POPULARITY
Categories
durée : 00:02:02 - L'EPA 86 de Poitiers aux championnats de France en salle juniors et cadets Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Avec : Benjamin Amar, prof d'histoire-géo. Elise Goldfarb, entrepreneuse et influenceuse. Et Frédéric Hermel, journaliste RMC. - Accompagnée de Charles Magnien et sa bande, Estelle Denis s'invite à la table des français pour traiter des sujets qui font leur quotidien. Société, conso, actualité, débats, coup de gueule, coups de cœurs… En simultané sur RMC Story.
durée : 00:08:48 - Le Reportage d'On n'arrête pas l'éco - Quel avenir pour les salles de cinéma ? Pour leur redonner de l'attrait, certains exploitants les "premiumisent" ou les événementialisent. Même certains milliardaires se mettent à investir dans les grands réseaux, comme UGC ou Pathé. Mais conserver l'attention des spectateurs reste une bataille. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Laci and Matt pay a visit to Championship Vinyl to hang out with Rob, Barry, Dick, Laura, Ian, Marie de Salle, and all the fine folks in the music scene of that windy city we like to call Chi-Town. That's right, it's High Fidelity (2000)! It's a great music movie. It's an even greater romantic comedy. In fact, it's kind of an anti-romantic comedy, because the lesson in the end is: The most romantic thing in life is being a grown-up. Plus: Our top-five songs we want played at our funerals, AND fierce debate about whether DJs are musicians and if a singer's vocal chords count as an instrument. Next week: True Lies (1994)! Time stamps: 00:03:00 — History segment: Original novel by Nick Hornby; John Cusack hired to produce, write, and star in adaptation; hiring director Stephen Frears; casting Jack Black and Iben Hjejle; legacy of High Fidelity and TV series remake 00:33:40 — Movie discussion 02:06:40 — Final thoughts & star ratings Sources: "Top Five: An Oral History of High Fidelity" by Andrew Buss | Consequence (2025) - https://bit.ly/49JgfdT "John Cusack: 'Hollywood is a whorehouse and people go mad'" by Henry Barnes | The Guardian (2014) - https://bit.ly/4pLqDaV Artwork by Laci Roth. Check out Laci's coloring videos on YouTube! https://www.youtube.com/channel/UC-kKLhWb2g0bKA-RrvvLh0Q/ Matt has a monthly spin-off podcast covering the James Bond films! Check out PodJob: A James Bond Podcast on Apple Podcast (https://bit.ly/4jRL2K1), Spotify (https://bit.ly/4a8jM6E), and YouTube (https://youtube.com/@podjob007). Music by Rural Route Nine. Listen to their album The Joy of Averages on Spotify (https://bit.ly/48WBtUa), Apple Music (https://bit.ly/3Q6kOVC), or YouTube (https://bit.ly/3MbU6tC). Songs by Rural Route Nine in this episode: "Winston-Salem" - https://youtu.be/-acMutUf8IM "Snake Drama" - https://youtu.be/xrzz8_2Mqkg "The Bible Towers of Bluebonnet" - https://youtu.be/k7wlxTGGEIQ Follow the show! Twitter: @1weekrental | @MattStokes9 | @LRothConcepts Facebook: @1weekrental Instagram: @1weekrental TikTok: @1weekrental | @mattstokes9 Letterboxd: @loadbearinglaci | @mattstokes9 Bluesky: @1weekrental.bsky.social 1-Week Rental used to be Load Bearing Beams.
Rien ne destinait Geneviève GIRARD à la musique. Elle travaillait dans la publicité, un univers structuré, stable, rationnel. Et puis, à 32 ans, elle décide de changer de cap. Un choix conscient. Un saut. La conviction qu'il est encore temps de réinventer sa trajectoire.Elle entre dans la musique sans réseau, sans codes, sans revenus. Elle apprend sur le terrain. Elle commence par trouver des concerts, accompagner les artistes, comprendre leurs besoins. Ce qu'elle découvre surtout, c'est une relation directe, presque intime : parler d'âme à âme, au-delà des stratégies et des tendances.Le reste est à découvrir dans cet épisode dans lequel Geneviève défend une vision profondément humaine du métier de productrice : accompagner les artistes, créer des espaces de liberté, rester fidèle aux aventures, même fragiles.Un épisode lucide et engagé, au cœur de ce que signifie choisir, produire et durer dans la musique aujourd'hui.Sold Out, le podcast pour se glisser dans les coulisses du spectacle vivant.Avec le soutien de Delight.Production : Big Red Machine / Réalisation : Marc H'LIMI / Interview & programmation : Marc Gonnet / Communication & image : Joey ColasHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
[…] Emballée par les trahisons du Parti Socialiste, la Salle 101 se pame devant le libéralisme triomphant et chronique des choses plaisantes, de nature à ne jamais remettre en cause ton point de vue sur la littérature, juge plutôt : L’aile gauche, fantastique machin de Mircea Cartarescu. Les aventures d’un scénariste à Hollywood, chouette machin […]
[…] Juste avant deux semaines de vacances à Courchevel, la Salle 101 fait une petite minute de silence en chroniquant tout un tas de trucs oufs que personne, non personne, ne connaît, regarde : Exordia, roman complètement super mais complètement con de Seth Dickinson. La mélancolie de la résistance, de Laszlo Krasznahorkai, roman complètement dépressif […]
Fluent Fiction - French: Whispers in the Louvre: A Parisian Tale of Art and Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-02-16-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le froid de l'hiver parisien enveloppait les rues de la ville alors que la classe d'arts prenait le chemin du Louvre.En: The cold of the hiver parisien enveloped the streets of the city as the arts class made its way to the Louvre.Fr: Les élèves étaient excités, leurs chuchotements et rires résonnaient à travers l'entrée majestueuse.En: The students were excited, their whispers and laughter echoing through the majestic entrance.Fr: Étienne marchait en silence, ses pensées déjà captivées par les œuvres qu'il allait admirer.En: Étienne walked in silence, his thoughts already captivated by the works he was going to admire.Fr: À ses côtés, son ami Luc plaisantait, cherchant toujours l'amusement dans chaque situation.En: Beside him, his friend Luc joked, always seeking amusement in every situation.Fr: "Bon, Étienne," dit Luc en poussant légèrement son ami du coude, "c'est l'occasion de déclarer ta flamme à Marion, non ?"En: "Well, Étienne," said Luc, nudging his friend with an elbow, "isn't this the chance to declare your feelings to Marion?"Fr: Étienne rougit, baissant la tête.En: Étienne blushed, lowering his head.Fr: "Je ne sais pas si c'est le bon moment...", murmura-t-il.En: "I'm not sure if it's the right moment..." he murmured.Fr: La visite débuta, les élèves se dispersant à travers les vastes salles du musée.En: The visit began, with the students dispersing through the vast halls of the museum.Fr: Chacun avait une mission : découvrir l'art, mais Étienne avait un objectif secret.En: Each had a mission: to discover art, but Étienne had a secret objective.Fr: Ses yeux cherchaient Marion, la fille qu'il admirait en secret depuis plusieurs mois.En: His eyes were searching for Marion, the girl he had admired in secret for several months.Fr: Dans la galerie italienne, toute sa timidité resurgit lorsqu'il l'aperçut devant "La Joconde", son visage illuminé d'admiration.En: In the galerie italienne, all his shyness resurfaced when he saw her in front of the "Joconde", her face illuminated with admiration.Fr: Il s'arrêta à une certaine distance, hésitant à la rejoindre.En: He stopped at a certain distance, hesitating to approach her.Fr: Luc vint le tirer de sa rêverie.En: Luc came to pull him out of his reverie.Fr: "Allez, c'est le moment !En: "Come on, this is the moment!Fr: Parle-lui !"En: Talk to her!"Fr: Mais Étienne hésitait toujours.En: But Étienne was still hesitating.Fr: Luc, avec son habitude de faire des bêtises, réussit à faire tomber une pile de brochures.En: Luc, with his habit of causing mischief, managed to knock over a pile of brochures.Fr: Cela fit rire Marion et provoqua un attroupement autour de lui, mais cette distraction laissa Étienne découragé et encore plus nerveux.En: This made Marion laugh and caused a crowd to gather around him, but this distraction left Étienne discouraged and even more nervous.Fr: Le groupe se déplaça bientôt vers la Salle des Miroirs.En: The group soon moved to the Salle des Miroirs.Fr: Étienne sentait son cœur battre rapidement.En: Étienne felt his heart beating rapidly.Fr: C'était un lieu parfait, magique, pour enfin parler à Marion.En: It was a perfect, magical place to finally speak to Marion.Fr: Les réflexions des lumières sur les miroirs donnaient à l'endroit une allure presque féerique.En: The reflections of the lights on the mirrors gave the place an almost fairy-tale appearance.Fr: Doucement, Étienne se dirigea vers elle.En: Gently, Étienne made his way towards her.Fr: Elle était seule, observant un tableau.En: She was alone, observing a painting.Fr: Avec une inspiration profonde, il s'approcha.En: With a deep breath, he approached.Fr: "Ce tableau est incroyable, n'est-ce pas ?"En: "This painting is incredible, isn't it?"Fr: dit-il, sa voix un peu tremblante.En: he said, his voice a bit shaky.Fr: Marion tourna la tête, souriant.En: Marion turned her head, smiling.Fr: "Oui, je l'adore.En: "Yes, I love it.Fr: Les détails sont fascinants."En: The details are fascinating."Fr: Cette simple phrase fut le déclencheur pour Étienne.En: This simple phrase was the trigger for Étienne.Fr: Il retrouva doucement confiance et partagea ses pensées sur l'art et ce qu'il ressentait en regardant les œuvres.En: He slowly regained confidence and shared his thoughts on art and what he felt when looking at the works.Fr: Marion l'écoutait attentivement et lui répondit avec enthousiasme sur ses artistes préférés.En: Marion listened attentively and responded enthusiastically with her favorite artists.Fr: Ils se perdirent dans la discussion, découvrant qu'ils avaient beaucoup en commun.En: They got lost in conversation, discovering they had much in common.Fr: Ils décidèrent de continuer leur exploration ensemble, discutant et riant entre les chefs-d'œuvre.En: They decided to continue their exploration together, discussing and laughing among the masterpieces.Fr: Quand ils quittèrent le Louvre, Étienne se sentait transformé.En: When they left the Louvre, Étienne felt transformed.Fr: Il avait osé prendre un risque, et cela avait porté ses fruits.En: He had dared to take a risk, and it had paid off.Fr: Luc les rejoignit, l'air ravi pour son ami.En: Luc joined them, looking delighted for his friend.Fr: Étienne avait compris l'importance du courage.En: Étienne had understood the importance of courage.Fr: Parfois, il faut oser sortir de l'ombre pour embrasser ce que l'on désire vraiment.En: Sometimes, one must dare to step out of the shadows to embrace what one truly desires.Fr: Un sourire complice se dessina sur ses lèvres alors qu'ils s'éloignaient du musée, le cœur léger et plein d'espoir pour l'avenir.En: A knowing smile spread across his lips as they walked away from the museum, his heart light and full of hope for the future. Vocabulary Words:the cold: le froidthe winter: l'hiverexcited: excitésthe whispers: les chuchotementsthe laughter: les riresthe entrance: l'entréemajestic: majestueuseto joke: plaisanterto blush: rougirto murmur: murmurerto disperse: se disperserthe halls: les sallesthe objective: l'objectifthe shyness: la timiditéto resurface: resurgirthe reverie: la rêverieto hesitate: hésiterto knock over: faire tomberthe brochures: les brochuresto gather: s'attrouperto discourage: découragerthe mirrors: les miroirsthe beating: le battementmagical: magiqueto reflect: réfléterfairy-tale: féeriqueto approach: s'approchershaky: tremblantefascinating: fascinantsto regain: retrouver
Hôpital Dr Jeetoo : la présence d'adolescentes de la CDU dans une salle pédiatrique dénoncée comme risquée pour une fillette en postopératoire by TOPFM MAURITIUS
Te gast is de Leuvense historisch pedagoog Pieter Verstraete en we spreken over de historie van de doelen van onderwijs aan de hand van de omgang met stilte op school, waarover hij het boek Stilte in de klas schreef.Belangrijke aanleiding voor zijn boek is zijn waarneming dat stiltepraktijken in het onderwijs, zoals lessen mindfullness, een economisch mensbeeld blootleggen. De stiltepraktijken zijn bedoeld om het zelf van leerlingen weer op te laden, zodat ze weer volop mee kunnen draaien in onze snelle samenleving.In ons gesprek bespreken we vervolgens de vier pedagogische dimensies van de omgang met stilte in het onderwijs die Pieter ook in het boek beschrijft. Te beginnen met de stille school zoals Jean Baptiste de la Salle die rond 1700 in Belgie ontwikkelde. Stilte was praktisch handig, omdat hij leerstofjaarklassen introduceerde in plaats van het luidruchtige hoofdelijke onderwijs. Belangrijker was zijn doel met de stilte: eerbied voor God. Maar volgens de filosoof Foucault was disciplinering het effect.Het doel van stilte veranderde begin van de 20e eeuw bij reformpedagoge Maria Montessori. Hoewel ze tegen de doodse stilte van de gedisciplineerde luisterschool van haar tijd was, ontwierp ze stilteoefeningen voor jonge kinderen die hetzelfde doel hadden als in de luisterschool en tegenwoordig: mee kunnen komen in de samenleving.Stille, verlegen kinderen zijn dan een anomalie, want extraversie hoort bij onze snelle tijd. Net zoals de ontwikkeling van stillezen onze snelheid en effectiviteit stimuleert.Deze podcast is mede mogelijk gemaakt door schoolleidersopleiding ATTC, de Internationale School Voor Wijsbegeerte en rustplek De vallei van het goede leven.
« Samedi 21 et dimanche 22 février, le SALON du MARIAGE et du Pacs vous attend nombreux à CHATEAUBERNARD salle des spectacles Le CASTEL de 10H […]
[…] Écrasée par la tache, épuisée par l’ampleur de la reconstruction de la France, la Salle 101 s’égare en chroniquant des choses entièrement contraires à sa ligne éditoriale en fonte, regarde : The rose field, dernier tome pas ouf du Livre de la poussière, trilogie de Philip Pullman. Q, l’oeil de Carafa, chef-d’oeuvre de ouf […]
Chronique pour les nouveautés en salle dans votre cinéma du CGR d’Angoulême présenté cette semaine par le Directeur du CGR d’Angoulême Matthieu Poligaré.
Dans le cadre du spectacle de danse »Prélude », Suzanne Boccard (programmatrice de la Salle du Lignon) et Laetitia Mahrer (cheffe du service de la culture de la ville de Vernier) sont au micro de Lionel. Vernier, culture, artistes et public : quels sont leurs enjeux, leurs défis, et leur avenir? […] The post Vernier et culture, une histoire toujours plus belle first appeared on Radio Vostok.
Pourquoi le Grand Théâtre de Genève vend 15'000 costumes de scène ? Layla Shlonsky pose la question à Sandra Delpierre, cheffe des ateliers costumes du Grand Théâtre de Genève. La vente aura lieu à la Salle du Palladium à Genève, le samedi 14 février de 14h à 18h ainsi que le dimanche 15 février de 9h à 18h. Ouvert à tout public.
Écoute cet épisode interdit de podcast horreur français si tu veux découvrir la limite de la médecine.Dans ce deuxième volet de la Barker Factory, Chandleyr vous entraîne dans les couloirs stériles d'une clinique dont l'adresse se murmure uniquement dans les milieux de l'horreur et désir. On l'appelle le Docteur. Il ne soigne pas les membres cassés ou les maladies virales. Son expertise est bien plus sombre : il soigne le vide.Le pacte est simple mais terrifiant : Les patients du Docteur souffrent tous d'une absence, d'un manque qu'aucune drogue ne peut combler. Ce podcast horreur basé sur des faits réels ou des dérives médicales occultes explore ce qui arrive quand on cherche à remplir le néant par la force.Pourquoi écouter cet épisode de "Dans l'Ombre des Légendes" ?Une immersion totale : Plongez dans un récit de body horror psychologique où le scalpel devient un instrument spirituel.Le concept du Vide : Découvrez comment une simple obsession peut se transformer en une pathologie organique dévorante.L'horreur clinique : Une écriture crue, inspirée par Clive Barker, qui transforme la salle d'opération en un sanctuaire de la transgression.Une fin qui marque : Comme pour la Salle, ceux qui passent entre les mains du Docteur ne reviennent jamais vraiment identiques.Ce récit de podcast horreur immersif s'adresse aux amateurs de creepypasta françaises et de légendes urbainesmédicales. Si vous êtes fasciné par les frontières entre la science et l'inexplicable, ce témoignage audio va vous hanter.Chandleyr vous ouvre les portes de son cabinet. Le Docteur est prêt. Il a déjà préparé la seringue. Sentez-vous ce vide en vous ?Suivez l'enquête et ne manquez aucun épisode :
C'est une première en Loir-et-Cher. L'enseigne Daedalus Escape game a innauguré une salle d'immersive game, la salle 101, qui doit diversifier les propositions au sein de l'établissement. Un reportage réalisé par Bastien Bougeard.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En 1995, à Strasbourg, la compagne de Roland Moog, projectionniste d'une salle de cinéma, disparaît sans laisser de trace. La jeune femme était sur le point d'accoucher. Pendant des jours, des mois, des années, Roland Moog va maintenir sa version. Il ne sait pas ce qui a pu arriver à la mère de son futur enfant. Mais dit-il la vérité ? Roland Moog aurait-il quelque chose à se reprocher ? Caroline Nogueras nous raconte ce terrible fait divers a marqué les annales judiciaires dans les années 90... Un podcast Bababam Originals Ecriture : Virginie Guedj Voix : Caroline Nogueras Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Dès l'enfance, Morgan arpente les salles et les coulisses de théâtre. À 8 ou 9 ans, il est déjà ouvreur au Théâtre de la Renaissance, dirigé par son papa. Une familiarité instinctive avec ces espaces, bien avant toute réflexion de carrière.Avant de diriger des lieux, Morgan passe par le cinéma et la production. Il y apprend la fabrication, le risque, la réalité économique des projets. Une expérience structurante qui nourrit aujourd'hui sa manière de penser le théâtre, non pas comme une abstraction artistique, mais comme un ensemble d'outils, de cadres et de décisions très concrètes.Avec Arthur Jugnot, il forme un duo animé par une même passion : les spectacles, bien sûr, mais surtout les lieux qui les rendent possibles. Pour eux, le théâtre est un espace de liberté absolue, capable d'embrasser aussi bien l'Histoire que l'intime, la grande fresque comme la scène la plus minimale.Morgan parle sans détour de la réalité du métier : la difficulté de faire venir les gens, la fragilité permanente, deux ou trois bides d'affilée, et tout peut s'arrêter. Il évoque aussi cette idée qui traverse tout son parcours : rien n'est laissé au hasard, tout est affaire de chance organisée.Ce qui domine, c'est le plaisir de faire. Une énergie guidée par le désir plus que par la stratégie, une “boulimie de kiff” assumée. Toujours dire oui. Accueillir des projets, leur offrir un cadre juste, être une chance pour eux autant qu'ils le sont pour le lieu. Et déjà, l'envie de transmettre, d'imaginer d'autres formations, de penser une école en alternance liée aux métiers du spectacle.Un épisode sincère et incarné, au cœur de ce que signifie produire, construire et faire vivre le théâtre aujourd'hui.Sold Out, le podcast pour se glisser dans les coulisses du spectacle vivant.Avec le soutien de Delight.En partenariat avec Ekhoscènes.Production : Big Red Machine / Réalisation : Marc H'LIMI / Interview & programmation : Marc Gonnet / Communication & image : Joey ColasHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
► Réserve ton appel gratuit pour atteindre ton meilleur physique dans les 6 prochains mois :https://app.iclosed.io/e/Denis-Gallois/bilan-offert-ytbTu peux me soutenir en utilisant :le code : DENIS lors de tes commande Nutrimusclele code : DENIS5 lors de tes commandes Korole code : DENIS30 pour ta première commande champfactory et DENIS pour tes prochaines commandesMerci pour ton visionnage :)
De première femme en salle des marchés à entrepreneuse à la tête d'une fintech : oser quitter la sécurité pour se choisir. Et si le plus grand risque… c'était de ne jamais en prendre ?Tu as le poste que beaucoup envient. Un CDI. Un salaire ultra-confortable, que tu ne retrouveras probablement jamais en lançant ton projet. Un statut qui rassure. Sur le papier, tout va bien.Mais un jour, cette question s'invite, insistante :« Est-ce que c'est vraiment ça que je veux faire de ma vie ? »Dans cet épisode de Salut, ça va ?, je reçois Karen-Laure Mrejen, une femme qui a osé répondre honnêtement à cette question, et en assumer les conséquences.Première femme en salle des marchés, diplômée de CentraleSupélec, de l'ESCP et passée par Cornell, Karen-Laure avait coché toutes les cases de la réussite “classique”. Elle démarre sa carrière dans une grande banque française, au cœur d'un univers aussi prestigieux qu'exigeant.Mais de l'intérieur, elle fait un constat qui lui donne envie de changer les choses : 1 300 milliards d'euros dorment sur les comptes courants des Français, par peur du risque. Karen-Laure aurait pu rester. Continuer à gravir les échelons.Elle a choisi autre chose : Elle quitte la sécurité de son poste pour fonder Swaive, une fintech qui propose des placements 100 % sans risque.Dans cet épisode, on parle sans filtre de ce passage qui fait si peur à beaucoup de femmes :celui où l'on quitte un chemin tout tracé pour inventer le sien.On parle de :- ce que ça coûte vraiment de quitter un “bon job” : émotionnellement, mentalement, socialement. - la peur de l'argent, du regard des autres, de l'échec,- le courage de décevoir pour ne pas se trahir,- la réalité de l'entrepreneuriat dans un secteur verrouillé comme la finance,- la levée de fonds (2,2 M€ en pré-seed), le choix des investisseurs, la pressionUn épisode à écouter si tu te reconnais dans ce tiraillement entre sécurité et liberté. Si tu sens que rester t'épuise plus que partir.Bonne écoute ✨
Fin décembre 2025, l'unique salle de consommation de drogue à moindre risque de Paris a été prolongée de deux ans. Il y en a deux en France, la deuxième, située à Strasbourg, a été prolongée elle aussi. Il s'agit d'une expérimentation lancée il y a dix ans. Ces deux salles ont pour but de sortir de la rue et de la consommation de drogue des personnes précaires, avant de leur proposer un parcours de soins et de réinsertion.Frank Villeneuve, 55 ans, a rencontré l'association Gaïa, qui gère la salle de consommation de Paris, en 2010, alors qu'il vient de perdre son travail et son logement à cause de ses addictions. Gaïa lui propose d'abord un accompagnement, puis du bénévolat, et finalement, Frank intègre la structure comme salarié.Frank Villeneuve raconte comment il a fait de son parcours compliqué une force au micro de Barbara Gouy. Écoutez Code source sur toutes les plates-formes audio : Apple Podcast (iPhone, iPad), Amazon Music, Podcast Addict ou Castbox, Deezer, Spotify.Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Reporter : Barbara Gouy - Production : Clara Garnier-Amouroux et Thibault Lambert - Réalisation et mixage : Pierre Chaffanjon - Musiques : François Clos, Audio Network. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans cet épisode, nous recevons une figure singulière et profondément engagée du paysage théâtral parisien : Elisabeth Bouchaud, directrice du théâtre de la Reine Blanche. À la tête de ce lieu atypique, elle a fait un choix rare et radical : celui d'un théâtre entièrement dédié aux sciences, à leurs récits, à leurs enjeux et à celles et ceux qui les font. Surtout celles d'ailleurs, car les femmes manquent de modèles pour se projeter dans la science.Elisabeth, diplômée de l'Ecole Centrale de Paris, physicienne de formation spécialisée dans les propriétés de rupture des matériaux, en sait quelque chose…Un jour, elle a décidé d'acheter un théâtre. Un geste fondateur, presque politique, qui dit beaucoup de la manière dont elle conçoit ce métier : avec détermination, indépendance et une grande liberté de pensée.Comédienne, autrice de théâtre, et depuis 2014 Directrice de la Reine Blanche, elle propose un projet qui ne rentre dans aucune case. Et nous offre un épisode de SOLD OUT très singulier. Au cœur de la discussion, le rôle de la Reine Blanche, qui ressemble à une mission : faire dialoguer art et savoir, rendre la complexité accessible, mettre en scène les grandes questions contemporaines , inventer un lieu de transmission autant que de création. Un projet de niche, mais pour Élisabeth, c'est surtout une nécessité absolue dans les temps tourmentés que nous vivons.Sold Out, le podcast pour se glisser dans les coulisses du spectacle vivant.Avec le soutien de Delight.En partenariat avec le MaMA Festival.Production : Big Red Machine Réalisation : Marc H'LIMI Interview & programmation : Marc Gonnet Communication & image : Joey ColasHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Colter Nuanez is joined by SWX Sports reporter Shaun Rainey for a wide-ranging conversation on the overall state of the FCS, using Montana State's National Championship and Shaun's experience covering the title game in Nashville as a launching point. They discuss the long-standing dominance of programs from Montana and the Dakotas, why that power structure has remained so consistent, and how it continues to shape the subdivision, while also diving into competitive balance, resource disparities, national visibility, and what the future realistically looks like for the FCS. The conversation then shifts to the hardwood, as Colter and Shaun break down the Brawl of the Wild, sharing their thoughts on the rivalry matchup and what to expect from the games coming up this Saturday. (3:49) Next, Colter sits down with Daniel Salle, the voice of Montana State women's basketball, to discuss the Bobcats' season so far and preview the hardwood edition of the Brawl of the Wild, highlighting key storylines and what fans should watch for. (31:18)Finally, Colter looks ahead to next season by reporting on key Bobcats players returning, including junior captain Adam Jones, and what that means for Montana State as they prepare for another potential deep run in the playoffs next season.(46:43)
Montana State women's basketball play by play radio man Daniel Salle joins Colter Nuanez on Nuanez Now to preview Saturday's rivalry game for MSU against Montana.
Cette semaine Maxim Lapierre et Pascal Leclaire plongent dans les sujets d'actualités entourant le CH en compagnie de DR Stats. Abonne-toi à la chaîne, laisse un like et dis-nous en commentaire tes impressions sur le show. On veut te lire!--Pour collaborations ou toutes questions : info@lapochebleue.comFacebook: https://www.facebook.com/lapochebleueqc/ Instagram: https://www.instagram.com/lapochebleue TikTok: https://www.tiktok.com/@lapochebleue Twitter: https://twitter.com/lapochebleue Youtube : https://www.youtube.com/@LaPocheBleueNos podcasts sont disponibles sur toutes les plateformes : https://linktr.ee/lapochebleueSEGMENTS0:00:00 Salle d'attente00:03:16 Début show Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Un trajet en train, deux épisodes de podcast, et me voilà replongée dans le parcours de Diam's.Salle des archives (France Culture) lui consacre une mini-série passionnante : “La quête de Diam's”.On y parle de talent, de contradictions, de troubles psy… et d'un personnage qu'elle s'est construit pour tenir.Ça m'a fait réfléchir à nos propres identités – celles qu'on endosse, qu'on bricole, qu'on joue pour avancer.J'en avais déjà parlé dans MM#20 – L'Autre Toi. Cet épisode en est comme un prolongement.Et toi ? Tu t'inventes des personnages ? Ils t'aident à devenir qui, au juste ?À très vite,Marine
durée : 00:03:55 - Le Reportage de la rédaction - Depuis quelques années à l'Opéra de Vichy, Carmen et Aïda côtoient des concerts de variété ou des spectacles d'humour. Un pari qui semble porter ses fruits.