POPULARITY
En ce 29 février, nous publions l'épisode de février ! Armand est à la présentation, entouré de Fabien et Elina. Ensemble ils vous parlent de : Quelque chose de noir, Jacques Roubaud, Tananarive, Mark Eacersall et Sylvain Vallée Dune, Frank Herbert Continuez à envoyer vos propositions de livres à podcastdmed@gmail.com Bonne écoute !
På Berlin filmfestival i helgen gick årets Guldbjörn till Drömmar av den norska regissören Dag Johan Haugerud, som nu har gått i mål med sin filmtrilogi. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Dag Johan Haugeruds mastodontprojekt består av filmerna ”Drömmar”, ”Sex” och ”Kärlek”. Emma Engström har pratat med den glada, och faktiskt lättade, guldbjörnsbelönade filmregissören.VÄLKOMMEN TILL APOKALYPSEN – I GÖTEBORG!Utställningen ”Apokalyps. Från yttersta domen till klimathot” på Göteborg konstmuseum tecknar undergångens konsthistoria, från 1500-talet fram till idag. P1 Kulturs Mårten Arndtzén har varit där.OLLE GRANATH OM ETT LIV I KONSTENS VÄRLDHan är en av Sveriges mesta museimänniskor inom konsten. Nu har Olle Granath gett ut sina memoarer, med titeln: ”I konstens värld – Från fyra amerikaner till Midvinterblot”. P1 Kulturs Karsten Thurfjell har träffat honom.RADIOESSÄ: UKON OM MATEMATIK OCH POESI OCH EN TID UTAN TIDKan läsningen av en dikt liknas vid matematiskt tänkande? Ulf Karl Olov Nilsson funderar över matematik och poesi utifrån matematikern Emmy Noether – som ibland kallas för algebrans moder – och Jacques Roubaud, poet och matematiker.Programledare: Jenny TelemanProducent: Maria Götselius
Kan läsningen av en dikt liknas vid matematiskt tänkande? Ulf Karl Olov Nilsson funderar över Emmy Noether, Jacques Roubaud och en tid utan tid. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. ESSÄ: Detta är en text där skribenten reflekterar över ett ämne eller ett verk. Åsikter som uttrycks är skribentens egna.Emmy Noether var en av det tidiga 1900-talets största matematiker, ibland kallas hon för den moderna algebrans moder. På hennes lika opedagogiska som briljanta föreläsningar på matematiska institutionen i Göttingen hände det att hon vankade fram och tillbaka med kritan i handen framför svarta tavlan, länge länge länge, och muttrade för sig själv, innan hon liksom ur intet, eller kanske snarare ur sitt inre, kastade fram en förtätad och nytänkande matematisk formel, ungefär som en fotograf framkallar en stillbild.Det så kallade Noethers teorem från 1918 var epokgörande. I teoremet sker ett slags abstraktion, ett åsidosättande av omständigheter och kontext; det förklarar vad det innebär att inte vara förankrad i vare sig plats eller tid och det kom att utgöra ett slags grund för vetenskaplig metod, användbar för kvantfysik, relativitetsteori och förståelsen av big-bang.Men bortsett från sin häpnadsväckande användbarhet beskrivs teoremet också som osedvanligt vackert; det är rent, det är abstrakt, det är symmetriskt. I två extremt förtätade utsagor uttryckta i ett par ynka rader, understödda av några siffror, parenteser och matematiska symboler kunde hon sammanfatta rent ofattbara saker: fysikens tidlöshet, naturlagarnas grundläggande villkor.Man undrar: Hur räknade hon ut detta? Hur går ett sådant tänkande till egentligen? Tänker man i siffror? Ja, hur?Jag läser om Emmy Noether i teknikhistorikern Julia Ravanis bok ”Emmys teorem” där populärvetenskapliga beskrivningar och fysikaliska utsagor varvas med kvinnliga erfarenheter ur Noethers och Ravanis egna liv. Noethers biografi var såklart – det är nämligen alla liv – präglat av konkreta livsomständigheter. I början på 1900-talet fanns det knappast några kvinnor i akademin. Och som judinna var hon tvungen att lämna Tyskland för USA på 30-talet. Å andra sidan ägde hennes existens också ett slags abstraktionsgrad; hon tycktes obekymrad om många traditionella jordiska värden såsom karriär, pengar, familj, formell akademisk status och hon gick konsekvent klädd i samma svarta klänningar. Det var på många sätt ett liv i algebrans tjänst. Men även om hon skandalöst nog aldrig utnämndes till professor var hennes informella status odiskutabel. Tidens alla viktiga matematiker insåg Emmy Noethers unika förmåga och hon hade en inte obetydlig skara lärjungar.Ja, hur gick hennes tänkande till egentligen? Julia Ravanis beskriver hur Noether inte gillade långa uträkningar, alltså där man kan följa hur matematikern sida upp och sida ned följer ett resonemang. Hon verkade således inte ha föredragit att tänka och arbeta diakront, alltså att hon räknade fram resultatet läng en tidsaxel. Istället – så uppfattar jag det – arbetade hon samordnat, synkront: hon tänkte så att säga alla siffror samtidigt; hon tänkte matematiken som fotografi snarare än film. Ravanis skriver: ”Om matematiken är ett landskap och beräkningen en väg sökte Emmy Noether fågelvägen.” Noether kunde alltså se hela det matematiska landskapet från en hög utkikspunkt, snarare än att hon arbetade sig fram längs en slingrande landsväg.Jag menar att vi kan finna en likhet mellan den riktigt abstrakta matematiken och en viss typ av poesi där båda tycks arbeta synkroniserat, liktidigt. Generellt sett och bara aningen förenklat så har ju varken matematiken eller poesin någon egentlig handling. Någon som tycks kunna stödja en sådant påstående var just både matematiker och poet, nämligen Jacques Roubaud, som för övrigt föddes den femte december 1932 och avled samma dag, synkront och symmetriskt alltså, den femte december 2024.2016 publicerade han den omfattande boken Poétique Remarques, alltså Poetik Anmärkningar. Den består av en stor mängd, ja faktiskt en fullkomligt enorm mängd, ytterst komprimerade aforistiska anteckningar, närmare bestämt 4755. I ett kort förord skriver Roubaud: ”Varje anmärkning är en bild och läsaren bör ta emot den som en sådan”. Han nämner att de är skrivna under halvsekel men varken daterade eller kronologiskt ordnade utan således tidlösa.Så här lyder den 773:e aforismen: ”En dikt säger inte 'jag är' utan 'är är' och ”jag jag.” Vad kan, undrar man, ett sådant märkligt påstående betyda?För mig visar det just på den synkrona sidan hos litteraturen, i motsats till den diakrona. Textens aspekt av samtidighet; när man läser en viss typ av dikt – företrädesvis en kort dikt – läser man inte nödvändigtvis en rad i taget utan liksom alla rader samtidigt. Alla bokstäver och ord står faktiskt där på en och samma gång.Om vi översätter resonemanget till musik så läser vi inte dikten som vore den en melodi, där en ton följer på en annan som följer på en tredje. Utan som ett ackord, en klang. Flera toner på samma gång. Eller ännu radikalare: tänk att höra alla toner av alla instrument i en pianokonsert av Mozart i ett enda stort ”plonk!” Eller hela sångslingan i en treminuters melodifestivallåt komprimerad till en enda sekundsnabb wailande kvidande utandning! För att sedan i efterhand i huvudet räkna ut hur melodin gick!Det vore som musik utan tid, utan hastighet. Det vore som musik som huvudräkning inuti den teoretiska fysikens tidlösa svarta hål.Ja, kanske Emmy Noether tänkte fram sitt matematiska teorem på det sätt världen var beskaffad före big-bangTiden före tiden. Det stora stillaståendet innan bilden exploderade i bitar och sekvenser.Jacques Roubaud igen, i anmärkning nummer 118: ”Att säga att dikten är 'nu', det är att säga att den presenterar sig för anden som ett föremål som i sin helhet är möjligt att uppfatta i en fullständig inre bild, vars slut går att föregripa redan innan den börjat.”Ulf Karl Olov Nilssonförfattare, psykoanalytiker och översättareLitteraturJulia Ravanis: Emmys teorem. Natur & kultur, 2024.Jacques Roubaud: Poétique. Remarques – Poésie, mémoire, nombre, temps, rythme, contrainte, forme, etc. Seuil, 2016.
Avec Valérie Beaudouin, Benoît Casas, Florence Delay, Frédéric Forte, Nathalie Koble, Jean-François Puff et, pour la revue Po&sie des interventions de Camille Bloomfield, Tiphaine Samoyault, Jean-Patrice Courtois, Laurent Jenny & Claude Mouchard Il aura tout essayé, et comme il aura tout réussi, il aura essayé encore. Il aura réalisé des dizaines de livres de poésie ; il aura défendu les œuvres des autres dans son œuvre ; il aura traduit des poèmes et pensé la poétique. Poèmes, poésie, poétique, son triple du plaisir. Il aura déclaré : « la poésie, c'est maintenant » et pour Po&sie, le maintenant de la poésie, c'est Jacques Roubaud. Le comité de la revue Po&sie rend hommage au poète, au poéticien, au traducteur : à l'ami Jacques Roubaud. À lire – Jacques Roubaud, Cent sept plantes, éd. L'Usage, 2023 – Chutes, rebonds et autres poèmes simples, Gallimard, 2021 – Je suis un crabe ponctuel. Anthologie personnelle 1967-2014, Gallimard, 2016.
durée : 00:35:02 - Les Nuits de France Culture - par : Christine Goémé - - réalisation : Virginie Mourthé
Lecture par Julia Lepère Entretien mené par Pierre Vinclair Les javelots de l'avant-garde : des œuvres lancées comme des projectiles pour abattre la poésie, cette maison commune, tandis que d'autres essayaient d'en saper les fondements, d'autres au contraire d'en consolider l'édifice. Beaucoup de ces traits se sont perdus ; certains au contraire se sont fichés en nous profondément. Denis Roche et Jacques Roubaud, les poètes du « Chemin » et ceux de L'Éphémère, puis les tenants de la « modernité négative » – parmi eux quelques femmes brillant d'un éclat singulier – ont dessiné de 1960 à 1980 et au-delà le paysage de la poésie en France ; à tous l'innovation s'imposait comme un mot d'ordre. Leurs intentions et leurs réalisations sont examinées dans ce livre avec une attention libre de nostalgie. À lire – Michel Murat, Les Javelots de l'avant-garde, poésie en France 1960-1980, éditions Corti, 2024
Vormweg, Christoph www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt
Karches, Nora www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt
Lʹarchitecte lausannois Bernard Tschumi obtient le Grand Prix de lʹAcadémie Française des Beaux-Arts. Paul Mac Cartney devient une pièce de monnaie. LʹOulipo perd son poète et mathématicien Jacques Roubaud qui rejoint son Alix Cléo.
durée : 02:32:17 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Par Marc Legras - Avec Juliette Gréco (chanteuse, comédienne), Claude Mauriac (écrivain, journaliste), Yves Robert (réalisateur), François Rauber (pianiste-arrangeur), René Urtreger (pianiste), Jacques Roubaud (écrivain) et Jorge Amado (écrivain) - Avec en archives, les voix de Jean-Paul Sartre, Robert Desnos, Raymond Queneau, Pierre Mac Orlan, Pierre Schaeffer, Boris Vian, Jacques Prévert, Georges Brassens et Albert Camus - Réalisation Claude Guerre
City Lights presents Gillian Conoley in conversation with Norma Cole, celebrating the publication of "Notes from the Passenger" by Gillian Conoley, published by Nightboat Books. This live event was held in the Poetry room and simultaneously broadcasted via Zoom. This event was hosted by Peter Maravelis of City Lights. You can purchase copies of "Notes from the Passenger" directly from City Lights here: https://citylights.com/general-poetry/notes-from-the-passenger/ Gillian Conoley is a poet, editor, and translator. Her collection, A LITTLE MORE RED SUN ON THE HUMAN: NEW AND SELECTED POEMS, with Nightboat Books, won the 39th annual Northern California Book Award in 2020. Conoley received the Shelley Memorial Award from the Poetry Society of America, and was also awarded the Jerome J. Shestack Poetry Prize, a National Endowment for the Arts grant, and a Fund for Poetry Award. Conoley's translations of three books by Henri Michaux, THOUSAND TIMES BROKEN, is with City Lights. Conoley has taught as a Visiting Poet at the University of Iowa Writers' Workshop, the University of Denver, Vermont College, and Tulane University. A long–time resident of the San Francisco Bay Area, Conoley is currently Professor of English and Poet–in–Residence at Sonoma State University where she edits VOLT. Conoley has collaborated with installation artist Jenny Holzer, composer Jamie Leigh Sampson, and Buhto dancer Judith Kajuwara. Norma Cole is a member of the circle of poets around Robert Duncan in the '80s, and a fellow traveler of San Francisco's language poets, Cole is also allied with contemporary French poets like Jacques Roubaud, Claude Royet-Journoud, and Emmanuel Hocquard. Her translations from the French include Hocquard's "This Story Is Mine" (Instress, 1999), "Crosscut Universe: Writing on Writing from France" (Burning Deck, 2000), Danielle Collobert's Notebooks 1956-1978 (Litmus, 2003), and Fouad Gabriel Naffah's "The Spirit God and the Properties of Nitrogen" (Post-Apollo, 2004). She has taught at many schools, including the University of San Francisco and San Francisco State. During winter 2004/05, Cole could be seen inhabiting a 1950s living room as part of the California Historical Society's Collective Memory installation series. More recently, she curated a show by Marina Adams at the Cue Arts Foundation in NYC. This event was made possible by support from the City Lights Foundation: citylights.com/foundation
Avec douze écrivains de l'Anthologie Avec Anne Le Pape (violon) & Johanne Mathaly (violoncelle) Avec Anna Ayanoglou, Jean d'Amérique, Camille Bloomfield & Maïss Alrim Karfou, Cyril Dion, Pierre Guénard, Lisette Lombé, Antoine Mouton, Arthur Navellou, Suzanne Rault-Balet, Jacques Rebotier, Stéphanie Vovor, Laurence Vielle. Cette anthologie du Printemps des Poètes 2023 proposent 111 poètes contemporains et des textes pour la plupart inédits. La plus jeune a 20 ans à peine, le plus âgé était centenaire. Tous partagent notre quotidien autour de la thématique corrosive des frontières. Leurs écrits sont d'une diversité et d'une richesse stimulantes. Ils offrent un large panorama de la poésie de notre époque. Avec notamment des textes de Dominique Ané, Olivier Barbarant, Rim Battal, Tahar Ben Jelloun, Zéno Bianu, William Cliff, Cécile Coulon, Charlélie Couture, Jean D'amérique, Michel Deguy, Pauline Delabroy-Allard, Guy Goffette, Michelle Grangaud, Simon Johannin, Charles Juliet, Abdellatif Laâbi, Hervé Le Tellier, Jean Portante, Jacques Roubaud, Eugène Savitzkaya, Laura Vazquez, Jean-Pierre Verheggen, Antoine Wauters… Mesure du temps La fenêtre qui donne sur les quais n'arrête pas le cours de l'eau pas plus que la lumière n'arrête la main qui ferme les rideaux Tout juste si parfois du mur un peu de plâtre se détache un pétale touche le guéridon Il arrive aussi qu'un homme laisse tomber son corps sans réveiller personne Guy Goffette – Ces mots traversent les frontières, 111 poètes d'aujourd'hui
durée : 01:19:59 - Les Nuits de France Culture - Par Roger Pillaudin - Avec Jean-Pierre Faye, Jacques Roubaud, Jean-Paul Aron, Robert Jaulin et Jean-Noël Vuarnet
durée : 02:46:30 - Les Nuits de France Culture - Par René Farabet - Avec Noam Chomsky, Jacques Roubaud et Jean-Pierre Faye
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - Par Joseph Guglielmi - Avec Jacques Roubaud
durée : 00:25:15 - Les Nuits de France Culture - Par Joseph Guglielmi - Avec Jacques Roubaud
durée : 00:26:15 - Les Nuits de France Culture - Par Joseph Guglielmi - Avec Jacques Roubaud
durée : 00:21:45 - Les Nuits de France Culture - Par Joseph Guglielmi - Avec Jacques Roubaud
durée : 00:26:30 - Les Nuits de France Culture - Par Joseph Guglielmi - Avec Jacques Roubaud
durée : 02:31:59 - Les Nuits de France Culture - En mars 1996 dans l''émission Le Bon Plaisir, Paul Fournel, aux côtés de ses amis artistes et éditeurs, revenait sur son enfance, son parcours, ses influences littéraires, ses passions, son intérêt pour le personnage de Guignol et décrivait le fonctionnement de l'Oulipo. Que peuvent bien avoir en commun le poète Jacques Roubaud, la ville de Saint-Etienne, le personnage de Guignol, l'éditrice Claire Paulhan, la bicyclette, et des livres aux titres aussi évocateurs que Le Jour que je suis grand, Les petites Filles respirent le même air que nous ou encore Les grosses Rêveuses ? La réponse tient en deux mots : Paul Fournel. Ecrivain, poète, auteur dramatique, éditeur, membre de l'Oulipo qu'il rejoignit en 1972 et auteur du premier livre jamais consacré à l'ouvroir de littérature potentielle, Clefs pour la littérature potentielle parue chez Denoël la même année, il est aussi l'homme de plusieurs passions qu'il évoquait au micro de Georges Léon dans son Bon Plaisir diffusé sur France Culture en mars 1996. Il rappelait ainsi aux auditeurs le fonctionnement de l'OuLiPo et les prérequis pour en devenir membre. * Il n'y a pas deux façons d'être oulipien. L'Oulipo, c'est une mosaïque de personnalités, de compétences, d'ouvres en devenir complètement hétéroclite et qui pourtant ont quelque chose de commun. Lorsqu'on recrute un nouveau membre à l'Oulipo, il y a d'abord un problème d'harmonie humaine existentiel, peut-être encore davantage que d'harmonie technique. Il n'y a pas d'orthodoxie oulipienne. A l'occasion de cette émission, il avait réuni autour de lui nombre de ses amis, ceux de l'Oulipo d'abord, Jacques Jouet, Marcel Bénabou, Jacques Roubaud, François Caradec, Paul Braffort et Hervé Le Tellier, mais aussi la nouvelliste Annie Saumont, les éditrices Claire Paulhan et Francine Perceval, Jean-Guy Mourguet (descendant de Laurent Mourguet, le créateur de la marionnette Guignol auquel Paul Fournel consacra plusieurs livres), ainsi que les musiciens de la compagnie La Pie Rouge, la chanteuse Anne Sylvestre, et le pianiste Philippe Davenet, grâce à qui cette émission prenait un tour résolument musical. Il expliquait en quoi le personnage de Guignol l'intéressait et lui permettait de se situer dans son travail d'oulipien. De Guignol à l'Oulipo, j'ai un éventail de relations avec les textes d'une richesse incroyable. Guignol répond à la question : "qu'est-ce qu'on écrit quand on ne sait pas écrire ?". Laurent Mourguet a créé un personnage aussi important que Guignol sans jamais avoir écrit un seul texte. A l'opposé j'ai tous les virtuoses [de la littérature] à ma disposition : "qu'est-ce qu'on écrit quand on peut tout écrire ?". Tout mon travail s'inscrit entre ces deux extrêmes. Par Georges Léon Chansons de Paul Braffort, La Pie Rouge (Sylvie Habault et Guy Faucon), Philippe Davenet et Anne Sylvestre Réalisation : Pamela Doussaud Indexation web : Etienne Rouch, Documentation Sonore de Radio France Le bon plaisir de Paul Fournel (1ère diffusion : 23/03/1996) Archive Ina-Radio France
durée : 00:59:59 - Les Nuits de France Culture - En 1993, Christine Goémé consacrait deux volets de "Profils perdus" au cofondateur de l'Oulipo, François Le Lionnais. Le deuxième volet donnait à entendre l'écrivain lui-même grâce à des archives, tandis que certains de ses amis effectuaient une "tentative de recollement de son puzzle biographique". En décembre 1981, à l'occasion d'un article que lui consacrait le journal Libération, François Le Lionnais rédigeait sa propre notice biographique à la façon du Who's Who : _"Huit de´cennies, dont quelques mois en camp de concentration, place´es sous le signe d' un certain disparate : mathe´matiques (collection de nombres remarquables), me´thodologie de la recherche, the´orie e´chique´enne, fondateur (avec Raymond Queneau) et pre´sident de l'Oulipo, de l'Oulipopo, de l'Oupeinpo et de l'Oumupo, ainsi que des De´gustateurs de poe`mes de ze´ro mot. Signes particuliers : se plai^t dans la compagnie des chats, parce qu'ils sont ce qu'ils sont, et dans l'herbe)". _ * Dans le deuxième volet d'une série pour "Profils perdus" en mars 1993, Christine Goémé s'intéressait à ce qui reste sans doute sa plus belle invention, à savoir bien sûr l'Ouvroir de littérature potentielle, cofondé avec Raymond Queneau. Selon François Le Lionnais lui-même : Normalement, si les choses s'étaient passées normalement, Dieu, après s'être reposé le septième jour, aurait dû créer l'Oulipo le huitième. Mais par suite d'une distraction il ne l'a pas fait et il a fallut attendre un certain nombre de millénaires pour arriver à cette naissance. Il est né dans une décade sur Raymond Queneau, à Cerisy-la-Salle, en septembre 1960. Et ce sont quelques éminents membres qui en racontait la genèse et évoquaient leurs souvenirs de celui qu'ils appelaient son Fraisident-Pondateur : Jacques Duchateau, Jacques Roubaud, Paul Fournel, Marcel Benabou, François Caradec, Paul Braffort et Claude Berge. On pouvait également entendre les voix de François Le Lionnais et de Michel Philippot grâce à des archives. Par Christine Goémé Réalisation : Olivier Coppin Profils perdus - François Le Lionnais 2/2 : 1901-1984 (1ère diffusion : 11/03/1993) Indexation web : Sandrine England, Documentation Sonore de Radio France Archive Ina-Radio France
durée : 00:30:59 - Les Nuits de France Culture - En mars 1998, Renée Elkaïm Bollinger pour "De bouche à oreille" se penchait sur les liens entre l'Oulipo et les fourneaux, en la délicieuse compagnie de Jacques Roubaud et Marcel Bénabou. La toute première réunion de l'Oulipo, l'Ouvroir de littérature potentielle fondé par François Le Lyonnais et Raymond Queneau, eut lieu dans un restaurant, "Le Vrai Gascon", situé rue du Bac à Paris. C'est donc d'emblée sous le signe de la bonne chère que le groupe se plaçait. * Pour évoquer les liens ancestraux entre l'art culinaire et l'Oulipo, on pourrait donc commencer par là. On pourrait mentionner également que l'une des contraintes inventée par ses membres consiste à jouer avec le "langage cuit", expression empruntée à Robert Desnos et qui désigne un ensemble d'énoncés familiers à tous, comme les proverbes ou les dictons par exemple. Les oulipiens aiment à manipuler le "langage cuit" pour inventer de nouveaux énoncés du type "Pierre qui roule mène à Rome" ou encore "couper l'herbe devant les boeufs" - pour ne citer que deux exemples parmi une infinité de possibles. On pourra aussi songer aux 81 fiches cuisines à l'usage des débutants de Georges Perec, aux repas colorés que Madame Moreau offre à ses invités dans La Vie mode d'emploi, ou encore au fait que Noël Arnaud et Harry Mathews fondèrent en 1990 l'Ou-Cui-Po, l'Ouvroir de cuisine potentielle. Le 29 mars 1998, Renée Elkaïm Bollinger pour son émission "De bouche à oreille" se penchait sur les liens entre l'Oulipo et les fourneaux, avec deux membres de l'Ouvroir de littérature potentielle, Jacques Roubaud et Marcel Bénabou. Par Renée Elkaïm-Bollinger Réalisation : Françoise Camar De bouche à oreille - L'Oulipo aux fourneaux (1ère diffusion : 29/03/1998) Indexation web : Sandrine England, Documentation Sonore de Radio France Archive Ina-Radio France
durée : 00:59:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - Dans cet entretien avec Emmanuel Laurentin de 2007, dans le cadre d'une série d'émissions consacrées à l'Histoire de Paris, le poète Jacques Roubaud racontait son rapport à la ville dont il est un infatigable arpenteur. - invités : Jacques Roubaud Compositeur de poésie et retraité en mathématiques.
durée : 00:59:08 - L'Atelier fiction - Recueil de poèmes dans lequel l'auteur tisse, renoue, conjugue, l'espace et les âges. Il change les promenades en ballades, le plan de métro en repère d'égarés, le répertoire des rues en strict bilan comptable.
durée : 02:55:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Georges Perec - Avec Marcel Cuvelier, Roger Jacquet, Danièle Lebrun, Yves Péneau, Thérèse Quentin, Monique Saintey, Frédérique Villedent, Michel Bouquet, Danièle Lebrun, Claude Piéplu, Jean Topart, Raymond Queneau, Jacques Roubaud, Marcel Bénabou, Luc Etienne et Georges Perec - Réalisation Janine Antoine - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:59:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Dans cet entretien avec Emmanuel Laurentin de 2007, dans le cadre d'une série d'émissions consacrées à l'Histoire de Paris, le poète Jacques Roubaud racontait son rapport à la ville dont il est un infatigable arpenteur. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Jacques Roubaud Compositeur de poésie et retraité en mathématiques.
durée : 00:30:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - En mars 1998, Renée Elkaïm Bollinger pour "De bouche à oreille" se penchait sur les liens entre l’Oulipo et les fourneaux, en la délicieuse compagnie de Jacques Roubaud et Marcel Bénabou. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Jacques Roubaud Compositeur de poésie et retraité en mathématiques.; Marcel Bénabou écrivain
durée : 02:20:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par René Farabet et Gérard-Georges Lemaire - Avec Kathy Acker, Ted Berrigan, Hélène Bokanowski, Françoise Collin, Florence Delay, Richard Foreman, Viviane Forrester, Ernst Jandl, Claude Minière, Marcelin Pleynet, Denis Roche, Jacques Roubaud et Jean-Pierre Verheggen - Réalisation Claude Giovanetti - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 02:55:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Georges Perec - Avec Marcel Cuvelier, Roger Jacquet, Danièle Lebrun, Yves Péneau, Thérèse Quentin, Monique Saintey, Frédérique Villedent, Michel Bouquet, Danièle Lebrun, Claude Piéplu, Jean Topart, Raymond Queneau, Jacques Roubaud, Marcel Bénabou, Luc Etienne et Georges Perec - Réalisation Janine Antoine - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 02:59:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jacques Munier - Avec Paul Benichou, Jacques Roubaud, Tzvetan Todorov, Jean Starobinski et Roger Pierrot - Réalisation Pamela Doussaud - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:46:52 - Remède à la mélancolie - par : Eva Bester - "Les photos d'Alix" de Jean Eustache, Jacques Roubaud, Paul Preciado, Clarice Lispector, Togaed Barberini, Leonard Cohen, Yom et Christophe Tarkos... Retrouvez tous les remèdes de notre invitée ! - invités : Hélène Giannecchini - Hélène GIANNECCHINI - réalisé par : Eliane GIRARD
durée : 02:00:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Simone Douek - Avec François Caradec, Patrick Besnier, Hélène Delavault, Jacques Roubaud et Alain Weil - Réalisation Judith d'Astier - réalisation : Virginie Mourthé
Gary: Today’s special episode is by Lauren Quigley who is a PhD candidate in French Studies at Queen’s University Belfast, Ireland. Her dissertation ‘Parisian Poiesis: Architecture and the Aesthetics of Contemporary French Poetry’ explores the relationship between aesthetics, architecture, and form in the poetry of Jacques Réda, Jacques Roubaud and Michel Houellebecq. Today, Ms. Quigley […]
LADO B: ensaio-poema sobre "Hoje como ontem ao meio-dia", de Heitor Ferraz Mello. Citação do poema de Jacques Roubaud, que serve de epígrafe ao livro, em voz de Camille Ruiz. Citação dos primeiros versos da “Ilíada”, em leitura em grego de Stanley Lombardo. Registro de barulhos de cidade. Voz: Piero Eyben. Sonoplastia, mixagem e trilha-sonora: Camille Ruiz.
durée : 02:59:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jacques Munier - Avec Paul Benichou, Jacques Roubaud, Tzvetan Todorov, Jean Starobinski et Roger Pierrot - Réalisation Pamela Doussaud - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 02:00:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Simone Douek - Avec François Caradec, Patrick Besnier, Hélène Delavault, Jacques Roubaud et Alain Weil - Réalisation Judith d'Astier - réalisation : Virginie Mourthé
Lectures : Amelia Rosselli; Jacques Roubaud; Ossip Mandelstam; Anna Akhmatova; Juan Gelman
Thomas Lundbo om Jacques Roubaud. Jacques Roubaud er poet, poesiteoretiker og matematiker og et av de første medlemmene i det litterært eksperimentelle kollektivet Oulipo. I hans hjemland, Frankrike, har diktsamlingene hans vært pensum på eliteskolene. I Norge er han mest kjent for boken Noe svart, en meditasjon over sin kones dødsfall, som både er dypt personlig og filosofisk undrende. Til Lyrikksalong kommer Roubauds norske oversetter Thomas Lundbo for å snakke om forfatterskapet og hvordan det er å oversette andres sorg.
Jacques Roubaud er poet, poesiteoretiker og matematiker og et av de første medlemmene i det litterært eksperimentelle kollektivet Oulipo. I hans hjemland, Frankrike, har diktsamlingene hans vært pensum på eliteskolene. I Norge er han mest kjent for boken Noe svart, en meditasjon over sin kones dødsfall, som både er dypt personlig og filosofisk undrende. Til Lyrikksalong kommer Roubauds norske oversetter Thomas Lundbo for å snakke om forfatterskapet og hvordan det er å oversette andres sorg. Lyrikksalong er støttet av Fritt Ord, Hordaland fylkeskommune, Bergen kommune og Litteraturhuset.
Cartwright Gardens: A Meditation by Jacques Roubaud, translated by Rosmarie Waldrop and read by Liza Dimbleby. ' Cartwright Gardens: A Meditation by Jacques Roubaud, translated by Rosmarie Waldrop .. The poem is a sort of mourning poem for the poet’s wife, the photographer, Alix-Cléo Roubaud, who died suddenly and young, in an accident — it is about the hotel that they used to, and he continues to, stay at in London … and also about a photograph she took of him from the balcony, walking below in the street, so you keep shifting between the viewpoint of where the photograph was taken from and the person walking in the photograph itself — as well as the memories between the two viewpoints …. the repetitions, of one, two three four etc like a beat are I think based on Japanese walking meditations. Japanese poetry has been a constant formal model for his work..(His second book was called Mono no aware and “reflected the desire to make poetry a spontaneous emanation of ambient reality” (Michael Sheringham, Everyday Life, 2006, p. 350). He is loosely associate with OuLiPO. This poem is from the collection The Plurality of Worlds of Lewis, Dalkey Archive Press, 1995.' Liza Dimbleby, 06.09.17. More from Liza Dimbleby can be found at http://www.lizadimbleby.com and at https://lizadimbleby.wordpress.com
Wednesday Reading Series Keith Waldrop is the author of Selected Poems (Omnidawn 2016), Transcendental Studies (U of California Press, National Book Award 2009), and more than a dozen other books of poems. He has also published a novel, Light While There Is Light (Dalkey Archive), a book of collages, Several Gravities (Siglio), and translated Baudelaire's Flowers of Evil and Poems in Prose as well as contemporary French authors Anne-Marie Albiach, Claude Royet-Journoud, Paol Keineg, Jean Grosjean etc. He is retired from teaching at Brown University and, with Rosmarie Waldrop, edits Burning Deck Press in Providence, RI. Rosmarie Waldrop's most recent books are Gap Gardening: Selected Poems, and Driven to Abstraction (New Directions). Her novels, The Hanky of Pippin's Daughter and A Form/of Taking/It All, are now available in one volume from Northwestern UP; her collected essays, Dissonance (if you are interested), from U of Alabama Press. She has translated 14 volumes of Edmond Jabès's work (her memoir, Lavish Absence: Recalling and Rereading Edmond Jabès, is out from Wesleyan UP) as well as books by Emmanuel Hocquard, Jacques Roubaud, and, from the German, Friederike Mayröcker, Elke Erb, Peter Waterhouse, Gerhard Rühm, etc. With Keith Waldrop, she edits Burning Deck Press.
Institute of Modern Languages Research Colloque international L’Oulipo et la Seconde Guerre mondiale Rencontre avec Jacques Roubaud et Olivier Salon, suivie de la lecture de La Peinture à Dora de François Le Lionnais par Olivier Salon (en a...
Institute of Modern Languages Research Colloque international L’Oulipo et la Seconde Guerre mondiale Rencontre avec Jacques Roubaud et Olivier Salon, suivie de la lecture de La Peinture à Dora de François Le Lionnais par Olivier Salon (en a...
Valérie Beaudoin explique ce qu'est l'OuLiPo, dont elle est membre (responsable du site web mais également de projets comme le livre d'Aliénor à l'abbaye de Fontevraud). L’OuLiPo, Ouvroir de littérature potentielle, est un groupe littéraire fondé en 1960 par Raymond Queneau et François Le Lionnais. Ce groupe rassemble écrivains et mathématiciens dans l’objectif d’explorer les potentialités de la langue, et se dote d’un ensemble de procédés pour y parvenir. Les membres de l'OuLiPo se réunissent une fois par mois pour réfléchir autour de la notion de contrainte en matière de création littéraire et produire de nouvelles structures destinées à encourager la création. Parmi les membres célèbres de l'OuLiPo : Georges Pérec, Italo Calvino, Marcel Duchamp, Jacques Roubaud... http://fr.wikipedia.org/wiki/Val%C3%A9rie_Beaudouin http://oulipo.net/fr/oulipiens/vb
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 10 avril 2014
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 10 avril 2014
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 13 mars 2014
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 13 mars 2014
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 30 mai 2013
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 30 mai 2013
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 28 mars 2013
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 28 mars 2013
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 28 février 2013
Rendez-vous réguliers, les jeudis de l'Oulipo, chers aux amateurs de jeux de l'esprit et de littérature potentielle, continuent d'explorer des thèmes d'actualité, proposant lectures et créations originales. Conférence du 28 février 2013
(My initial plan was to create a title for this podcast that was actually an acrostic spelling out "Oulipo." The best I came up with was "Our Unique Lab Instigating Poetic Opportunities," which is decent, self-referential, and strange, but not perfect. Unfortunately, drinking didn't help me improve upon that, so . . .) This week's podcast features a special discussion with Daniel Levin Becker, author of Many Subtle Channels: In Praise of Potential Liteature, a history of of the Oulipo, past, present, and future. For the uninitiated, the Oulipo is a 50-year-old group of writers and mathematicians and others interested in the idea of "potential" literature. At times highly technical and esoteric in their thinking about literature, the group also has a sort of prankster streak, which comes out in the liveliness of many of their writings. Some of the most famous works produced by Oulipian writers include Georges Perec's Life A User's Manual, Italo Calvino's If on a winter's night a traveler . . ., and Harry Mathews's Cigarettes. (Also see: all of Raymond Queneau and Jacques Roubaud, the works of Jacques Jouet, and those of Paul Fournel.)
Réunion mensuelle de L'Oulipo (L'Ouvroir de littérature potentielle) : 15 décembre 2011
Réunion mensuelle de L'Oulipo (L'Ouvroir de littérature potentielle) : 15 décembre 2011
Jacques Roubaud, Ian Monk, Daniel Levin Becker, Marcel Bénabou, Anne F. Garréta and Hervé Le Tellier When members of the Oulipo convened in New York, Bookworm was there to record this mini-anthology of the transcendentally witty, sometimes hilarious goings-on.
The Loop (Dalkey Archive) Jacques Roubaud describes the mesh of image and memory that makes up his fascinating, newly translated, unclassifiable book.
Micro si loin, micro si proche A quoi tu penses ? Une nouvelle contrainte pour l'Ouvroir de radiophonie potentielle : la 'téléporta-son'. Un enregistrement plus ou moins proche de la source, qui, après montage, donne un effet de mouvement. Jacques Roubaud lit un texte de Hervé Le Tellier extrait de 'Les amnésiques n'ont rien vécu d'inoubliable' (chouette livre, au fait, et beau cadeau pas cher). Enregistrement : 14 janvier 06 - Réalisation : Christophe Rault
Oulipoème baobab et beau en bas Plus loin qu'Ostie et que Bastia Membre de l'OuLiPo, l'écrivain et poète Jacques Roubaud lit son texte 'Ô Baobab'. Un poème qui relève de la littérature potentielle, mais qui ne s'apprécie pleinement qu'entendu. Un exercice d'hypnose des oreilles, avec un bon côté Boby Lapointe. Enregistrement : 14 janvier 06 - Prise de son : Christophe Rault - Texte et lecture : Jacques Roubaud