POPULARITY
Empty nesters, it's time to stop clinging to the roles that no longer serve you—and start rewriting your story with confidence and clarity. In this powerful episode, PK gets real about the guilt so many women feel when it's time to let go of who they've always been: the over-giver, the self-sacrificer, the invisible one.PK shares heartfelt stories, personal insights, and actionable strategies to help you:
Trust, Faith, and Rediscovery: A Tribute to Tanya In this heartfelt episode of "Have Faith Let It Begin," host [Name] dedicates the show to Tanya, a cherished friend from their years working together at AAA. Reconnecting after some time, they reminisce about their shared experiences and the unyielding support they provided each other through various challenges of faith and life. The episode delves into the beauty of friendships where conversations can pick up right where they left off, highlighting the spiritual bond they share through their faith in Jesus Christ. It encourages listeners to reflect on the friends that God places in their path as guiding lights steering them back on course when faith is tested. Join in this exploration of the profound impact spiritual connections have on our lives and how faith and friendship intertwine to guide us through life's myriad journeys.
In this powerful and revealing episode, I sit down with Dr. Kelly Casperson, a urologist, author, and hormone advocate who is on a mission to transform the way we think about women's health, sexuality, and aging.Together, they unpack the broken medical system that fails women—especially those navigating breast cancer—and highlight the urgent need for better education around hormone therapy, sexual wellness, and breast cancer recovery. From the misleading narrative around HRT to the profit-driven gaps in cancer care, this conversation pulls no punches.Whether you're a breast cancer survivor, a curious patient, or a healthcare provider ready to do better—this is an episode you don't want to miss.Dr. Kelly Casperson is a board-certified urologist, podcast host, and the best-selling author of You Are Not Broken. Her work focuses on empowering women through science-based education on sex, hormones, and identity. She's known for breaking taboos, challenging outdated medical narratives, and helping women reclaim their bodies and joy. Follow Dr. Kelly at @kellycaspersonmdIn This Episode, You Will Learn: - The energetic power of women on hormone therapy- Why most women aren't getting real informed consent - The gender bias baked into conventional medical training- Alcohol's underestimated role in breast cancer risk - Why sexual health must be part of the cancer recovery conversation - How lifestyle and metabolic health affect recurrence risk - The truth about HRT, estrogen, and breast cancer - What women aren't told before mastectomy - The shift needed in medical education to serve women better - Why women need to keep advocating—for their hormones, health, and happiness
In this episode of The Brand Called You, Dr. Rajnish Karki, an accomplished author and historian, discusses his revolutionary work on the history of India. His book, Timeline India: Rediscovery of the Chronology of a Ten Millennia Civilization, challenges traditional views by re-examining India's chronology, unearthing a deeper understanding of a civilization that spans 10 millennia. Join Ashutosh Garg as they explore the past like never before.00:44- About Dr Rajnish KarkiDr. Rajnish Karki is a scholar, a management advisor and an author.He is the chief executive officer of Karki Associates, which is the strategy boutique.He is an author of a book titled Timeline India: Rediscovery of the Chronology of a Ten Millennia Civilization.
Fluent Fiction - Norwegian: Embracing the Unknown: A Journey of Rediscovery in Lofoten Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-04-28-22-34-02-no Story Transcript:No: Sigrid satt ved vinduet og så på landskapet utenfor.En: Sigrid sat by the window and watched the landscape outside.No: De snirklete veiene i Lofoten bød på nye skatter bak hver sving.En: The winding roads in Lofoten offered new treasures behind every turn.No: Fjellene sto stolte mot himmelen, og de blå bølgene fra havet kysset forsiktig klippene.En: The mountains stood proudly against the sky, and the blue waves from the sea gently kissed the cliffs.No: Ved siden av henne satt Leif, fokusert på veien, som vanlig planmessig.En: Beside her sat Leif, focused on the road, as usual planned and systematic.No: "Se," sa Sigrid og pekte på kartet sitt.En: "Look," said Sigrid, pointing at her map.No: "Der er en sti. Kanskje vi finner noe spesielt."En: "There's a path. Maybe we'll find something special."No: Leif nølte.En: Leif hesitated.No: "Det er ikke på ruten vår. Vi vet ikke hvor det fører."En: "It's not on our route. We don't know where it leads."No: "Ja, men det er jo det som er spennende!" svarte Sigrid med et smil, så lys som den gryende våren rundt dem.En: "Yes, but that's what's exciting!" replied Sigrid with a smile as bright as the budding spring around them.No: Til slutt ga Leif etter.En: Finally, Leif relented.No: Han svingte bilen inn på den smale, umerkede veien.En: He turned the car onto the narrow, unmarked road.No: Begge var stille en stund, og kun lyden av grus under dekkene kunne høres.En: Both were quiet for a while, and only the sound of gravel under the tires could be heard.No: Veien krøllet seg inn i skogen, vekk fra de travle veiene.En: The road curled into the forest, away from the busy roads.No: Da de nærmet seg slutten av stien, åpenbarte en bortgjemt perle seg foran dem.En: As they approached the end of the path, a hidden gem revealed itself before them.No: En avsidesliggende strand strakte seg ut, omfavnet av høye klipper på den ene siden og det uendelige, blå havet på den andre.En: A secluded beach stretched out, embraced by high cliffs on one side and the endless, blue sea on the other.No: Solen var i ferd med å gå ned, sendte et kaleidoskop av rødoransje og lilla nyanser over himmelen og refleksene danset på vannet.En: The sun was setting, casting a kaleidoscope of red-orange and purple hues across the sky, and reflections danced on the water.No: "Fantastisk," hvisket Leif, tapt i øyeblikket.En: "Amazing," whispered Leif, lost in the moment.No: Sigrids kamera fanget scenen, men ingen av de to kunne slutte å beundre synet foran dem.En: Sigrid's camera captured the scene, but neither of them could stop admiring the sight in front of them.No: De satte seg sammen på stranden, hørte bølgene som rolig kom og gikk.En: They sat together on the beach, listening to the waves calmly coming and going.No: "Jeg skjønner nå," sa Leif til slutt.En: "I understand now," Leif said finally.No: "Det er noe spesielt med å ikke vite hva som kommer.En: "There's something special about not knowing what's coming.No: Jeg liker det."En: I like it."No: Sigrid smilte.En: Sigrid smiled.No: "Noen ganger må man bare følge hjertet, ikke kartet."En: "Sometimes you just have to follow your heart, not the map."No: De satt der til mørket begynte å senke seg, stille og full av undring.En: They sat there until darkness began to fall, silent and full of wonder.No: Det var ikke lenger noen hast med å returnere til de kjente veiene.En: There was no longer any rush to return to the familiar roads.No: Leif hadde oppdaget gleden ved å omfavne det ukjente, ved å la eventyret lede dem.En: Leif had discovered the joy of embracing the unknown, of letting adventure lead them.No: Reisen var ikke lenger bare en plan; den var blitt en reise fylt med nye oppdagelser og åpenbaringer, og for begge betydde det en ny begynnelse.En: The journey was no longer just a plan; it had become a voyage filled with new discoveries and revelations, and for both, it meant a new beginning. Vocabulary Words:landscape: landskapwinding: snirkletetreasures: skatterbudding: gryendehesitated: nølterelented: ga ettergravel: grusrevealed: åpenbartehidden: bortgjemtsecluded: avsidesliggendeembraced: omfavnetkaleidoscope: kaleidoskophues: nyanseradmiring: beundrewonder: undringfamiliar: kjenteembracing: omfavnevoyage: reisediscoveries: oppdagelserrevelations: åpenbaringerapproached: nærmetroad: veiwave: bølgekissed: kyssetmap: kartleads: føreradventure: eventyrcaptured: fangetquiet: stilledarkness: mørket
Fluent Fiction - Spanish: Sailing to Harmony: Mateo's Family Voyage of Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, donde las hojas de los árboles bailan al ritmo del viento de otoño, la familia de Mateo enfrentaba una nueva aventura.En: In the heart of Buenos Aires, where the leaves of the trees dance to the rhythm of the autumn wind, Mateo's family faced a new adventure.Es: Mateo vivía en un barrio lleno de calles bulliciosas y cafés acogedores.En: Mateo lived in a neighborhood full of bustling streets and cozy cafes.Es: Esta estación del año pintaba la ciudad con tonos rojos y dorados, reflejando tanto belleza como caos, igual que su familia.En: This time of year painted the city with red and golden tones, reflecting both beauty and chaos, just like his family.Es: Mateo siempre había sido la sombra de sus hermanos mayores, Lucía y Carlos.En: Mateo had always been the shadow of his older siblings, Lucía and Carlos.Es: Lucía era médica, y su nombre siempre iba acompañado de elogios.En: Lucía was a doctor, and her name was always accompanied by praise.Es: Carlos, por su parte, había brillado desde joven como ejecutivo en una gran empresa.En: Carlos, for his part, had shone from a young age as an executive at a large company.Es: Mateo trabajaba en una oficina común, algo estable pero aburrido, y deseaba demostrar que él también merecía reconocimiento.En: Mateo worked in a regular office, something stable but boring, and he wished to prove that he too deserved recognition.Es: La familia estaba de vacaciones, un intento de conectar después de años de desavenencias.En: The family was on vacation, an attempt to reconnect after years of disagreements.Es: Los días transcurrían entre discusiones y pequeñas competiciones por la atención y el afecto de sus padres.En: The days passed amidst arguments and small competitions for their parents' attention and affection.Es: A Mateo le dolía ver a su familia así.En: It pained Mateo to see his family like this.Es: Decidió que era el momento de dar un paso adelante.En: He decided it was time to take a step forward.Es: —Quiero organizar una salida al Tigre —anunció un día en el desayuno, sus ojos brillando con determinación.En: "I want to organize a trip to Tigre," he announced one day at breakfast, his eyes shining with determination.Es: —¿Estás seguro?En: "Are you sure?"Es: —preguntó Carlos, levantando una ceja escéptica.En: Carlos asked, raising a skeptical eyebrow.Es: Lucía sonrió, intentando ser supportive.En: Lucía smiled, trying to be supportive.Es: Ella y Carlos siempre compartían una conexión especial, algo que Mateo envidiaba.En: She and Carlos always shared a special connection, something Mateo envied.Es: —Claro, podemos intentar —dijo Lucía.En: "Sure, we can try," said Lucía.Es: El plan de Mateo era sencillo: un paseo en un bote por el delta, seguido de un picnic.En: Mateo's plan was simple: a boat ride through the delta, followed by a picnic.Es: La idea era disfrutar del paisaje y dejar atrás las tensiones.En: The idea was to enjoy the scenery and leave behind the tensions.Es: La mañana era perfecta; el sol brillaba y el aire fresco revitalizaba.En: The morning was perfect; the sun was shining and the fresh air was rejuvenating.Es: Todo iba bien, hasta que el motor del bote empezó a fallar.En: Everything was going well until the boat's engine began to fail.Es: El sonido metálico se hizo más fuerte, y de repente, el bote se detuvo en medio del agua.En: The metallic sound grew louder, and suddenly, the boat stopped in the middle of the water.Es: La familia estaba en pánico.En: The family was in panic.Es: El silencio solo era roto por las quejas de Carlos y el suspiro exasperado de Lucía.En: The silence was only broken by Carlos' complaints and Lucía's exasperated sigh.Es: Mateo respiró profundamente.En: Mateo took a deep breath.Es: Miró a su alrededor, buscando una solución.En: He looked around, seeking a solution.Es: Sin perder la calma, recordó haber leído sobre cómo reparar motores.En: Without losing his cool, he remembered reading about how to repair engines.Es: Se arremangó la camisa y empezó a trabajar con el motor.En: He rolled up his sleeves and started working on the engine.Es: Sus manos temblaban al principio, pero su mente se enfocó.En: His hands trembled at first, but his mind was focused.Es: Finalmente, después de lo que pareció una eternidad, el motor cobró vida de nuevo.En: Finally, after what seemed like an eternity, the engine came back to life.Es: El bote se puso en marcha, y el alivio se extendió entre todos.En: The boat started moving, and relief spread among everyone.Es: Lucía y Carlos miraron a Mateo con asombro y, por primera vez, orgullo.En: Lucía and Carlos looked at Mateo with astonishment and, for the first time, pride.Es: Al regresar al puerto, el ambiente era diferente.En: Upon returning to the port, the atmosphere was different.Es: La tensión se había disipado.En: The tension had dissipated.Es: Mateo había demostrado algo más allá de su capacidad técnica; había mostrado liderazgo y calma en la adversidad.En: Mateo had demonstrated something beyond his technical ability; he had shown leadership and calm in the face of adversity.Es: —Buen trabajo, hermano —dijo Carlos, dándole una palmada en la espalda.En: "Good job, brother," Carlos said, patting him on the back.Es: —Estamos muy orgullosos de ti —añadió Lucía con sinceridad.En: "We're very proud of you," Lucía added sincerely.Es: Mateo sonrió.En: Mateo smiled.Es: En ese momento, se dio cuenta de que no necesitaba competir por el amor de su familia.En: At that moment, he realized he didn't need to compete for his family's love.Es: Había encontrado su lugar y su confianza.En: He had found his place and his confidence.Es: En el ajetreo del distrito porteño, Mateo entendió que ser él mismo era más que suficiente para ganarse el respeto y amor de su familia.En: In the hustle and bustle of the porteño district, Mateo understood that being himself was more than enough to earn his family's respect and love. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe shadow: la sombrathe siblings: los hermanosthe doctor: el médico/la médicathe praise: el elogiothe executive: el ejecutivothe recognition: el reconocimientothe vacation: las vacacionesthe disagreement: la desavenenciathe argument: la discusiónthe attention: la atenciónthe affection: el afectothe landscape: el paisajethe tension: la tensiónthe engine: el motorthe panic: el pánicothe silence: el silenciothe complaint: la quejathe sigh: el suspirothe solution: la soluciónthe leadership: el liderazgothe adversity: la adversidadthe pride: el orgullothe brother: el hermanothe sincerity: la sinceridadthe confidence: la confianzathe hustle and bustle: el ajetreothe district: el distritothe respect: el respetothe love: el amor
Introducing Andy DaltonMerrill introduces Andy Dalton, expressing gratitude for his previous co-host Carl's contributions. He highlights Dalton's background as a coach and his experience working with young men, couples, and families, fitting the mission of “Strong Dads.” Dalton is described as passionate and insightful, with a rich history of engagement in sports and familial relationships.Early Life and Education • Hometown: Kokomo, Indiana, later moving to Atlanta, Georgia, and then to the Cincinnati area. •Education: Attended East Central High School and later graduated from Hanover College with a degree in Kinesiology and Integrated Physiology.Journey in Sports •Dalton played football and wrestled throughout high school, forming lifelong friendships and bonds through athletic pursuits. Coaching Career •After college, Dalton was offered a position as a strength assistant and linebacker's coach at Hanover College, marking the beginning of his coaching career. •He faced decisions about his professional path, ultimately choosing coaching over personal training due to his passion for mentoring young athletes.Teaching and Coaching •In 2015, he became a middle school PE teacher and continued coaching high school football and wrestling. Faith Journey • Dalton discusses his upbringing and initial exposure to faith through youth activities at Bright Christian Church, influenced by his friendship with Nick Hutchinson. •During college, despite early faith being significant, Dalton's connection waned due to various distractions.Rediscovery of Faith • In 2018, he rekindled his faith through serving as a youth leader alongside his wife, Katherine. •They engaged deeply with the youth, which reignited their commitment to faith and community.Rededication and Ministry Training • In 2022, Dalton and his wife decided to rededicate their lives to God, indicating a new chapter in their spiritual journey. •The couple felt called to ministry, leading to a two-year church planting residency where they focused on biblical foundations and community building.Transition to RockSolid Families •Merrill shares how he sought out Dalton for a coaching role due to his characteristics aligning with what they needed at RockSolid Families. Vision for the Future • Dalton expresses a desire to foster strong relationships and community impact through his role, advocating for a strong foundation based on faith. •His vision includes building a home church model, reflecting a shift towards more personal and community-oriented expressions of faith.Final Thoughts and Logistics • Andy Dalton will join the show regularly and will start working at RockSolid Families as a coach.https://rocksolidfamilies.orgSupport the show#Rocksolidfamilies,#familytherapy,#marriagecounseling,#parenting,#faithbasedcounseling,#counseling,#Strongdads,#coaching,#lifecoach,#lifecoaching,#marriagecoaching,#marriageandfamily,#control,#security,#respect,#affection,#love,#purpose,#faith,#mastersofdisaster,#storms,#disasterrelief,#tornados,#hurricanes,#floods
Fluent Fiction - Hebrew: Passover Paths: Ariel and Liora's Journey to Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-15-22-34-02-he Story Transcript:He: מתחת לשמש החמה של הפסח, אריאל וליאורה צעדו יחד בשבילי שמורת עין גדי.En: Under the hot Passover sun, Ariel and Liora walked together along the paths of the Ein Gedi Nature Reserve.He: הזמן היה אביב, והכל מסביב פרח בשלל צבעים וריחות.En: It was springtime, and everything around was blooming in a multitude of colors and scents.He: הקוצים והאבנים זרחו באור השמש, ונחלי המדבר השופעים ליוו אותם במנגינה מרעננת.En: The thorns and stones glowed in the sunlight, and the flowing desert streams accompanied them with a refreshing melody.He: ליאורה, בהרפתקנותה הרגילה, הובילה את הדרך בצעדים רחבים ובביטחון של בני תשע-עשרה.En: Liora, in her usual adventurous spirit, led the way with wide steps and the confidence of a nineteen-year-old.He: מאחוריה, אריאל בן השבע-עשרה, פסע אחורה.En: Behind her, seventeen-year-old Ariel walked slightly behind.He: הוא הרגיש צל קטן בעולם שבו אחותו הגדולה קורנת בנוכחותה.En: He felt like a small shadow in a world where his older sister shone in her presence.He: הוא ידע שפסח הזה יכול להיות שבו ישתנה כל זה.En: He knew that this Passover might be where all that would change.He: "תני לי להוביל," אמר אריאל כשהגיעו לצומת שבילים.En: "Let me lead," Ariel said when they reached a trail junction.He: ליאורה הביטה בו בספק.En: Liora looked at him with skepticism.He: "אני מכיר מסלול שלא כולם מכירים, ואני רוצה להראות לך אותו.En: "I know a path not everyone knows, and I want to show it to you."He: ""האם אתה בטוח שזה בטוח?En: "Are you sure it's safe?"He: " שאלה ליאורה, תחושת דאגה בקולה.En: Liora asked, a hint of concern in her voice.He: אריאל הנהן ברצינות.En: Ariel nodded seriously.He: "אני למדתי את מפת השמורה היטב.En: "I've studied the map of the reserve well.He: בואי ננסה.En: Let's give it a try."He: "הם פנו מהשביל המסומן ונכנסו להרפתקה חדשה.En: They turned off the marked path and entered a new adventure.He: הצמחים סביבם הפכו פראיים יותר, השביל יותר תלול, אבל אריאל צעד עם ביטחון חדש.En: The plants around them became more wild, the path more steep, but Ariel walked with newfound confidence.He: הציפורים זימרו מלמעלה, וליבו של אריאל פעם בהתרגשות.En: The birds sang from above, and Ariel's heart beat with excitement.He: הם הגיעו לרכס סלעי שגרם לליאורה לעצור.En: They reached a rocky ridge that made Liora stop.He: "אולי צריך לחזור," היא הציעה בפקפוק קל.En: "Maybe we should go back," she suggested with slight hesitation.He: אבל אריאל הרגיש משהו חדש בתוכו.En: But Ariel felt something new within him.He: הוא הביט בסלעים, תכנן נתיב בטוח בעיניו ואמר, "אני חושב שאני יכול להדריך אותנו הלאה.En: He looked at the rocks, planned a safe path in his mind, and said, "I think I can guide us further."He: "הם טיפסו יחד, יד ביד במקומות הקשים.En: They climbed together, hand in hand in the tough spots.He: לבסוף, כשהגיעו לפסגה, נפרש למול עיניהם נוף מרהיב של השמורה במלוא הדרה.En: Finally, when they reached the summit, a magnificent view of the reserve unfolded before their eyes.He: הנחלים נצצו למטה, והפרחים נראו כמו ציור שמן טבעי.En: The streams sparkled below, and the flowers looked like a natural oil painting.He: ליאורה הביטה באריאל, גאווה בעיניה.En: Liora looked at Ariel, pride in her eyes.He: "כל הכבוד," היא אמרה בחיוך.En: "Well done," she said with a smile.He: "אתה באמת יכול להוביל.En: "You really can lead."He: "אריאל הרגיש לראשונה שהמילים שלה משמעותיות באמת.En: Ariel felt for the first time that her words truly mattered.He: הוא מצא את קולו, ואת האמינות בעיני אחותו.En: He found his voice and the trust in his sister's eyes.He: היום הזה שינה את הקשרים ביניהם - לאחות ולבין אח, אלא לשותפים וקולגות טבעיים.En: That day changed their relationship—from a sister and brother to natural partners and colleagues.He: השמש שקעה לאיטה, והשניים חזרו לשביל הראשי, הפעם זה לצד זו, מתוך הבנה הדדית וקירבה חדשה.En: The sun set slowly, and the two returned to the main path, this time side by side, with mutual understanding and newfound closeness. Vocabulary Words:blooming: פורחthorns: קוציםaccompanied: ליווadventurous: הרפתקנותהsuspicion: ספקhesitation: פקפוקridge: רכסhesitation: פקפוקsummit: פסגהmagnificent: מרהיבpride: גאווהmutual: הדדיתcloseness: קירבהscent: ריחותflowing: השופעיםmap: מפתconfidence: ביטחוןunexpectedly: בהפתעהpartners: שותפיםcolleagues: קולגותshadow: צלpresence: נוכחותהguide: להדריךsafe: בטוחnatural: טבעיmelody: מנגינהsteep: תלולrocks: סלעיםplanned: תכנןsparkled: נצצוBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Fluent Fiction - Spanish: Art and Melody: A Festival Tale of Rediscovery in Sevilla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-11-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Sevilla, bajo el cielo azul de la primavera, la Plaza de España resplandece con una vibrante energía.En: In the heart of Sevilla, under the blue spring sky, the Plaza de España shines with vibrant energy.Es: La Feria de Abril llena el ambiente con el ritmo del flamenco, risas y el aroma dulce del azahar.En: The Feria de Abril fills the air with the rhythm of flamenco, laughter, and the sweet scent of orange blossom.Es: Entre las filas de coloridos farolillos y las casetas bulliciosas, la ciudad celebra su famosa fiesta.En: Among the rows of colorful lanterns and bustling booths, the city celebrates its famous festival.Es: Paloma ha regresado a Sevilla después de estudiar en el extranjero.En: Paloma has returned to Sevilla after studying abroad.Es: Sus ojos brillan de emoción y ansias, buscando reconectarse con sus raíces y encontrar inspiración para su arte.En: Her eyes shine with excitement and eagerness as she seeks to reconnect with her roots and find inspiration for her art.Es: Caminando entre los puestos, su corazón late con la esperanza de compartir su pasión por los oficios tradicionales.En: Walking among the stalls, her heart beats with the hope of sharing her passion for traditional crafts.Es: Por otro lado, Esteban, un músico local conocido por su carisma, se prepara para tocar en la feria.En: On the other hand, Esteban, a local musician known for his charisma, is preparing to play at the fair.Es: En su mente, una duda persiste: ¿seguir en Sevilla o buscar un renombre más allá?En: In his mind, a doubt persists: should he stay in Sevilla or seek fame beyond?Es: El bullicio de la ciudad contrasta con sus pensamientos mientras afina su guitarra en un rincón del escenario.En: The city's bustle contrasts with his thoughts as he tunes his guitar in a corner of the stage.Es: Hoy, ambos están decididos a buscar una conexión más profunda.En: Today, both are determined to seek a deeper connection.Es: Paloma ha decidido mostrar sus artesanías en la feria, una colección de cerámicas que reflejan tanto lo clásico como lo contemporáneo.En: Paloma has decided to display her crafts at the fair, a collection of ceramics that reflect both the classic and the contemporary.Es: Mientras tanto, Esteban considera un riesgo: quiere tocar una canción nueva, algo diferente que le permita romper con lo tradicional.En: Meanwhile, Esteban considers a risk: he wants to play a new song, something different that allows him to break away from the traditional.Es: La tarde avanza y el sol comienza a teñir el cielo con tonos naranjas y violetas.En: The afternoon progresses and the sun begins to paint the sky with shades of orange and violet.Es: Esteban sube al escenario, y al comienzo de su actuación, la multitud se detiene.En: Esteban steps onto the stage, and at the start of his performance, the crowd comes to a halt.Es: La melodía que surge es fresca y conmovedora, atrapando la atención de todos los presentes, incluida Paloma.En: The melody that arises is fresh and moving, capturing the attention of everyone present, including Paloma.Es: Cuando la música llena el aire, Paloma se siente inspirada.En: When the music fills the air, Paloma feels inspired.Es: Al terminar la canción, la multitud aplaude con fervor.En: At the end of the song, the crowd applauds fervently.Es: Paloma, fascinada, se acerca a Esteban mientras el atardecer da paso a las luces titilantes de la feria.En: Fascinated, Paloma approaches Esteban as the sunset gives way to the twinkling lights of the fair.Es: "Tu música es increíble", dice ella con una sonrisa, su mirada reflejando la pasión por el arte y la cultura.En: "Your music is incredible," she says with a smile, her gaze reflecting a passion for art and culture.Es: En esa conversación, encuentran un terreno común.En: In that conversation, they find a common ground.Es: Ambos sienten la misma mezcla de amor por lo clásico y la necesidad de innovar.En: Both feel the same mix of love for the classic and the need to innovate.Es: Deciden unir sus fuerzas y organizar un evento pequeño pero audaz, donde las artes de Paloma se entrelacen con la música de Esteban.En: They decide to join forces and organize a small but bold event, where Paloma's arts intertwine with Esteban's music.Es: Por un momento, los desafíos parecen disiparse, y el futuro se abre con nuevas posibilidades.En: For a moment, the challenges seem to dissipate, and the future opens with new possibilities.Es: El evento es un éxito.En: The event is a success.Es: Las cerámicas de Paloma y las canciones de Esteban se complementan perfectamente, atrayendo a una audiencia que aprecia tanto la tradición como la modernidad.En: Paloma's ceramics and Esteban's songs complement each other perfectly, attracting an audience that appreciates both tradition and modernity.Es: Paloma se siente más segura de su visión, logrando integrar su arte con su herencia cultural.En: Paloma feels more confident in her vision, managing to integrate her art with her cultural heritage.Es: Esteban, por su parte, finalmente abraza su estilo musical innovador, sabiendo que lo lleva sobre una base sólida.En: Esteban, for his part, finally embraces his innovative musical style, knowing that it is built on a solid foundation.Es: Al final, la Feria de Abril no solo es una celebración de Sevilla, sino también un nuevo comienzo para Paloma y Esteban.En: In the end, the Feria de Abril is not only a celebration of Sevilla, but also a new beginning for Paloma and Esteban.Es: Bajo las luces parpadeantes de la plaza, en medio del eco de la música y las voces de la feria, encuentran un sentido compartido de pertenencia y una oportunidad para perseguir juntos sus sueños.En: Under the twinkling lights of the square, amid the echo of the music and the voices of the fair, they find a shared sense of belonging and an opportunity to pursue their dreams together. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe sky: el cielovibrant: vibrantethe lantern: el farolillobustling: bulliciosoto reconnect: reconectarseroots: raícesthe stall: el puestothe crafts: las artesaníasthe charisma: el carismathe doubt: la dudato seek fame: buscar un renombreto tune: afinarthe corner: el rincónthe stage: el escenariothe risk: el riesgoshade: el tonofresh: frescathe crowd: la multitudto halt: detenerseto arise: surgirto capture: atraparfervently: con fervorfascinated: fascinadatwinkling: titilantethe future: el futuroto dissipate: disiparsethe ceramics: las cerámicasto integrate: integrarto embrace: abrazar
In this episode of Talking Smack 415, Jamie the Great and I chat with Kayla, an amazing single mom who's turned her heartbreak into a powerful story of healing and growth. After catching her long time partner and father of her child cheating, Kayla embarked on a journey to heal from relationship trauma and rediscover herself.We dive into:The red flags she ignored and what she learned from themHow she transformed her childhood trauma into a source of strengthReparenting her inner child—a game-changer for her healingRediscovering herself beyond motherhood Embracing her superpowers—resilience, empathy & caring Dating again —how she's navigating healthy relationshipsAnd how Stoicism's theory—“the obstacle is the way”—helped shape her mindsetIf you know someone who's: a new mom, newly single, or just looking for inspiration to rediscover themselves, share this episode! Kayla's story is a reminder that healing is fun, is a process, and starts from within.Here are some resources Kayla recommends to help you heal:Stoicism the Daily Dad - Not just for dadsThe Daily Stoic Podcast Jillian on Love Podcast Sabrina Zohar ShowMatthew Hussey And, if you want to be a part of Kayla's growing mom community please reach out to me or Jamie and we'll put you in touch with her. Share this episode with your friends and family who love to laugh. Subscribe to Talking Smack 415 and leave us a rating and review so more peeps can find us for laughter and friendship to feed your soul!
Dr. Salla takes a look beyond the current mainstream narrative of impending disaster and instead reveal exciting events taking place now which are paving the way for an incredible year of wonder.
A “Rediscovery Plan” has been launched that has multiple components. One is to introduce humanity to advanced technologies used by long-forgotten civilizations, as described in ancient texts. A second component is to introduce humanity to flourishing Inner Earth and undersea cultures that have long kept their existence a secret from surface dwellers. A third component is to reveal the existence of space arks and other spacecraft used by the ancients, thereby preparing humanity for the official disclosure of secret space programs run by major nations.
How do you rebuild your life and family after divorce when you're still healing yourself? In this episode, I sit down with my good friend and fellow coach, Ed Robinson, to tackle that question and more. You may know Ed as a seasoned executive and leadership coach, but today, he's joining us not to talk about performance or leadership, but to share his personal story of divorce and healing.Listen in as we talk about the emotional rollercoaster of divorce, parenting through pain, and finding purpose again on the other side. You'll hear Ed speak with raw vulnerability about solitude, self-reflection, and eventually, rediscovering his worth.For show notes and more, visit: https://tinyurl.com/3j99y9ph
Fluent Fiction - Norwegian: Unfinished Stories: A Café Reunion Sparks Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-03-30-22-34-01-no Story Transcript:No: Vårsolen strålte inn gjennom de store vinduene i den travle kafeen i Oslo.En: The spring sun shone through the large windows of the bustling café in Oslo.No: Det var påske, og kafeen var fylt med duften av nybakt kanelbolle og lyden av dempede samtaler.En: It was Easter, and the café was filled with the scent of freshly baked kanelbolle and the sound of muffled conversations.No: Kafeen var et populært tilholdssted for folk som trengte et pusterom fra byens hastverk.En: The café was a popular spot for people needing a break from the city's rush.No: Bak disken sto Sindre, en barista med et tankefullt blikk.En: Behind the counter stood Sindre, a barista with a thoughtful gaze.No: Tross den travle atmosfæren, var han ofte fanget i sine egne tanker.En: Despite the bustling atmosphere, he was often caught in his own thoughts.No: Han lengtet etter noe mer enn den daglige rutinen, en lengsel etter mening.En: He longed for something more than the daily routine, a yearning for meaning.No: Ved et av de små, runde bordene satt Astrid.En: At one of the small, round tables sat Astrid.No: Hun var full av energi, alltid på jakt etter inspirasjon til sin neste skriveprosjekt.En: She was full of energy, always on the lookout for inspiration for her next writing project.No: Hun elsket å observere folk, å gjette seg til deres historier mens hun nippet til sin latte.En: She loved watching people, guessing their stories as she sipped her latte.No: Ved siden av henne satt Magnus, tilbake i Oslo for første gang på mange år.En: Next to her sat Magnus, back in Oslo for the first time in many years.No: Hans reisekoffert var et bevis på hans mange eventyr, men i blikket hans lå en skygge fra fortiden.En: His suitcase was evidence of his many adventures, but in his eyes lay a shadow from the past.No: Sindre serverte en kopp kaffe ved bordet deres.En: Sindre served a cup of coffee at their table.No: Øynene hans møtte Magnus sine, og et øyeblikk stod tiden stille.En: His eyes met Magnus's, and for a moment, time stood still.No: En bølge av minner skyllet over Sindre.En: A wave of memories washed over Sindre.No: Det var år siden sist de så hverandre, men minnene var like levende.En: It had been years since they last saw each other, but the memories were just as vivid.No: De hadde en historie, en historie som aldri ble avsluttet.En: They had a history, a story that was never concluded.No: Magnus betraktet Sindre med et forsiktig smil.En: Magnus regarded Sindre with a cautious smile.No: "Hei, Sindre," sa han lavt.En: "Hi, Sindre," he said softly.No: Astrid la merke til spenningen mellom de to og ble straks nysgjerrig.En: Astrid noticed the tension between the two and immediately became curious.No: Sindre kjente skuldrene stramme seg.En: Sindre felt his shoulders tighten.No: Han visste at dette øyeblikket ville komme en dag, men han hadde aldri forberedt seg.En: He knew this moment would come one day, but he had never prepared himself.No: Magnus hadde vært mer enn en venn, og likevel hadde noe gått galt.En: Magnus had been more than just a friend, and yet something had gone wrong.No: Deres veier hadde skilt seg under smertefulle omstendigheter.En: Their paths had separated under painful circumstances.No: "Vi må snakke," sa Sindre, stemmen hans fast til tross for nervene.En: "We need to talk," said Sindre, his voice steady despite the nerves.No: De satte seg ved et hjørnebord, borte fra resten av gjestene.En: They sat at a corner table, away from the other guests.No: Astrid observerte dem, notatboken hennes klar for å fange enhver interessant detalj.En: Astrid watched them, her notebook ready to capture any intriguing detail.No: Det var noe i luften, noe som kunne bli en god historie.En: There was something in the air, something that could become a good story.No: Samtalen startet nølende.En: The conversation started hesitantly.No: Sindre spurte hva som hadde ført Magnus tilbake til byen.En: Sindre asked what had brought Magnus back to the city.No: Magnus snakket om sine reiser og opplevelser, men også om en følelse av ufullendte kapitler.En: Magnus talked about his travels and experiences, but also about a sense of unfinished chapters.No: "Jeg har tenkt mye på de siste gangene vi snakket," innrømmet Magnus med et tungt hjerte.En: "I've thought a lot about the last times we spoke," admitted Magnus with a heavy heart.No: "Jeg vet at jeg ikke håndterte ting riktig.En: "I know I didn't handle things right."No: "Sindre lyttet, og bit for bit falt brikkene på plass.En: Sindre listened, and bit by bit, the pieces fell into place.No: Det var som å se en tåke lette.En: It was like watching a fog lift.No: Han innså at han hadde båret rundt på sinne og skuffelse, følelser som hindret ham i å gå videre.En: He realized he had been carrying around anger and disappointment, feelings that were holding him back from moving on.No: Sindre fortalte sin versjon av det som hadde skjedd.En: Sindre shared his version of what had happened.No: De endte opp med å dele minner, beklagelser og til slutt, en forståelse.En: They ended up sharing memories, regrets, and finally, an understanding.No: Det gamle vennskapet var ikke glemt, men snarere gjemt, under lag av misforståelser.En: The old friendship was not forgotten but rather hidden under layers of misunderstandings.No: Den intense praten vekket også noe i Astrid.En: The intense conversation also sparked something in Astrid.No: Hun var inspirert, klar til å skrive en historie om tilgivelse og forståelse.En: She was inspired, ready to write a story about forgiveness and understanding.No: Da de skiltes, følte Sindre en lettelse han ikke hadde kjent før.En: When they parted, Sindre felt a relief he had never known before.No: Magnus's oppriktige ord hadde gitt ham den klarhet han søkte.En: Magnus's sincere words had given him the clarity he sought.No: Han visste nå at han ikke var definert av fortiden, men hadde frihet til å forme sin egen fremtid.En: He now knew he was not defined by the past but had the freedom to shape his own future.No: Utenfor begynte vårregnet å falle lett, men inne i kafeen var varmen enda sterkere.En: Outside, the spring rain began to fall lightly, but inside the café, the warmth grew even stronger.No: Det var en ny begynnelse for Sindre, mens Astrid allerede tastet ivrig på sin bærbare datamaskin, klar til å dele den gripende historien hun nettopp hadde opplevd.En: It was a new beginning for Sindre, while Astrid was already typing eagerly on her laptop, ready to share the gripping story she had just witnessed. Vocabulary Words:bustling: travlemuffled: dempedethoughtful gaze: tankefullt blikkyearning: lengselinspiration: inspirasjonsuitcase: reisekoffertshadow: skyggeregarded: betraktetcautious: forsiktigtension: spenninghesitantly: nølendeunfinished: ufullendteadmitted: innrømmetheavy heart: tungt hjertehandled: håndterteanger: sinnedisappointment: skuffelseregrets: beklagelserunderstanding: forståelsemisunderstandings: misforståelserforgiveness: tilgivelserelief: lettelsesincere: oppriktigeclarity: klarhetdefined: definertfreedom: frihetintense: intensegripping: gripendecapture: fangechapters: kapitler
How to think about consciousness without breaking your brain. Annaka Harris is the New York Times bestselling author of CONSCIOUS: A Brief Guide to the Fundamental Mystery of the Mind and writer and producer of the audio documentary series, LIGHTS ON. Her work has appeared in The New York Times, Nautilus Magazine, the Journal of Consciousness Studies, and IAI Magazine, and she is also an editor and consultant for science writers, specializing in neuroscience and physics. In this episode we talk about: What consciousness is—and why we should care about it The question of whether or not consciousness is a fundamental aspect of the universe (so literally—is consciousness embedded in the chair I'm sitting in?) Why thinking about this mystery can create a sense of awe (a reliable antidote to suffering) Meditation techniques for exploring consciousness The illusion of the self The importance of challenging our intuitions And much more Related Episodes: The Fundamental Mystery of the Mind | Annaka Harris Susan Kaiser Greenland and Annaka Harris, Teaching Mindfulness to Kids #469. A Mystery That Matters | Anil Seth Pulitzer Prize-Winning Novelist Jennifer Egan On: Panic, Awe, Fetishizing Authenticity, and Our Possible AI Futures Sign up for Dan's newsletter here Follow Dan on social: Instagram, TikTok Ten Percent Happier online bookstore Subscribe to our YouTube Channel Our favorite playlists on: Anxiety, Sleep, Relationships, Most Popular Episodes Additional Resources: wakingup.com/tenpercent LIGHTS ON The Candy House The Case Against Reality On Having No Head: Zen and the Rediscovery of the Obvious Ten Zen Questions: Susan Blackmore
Today is Friday, March 21, 2025, Friday of the 2nd Week of Lent with a commemoration of St. Benedict, 3rd class, with the color of violet. In this episode: “Forward to Benedict,” The meditation: “Forty Steps to Easter,” today's news from the Church: “The Doctrina Apostolorum: Origin and Rediscovery,” and today's thought from the Archbishop. Sources Used Today: Forty Steps to Easter “The Doctrina Apostolorum: Origin and Rediscovery” (FSSPX.news) https://sspx.org/en/news/doctrina-apostolorum-origin-and-rediscovery-51383 “Forward to Benedict” (SSPX.org) https://sspx.org/en/forward-benedict-33081 The Spiritual Life- Archbishop Lefebvre (Angelus Press) - - - - - - - We'd love your feedback on these Daily Devotionals! What do you like / not like, and what would you like us to add? podcast@sspx.org - - - - - - - Please Support this Apostolate with 1-time or Monthly Donation >> - - - - - - - Explore more: Subscribe to the email version of this Devotional - it's a perfect companion! Subscribe to this Podcast to receive this and all our audio episodes Subscribe to the SSPX YouTube channel for video versions of our podcast series and Sermons FSSPX News Website: https://fsspx.news Visit the US District website: https://sspx.org/ - - - - - What is the SSPX Podcast? The SSPX Podcast is produced by Angelus Press, which has as its mission the fortification of traditional Catholics so that they can defend the Faith, and reaching out to those who have not yet found Tradition. https://sspx.org
Invest Like the Best Key Takeaways The best investors get excited during periods of extreme change Key traits for being a successful investor: Be (1) wildly competitive and (2) incredibly curiousCollaboration is key: Once an investment research team grows beyond 20 people, silos form and collaboration decreases Design your organization in a way that encourages dialogue, debate, information sharing, and people to push one another Traits of a Perfect Business1. Incredible leadership 2. Really strong unit economics 3. A solid moat around the business 4. Excellent value proposition to the customer 5. The ability to grow organically without investing meaningful capital 6. A huge runway for growth that can last for many years without being disrupted The optimal portfolio should consist of several things that you are excited about and that have idiosyncratic drivers Certain market backdrops are conducive for different investing styles: Certain investors play a different game from everyone else and there are certain investors who play the popular game bestHire self-aware and curious people who love to learnBonus points if they competed in sports at a high level; these people understand hard work, failure, disappointment, and achievement Do not fall victim to paralysis by analysis: Recognize that there is always the opportunity to learn more, but know when you have enough information to make a decision Investing is a pattern-matching business and the gap between winners and losers is widening How to live a rewarding life: Figure out who in your life matters to you, figure out what matters to them, and then show up for them in all the ways that matter to them Read the full notes @ podcastnotes.orgMy guest today is Kelly Granat. Kelly is the Co-Chief Investment Officer and Managing Director at Lone Pine Capital, one of the most storied and successful hedge fund and investment firms of the last several decades. We explore how investing has evolved since Kelly joined the industry and she shares insights into Lone Pine maintaining its edge through deep fundamental research and a collaborative culture. We discuss what makes great businesses and great investments, how leadership can transform companies, and Kelly's perspective on evaluating management teams and identifying opportunities around corporate change that the market often misprices. Please enjoy my conversation with Kelly Granat. Subscribe to Colossus Review. For the full show notes, transcript, and links to mentioned content, check out the episode page here. ----- This episode is brought to you by Ramp. Ramp's mission is to help companies manage their spend in a way that reduces expenses and frees up time for teams to work on more valuable projects. Ramp is the fastest-growing FinTech company in history, and it's backed by more of my favorite past guests (at least 16 of them!) than probably any other company I'm aware of. Go to Ramp.com/invest to sign up for free and get a $250 welcome bonus. – This episode is brought to you by AlphaSense. AlphaSense has completely transformed the research process with cutting-edge AI technology and a vast collection of top-tier, reliable business content. Imagine completing your research five to ten times faster with search that delivers the most relevant results, helping you make high-conviction decisions with confidence. Invest Like the Best listeners can get a free trial now at Alpha-Sense.com/Invest and experience firsthand how AlphaSense and Tegus help you make smarter decisions faster. – This episode is brought to you by Ridgeline. Ridgeline has built a complete, real-time, modern operating system for investment managers. It handles trading, portfolio management, compliance, customer reporting, and much more through an all-in-one real-time cloud platform. I think this platform will become the standard for investment managers, and if you run an investing firm, I highly recommend you find time to speak with them. Head to ridgelineapps.com to learn more about the platform. ----- Editing and post-production work for this episode was provided by The Podcast Consultant (https://thepodcastconsultant.com). Show Notes: (00:00:00) Learn About Ramp, Alphasense, & Ridgeline (00:06:09) Market Structure Evolution (00:08:39)The Impact of Passive Investing (00:10:21) Collaboration & Team Dynamics (00:13:48) Excitement in Periods of Extreme Change (00:14:21) The Role of Competition & Curiosity (00:22:00) Fundamental Research & Data Integration (00:27:34) Investment Philosophy (00:35:31) People-Centric Investing (00:42:24) Succession Planning (00:49:32) Facing the Pressure of Early Success (00:50:31) Burnout & Rediscovery (00:57:08) Learning from Industry Leaders (00:58:04) Evaluating Talent and Competition (01:11:29) Lessons in Investment (01:27:27) The Kindest Thing Anyone Has Ever Done For Kelly
What happens when we lose our sense of purpose? In this deeply personal conversation, Martin sits down with his friend Rockstar Turtle (Ivan) who opens up about his ongoing journey of self-discovery, breaking harmful cycles, and finding himself again after feeling burnt out and lost.The raw vulnerability on display is powerful as Ivan shares his experiences breaking free from porn addiction, discovering the healing power of journaling, and learning to overcome generational patterns—particularly within Hispanic culture where mental health struggles are often dismissed with phrases like "just get over it." Their honest dialogue about therapy challenges the stigma many men face when seeking help, acknowledging their own past resistance while recognizing how valuable professional support can be for mental wellbeing.What makes this conversation so relatable is how it balances the heaviness of personal struggles with practical steps toward growth. Ivan details how meditation, breathing techniques, physical exercise, and an upcoming social media detox have become essential tools in his journey. His determination to become more confident in his words, to let his actions speak louder than talk, and to rediscover his artistic passion resonates with anyone who's ever felt stuck or disconnected from their purpose.The friendship between these two men provides a beautiful backdrop to this conversation, demonstrating how crucial supportive relationships are when navigating life's challenges. As Ivan prepares for a month of intentional self-work and reflection, his vulnerability serves as permission for listeners to examine their own lives and consider where they might need to press reset.Need support with your mental health? Remember that seeking help is an act of courage, not weakness. Take that deep breath, reach out to someone you trust, and know that growth—though challenging—brings the freedom to become who you're truly meant to be.
A meditation to women as we enter into Lent.
My guest today is Kelly Granat. Kelly is the Co-Chief Investment Officer and Managing Director at Lone Pine Capital, one of the most storied and successful hedge fund and investment firms of the last several decades. We explore how investing has evolved since Kelly joined the industry and she shares insights into Lone Pine maintaining its edge through deep fundamental research and a collaborative culture. We discuss what makes great businesses and great investments, how leadership can transform companies, and Kelly's perspective on evaluating management teams and identifying opportunities around corporate change that the market often misprices. Please enjoy my conversation with Kelly Granat. Subscribe to Colossus Review. For the full show notes, transcript, and links to mentioned content, check out the episode page here. ----- This episode is brought to you by Ramp. Ramp's mission is to help companies manage their spend in a way that reduces expenses and frees up time for teams to work on more valuable projects. Ramp is the fastest-growing FinTech company in history, and it's backed by more of my favorite past guests (at least 16 of them!) than probably any other company I'm aware of. Go to Ramp.com/invest to sign up for free and get a $250 welcome bonus. – This episode is brought to you by AlphaSense. AlphaSense has completely transformed the research process with cutting-edge AI technology and a vast collection of top-tier, reliable business content. Imagine completing your research five to ten times faster with search that delivers the most relevant results, helping you make high-conviction decisions with confidence. Invest Like the Best listeners can get a free trial now at Alpha-Sense.com/Invest and experience firsthand how AlphaSense and Tegus help you make smarter decisions faster. – This episode is brought to you by Ridgeline. Ridgeline has built a complete, real-time, modern operating system for investment managers. It handles trading, portfolio management, compliance, customer reporting, and much more through an all-in-one real-time cloud platform. I think this platform will become the standard for investment managers, and if you run an investing firm, I highly recommend you find time to speak with them. Head to ridgelineapps.com to learn more about the platform. ----- Editing and post-production work for this episode was provided by The Podcast Consultant (https://thepodcastconsultant.com). Show Notes: (00:00:00) Learn About Ramp, Alphasense, & Ridgeline (00:06:09) Market Structure Evolution (00:08:39)The Impact of Passive Investing (00:10:21) Collaboration & Team Dynamics (00:13:48) Excitement in Periods of Extreme Change (00:14:21) The Role of Competition & Curiosity (00:22:00) Fundamental Research & Data Integration (00:27:34) Investment Philosophy (00:35:31) People-Centric Investing (00:42:24) Succession Planning (00:49:32) Facing the Pressure of Early Success (00:50:31) Burnout & Rediscovery (00:57:08) Learning from Industry Leaders (00:58:04) Evaluating Talent and Competition (01:11:29) Lessons in Investment (01:27:27) The Kindest Thing Anyone Has Ever Done For Kelly
In this episode of The Creative Podcast, we sit down with filmmaker and entrepreneur Nur Niaz about his transition from commercial directing to building a successful YouTube channel and online business. Nur shares how political instability and economic challenges in Kazakhstan pushed him to pivot careers, leading to newfound creative and growing financial freedom as an artist. He discusses the struggle of balancing artistry with business, overcoming self-doubt, and redefining his identity beyond traditional filmmaking. Nur also reflects on the importance of community, valuing friendships outside of the creative industry while seeking a network of like-minded individuals. He shares how YouTube became both a business and a creative outlet, allowing him to monetize his content through digital products and ads while shifting to a more exploratory, documentary-style approach to filmmaking. He opens up about his struggles with depression, the role of therapy, and how honest communication with his wife helped him navigate his lowest moments. The conversation also sparks reflection in Carlo, making him question his own creative path and how to balance personal fulfillment with career evolution.Nur Niaz: Instagram | WebsiteCarlo: Instagram | WebsiteThe Creative Gap: Instagram | YoutubeSUPPORT THE PODCAST ON PATREON____________________________________________________⚙️ GEAR USED TO MAKE THIS PODCAST:Rodecaster Pro II: https://amzn.to/3RluSeVRode Podmic: https://amzn.to/3RpaR77Mic Stand: https://amzn.to/4caJUfiCamera 1: https://amzn.to/45h5E7bCamera 2: https://amzn.to/45g8iKxLight: https://amzn.to/3KK6XSt
Fluent Fiction - Italian: Spring Romance in Roma: A Journey of Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-03-10-22-34-02-it Story Transcript:It: La primavera arriva lentamente a Roma, e Piazza Navona è un turbinio di colori e suoni.En: Spring arrives slowly in Roma, and Piazza Navona is a whirlwind of colors and sounds.It: Le bancarelle d'arte riempiono la piazza, mentre l'aria è densa del profumo dei fiori freschi e delle decorazioni pasquali.En: The art stalls fill the square, while the air is dense with the scent of fresh flowers and Easter decorations.It: Gli artisti espongono le loro opere accanto alla splendida fontana del Bernini, e la vita scorre come un mosaic variopinto.En: The artists display their works next to the splendid fontana del Bernini, and life flows like a colorful mosaic.It: Luca cammina lentamente tra la folla.En: Luca walks slowly through the crowd.It: È un artista, ma da tempo non riesce a dipingere.En: He is an artist, but for some time he hasn't been able to paint.It: Cerca ispirazione, qualcosa che risvegli la sua passione.En: He is searching for inspiration, something to awaken his passion.It: Dall'altra parte della piazza, Giulia osserva attentamente la scena.En: On the other side of the square, Giulia carefully observes the scene.It: È una scrittrice di viaggi, intenta a catturare l'essenza di Roma per un articolo.En: She is a travel writer, intent on capturing the essence of Roma for an article.It: I loro sguardi si incrociano mentre entrambi si fermano davanti a un quadro.En: Their gazes meet as they both stop in front of a painting.It: "Bello, vero?"En: "Beautiful, isn't it?"It: dice Giulia sorridendo.En: says Giulia, smiling.It: Luca annuisce, un po' timido.En: Luca nods, a bit shy.It: "Sì, mi piace come l'artista usa il colore."En: "Yes, I like how the artist uses color."It: Giulia sorride ancora.En: Giulia smiles again.It: "Sono qui per scrivere di Roma.En: "I am here to write about Roma.It: Vorrei scoprire i posti segreti della città.En: I would like to discover the secret places of the city.It: Conosci qualcuno?"En: Do you know any?"It: Luca ci pensa.En: Luca thinks about it.It: Sa che dovrebbe rimanere concentrato sulla sua ricerca dell'ispirazione, ma c'è qualcosa in Giulia che lo spinge a rispondere.En: He knows he should remain focused on his search for inspiration, but there's something about Giulia that pushes him to respond.It: "Potrei mostrarti qualche posto," risponde, cercando di essere più aperto.En: "I could show you some places," he replies, trying to be more open.It: Iniziano un'avventura per le strade nascoste della città.En: They begin an adventure through the hidden streets of the city.It: Luca mostra a Giulia i giardini segreti dietro i palazzi antichi, le piccole chiese dove il tempo sembra essersi fermato, e i punti panoramici da cui si può vedere il Tevere scintillare al tramonto.En: Luca shows Giulia the secret gardens behind ancient palaces, the small churches where time seems to have stood still, and the panoramic points from which one can see the Tevere shimmering at sunset.It: Con il passare dei giorni, Luca inizia a sentire di più.En: As the days pass, Luca starts to feel more.It: Si apre e parla, raccontando a Giulia delle sue speranze e delle sue paure.En: He opens up and talks, telling Giulia about his hopes and fears.It: Giulia, a sua volta, si rende conto che, per raccontare veramente Roma, deve viverla, non solo osservarla.En: Giulia, in turn, realizes that to truly tell the story of Roma, she must live it, not just observe it.It: Una sera, sotto un cielo che si tinge di arancione e rosa, si fermano sul ponte sopra il Tevere.En: One evening, under a sky tinged with orange and pink, they stop on the bridge over the Tevere.It: "Domani è Pasqua," dice Giulia, "ma io non voglio andare via."En: "Tomorrow is Easter," Giulia says, "but I don't want to leave."It: Luca guarda l'acqua che scorre.En: Luca looks at the flowing water.It: "Anche io ho trovato qualcosa che cercavo," confessa.En: "I have also found something I was looking for," he confesses.It: "Non solo posti nuovi, ma una nuova ispirazione."En: "Not just new places, but new inspiration."It: Decidono di restare lì fino a quando il sole cala del tutto, condividendo sogni e paure per il futuro.En: They decide to stay there until the sun fully sets, sharing dreams and fears for the future.It: Qualcosa cambia in loro quella sera.En: Something changes in them that evening.It: Giulia termina il suo articolo il giorno dopo, scrivendo con una passione ritrovata.En: Giulia finishes her article the next day, writing with a newfound passion.It: Luca, allo stesso modo, si siede davanti alla tela e dipinge con una nuova energia.En: Luca, in the same way, sits in front of the canvas and paints with a new energy.It: Quando è ora di dire addio, si promettono di incontrarsi di nuovo, la prossima Pasqua a Roma, per vedere dove li ha portati la vita.En: When it's time to say goodbye, they promise to meet again, next Easter in Roma, to see where life has taken them.It: Entrambi sanno che qualcosa è nato tra di loro, qualcosa che va oltre l'arte e la scrittura.En: Both know that something has been born between them, something that goes beyond art and writing.It: Qualcosa che, come la primavera a Roma, è pieno di promesse.En: Something that, like spring in Roma, is full of promises. Vocabulary Words:spring: la primaverasquare: la piazzawhirlwind: il turbiniostalls: le bancarelledense: densascent: il profumofountain: la fontanamosaic: il mosaicocrowd: la follainspiration: l'ispirazionepassion: la passionegazes: gli sguardiwriter: la scrittriceessence: l'essenzaarticle: l'articoloshy: timidosecret: i segretiadventure: l'avventuragardens: i giardinichurches: le chiesesunset: il tramontofears: le paurebridge: il ponteflowing: scorreenergy: l'energiagoodbye: l'addiopromises: le promessedisplay: espongonohidden: nascosteobserve: osservare
Join Premium! Ready for an ad-free meditation experience? Join Premium now and get every episode from ALL of our podcasts completely ad-free now! Just a few clicks makes it easy for you to listen on your favorite podcast player. Become a PREMIUM member today by going to --> https://WomensMeditationNetwork.com/premium Join our Premium Sleep for Women Channel on Apple Podcasts and get ALL 5 of our Sleep podcasts completely ad-free! Join Premium now on Apple here --> https://bit.ly/sleepforwomen Hey, I'm so glad you're taking the time to be with us today. My team and I are dedicated to making sure you have all the meditations you need throughout all the seasons of your life. If there's a meditation you desire, but can't find, email us at Katie Krimitsos to make a request. We'd love to create what you want! Namaste, Beautiful,
Fluent Fiction - Catalan: A Serene Reunion: Barcelona's Promise of New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-02-22-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: El sol d'hivern brillava suaument al Parc de la Ciutadella, oferint un dia fresc i clar a Barcelona.En: The winter sun shone softly at the Parc de la Ciutadella, offering a fresh and clear day in Barcelona.Ca: Els arbres estaven despullats de fulles, i el vent portava una lleugera brisa freda.En: The trees were stripped of leaves, and the wind carried a light cold breeze.Ca: En aquest paisatge serè, Jordi caminava lentament, gaudint del so dels nens jugant i dels coloms cercant engrunes.En: In this serene landscape, Jordi walked slowly, enjoying the sound of children playing and pigeons searching for crumbs.Ca: Havia tornat a Barcelona després de diversos anys treballant a l'estranger.En: He had returned to Barcelona after several years working abroad.Ca: La ciutat li semblava gairebé la mateixa, però la seva experiència l'havia canviat.En: The city seemed almost the same to him, but his experience had changed him.Ca: Ara era més nostàlgic i romàntic.En: Now he was more nostalgic and romantic.Ca: Pensava en les coses importants de la vida, com els amics i els moments compartits.En: He thought about the important things in life, like friends and shared moments.Ca: Per això, havia decidit contactar amb Laia, una amiga de la infància que sempre havia tingut un lloc especial al seu cor.En: That's why he decided to contact Laia, a childhood friend who always held a special place in his heart.Ca: Laia, que havia escollit quedar-se a Barcelona, era molt diferent.En: Laia, who had chosen to stay in Barcelona, was very different.Ca: Amb el temps, s'havia convertit en una dona independent i pragmàtica, amb una carrera d'èxit.En: Over time, she had become an independent and pragmatic woman with a successful career.Ca: Quan Jordi va proposar de retrobar-se, Laia va dubtar una mica però, intrigada, va acceptar.En: When Jordi proposed to meet up, Laia hesitated a little but, intrigued, accepted.Ca: Va arribar al parc amb un somriure prudent, sense saber ben bé què esperar d'aquesta trobada.En: She arrived at the park with a cautious smile, not really knowing what to expect from this meeting.Ca: Van començar a caminar pel passeig principal, parlant del passat i de com les seves vides havien canviat.En: They began to walk along the main path, talking about the past and how their lives had changed.Ca: "Recordes quan veníem aquí amb la colla?" va dir Jordi, assenyalant un banc on solien seure.En: "Do you remember when we used to come here with the group?" Jordi said, pointing to a bench where they used to sit.Ca: Laia va assentir, rient. "Sí, i sempre discutíem per qui s'asseia al costat de la font!"En: Laia nodded, laughing. "Yes, and we always argued over who got to sit next to the fountain!"Ca: El camí els va portar fins al llac del parc, un racó tranquil amb una vista preciosa.En: The path led them to the park's lake, a quiet corner with a beautiful view.Ca: Aquí, Jordi va deixar escapar un sospir profund i va mirar Laia amb ulls brillants.En: Here, Jordi let out a deep sigh and looked at Laia with shining eyes.Ca: "Laia, he pensat molt en tu. I en nosaltres. Si és que encara existeix un nosaltres..." La veu se li va trencar, però va continuar. "M'agradaria començar de nou, si estàs d'acord."En: "Laia, I've thought a lot about you. And about us. If there even is still an 'us'..." His voice broke, but he continued. "I'd like to start over, if you agree."Ca: Laia va romandre en silenci un moment, observant els ànecs al llac. Finalment, va parlar. "Jordi, la meva vida ara està plena. Però he pensat moltes vegades en tu també... Tinc curiositat per veure on ens pot portar això."En: Laia remained silent for a moment, watching the ducks on the lake. Finally, she spoke. "Jordi, my life is full now. But I've often thought about you too... I'm curious to see where this could take us."Ca: Van acordar seguir veient-se, sense pressa, deixant que el temps i els sentiments fessin la seva feina.En: They agreed to keep seeing each other, without rushing, letting time and feelings do their work.Ca: Jordi se sentia més compromès amb la vida a Barcelona, amb una nova esperança al cor.En: Jordi felt more committed to life in Barcelona, with a new hope in his heart.Ca: I Laia, per la seva banda, se sentia oberta a les noves possibilitats, disposada a explorar camins que havia deixat de banda feia temps.En: And Laia, for her part, felt open to new possibilities, willing to explore paths she had set aside long ago.Ca: Mentre el sol començava a baixar, els dos amics van sortir del parc amb la promesa d'un nou començament.En: As the sun began to set, the two friends left the park with the promise of a new beginning.Ca: La Ciutadella, testimoni dels seus primers passos cap al futur compartit, s'estenia tranquil·la darrere seu.En: La Ciutadella, witness to their first steps toward a shared future, stretched out calmly behind them. Vocabulary Words:the breeze: la brisashono softly: brillava suaumentthe crumbs: les engrunesnostalgic: nostàlgicthe childhood: la infànciapragmatic: pragmàticacautious: prudentthe bench: el bancthe fountain: la fontthe lake: el llacthe sigh: el sospirshining eyes: ulls brillantsthe voice: la veusilent: en silencicurious: curiositatthe feelings: els sentimentscommitted: compromèsthe hope: l'esperançawilling: disposadathe sunset: la posta de solserene: serèthe leaves: les fullesstripped: despullatsthe landscape: el paisatgeabroad: a l'estrangerto hesitate: dubtarintrigued: intrigadato argue: discutirsuccessful: d'èxitto explore: explorar
In this episode, we're joined by Lauren Bakke to share her journey of faith—from being a cradle Catholic to experiencing a time of distance, and ultimately rediscovering her relationship with God. Lauren's story of reconnecting with her faith through the Catholic Softball Group is both inspiring and relatable. Tune in for insights on overcoming struggles, finding community, and staying connected to God in the midst of life's challenges.Like what you're hearing? Leave us a review, subscribe, and follow us on social media @practicingcatholicshow! Facebook Instagram YouTube
Welcome to Citipointe Church Online. We love that you're joining us for our online experience.The Power of Rediscovery | Ps Mike MulheranFebruary 16th - Sunday 10:15am ServiceTo connect with or contact us, visit https://citipointechurch.com/connectTo GIVE online, visit https://citipointechurch.com/givingIf you have made a decision today to follow Jesus, please let us know by filling out the form found here: https://citipointechurch.com/i-have-decided/Citipointe Church exists to unmistakably influence our world for good and for God.
What fuels the world's toughest endurance athletes? More importantly, how can their mindset help you push past your own limits?In this episode of The Mankind Podcast, host Brandon Clift sits down with two extraordinary athletes:
Three expert scholars join the show to discuss the state of the field. My thanks to Dr. Cahill, Dr. Cothran, and Dr. Sweet. They have compiled important texts in the hope this bibliography can help aspiring minds to delver deeper. The full list is extensive and cannot be included in its entirety in the show notes, so please find a link to the complete list here.Blackhawk, The Rediscovery of America.Bsumek, Indian-Made.Cahill, Federal Fathers & Mothers.Cothran, Remembering the Modoc War.Deloria, Indians in Unexpected Places.Doerfler, Those Who Belong.Farr, Blackfoot Redemption.Gage, We Do Not Want the Gates Closed Between Us.Harmon, Rich Indians.Jacoby, Shadows at Dawn.Kauanui, Hawaiian Blood.LaPier, Invisible Reality.Meyer, The White Earth Tragedy.Ostler, Surviving Genocide.Raibmon, Authentic Indians.Roberts, I've Been Here all the While.Silva, Aloha Betrayed.Smith, Decolonizing Methodologies.Sturm, Blood Politics.Theobald, Reproduction on the Reservation. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Are you feeling disconnected from your own pleasure, feminine energy, and sense of self? After a divorce, many women find themselves struggling to reconnect with their bodies, desires, and the ability to receive joy. In this episode of The Crazy Ex-Wives Club, I'm joined by Anne Bland, a pleasure-based wellness specialist, to explore how you can reclaim your pleasure, redefine intimacy, and break free from societal conditioning that keeps you stuck in burnout and disconnection. Anne shares her powerful journey of rebuilding after burnout and divorce, uncovering the deep-rooted beliefs that keep women from living in their full pleasure and power. Together, they break down the myths surrounding pleasure, discuss how to integrate more joy into daily life, and explore practices like yoni eggs, breathwork, and embodiment techniques to reignite your inner radiance.
The state grants are part of the lead up to the 250th anniversary of the U.S. Declaration of Independence.
Roger Seheult, MD, is an American quadruple board certified medical doctor who resides in Loma Linda, California. He has board certifications in internal medicine, pulmonary diseases, critical care medicine, and sleep medicine. Roger also runs the incredibly successful youtube channel, MedCram, where he provides unmatched medical education for free. His educational platform is used by hospitals, medical schools, and hundreds of thousands of medical professionals from all over the world.Roger has been at the forefront of medical professionals who are rediscovering the power of sunlight in medicine. He has been an important thought-leader, sharing the powerful effects of light on biology; particularly those only found in sunlight. He has also used his platform to inform the public about the dangers of current artificial lighting fixtures, rich in short visible wavelengths and not balanced by the longer red and NIR wavelengths.Roger's WorkMedCram WebsiteMedCram Youtube ChannelFollow MeWebsiteSubstackConsultationInstagramYoutubeTwitter/XSpotifyAppleLinktree
In this episode of The On Adventure Podcast, I sit down with Jenna Carroll, a hiking guide and endurance athlete who transformed her life by stepping off the corporate treadmill and onto the Appalachian Trail. Jenna shares her incredible journey, from her early days as a basketball star and management consultant to finding her passion for long-distance hiking and trail running. We delve into her 2021 northbound thru-hike of the Appalachian Trail, her life-changing decision to make the outdoors her career, and her remarkable return to the trail in 2023 to attempt a self-supported fastest known time (FKT). Along the way, Jenna reflects on the emotional highs and lows of solo hiking, the invaluable lessons of community and resilience, and how nature continues to fuel her creativity. Whether you're a seasoned hiker or just curious about life's unpredictable paths, Jenna's story is sure to inspire. Episode Highlights: [2:10] - Introducing Jenna Carroll: From basketball star to corporate life to hiker-extraordinaire. [6:45] - Jenna's first thru-hike: Why she left her desk job to tackle the Appalachian Trail. [15:30] - Overcoming freezing temps on Blood Mountain: Jenna's turning point just four days into the trail. [24:40] - Post-trail life: Moving to Asheville, finding her calling as a hiking guide, and rediscovering creativity through poetry. [39:00] - Tackling personal endurance challenges: Jenna's first 50K and her epic Montreat trail day. [43:50] - Attempting the self-supported FKT: 63 days, 2,200 miles, and lessons learned on the Appalachian Trail. [57:00] - The value of community: How connection and support fueled Jenna's solo adventures. [1:02:30] - What's next for Jenna: A 100-mile race, guiding trips, and continuing her journey in Asheville. Links & Resources: Blue Ridge Hiking Company Books that inspired Jenna: Thirst: 2600 Miles to Home by Heather “Anish” Anderson A Beautiful Work in Progress by Myrna Valerio Learn more about Mount Mitchell, the highest peak in the eastern U.S. here. Closing: If you enjoyed this episode, please take a moment to rate, follow, and share On Adventure! It means the world to us and helps us reach more adventure seekers like you. Until next time, I hope you find your next great adventure.
Ian MacKenzie is a mythosomatic guide & filmmaker, as well as the founder of The Mythic Masculine, a platform dedicated to realigning masculinity with thriving life. For over 15 years, he’s been tracking the global emergence of imaginal culture. From the desert of Burning Man to the heart of Occupy Wall St, he has sought and amplified the voices of visionaries, artists and activists who have been working toward planetary system change. He is the co-director of The Village of Lovers as well as Lost Nation Road, Amplify Her, and Sacred Economics. On this episode, we cover: Mythopoetic Men's Work: Exploring myth, men's groups, and men's initiation work. The Story of Ian’s Grandfather: How his death opened the door to men's work for Ian. The Challenge of Modern Manhood: Exploring how men become men in a culture with no clear passage into manhood. The Story of Iron John: Key themes and how it relates to modern men. The Hero vs. the King Archetype: Differences and what they signify for personal growth. Ian’s Journey Into Mythopoetic Work: From the feminine gateway to exploring the deep masculine. The Lost Culture of Initiation: The impact of the absence of initiation rites in modern society. Men's Longing for Depth: The hunger for cultural depth and initiation in men’s lives. The Importance of the Wound: How a wound or adversity plays a crucial role in men's initiation. Archetypes Explained: The significance of the wild man, the golden boy, and other archetypes. The Rediscovery of Passion: How modern men can reconnect with their passion and primal energy. The Evolution of the Mythopoetic Men's Movement: A look back at its origins and its journey. The Role of Story and Myth: Utilizing story and myth to transmit knowledge and wisdom. Men's Circles: The transformative power of being seen and supported by other men. Eros and Appreciative Consciousness: Cultivating beauty and life energy in oneself. Rediscovering the Inner Well: Accessing the inner source of life energy to prevent external dependency. The Red, White, and Black Armor: Understanding the stages of masculine development. The Necessity of Men's Support: How men can provide what women and the world sometimes cannot. Emotional Coaching and Accountability: The unique way men can inspire and challenge each other. The Deep Masculine: Defining and understanding the essence of the deep masculine. Links: The Mythic Masculine Ian’s Instagram Facebook Ian’s Films And Essays The Arka Brotherhood men’s communityThe Conscious Relationship Council, with Ben Goresky See omnystudio.com/listener for privacy information.
The Gift of Rediscovery (Morning Routine) // Dominick Butler -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- For More info on Gold Street Garden visit; https://linktr.ee/goldstreetgarden
Fluent Fiction - Hungarian: Whispers in the Steam: Ágota's Journey to Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-07-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A köd finoman gomolygott a Széchenyi Fürdőnél, ahogy Ágota óvatos léptekkel közeledett a tavat körülölelő vízpárához.En: The fog gently swirled at the Széchenyi Fürdő, as Ágota approached the vapor surrounding the pool with cautious steps.Hu: Az enyhe téli szél kellemesen simogatta az arcát, miközben a medence felé haladt.En: The mild winter breeze pleasantly caressed her face as she made her way toward the pool.Hu: Szándéka egyszerű volt: nyugalmat találni a mindennapok zűrzavarában.En: Her intention was simple: to find peace amidst the chaos of everyday life.Hu: Ágota hónapok óta vágyott erre a kikapcsolódásra, távol a múlt zavaros érzéseitől.En: Ágota had longed for this escape for months, far away from the confusing feelings of the past.Hu: Mellette Katalin lépkedett, aki azonnal érezte barátnőjének feszültségét.En: Beside her walked Katalin, who immediately sensed her friend's tension.Hu: Tudta, hogy Ágota mostanában menekülni próbál valakitől, valamitől - egy régi szerelem árnyékától.En: She knew that Ágota had recently been trying to escape from someone, something - the shadow of an old love.Hu: A fürdő díszes oszlopai és a víz felszínén táncoló gőz olyan más világot teremtettek, ahol látszólag megállt az idő.En: The bath's ornate columns and the steam dancing on the water's surface created a world where time seemingly stood still.Hu: Miközben Ágota mély levegőt vett és belemerült az enyhén kénes illatú vízbe, próbálta elengedni minden gondját.En: As Ágota took a deep breath and submerged herself in the slightly sulfur-scented water, she tried to let go of all her worries.Hu: A medencében váratlanul feltűnt egy ismerős arc: Bálint.En: Suddenly, a familiar face appeared in the pool: Bálint.Hu: Az időtlen fürdő hirtelen a múlt színterévé vált, és a tüdőjéből kiszökött a levegő.En: The timeless bath suddenly became the scene of the past, and the air escaped from her lungs.Hu: Nem hitt a szemének.En: She couldn't believe her eyes.Hu: Talán csak képzelte, de Bálint ugyanolyan zavartan nézett vissza.En: Perhaps she imagined it, but Bálint looked back just as confused.Hu: Bálint, akinek egykor szíve egész királyságát adta volna.En: Bálint, to whom she would have once given the entire kingdom of her heart.Hu: "Bálint," suttogta csendesen, és Katalin a szavak nélküli beszélgetések mesterévé válva, finoman távolabb húzódott, hogy a két régi szerető beszélhessen.En: "Bálint," she whispered softly, and Katalin, becoming a master of wordless conversations, gently moved away to let the two former lovers speak.Hu: "Ágota," mondta Bálint, lépése megfontolt volt, mintha minden másodperc megfeszítené közöttük a múlt kendőit.En: "Ágota," said Bálint, his steps deliberate, as if each second strained the veils of the past between them.Hu: Ágota egy pillanatra megállt, döntenie kellett.En: Ágota paused for a moment; she had to decide.Hu: Beszéljen, vagy elhallgasson?En: Should she speak, or remain silent?Hu: A szíve zakatolt, de érzései már nem voltak homályosak.En: Her heart raced, but her feelings were no longer unclear.Hu: Tudta, hogy nem menekülhet örökké.En: She knew she couldn't run away forever.Hu: "Beszélnünk kell," mondta végül és a víz tompa hullámai elnyelték a hangját, mégis minden szó tisztán csengett.En: "We need to talk," she finally said, and though the dull waves of the water swallowed her voice, each word rang clear.Hu: A víz langyosan ölelte körül őket, ahogy beszélgettek.En: The tepid water embraced them as they talked.Hu: Megosztották a bennük maradt kérdéseket, kimondatlan szavakat.En: They shared the questions that remained within them, the unspoken words.Hu: Bálint elmondta, mennyire sajnálja, hogy sosem adtak esélyt arra, hogy lezárják a dolgokat.En: Bálint expressed how sorry he was that they never had the chance to close things properly.Hu: Ágota pedig felismerte, hogy múltjuk terhéből semmi nem maradt, csak az, amit magával cipel.En: Ágota realized that of the burdens of their past, none remained except what she carried with her.Hu: A levegő valahogy könnyedebbé vált körülöttük, amikor befejezték a beszélgetést.En: The air somehow became lighter around them as they finished their conversation.Hu: A csend már nem volt kényelmetlen.En: The silence was no longer uncomfortable.Hu: Mindketten más emberek lettek.En: They had both become different people.Hu: Bálint mosolya immár csak szelíd köszöntés volt, nem egy régi szerelem visszhangja.En: Bálint's smile was now just a gentle greeting, not an echo of an old love.Hu: Ágota érezte, hogy valami megoldódott benne.En: Ágota felt that something within her had resolved.Hu: Búcsút intettek egymásnak, és amikor Ágota újra a vízbe merült, egész lényében könnyűség kalapált.En: They bid farewell to each other, and as Ágota submerged herself in the water again, a sense of lightness pulsed through her entire being.Hu: Katalin rámosolygott, tudván, hogy barátnője új fejezet előtt áll.En: Katalin smiled at her, knowing that her friend stood before a new chapter.Hu: Közelebb sodródtak a széllel hintett gőz ködéhez, Ágota úgy érezte, mintha újra szabad lenne.En: As they drifted closer to the fog tinged with the wind, Ágota felt as if she were free once more.Hu: Aznap a fürdő igazi szentéllyé vált számára, húzóerő a jövő felé.En: That day, the bath became a true sanctuary for her, a pulling force toward the future. Vocabulary Words:swirled: gomolygottapproached: közeledettcautious: óvatosbreeze: szélcaressed: simogattachaos: zűrzavarlonged: vágyottescape: kikapcsolódásconfusing: zavarosshadow: árnyékornate: díszessubmerged: belemerültsulfur-scented: kénes illatúworries: gondtimeless: időtlenconfused: zavartanwhispered: suttogtawordless: szavak nélkülideliberate: megfontoltstrained: megfeszítenéveils: kendőkraced: zakatoltunclear: homályosembraced: ölelte körülburdens: terhébőlpulsed: kalapáltdrifted: sodródtaktinged: hintettsanctuary: szentéllyépulling force: húzóerő
This episode is meant to be a reminder: you're already enough as you are. Our culture prizes productivity, perfection, and constant personal growth. It's easy to feel like you should always have a personal improvement project going on, particularly around the new year. But I'll do you one better: instead of improving yourself, opt for rediscovering yourself. Tune in to uncover the already vibrant, creative, lovely you who's just hanging out, waiting to be found. To help, I have a small exercise to kick-start this effort and some words of wisdom to motivate you. Here's to a very happy, healthy new year! Get full show notes, transcript, and more information here: https://habitsonpurpose.com/152
Do you ever feel like you've lost yourself in motherhood? Kylie Cross joins me to explore how moms can rechoose their lives, rediscover their passions, and create a fulfilling future. Together, we dive into how to let go of shame, find clarity in your purpose, and model joy and wholeness for your kids. Whether you're a stay-at-home parent or juggling work and home life, this conversation will inspire you to take the next step toward a life you love. To find out more about Kylie, check out her links: Instagram LinkedIn Unlock Relationship Security Join the C.A.L.M. Parenting Facebook Group Now! Essential Minute
In this deeply personal episode, Dr. Alisha reflects on her journey of healing and rediscovery after the loss of her husband five years ago. She shares her experiences of navigating grief, embracing joy, and the importance of self-care. Through small intentional choices, she has learned to reconnect with herself and create a fulfilling life. Dr. Alisha emphasizes that life after loss is like writing a new book, where individuals have the power to decide their own narrative and embrace their evolving selves. REFILLS: Survival mode is okay. In the beginning, just getting through the day is enough. Feel all the emotions. Grief is heavy, let yourself feel it. Invest in yourself. Whether it is a spa day, a staycation, or therapy, please find ways to pour into yourself. Embrace the new you. You're allowed to grow and evolve. Write your own story. Your life after loss is yours to create.
Welcome to today's episode we're diving deep into career transitions with a special segment from the "Book on the Shelf" book club. Join me as I welcome guest author Laura Nguyen to discuss her transformative book, "Career Break Compass."In this episode, we'll explore the concept of a "career compass" and the importance of having a roadmap for navigating career transitions. Laura shares her personal journey from corporate burnout to personal reinvention, emphasizing the rejuvenating power of taking a meaningful career break. We'll delve into her unique approach using "play, pause, and plan" to maintain balance and her insightful advice on managing external energy to preserve personal well-being.Pamela and Laura also tackle the differences between a vacation and a career break, the importance of core values, and how to construct a future aligned with personal happiness rather than professional titles. Whether you're considering a sabbatical or simply seeking to rejuvenate your career, this episode is packed with actionable insights and heartfelt experiences to inspire your next move.Tune in and discover how to set your own career path, engage in the joy of play, and plan for a future that truly satisfies your soul. Let's envision our next steps together!Follow us at:www.EnVisionshow.com --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/whatsnextforwomen/support
Hello, my beautiful midlife women! I wrote this letter for you (and me) and decided to read it here. My heart is full of love and appreciation for each of and for the journey we are on together. This is my gift to you. I hope you see yourself in this story and feel inspired. I hope you recognize your strength, tenacious, bravery and power. I hope you see your worth and understand that it is never too late to step forward. Listen in and be lifted up. You are seen, heard, loved, valued and reminded that you belong! Click here to get my book (25% off through Dec. 31)! It makes a great gift. Join me Dec. 12 for a FREE workshop. Click here to register and nlock your vision for 2025! There will be prizes! Keep Stepping Forward, Terri
What do you wish I asked this guest? What was your "quotable moment" from this episode? Virginia, a Tucson-based mystic and tarot reader, takes us on her enchanting journey of spiritual rediscovery. From early ghostly encounters that initially shut down her metaphysical abilities to reawakening her mystical path five years ago, her story is one of fearlessly embracing one's authentic self. Virginia's daily rituals—like stirring coffee with blessings and using protective imagery during showers—infuse intention into everyday moments, offering a glimpse into her unique spiritual practices. Her crystal "armor" for aura protection and her range of products, including scrubs, bath bombs, and candles, reflect her dedication to blending energy with creativity.Navigating the intersection of mysticism and capitalism is no easy feat, and Virginia candidly shares her experiences with imposter syndrome and the frustration of relying solely on spiritual gifts for material needs. She highlights the role of intuitive insights and spirit guide communication in affirming one's path, while also stressing the importance of ethical discussions within the witch community to dispel misconceptions. Rejuvenating spiritual energy by connecting with nature and the accessibility of these practices help Virginia maintain balance and authenticity in her mystical endeavors.Virginia's journey is also about honoring those who have influenced her path. By crafting personalized items like candles and jewelry, she pays tribute to figures who have shaped her spiritual and professional life. Her advice to newcomers in the mystical realm is empowering: believe in your potential and take up space. With her daughter, Virginia creates jewelry, emphasizing regular cleansing rituals as a cornerstone of spiritual health. Her story intertwines mysticism, creativity, and personal growth, offering inspiration for listeners eager to explore their own spiritual journeys. Explore Virginia's world further by diving into scents like 'Self-Love' and 'Surrender,' each narrating a chapter of her spiritual evolution.Find Virginia for readings and buy her products by following her here!instagram.com/victorious_visions_withvSupport the showSupport the show and get tons of bonus content, videos, monthly spell boxes, and more at CrepuscularConjuration.com!Or become a paying subscriber on Buzzsprout: https://www.buzzsprout.com/1777532/supportWant to see if you're a good fit for the show? (Hint: if you're a witch, you probably are!) email me at youraveragewitchpodcast at gmail.comFollow YAW at:instagram.com/youraveragewitchpodcastfacebook.com/youraveragewitchpodcastReview the show on Apple podcastspodcasts.apple.com/us/podcast/your-average-witch-podcast/id1567845483
Join Johnny Mac in this episode as he shares five uplifting news stories. Discover how African giant poached rats with tiny backpacks are trained to detect illegal wildlife parts. Learn about the innovative water system being developed by scientists at the University of Las Vegas, which pulls water from the air in desert climates. Celebrate the rediscovery of the giant salmon carp in Cambodia's Mekong River. Be inspired by Michelle's heartfelt wedding vow surprise in Armenian. Finally, find out about the quirky new hugging rule at Wellington Airport in New Zealand, designed to keep farewells short and sweet. Enjoy the positivity and spread the word to your friends, with an option to enjoy the show commercial-free for a 30-day free trial. 00:11 Rats with Tiny Backpacks: Wildlife Smugglers' New Nemesis00:57 Innovative Water Solutions in Desert Climates01:27 Rediscovery of the Giant Salmon Carp02:04 A Bride's Armenian Surprise02:47 Wellington Airport's Hugging RuleUnlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed! You also get 20+ other shows on the network ad-free! This podcast supports Podcasting 2.0 if you'd like to support the show via value for value and stream some sats!
In this episode of Healthy Mind, Healthy Life, host Avik Chakraborty welcomes Rebecca Ferguson, an inspiring coach, author, and advocate for intimacy and self-discovery. Rebecca shares her transformative journey from a sexless marriage to uncovering the power of mindfulness in enhancing intimacy. By embracing intentionality and mindfulness, Rebecca reclaimed her sense of pleasure and connection, ultimately achieving deeper relationships and profound self-awareness. Whether you're seeking joy, emotional connection, or simply a fresh perspective on relationships, Rebecca's story will inspire and enlighten. About the Guest: Rebecca Ferguson is a coach, author, and pioneer in the realm of intimacy and personal growth. After overcoming the challenges of a disconnected relationship, Rebecca turned to mindfulness as a tool for healing and transformation. Now, she empowers others to unlock their potential for intimacy, pleasure, and connection through mindful living. Rebecca's journey is a testament to the possibilities of self-discovery and intentional relationships. Reach: https://www.3000orgasms.com/store Key Takeaways: Mindfulness Transforms Intimacy: Learn how applying mindfulness techniques like breathwork and body scans can enhance emotional and physical connection. Tracking for Growth: Rebecca shares how tracking her experiences offered valuable insights into her preferences and patterns, creating opportunities for personal growth. Intentionality in Relationships: By making intimacy a priority, Rebecca and her partner deepened their connection, demonstrating the power of intentional living. Reframing Sexuality Positively: Rebecca highlights the importance of overcoming societal shame to embrace a sex-positive perspective. Impact Beyond the Bedroom: Intimacy enhances overall well-being, relationships, and mental health, creating ripple effects throughout one's life. One Key Learning: Pleasure and connection are not indulgent but essential elements of a fulfilled and balanced life, reinforcing mental and emotional well-being while strengthening relationships. Want to be a guest on Healthy Mind, Healthy Life? DM on PM - Send me a message on PodMatch, DM Me Here: https://www.podmatch.com/hostdetailpreview/avik Subscribe To Newsletter: https://healthymindbyavik.substack.com/ Join Community: https://nas.io/healthymind Stay Tuned And Follow Us! YouTube - https://www.youtube.com/@healthymind-healthylife Instagram - https://www.instagram.com/podhealth.club/ Threads - https://www.threads.net/@podhealth.club Facebook - https://www.facebook.com/podcast.healthymind LinkedIn - https://www.linkedin.com/in/newandnew/ #podmatch #healthymind #healthymindbyavik #wellness
In this insightful episode of "Hidden Heritage," Paul LaRoche shares his personal journey of rediscovery and cultural connection, unfolding the seven fundamental virtues that define the Lakota people. Adopted at birth and raised in a different world, Paul's story is one of two worlds colliding — a testament to the resilience and grace of heritage. Through the wisdom of fortitude, respect, compassion, honesty, generosity, humility, and wisdom, we learn how these timeless values guide the Lakota towards a life of integrity, community, and respect. As Paul goes into the spiritual significance of the Seven virtues, and the role these values play in the Lakota's connection with the world, he offers a profound reflection on living a life of balance and honor. This episode encourages us to consider these virtues in our own lives, to contribute to a more compassionate and connected world. Join Paul on "Hidden Heritage" for a transformative exploration of identity and timeless indigenous wisdom.
SUMMARY In this conversation, Kory Martin Juul shares his journey from a young martial arts enthusiast to a filmmaker involved in major productions like The Matrix and Lord of the Rings. He discusses the importance of storytelling in martial arts films, the cultural significance of different fighting styles, and how his experiences living in various countries have shaped his understanding of martial arts. Kory emphasizes the deeper philosophical aspects of martial arts training and how they can inspire personal growth beyond physical skills. In this conversation, Kory Martin Juul shares his extensive journey through martial arts, highlighting the physical, mental, and spiritual transformations he experienced over the years. He discusses the evolution of his training from traditional styles to a more holistic approach that incorporates diet and personal development. Kory also delves into his experiences with shamanism in the Amazon, which further expanded his understanding of healing and consciousness. Finally, he reveals his passion for storytelling through film, specifically his project 'White Tiger Legend,' which aims to convey the deeper lessons of martial arts beyond mere physicality. He discusses how asking 'why' can lead to deeper understanding and mastery, and how a focus on fewer techniques can enhance learning and retention. The conversation also touches on the philosophical implications of martial arts training and its impact on life beyond the dojo. TAKEAWAYS • His background in filmmaking includes working on iconic films like The Matrix and Avatar. • He emphasizes the cultural significance of different martial arts styles in films. • Kory's journey reflects the impact of martial arts on personal development. • He highlights the engagement level in martial arts training compared to other sports. • Kory's experiences in various cultures have enriched his martial arts perspective. • He sees martial arts as a means of personal enlightenment and growth.Kory's passion for choreography stems from his visual effects work in films. • Training in multiple styles allowed for a deeper understanding of martial arts. • Physical training led to changes in diet and overall health. • Spiritual elements of martial arts emerged through practice and katas. • Experiencing shamanism opened new pathways for healing and growth. • Martial arts training empowers personal development and self-discovery. • Creating a film was a way to share martial arts knowledge with a broader audience. • The fight scenes in films should advance the story, not just showcase skills. • Kory's journey reflects a transformation from physical training to mental and spiritual growth. • The film 'White Tiger Legend' aims to convey the deeper meanings of martial arts. • Rediscovery in martial arts is essential for personal growth. • Asking 'why' is crucial for understanding and evolution. • Mental training is as important as physical training. • Kung Fu represents mastery, not just a set of techniques. • Focus can significantly enhance achievement in any field. • Training in martial arts can lead to unexpected life paths.
Send us a textAbout This EpisodeTune in to hear the inspiring journey of Sarah Gormley, an art gallery owner and author of The Order of Things: A Memoir about Chasing Joy. Through her story of building a corporate career to navigating personal loss to opening her own gallery, we explore how taking unexpected actions fueled by self-belief can lead to finding your own sense of joy. Journey with us as we reflect on the pressures of societal and personal expectations, and discover how stepping away from the need for external validation enabled Sarah to embrace her own happiness and creativity. She also explores the profound power of self-acceptance and the neverending journey of personal transformation. Sarah's courageous story and artistic journey inspire and exemplify how vulnerability and boldness can lead to meaningful impact. Don't miss this episode filled with stories of courage, healing, and finding one's true path. About Sarah GormleySarah Gormley is a writer and art gallery owner living in Columbus, Ohio. Her undergraduate degree from DePauw University reinforced an early love for literature and writing, while the heavy sprinkling of liberal-arts fairy dust taught her how to analyze and articulate a clear point of view. She rounded out this foundation with concentrations in marketing and operations from the University of Chicago Graduate School of Business. Her marketing career included work with several global brands, including IMAX, Martha Stewart, Girl Scouts of the USA, and Adobe. Gormley was honored as one of 2015's Forty Women to Watch over 40, and she has been featured in Forbes and the CMO Club. In June 2019, she was invited to deliver the class address at her DePauw University class reunion and regrets not having her hair blown out. Today, Gormley owns a contemporary art gallery, Sarah Gormley Gallery (SGG), in downtown Columbus, Ohio. The gallery operates based on the belief that original art can be a source of joy for everyone and actively eschews pretense of any kind. She opened the gallery in 2019, twenty-five years after Grandma Cameron gifted her with her first piece of art. Additional ResourcesWeb: sarahgormley.comInstagram: @scgormleyLinkedIn: @SarahGormleySupport the show-------- Stay Connected www.leighburgess.com Watch the episodes on YouTube Follow Leigh on Instagram: @theleighaburgess Follow Leigh on LinkedIn: @LeighBurgess Sign up for Leigh's bold newsletter
In this episode of Resilience and Rediscovery with Katie Crecion, we’re joined by Katie Crecion, founder of Kiki House of Beauty, Celebrity Brow Specialist, and breast cancer survivor. With over 25 years in the beauty industry, including a decade with Anastasia Beverly Hills, Katie brings expertise, heart, and her story of incredible resilience. Known for […] The post Resilience and Rediscovering with Katie Crecion appeared first on WebTalkRadio.net.
Today's episode features Jen Ruiz, a full-time traveler and author, shares her experience of taking 12 trips in 12 months. She embarked on this journey as a way to celebrate her last year in her 20s and to break free from societal pressures. Throughout the year, she faced challenges and doubts, but also experienced transformation and self-discovery. Jen emphasizes the importance of being present and finding joy in every life stage. Guest Spotlight:Jen Ruiz is a lawyer turned travel blogger and author. She is a 3-time TEDx speaker and 2-time Readers' Favorite Award winner. Jen has been featured as a budget and solo travel expert by The Washington Post, Huffington Post, ABC News, Matador Network and Elite Daily. She was named "Top 40 Under 40" by the Naples Herald and aims help people fly for less and experience more.In this episode, we discussed:Embrace every life stage and find joy in the present moment.Solo travel allows for deeper connections with others and self-discovery.Appreciate the pros of your current life stage and make the most of it.Connect with Jen on Instagram, visit her website, and buy 12 Trips in 12 Months!Connect with me on socials- join the Be Well,Sis tribe on Instagram and YouTube!Want to get in touch? Maybe you have an AITA you need solving or a recommendation for On My Radar? Get in touch at hello@editaud.io with Be Well Sis in the subject line! Be Well Sis is hosted by Dr Cassandre Dunbar. The show is edited, mixed and produced by Megan Hayward and Reem Elmaghraby. Our Production Manager is Kathleen Speckert. Be Well Sis is an editaudio collaboration. See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
On this episode of Crazy Wisdom, host Stewart Alsop interviews Yaron Brook, chairman of the Ayn Rand Institute and host of "The Yaron Brook Show" on YouTube. They explore a range of topics including the recent political developments in Argentina with the rise of libertarian figure Javier Milei, the intersection of libertarianism and religion, and critiques of anarcho-capitalism. Yaron Brook also shares his thoughts on how culture and politics shape freedom, the significance of reason, and the role of technology in shaping the future. You can find more about Yaron's work on his YouTube channel and the Ayn Rand Institute's website aynrand.org.Time Stamps00:28 Discussing Libertarianism and Objectivism02:08 Analyzing Anarcho-Capitalism03:52 Millet's Political Actions and Challenges07:43 Comparing Libertarian Leaders16:59 Cultural and Philosophical Foundations of Liberty18:24 Historical Context of Liberty25:30 Current Political Landscape and Challenges30:02 Comfort and Radicalism in Modern Society30:43 Immigration and Cultural Discomfort31:42 European Immigration and Political Shifts33:14 The Right-Wing Political Landscape34:20 The Golden Age and Technological Progress35:31 The Influence of Greek Philosophy37:38 The Renaissance and Rediscovery of Greek Ideas39:55 The Enlightenment and Scientific Revolution41:09 Christianity and Individualism44:01 The Future of Technology and Freedom47:16 Living in Latin America: Freedom and Safety52:43 El Salvador's Approach to Crime and GovernanceLibertarianism's Global Moment: Yaron Brook reflects on the significance of Javier Milei's rise to power in Argentina, noting that Milei is the first self-identified libertarian elected to a major political position. This moment represents a test of libertarian principles in governance, but it also highlights the challenges libertarians face when trying to implement free-market policies in a culture that hasn't fully embraced the underlying philosophical foundation of liberty.The Contradiction of Anarcho-Capitalism: Brook explains why he believes anarcho-capitalism is a contradiction in terms. He argues that capitalism requires a government to enforce laws, protect individual rights, and maintain a monopoly on the legitimate use of force. Without such an authority, he contends that society would descend into chaos, resembling a cartel-dominated environment like that of Mexico, where competing factions destroy markets rather than protect them.Libertarianism's Philosophical Weakness: A recurring theme in the conversation is the critique of libertarianism's philosophical inconsistency. Brook contrasts libertarianism with objectivism, which he sees as a more coherent and philosophically grounded worldview. He criticizes libertarians for embracing a "big tent" approach that allows for religious and anarchist factions, which dilutes the movement's commitment to reason, individualism, and true freedom.Religion and Libertarianism: The conversation touches on the influence of religion within the libertarian movement, particularly in Milei's case. Brook acknowledges that many libertarians are religious, but he argues that objectivism, as an atheistic philosophy, offers a more consistent framework for defending individual rights. He expresses concern that religious elements in Milei's platform, such as his anti-abortion stance, could undermine the broader goal of achieving a society based on individual freedom.The Role of Culture in Political Change: Brook emphasizes that lasting political change requires a corresponding cultural shift. He argues that while Milei may implement free-market policies, the Argentine culture remains largely statist. Without a cultural embrace of individualism, personal responsibility, and reason, Brook is skeptical that Milei's reforms can succeed in the long term. He warns that politics is downstream of culture, and real freedom must be rooted in a philosophical commitment to individual rights.Technology as a Double-Edged Sword: In discussing the future of freedom, Brook points to the potential of technology to both advance and suppress liberty. While technological innovation, such as artificial intelligence and blockchain, offers hope for economic growth and efficiency, Brook cautions that these tools can also be used by authoritarian regimes to tighten their control over citizens. He uses China's use of AI for surveillance and social credit systems as an example of how technology can be weaponized against freedom.The Misalignment of Libertarians with Authoritarian Leaders: Brook criticizes certain libertarians, especially in the U.S., for aligning themselves with authoritarian figures like Trump and Putin. He contrasts this with Milei's foreign policy, which he admires for being pro-American and pro-Israel, and for rejecting alliances with authoritarian regimes like China and Russia. Brook warns that libertarians who associate with authoritarian leaders are damaging the movement's credibility and principles.
Welcome to this hypnosis session podcast, where we guide you on a journey to reconnect with your true self. In this episode, you'll experience a deeply relaxing state akin to daydreaming, but with enhanced focus and connection to your subconscious mind. Our sessions are designed to help you shed daily roles and stress, rediscover your authentic self, and embrace personal empowerment. Through a combination of progressive relaxation, visualization, and positive affirmations, you'll be led to a serene mental space where you can view and embrace your true identity. We'll help you let go of external pressures, connect with your inner self, and visualize a fulfilling, authentic life. Tune in, get comfortable, and allow yourself to experience a profound sense of clarity and rejuvenation. Whether you're seeking to improve your mental well-being or simply looking to reconnect with your core self, our hypnosis sessions offer a safe and transformative experience. My links here:https://alliecasazza.com/tpslinks