Hu: Talán nem a céltól, hanem az úttól várta a legtöbbet.En: Perhaps he expected the most not from the destination, but from the journey itself.Hu: És a legnagyobb ihletet talán barátai adták majd, akik megosztották vele ezt a teázást, a terveket és az utat.En: And maybe the greatest inspiration would come from his friends, who shared this tea, these plans, and the journey with him.Hu: Ahogy a tea elfogyott, úgy döntött, hogy nyitott szívvel és elmével fordul az ismeretlen felé.En: As the tea ran out, he decided to turn towards the unknown with an open heart and mind.Hu: Az utazás elkezdődött, és Áron készen állt megélni minden pillanatát.En: The journey had begun, and Áron was ready to live every moment of it.Hu: Az alkotás várta, és ő is várta a vidék rejtett kincseit.En: Creation awaited him, and he was eager to discover the hidden treasures of the countryside. Vocabulary Words:beckoned: csalogatottdelightful: legkedvesebbexcitement: izgalomlurked: bujkáltimmersed: belemerültpondered: töprengettauthentic: autentikusintimate: meghittcloseness: közelségeanticipation: elvárásovertaken: átvetteperspective: perspektívátsatisfaction: elégedettenswirled: kavargottfragrant: illatosplans: tervezgetettdowntown: belvárosistir: megmozdulanticipation: elváráspossibilities: lehetőségekkelexcursion: kirándulásnáldestination: céltóljourney: úttólcreation: alkotáscountryside: vidékitreasures: kincseithidden: rejtettawaited: vártaslender: vékonyglanced: pillantott

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
Jogállamiságról, szabadságjogokról beszélt Orbán radikális német szövetségese Budapesten

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 4:39


Jogállamiságról, szabadságjogokról beszélt Orbán radikális német szövetségese Budapesten Munkaszerződés nélkül vihetett haza milliókat a volt bokszelnök, aki Fásy Ádámmal is összetűzésbe került Öt centiről ordított az arcomba a kivitelező, hogy elvágják a torkomat. Mondtam, hogy egy pillanat, elindítom a videót Óriási volt az öröm a Tizenkét okos ember stúdiójában Töri a fejét, milyen állampapírt vegyen? Ezrek kerülnek a süllyesztőbe, a túlélésre lesz a legjobb a fix 3-as hitel Rendkívüli döntéseket hozott a kormány az éjjel a Dunaferről: mostantól ő irányítja a vasmű felszámolását – így mentenék meg a magyar acélipart Izraeli ex-titkosügynököket vontak be a Louvre-rablás nyomozásába - a szálak messzire vezetnek Tímár Krisztián: Volt egy nem megadott gólunk, amit szeretnék visszanézni Valaki magyarázza el, mi történik Szoboszlaiékkal Liverpoolban Az ország egyik részén tavasz, míg a másikon szinte tél lesz A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast
Jogállamiságról, szabadságjogokról beszélt Orbán radikális német szövetségese Budapesten

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 4:39


Jogállamiságról, szabadságjogokról beszélt Orbán radikális német szövetségese Budapesten Munkaszerződés nélkül vihetett haza milliókat a volt bokszelnök, aki Fásy Ádámmal is összetűzésbe került Öt centiről ordított az arcomba a kivitelező, hogy elvágják a torkomat. Mondtam, hogy egy pillanat, elindítom a videót Óriási volt az öröm a Tizenkét okos ember stúdiójában Töri a fejét, milyen állampapírt vegyen? Ezrek kerülnek a süllyesztőbe, a túlélésre lesz a legjobb a fix 3-as hitel Rendkívüli döntéseket hozott a kormány az éjjel a Dunaferről: mostantól ő irányítja a vasmű felszámolását – így mentenék meg a magyar acélipart Izraeli ex-titkosügynököket vontak be a Louvre-rablás nyomozásába - a szálak messzire vezetnek Tímár Krisztián: Volt egy nem megadott gólunk, amit szeretnék visszanézni Valaki magyarázza el, mi történik Szoboszlaiékkal Liverpoolban Az ország egyik részén tavasz, míg a másikon szinte tél lesz A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Sláger FM
A NŐ 4x Budapesten | Csengey Enikő, Holdosi Júlia és S. Miller András a Sláger KULT-ban

Sláger FM

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 20:27


Csengey Enikő festőművész és Holdosi Júlia lélek- és energiagyógyász október 11-én a budapesti Zichy-palotában, az Abigél Rendezvényszalonban tartják közös programjukat „A NŐ 4x– Budapest- Nem csak Nőknek” címmel. A rendezvény egy belső utazás, amely a testhez, a lélekhez és az önismerethez kapcsolódó legmélyebb kérdéseket járja körül. A szombathelyi „A Nő 3x” folytatásaként most Budapesten kap új formát a programsorozat, amely a testazonosulástól a párkapcsolatokon át a fizikai betegségek mögött húzódó hitrendszerekig vezet el. Az esemény az emberi létezés legintimebb rétegeit érinti: hogyan tárolja testünk a lelki terheket, milyen üzeneteket hordoznak a betegségeink, és hogyan kapcsolódnak mindehhez az érzelmeket kifejező színek. A program első részében Júlia az elméleti és energetikai alapokat ismerteti, feltárva, hogyan alakulnak ki a testben rögzült minták, amelyek akár endometriózist, daganatos elváltozásokat vagy más testi tüneteket is eredményezhetnek. Saját tapasztalatai alapján vallja, hogy a fizikai gyógyulás a lelki szinten kezdődik, és a Forrás Misztériuma névre keresztelt módszere ezen az úton segíti az embereket. A folyamat elmélyült, de nem fájdalmas, hiszen a cél a felszabadulás: „az ember nem csak a testében él, hanem abban is, amit önmagáról hisz” – fogalmaz.A második részben Enikő vezeti be a résztvevőket az élményfestészet világába. A színek és formák itt nem pusztán esztétikai eszközök, hanem a tudatalatti lenyomatai: a vászon a belső világ tükre, amelyben megjelennek az elfojtott érzések, a félelmek, a vágyak és a felismerések. A közös festés végén Júlia a képeken keresztül energetikai elemzést és oldást végez, majd vezetett meditációval segíti a résztvevőket abban, hogy elengedjék a felbukkanó blokkokat és megkönnyebbülve lépjenek tovább. Enikő és Júlia nem csupán alkotó- és lélektársak, hanem egymás munkájának kiegészítői. Enikő szerint a festészet a felismerés, Júlia módszere pedig a feloldás eszköze. Kettőjük együttműködésének lényege, hogy a tudatos megértés és a tudatalatti elengedés egyidejűleg történjen meg, hiszen „a testet nem a gondolat, hanem a lélek formálja”. A „NŐ 4x” program egyik legfontosabb üzenete, hogy a változás nem félelmetes, hanem felszabadító folyamat. A szervezők abban hisznek, hogy az önismeret nem fájdalmas önboncolás, hanem az élet teljességének megtapasztalása. A rendezvény mindenkihez szól, aki érzi, hogy ideje rálépni arra az útra, ahol a test, a lélek és az érzelmek végre harmóniába kerülnek.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.

Sláger FM
Hogyan jelenik meg Salgótarján kulturális értéke Budapesten? | Kreicsi Bálint és S. Miller András a Sláger KULT-ban

Sláger FM

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 20:55


Kreicsi Bálint Salgótarján polgármestere, aki a város múltjának, jelenének és jövőjének szellemi őrzőjeként érkezik a stúdióba. Beszélgetésünk apropója egy különleges esemény: a FUGA Építészeti és Művészeti Központban zajló Salgótarján című fotókiállítás Shah Timor építészeti képeiből, amelynek zárásaként október 29-én filmvetítés várja a látogatókat. Ez az alkotás az épületeken túl emberekről is szól, akik formát adtak egy korszaknak. Tervezőkről, építészekről, alkotókról, akiknek munkái ma is ott állnak a város szívében, s akiknek történetei most először szólalnak meg így, együtt, egy filmvásznon. Bálint számára ez az esemény valódi szívügy, hiszen a városvezetői hivatásában ugyanúgy jelen van az alkotás, mint egy festő vagy zeneszerző munkájában, csak az eszköze más. Ő várost formál, múltból jövőt, téglából álmot, emberekből közösséget. Ahogy fogalmaz: „Salgótarján története korántsem lezárult fejezet, hanem élő emlékezet, amely minden új generációval új jelentést kap.” A beszélgetésben szó esik a város egykori építészeti aranykoráról, azokról a mesterekről, akik a magyar modernizmus egyik legfontosabb városképét alkották meg. És arról is, hogy ma miért fordulnak újra építészhallgatók, művészek és látogatók külföldről is Salgótarján felé – felfedezni azt, amit sokáig csak megszokásból néztünk, de nem láttunk.Ez a kiállítás és Shah Tibor különleges dolumentumfiljének - melynek fővárosi premierje október 29-én lesz a FUGA-ban - üzenete is egy irányba mutatnak: minden városnak van lelke. Van múltja, amely táplál, és jövője, amely vár. A kiállítás és a filmbemutató a Trafik Kör Kortárs Művészeti Egyesület és a Gál István Egyesület közös rendezvényei, Ligetvári István (a Trafik Kör elnökének) elhivatott, szenvedélyes küldetéstudatával.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.

Portfolio Checklist
Budapestre jön Trump és Putyin: ennél nagyobb realitása még nem volt a békének

Portfolio Checklist

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 28:33


Donald Trump és Vlagyimir Putyin orosz-ukrán háború lezárását célzó lehetséges budapesti tárgyalásával foglalkoztunk. Miközben Volodimir Zelenszkij ukrán elnök Washingtonban van és Trumppal tárgyalna, a fronton a diplomáciai erőfeszítések ellenére sem lett jobb a helyzet, sőt. Vendégünk Huszák Dániel, a Portfolio Globál rovatának vezető elemzője volt. A műsor második részében a kriptopiac legújabb leolvadása kapcsán vizsgáltuk meg, hogy milyen összefüggés lehet a zuhanás és a banki részvények gyengélkedése között, illetve mikor jöhet el egy kedvező beszállási pont. A témáról Kaszab Balázzsal, a Portfolio vezető elemzőjével beszélgettünk. Főbb részek: Intro − (00:00) Budapesten hozhatják tető alá az orosz-ukrán békét? − (1:35) Tájkép kriptoleolvadás után − (14:31) Tőkepiaci körkép − (23:43) Kép forrása: Andrew Harnik/Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Hírstart Robot Podcast
A Washingtonba érkező Zelenszkijt meglepte, hogy Budapesten lesz a Trump–Putyin-csúcs

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 4:55


A Washingtonba érkező Zelenszkijt meglepte, hogy Budapesten lesz a Trump–Putyin-csúcs Gulyás: nem kizárható, hogy van kiskorú sértett Magyar Péter: "A volt feleségem bölcsen visszautasította Orbán Viktor kéretlen udvarlását" Tovább csökken az egyik üzemanyag ára szombaton! Magyarország nemzetközi jogot sért, ha beengedi Putyint Trump–Putyin-találkozó: az egyik legjobb magyar testőr szerint ez történhet a látogatáskor – egy nagy csavar is lehet a történetben Másra költötték a Nemzeti Oltóanyaggyárra szánt milliárdokat Putyin azonnal megtette az első lépéseket készülve a budapesti békecsúcsra Meglesz az ára, de ki fizeti meg a 14. havi nyugdíjat? A debreceni akkugyár miatt évekre leáll a közlekedés az ország egyik legforgalmasabb vasútvonalán Letartóztatások a 2026-os olimpia előtt: a maffia uralta a Cortina-i rendezést Összeveszett Bellinghammel – véget érhet Rüdiger madridi pályafutása Négy helyet javított a magyar válogatott Hétvégére lehűl az idő, de nézzük csak, mi jön a jövő héten A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek
A Washingtonba érkező Zelenszkijt meglepte, hogy Budapesten lesz a Trump–Putyin-csúcs

Hírstart Robot Podcast - Friss hírek

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 4:55


A Washingtonba érkező Zelenszkijt meglepte, hogy Budapesten lesz a Trump–Putyin-csúcs Gulyás: nem kizárható, hogy van kiskorú sértett Magyar Péter: "A volt feleségem bölcsen visszautasította Orbán Viktor kéretlen udvarlását" Tovább csökken az egyik üzemanyag ára szombaton! Magyarország nemzetközi jogot sért, ha beengedi Putyint Trump–Putyin-találkozó: az egyik legjobb magyar testőr szerint ez történhet a látogatáskor – egy nagy csavar is lehet a történetben Másra költötték a Nemzeti Oltóanyaggyárra szánt milliárdokat Putyin azonnal megtette az első lépéseket készülve a budapesti békecsúcsra Meglesz az ára, de ki fizeti meg a 14. havi nyugdíjat? A debreceni akkugyár miatt évekre leáll a közlekedés az ország egyik legforgalmasabb vasútvonalán Letartóztatások a 2026-os olimpia előtt: a maffia uralta a Cortina-i rendezést Összeveszett Bellinghammel – véget érhet Rüdiger madridi pályafutása Négy helyet javított a magyar válogatott Hétvégére lehűl az idő, de nézzük csak, mi jön a jövő héten A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

RicSCast
De Facto - Új album és Nightbreed Fesztivál Budapesten!

RicSCast

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 42:44


Kis túlzással a semmiből új lemezzel jelentkezett a De Facto, plusz hamarosan jön a budapesti Nightbreed Fesztivál is. Ennek apropóján rácsörögtem a srácokra, hogy beszélgessünk már egy kicsit!Vendégeim:- Horváth István (gitár)- Tóth Gyula (ének)Celebratum lemez a Spotify-on:https://open.spotify.com/album/1lBmvNLe5b4uUisWxStx6v?si=06XQrIWeTzekNp3E7AfplgA Nightbreed Facebook eseménye:https://www.facebook.com/events/1986911562121572De Facto a Facebookon:https://www.facebook.com/defactozenekarRic$ a Facebookon: https://facebook.com/szenegetorichard Ric$ blogja: https://ricsandgreen.hu Ha bármi észrevétel, hozzáfűznivaló, témaötlet van, azt a rics@ricsandgreen.hu címre küldhetitek! Ha szeretnéd, hogy több videó készüljön, akkor támogasd a csatornát a https://patreon.com/ricscast oldalon, használd a "köszönet" gombot, vagy vásárolj pólós csomagot a Facebook oldalamon! Ha szeretnéd hamarabb megnézni a videókat, válaszd a csatornatagságot! Köszönöm! Intro zene: Szehoffner PéterIntro hangok: Papp János színművész, Horváth Martina, Danko Jones, Szehoffner PéterA műsor az NKA támogatásával készült!

Hírstart Robot Podcast
Miló Viki felállt és vacsora közben hagyta faképnél a férjét néhány nap házasság után

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 4:20


Miló Viki felállt és vacsora közben hagyta faképnél a férjét néhány nap házasság után Harag: Háborús atmoszféra egy patetikus sztoriban Október 16-án történt Bevált könyvformátumon ne változtass: megjelent a Zsebtárcák 2. Ed Gein sztorija nem az első – 7 sorozatgyilkos, aki előtte tartotta rettegésben a világot Mégsem Jim Caviezel játssza Jézust A passió folytatásában Újra Budapesten koncertezik az Il Volo! Még Julia Roberts sem tudja megmenteni a bölcsészek drámáját A Márkamonitor rádióműsorának mai vendégei Fodor Mariusz és Németh Károly Rendőrök kísérték ki a Bsw stábját egy fellépésük után, miután áramkimaradások miatt lejöttek a színpadról Testvére miatt vált földönfutóvá a Házasság első látásra szereplője A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
Miló Viki felállt és vacsora közben hagyta faképnél a férjét néhány nap házasság után

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 4:20


Miló Viki felállt és vacsora közben hagyta faképnél a férjét néhány nap házasság után Harag: Háborús atmoszféra egy patetikus sztoriban Október 16-án történt Bevált könyvformátumon ne változtass: megjelent a Zsebtárcák 2. Ed Gein sztorija nem az első – 7 sorozatgyilkos, aki előtte tartotta rettegésben a világot Mégsem Jim Caviezel játssza Jézust A passió folytatásában Újra Budapesten koncertezik az Il Volo! Még Julia Roberts sem tudja megmenteni a bölcsészek drámáját A Márkamonitor rádióműsorának mai vendégei Fodor Mariusz és Németh Károly Rendőrök kísérték ki a Bsw stábját egy fellépésük után, miután áramkimaradások miatt lejöttek a színpadról Testvére miatt vált földönfutóvá a Házasság első látásra szereplője A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Fluent Fiction - Hungarian
Finding Balance: A Team's Refreshing Breakthrough in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 12:50 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Finding Balance: A Team's Refreshing Breakthrough in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-13-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: Zsolt már régóta érezte a feszültséget.En: Zsolt had been feeling the tension for a long time.Hu: Munkája, mint projektmenedzser, egyre több időt és energiát követelt.En: His job as a project manager demanded more and more time and energy.Hu: Kollégái, Réka és András, szintén keményen dolgoztak.En: His colleagues, Réka and András, were also working hard.Hu: Az őszi levelek aranybarnán hulltak a fák ágairól Budapesten, de Zsolt nem tudott erre figyelni.En: The autumn leaves fell golden-brown from the branches in Budapest, but Zsolt couldn't focus on that.Hu: Csak a közelgő határidőt látta maga előtt.En: He only saw the approaching deadline before him.Hu: Egyik reggel azonban különleges ötlete támadt.En: One morning, however, he had a special idea.Hu: Mi lenne, ha a csapatmegbeszélést a Széchenyi Fürdőbe szervezné?En: What if he organized the team meeting at the Széchenyi Baths?Hu: A hőforrások melege és a neobarokk fürdő hangulata talán új ötleteket hozna és egy kis kikapcsolódást is nyújtana.En: The warmth of the hot springs and the atmosphere of the neobaroque baths might bring new ideas and also offer a bit of relaxation.Hu: Réka és András lelkesedéssel fogadták a javaslatot.En: Réka and András welcomed the suggestion with enthusiasm.Hu: Mindhárman fürdőruhával és jegyzetfüzettel indultak útnak.En: All three of them set off with swimsuits and notebooks.Hu: Ahogy beléptek a fürdőbe, a párás levegő megcsapta őket.En: As they entered the baths, the steamy air hit them.Hu: Az épület impozáns volt, kívül-belül barokk díszítésekkel teli.En: The building was impressive, full of baroque decorations inside and out.Hu: A melegvizes medence mellett egy asztalt választottak, ahol nyugodtan beszélgethettek.En: They picked a table next to the warm water pool where they could talk calmly.Hu: A víz kellemes hőmérséklete ellazította izmaikat, és az ötletek szinte maguktól áramlottak.En: The pleasant temperature of the water relaxed their muscles, and ideas practically flowed by themselves.Hu: Réka előállt egy új megközelítéssel, András pedig egy technikai megoldást javasolt.En: Réka came up with a new approach, and András suggested a technical solution.Hu: Zsolt hirtelen megérezte, hogy a stressz eloldódik, helyette együttműködés és kreativitás lépett a helyébe.En: Zsolt suddenly felt the stress melt away, replaced by cooperation and creativity.Hu: Mintha az őszi levelek színeit viselte volna a víz, valami újat és frisset hozott a csapathoz.En: As if the colors of the autumn leaves were carried by the water, bringing something new and fresh to the team.Hu: A nap végére nemcsak hogy megoldották a feladatot, hanem Zsolt is visszanyert valamit önmagából.En: By the end of the day, not only had they solved the task, but Zsolt had regained something of himself.Hu: Rájött, hogy a munka és pihenés egyensúlya mennyire fontos.En: He realized how important the balance between work and relaxation is.Hu: A csapat határidőre befejezte a projektet, és Zsolt megígérte magának, hogy a jövőben több időt szán majd a kikapcsolódásra.En: The team completed the project by the deadline, and Zsolt promised himself to dedicate more time to relaxation in the future.Hu: A Széchenyi Fürdőből kilépve úgy érezte, hogy új szemüvegen keresztül látja a világot.En: As he walked out of the Széchenyi Baths, he felt like he was seeing the world through new lenses.Hu: Az élet nemcsak a munkáról szól.En: Life isn't just about work.Hu: A belső békéje, amit a fürdőben talált, több mint egy sikeres projektnél töltötte el boldogsággal.En: The inner peace he found in the baths filled him with more happiness than a successful project ever could.Hu: Tudta, hogy ez a nap sokkal több volt, mint egy szokásos munkanap - ez volt az új kezdet.En: He knew that this day was much more than an ordinary workday - it was a new beginning. Vocabulary Words:tension: feszültségdemanded: követeltcolleagues: kollégákdeadline: határidősuggestion: javaslatenthusiasm: lelkesedéssteamy: párásimpressive: impozánsdecorations: díszítésekrelaxed: ellazítottamuscles: izmokapproach: megközelítéstechnical: technikaisolution: megoldásstress: stresszcooperation: együttműködéscreativity: kreativitásbalance: egyensúlyrealized: rájöttdedicate: szánrelaxation: kikapcsolódáslenses: szemüvegeninner peace: belső békesuccessful: sikeresordinary: szokásosbeginning: kezdetproject manager: projektmenedzserautumn leaves: őszi levelekwarmth: melegnotebooks: jegyzetfüzetek

MÓKA Podcast
#284 Zsiros Patrik

MÓKA Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 65:02 Transcription Available


Zsiros Patrik Los Angelesből New Yorkig   Mi történik, ha egy magyar vízilabdázó úgy dönt, hogy az álmait követve Amerikába költözik? Hogyan lehet sportösztöndíjjal bejutni egy egyetemre Los Angelesben, majd eljutni egészen New Yorkig, ahol ma pénzügyi elemzőként dolgozik? A MÓKA Podcast ezen epizódjában Zsiros Patrik meséli el kalandos útját Budapestről az Egyesült Államokig.  

Partizán Podcast
Nőnek lenni, női napon, nők között | Zsófilter #s04e03

Partizán Podcast

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 59:10


A Partizánon megjelent, Rudas fürdő női napjának korlátozásával kapcsolatos videóriport kiegészítéseként a Zsófilterben további három női törzsvendéggel beszélgetünk a női fürdőzés kultúrájáról és történetésről Budapesten, illetve a Rudas szolgáltatásaiban történt változásokról és egyéb szigorításokról az utóbbi 20 évben.A kapcsolódó videóriport megtekinthető itt:https://youtu.be/mixL8aWFs4o?si=xddRwTZ7Cj4YIZpoA Rudas női napjának megtartását támogató Facebook csoport:https://www.facebook.com/groups/1397707714555289—A közösség lehetőség, a közösség felelősség.Támogasd a Partizánt!https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Iratkozz fel!Értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról, maradjunk kapcsolatban:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!—Heti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Vétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—https://www.youtube.com/@Partizanmediahttps://facebook.com/partizanpolitika/ https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgo https://www.instagram.com/partizanpolitika/https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán saját gyártású podcastok: https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/További támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatas

Hírstart Robot Podcast
Dolgok, amikért nagyon szeretjük a ma 50 éves Kate Winsletet

Hírstart Robot Podcast

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 4:27


Dolgok, amikért nagyon szeretjük a ma 50 éves Kate Winsletet Kepes András is a csodálatos mesekönyvet értékelte a Könyvfesztiválon: Iskola a táskámban Karrierje legrosszabb nyitányát produkálta Dwayne Johnson új filmje Színpadon Batthyány Lajosné Zichy Antónia élete Hiába püfölték Schóbert Larát, nem győzték le Taylor Swift megint meghódította a mozikat Az 5 legjobb animesorozat a Netflixen, ami nem csak a műfaj rajongóit köti majd le Az RTL+ bemutatja: Jobb később, mint soha! – a legendák útra kelnek Kállai Ferenc: Három híres nő fejét is elcsavarta Legyél te is részese a BIFF Campus diákprogramnak! Nincs karácsony Diótörő nélkül – újra Budapesten az ukrán balett varázsa A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás
Dolgok, amikért nagyon szeretjük a ma 50 éves Kate Winsletet

Hírstart Robot Podcast - Film-zene-szórakozás

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 4:27


Dolgok, amikért nagyon szeretjük a ma 50 éves Kate Winsletet Kepes András is a csodálatos mesekönyvet értékelte a Könyvfesztiválon: Iskola a táskámban Karrierje legrosszabb nyitányát produkálta Dwayne Johnson új filmje Színpadon Batthyány Lajosné Zichy Antónia élete Hiába püfölték Schóbert Larát, nem győzték le Taylor Swift megint meghódította a mozikat Az 5 legjobb animesorozat a Netflixen, ami nem csak a műfaj rajongóit köti majd le Az RTL+ bemutatja: Jobb később, mint soha! – a legendák útra kelnek Kállai Ferenc: Három híres nő fejét is elcsavarta Legyél te is részese a BIFF Campus diákprogramnak! Nincs karácsony Diótörő nélkül – újra Budapesten az ukrán balett varázsa A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

MÓKA Podcast
#283 Virág Gulyás

MÓKA Podcast

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 72:48 Transcription Available


Majdnem zsidó – Virág Gulyás története antiszemitizmustól aktivizmusig | MÓKA Podcast Amerikából   Mi történik, ha egy magyar balettintézeti növendék egyszer csak zsidó ügyekért kezd el kiállni Amerikában? Hogyan lesz valaki a saját előítéleteiből építkező, elismert közéleti szereplő? És milyen lehet zsidónak tűnni, de nem annak lenni – miközben az egész világ az identitásodról vitázik?   Ebben az őszinte és sokszor provokatív beszélgetésben Virág Gulyás volt a vendégem – aktivista, előadó, blogger, a „Majdnem Zsidó” („Almost Jewish”) brand megalkotója, aki ma New Yorkban él, de Budapesten kezdte pályafutását klasszikus balett-táncosként.  

Partizán
Angela Merkel: a magyar nép feladata eldönteni, újraválasztja-e Orbán Viktort

Partizán

Play Episode Listen Later Oct 4, 2025 46:52


Budapesten járt Angela Merkel, aki 16 évig irányította az Európai Unió legnagyobb országát. A látogatás alkalmából a Partizánnak is interjút adott, ebben kancellársága legnagyobb horderejű döntéseiről és Orbán Viktorral való viszonyáról kérdeztük.Az adás részei:00:00 - Beköszönés1:02 - Európa legbefolyásosabb politikusa4:47 - Putyinról és az ukrajnai háborúról12:44 - Orbán Viktorról27:13 - Megszorítások és demokrácia37:23 - Migrációról45:50 - Elköszönés—Folytatjuk közös történetünk, támogasd a Partizánt!https://2026.partizan.hu—Iratkozz fel!Értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról, maradjunk kapcsolatban:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!—Heti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Vétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere

Kibeszélő
Lesz-e megint taxisblokád Budapesten?

Kibeszélő

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 38:00


444
Borízű hang #239: A svédmezővásárhelyi pizzagate [rövid verzió]

444

Play Episode Listen Later Sep 28, 2025 51:19


Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A hétfőn publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. Itt írtunk arról, hogy tudod meghallgatni a teljes adást. Koncepció-világrekord Budapesten! Mozgalom az érintőképernyőmentes közlekedésért. AI-pilótajáték: Tibuszerné a kanyarban sincs. HDMI a Thunderbolthoz, Display port a DVI-hoz. Mikor ér véget az őrület? Semjén elszabadul, ellenzéki pizzagate. 00:25 Program október 12-re. Pogi Challenge. Futóverseny sísáncra. Fröccsverseny Mészöllyel. 04:04 Gyerekek írjatok! 05:27 Budapesten dőlt meg a koncepció-világrekord. Mondj egy magas hangrendű szupermarketláncot! 08:51 Mileit kisegíti Amerika. Karina Milei korrupciós balhéja. 13:23 Amerika valamit mindig kér. Milei kriptobalhéja. A vám mint adó. 19:29 Argentína és Magyarország súlya Amerikában. Bede Márton nem tudja mi Louisiana és Washington államok fővárosa. 22:35 Az AI-buborék dagasztásának állása. Az OpenAI-Nvidia-Oracle-körforgás. Sose fog ez megtérülni. 29:24 Az AI összefoglalja a csetet. A Tribuszerné ehhez képest fenntartható. Miért adnák el kínaiak a Tiktokot? 33:44 A dátumprobléma. A videócsatlakozó-probléma. 39:31 ChatGPT és száraz chili. 42:05 Az érintőképernyős autók problémája. 46:39 Flipperinfláció. Billiárd időseknek. 49:45 A rendőrség Lázár ellen. Lázár, a vesztes. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Hungarian
From Dreams to Reality: László's Café Quest in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 14:09 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: From Dreams to Reality: László's Café Quest in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-25-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: László Budapest felé tartott a vonaton.En: László was heading towards Budapest on the train.Hu: Kilátott az ablakon, a színes őszi tájat nézte.En: He looked out the window, watching the colorful autumn landscape.Hu: Vége volt a nyári szünetnek, és vissza kellett térnie a városi élethez.En: The summer break was over, and he had to return to city life.Hu: László gondolatai a saját kávézóról álmodtak, de a félelem és a bizonytalanság elbizonytalanította.En: László's thoughts were dreaming of his own café, but fear and uncertainty made him doubtful.Hu: Bátorságra volt szüksége, hogy valóra váltsa ezt az álmot.En: He needed courage to make this dream come true.Hu: Amikor megérkezett, elhatározta, hogy elmegy kedvenc kávépörkölő üzemébe, ami a Duna partján található Budapesten.En: When he arrived, he decided to visit his favorite coffee roasting plant located on the banks of the Danube in Budapest.Hu: A levegő hűvös volt, de a helyiség melegséget árasztott.En: The air was cool, but the place emanated warmth.Hu: A frissen pörkölt kávé illata betöltötte a teret, ahogy belépett.En: The smell of freshly roasted coffee filled the space as he entered.Hu: A roastery ablakából a város nyüzsgése látszott, a Dunán csillogott a napfény az őszi lombok közt.En: From the roastery window, the hustle and bustle of the city could be seen, and the sun glistened on the Danube through the autumn leaves.Hu: László rendelt egy kávét, és leült egy kis faasztalhoz.En: László ordered a coffee and sat down at a small wooden table.Hu: A hely nyugodt volt, és az emberek csendben beszélgettek.En: The place was calm, and people were conversing quietly.Hu: Ekkor lépett be Eszter, régi barátja.En: That's when Eszter, his old friend, entered.Hu: Meglepődött, hogy látja, de örömmel köszöntötték egymást.En: She was surprised to see him but greeted him with joy.Hu: - László!En: "László!Hu: De régen láttalak!En: It's been so long since I've seen you!"Hu: – mondta Eszter.En: Eszter said.Hu: - Szia Eszter, igen, nyáron vidéken voltam – válaszolta László.En: "Hi Eszter, yes, I was in the countryside during the summer," replied László.Hu: Beszélgetésük hamarosan a jövőbeli tervekre terelődött.En: Their conversation soon turned to future plans.Hu: László megosztotta régi álmát Eszterrel: szeretné megnyitni a saját kávézóját, de az aggályai visszatartják.En: László shared his long-held dream with Eszter: he wanted to open his own café, but his concerns were holding him back.Hu: - Tudod, László – mondta Eszter mosolyogva –, az emberek sokszor félnek a kudarc miatt, de a siker sosem jön kockázat nélkül.En: "You know, László," Eszter said with a smile, "people often fear failure, but success never comes without risks.Hu: A tehetséged, a szenvedélyed sokkal fontosabb ennél.En: Your talent and passion are much more important than that.Hu: És ha szívből csinálod, az emberek szeretni fogják.En: And if you do it from the heart, people will love it."Hu: Ezek a szavak mélyen megérintették Lászlót.En: These words deeply touched László.Hu: Belegondolt, milyen boldog lenne, ha a saját helyén főzhetne kávét a vendégeknek.En: He thought about how happy he would be if he could brew coffee for guests in his own place.Hu: Eszter bátorítása új fényt hozott a gondolataiba.En: Eszter's encouragement brought new light to his thoughts.Hu: Miután elbúcsúzott Esztertől, László úgy érezte, mintha új energiát kapott volna.En: After saying goodbye to Eszter, László felt as if he had gained new energy.Hu: Tudta, hogy ideje lépéseket tenni az álma felé.En: He knew it was time to take steps toward his dream.Hu: Kilépett a kávépörkölőből, és a Duna csillogó vizére nézett.En: He stepped out of the roastery and looked at the shimmering waters of the Danube.Hu: Az őszi levelek lassan hullottak az égből, olyan volt, mintha a természet is bátorítaná őt.En: The autumn leaves were slowly falling from the sky, as if nature itself was encouraging him.Hu: Most már készen állt.En: Now he was ready.Hu: László eltávozott azzal az elhatározással, hogy bármilyen kicsi is legyen az első lépés, mégis megteszi.En: László left with the resolve that no matter how small the first step might be, he would take it.Hu: Aznap este, a város hosszú árnyai között, László egy új, bátor utazás felé indult – saját kávézójának megnyitása felé.En: That evening, among the long shadows of the city, László set out on a new, courageous journey—towards opening his own café. Vocabulary Words:colorful: színeslandscape: tájuncertainty: bizonytalanságcourage: bátorságroasting: pörkölőemanated: árasztottglistened: csillogottautumn: őszihustle and bustle: nyüzsgéseconversing: beszélgettekencouragement: bátorításashimmering: csillogóresolve: elhatározásjourney: utazásbrewing: főzhetneventure: vállalkozásfailure: kudarcfragrance: illatacalm: nyugodtpassion: szenvedélyforesee: terelődöttconcerns: aggályaicontemplate: belegondoltencouragement: bátorításashadow: árnyaiinitiate: megteszifriend: barátjaestablished: visszatartjákadventure: bátorenvironment: helyiség

Vipcast.hu powered by Media1
Tarthatatlan a magyar médiahelyzet – Budapesten ülésezett az EFJ – interjú M. Lengyel Lászlóval

Vipcast.hu powered by Media1

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025


Az Európai Újságírók Szövetsége (European Federation of Journalists / EFJ) Budapesten megtartott közgyűlésén elfogadott nyilatkozatában elítélte az Orbán-kormány folyamatos támadásait a független média ellen, és sürgette az Európai Bizottságot, hogy lépjen fel határozottan a magyarországi médiapluralizmus védelmében. Az EFJ budapesti közgyűlésén – amelyen mint arról beszámolt a Media1, részt vett Jan Braathu, az EBESZ médiaszabadságért ... Olvass tovább A Tarthatatlan a magyar médiahelyzet – Budapesten ülésezett az EFJ – interjú M. Lengyel Lászlóval bejegyzés először vipcast.hu powered by Media1-én jelent meg.

Balázsék
5 - Kasza Tibit összekeverték Kimi Raikkönennel Budapesten

Balázsék

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 30:27


5 - Kasza Tibit összekeverték Kimi Raikkönennel Budapesten by Balázsék

Balázsék
2025 09 23 Kedd Balázsék (Teljes adás)

Balázsék

Play Episode Listen Later Sep 23, 2025 126:48


00:00 - 6 óra 25:25 - Azt találgattuk, hogy hova utazunk stábbal októberben 46:12 - Péntek este kibertámadás érte a több nagy repteret is kiszolgáló Collins Aerospace szoftverszolgáltatót - vonalban Bor Olivér 1:05:57 - Elképesztős szakítós dumák 1:36:21 - Kasza Tibit összekeverték Kimi Raikkönennel Budapesten

MÓKA Podcast
#279 Vigvári Vendel

MÓKA Podcast

Play Episode Listen Later Sep 14, 2025 28:16


Vigvári Vendel, a Ferencvárosi Torna Club (FTC-Telekom) és a magyar vízilabda-válogatott egyik legtehetségesebb és legígéretesebb játékosa. Vendel fiatal kora ellenére már világbajnok, Európa-bajnoki ezüstérmes, Magyar Kupa- és Bajnokok Ligája-győztes, valamint a Fradi egyik kulcsembere. 2001-ben született Budapesten, balkezes játékosként a kapás oldalon játszik, és mindössze 23 évesen már ott van a világ vízilabda-elitjében.   Ebben a különleges adásban megtudhatjuk, hogyan lett egy sport iránt rajongó kisfiúból a világ egyik legerősebb vízilabdaklubjának meghatározó játékosa. Vendel mesél gyerekkori példaképeiről – köztük Benedek Tiborról, akivel személyesen is dolgozhatott –, valamint arról, hogyan inspirálták a legendás Varga testvérek. Elárulja, hogyan hatott rá az, hogy családja mindig sportközpontú volt, és miként motiválja őt a testvéri kapcsolat: öccsével, Vigvári Vincével mindketten vízilabdázók, és bár rivális csapatokban játszanak, egymást folyamatosan jobb teljesítményre ösztönzik.  

Fluent Fiction - Hungarian
When Fate Brews Friendship: A Café Encounter in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 14:44 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: When Fate Brews Friendship: A Café Encounter in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-11-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A nap káprázatosan sütött Budapesten, és a város hangulatos kis utcái egy csendes kávézó felé vezettek.En: The sun was dazzlingly shining in Budapest, and the city's charming little streets led to a quiet café.Hu: Itt, ebben a bájos helyen, a kávé illata szinte hívogatóan keveredett a levegővel.En: Here, in this lovely place, the aroma of coffee almost invitingly mingled with the air.Hu: A kávézó apró, fából készült asztalai körül zsongott az élet.En: Around the café's small, wooden tables, life was bustling.Hu: Zsuzsa, a történelem iránti szenvedélye miatt ismert egyetemi hallgató, leült egy sarokasztalhoz.En: Zsuzsa, a university student known for her passion for history, sat down at a corner table.Hu: Szerette ezeket a csendes perceket, amikor elmerülhetett a könyvei között.En: She loved these quiet moments when she could immerse herself in her books.Hu: Most azonban szokatlanul sokan voltak, és a zaj megpróbálta elvonni a figyelmét.En: However, there were unusually many people today, and the noise tried to distract her.Hu: Ugyanettől az asztaltól, mindössze néhány méterrel arrébb, Bálint próbálta megtalálni a tökéletes ötletet következő írásához.En: From the same table, just a few meters away, Bálint was trying to find the perfect idea for his next writing.Hu: Ő is gyakori vendége volt ennek a kávézónak; szerette, ahogy a város kis sarkai inspirálták őt.En: He was also a frequent visitor to this café; he liked how the little corners of the city inspired him.Hu: Amikor a pincérnő két kávéval közeledett, valami szokatlan történt.En: As the waitress approached with two coffees, something unusual happened.Hu: Zsuzsa és Bálint rendelései összecserélődtek.En: Zsuzsa and Bálint's orders got mixed up.Hu: Zsuzsa elégedetlenül vette észre, hogy erős eszpresszó helyett egy habos cappuccinót kapott.En: Zsuzsa noticed with dissatisfaction that instead of a strong espresso, she received a frothy cappuccino.Hu: Ugyanígy Bálint egy szimpla kávét várt, nem pedig az erős italt.En: Similarly, Bálint expected a simple coffee, not the strong drink.Hu: Mosolyogva néztek egymásra, majd Zsuzsa megtörte a jeget: „Úgy tűnik, a sors most összeboronált minket.En: They smiled at each other, and then Zsuzsa broke the ice: "It seems fate has brought us together.Hu: Talán így akarja, hogy új barátságok szülessenek?”En: Maybe it's a way for new friendships to be born?"Hu: Bálint elnevette magát, és helyet foglalt Zsuzsa asztalánál, megkóstolva a váratlan cappuccino különleges ízét.En: Bálint laughed and took a seat at Zsuzsa's table, tasting the unexpected cappuccino's special flavor.Hu: Ahogy beszélgettek, Zsuzsa lelkesedéssel mesélt történelmi kutatásairól.En: As they talked, Zsuzsa enthusiastically shared about her historical research.Hu: Bálintot elbűvölte az a szenvedély, amivel a lány mesélt.En: Bálint was captivated by the passion with which she spoke.Hu: Meséltek azokról a kis utcákról, melyek tele vannak emlékekkel, és amik úgy néznek ki, mintha időtlenek lennének.En: They talked about those little streets full of memories, which looked as if they were timeless.Hu: Bálint elmondta, hogy ihletet keres, mert mostanában nem találta a saját írásának hangját.En: Bálint said he was searching for inspiration, as he recently couldn't find his own writing's voice.Hu: Zsuzsa történeteit hallgatva azonban új ötleteket talált, amikkel újra élettel töltheti meg történeteit.En: Listening to Zsuzsa's stories, however, he found new ideas to breathe life into his narratives again.Hu: Az idő elrepült a beszélgetés közben, és a nap végén, ahogy a kávézó kezdett bezárni, mindketten úgy érezték, mintha régi barátok lennének.En: Time flew by during their conversation, and by the end of the day, as the café began to close, both felt as if they were old friends.Hu: Megállapodtak, hogy újra találkoznak, talán ugyanitt.En: They agreed to meet again, perhaps at the same place.Hu: Ahogy Zsuzsa a könyveit visszacsomagolta, úgy érezte, hogy nemcsak a kutatása kapott új lendületet, hanem ő maga is.En: As Zsuzsa packed her books back up, she felt that not only her research received new momentum, but she did as well.Hu: Rájött, hogy néha a spontán találkozások is gazdagíthatják életünket.En: She realized that sometimes spontaneous encounters could also enrich our lives.Hu: Bálint hazafelé mosolygott magában, hiszen a találkozásnak köszönhetően végre új ötletek születhettek az elméjében.En: Bálint smiled to himself on the way home, as thanks to the meeting, new ideas were finally born in his mind.Hu: Így mindketten gazdagodtak a találkozással, és új fejezeteket írhattak életük történetében.En: Thus, both were enriched by the encounter and could write new chapters in the story of their lives. Vocabulary Words:dazzlingly: káprázatosancharming: bájosaroma: illatbustling: zsongottimmersed: elmerülhetettunusually: szokatlanulinspired: inspiráltákapproached: közeledettmixed up: összecserélődtekdissatisfaction: elégedetlenülfate: sorsspontaneous: spontánencounters: találkozásokenthusiastically: lelkesedésselcaptivated: elbűvöltetimeless: időtlenekinspiration: ihletetmomentum: lendületetenrich: gazdagíthatjákbreathe life: élettel tölthetifrequent visitor: gyakori vendégedistraction: figyelmétsimple: szimplataste: ízéthistorical research: történelmi kutatásairólvoice: hangjátnarratives: történeteitflew by: elrepültagreed: megállapodtaknew chapters: új fejezeteket

Balázsék
4 - Cristiano Ronaldo két napig Budapesten készül a magyarok elleni, keddi vb-selejtezőre

Balázsék

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 31:46


4 - Cristiano Ronaldo két napig Budapesten készül a magyarok elleni, keddi vb-selejtezőre by Balázsék

Balázsék
2025 09 09 Kedd Balázsék (Teljes adás)

Balázsék

Play Episode Listen Later Sep 9, 2025 130:34


00:00 - 6 óra 29:00 - Evett, zenét hallgatott, lepihent a betörő – de betoppant a tulaj 1:03:50 - Vendégünk Bajzáth Sándor, aki egy felépülő szerencsejáték függő, emellett szociális munkás és addiktológiai konzulens 1:38:47 - Cristiano Ronaldo két napig Budapesten készül a magyarok elleni, keddi vb-selejtezőre

444
Végtelen háború: vajon miért és pontosan mennyire putyinista Orbán és Szijjártó?

444

Play Episode Listen Later Sep 1, 2025 35:40


Szerdán a Három Hollóban bemutattuk a 13 ukrán, orosz, lengyel és magyar szerző közreműködésével készült legújabb kiadványunkat, az orosz–ukrán konfliktusról szóló Végtelen háborút, ami megrendelhető a 444 Shopban. A bemutatón két panelbeszélgetés volt, az elsőben a Végtelen háború három 444-es szerzője, Diószegi-Horváth Nóra, Kolozsi Ádám és Takács Lili beszélgetett a háborús mindennapokról, a geopolitikai helyzetről és az elrabolt ukrán gyerekekről. Az esemény második felében pedig szintén a 444 szerzői, Haszán Zoltán, Herczeg Márk és megint Takács Lili beszélgettek Szijjártó és Lavrov barátságáról, a kormány putyinizmusáról és a Moszkva folyó partján hallgatott podcastekről. Tartalomjegyzék 00:00 Bemutatkozás, és viccesnek beállított szomorúság. 00:37 Hogyan jött az ötlet Haszán Zoltánnak, hogy Szijjártó Péter magyar és Szergej Lavrov orosz külügyminiszter barátságát elemezze? (A Végtelen háborúban található írás a 444-en is olvasható.) 01:49 A különbségek Lavrov és Szijjártó között. 03:25 Milyen rendszeresek a találkozóik, és miben értenek egyet? 04:27 Szijjártó szokásai, amik nehezíthetik a kapcsolatot. 04:59 Mit nyer Magyarország ezzel a mély barátsággal? 06:48 Sehol nincs ennyire megalázkodó viszony. 07:38 Amikor Magyarország az EU-ban vagy a NATO-ban egyedül áll ki Oroszország mellett. Az Orosz befolyás Magyarországon című, 2018-as filmünk. Miért beszél Orbán zapadnyikokról meg Ukrajna nevű területről? Schmidt Mária állításai Bucsáról. 10:00 2021, a háború előtti mélypont: Szergej Lavrov beszéde a nagyköveteknek a Külgazdasági és Külügyminisztérium feltörése után, majd Lavrov kitüntette Szijjártót. (A beszélgetésben tévedésből 2019 hangzik el 2021-es év helyett.) 11:50 Amikor Szijjártó külügyminiszter lett, még a NATO álláspontját képviselte Oroszországban, ez mostanra elmúlt. Mikor egyeztet Szijjártó az orosz és fehérorosz kollégáival? Amikor Szijjártó a Balatonban állva telefonált (és nem is először). 12:53 Az Éjjeli farkasok Budapesten, Magomed vs. GRas, Orbán kamuzása Putyin dzsúdókönyvéről. Bayer Zsolt 2022. január 30-án: „Oroszország nem fogja megtámadni Ukrajnát, ezt egy hülye is tudja.” A közmédia már a háború kitörése után elkezdte nyomni az orosz narratívát. A kommunikációs hadigépezet előre puhítja a hazai közönséget. 14:44 A Prigozsin-lázadás idején Szijjártó beszélt a belarusz és orosz külügyminiszterekkel is, de hogy erről beszélt-e a nyugati kollégáival is, azt a Kormányinfón nem árulták el. Végrehajtást indítottunk a külügyminisztérium ellen, mert a jogerős ítélet ellenére sem adják ki, hogy kiket hívtak meg Szijjártó sajtótájékoztatóira. 15:26 Georg Spöttle és Nógrádi György podcastjei, amiket Szijjártó a Moszkva folyó partján futva hallgat. A kiváló orosz kapcsolatokkal rendelkező Spöttle Groznijban. 16:44 Hasonlóságok Magyarország és a Nyugat-Balkán oroszpárti részei között. Ami a kormány szerint elfogadhatatlan és ami nem. 19:00 A legkínosabb pillanatok a Lavrov–Szijjártó-találkozókból. 20:42 Szijjártó barátkozik. 21:17 Mester és tanítványa, de nem valószínű, hogy a tanítvány szembefordulna a mesterével. 22:16 Amikor Martonyi János hirtelen belázasodott. Ha kell, Szijjártó a cipőjével fogja ütni a pulpitust az ENSZ Közgyűlésben. Együtt gyalázták az orosz és a magyar külügyminisztert. „Thanks a lot…” Kérdések 23:46 1. kérdés: Mit nyerünk ezzel a kapcsolattal? Orbán 2009-es oroszügyi fordulata. 25:50 2. kérdés: Mit gondolunk Bogár László helyzetértékeléséről? A tudományos világ Dumb és Dumberje. Ha beindul a globalizáció-ellenes világ globalizálódása, már nem leszünk annyira érdekesek. Kinél van a szemüveg? Már nem kell Bogár László a teszteléshez, Orbán is simán bemondhat bármit. Németh Zsolt néha még tartja magát. Orbán Viktor és Nódrádi György beszélgetése. 32:57 3. kérdés: Ha jövő áprilisban veszít a Fidesz, a diplomácia újra nyugatra fordulhat-e? Lehet még jobb, akár egy hétre is. Lesz egy jó este. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Balázsék
3 - Minden eddiginél több fix traffipax lesz Budapesten

Balázsék

Play Episode Listen Later Aug 27, 2025 15:56


3 - Minden eddiginél több fix traffipax lesz Budapesten by Balázsék

Fluent Fiction - Hungarian
Midnight Mysteries at Budapest's Tropicarium-Oceanarium

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Aug 17, 2025 14:51 Transcription Available


Fluent Fiction - Hungarian: Midnight Mysteries at Budapest's Tropicarium-Oceanarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-17-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A Tropicarium-Oceanarium titokzatos éjjeleEn: The Mysterious Night at the Tropicarium-OceanariumHu: Nyár volt Budapesten, a Tropicarium-Oceanarium épülete csendesen pihent.En: It was summer in Budapest, and the Tropicarium-Oceanarium building lay in quiet rest.Hu: A hatalmas akváriumok lágy kék fénnyel világították meg a sötét termeket.En: The massive aquariums cast a soft blue light over the dark halls.Hu: Az esti zárás után minden elcsendesedett, csupán a buborékok apró hangja és a távoli víz susogása hallatszott a falak között.En: After the evening closure, everything fell silent, with only the faint sound of bubbles and the distant murmur of water echoing between the walls.Hu: Áron, Boglárka és Dániel éppen az utolsó halakat tanulmányozták, miközben az éjféli látvány még mélyebb hatást gyakorolt rájuk.En: Áron, Boglárka, and Dániel were studying the last of the fish, as the midnight scene impressed them even more deeply.Hu: Áron tele volt lelkesedéssel; minden tengeri lény nevét és szokását ismertette barátainak.En: Áron was filled with enthusiasm; he introduced every sea creature's name and habit to his friends.Hu: Boglárka, az örök kalandor, élvezte a titokzatosságot, Dániel azonban kissé feszélyezett volt.En: Boglárka, the eternal adventurer, enjoyed the mystery, but Dániel was somewhat uneasy.Hu: Szeretett volna már kint lenni, hiszen a szabályokat mindig szigorúan követte.En: He wanted to be outside already, as he usually strictly followed the rules.Hu: „Ó, nézd, egy korallsügér!” Áron csillogó szemekkel magyarázott, miközben ujjával rámutatott az élénk színű halra.En: "Oh, look, a coral grouper!" Áron explained with sparkling eyes, pointing at the brightly colored fish with his finger.Hu: Ahogy haladtak a termeken át, Boglárka felfedezte, hogy az ajtók zárva vannak.En: As they moved through the halls, Boglárka discovered the doors were locked.Hu: „Áron, szerinted kijutunk?” kérdezte kicsit félénken.En: "Áron, do you think we can get out?" she asked a bit timidly.Hu: „Ez csak még izgalmasabbá teszi az utunkat!” válaszolta Áron vidáman, próbálva fenntartani a bátorító hangulatot.En: "This just makes our journey even more exciting!" Áron replied cheerfully, trying to maintain a positive mood.Hu: „Én nem hiszem, hogy ez jó ötlet...” Dániel óvatosan nézett körbe, míg a sötétben lassan haladtak előre.En: "I don't think this is a good idea..." Dániel cautiously looked around as they slowly moved forward in the darkness.Hu: Egyik pillanatban különös árnyékot pillantott meg.En: At one moment, he spotted a strange shadow.Hu: Az árnyék egy biztonsági őr volt, aki közeledett feléjük.En: The shadow was a security guard approaching them.Hu: „Hahó, ki van ott?” kérdezte, ahogy megvilágította őket zseblámpájával.En: "Hello, who's there?" he asked as he illuminated them with his flashlight.Hu: A barátok összerezzentek.En: The friends flinched.Hu: „Elnézést, mi csak körülnézünk...” mentegetőzött Áron, de közben remélte, hogy nem kerülnek nagy bajba.En: "Sorry, we're just looking around..." Áron apologized, hoping they wouldn't get into big trouble.Hu: Az őr tüzetesebben vizsgálta meg őket, majd hirtelen felismerte Áront.En: The guard examined them more closely and then suddenly recognized Áron.Hu: „Te vagy az a srác, aki minden héten itt van, igaz?” kérdezte mosolyogva.En: "You're the guy who's here every week, right?" he asked with a smile.Hu: Áron bólintott.En: Áron nodded.Hu: „Igen, szeretek idejönni.”En: "Yes, I love coming here."Hu: Az őr jószándékúan elnyomta nevetését.En: The guard stifled a chuckle kindly.Hu: „Nos, van itt egy különleges kiállítás, amit a mai látogatók még nem láttak. Nézzetek meg velem!”En: "Well, there's a special exhibition here that today's visitors haven't seen yet. Come see it with me!"Hu: A barátok hálásan követték a férfit egy külön terembe.En: The friends gratefully followed the man into a separate room.Hu: A neonhalakkal teli medence valóban különleges látványt nyújtott; a halak fénye visszatükröződött a víz fodrában.En: The pool filled with neon fish truly offered a unique sight; the fishes' lights reflected in the ripples of the water.Hu: A kaland végére mindenki elégedett volt: Áron ismét megcsillogtatta tudását, Boglárka felfedezte a várt izgalmat, és még Dániel is belátta, hogy egy kis kockázat néha különleges élményeket hozhat.En: By the end of the adventure, everyone was satisfied: Áron once again showcased his knowledge, Boglárka found the excitement she was looking for, and even Dániel realized that a little risk sometimes brings special experiences.Hu: Az éjszaka végül mindhármuk számára emlékezetes maradt, és lesz, ami miatt mindig újra visszavágynak oda.En: In the end, the night remained memorable for all three of them, giving them a reason to always long to return. Vocabulary Words:mysterious: titokzatosmassive: hatalmasaquarium: akváriumclosure: zárássilent: csendesfaint: apróbubbles: buborékokmurmur: susogásenthusiasm: lelkesedésadventurer: kalandoruneasy: feszélyezettgrouper: korallsügérsparkling: csillogócautiously: óvatosanilluminate: megvilágítstifle: elnyomchuckle: nevetésgratefully: hálásanneon: neonripples: fodráksatisfied: elégedettshowcase: megcsillogtatrealized: beláttarisk: kockázatunique: különlegesexhibition: kiállításreflect: visszatükröződikexperience: élményrecognize: felismerapproach: közeledik