It's a Moms podcast, to help Moroccan and Arabian women, having children and a lots of responsibilities working moms or not, present their different struggles and solutions, and invite inspiring moms to share their experiences. This Podcast is Provided by
Donate to Moroccan mama life !
Have you ever felt rejected by your child, your family, or society?This heartfelt episode is for every mama navigating the emotional challenges of motherhood. We unpack the different forms of rejection, why it hurts so deeply, and how to respond with strength and self-compassion.✨ Special Announcement: Moroccan Mama Life has been officially listed in the Top 10 Best Arab Women Podcasts by Feedspot!It's an honor to be recognized among such inspiring voices — and it's all thanks to you, my amazing listeners.
Say a bold 'yes' to growth, change, and challenges—because every New Year's resolution is a chance to redefine who you want to become.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/moroccan-mama-life--5126687/support.
https://childmind.org/article/why-kids-lie/ https://raisingchildren.net.au/preschoolers/behaviour/common-concerns/lieshttps://www.youtube.com/watch?v=6diqpGKOvic&t=22s
A mother's dedication to change not only reflects her commitment to her own health but also sets a powerful example for her family regarding the importance of wellness and self-care
Sources: https://www.emedicinehealth.com/how_to_discipline_4_year_old_who_doesnt_listen/article_em.htmPersonal experience!
https://www.nctsn.org/sites/default/files/resources/sexual_development_and_behavior_in_children.pdf
رمضان ليس فقط عن الامتناع عن الطعام والشراب؛ بل يتعلق الأمر أيضًا بتعزيز روح المجتمع والروحانية داخل عائلاتنا. دعونا نجد طرقًا بسيطة ومعنوية لإشراك أطفالنا دون أن نثقل أنفسنا ماليًا.:المرجعhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK402020/...Ramadan is not just about abstaining from food and drink; it's also about fostering a sense of community and spirituality within our families. Let's find simple, meaningful ways to involve our children without burdening ourselves financially.Reference:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK402020/
البحث الأبوي عن الوفاء"، وهو المفهوم الذي يعبر عن السعي الدائم من قبل الآباء والأمهات لتوفير أفضل الظروف والفرص لأطفالهم، استنادًا إلى تجاربهم الشخصية والعواطف التي يحملونها من طفولتهم. في هذه الحلقة، سنتناول كيفية التعامل مع هذا الشعور وتحقيق التوازن في تربية الأطفال بشكل متوازن ومتناسق. سنقدم لكم نقاشًا شيقًا واستعراضًا للأفكار والاستراتيجيات المفيدة في هذا السياق، بالإضافة إلى تجارب شخصية وتحليلات الحلول:* توازن بين الواقعية والطموح.* التركيز على الجودة على الكمية.* الاعتراف بالمشاعر والأفكار.* البحث عن الدعم اللازم.* العناية بالنفس والاسترخاء...."Parental search for fulfilment" is the concept that represents the ongoing efforts of parents to provide the best conditions and opportunities for their children, based on their personal experiences and emotions from childhood. In this episode, we will discuss how to deal with this feeling and achieve balance in raising children in a balanced and coherent manner. We will provide you with an interesting discussion and a review of ideas and strategies that are useful in this context, in addition to personal experiences and analyses.Solutions:Balance between realism and ambition.Focus on quality over quantity.Acknowledgment of feelings and thoughts.Seeking necessary support.Self-care and relaxation.
انضموا إليّ، دكتورة صابرينا اكطيبي، في بودكاست 'حياة الأم المغربية'، حيث نستكشف التجارب والتقاليد الفريدة للأمومة في المغرب. من مزج التربية الحديثة بالثراء الثقافي إلى مشاركة نصائح سريعة وقصص مؤثرة، يعتبر هذا البودكاست دليلك السريع والممتع إلى حياة الأم المغربية. اشتركوا للحصول على لمحة وافية ومثيرة حول نكهة وتقاليد تربية الأطفال في المنازل المغربية....Join me, Dr Sabrina Guetibi, on 'Moroccan Mama Life,' a podcast where we explore the unique experiences and traditions of motherhood in Morocco. From blending modern parenting with cultural richness to sharing quick tips and heartfelt stories, this podcast is your quick and delightful guide to the Moroccan mama life. Subscribe for a brief yet insightful look into the flavor and tradition of raising little ones in a Moroccan household.
في هذه الحلقة، بدأت بالإعلان عن اختيارنا كثالثة ضمن أصوات النساء العربيات المفيدات الأعلى. تحقق من الرابط: https://podcasts.feedspot.com/... ثم تناولت مختلف الصفات الإيجابية التي شكّلت حياتي. كما أبرزت كيفية مساهمة كلٍ من هذه الصفات في الإثراء الشخصي. نسيت أن أذكر في الحلقة أن كل أم تعيش هذا الإثراء بشكل فريد، يشكل حياتها بطريقتها الخاصة.In this episode, I began with the announcement of our selection as the third among the top 10 insightful Arab women voices. Check out the link: https://podcasts.feedspot.com/... /> I delved into various positive qualities that have shaped my life. I also highlighted how each of these traits contributes to personal enrichment. I forgot to mention in the episode that every mom experiences this enrichment uniquely, shaping her life in her distinct way
"إن الأبرار يصرخون بأحكامهم على الآخرين لإخفاء ضجيج الهياكل العظمية التي ترقص في خزائنهم."جون مارك جرين_...“The self-righteous scream judgments against others to hide the noise of skeletons dancing in their own closets.” _John Mark Green
نتناول موضوع بناء الصمود في أطفالنا، وهو جزء أساسي من تطويرهم. انضموا إلينا في هذه الحلقة الملهمة حيث سنبحث في استراتيجيات ونصائح لتعزيز الصمود لدى الأطفال. اكتشفوا كيفية تزويدهم بالمهارات الضرورية للتعافي من الصعاب، والتكيف مع التحديات، والازدهار في عالم متغير باستمرار. سنستكشف قصصًا حقيقية، ونصائح من خبراء، ونصائح عملية لمساعدتكم على تربية أطفال قويين وواثقين وصامدين يمكنهم التنقل في مفردات الحياة بشجاعة وأناقة. ترقبوا وكونوا مستعدين للإلهام من أجل تنشئة الجيل القادم من القادة الصامدين....Building resilience in our children is a vital aspect of their development. Join us in this empowering episode as we delve into strategies and insights for fostering resilience in kids. Discover how to equip them with the skills to bounce back from setbacks, adapt to challenges, and thrive in an ever-changing world. We'll explore real-life stories and practical tips to help you raise strong, confident, and resilient children who can navigate life's ups and downs with courage and grace. Tune in and be inspired to nurture the next generation of resilient leaders.
من الضروري أن نتذكر دائمًا أن كل طفل فريد من نوعه. مقارنتهم بأشقائهم أو أقرانهم يمكن أن تولد ضغطًا غير ضروري وتعيق نموهم الفردي. انصتوا للحلقة حيث نتناول أهمية الاحتفال بسمات كل طفل، وإنجازاتهم الفريدة، ووتيرة نموهم. اكتشفوا كيف يمكن لتعزيز بيئة داعمة وغير مقارنة أن يؤدي إلى تربية أطفال أكثر سعادة وثقة بأنفسهم وشمولًا....In the journey of nurturing children, it's essential to remember that each child is unique. Comparing them to their siblings or peers can unintentionally create unnecessary pressure and hinder their individual growth. Listen to this episode as we explore the importance of celebrating each child's distinct qualities, milestones, and pace of development. Discover how fostering a supportive and non-comparative environment can lead to happier, confident, and well-rounded kids.
مرحبًا بكم في حلقة مشوقة من بودكاست موروكن ماما لايف، حيث نعمق في مناقشات ممتعة حول التربية وتطور الطفل. في حلقة اليوم، سينضم إلينا ضيفة خاصة:فاطمة الزهرة بزيزي، أم مثلنا لثلاثة أولاد. سويًا، سننطلق في حوار مثير للتأمل حول الاستقلالية وصلتها بالعقاب، ونستكشف كيف يمكن لذلك أن يؤثر على تطور الأطفال عندما يشترك الوالدين ومؤسسات رعاية الأطفال.كأمهات، ندرك أهمية الاستقلالية في تعزيز الاستقلالية والثقة بالنفس لدى أطفالنا. نستخلص من تجاربنا الشخصية والتحديات التي واجهناها، ونشارك في قصص شخصية وتأملات حول تعزيز الاستقلالية داخل أسرنا.خلال حديثنا، سنتعمق في تأثير العقاب على الاستقلالية. سنستكشف العواقب المحتملة لتدابير العقاب مثل العزل، وفقدان الامتيازات، والعقاب الجسدي، سواء في المنزل أو في مؤسسات رعاية الأطفال. سويًا، سنستكشف الطرق التي يمكن من خلالها أن يؤثر العقاب على تكوين الطفل لصورته الذاتية، ومهارات اتخاذ القرار، واستعداده للمخاطرة.طوال الحلقة، سنقدم نصائح واستراتيجيات عملية استنادًا إلى تجاربنا الشخصية والأبحاث والدراسات ذات الصلة. هدفنا هو تزويدكم بأفكار قيمة حول تعقيدات الاستقلالية والعقاب، ومساعدتكم في التنقل بين التوازن الحساس بين الانضباط والاستقلالية في رحلتكم التربوية الخاصة.سواء كنتم والدين أو مربين أو مهتمين بعلم نفس الطفل، فإن هذه الحلقة تعد بتوفير إلهام وتحفيز....Bienvenue dans un épisode captivant du podcast Moroccan Mama Life, par Sabrina Guetibi, où nous explorons des discussions enrichissantes sur la parentalité et le développement de l'enfant. Dans l'épisode d'aujourd'hui, nous avons une invitée spéciale qui se joint à nous : Mme Fatima Zahra Bzizi , une autre maman de trois garçons. Ensemble, nous entamons une conversation éclairante sur l'autonomie et sa relation avec la punition, en explorant comment elle peut influencer le développement des enfants lorsque les parents et les établissements de garde sont impliqués.En tant que mères, nous comprenons l'importance de l'autonomie dans la promotion de l'indépendance et de l'autonomie de nos enfants. En nous appuyant sur nos propres expériences et défis, nous partageons des anecdotes personnelles et des réflexions sur la manière de favoriser l'autonomie au sein de nos familles.Au cours de notre conversation, nous examinons l'impact de la punition sur l'autonomie. Nous étudions les conséquences potentielles des mesures punitives telles que les mises à l'écart, la perte de privilèges et la discipline physique, à la fois à la maison et dans les établissements de garde ou institutionnels. Ensemble, nous explorons les façons dont la punition peut influencer le sentiment de soi de l'enfant, ses compétences en prise de décision et sa volonté de prendre des risques.Tout au long de l'épisode, nous proposons des conseils pratiques et des stratégies basés sur nos propres expériences ainsi que des recherches et études pertinentes. Notre objectif est de vous offrir des perspectives précieuses sur les complexités de l'autonomie et de la punition, et de vous aider à naviguer dans l'équilibre délicat entre discipline et autonomie dans votre propre parcours de parentalité.Que vous soyez parent, gardien d'enfants ou simplement intéressé par la psychologie de l'enfant, cet épisode promet d'être enrichissant et stimulant....Welcome to a captivating episode of Moroccan Mama Life's podcast by Sabrina Guetibi, where we delve into meaningful discussions on parenting and child development. In today's episode, we have a special guest joining us: Fatima Zahra Bzizi, a fellow mom of three boys. Together, we embark on an insightful conversation about autonomy and its connection to punishment, exploring how it can shape children's development when both parents and daycare institutions are involved. As mothers, we understand the importance of autonomy in fostering independence and self-reliance in our children. Drawing from our own experiences and challenges, we share personal anecdotes and reflections on nurturing autonomy within our families. During our conversation, we delve into the impact of punishment on autonomy. We examine the potential consequences of punitive measures such as time-outs, loss of privileges, and physical discipline, both at home and in daycare or institutional settings. Together, we explore the ways in which punishment can influence a child's sense of self, decision-making skills, and willingness to take risks. Throughout the episode, we offer practical tips and strategies based on our personal experiences as well as relevant research and studies. Our aim is to provide valuable insights into the complexities of autonomy and punishment, and to help you navigate the delicate balance between discipline and autonomy in your own parenting journey. Whether you are a parent, caregiver, or simply interested in child psychology, this episode promises to be enlightening and thought-provoking.
تعد المشاركة الصادقة للوالدين عاملاً أساسيًا في تشكيل عقلية أطفالهم ونظام معتقداتهم.وبحسب العديد من الدراسات البحثية: -✔️إن المشاركة النشطة للوالدين في تعليم أطفالهم لها تأثير إيجابي وهام على حياة الأطفال ، بما في ذلك نموهم وسلوكهم وتحفيزهم وأدائهم الأكاديمي.✔️الاحتفال بالمكاسب الصغيرة والسعادة لا يقل أهمية.✔️علمهم كيفية التعامل عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها.✔️غرس القيم الأخلاقية والمعتقدات الإيجابية والمبادئ التي من شأنها أن تساعد في تشكيل عقليتهم.✔️ لتعليمهم أن يكونوا مسؤولين عن أنفسهم والمجتمع.✔️القيادة بالقدوة وتعليمهم قيمة القيادة الذاتية.في هذه الحلقة ، ناقشنا كل ما سبق وربطناه بكيفية تربية الأطفال المستقلين ، مع ضيفتنا السيدة فاطمة زهراء بزيزي ، التي أعطتنا أمثلة ملموسة ، وشرحت كيف تطبق اساليب مختلفة مع أولادها الثلاثة ، كان هذا فقط الجزء الأول من محادثتنا ، انتظر الجزء التالي من الحلقة 22...L'implication sincère des parents est un facteur essentiel pour façonner l'état d'esprit et le système de croyances de leurs enfants.
قالت ضيفنا: كونك أما للمرة الثانية يمنحك فرصة ثانية لتكون سعيدة. إذا اكتشفت مع طفلك الأول سببًا مهمًا للعيش ، فكوني سعيدة. تجاوزي نفسك ، وناضلي من أجل أحلامك وأحلامهم ، لأنه مع وجود طفلين ، تكون الحياة ذات أهمية مضاعفة....Notre invitée a dit: Être mère pour la deuxième fois vous offre une seconde chance d'être heureuse. Si, avec votre premier enfant, vous avez découvert une raison importante de vivre, soyez heureuse. Dépassez-vous en tant que personne, et battez-vous pour vos rêves et les leurs, car avec deux enfants, la vie est udoublement importante....Our guest said: Being a mother for the second time gives you a second chance to be happy. If, with your first child, you have discovered an important reason for living, be happy. Surpass yourself as a person, and fight for your dreams and theirs, because with two children, life is doubly important.
هذه الحلقة هي نتيجة الكثير من الشغف والفكر والتجارب ... محادثة حقيقية بين امرأتان حول الحياة والوظيفة والأطفال ، وبشكل أكثر تحديدًا الأسرة ، هذه المحادثة مع أم تربي طفلها بمفردها ، وتعمل في مجال معقد للغاية ، في صناعة الطائرات ، تعتني بابنها البالغ من العمر خمس سنوات ونصف ، وتدرس من أجل مستقبل أفضل وتحاول متابعة جميع التغييرات في حياتها ، مثل العديد منا. اختارت ضيفتنا عدم الإفصاح عن هويتها ، وقد احترمنا ذلك....Cet épisode est le résultat de beaucoup de passion, de réflexion et d'expériences... une vraie conversation entre deux mamans sur la vie, la carrière et les enfants, et plus particulièrement la famille, cette conversation est avec une maman solo qui élève seule son enfant , travaille dans un domaine très compliqué, dans l'industrie aérospatiale, s'occupe de son garçon de cinq ans et demi, étudie pour un avenir meilleur et essaye de suivre tous les changements de sa vie, comme beaucoup d'autres mamans. Notre invitée à choisit de ne pas dévoiler sans nom et nous avons respecté son choix.....This episode is the result of a lot of passion, thought and experiences...a real conversation between two moms about life, career and kids, and more specifically family, this conversation is with a single mom raising only her child, works in a very complicated field, in the aerospace industry, takes care of her five and a half year old boy, studies for a better future and tries to follow all the changes in his life, like many others moms. Our guest chose to not share her identity, and we respected that.
هذه الحلقة عبارة عن حوار حقيقي ، خطاب من القلب ، امهات لديهما رؤية مختلفة حول مواضيع معينة لها علاقة بالاطفال، لكنهما مهتمتان في نفس الوقت بتربية طفل سليم وصحي ، هذا الجزء الثاني من الحلقة رقم 19 ، حيث ناقشنا التنويع الغذائي بقيادة الأطفال وعلاقته بصندوق الغداء (اللنش بكس) الذي يخلق القلق لمعظم الأمهات.:مراجع الحلقة@solidstartshttps://www.mpedia.fr/art-3-11-ans-la-bonne-assiette/?r=337...Cet épisode est une vrai discussion, un discours du cœur, deux mamans ayant quelque part une vision différente sur certains sujets, mais soucieux à la fois d'élever un être humain sain et bon, ce n'est que la deuxième partie de notre épisode numéro 19, où nous avons discuté de la diversification alimentaire menée par l'enfant et sa relation avec la boîte à déjeuner (lunch box) qui crée de l'anxiété chez la plupart des mamans.Références de cet épisode:@solidstartshttps://www.mpedia.fr/art-3-11-ans-la-bonne-assiette/?r=337...This episode is a real talk, a talk from the heart , two mamas having different visions, but concerned both by raising a healthy and good human being, this is just the second part of our episode number 19, where we discussed child-led diversification and its relationship with the lunch box that's source of anxiety for most of Mamas.Episode references:@solidstartshttps://www.mpedia.fr/art-3-11-ans-la-bonne-assiette/?r=337
هذه الحلقة عبارة عن حوار حقيقي ، خطاب من القلب ، امهات لديهما رؤية مختلفة حول مواضيع معينة لها علاقة بالاطفال، لكنهما مهتمتان في نفس الوقت بتربية طفل سليم وصحي ، هذا فقط الجزء الأول من الحلقة رقم 19 ، حيث ناقشنا التنويع الغذائي بقيادة الأطفال وعلاقته بصندوق الغداء (اللنش بكس) الذي يخلق القلق لمعظم الأمهات.:مراجع الحلقة@solidstartshttps://www.mpedia.fr/art-3-11-ans-la-bonne-assiette/?r=337...Cet épisode est une vrai discussion, un discours du cœur, deux mamans ayant quelque part une vision différente sur certains sujets, mais soucieux à la fois d'élever un être humain sain et bon, ce n'est que la première partie de notre épisode numéro 19, où nous avons discuté de la diversification alimentaire menée par l'enfant et sa relation avec la boîte à déjeuner (lunch box) qui crée de l'anxiété chez la plupart des mamans.Références de cet épisode:@solidstartshttps://www.mpedia.fr/art-3-11-ans-la-bonne-assiette/?r=337...This episode is a real talk, a talk from the heart , two mamas having different visions, but concerned both by raising a healthy and good human being, this is just the first part of our episode number 19, where we discussed child-led diversification and its relationship with the lunch box that's source of anxiety for most of Mamas.Episode references:@solidstartshttps://www.mpedia.fr/art-3-11-ans-la-bonne-assiette/?r=337
هذه الحلقة هي حصيلة فترة طويلة من التحضير بين طلب مستمعة ، والمناقشة مع أخصائيتنا السيدة رانيا السوسي ، والأعياد ، والصيف ، وبحثنا الخاص حول الموضوع ، وأخيراً نفخر بأن الحلقة جاهزة لإحداث تأثير على المجتمع ، فيما يتعلق بالتثلث الصبغي 21 ، ناقشنا مستويات هذه المتلازمة عند الأطفال، والسمات الشخصية والسمات الجسدية ، والحاجة إلى الرعاية المبكرة لتطور جيد ، اختصاصيتنا السيدة سوسي اجابت على سؤال رئيسي طرحته مستمعتنا ، وأم لطفلة تبلغ من العمر عامًا ، شاركتنا الأخيرة بيانًا و فريد و صادم. استمع إلى حلقتا و شاركها -------------------------------------------------------------------------------------------------Cet épisode est le résultat d'une longue période de préparation entre la demande de notre auditrice, la discussion avec notre spécialiste Mme Rania Soussi, les vacances, l'été et nos propres recherches sur le sujet, enfin nous sommes très fiers que l'épisode soit prêt à créer un impact sur la société, en ce qui concerne la trisomie 21, nous avons discuté des niveaux de ce syndrome chez les nouveau-nés, des traits de caractère et des traits physiques de ces petits choux, de la nécessité d'une prise en charge précoce pour un bon développement, ainsi notre spécialiste Mme Soussi a répondu à une question clé posée par notre auditrice, et mère d'une fille d'un an, cette dernière nous a fait une déclaration et partage de situation tout à fait particulière et choquante. Écoutez notre épisode et faites circuler l'énergie!-------------------------------------------------------------------------------------------------This episode is the result of a long period of preparation between the request of one of our listeners, the discussion with our specialist Ms. Rania Soussi, the holidays, the summer and our own research on the subject, finally we are very proud that the episode is ready to create an impact on society, regarding Down syndrome, we discussed its levels, the character traits and physical traits, the need and necessity to establish an early care, thus our specialist Mrs. Soussi answered to a key question asked by our listener, and mother of a one-year-old girl, the latter shared a completely shocking statement. Listen to our episode and get the energy flowing!
Who said lines of code and programming were just for adults? The minis also have the right to become computer aces! Farmily_stem_learning or Kawtar - Tati STEM | Fun with STEM has the resources to learn to code from an early age.In this episode we talk about coding, its advantages, methods and tools.-------------------------------------------------------------------------------------------------Qui a dit que les lignes de code et la programmation étaient réservés aux adultes ? Les minis aussi ont le droit de devenir des as de l'informatique ! Farmily_stem_learning ou bien Kawtar - Tati STEM | Fun with STEM a les ressources pour apprendre à coder dès le plus jeune âge.Dans cet episode on parle, du codage, de ses avantages, méthodes et outil.-------------------------------------------------------------------------------------------------من قال إن سطور التعليمات البرمجية والبرمجة مخصصة للبالغين فقط؟ الصغار أيضا من حقهم أن يصبحو ملمن بلكمبيوتر! Farmily_stem_learning أو Kawtar - Tati STEM | Fun with STEM ألموجودة على النستغرم للمرح مع العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات، لديها الموارد اللازمة لتعلم البرمجة منذ سن مبكرة.في هذه الحلقة نتحدث عن الترميز، مزاياه ، طرقه وأدواته.
Our episode with the wonderful, modest and generous Dr. Ghizlane Aourabi…the discussion focuses on the different methods of female and male contraception. "The use of contraception protects women from the risks that pregnancies can present to their health, when births are less than two years apart, the infant mortality rate is 45% higher than the mortality rate when births are spaced 2 to 3 years apart, and 60% higher than the mortality rate when they are spaced four years or more" (extracted from a scientific article)The main purpose of the discussion is to reveal some facts about the inequality of choosing the contraceptive method, as well as to raise awareness about negative impacts that can be caused by some methods, for more information please listen to the episode.-------------------------------------------------------------------------------------------------Notre épisode avec la merveilleuse, la modeste et la généreuse Dr. Ghizlane Aourabi…la discussion est porté sur les differentes méthodes de contraception féminine et masculine. "L'utilisation de la contraception protège les femmes des risques que peuvent représenter les grossesses pour leur santé et lorsque les naissances sont espacées de moins de deux ans, le taux de mortalité chez le nourrisson est supérieur de 45 % au taux de mortalité lorsque les naissances sont espacées de 2 à 3 ans, et supérieur de 60% au taux de mortalité lorsqu'elles le sont de quatre ans ou plus" (extrait d'un article scientifique)Le but principal de la discussion est de déhousser quelques faits sur l'inégalité de choisir la méthode contraceptive, ainsi que de sensibilisé sur quelques impacts négatives qui peuvent être causés par quelques méthodes, pour savoir plus merci d'écouter l'épisode.-------------------------------------------------------------------------------------------------حلقتنا مع الدكتورة غزلان عورابي الرائعة والمتواضعة ...هي لمناقشة على الأساليب المختلفة لمنع الحمل بين الإناث والذكور. "إن استخدام وسائل منع الحمل يحمي النساء من المخاطر التي يمكن أن تشكلها حالات الحمل على صحتهن ، فعندما تكون الولادات أقل من سنتين ، يكون معدل وفيات الرضع أعلى بنسبة 45 في المائة من معدل الوفيات عندما تكون الولادات متباعدة بين سنتين وثلاث سنوات ، و 60٪ أعلى من معدل الوفيات عند تباعد أربع سنوات أو أكثر "(مقتبس من مقال علمي)الغرض الرئيسي من المناقشة هو لكشف عن بعض الحقائق حول عدم المساواة في اختيار وسيلة منع الحمل ، وكذلك لزيادة الوعي حول الآثار السلبية التي يمكن أن تسببها بعض الأساليب ، لمزيد من المعلومات يرجى الاستماع إلى الحلقة.
Our guest for this episode is Dr. Gnioui Noura. We discussed the vaccines, answered common questions from moms, and discussed the myths of this subject, we have done a small tour on the trending "Covid" and "Monkeypox". All for the good of our little ones, under the theme: "Vaccination: better living with your child".-------------------------------------------------------------------------------------------------Notre invité pour cet épisode est le Dr Gnioui Noura. Nous avons discuté des vaccins, répondu aux questions courantes des mamans, et discuté des mythes à ce sujet, nous avons fait un petit tour des tendances "Covid" et "Variole du singe". Le tout pour le bien de nos petits, sous le thème : "La vaccination : mieux vivre avec notre enfant".-------------------------------------------------------------------------------------------------ضيفنتا لهذه الحلقة هي دكتورة غنيوي نورا. ناقشنا اللقاحات ، أجبنا على أسئلة، ناقشنا بعض المغالطات حول هذا الموضوع ، وقمنا بجولة صغيرة حول "كوفيد" و "جدري القردة". كل هذا لصالح أطفالنا الصغار ، تحت شعار: "التطعيم: للعيش بشكل أفضل مع طفلنا".
In this second part of our episode 14, we continue our discussion with our most special guest, Mr. Walid Amarir, about "bipolar" and how to be mindful as parents of the mental health of our children, loved ones and ourselves.-------------------------------------------------------------------------------------------------Dans cette deuxième partie de notre épisode 14, nous poursuivons notre discussion avec notre invité le plus spécial, M. Walid Amarir, sur le "bipolaire" et comment être conscient en tant que parents de la santé mentale de nos enfants, de nos proches et de nous-mêmes.-------------------------------------------------------------------------------------------------في هذا الجزء الثاني من الحلقة 14 ، نواصل مناقشتنا مع ضيفنا الخاص، السيد وليد أمرير ، حول "الاضطراب ثنائي القطب" وكيف نكون واعين كآباء للصحة العقلية لأطفالنا وأحبائنا و أنفسنا.
Our guest for this special episode, is special. Mr Walid Amarir, @podcast_for_u , shared with us his experience as a bipolar, which will serve as a source of awareness towards members of our society, and be the occasion for ou audience to familiarise with some concepts related to menta health, this is a reminder to all, to be gentle with our minds and with minds of our loved ones...this is just the first part, wait for more awareness and you're kindly asked to spread it.Thank you for your feedback.-------------------------------------------------------------------------------------------------Notre invité pour cet épisode spécial, est spécial. Mr Walid Amarir, @podcast_for_u , a partagé avec nous son expérience en tant que bipolaire, qui servira de source de sensibilisation envers les membres de notre société, et sera l'occasion pour nos auditrices/auditeurs de se familiariser avec certaines notions liées à la santé mentale, ceci est un rappel à tous, être gentil avec notre mental et celui des autres... ce n'est que la première partie, attendez plus de sensibilisation et vous êtes priés de le diffuser.Merci pour votre avis.-------------------------------------------------------------------------------------------------ضيفنا في هذه الحلقة الخاصة ، هو ضيف خاص. شاركنا السيد وليد أمرير تجربته كشخص ثنائي القطب ، والتي ستكون بمثابة مصدر توعية لأفراد مجتمعنا ، وستكون فرصة لمستمعينا للتعرف على مفاهيم معينة تتعلق بالصحة العقلية ، وهذا تذكير للجميع ، كونوا لطيفين مع عقولكم وعقول الآخرين ... هذا هو الجزء الأول فقط ، انتظرو المزيد من التوعية .
Cleanses and radical diets are focused entirely on the impact of detoxification on the physical body. But in Islam, the physical body is merely a vessel. It's the soul, and the exaltation of the mind that is paramount. Purifying the body, which is a large part of the practice of Ramadan, cannot happen without detoxing the mind. The latter journey is much harder. Mrs Loubna founder of @healthybyloubna and mom of @chefomarofficiel, helped us understand how to take the hardest journey. Ramadan Kareem to all of you Moroccan Mamas.-------------------------------------------------------------------------------------------------Les nettoyages et les régimes radicaux sont entièrement axés sur l'impact de la désintoxication sur le corps physique. Mais dans l'Islam, le corps physique n'est qu'un vaisseau. C'est l'âme et l'exaltation de l'esprit qui priment. Purifier le corps, qui est une grande partie de la pratique du Ramadan, ne peut se faire sans détoxifier l'esprit. Ce dernier voyage est beaucoup plus difficile. Mme Loubna fondatrice de @healthybyloubna et maman de @chefomarofficiel, nous a aidé à comprendre comment entreprendre le voyage le plus difficile. Ramadan Kareem à vous Mamas.-------------------------------------------------------------------------------------------------التطهير والوجبات الغذائية الصحية تركز بالكامل على تأثير إزالة السموم من الجسم . لكن الجسد في الإسلام هو مجرد وعاء. إن الروح وتمجيد العقل هو الأسمى. لا يمكن أن تتم تنقية الجسم ، وهي جزء كبير من ممارسة شهر رمضان ، دون إزالة السموم من العقل. الرحلة الأخيرة أصعب بكثير. ساعدتنا السيدة لبنى ، مؤسسة healthybyloubna@ وأم chefomarofficiel@ ،.على فهم كيفية القيام بأصعب رحلة. رمضان كريم لكم جميعا
"As an adult there are many things that you cannot give to a child such as what he can receive from a similar", by Mrs Najwa Yabi, we are honored to have such an open minded guest, and a generous mom...Mrs Yabi is an speech therapist, she answered our questions regarding the frenulum and frenectomy for small ones. You can find Mrs Yabi on instagram @orthophoniste.logopede.temara.Waiting for your feedback and questions !-------------------------------------------------------------------------------------------------"En tant qu'adulte, il y a beaucoup de choses que vous ne pouvez pas donner à un enfant comme ce qu'il peut recevoir d'un semblable", par Mme Najwa Yabi, nous sommes honorés d'avoir une invitée aussi ouverte d'esprit, et une maman généreuse...Mme Yabi est orthophoniste, elle a répondu à nos questions concernant le freins et la frénectomie pour les petits. Vous pouvez retrouver Mme Yabi sur instagram @orthophoniste.logopede.temara.En attente de vos retours et questions !-------------------------------------------------------------------------------------------------كشخص بالغ ، هناك العديد من الأشياء التي لا يمكنك منحها لطفلك مثل ما يمكن أن يحصل عليه من طفل آخر" كما قالت السيدة" Moroccanmamalife@ نجوى يابي. يشرفنا مشاركت ضيفة منفتحة ومتقبلة ، وأم كريمة في ... السيدة يابي هي أخصائية علاج النطق ، أجابت على أسئلتنا حول اللجام واستئصال اللجام للأطفال الصغار. يمكنك العثور على السيدة يابي على الإنستجرام orthophoniste.logopede.temara@ .في انتظار ملاحظاتكم وأسئلتكم !
This is our gift to all the Moroccan and Arab Women...Happy Women's day!!The second part of our episode regarding "tips for pregnant Women" focuses on the labor journey and the first months after giving birth. We discussed with our generous guest Mrs Khadija Abamni some crazy labor myths and trends.Thank you for your loyalty. waiting for your feedback!-------------------------------------------------------------------------------------------------C'est notre cadeau à toutes les femmes marocaines et arabes...Passez une merveilleuse journée internationale des femmes !!La deuxième partie de notre épisode "Conseils pour les femmes enceintes" se concentre sur l'accouchement et les premiers mois postnatales. Nous avons discuté avec notre généreuse invitée, Mme Khadija Abamni, de nombreux mythes et tendances en relation avec ces deux sujets: la grossesse et l'accouchement.Merci de partager avec nous vos expériences et suggestions.-------------------------------------------------------------------------------------------------هذه هديتنا لكل النساء المغربيات والعربيات .. أتمنى لكم يوم مرأة عالمي رائع !! يركز الجزء الثاني من حلقتنا على الولادة والأشهر الأولى بعد الولادة. ناقشنا مع ضيفتنا الكريمة السيدة خديجة أبامني العديد من الخرافات والاتجاهات فيما يتعلق بالحمل والولادة.يرجى من متبعينا الكرام مشاركتنا خبراتهم واقتراحاتهم في التعليقات.
I was honored by the contribution of Mrs. Khadija Abamni in the Moroccan Mama Life podcast, Mrs. Abamni is active online via the instagram page @santebydouja. This first part of our episode is all about advice for pregnant women and new moms, focusing on pregnancy and the labor journey. Our guest was very generous, which is why you'll have to wait for part two of this episode, where we continue to discuss some crazy labor myths and trends.Thank you for your loyalty. waiting for your feedback!-------------------------------------------------------------------------------------------------Pour cet episode, j'ai été ravie d'avoir comme invitée une professionnelle de santé et sage femme, Mme Khadija Abamni; notre généreuse invitée nous a présentée les différentes casquettes de son métier, et a révélée nombreux astuces facilitant la tâche pour les femmes enceintes durant la grossesse et lors de l'accouchement…c'est que la première partie de notre discussion ! il faut attendre la deuxième partie, ou nous allons continuer notre discussion sur les astuces pour les nouvelles mamans et les myths de grossesse et d'accouchement.Merci de partager avec nous vos expériences et suggestions.-------------------------------------------------------------------------------------------------كان من دواعي سروري أن استقبلت كضيفة أخصائية صحية وقابلة ، السيدة خديجة أبامني ؛ قدمت لنا ضيفتنا الكريمة الأوجه المختلفة لمهنتها ، وكشفت عن العديد من النصائح لتسهيل المهمة للمرأة الحامل أثناء الحمل وأثناء الولادة ... هذا فقط الجزء الأول من مناقشتنا! سيتعين عليكم انتظار الجزء الثاني ، حيث سنواصل مناقشتنا لنصائح جديدة وأساطير مجتمعنا حول الحمل والولادة.يرجى من متبعينا الكرام مشاركتنا خبراتهم واقتراحاتهم في التعليقات.
In this second part of our episode we continue discussing Homeschooling, with real life examples presented by our guest Mrs "Oxygen".In collaboration with Mrs Latifa or Oxygen, the founder of @madsciencemaroc, we discovered the differences and common points between Homeschooling and unschooling. DO NOT HESITATE to give us your feedback, or share with us your experience commenting the episode or via our instagram page "Moroccan Mama Life!".-------------------------------------------------------------------------------------------------Dans cette deuxième partie de notre épisode, nous continuons à discuter de Homeschooling, avec des exemples concrets présentés par notre invitée Mme "Oxygen". En collaboration avec notre invité Mme Latifa ou Oxygen la fondatrice de @madsciencemaroc, nous avons découvert les différences et les points communs entre Homeschooling et unschooling. N'HÉSITEZ PAS à nous donner votre avis, ou à nous faire part de votre expérience via les commentaires ou via notre page instagram "Moroccan Mama Life !".-------------------------------------------------------------------------------------------------."في هذا الجزء الثاني من حلقتنا ، نواصل مناقشة التعليم من المنزل ، مع أمثلة من الحياة الواقعية قدمتها ضيفتنا السيدة "أوكسجين.و بالتعاون مع ضيفتنا السيدة لطيفة أواوكسجين اكتشفنا الاختلافات والقواسم المشتركة بين التعليم المنزلي والتعليم الحرلا تتردد في إبداء رأيك ، أو إخبارنا بتجربتك عبر التعليقات أو صفحتنا على الإنستغرام "Moroccan Mama Life!".
Our guest is called “oxygen” by small ones, she is an entrepreneur, and a mom, who took the journey of entrepreneurship, driving by her ambitions: science and children, to do so, she implemented a franchised concept and called it @madsciencemaroc to teach STEM in a funny way through a bunch of experiments. This is the first part of our episode, where we discussed her journey, tried to give real comments from a leader mom and we introduced the following concepts; homeschooling, coschooling and unschooling, with different perspectives. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Oxygène est une maman entrepreneuse, qui a suivi ses ambitions et sa passion, elle a apporté un nouveau concept au maroc, il y a presque plus que 7 ans, et elle l'a nommé @madsciencemaroc, Mme Latifa Boufrad ou “Oxygène” a partagé avec nous différents aspects de son expérience professionnelle et personnelle, tout en introduisant et discutant différentes méthodes liées à l'éducation des petits, partant du “homeschooling”, “coschooling” et arrivant au “unschooling”.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------أكسجين هي أم وامراة أعمال، لحقت طموحها وشغفها، وطبقت مفهوما جديدا في المغرب، منذ أكثر من 7 .madsciencemaroc@ سنوات، وأسمت مشروعها ، السيدة لطيفة أو "أكسجين" شاركت معنا جوانب مختلفة من خبرتها الشخصية و العملية، في اطارنقاش للطرق المختلفة المتعلقة بتعليم الصغار، بدءا من "التعليم المنزلي "التعليم المشترك" والوصول إلى "التعليم الحر
This is the second part of the ninth episode with Mrs. Wissal Mirroch, parenting coach and mother of three children. By listening to this episode you will learn a lot about Breastfeeding, weaning and the life of a mom...this interview is living proof that being a mom is a source of enlightenment.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------C'est la deuxième partie du neuvième épisode avec Mme Wissal Mirroch, coach parentalité et maman de trois enfants. En écoutant cet épisode vous allez, apprendre beaucoup su l'Allaitement maternel, le sevrage et la vie de maman...cet interview est la preuve vivante qu'on étant maman on est une source d'illumination.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- الجزء الثاني من الحلقة التاسعة مع السيدة وصال ميروش مدربة الأبوة والأمومة وأم لثلاثة أطفال. من خلال الاستماع إلى هذه الحلقة سوف تتعلمين الكثير عن الرضاعة الطبيعية والفطام ... هذه المقابلة هي دليل حي على أن كونك أما هو مصدر للتنوير.
This part is an introduction of the 9th episode. Our guest Mrs. Wissal Mirroch, parenting coach and mother of a little boy, reveals her old convictions as a pre-mother almost anti-breastfeeding, and her new convictions as an activist mother of the breastfeeding awareness movement and its benefits. For those interested, the breastfeeding group created by Mrs. Mirroch is on Facebook under the name "Guide De La Maman Marocaine (Allaitement Maternel)", where you can find recorded lives and posts, as well as experienced moderators.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cette partie est une introduction du 9eme episode. Notre invitée Mme Wissal Mirroch, coach parentalité et maman d'un petit garçon, fait la révélation de ses anciennes convictions entant que pré-maman presque anti-allaittement, et ses nouvelles convictions de maman activiste du mouvement sensibilisation à l'allaitement et à ses bienfaits. Pour les interessés, le groupe d'allaitement crée par Mme Mirroch est sur Facebook sous le nom: Guide De La Maman Marocaine (Allaitement Maternel), où vous pouvez trouver des lives enregistrés et des postes, ainsi que des modératrices expérimentées en matière d'allaitement.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------هذا الجزء هو مقدمة للحلقة التاسعة. تكشف ضيفتنا السيدة وصال ميروش ، مدربة الأبوة والأمومة وأم لطفل صغير ، عن قناعاتها القديمة تكاد تكون ضد الرضاعة الطبيعية ، وعن قناعاتها الجديدة كأم ناشطة في حركة التوعية بالرضاعة الطبيعية وفوائدها. للمهتمين ، مجموعة الرضاعة الطبيعية التي أنشأتها السيدة ميروش موجودة على Facebook تحت اسم "Guide De La Maman Marocaine (Allaitement Maternel)" ، حيث يمكنكم العثور على منشوراتجديدة و أخرى مسجلة ، بالإضافة إلى مشرفين ذوي خبرة.
As parents, we often have a classic conception of how lessons should be done, @adreamymom or Mrs. Hanane Abdelaoui explained to us how to combine joy with the learning process...Thank you to let us know what do you think of our episodes!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Comme parents, nous avons souvent une conception classique de la manière dont doivent être faits les leçons, @adreamymom ou bien Mme Hanane El Abdellaoui nous a expliquer comment joindre l'utile a l'agréable tout en aidant nos petite d'apprendre à apprendre...Merci de partager avec nous vos avis!------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- adreamymom كآباء ، غالبًا ما يكون لدينا مفهوم كلاسيكي عن كيفية تقديم الدروس ، أوضحت لنا ...أو السيدة حنان العبدلاوي كيفية الجمع بين التعلم والمتعة !أعطنا تقييمك
All about psychomotricity with Ms. Rania Soussi, psychomotor specialist... We discussed: ADHD, ASD, Trisomy and Dyslexia. Thanks for leaving your comment!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tout sur la psychomotricité avec Mme Rania Soussi, spécialiste en psychomotricité... Nous avons discuté : TDAH, TSA, Trisomie et Dyslexie. Merci de laisser vos feedback !-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------كل شيء عن الصحة النفسية الحركية مع السيدة رانيا سوسي ، أخصائية الصحة النفسية الحركية ... ناقشنا: اضطراب فرط الحركة مع او بدون تشتت الانتباه، طيف التوحد، التثلث الصبغي وعسر القراءة. شكرا لترك تعليقكم!
An episode dedicated to our children's nutrition, your host Sabrina Guetibi and Doctor Ikram Tikour navigate between Pediatric feeding disorder, allergies, hypersensitivity and food selectivity.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cet épisode est dédié à la nutrition de nos enfants, nous échangeons avec la généreuse Docteur Ikram Tikour les sujet suivant: troubles alimentaire, allergies, hypersensibilité et sélectivité alimentaire.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------هذه الحلقة مخصصة لتغذية أطفالنا ، نناقش مع الدكتورة إكرام تيكور المواضيع التالية: اضطرابات الأكل عند الأطفال ، فرط الحساسية وانتقائية الطعام.
This episode is about mothers and their feelings, inspired from a classic known in the world of education and childcare "Tout se joue avant 6 ans" Edition 1972; Yvon Geffray.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cet episode est en relation avec les mères et leurs sentiments, extrait d'un classique connu dans le monde de l'education et la puériculture "tout se joue avant 6 ans" Edition 1972; Yvon Geffray.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------تدور هذه الحلقة حول الأمهات و مشاعرهن ، مأخوذة من كتاب كلاسيكي معروف في عالم التربية و رعاية الأطفال "Tout se joue avant 6 ans" Edition 1972؛ ايفون جيفراي.
More Than Mom is my first interview with the humble Ichraq Waslani, I will not say more click on listen.For more info, here is the insta account: maison_elysian_-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plus qu'une Maman: est ma première interview avec la merveilleuse Ichraq Waslani, je n'en dirai pas plus cliquez sur écouter.Pour plus d'infos, voici le compte insta : maison_elysian_-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------أكثر من أم: هي أول مقابلة لي مع الرائعة إشراق الوصلاني ، لن أقول المزيد ادعوكم للاستماع.لمزيد من المعلومات ، حساب إنستا: maison_elysian_
This episode is to invite you to have a look at my talk during the second track of Blablaconf days, you can visit and watch the whole talk on the following link:https://www.youtube.com/watch?v=dTgj8zkez7EThe talk title is: Can I be a Mom and have a career?-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Je vous invite à checker mon intervention lors de la deuxième journée Blablaconf, vous pouvez visiter et regarder l'intégralité de l'intervention sur le lien suivant :https://www.youtube.com/watch?v=BQIuFp4Izpg&t=6157sLe titre de la conférence est : Puis-je être maman et avoir une carrière ?------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Geeksblabla منظم من طرف Blablaconf أدعوكم لمشاهدة مداخلتي في اليوم الثاني من : يمكنكم مشاهدة التدخل بأكمله على الرابط التاليhttps://www.youtube.com/watch?v=BQIuFp4Izpg&t=6157s عنوان المداخلة هو: هل يمكنني أن أكون أماً ولدي مسار مهني؟
This episode is to introduce the podcast concept, and why I had to publish the previous episode...all in moroccan dialecte, was kind of foggy to register the first audio, but it was a great enhance...please visit our website, you're all great and inspiring Mamas!!-------------------------------------------------------------------------------------------------Cet épisode est pour expliquer le concept de Moroccan Mama podcast, et pourquoi j'ai dû publier l'épisode précédent...j'étais un peu pensive et hésitante avant d'enregistrer le premier épisode en dialecte marocain, mais j'ai pris une grande bouffée d'air en le faisant... veuillez visiter notre site Web, vous êtes toutes des mamans formidables et inspirantes !!------------------------------------------------------------------------------------------------- ،اكترت التفكير والتردد قبل تسجيل الحلقة الأولى باللهجة المغربية هذه الحلقة لشرح ما الهذف من بودكاست ! يرجى زيارة موقعنا على شبكة الإنترنت . لا تنسو أنتم جميعًا أمهات رائعات وملهما
Small Bio of a Moroccan Mammy trying to live life day by day … to rise her child as 100% of Moms internationally, and seeking for an exchange space. You can hear my child calling me while I'm recording my first episode, it was the first trial, and was kind of very professional, but I couldn't change or delete it, that was the real me...the real us and the real life... responsibilities calling while you're trying your hard to achieve your Goal or even complete a job task. This was my brief Bio. Stay tuned for more inspiring Women and inspiring Talk!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Petite Bio d'une Maman Marocaine essayant de vivre au jour le jour… d'élever son enfant comme 100% de Mamans, et cherchant un espace d'échange. Vous pouvez entendre mon enfant m'appeler pendant que j'enregistre mon premier épisode, c'était le premier essai, et c'était plutôt professionnel donc il fallait que j'ajoute un extrait personnel, mais je ne pouvais pas le changer ou le supprimer, c'était la vrai moi... le vrai nous et la vraie vie... des responsabilités qui vous appellent pendant que vous vous efforcez d'atteindre votre objectif ou même d'accomplir une tâche. C'était ma brève Bio. Restez à l'écoute pour plus de femmes inspirantes !-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------إنه بودكاست للأمهات ، لمساعدة النساء العربيات ، مع الأطفال والكثير من المسؤوليات ، الأمهات الناشطات أم لا ، تقديم مشاكلهن المختلفة وحلولهن ، ودعوة الأمهات الملهمات لمشاركة تجاربهن... يمكنكم سماع طفلتي تناديني بينما كنت أسجل الحلقة الأولى ، كانت المحاولة الأولى ، وكانت عن مسيرتي المهنية المتواضعة ، لذاحاولة إضافة مقطع شخصي ، لكنني لم أستطع تغييره. كان المقطع حقيقتي .. من واقع الحياة .. المسؤوليات التي تستدعيك وأنت تسعى جاهدة لتحقيق هدفك أو حتى إكمال مهمة... لقد كان موجزًا عن سيرتي الذاتية. ترقبوا المزيد من النساء الملهمات!