POPULARITY
Fluent Fiction - Catalan: Climbing Courage: Oriol's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-23-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Enmig de l'aire fred i net d'hivern, el sol s'alçava majestuós sobre les agulles de Montserrat, il·luminant el camí que serpentejava cap amunt.En: Amidst the cold and clear winter air, the sun rose majestically over the peaks of Montserrat, illuminating the path that wound upwards.Ca: Oriol, amb una motxilla plena de provisiones i esperances, mirava cap a les altes muntanyes amb una barreja d'entusiasme i inquietud.En: Oriol, with a backpack full of provisions and hopes, looked towards the high mountains with a mix of enthusiasm and unease.Ca: Al seu costat, la seva cosina Mireia somreia àmpliament, mentre Laia, recent tornada de les seves aventures acadèmiques a l'estranger, compartia històries plenes de meravelles.En: Beside him, his cousin Mireia smiled broadly, while Laia, recently returned from her academic adventures abroad, shared stories full of wonder.Ca: El camí començava suau, amb un brunzit de converses i rialles.En: The path began gently, with a buzz of conversations and laughter.Ca: "Carnestoltes arriba aviat," comentà la Mireia, pensant en la festa que animaria el poble proper.En: "Carnival arrives soon," Mireia commented, thinking of the festival that would enliven the nearby village.Ca: Tots tres caminaven al ritme de la natura, el silenci només interromput pel cruixir de les fulles sota els peus.En: The three of them walked to the rhythm of nature, the silence only interrupted by the crunch of leaves underfoot.Ca: Però, com més amunt pujaven, més Oriol sentia el pes invisible de la seva ansietat, com una ombra que no el deixava gaudir del moment.En: But the higher they climbed, the more Oriol felt the invisible weight of his anxiety, like a shadow that wouldn't let him enjoy the moment.Ca: La mirada d'en Mireia li donava forces, però el cor d'en Oriol bategava ràpidament, massa ràpidament.En: The look from Mireia gave him strength, but Oriol's heart was beating rapidly, too rapidly.Ca: Va aturar-se, sentint com la respiració es feia feble i superficial.En: He stopped, feeling his breath becoming weak and shallow.Ca: "Estic bé, només necessito un moment," va dir Oriol, intentant somriure.En: "I'm fine, I just need a moment," said Oriol, trying to smile.Ca: Però Laia, astuta i atenta, coneixia bé els signes.En: But Laia, astute and attentive, knew the signs well.Ca: "Oriol, pren-te un moment," li va suggerir amb calma.En: "Oriol, take a moment," she suggested calmly.Ca: "Escolta el teu cor, i respira.En: "Listen to your heart, and breathe."Ca: "En aquell moment, el pendent de la muntanya semblava més amenaçador que mai.En: At that moment, the mountain's slope seemed more threatening than ever.Ca: Sentia la terra tremolar sota els seus peus, una il·lusió creada pel seu propi pànic.En: He felt the ground trembling under his feet, an illusion created by his own panic.Ca: Mireia li va posar una mà a l'espatlla.En: Mireia placed a hand on his shoulder.Ca: "Som aquí amb tu," va dir amb fermesa.En: "We're here with you," she said firmly.Ca: Per uns instants eterns, Oriol va tancar els ulls i va seguir el consell de Laia, amb respiracions lentes i profundes.En: For a few eternal moments, Oriol closed his eyes and followed Laia's advice, taking slow and deep breaths.Ca: Les muntanyes, que semblaven tan formidables, van començar a semblar-li més familiars.En: The mountains, which seemed so formidable, began to appear more familiar.Ca: L'aire fred li refrescava la cara i, a poc a poc, el seu cor es va calmar.En: The cold air refreshed his face and, slowly, his heart calmed.Ca: La seva ansietat, tan forta abans, començava a dissoldre's com el gebre al sol del matí.En: His anxiety, so strong before, began to dissolve like frost in the morning sun.Ca: Amb pas decidit, Oriol va dir: "Continuem, però a poc a poc.En: With determined steps, Oriol said, "Let's continue, but slowly."Ca: " Laia i Mireia li van seguir el ritme, mostrant-li que la calma també era un camí cap a l'èxit.En: Laia and Mireia matched his pace, showing him that calm was also a path to success.Ca: Quan el grup va arribar a un mirador preciós, el panorama els va robar l'alè.En: When the group reached a beautiful viewpoint, the panorama took their breath away.Ca: Des d'allà, la vall es desplegava davant ells com un tapís de colors hivernals.En: From there, the valley unfolded before them like a tapestry of winter colors.Ca: Oriol va sentir una onada d'alegria i gratitud.En: Oriol felt a wave of joy and gratitude.Ca: Havia conquerit no només una muntanya, sinó també una part de si mateix.En: He had conquered not just a mountain, but also a part of himself.Ca: Ara, sabia que podia confiar en els seus amics i, potser el més important, en el seu propi coratge.En: Now, he knew he could trust his friends and, perhaps most importantly, his own courage.Ca: Carnestoltes seria una celebració especial aquell any.En: Carnival would be a special celebration that year.Ca: Per a Oriol, les màscares no eren necessàries: ja n'havia deixat caure una feixuga en aquell dia d'hivern.En: For Oriol, masks were unnecessary: he had already shed a heavy one on that winter day.Ca: Montserrat, amb tota la seva grandesa, havia estat testimoni d'un triomf personal.En: Montserrat, with all its grandeur, had witnessed a personal triumph.Ca: La lliçó havia quedat clara: el camí és més fàcil quan es comparteix.En: The lesson was clear: the path is easier when shared. Vocabulary Words:the slope: el pendentunease: inquietudthe valley: la vallthe peak: les agullesthe frost: el gebrethe provisions: les provisionsthe anxiety: l'ansietatthe emigrant: l'estrangerthe shadow: l'ombramajestic: majestuóslaughter: riallesthe tapestry: el tapísto wind: serpentejarthe silence: el silencithe fear: el pànicthe earth: la terrathe courage: el coratgethe mask: la màscarathe joy: l'alegriathe triumph: el triomfbreath: alèto trust: confiarto conquer: conquerirto illuminate: il·luminargrandeur: grandesathe sunset: el crepusclethe rhythm: el ritmeto refresh: refrescarthe whisper: el murmurieternal: etern
Continuem amb l'especial informatiu per seguir les
482è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Trini Ordoñez, professora d’història a un institut del Garraf, ex-jugadora de rugbi i veïna de l’Urb. Safari. Comencem coneixent la seva trajectòria en l’educació, també per a adults. Ens explica la seva participació en el projecte Buchenwald als centres educatius per la conservació de la memòria històrica, la prevenció del feixisme i la defensa dels Drets Humans. Continuem amb l’experiència del rugbi femení i haver concursat recentment a l’Atrapa’m si pots de 3Cat. Finalment ens comenta com és viure a la urbanització a més alçada de Gelida, tot arribant fa una vintena d’anys des de Barcelona, així com la relació amb el nucli del poble i el veí municipi de Corbera de Llobregat. Emès el 17-1-26 i el 21-1-26.
Continuem donant la nostra benvinguda particular a l'any 2026 i comencem amb una magn
Continuem amb la llista de les can
Já estávamos no estádio a constatar que o jogo ia ser complicado quando percebemos que o jogo podia acabar antes do dos Açores. Continuem a exercer o vosso direito de protesto! Resultado não espelha as dificuldades do jogo mas, mais uma vez, fomos crescendo no jogo até com as substituições. Siga!
476è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Chiqui Canton, electromecànic de l’EDAR de Sant Sadurní d’Anoia, músic i veí de la Plaça de l’Església de Gelida. Comencem coneixent com és la seva feina de manteniment a una estació de depuració d’aigües residuals. Ens explica el cicle de l’aigua, des dels nostres habitatges fins que torna als rius un cop tractada, així com els reptes i consells per a un bon servei. Continuem comentant la seva trajectòria com a músic, darrerament amb el grup Polaris. Finalment ens descobreix les particularitats de viure al rovell de l’ou del poble, on se celebra la tradicional Festa de Santa Llúcia, i l’arribada des de la Vilafranca del Penedès natal. Emès el 6-12-25 i el 10-12-25.
Diante dos blocos em alto-mar de onde a Petrobras sonha em extrair petróleo, está a maior faixa contínua de manguezais do mundo, na costa norte do Brasil. A cerca de 100 quilômetros de Belém e da Conferência do Clima das Nações Unidas, na ilha de Marajó, uma pequena comunidade de pescadores se mobiliza contra o projeto de prospecção do governo federal na bacia da foz do rio Amazonas – com potencial de abalar ainda mais uma localidade já duramente afetada pelas mudanças climáticas. Lúcia Müzell, enviada especial da RFI a Belém Ecossistemas complexos, mas também extremamente vulneráveis a um vazamento de óleo, os manguezais estão na linha de frente dos riscos do projeto. Enquanto o mundo se levanta para defender a ameaça à floresta amazônica, os mangues são as vítimas esquecidas, observa o professor Marcus Fernandes, diretor do Laboratório de Ecologia de Manguezal da UFPA (Universidade Federal do Pará). "Na Amazônia, a gente sempre se voltou para terra firme, e esqueceu de que nós temos uma costa. O Brasil tem a segunda maior área de manguezal do mundo, e a Amazônia tem 85% dessa área”, salientou. Nesses 85%, está a maior área contínua de manguezal do mundo, entre a Baía do Marajó e a Baía de São José, no Maranhão. Diferentemente de uma praia, onde uma catástrofe ambiental pode ser melhor controlada, em zonas úmidas e pantanosas o impacto é quase irreversível. “Você não tira o petróleo, na verdade. Você forma uma camada impermeável sobre o sedimento lodoso do manguezal”, explicou o professor. "Isso faz uma espécie de bloqueio da troca gasosa e reduz o oxigênio disponível nas raízes, a respiração da planta, que leva a uma asfixia radicular e à consequente morte das árvores. É uma grande catástrofe, que dura por décadas, até centenas de anos”, complementou. Presidente do Ibama ameniza os riscos A autorização para os testes da Petrobras foi o processo ambiental "mais longo” já feito pelo Ibama, argumenta o presidente do órgão federal, Rodrigo Agostinho. Ele defende um procedimento “muito exigente” e ameniza os riscos do projeto. “Todas as modelagens apontam que, em mais de 90% dos momentos, se tiver um vazamento de óleo, esse óleo vai para mar aberto em vez de vir para a nossa costa. Mas sempre existe risco”, reconheceu à RFI, à margem dos eventos da COP30. O bloco FZA-M-059, alvo da autorização do Ibama, fica a 175 quilômetros da costa do Amapá e a 500 quilômetros da foz do Amazonas. “O pré-sal é muito mais próximo, e em acidentes na região do pré-sal, o óleo tende a vir para o litoral, por conta da corrente do Brasil. É diferente da margem equatorial onde, na maior parte do tempo, as modelagens apontam que a maior probabilidade é que esse óleo vá para o alto mar”, assinalou Agostinho. O bloco em questão localiza-se a cerca de 600 quilômetros da Reserva Extrativista Marinha de Soure, administrada pelo ICMBio (Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade). Na pacata Vila dos Pesqueiros, moram menos 400 pessoas que sobrevivem de serviços e da pesca, principalmente de caranguejos e moluscos no manguezais. ‘O mangue é vida' "O mangue é o nosso sustento. É a nossa segunda casa”, sublinhou Patricia Faria Ribeiro, ex-pescadora, cozinheira e liderança comunitária. "O mangue é vida para a gente, porque esse território é nosso. Então, quem tem que cuidar dele somos nós." A notícia da liberação caiu como uma bomba – ninguém estava a par dos planos da companhia de petróleo na região. "Estamos mobilizando agora todas as comunidades que antes não estavam sabendo e agora, sabendo, juntando forças com estratégia, com cartazes, dizendo 'não queremos, não queremos'”, disse pescador artesanal Jorge Gabriel. “Somos contra a destruição de uma fauna, uma flora que é a nossa vivência, a nossa vida toda. Com poucos recursos, nós conseguimos sobreviver, porque aqui temos rio, temos o manguezal, que é riquíssimo, berçário para muitos peixes. Então, se isso acontecer, serão poucos ficando ricos e muitos ficando pobres", destacou. As estatísticas são deficientes, mas em toda a costa, são milhões de pessoas dependendo da pesca e da coleta de moluscos e frutos do mar. "A gente sempre viveu tranquilo aqui. Pegou o caranguejo direto do mangue e comeu. Pegou o peixe direto do mar e comeu”, complementou Patricia, “nascida e criada” na Vila dos Pesqueiros. Ela exige a mais transparência sobre o que poderá acontecer com a ilha se o projeto de exploração de petróleo seguir adiante. "Nós precisamos saber o que realmente vai acontecer. Não pensar só nos royalties, mas pensar no nosso futuro”, insistiu. Impacto no turismo Agente comunitário de saúde há 35 anos, Alfredo Leal dos Santos hoje só pesca nas horas vagas, mas também vê com preocupação o futuro da ilha onde nasceu. "Nós temos uma vida saudável aqui. Respiramos esse ar puro, a nossa água não é nem tratada, ela vem direto do poço. Ainda temos esse privilégio”, disse. "Imagine acontecer um vazamento desses? Não estão pensando nos praianos, nos ribeirinhos que dependem desse sustento, e no próprio turismo. Se vem a acontecer alguma coisa, vai também afastar o turista: ele jamais vai querer vir para uma área que está contaminada.” No dia em que a reportagem visitou a localidade, a associação Nem um Poço a Mais promovia um debate público sobre o assunto, com a participação de lideranças comunitárias, moradores e pesquisadores, mas também vítimas de vazamentos de petróleo na Bahia, no Rio de Janeiro ou no México. "Já tem muita perfuração. Continuem fazendo o que já destruíram, mas continuem sugando para lá, e não destruindo mais e mais e mais”, destacou o pescador João Gabriel. Isabel Brito, moradora do bairro vizinho de Tucunduva, ajudou a organizar o evento, que buscou ser o estopim de uma mobilização maior dos comunitários contra o projeto da Petrobras. “Muitos classificam estes lugares como pobres porque não circula dinheiro, mas circula alimento, e alimento de qualidade. As pessoas moram bem, vivem bem”, destacou. "É muito difícil, para quem não enxerga isso, entender que a exploração do petróleo aqui, independente de vazamento ou não, ele vai destruir milhares de postos de produção de riqueza." Transição energética é questionada Apesar de ser eleitora de Lula, ela rejeita o argumento do governo federal de usar os recursos da exploração do petróleo para combater a pobreza e financiar a transição ecológica no Brasil. "Não precisa destruir o modo de vida das pessoas para destruir a pobreza junto. Quanto à transição energética, quem consome muito que pare de consumir tanto. Por que nós e a Amazônia temos que ser sacrificados?”, indagou. "Por que os indígenas, os povos tradicionais têm que ser sacrificados para garantir o modo de vida de quem está destruindo e continuar consumindo do jeito totalmente perdulário que consomem hoje?”, questionou. O consumo intenso de petróleo no mundo nos últimos 150 anos já causou impactos bem reais na região: o aumento do nível do mar, consequência do aquecimento global. Em uma década, o avanço das águas sobre a terra já decepou mais de 500 metros da área costeira da Vila dos Pesqueiros, destruída pela erosão. “Derrubou muita área onde tínhamos plantações de coqueiros, muito muricizeiro, goiabeiras, e hoje a gente não tem mais nada”, contou a cozinheira Lucileide Borges. "Tinha uma ilha por trás, de mangues, e hoje a gente não tem mais. A praia nunca vai voltar como era antes. Agora, a gente está preservando o que a gente ainda tem. Imagine se vem um poço de petróleo?”, afirmou. Os moradores mais antigos já trocaram até cinco vezes de endereço, na esperança de fugir das águas. Em fevereiro de 2014, mais 35 casas foram levadas pela maré. A de Lucileide, onde ela mora há 50 anos, salvou-se por pouco. “Por enquanto, a casa ainda não caiu e a gente permanece lá. A gente tem bastante medo, mas a gente vai sobrevivendo. É uma tristeza muito grande”, relatou. "A nossa situação é crítica porque, sem recursos financeiros, a gente não pode fazer outra casa." A COP30 e o aumento dos recursos de adaptação A comunidade é um exemplo flagrante da necessidade de aumento dos recursos para adaptação às mudanças do clima, um dos principais focos da COP30, em Belém. O objetivo da presidência brasileira do evento é triplicar o financiamento global para medidas de resiliência aos impactos do aumento das temperaturas no planeta. Os manguezais, com árvores de grande porte essenciais para proteger as comunidades costeiras, também precisam de políticas específicas para serem preservados, inclusive pelo importante papel que exercem na mitigação das mudanças do clima. Os mangues absorvem da atmosfera até três vezes mais carbono do que uma floresta de terra firme e ainda estocam 80% deste gás no solo. As projeções mais pessimistas indicam que a metade da ilha do Marajó poderá afundar – justamente a a costa onde estão os manguezais, salienta o pesquisador Marcus Fernandes, da UFPA. “Eles têm um aviso prévio”, lamenta. “Isso é uma das funções da COP: a gente está tentando discutir essas questões, para um processo que está encaminhado. Esses próximos passos vão ter que ser muito direcionados para a resiliência, tanto da população, das comunidades quanto do ambiente.”
Programa musical presentat per David Tarrida, a on ens delectarà amb musica exclusivament dels 80's. Musica discotequera que ens portarà una certa nostàlgia al que ja tenim una edat i anàvem a les discoteques cap allà als 70 i 80. Continuem la marxa a la pista de ball de ona bitlles. podcast recorded with enacast.com
Programa musical presentat per David Tarrida, a on ens delectarà amb musica exclusivament dels 80's. Musica discotequera que ens portarà una certa nostàlgia al que ja tenim una edat i anàvem a les discoteques cap allà als 70 i 80. Continuem la marxa a la pista de ball de ona bitlles. podcast recorded with enacast.com
Continuem repassant músics encara en actiu des de fa dècades, en aquest cas bandes i artistes que van fer carrera a partir del opunk a finals dels 70 i durant les dècades dels 80 i90. podcast recorded with enacast.com
Programa musical presentat per David Tarrida, a on ens delectarà amb musica exclusivament dels 80's. Musica discotequera que ens portarà una certa nostàlgia al que ja tenim una edat i anàvem a les discoteques cap allà als 70 i 80. Continuem la marxa a la pista de ball de ona bitlles. podcast recorded with enacast.com
Programa musical presentat per David Tarrida, a on ens delectarà amb musica exclusivament dels 80's. Musica discotequera que ens portarà una certa nostàlgia al que ja tenim una edat i anàvem a les discoteques cap allà als 70 i 80. Continuem la marxa a la pista de ball de ona bitlles. podcast recorded with enacast.com
468è programa de Periscopi Gelidenc a Ràdio Gelida amb Joan Civil, propietari de l’antiga galeria d’art Sol Solet i veí de tota la vida al carrer del Pi. Comencem coneixent dels orígens del barri i de casa seva, on el seu pare feia de planterista a l’hort propi i era membre de la comunitat de regants. Continuem amb la Gelida i la Barcelona de l'època on va aprendre a treballar de decorador interiorista fins a obrir la galeria d’art Sol Solet. Repassem la trajectòria de l’establiment, durant 40 anys obert al carrer del Sol fins a jubilar-se, i la recerca cultural en aquest temps. Finalment ens comenta com és la Biennal de Venècia i les dificultats de mobilitat al poble. Emès l’11-10-25 i el 15-10-25.
Programa musical presentat per David Tarrida, a on ens delectarà amb musica exclusivament dels 80's. Musica discotequera que ens portarà una certa nostàlgia al que ja tenim una edat i anàvem a les discoteques cap allà als 70 i 80. Continuem la marxa a la pista de ball de ona bitlles. podcast recorded with enacast.com
Continuem amb l'inici de curs i de temporada 2025-2026 i us comentem l'estrena de 'Els Bons' de Ramon Madaula amb direcció de Paco Mir i interpretació del mateix Madaula i Jordi Boixaderas. Una comèdia molt divertida que tracta sobre l'amistat, Els Pastorets, el teatre amateur, el contrast entre el que mostrem i el que realment som... Laura Clemente La Clem Cultura Ona Cultural Ricard Vidal teatre autor direcció intèrprets
Continuem traient l'entrellat de la longevitat i de la prevenci
Falar em justiça tributária é discutir como o peso dos impostos se distribui entre pessoas e empresas de modo proporcional à sua capacidade contributiva. Mais que técnica fiscal, é uma questão de equidade social: sistemas progressivos reduzem desigualdades, enquanto estruturas regressivas as aprofundam. quando quem pode mais contribui mais — e vê retorno em serviços públicos —fortalece-se o pacto democrático. Transparência na arrecadação e no gasto é indispensável para legitimar o esforço coletivo e combater a sonegação. Esta introdução abre caminho para analisar princípios, desafios e reformas que podem aproximar o ideal de justiça tributária da realidade. E para dar peso a esta discussão, o Papo no Auge! conversa com a Professora Doutora Clara Brenck, docente adjunta do Departamento de Ciências Econômicas da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), pesquisadora do CEDEPLAR (UFMG) e do Centro de Pesquisa em Macroeconomia das Desigualdades (MADE-USP).Para entender sobre justiça tributária, ouça o episódio 229 do podcast Papo no Auge!Se gosta do nosso trabalho, associe-se ao nosso podcast.Ao se tornar um patrocinador de nosso programa, você nos habilita a conversar com mais professores e pesquisadores mundo afora, levando conhecimento a mais gente.Nos apoie via plataforma Catarse de financiamento coletivo e pelo Mercado Pago.Link para o Catarse: https://www.catarse.me/vamosproaugeLinks para o Mercado Pago:Assinatura de R$ 5,00Assinatura de R$ 10,00Assinatura de R$ 30,00Assinatura de R$ 50,00Assinatura de R$ 100,00______________________________________________A sexta temporada do podcast Papo no Auge! chega ao fim. Gratidão a todas as pessoas que nos ouviram em 2025. Continuem com a gente, pois novos projetos virão ainda neste ano.
Continuem amb l'informatiu especial seguint l'
Continuem amb l'informatiu especial seguint l'
Tornem a l'univers d'Andor amb un especial dedicat a una segona i última temporada carregada d'ambició, tensió i política a foc lent. Comencem amb les impressions generals de la temporada i ens endinsem en la producció en què expliquem tot el que sabem sobre el rodatge, especialment la de Montserrat. Continuem amb la trama que l'analitzarem dividida en els quatre arcs que ens porten cada cop més a prop de Rogue One. Veurem com els personatges es mouen es atrapats entre la rebel·lió, la traïció i les seves pròpies contradiccions. Què fa aporta Andor a la trama principal, tot el que passa a Ghorman, el discurs de Mothma en el senat i com es resolt la trama de Luthen. Tot això i més, en aquest viatge cap al cor de la revolta galàctica. Us acompanyen, en directe des de Yavin 4, l'Ignasi Arbat, la Marta Sanz, l'Agus Izquierdo i en Roger Darth Segador d'estrella convidada. Web: https://www.ningunoesperfecte.cat Patreon: https://www.patreon.com/ningunoesperfecte
Violeta Tubert, a Aires del Conflent.Violeta Tubert és filla de Bonpàs i fa més de 30 anys que viu a Prada on va ser professora. Ara participa molt alCasal del Conflent. Amb ella parlem dels seus orígens a la Salanca, de les seves experiències com ensenyant a Melilla i Algèria i de moltes altres coses.Continuem la visita a Tarerac amb Jean-Louis Salies, parlem del Seneci del Cap amb l'Albert Mallol. Per la música ha escollit Brassens, Carlos Gardel, Mercedes Sosa.
Violeta Tubert, a Aires del Conflent.Violeta Tubert és filla de Bompàs i fa més de30 anys que viu a Prada on va ser professora. Ara participa molt al Casal del Conflent. Amb ella parlem dels seus orígens a la Salanca, de les seves experiències com ensenyant a Melilla i Algèria i de moltes altres coses.Continuem la visita a Tarerac amb Jean-Louis Salies, parlem del Seneci del Cap amb l'Albert Mallol. Per la música ha escollit Brassens, Carlos Gardel, Mercedes Sosa.
Violeta Tubert, a Aires del Conflent.Violeta Tubert és filla de Bompàs i fa més de30 anys que viu a Prada on va ser professora. Ara participa molt al Casal del Conflent. Amb ella parlem dels seus orígens a la Salanca, de les seves experiències com ensenyant a Melilla i Algèria i de moltes altres coses.Continuem la visita a Tarerac amb Jean-Louis Salies, parlem del Seneci del Cap amb l'Albert Mallol. Per la música ha escollit Brassens, Carlos Gardel, Mercedes Sosa.
Violeta Tubert és filla de Bompàs i fa més de30 anys que viu a Prada on va ser professora. Ara participa molt al Casal del Conflent. Amb ella parlem dels seus orígens a la Salanca, de les seves experiències com ensenyant a Melilla i Algèria i de moltes altres coses.Continuem la visita a Tarerac amb Jean-Louis Salies, parlem del Seneci del Cap amb l'Albert Mallol. Per la música ha escollit Brassens, Carlos Gardel, Mercedes Sosa.
Continuem amb un programa especial de Sant Jordi, on el paisatge del passeig de Gr
Continuem descobrint artistes catalans i catalanes que valen molt la pena. De l'escena urbana, escoltarem projectes com Em
Maties Mazarico, és un home discret i humil. Tanmateix, té una fama que va molt més enllà dels límits de la Catalunya Nord com a músic de repertori tradicional unnotable sonador de sac de gemecs, instrumentista amb l'acordió diatònic, el flabiol o la canya de cinc forats. Fill de Millars, va estudiar agricultura i va tenir les seves primeres feines en aquest àmbit França endins. Fins que amb la seva dona Bernadette van decidir viure en terres catalanes precisament a Taurinyà. Continuem la nostre visita a Tarerac,
Torna Star Wars al Ningú no és perfecte i ho fem amb Skeleton Crew, la sèrie més old-school de l'era Disney. Comencem amb la crítica i impressions generals de la sèrie per endinsar-nos amb la part creativa amb la idea dels showrunners i l'elecció acurada dels directors. Continuem el rodatge, la música i el repartiment de petits i adults. En l'apartat de les trames analitzarem els millors moments amb detalls de producció i un munt de curiositats. Ho hem dividit en cinc parts en funció dels escenaris en què es mou la sèrie: At Attin, Borgo Prime, At Acrann, Lanupa i At Attin. Tancarem sobre el futur de la sèrie i la franquícia. Endinsa't a la recerca del tresor en el producte més Spielberg de la història de Star Wars. Us acompanyen l'Ignasi Arbat, la Marta Sanz, l'Agus Izquierdo i d'estrella convidada en Roger Darth Segador del canal Star Wars en català. Web: https://www.ningunoesperfecte.cat Patreon: https://www.patreon.com/ningunoesperfecte
Continuem analitzant el cas Dani Olmo, ara que la polèmica ha sobrepassat el terreny esportiu per convertir-se en un debat polític.
Continuem per segon dia fent un rep
Agência da ONU monitora de perto evolução genética e antigênica do Sars-CoV-2 e afirma que vacinação continua sendo medida importante de saúde pública; todas as variantes atualmente em circulação derivam da linhagem JN.1.
Continuem els programes de Cobra Kai VI, aquesta setmana amb la segona part, que cobreix els episodis 6 a 10 i succeeix a Barcelona. Obrim amb les impressions generals d'aquesta tongada i ens endinsem en explicar-vos què s'ha rodat i què no a Barcelona, quan i en quines localitzacions. Tot seguit, farem una anàlisi capítol a capítol, com avança la trama del passat de Miyagi, la rivalitat entre Daniel i Johnny, Kreese enredant la troca, les nits a Barcelona, en Robby i la Tory pendents del que no toca, en Miguel assumint responsabilitats i els millors combats del Sekai Taikai. Qui són aquests temibles Iron Dragons? Us acompanyen, amb el particular estil divertit amb què analitzem Cobra Kai, l'Ignasi Arbat, la Marta Sanz, en Bernat Costa i en Paco Cavero. Web: https://www.ningunoesperfecte.cat Patreon: https://www.patreon.com/ningunoesperfecte
Teníem moltes ganes de tornar a Star Trek i ho fem de la millor manera amb un monogràfic de Star Trek: Prodigy temporada 2. Obrim amb una crítica i perquè creiem que és una de les sèries de l'any. Ens fem ressò de la cancel·lació de Paramount +, com acaba a Netflix, així com les curiositats de producció sobre els guions que han explicat els showrunners, els germans Hageman. Repassem les noves veus que s'incorporen i els personatges de llegat de Star Trek que s'hi afegeixen. Continuem amb una anàlisi de les trames i buscant les claus dels viatges en el temps, en quatre blocs que hem anomenat: “Temporal Mechanics 101”, “A la recerca de Chakotay”, “De tornada a la Voyager” i “El final”. Acabem amb les idees del que podria ser una tercera temporada si algun dia es fa. Us acompanyen l'Ignasi Arbat, la Marta Sanz i en Sergi Toboso encantats de pujar a la Prodigy amb en Dal, la Gwyn, l'almirall Janeway i companyia. Web: https://www.ningunoesperfecte.cat Patreon: https://www.patreon.com/ningunoesperfecte
Continuem parlant del temps, però avui no amb la Mònica Usart, sinó amb l'Abel Queralt. El Professor de Debò resol el misteri de Carlos Mazón, l'home capaç de fer-ho tot malament. En Jep es dirigeix al poble per parlar de les motos elèctriques en una nova JEP TALK.
Monogràfic de la temporada 2 de House of the Dragon de l'univers Joc de trons. Obrim amb una crítica de la temporada i tot seguit us expliquem tota la producció. Expliquem com es va produir la marxa de Sapochnick, de quina manera es varen retallar dos capítols, el rodatge amb els nous decorats i localitzacions i com van afectar les vagues. Continuem amb les trames en què analitzem per temes i capítols els fets amb curiositats de producció i les opinions de George R. R. Martin del que hem vist en pantalla. Analitzem la trama principal de la lluita pel tron, la dels bastards, la de Daemon a Harrenhaal, la dels secundaris i com queda l'episodi final. Tanquem amb un repàs a les noves temporades i sèries de l'univers Joc de trons que veurem en un futur pròxim. Us acompanyen l'Ignasi Arbat, la Marta Sanz i en Jordi Camps d'El Punt-Avui. Web: https://www.ningunoesperfecte.cat Patreon: https://www.patreon.com/ningunoesperfecte
Hoje, às 8h, fizemos a primeira live do nosso Desafio 5:2 e foi um sucesso absoluto!
O deputado lulista reclamou do que chamou de "esquerda cirandeira", ao comentar a reação dos governistas aos memes sobre o ministro da Fazenda, Fernando Haddad – também chamado de Fernando ‘Taxadd'. Ele escreveu a seguinte mensagem em suas redes sociais na noite de terça, 16 : "Entendam uma coisa: não adianta fazer memes pró-Lula pra tentar rebater o que estão fazendo com Haddad. A única maneira de bater de frente com eles, é criando memes CONTRA o miliciano. Por quê? Simples, porque os algoritmos das redes são movidos pelo ódio, pelos ataques, e não pela linguagem (ou memes) propositivas (os). Mas isso é feio, né? A esquerda cirandeira prefere rebater MEMES com NÚMEROS!!! Continuem então!Eu vou continuar de cá, no exército de um homem só, chafurdando na lama pra enfrentar esses bostas, mas com a consciência tranquila de estar contribuindo com o meu país e com o meu povo no enfrentamento aos nazistas contemporâneos!"Felipe Moura Brasil e Duda Teixeira comentam:Você também pode assistir ao Papo Antagonista na BM&C, nos canais de TV 579 da Vivo, ou 563 da Claro, além do SKY+. Ser Antagonista é fiscalizar o poder. Apoie o jornalismo Vigilante: https://bit.ly/planosdeassinatura Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp. Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais. https://whatsapp.com/channel/0029Va2S... Ouça O Antagonista | Crusoé quando quiser nos principais aplicativos de podcast. Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br
Fluent Fiction - Catalan: Mountain Magic: Adventure & Kindness in Montserrat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mountain-magic-adventure-kindness-in-montserrat Story Transcript:Ca: El sol despuntava darrere de les muntanyes i pintava el cel amb colors càlids.En: The sun was peeking over the mountains and painting the sky with warm colors.Ca: Martí, Júlia i Laia estaven llestos per a l'aventura.En: Martí, Júlia, and Laia were ready for the adventure.Ca: Havien decidit passar el dissabte caminant per Montserrat.En: They had decided to spend Saturday hiking in Montserrat.Ca: La muntanya els cridava amb la seva bellesa.En: The mountain was calling them with its beauty.Ca: Començaren a caminar pels senders sinuosos.En: They started walking along the winding paths.Ca: Des del primer moment, els tres amics es van meravellar amb les vistes.En: From the very first moment, the three friends were amazed by the views.Ca: Les roques formaven figures màgiques.En: The rocks formed magical shapes.Ca: Els ocells cantaven melodies dolces.En: The birds sang sweet melodies.Ca: –Mireu, allà al fons es veu l'abadia! –va dir Júlia, amb els ulls brillants.En: “Look, you can see the abbey in the distance!” said Júlia, her eyes shining.Ca: Un cop arribaren al primer mirador, Martí es va aturar.En: Once they reached the first lookout point, Martí stopped.Ca: Va treure la càmera i va començar a fer fotos.En: He took out his camera and started taking photos.Ca: –Aquest lloc és increïble –va murmurar, pensant en quin record preciós duria a casa.En: “This place is incredible,” he murmured, thinking about what a precious memory he would bring home.Ca: Mentre avançaven, Laia va detectar un petit problema.En: As they moved on, Laia noticed a small problem.Ca: La seva bossa es va trencar i el pic-nic que portava dins va caure a terra.En: Her bag had broken and the picnic she was carrying fell to the ground.Ca: Tots tres es van mirar amb preocupació.En: All three of them looked at each other with concern.Ca: Com s'ho farien sense menjar?En: How would they manage without food?Ca: –No passa res. Continuem. Ja ho solucionarem pel camí –va dir Laia decidida.En: “It's okay. Let's keep going. We'll figure it out along the way,” Laia said decisively.Ca: La caminada els portava per senders amb arbres que semblaven ballar amb el vent.En: The hike took them along paths with trees that seemed to dance with the wind.Ca: La calor començava a fer-se notar.En: The heat began to be noticeable.Ca: Els va sorprendre una petita font d'aigua fresca.En: They were surprised by a small spring of fresh water.Ca: Es van aturar per beure i refer-se.En: They stopped to drink and refresh themselves.Ca: Finalment, després d'hores de caminada, van arribar a l'abadia de Montserrat.En: Finally, after hours of hiking, they arrived at the Montserrat Abbey.Ca: L'ambient era màgic.En: The atmosphere was magical.Ca: Les velles pedres parlaven d'històries antigues i santes.En: The old stones spoke of ancient and holy stories.Ca: Van entrar i van resar una petita oració.En: They entered and said a small prayer.Ca: Era un moment de pau i reflexió.En: It was a moment of peace and reflection.Ca: De sobte, un monjo vell es va apropar a ells.En: Suddenly, an old monk approached them.Ca: Els va oferir una mica de pa i formatge.En: He offered them some bread and cheese.Ca: –Sembleu cansats. Agafeu això per menjar –els va dir amb un somriure amable.En: “You look tired. Take this to eat,” he said with a kind smile.Ca: Els tres amics van agrair molt aquell regal.En: The three friends were very grateful for that gift.Ca: Aquell petit àpat, senzill però saborós, els va reconfortar.En: That small meal, simple but tasty, comforted them.Ca: Va ser un acte de bondat inesperada.En: It was an act of unexpected kindness.Ca: Martí, Júlia i Laia es van mirar.En: Martí, Júlia, and Laia looked at each other.Ca: Comprengueren que en aquell lloc sagrat no només havien trobat bellesa natural, sinó també humanitat i bondat.En: They understood that in that sacred place, they had found not only natural beauty but also humanity and kindness.Ca: Quan el sol començava a pondre's, van iniciar el camí de tornada.En: When the sun began to set, they started the journey back.Ca: Sentien els cors plens de gratitud i amistat.En: They felt their hearts full of gratitude and friendship.Ca: El dia havia estat perfecte.En: The day had been perfect.Ca: Montserrat els havia ensenyat una lliçó valuosa: a vegades, els petits contratemps poden portar-nos a trobar el que realment importa.En: Montserrat had taught them a valuable lesson: sometimes, small setbacks can lead us to find what truly matters.Ca: I així, amb els primers estels al cel, tornaren a casa amb un somriure als llavis, sabent que aquell dia seria un record que duraria per sempre.En: And so, with the first stars in the sky, they returned home with a smile on their faces, knowing that day would be a memory that would last forever. Vocabulary Words:peeking: despuntavapainting: pintavawinding: sinuososmelodies: melodiesabbey: abadiafirst lookout point: primer miradorbag: bossapicnic: pic-nicdecisively: decididapaths: sendersheat: calornoticeable: fer-se notarspring: fontrefresh: refer-seatmosphere: ambientmoment: momentapproached: es va aproparkind smile: somriure amablemeal: àpattasty: saboróscomforted: reconfortarunexpected kindness: bondat inesperadasetbacks: contratempsvaluable lesson: lliçó valuosastars: estelsmemory: recordviews: vistesshapes: figureswind: ventancient: antigues
Continuem escoltant les reaccions a la mort de l'historiador Joan B. Culla, als 71 anys. El president de la Generalitat, Pere Aragon
Continuem amb l'especial informatiu des del Congr