POPULARITY
Categories
Seja bem-vindo ao meu canal.➤ Instagram: @heliopeixotofilho➤ Telegram: https://t.me/heliopeixoto_oficial➤ Devocional: https://especial.heliopeixoto.com/cadastro-devocional➤ Facebook: http://www.facebook.com/HelioPeixotoFilho
Les auditeurs RMC ont la parole sur un sujet d'actualité avec Anaïs Castagna et Peggy Broche.
Au programme : pannes en hausse, fiabilité des occasions, recharge en roulant, pneus toutes saisons, Epoqu'Auto et retour de la Twingo.
Fluent Fiction - Italian: Lost Treasure of Forte dei Marmi: An Untold Adventure Begins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-11-07-23-34-02-it Story Transcript:It: Il vento di novembre soffiava leggero sulla spiaggia di Forte dei Marmi.En: The November wind blew gently on the beach of Forte dei Marmi.It: Mentre le onde s'infrangevano dolcemente sulla riva, due amici camminavano lungo la spiaggia.En: As the waves softly crashed onto the shore, two friends walked along the beach.It: Giorgio, un giovane dai capelli arruffati e gli occhi curiosi, osservava ogni dettaglio del mare.En: Giorgio, a young man with tousled hair and curious eyes, observed every detail of the sea.It: Al suo fianco camminava Elena, con i capelli castani raccolti in una coda, scettica ma silenziosa.En: Walking beside him was Elena, with her brown hair tied up in a ponytail, skeptical but silent.It: Era il giorno di Ognissanti, e la città era calda nei colori dell'autunno e fredda nell'aria.En: It was All Saints' Day, and the city was warm with the colors of autumn and cold in the air.It: Giorgio parlava di leggende e tesori nascosti nel mare, e Elena rideva, nascondendo dietro quel sorriso la sua segreta voglia di avventura.En: Giorgio talked about legends and hidden treasures in the sea, and Elena laughed, hiding behind that smile her secret desire for adventure.It: All'improvviso, un'ombra in lontananza catturò l'attenzione di Giorgio.En: Suddenly, a shadow in the distance caught Giorgio's attention.It: "Guarda, Elena!"En: "Look, Elena!"It: esclamò, indicando la silhouette di una barca alla deriva sulla sabbia.En: he exclaimed, pointing to the silhouette of a boat adrift on the sand.It: Pareva abbandonata da chissà quanto tempo.En: It seemed abandoned for who knows how long.It: Era coperta di alghe e conchiglie, quasi un tutt'uno con la natura circostante.En: It was covered in seaweed and shells, almost one with the surrounding nature.It: "Non dovremmo avvicinarci," disse Elena con prudenza.En: "We shouldn't get closer," said Elena cautiously.It: "Potrebbe essere pericoloso.En: "It could be dangerous.It: E se ci sono problemi con la polizia?"En: And what if there are problems with the police?"It: Giorgio non sentiva ragioni: il desiderio di scoprire cosa si nascondeva dietro quel mistero era troppo forte.En: Giorgio wouldn't listen to reason: the desire to discover what was hidden behind that mystery was too strong.It: "Non posso restare fermo," rispose Giorgio determinato.En: "I can't stand still," Giorgio replied determinedly.It: "Devo sapere di più."En: "I have to know more."It: Con passo deciso si diresse verso la barca, lasciando Elena indecisa sulla riva.En: With a determined step, he headed toward the boat, leaving Elena indecisive on the shore.It: Dopo qualche istante di tensione e incertezza, la curiosità ebbe il sopravvento: Elena lo seguì.En: After a few moments of tension and uncertainty, curiosity got the better of her: Elena followed him.It: La barca era vecchia, ma solida.En: The boat was old but sturdy.It: Con grande cautela, Giorgio ed Elena salirono a bordo.En: With great caution, Giorgio and Elena climbed aboard.It: All'interno era quasi vuota, ma qualcosa attirò l'attenzione di Giorgio.En: Inside it was almost empty, but something caught Giorgio's attention.It: Ai suoi piedi, una tavola del pavimento sembrava diversa.En: At his feet, one floorboard seemed different.It: Con pazienza, sollevò il pannello e rivelò un compartimento nascosto.En: Patiently, he lifted the panel and revealed a hidden compartment.It: Elena trattenne il fiato mentre Giorgio estraeva un'antica mappa ingiallita.En: Elena held her breath as Giorgio extracted an old yellowed map.It: Era criptica, con linee marcate e simboli misteriosi, e suggeriva la posizione di un tesoro perduto del primo Novecento.En: It was cryptic, with marked lines and mysterious symbols, and suggested the location of a lost treasure from the early 1900s.It: "Non possiamo farlo sapere a nessuno," decise Giorgio, col cuore che batteva forte per l'emozione.En: "We can't let anyone know," Giorgio decided, his heart pounding with excitement.It: Elena annuì, il volto illuminato da una nuova scintilla di avventura.En: Elena nodded, her face lit up by a new spark of adventure.It: Alla fine, entrambi si allontanarono dalla spiaggia, promettendosi di seguire gli indizi insieme.En: In the end, they both left the beach, promising to follow the clues together.It: Giorgio aveva trovato non solo un mistero da risolvere, ma anche una nuova forza nella collaborazione.En: Giorgio had found not only a mystery to solve but also a new strength in collaboration.It: Elena scopri in sé una passione nascosta per l'exploring e la libertà.En: Elena discovered in herself a hidden passion for exploring and freedom.It: In una giornata d'autunno, sulla spiaggia di Forte dei Marmi, erano stati compiuti passi importanti in una nuova avventura: quella dell'amicizia e della scoperta.En: On an autumn day, on the beach of Forte dei Marmi, important steps were taken in a new adventure: that of friendship and discovery. Vocabulary Words:the wind: il ventothe beach: la spiaggiatousled: arruffaticurious: curiosiskeptical: scetticaAll Saints' Day: il giorno di Ognissantithe air: l'ariathe legend: la leggendathe treasure: il tesorothe shadow: l'ombrathe boat: la barcaadrift: alla derivathe seaweed: le alghethe shell: la conchigliathe danger: il pericolothe police: la poliziathe desire: il desideriodetermined: determinatothe floorboard: la tavola del pavimentothe compartment: il compartimentoto reveal: rivelarehidden: nascostoold: anticayellowed: ingiallitacryptic: cripticathe symbol: il simbololost: perdutoto nod: annuirethe spark: la scintillathe friendship: l'amicizia
Pior cenário tem China reduzindo compras do Brasil e demanda interna estagnada
Série histórica Nossas Origens, um recorrido desde os primórdios até o tempo dos nossos tataravós. Com produção e apresentação de Martim Cesar Gonçalves. Inéditos, quintas feiras, às 11:15h na Radiosul.net
Oro Por Você 02966 – 06 de novembro de 2025 Ó Deus, ajude-me a ser forte em Ti. Perdoe-me se alguma vez hesitei em proclamar […]
Son nouvel album, sorti chez Mirare, est conçu comme un voyage, gorgé de lumière, à travers l'Amérique latine, de l'Argentine au Mexique en passant par le Chili ou encore le Brésil. Des pays dont Vittorio Forte connait bien l'âme profonde lui qui, dans sa Calabre natale, a découvert sa vocation de pianiste grâce à un professeur argentin. Ainsi a-t-il été initié très jeune aux tangos, aux rythmes et aux couleurs propres à ce répertoire, ainsi qu'à la nostalgie qui en émane. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Viu os relâmpagos? Ouviu a trovoada? País acorda com mau tempo e chuva forte1b21c6c4-26ba
See omnystudio.com/listener for privacy information.
「Klipschスピーカー「Cornwall IV」「Forte IV」試聴会、秋葉原のテレオンで11/15開催」 秋葉原のオーディオ専門店テレオンは、Klipschのスピーカー“HERITAGE シリーズ”より、「Cornwall IV」「Forte IV」をクローズアップした試聴イベントを、2025年11月15日(土)にテレオンsound 110(第2店)5階試聴室にて開催する。
Le salon Acces organisé par la plateforme «Music in Africa» rassemble, chaque année, les acteurs continentaux du monde de la musique. Et la semaine dernière, c'est à Pretoria, en Afrique du Sud, qu'ils ont pu échanger, pendant trois jours, pour analyser les modèles économiques possibles et les solutions pour que les artistes africains bénéficient davantage de leur musique. De notre correspondante de retour de Pretoria, Bien qu'il reste encore de taille modeste par rapport au reste du monde, le secteur musical africain connaît une forte progression : selon la dernière étude de la Fédération internationale de l'industrie phonographique (IFPI), les revenus de la musique enregistrée en Afrique subsaharienne se sont accrus de plus de 22% en 2024, dépassant pour la première fois les 100 millions de dollars. Mais pour le chanteur et producteur sud-africain, Zakes Bantwini, les artistes n'obtiennent pas forcément de retombées financières : « C'est magnifique de voir que, dans différentes régions du monde, les gens apprécient désormais la musique africaine. Mais il faut que cela se reflète dans nos comptes bancaires. Pour l'instant, ça ne se traduit pas vraiment comme ça, mais comme je le dis souvent, c'est à nous d'essayer de changer les choses. » Le manque d'infrastructures Sur place, le secteur est encore trop peu structuré et développé, et les artistes africains doivent continuer à dépendre des marchés mondiaux, comme l'explique Dolapo Amusat, créateur et directeur de la plateforme nigériane We Talk Sound : « Même si on observe un véritable boom, le manque d'infrastructures sur le continent empêche cette croissance de bénéficier pleinement aux artistes. Prenons l'exemple du Nigeria : comment voulez-vous organiser une tournée ? Il n'y a pas toujours d'infrastructures adéquates, les problèmes de sécurité persistent. De plus, du côté des plateformes de streaming, beaucoup de gens continuent à consommer la musique illégalement ou n'ont pas les moyens de payer les abonnements. Résultat : les artistes gagnent très peu d'argent sur leur marché local, et finissent donc par privilégier l'Europe ou les États-Unis, là où se trouvent les revenus — ce qui affaiblit l'écosystème africain. » Et pour la chanteuse Solange Cesarovna, co-fondatrice de la Société cap-verdienne de musique (SCM), il est aussi primordial que les artistes s'informent sur leurs droits : « Je pense que la chose la plus importante qu'il faut viser, pour devenir professionnel, c'est d'acquérir les connaissances. Et bien souvent, nous, les créateurs, nous sommes fascinés par notre processus créatif, et tout le travail autour de la musique en elle-même. Sauf que pour être professionnel, il faut aussi comprendre l'autre versant, la façon dont les affaires fonctionnent, même si on n'a pas l'âme d'un entrepreneur : c'est vital afin de conclure des contrats. » Solange Cesarovna soutient d'ailleurs la plateforme CLIP qui veut justement aider les créateurs à mieux comprendre les droits de propriété intellectuelle, pour réclamer leur dû. À lire aussiÀ Pretoria, le continent cherche à récolter les fruits de sa révolution musicale
Matt Devonald, Patient Services Manager at Forte Health, discusses the private hospital's journey from paper to digital patient onboarding with Personify Care.He talks about how this transition has streamlined patient onboarding, improved the patient experience, and contributed to the organisation's sustainability goals.Matt reflects on the challenges faced when going digital, Forte's co-design approach and what this successful project enables for the future.
Neste episódio Catarina, Matilde e Mariana trazem-te aquelas músicas para te fazerem sentir bem. Sabemos que com os dias mais curtos e com mais chuva a tendência é escolher música mais melancólica. Por isso, trazemos-te a música ideal para contrariar esta tendência e te animar. Design: Vasco FonsecaSonoplastia: Alexandre Boavida
Lavouras foram dizimadas pelo granizo em algumas regiões, máquinas e estruturas foram afetadas e prejuízos estão sendo agora mensurados pelos profissionais.
Ventos forte dos últimos dias também derrubou laranjas das árvores no Cinturão Citrícola de São Paulo
Presença do greening também segue afetando produtividade e deixando frutas com tamanho menor
Bronchiolite : forte hausse chez les bébés dans l'océan Indien by TOPFM MAURITIUS
Comment la téléconsultation révolutionne-t-elle la pratique de la psychologie auprès des familles aujourd'hui ?Entre accessibilité, cadre professionnel et transformation des relations thérapeutiques, découvrez les coulisses d'une pratique en plein essor. Dans cet épisode bonus du podcast Papatriarcat, Cédric Rostein reçoit Marine Darnat, psychologue clinicienne spécialisée dans l'accompagnement des enfants, adolescents et parents. Forte de son expérience en cabinet et en visio, elle partage sa vision innovante et concrète de la téléconsultation.Au programme de cette discussion sans filtre et bienveillante :Les enjeux et bénéfices de la téléconsultation, accélérés par la période du CovidComment créer un cadre thérapeutique sécurisant et efficace à distanceL'impact du contexte familial lors des séances en visio : ancrage, intimité et transformationLes limites techniques et éthiques de la pratique en ligne (notes, enregistrements, confidentialité, paiements)Les conditions pour favoriser l'autonomie du patient, éviter la dépendance et garantir la qualité de la relation
Non è solo una questione di sorriso, ma di vita. Uno studio recente pubblicato su Neurology e condotto presso l'Università della Carolina del Sud dimostra che malattie gengivali e carie aumentano il rischio di ictus e infarto. In questo mese di ottobre, mese della Prevenzione Dentale, scopriamo insieme perché prendersi cura della bocca è prendersi cura di tutto il corpo. Ospite di Obiettivo Salute il prof. Luca Levrini, Odontoiatra e Docente, l'università degli Studi dell'Insubria di Varese.
Depois de "Sangue Oculto" e "A Promessa", Joana Marques volta a analisar uma novela com João Catarré: "Terra Forte". Mas não é nada de pessoal, é só Catarré que escolhe mal os projectos.
“Non è la specie più forte a sopravvivere, ma quella più pronta al cambiamento”: il significato della frase di Darwin e perché l'adattabilità è la chiave per crescere.
Carros submersos, estradas alagadas: mau tempo e chuva forte chegam a Faroc92f7716-a8b4-f01
A gente fala tanto do Centrão, do quanto o governo federal fica refém de negociações quase impossíveis com esse grupo de partidos políticos no Congresso Nacional, que chegou a hora de recebermos um integrante dessa ala. E recebemos um dos deputados federais mais influentes na atual legislativa, Danilo Forte (União-CE). Ele já passou por vários partidos, entre eles siglas tipicamente de esquerda, como o PCdoB e o PSB, e mais recentemente começou a marchar para a centro-direita. Nesta conversa, perguntamos sobre essas mudanças pessoais e sobre os posicionamentos dele e do centrão, que tem se alinhado muito mais com o bolsonarismo do que com os interesses da população. E abordamos PEC da bandidagem, falta de apoio do centrão para aprovar taxação de bets e fintechs, o avanço do crime organizado na política. Claro que também tratamos da política cearense, com a possibilidade cada vez mais certa de termos a candidatura de Ciro Gomes (PSDB-CE) ao Governo do Ceará, representando uma grande parte da direita. Pense na entrevista que rendeu e que revelou muita coisa, pra gente entender melhor a mentalidade e os argumentos da turma que hoje domina as casas legislativas no país. Bora ouvir? Para apoiar o podcast: apoia.se/ascunhaspodcast; PIX para a chave ascunhaspodcast@gmail.com; ou pelo Orelo.cc/ascunhasProdução: Inês Aparecida, Hébely Rebouças e Kamila FernandesEstúdio de gravação: Pro ProduçõesApoio nas redes sociais: Ponto IndieTrilha sonora: Barruada Gagá (Breculê)
Maracanà con Marco Piccari e Stefano Impallomeni. Ospiti: Giuliani:" Napoli in Italia squadra forte. Spalletti fa bene ad andare alla Juve" Piantanida:" Conte è tornato come ai tempi della Juve" Cardia:" La verità è che Conte non sa dove mettere De Bruyne"
Maracanà con Marco Piccari e Stefano Impallomeni. Ospiti: Sabato:" Ci può stare perdere a Napoli, mi aspetto una reazione forte" Fattori:" Alla Fiorentina non hanno capito che cosa stanno vivendo"
L’Ouragan Melissa frappe les Caraïbes. Exode des médecins. Lettre de Dubé. Ian Lafrenière demande à la SQ de refaire ses devoirs. Drainville n’ira pas à la COP. Annonce attendue de la Banque du Canada. Charlotte Cardin et sa nouvelle vidéo Caliente. Tout savoir en quelques minutes avec Alexandre Dubé, Isabelle Perron et Mario Dumont. Regardez aussi cette discussion en vidéo via https://www.qub.ca/videos ou en vous abonnant à QUB télé : https://www.tvaplus.ca/qub ou sur la chaîne YouTube QUB https://www.youtube.com/@qub_radioPour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr
Stefano L. Forte, president of the New York Young Republican Club (NYYRC), discusses the New York City mayoral election, including Andrew Cuomo’s plea that the city’s Republican voters vote for him, why voters should elect Curtis Sliwa, and why Zohran Mamdani would be a disaster for the city. Forte talks about his goals as club ... The post NYYRC President: NYC Becoming More Republican appeared first on The New American.
In questo episodio parlo di una delle fatiche più grandi dei genitori: quella che non si vede, ma che decide i toni della nostra voce e la qualità dei momenti con i nostri figli.Quella che arriva quando siamo stanchi, svuotati, sempre di corsa — e finiamo per reagire con durezza anche se non vorremmo.Tra ironia e verità, racconto perché la fatica non è un fallimento ma un segnale, e come possiamo imparare a non farla ricadere su chi amiamo.Un episodio per chi si sente al limite, per chi cerca respiro e per chi vuole ricordarsi che non serve essere perfetti: serve solo restare umani.
C dans l'air du 27 octobre 2025 : Argentine : le triomphe de Javier MileiUn président conforté. Avec plus de 40% des voix, l'ultralibéral argentin Javier Milei a remporté hier les élections de mi-mandat visant à renouveler une partie du Congrès. « Merci à tous ceux qui continuent de soutenir les idéaux de la liberté », a-t-il lancé dans la soirée. Malgré les scandales, les outrances et la gouvernance brutale de ce chef d'Etat d'extrême droite, ce test national est donc réussi après ses deux années au pouvoir.Ce lundi, Donald Trump a félicité son allié en soulignant une « victoire écrasante ». L'extrême droite française aussi à adressé ses félicitations au président argentin. Éric Ciotti (UDR) a salué son « excellent bilan » tandis que Frédéric Falcon (RN) a adressé ses vœux d'encouragement en soulignant les erreurs commises par de nombreux sondages. Plus étonnant, Guillaume Kasbarian, député du bloc central, a lui aussi estimé que cette victoire était une bonne nouvelle.Élus et réélus, les leaders politiques d'extrême droite convainquent donc les électeurs malgré la brutalité de leur fonctionnement. En Floride, les expulsions de migrants sont musclées. Forte de ses 20 000 fonctionnaires, la police de l'immigration américaine (ICE) multiplie les descentes en agissant souvent au mépris des droits des personnes interpellées. C dans l'air est allé sur place, et a rencontré des habitants terrorisés qui se cachent pour échapper aux autorités.Le complotisme est aussi une composante de l'extrême droite. En France s'ouvre ce lundi le procès de huit hommes et deux femmes comparaissant devant le tribunal correctionnel de Paris pour cyberharcèlement contre Brigitte Macron. La Première dame est la cible d'une infox mondiale selon laquelle elle serait une femme transgenre. Apparue dès l'élection d'Emmanuel Macron en 2017, cette rumeur transphobe est devenue virale outre-Atlantique grâce à l'influenceuse MAGA, Candace Owens.Alors, comment expliquer le succès électoral de Javier Milei ? Comment analyser le durcissement des politiques populistes insufflées par Donald Trump ? Qui se cache derrière la rumeur transphobe ciblant Brigitte Macron ?LES EXPERTS :- Nicole BACHARAN - Historienne et politologue, spécialiste des États-Unis, éditorialiste à Ouest-France- Richard WERLY - Éditorialiste international à Blick- Isabelle LASSERRE - Correspondante diplomatique au Figaro - Florian LOUIS - Historien, spécialiste des relations internationales, membre de la rédaction de la revue Le Grand Continent
Kickoff di Maracanà con Marco Piccari e Stefano Impallomeni. Ospiti: Impallomeni:" Tudor cronaca di un esonero annunciato." Bonanni:" La Fiorentina ha bisogna di una sterzata forte" Ceccarini:" Con Spalletti la Juve offre 1+1, lui vuole tre anni di contratto" Garbo:" Credo che Pioli abbia finito il percorso"
durée : 01:48:26 - Soft Power - par : Frédéric Martel - La fondation Cartier ré-ouvre, et le monde de l'art contemporain braque ses projecteurs sur Paris. Pourtant, au-delà de la capitale, c'est tout le territoire français qui investit et développe ce marché. Portrait d'une scène en pleine effervescence, avec trois directeurs de musées. - réalisation : Peire Legras, Alexandra Malka - invités : Cécile Debray Conservatrice générale du patrimoine, présidente du Musée national Picasso-Paris; Sandra Patron Directrice du capc-musée d'art contemporain de Bordeaux; Chris Dercon Directeur de la Fondation Cartier, commissaire d'exposition et historien de l'art; Amar Ingrachen Directeur des éditions Frantz Fanon
Le Paris Saint-Germain a une nouvelle fois impressionné en Ligue des champions avec sa victoire 7-2 à Leverkusen. En Europe, le parcours est parfait d'un point de vue comptable et frôle la perfection dans le contenu terrain. En championnat en revanche, le PSG de Luis Enrique semble un peu plus poussif et reste sur deux matches nuls consécutifs et une seule victoire sur les quatre dernières journées. Comment expliquer cela ? Est-ce simplement une question d'intention de la part des joueurs de Luis Enrique ? Est-ce un calcul risqué ? Pensez-vous que cela puisse être préjudiciable pour le titre de champion ? Marseille de son côté se déplace en leader à Lens. Est-ce un match piège pour les hommes de De Zerbi, quelques jours après leur défaite à Lisbonne face au Sporting ? L'OM est-il plus à l'aise dans la peau du chasseur ou du chassé ?
Matteo Moretto ha parlato dell'eventuale ritorno di Galliani al Milan edell'interessamento della FIFA: la proposta ora è concretaDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/radio-rossonera--2355694/support.
Et si la clé du futur se trouvait dans la sagesse immémoriale des peuples autochtones ?Forte de son parcours diplomatique et de 30 années de recherches, Nora GherbiFondatrice de WHo CAREs !? nous a dressé le portait des grands principes de l'intelligence environnementale.Grâce à cette approche, fusionnant savoir ancestral avec les technologies les plus avancées comme l'IA, Nora propose de redéfinir radicalement notre rapport au design, à l'architecture et à nous-mêmes.Dans son intervention, elle trace un pont entre la vision de Léonard de Vinci et les défis contemporains.===PLENDI by Vinci Construction est une entreprise générale spécialisée dans les projets très haut de gamme : les palaces parisiens BVLGARI, Mandarin Oriental ou George V, les boutiques telles que Cartier ou Dior et, bien sûr, du résidentiel privé…La raison d'être de ce rendez-vous : Nous n'avons plus besoin de nouvelles données sur l'état de la planète pour savoir que le domaine de la construction, de l'architecture et de l'architecture d'intérieur est appelé à s'adapter.Désormais la question, c'est : où est-ce qu'on peut atterrir ? Qu'est-ce qu'on fait ?Depuis 2022, 14 Rencards du beau ont été organisés et ont permis de réunir plus de 300 professionnels du luxe qui souhaitent réfléchir sur comment faire mieux demain.LRDB, c'est faire naître l'envie de faire un peu moins mal que le secteur.Il s'agit de matinées confidentielles dédiées aux architectes et aux acteurs du bâtiment, où nous écoutons des pionniers d'un beau qui questionne le monde et inspire.Chaque session accueille 2 intervenants :Un acteur hors champ de l'architecture et du design, mais qui vient justement nous nourrir avec ses ailleurs.Un acteur du sérail, que je sélectionne pour son engagement, sa vision, son travail.===Rejoins le SOCIAL CLUB Où est le beau ? en t'abonnant ici : https://buy.stripe.com/14k4gi5JQ6AQaMofTu auras ainsi accès :-à tous les longues interviews en preview (48h avant) et en intégralité -à tous les épisodes avec une clé = le podcast secret (environ 40 épisodes narratifs) pour découvrir comment vivre un quotidien plus aligné avec les valences hautes du beau et du bon-aux 2 newsletters mensuelles dans lesquelles j'ouvre mon jardin secret et partage mes découvertes les plus pépites (hôtels, restaurants, artistes, créatifs, producteurs etc).Tu peux aussi t'abonner uniquement à la newsletter Où est le beau : https://ouestlebeau.kessel.media/?source_referral=None&source_type=user_referralet à celle Où est le bon :https://httpshttpsouestlebeaukesselmediakesselmedia.kessel.media/?source_referral=None&source_type=user_referral&utm_medium=email&utm_source=subscribe_linkA très vite sur les ondes !HélèneHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Maud Cohen est la première femme à diriger Polytechnique Montréal depuis sa création en 1873 — une étape marquante pour le milieu universitaire et de l'ingénierie au Québec. Forte d'un parcours ancré dans l'innovation, la rigueur et le leadership humain, Maud a dirigé plusieurs grandes organisations, dont la Fondation CHU Sainte-Justine et l'Ordre des ingénieurs du Québec. Dans cet épisode, elle revient sur l'évolution du leadership en sciences et en ingénierie, l'importance de la représentation et la manière dont l'agilité, la collaboration et l'empathie peuvent inspirer la relève.Cet épisode fait partie de notre mini-série portant sur le parcours de femmes inspirantes qui ont du génie, et qui vous est offerte par Gestion FÉRIQUE et Services d'investissement FÉRIQUE. Gestion FÉRIQUE est un gestionnaire de fonds communs de placement qui sont offerts exclusivement aux professionnels en génie, ainsi qu'à leurs familles et leurs entreprises, par le biais de Services d'investissement FÉRIQUE. Visitez ferique.com.Maud Cohen is the first woman to lead Polytechnique Montréal since its founding in 1873—a historic milestone in Quebec's academic and engineering landscape. With a career built on innovation, integrity, and human-centered leadership, Maud has led major organizations including the CHU Sainte-Justine Foundation and the Ordre des ingénieurs du Québec. In this conversation, she reflects on the evolution of leadership in STEM, the importance of representation, and how fostering agility, collaboration, and empathy can shape the next generation of changemakers. This episode is airing in French.Follow us on Instagram: instagram.com/thebrandisfemale
Joining Iain Dale on Cross Question are Conservative peer Baroness Rachel Maclean, Labour MP Calvin Bailey, the economist Liam Halligan and the podcaster Jemma Forte.
Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/radio-rossonera--2355694/support.
durée : 00:04:59 - Classic & Co - par : Anna Sigalevitch - Ce matin, on part en Amérique latine avec le pianiste Vittorio Forte pour son album "Volver" qui vient de paraître sur le label Mirare. Il sera en concert le 9 novembre à Montpellier puis le 17 au Lavoir moderne parisien. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
durée : 00:33:24 - Bistroscopie - par : Charline Vanhoenacker - Comment la bourgeoisie libérale allemande a-t-elle porté Hitler au pouvoir en 1933, et quelles analogies peut-on établir avec la situation politique contemporaine ? Les travaux de Johann Chapoutot mettent en lumière des logiques et des héritages, féconds pour la réflexion. - invités : Johann Chapoutot - Johann Chapoutot : Historien, professeur à l'Université Paris-Sorbonne et chroniqueur pour le journal Libération - réalisé par : François AUDOIN Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Siga nosso canal de CORTES: https://www.youtube.com/@IconografiadaHistoria-cortesAJUDE-NOS A MANTER O CANAL ICONOGRAFIA DA HISTÓRIA: Considere apoiar nosso trabalho, participar de sorteios e garantir acesso ao nosso grupo de Whatsapp exclusivo: https://bit.ly/apoiaoidhSe preferir, faz um PIX: https://bit.ly/PIXidhSiga ICONOGRAFIA DA HISTÓRIA em todas as redes: https://linktr.ee/iconografiadahistoriaoficialSiga o JOEL PAVIOTTI: https://bit.ly/joelpaviottiApresentação: Joel PaviottiTexto e roteirização: Adriana de PaulaRevisão: Adriana de PaulaCâmera e produção: Fernando ZenerattoEdição: Eduardo GoesDireção: Fernando Zeneratto / Joel Paviotti
Chicago também fecha semana com altas com expectativa melhor de demanda nos EUA
Puxar um comboio pelos dentes e um primeiro date com gatos.
Will Forte is one of the only comedians to ever turn down an initial offer from Lorne Michaels to join ‘Saturday Night Live.' But after three years in the cast, he found himself at a crossroads on the show. In his return to the podcast, Forte discusses the second lease on life that Michaels gave him after coming closer than anyone knew to cutting him loose. The star of two Netflix series this year—‘Haunted Hotel' and ‘The Four Seasons'—also talks about his love of animation and playing the husband of his former ‘SNL' boss Tina Fey. And Forte shares updates on the unlikely fate of his canceled and then resurrected ‘Coyote vs. Acme' movie, reveals the potential for a ‘MacGruber' sequel, and shares behind-the-scenes stories from his wild night at the ‘SNL50' anniversary special.Follow Will Forte on Instagram @orviv Follow Matt Wilstein on Bluesky @mattwilstein Follow The Last Laugh on Instagram @lastlaughpodWatch full episodes of The Last Laugh podcast on the Daily Beast's YouTube channelHighlights from this episode and others at TheDailyBeast.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this episode of the Braun Performance & Rehab Podcast, Dan is joined by Nina Forte to discuss her journey as an athlete, overcoming several knee injuries, and now working on the S&C/Performance side of sport. Nina Forte is a strength and conditioning coach and former Olympic weightlifter whose journey has taken her from the British Virgin Islands to the global stage. A master's student at Loughborough University, Nina has coached across multiple sports, including weightlifting, football, and now women's rugby, where she serves as an assistant S&C coach with the U.S. national team during the Rugby World Cup. Her path has been shaped by both triumphs and setbacks, including a major knee injury that redirected her passion toward coaching and athlete development. Drawing from her diverse athletic background, Nina emphasizes resilience, adaptability, and building stronger, more well-rounded athlete. For more on Nina be sure to follow @nina_forte*SEASON 6 of the Braun Performance & Rehab Podcast is brought to you by Isophit. For more on Isophit, please check out isophit.com and @isophit -BE SURE to use coupon code BraunPR25% to save 25% on your Isophit order!**Season 6 of the Braun Performance & Rehab Podcast is also brought to you by Firefly Recovery, the official recovery provider for Braun Performance & Rehab. For more on Firefly, please check out https://www.recoveryfirefly.com/ or email jake@recoveryfirefly.com***This episode is also powered by Dr. Ray Gorman, founder of Engage Movement. Learn how to boost your income without relying on sessions. Get a free training on the blended practice model by following @raygormandpt on Instagram. DM my name “Dan” to @raygormandpt on Instagram and receive your free breakdown on the model.Episode Affiliates:MoboBoard: BRAWNBODY10 saves 10% at checkout!AliRx: DBraunRx = 20% off at checkout! https://alirx.health/MedBridge: https://www.medbridgeeducation.com/brawn-body-training or Coupon Code "BRAWN" for 40% off your annual subscription!CTM Band: https://ctm.band/collections/ctm-band coupon code "BRAWN10" = 10% off!Ice shaker affiliate link: https://www.iceshaker.com?sca_ref=1520881.zOJLysQzKeMake sure you SHARE this episode with a friend who could benefit from the information we shared!Check out everything Dan is up to by clicking here: https://linktr.ee/braun_prLiked this episode? Leave a 5-star review on your favorite podcast platform
This week, in Willard, Ohio, a deeply disturbed man moves back in with his mother, only to go deeper into strangeness, by not leaving the house for over nine months, not getting any psychiatric help, and heavily day drinking whiskey. One night, when his neighbor mows her lawn, after dark, he decides it's finally time to leave the house. This ends in a bloody confrontation, featuring unprovoked attack, and a lawnmower!! WITH SPECIAL GUEST, WILL FORTE!! Along the way, we find out that some people just get chased by dogs, that drinking huge amounts of whiskey doesn't help deep psychological problems, and that a lawnmower is a weapon that most people just don't think to use! Watch Will Forte in the animated series, Haunted Hotel, on Netflix! Premieres September 19th!! New episodes, every Wednesday & Friday nights!! Donate at patreon.com/crimeinsports or at paypal.com and use our email: crimeinsports@gmail.com Go to shutupandgivememurder.com for all things Small Town Murder, Crime In Sports & Your Stupid Opinions! Follow us on... instagram.com/smalltownmurder facebook.com/smalltownpod Also, check out James & Jimmie's other shows, Crime In Sports & Your Stupid Opinions on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen to podcasts!!