POPULARITY
Categories
Gutta er tilbake, med full futt og null struktur! Her blir det starten på historier som ikke landes, men også noe konkret: Jan har kjøpt bil til Harlem, mens Einar har vært på ferie til "den badeparken i Bø som ingen klarer å bruke korrekt navn på." Fasit får du i episoden.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
KÖLSKI - ARENA - DOMINOS - BOLI - DORITOS - SONAX - ASKJA - ICEKristján Einar og Bragi fjalla um hvernig best er að fylgjast með íslensku mótorsporti. Sjáumst í Kópavogi að fylgjast með ralli föstudagskvöldið 15. Ágúst kl. 20:00
ICE - SONAX - ARENA - ASKJA - DOMINOS - BOLI - DORITOS - KÖLSKIKristján Einar og Bragi fjalla um ungverska kappaksturinn. Hörkuslagur um fyrsta sætið og mismunandi stradegíur!
ICE - ASKJA - DOMINOS - BOLI - DORITOS - KÖLSKI - ARENA - SONAXKristján Einar og Bragi fjalla um Formúlu helgina á Spa, keppnin hafði allt til að vera legendary!
Hockeyspelaren Einar Emanuelsson berättar bland annat om sin uppväxt i Kiruna, sommarminnen från stugan i Juoksengi och det efterlängtade SM-guldet med Luleå hockey. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Hokkypellaaja Einar Emanuelsson kertoo muun muasssa hänen lapsuuesta Kierunassa, kesämuistoja mökiltä Juoksengissa ja hetkestä ko Luleå Hockey voitti se toivottu SM-kulta.
Fluent Fiction - Norwegian: Rediscovering Inspiration: A Heartfelt Reunion at Forsyth Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-07-27-22-34-02-no Story Transcript:No: Solen skinte varmt over Forsyth Park.En: The sun was shining warmly over Forsyth Park.No: Trærne hvisket lett i den milde sommerbrisen.En: The trees whispered lightly in the gentle summer breeze.No: Søte dufter av nystekte vafler og frisk kunstmaling fylte luften.En: Sweet scents of freshly made waffles and fresh art paint filled the air.No: Dette var dagen for den populære Art Fair, og folk fra nær og fjern hadde samlet seg.En: This was the day of the popular Art Fair, and people from near and far had gathered.No: Blant folkemengden gikk Sofia med lette skritt.En: Among the crowd, Sofia walked with light steps.No: Hun var en kunstner med sjelen alltid på jakt etter inspirasjon.En: She was an artist with a soul always searching for inspiration.No: Men nå følte hun seg tom.En: But now she felt empty.No: Hun stoppet foran en stor, fargerik skulptur, men ingenting vekket gnisten i hjertet hennes.En: She stopped in front of a large, colorful sculpture, but nothing sparked the flame in her heart.No: Einar, en gammel barndomsvenn, hadde også tatt turen til parken.En: Einar, an old childhood friend, had also come to the park.No: Livene deres hadde gått hver sin vei for mange år siden.En: Their lives had taken different paths many years ago.No: Einar hadde blitt mer tilbaketrukket, nesten som en som gjemmer seg for en gammel drøm som ikke gikk i oppfyllelse.En: Einar had become more withdrawn, almost like someone hiding from an old dream that hadn't come true.No: Mens Sofia beundret kunsten, fanget øynene hennes opp et kjent ansikt.En: While Sofia admired the art, her eyes caught a familiar face.No: Hun frøs et lite øyeblikk.En: She paused for a moment.No: Einar sto der, litt lenger borte, ved en bod med abstrakte malerier.En: Einar was standing there, a little further away, by a booth with abstract paintings.No: Skulle hun gå bort?En: Should she approach him?No: Tankene danset fram og tilbake.En: Thoughts danced back and forth.No: Ville det å snakke med ham hjelpe henne å finne ny inspirasjon, eller bare dra henne ned i fortidas minner?En: Would talking to him help her find new inspiration, or just pull her down into the memories of the past?No: Hun bestemte seg.En: She decided.No: Hun gikk bestemt mot ham, hjertet slo raskt, men fast.En: She walked determinedly towards him, her heart beating rapidly but steadily.No: "Einar?En: "Einar?"No: " sa hun, stemmen var nesten svak i folkesurret.En: she said, her voice almost faint in the murmuring crowd.No: Einar snudde seg, øynene hans lyste opp i et overrasket smil.En: Einar turned, his eyes lighting up with a surprised smile.No: "Sofia!En: "Sofia!No: Det er en stund siden!En: It's been a while!"No: "De pratet i vei om livet og tiden som hadde gått.En: They chatted away about life and the time that had passed.No: Sofia fortalte om hennes kunstneriske blokkering, hvordan fargene hadde forlatt hennes pensel.En: Sofia told about her artistic block, how the colors had left her brush.No: Einar lyttet, og hans vennlige smil var som en varm klem.En: Einar listened, and his friendly smile was like a warm embrace.No: "Jeg har også lett etter noe," tilsto han.En: "I've been looking for something too," he confessed.No: "Men noen ganger, når jeg ser på kunsten, husker jeg hva jeg elsker.En: "But sometimes, when I look at art, I remember what I love."No: "Solas siste stråler kastet et gyllent lys over parken.En: The last rays of the sun cast a golden light over the park.No: Sofia kjente en ny varme vokse i henne.En: Sofia felt a new warmth grow within her.No: Hun så på Einar, så hennes gamle venn med nye øyne.En: She looked at Einar, seeing her old friend with new eyes.No: Kanskje var det nettopp dette hun trengte.En: Perhaps this was exactly what she needed.No: Da hun forlot parken den dagen, var det som om kunstens verden hadde åpnet seg igjen for henne.En: When she left the park that day, it was as if the world of art had opened up to her again.No: Hun pustet dypt inn den lune sommerskvelden.En: She took a deep breath of the mild summer evening.No: Einar hadde gitt henne ikke bare minner, men et friskt blikk på livet og kunsten.En: Einar had given her not only memories but a fresh perspective on life and art.No: Nå visste Sofia at inspirasjon ikke alltid kommer fra stillhet.En: Now Sofia knew that inspiration doesn't always come from silence.No: Noen ganger kommer den fra en gammel venn, en fortrolig samtale, og en gyllen kveld i Savannah.En: Sometimes it comes from an old friend, a heartfelt conversation, and a golden evening in Savannah. Vocabulary Words:whispered: hvisketbreeze: brisgathered: samletcrowd: folkemengdesparked: vekketflame: gnistwithdrawn: tilbaketrukketbooth: bodabstract: abstraktapproach: gå bortdeterminedly: bestemtmurmuring: folkesurretconfessed: tilstoembrace: klemrays: strålerperspective: blikksilence: stillhetadmired: beundretsteadily: fastfamiliar: kjentpaused: frøsdrift: drarapidly: rasktblock: blokkeringperspective: blikkmild: luneinspiration: inspirasjonfortress: festningfade: blekneconfident: sikker
On today's episode, Adrian and Colin are back home, and we discuss Einar Saad's Back Flip as well as Evan Klijn's super low loop on the FS Soul. Einar's Clip: https://www.instagram.com/p/DL7830atfW-/ Evan's Clip: https://www.instagram.com/p/DMMycwfos44/ Portrait: https://portraitkite.com https://www.fantasykite.com Woo Sports: https://woosports.com Follow us: https://www.instagram.com/portraitkite/ https://www.instagram.com/kitesurf365/
Nálgast má þáttinn í heild sinni inn á; https://solvitryggva.is/ Stefán Einar Stefánsson er siðfræðingur og blaðamaður sem hefur vakið mikla athygli fyrir aðgangshörð viðtöl og að vaða í umfjallanir sem aðrir láta vera. Í þættinum ræða Stefán og Sölvi um fjölmiðla, samfélagsmál, skautun, rétttrúnað og margt margt fleira. Þátturinn er í boði; Caveman - https://www.caveman.global/ Nings - https://nings.is/ Myntkaup - https://myntkaup.is/ Biofit - https://biofit.is/
Legend of the Bones is a hybrid of dark fantasy audio drama and old school solo Dungeons & Dragons. A story where the roll of the bones determines all. None shall escape the destiny of bone... The search for Einar.... Audio credits: Intro & Main Theme: Cold Northern Stars by imaginerum https://tunetank.com/tracks/2290-cold-northern-stars Part 1: Within Our Nature by Scott Buckley https://www.scottbuckley.com.au/librarywithin-our-nature Released under CC-BY 4.0 Part 2: This Too Shall Pass by Scott Buckley https://www.scottbuckley.com.au/library/this-too-shall-pass Released under CC-BY 4.0 Part 3: Beyond These Walls by Scott Buckley https://www.scottbuckley.com.au/library/beyond-these-walls Released under CC-BY 4.0 Part 4: In Search of Solitude by Scott Buckley https://www.scottbuckley.com.au/library/in-search-of-solitude Released under CC-BY 4.0 Behind the Screen: Moving Picture Atmosphere 014 https://soundcloud.com/royaltyfreebackgroundmusic/creative-commons-music-4099/sets Incidental sound effects sourced from www.freesound.org & www.freesfx.co.uk & www.zapsplat.com & https://tabletopaudio.com/ Voice Actors Canute was voiced by Jon Cohen https://taleofthemanticore.podbean.com/ & https://taleofthemanticore.blogspot.com/ Arne was voiced by Brian C. Rideout https://stormheadproductions.ca/ Lord Petroc was voiced by Adam Powell https://linktr.ee/snydersreturn Lord Enys Conwyn was voiced by Che Webster https://roleplayrescue.com/ Post Roll Promo Snyders Return Resources https://legendofthebones.blogspot.com Transcript
„Das große Bild brennt am Förderturm, dann stürzt es runter. Ich renne nach Hause, die Panzer stehen vor der Tür.“ Es ist der 17. Juni 1953, DDR. Einar Schleef war damals neun Jahre alt: „Mittag. Beide schweigen. Vater duckt sich, Mutter löffelt. Wir sehen uns in die Augen. Er sieht weg.“ Die Existenz des letzten Hauptwerkes von Einar Schleef ist seiner Mutter zu verdanken. Sie vergrub die Tagebuchaufzeichnungen des Sohnes im Kohlenkeller, nachdem er die DDR 1976 verlassen hatte. So überlebten die Texte, die Schleef bis zu seinem Tod fortgeführt, umgeschrieben und immer wieder kommentiert hat. Nach dem Tagebuch „Sangerhausen“ und anderen Texten von Einar Schleef Mit: Sylvester Groth, Angelica Domröse Hörspielbearbeitung: Matthias Baxmann Regie: Ulrich Lampen SWR/WDR 2006
Under vikingatiden kunde människor ägas som egendom. Vikingarna offrade ofria människor som man offrade dyra svärd, djur. Under en period av 5000 år har människooffer existerat i vårt land. Och vikingarna offrade människor för religiös vinning. Krigsoffer ägde rum i krigarnas slutna krets, medan böndernas offerceremonier vara stora folkfester. Bönderna passade på att ha marknad, skipa rättvisa och festa på samma gång. De träffades vid fullmåne, gärna när en ny årstid gjorde entré – därav namnet kalendariska offerfester. Historia Nu Dok är podden som går historien på djupet. Detta är tredje delen av Historia Nu Dok – Vikingen i världen, som görs i samarbete med förlaget Historiska Media.Programledaren är Kristina Ekerö Eriksson, journalist och arkeolog som har skrivit böcker om vikingatiden och tiden före vikingatiden. I den här dokumentärserien i fyra delar undersöker hon tillsammans med journalisten Urban Lindstedt, vad som tog åt nordborna i slutet av 700-talet. Tillsammans med experter tar vi reda på historien om vikingar i dagens Ryssland och Ukraina, våldsamma begravningsritualer, Odenkrigare och människooffer – men också om vikingatida pilgrimer och slutet på viktingatiden. Vid Orkneyöarna i slutet av 800-talet pågick ett sjöslag mellan två vikingar: norrmannen Einar, som är jarl över ögruppen, och Halfdan som vill ta ifrån honom makten. När Halfdan förstår att han inte kan vinna kampen, hoppar han överbord och försvinner bland vågorna. Dagen därpå seglar Einar och hans män ut till skär och holmar för att leta rätt på utmanaren. För han ska dö och offras till Oden! Till slut finner de Halfdan och Einar får ner honom på mage, tar fram sitt svärd och låter rista blodörn. Ett plågsamt sätt att offra någon till gudarna. Bild hemsida: Midvinterblot av Carl Larssons är en tolkning av den vikingatida offerfesten vid Uppsala tempel. Nationmuseet, Wikipedia, Public Domain. Bilden är beskuren. Medverkade gjorde Klas Wikström af Edholm och Robin Lucas Programledare: Kristina Ekero Eriksson Redaktör: Aron Schuurman Producent: Urban Lindstedt Ljuddesign och slutmix: Emanuel Lehtonen Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
ICE - SONAX - ASKJA - DORITOS - KÖLSKI - BOLI - DOMINOS - ARENAKristján Einar og Bragi fara yfir stórfréttir tímabilsins. Stjóri Red Bull rekinn!
ASKJA - SONAX - ARENA - BOLI - DOMINOS - ICE - DORITOS - KÖLSKIKristján Einar og Bragi fjalla um stórkostlegu helgina á Silverstone. Besta keppni tímabilsins til þessa, ekki nokkur spurning!
Fluent Fiction - Norwegian: Summer Storms and New Bonds: Einar's Journey to Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-07-06-22-34-01-no Story Transcript:No: Einar satt ved kjøkkenbordet i den koselige hytta, mister seg i den beroligende lyden av sommerbrisen som blafret gjennom de åpne vinduene.En: Einar sat at the kitchen table in the cozy cabin, losing himself in the soothing sound of the summer breeze fluttering through the open windows.No: Hytta lå ved kanten av en tett skog, omfavnet av grønne bakker og en liten bekk som rant forbi.En: The cabin was situated at the edge of a dense forest, embraced by green hills and a small brook flowing by.No: Det var denne roen som Einar alltid hadde søkt.En: It was this tranquility that Einar had always sought.No: Likevel følte han en ensomhet som han ønsket å bryte.En: Yet, he felt a loneliness that he wished to break.No: Han så ut av vinduet mot den lyseblå himmelen, og veide sin plan om å invitere Sigrid og Lars til middag.En: He looked out the window at the bright blue sky, weighing his plan to invite Sigrid and Lars to dinner.No: Med hjertet i halsen bestemte han seg.En: With his heart in his throat, he made up his mind.No: Sommermåltidet skulle være perfekt.En: The summer meal would be perfect.No: Han trengte bare å våge å be dem komme.En: He just needed to dare to ask them to come.No: Neste dag, med handlelisten i hånden, gikk Einar til den lokale butikken.En: The next day, with a shopping list in hand, Einar went to the local store.No: Han plukket ut friske ingredienser: saftige tomater, nyplukkede jordbær, og sprø salat.En: He picked out fresh ingredients: juicy tomatoes, freshly picked strawberries, and crisp lettuce.No: Han valgte også et godt stykke laks fra den lokale fiskeren.En: He also chose a good piece of salmon from the local fisherman.No: Einar ville at måltidet skulle gjenspeile hans takknemlighet for Sigrid og Lars, de vennene han håpet å bli nærmere med.En: Einar wanted the meal to reflect his gratitude for Sigrid and Lars, the friends he hoped to become closer to.No: Med varene trygt plassert i lerretsposen, tok Einar et dypt åndedrag og sendte meldingene til Sigrid og Lars.En: With the groceries safely placed in the canvas bag, Einar took a deep breath and sent the invitations to Sigrid and Lars.No: Til hans lettelse takket de ja til å komme på middag den kvelden.En: To his relief, they accepted the invitation to come for dinner that evening.No: Som kvelden nærmet seg, begynte Einar å forberede måltidet med omhu.En: As the evening approached, Einar began preparing the meal with care.No: Hytta fyltes med lukten av urter og olivenolje.En: The cabin filled with the smell of herbs and olive oil.No: Når klokken nærmet seg seks, hørte han de kjente stemmene utenfor.En: When the clock neared six, he heard the familiar voices outside.No: Sigrid og Lars smilte bredt da de kom inn i hytta og komplimenterte Einar for det vakre stedet.En: Sigrid and Lars smiled broadly as they entered the cabin and complimented Einar on the beautiful place.No: De satt rundt spisebordet, og samtalen begynte langsomt, men snart var de dypt inne i livlige samtaler.En: They sat around the dining table, and the conversation started slowly, but soon they were deeply engaged in lively discussions.No: Plutselig, uventet, hørte de et rumling i det fjerne.En: Suddenly, unexpectedly, they heard a rumble in the distance.No: En sommerstorm var raskt på vei.En: A summer storm was quickly approaching.No: Regnet begynte å tromme mot taket, og vinden vislet rundt hytta.En: The rain began to drum against the roof, and the wind whistled around the cabin.No: Lysene flickret, men holdt stand.En: The lights flickered but held on.No: Stormen tvang dem til å bli inne, og plutselig føltes hytta enda mer intim.En: The storm forced them to stay inside, and suddenly the cabin felt even more intimate.No: Latter fylte rommet mens de delte historier fra barndommen og drømmer for fremtiden.En: Laughter filled the room as they shared stories from childhood and dreams for the future.No: Einar, bedre kjent som den tause tenkeren, fant seg selv bidragende med begeistring.En: Einar, better known as the silent thinker, found himself contributing with enthusiasm.No: Tiden fløy, og stormen ble en bakgrunnsopplevelse til latteren og de vennlige stemmene.En: Time flew, and the storm became a background accompaniment to the laughter and friendly voices.No: Da kvelden nærmet seg slutten, og stormen roet seg, takket Sigrid og Lars for måltidet, men også for noe mer — den enkle gleden av godt selskap.En: As the evening came to a close, and the storm calmed down, Sigrid and Lars thanked him for the meal, but also for something more — the simple joy of good company.No: Einar sto ved døren og vinket farvel, hjertet lettere og mer åpent.En: Einar stood at the door and waved goodbye, his heart lighter and more open.No: Han hadde oppnådd mer enn et vellykket måltid.En: He had achieved more than a successful meal.No: Han hadde knyttet bånd, overvunnet sin egen frykt, og åpnet døren til en ny verden av vennskap.En: He had formed bonds, overcome his own fears, and opened the door to a new world of friendship.No: Fra den kvelden av visste Einar at selv om han elsket stillheten i naturen, kunne latteren av venner være like verdifull.En: From that evening on, Einar knew that although he loved the silence of nature, the laughter of friends could be just as valuable. Vocabulary Words:soothing: beroligendefluttering: blafrettranquility: roenweighing: veidedare: vågecanvas bag: lerretsposencontributing: bidragendeenthusiasm: begeistringrumbled: rumlingaccompaniment: bakgrunnsopplevelseflickered: flickretintimate: intimembraced: omfavnetbrook: bekkgratitude: takknemlighetapproaching: nærmetcomplimented: komplimenterteprepared: forberedeengaged: deltokovercome: overvunnetgrocery: varenelively: livligestorm: stormhesitated: nølteloneliness: ensomhetmeal: måltidlight-hearted: lettetfears: fryktsilent: tausefilled: fyltes
https://solvitryggva.is/ Þátturinn er í boði; Caveman - https://www.caveman.global/ Nings - https://nings.is/ Myntkaup - https://myntkaup.is/ Biofit - https://biofit.is/ Exoquad - https://www.exoquad.is
Viðmælandi þáttarins er Einar Örn Einarsson, stofnandi og forstjóri Zócalo. Zócalo er keðja af mexíkóskum skyndibitastöðum sem eru allir reknir sem sérleyfisstaðir meðal annars í London, Stokkhólmi og Kaupmannahöfn. Einar er fæddur árið 1977, gekk í Verzlunarskóla Íslands og kláraði síðar BA gráðu í hagfræði frá Northwestern University í Chicago. Eftir útskrift flutti Einar aftur til Íslands og stofnaði ásamt Emil Helga Lárussyni, veitingastaðinn, Serrano, árið 2002. Hann vann í nokkur ár sem markaðsstjóri hjá Danól áður en hann ákvað síðan að einbeita sér algjörlega að Serrano árið 2006. Árið 2008 flutti Einar síðan til Svíþjóðar til að stofna fyrsta Serrano staðinn þar en síðar breyttist Serrano í Zócalo og með árunum eru Zócalo staðirnir orðnir 22 talsins í fimm löndum. Einar hefur einnig stofnað mathöll í miðbæ Stokkhólms og pizzakeðjuna Vår Pizza í Stokkhólmi. Hann flutti síðan aftur til Íslands árið 2022 og stofnaði nýverið Wok to Walk staðina á Íslandi. Hann situr nú í stjórn Haga og í stjórn Þróttar, íþróttafélags.Þátturinn er kostaður af KPMG.
ICE - SONAX - DOMINOS - BOLI - ARENA - DORITOS - KÖLSKI - ASKJAKristján Einar og Bragi fara yfir allt sem gerðist í austurríska kappakstrinum. Er Norris kominn til eða vera? Hvað eiga Red Bull að gera? Colapinto búinn?
Før Thomas og Einar tar sin velfortjente ferie (som Jan Thomas allerede har tjuvstartet på), så setter de av litt tid til å gi dere lyttere noen gode råd og tips inn mot sommeren. Eller, gode og gode, tips er det i hvert fall. Forslag? Noe i den duren. God sommer, så er Jan og Einar tilbake i 14. august!Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Einar Erlingsson, verkefnastjóri í erlendum verkefnum, segir frá lífi sínu og starfi í Ástralíu, en hann dvaldi þar um tæplega sex ára skeið sem ráðgjafi við stærsta vatnsaflsverkefni í sögu landsins, í Snowy-fjöllum.Þátturinn á YouTube
Petter and James discuss volumes 27 & 28 of the Vinland Saga manga.▪ Follow us on YouTube ▶ https://www.youtube.com/UmamiManga▪ Follow us on Twitter ▶ https://twitter.com/UmamiManga▪ Follow us on Instagram ▶ https://www.instagram.com/umami_manga▪ Follow us on Bluesky ▶ https://bsky.app/profile/umamimanga.bsky.social▪ Join our Discord ▶ https://discord.gg/ZGKzchBkJJTimestamps for discussions:▪ Intro - 0:00:00▪ Thorfinn - 0:11:52▪ Einar - 0:25:38▪ Hild - 0:30:19▪ Gudrid - 0:33:51▪ Miskwekepu'j - 0:38:56▪ Niskawaji'j - 0:49:37▪ Plmk - 0:52:36▪ Cordelia - 0:54:40▪ Ivar - 1:02:03▪ Styrk - 1:06:00▪ Other characters - 1:09:14▪ Outro - 1:17:52
Jan Thomas og Einar har blitt venner, men kan Thomas og Einar bli venner? Det er det vi skal finne ut i denne vikarepisoden, hvor Thomas Numme stiller som vikar! Blir det mer eller mindre penis enn vanlig? Hvordan påvirker dette episoden? Kan Tønnis være en god Rønnis for Nummis? Hva har skjedd siden sist? Vi får også omsider høre om hagesaken Einar har teaset siden mai, og det blir besøk av en overraskelsesgjest midtveis. Huhei hvor det går!Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Dr. Svala Ísfeld Ólafsdóttir dósent, við lagadeild Háskólans í Reykjavík, kom í þáttinn í dag og sagði frá Ráðstefnu um vernd barna gegn ofbeldi á heimilinu sem hún stóð að í HR í byrjun júní. Ein af frumskyldum hvers samfélags er að vernda yngstu þegnana og þessi ráðstefna var liður í því, enda eru afleiðingar ofbeldis gegn börnum margþættar og alvarlegar. Svala sagði frá því sem á ráðstefnunni kom fram og frá hennar erindi um rannsókn hennar um kynferðisbrot gegn börnum framin innan skjólveggja heimilisins. Kristinn Guðmundsson sér um matreiðsluþættina Soð sem sýndir eru í sjónvarpinu hér á RÚV, hann sagði okkur í dag frá viðburðum sem hann stendur fyrir og kallar Matarsaga Reykjaness í fimm réttum. Einar Sveinbjörnsson kom svo í veðurspjallið á Jónsmessu sem er í dag. Nýtt tungl kviknar á morgun í suðaustri og stórstreymt verður á fimmtudag og Einar sagði okkur meðal annars frá æðarvarpi og góðri dúntekju, hann sagði frá júní sem verið hefur kaldari en maí hingað til. Svo talaði hann um horfurnar framundan hér á landi og mikla hita víða um heim og spár um framhald þeirra. Tónlist í þættinum í dag: Kóngur einn dag / KK og Magnús Eiríksson (Magnús Eiríksson) Barn / Ragnar Bjarnason (Ragnar Bjarnason, texti Steinn Steinarr) Við saman / Hljómar (Gunnar Þórðarson, texti Þorsteinn Eggertsson og Gunnar Þórðarson) Sólskinsdagur / B.G. og Ingibjörg (lagahöfundur ókunnur, texti Jónas Friðrik Guðnason) UMSJÓN GUÐRÚN GUNNARSDÓTTIR OG GUNNAR HANSSON
ICE - SONAX - DORITOS - BOLI - DOMINOS - ASKJA - ARENAKristján Einar og Bragi fara yfir nýjustu fréttir í heimi Formúlunnar. Afhverju fær Russell ekki samning? Hvað er í gangi hjá Ferrari? Hversu góður er Sunny Hayes?
Einar møtte opp til studio, som vanlig, men ingen Jan var til stede. Etter iherdig leting, fant han til slutt ut at Jan var live på God Morgen Norge kl. 1030. Ergo, det ble ingen innspilling, og vi måtte konstruere en nøye planlagt Best of til dere. God fornøyelse!Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
ICE - SONAX - ARENA - DOMINOS - ASKJA - BOLI - DORITOSKristján Einar og Bragi gera upp kanadíska kappaksturinn. Loksins kom að því að McLaren liðsfélagarnir lentu saman.
Einar forteller om sikkerheten i Stokke sparebank, mens Jan forteller om motereisen til Henriette Steenstrup.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Í vikunni hefur gustað um flugfélagið Play, forstjórinn ásamt öðrum vill yfirtaka það, skrá það af markaði og skila inn íslensku flugrekstrarleyfi, svo fátt eitt sé nefnt. Efasemdir hafa heyrst um áform yfirtökuhópsins og starfsmennirnir eru uggandi. Einar Örn Ólafsson, forstjóri Play, hefur trú á verkefninu en viðurkennir að eins og staðan sé í dag sé ljóst að hluthafar í Play, meðal annars lífeyrissjóðir og hann sjálfur, tapi peningum gangi yfirtakan eftir. Sögufrægt hótel í miðborg Stokkhólms er fullbókað þessa dagana 12. til 15. júní. Í vikunni vöktu auknar öryggisráðstafanir í kringum Grand Hotel athygli, lögreglubílar og sprengjuleitarhundar voru á ferli en Stokkhólmslögreglan vildi lítið segja annað en að á hótelinu væri einkafundur, allt hótelið bókað vegna hans en ekkert frekara látið uppi. SVT sænska ríkissjónvarpið hafði eftir talsmanni lögreglunnar að von væri á gestum sem hefðu með sér lífverði og eitthvað yrði um lokanir í kringum hótelið. Af þessari blokkbókun hafði frést á vordögum - og svo varð ljóst að Bilderberg-fundur ársins yrði í Stokkhólmi téða daga og birtur listi yfir þátttakendur og umræðuefni á fundinum.
Jan fant ut at en kollega av han er en ufrivillig såddhårrå; personer som deltar i tilstelninger uten invitasjon, for å fråtse i koldtbordet. Einar har blitt kaffesnobb og merker at den nye livsstilen ikke er utelukkende positiv. Mer positiv er historien om verdens raskeste and.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Salah Abdulle, känd under artistnamnet Dree Low, var Sveriges mest spelade artist innan han plötsligt la ner musikkarriären, tog bort alla sina låtar och försvann från offentligheten. I december återvände han frivilligt till Sverige för en rättegång – och nyligen fick han ett fängelsestraff. Dree Low döms för att 2020 ha förvarat ett vapen åt rapkollegan Nils ”Einar” Grönberg i ett köksskåp hemma i sin lägenhet. I det här avsnittet av Krimrummet berättar vi om Dree Lows uppgång och fall. Om gänganklagelserna, vänskapen med Einar och fallet med pistolen. Programledare: Kim Malmgren Producent: Anna Westman Swantesson Ansvarig utgivare: Klas Granström Klipp från Sveriges Radio
Einar har gjestet, og Jan skal gjeste, Noah på sporet, podkasten til en aspirerende 13-åring. Jan har vært på reise i det vidstrakte land, og får fortalt noe fra innspillingen av Jakten på kjærligheten (helt til Einar avbryter). Einar har hatt barnebursdag for datteren sin, og snakker om forskjellen av å feire en gjeng med gutter vs. en gjeng med jenter.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this episode, Simon Webb and co-host John Clifford discuss the evolving landscape of Production Music with guest Einar Helde, Co-Founder and CCO of AI music search company, AIMS API. They explore the impact of AI on the music industry, particularly in terms of copyright, music search, and the balance between AI-generated and human-composed music. Einar shares insights on how the AI product suite at AIMS is enhancing music discovery and curation. The conversation also touches on the challenges of metadata, the future of music search, and the importance of authenticity in music production.
SONAX - ASKJA - DOMINOS - ARENA - BOLI - DORITOS - ICEKristján Einar og Bragi fjalla um spænska kappaksturinn sem varð heldur betur líflegur á lokahringjunum!
Jan Thomas bekrefter at hans navn ER fornavn Jan, etternavn Thomas. Han har også vært på kuslipp på Bygdøy. Einar har på sin side vært på duemerking og latt seg irritere over idiotiske turister i Japan.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Die Sonne erhellt das Kopenhagener Atelier, in dem die Künstlerin Gerda Wegener vor ihrer Staffelei steht. Heute steht ihr Ehemann Einar Modell – als Ersatz für die Frau, an deren Porträt Gerda gerade arbeitet. Dafür hat sie Einar gebeten, ihre Kleidung anzuziehen. Sie hat ihm Schminke aufgetragen, die Lippen rot gemalt. Einar dreht sich begeistert vor dem Spiegel um die eigene Achse. Die Frau im Spiegel taufen sie Lili. Lili Elbe. Mit der Zeit wird Lilli für Gerda und Einar immer mehr zu einer guten Freundin, die sie oft schmerzlich vermissen und deren Besuche sie entgegenfiebern. Heute sprechen Linn und Leo über die wahre Geschichte hinter dem Fall "The Danish Girl". Wir tauchen ein in das bewegende Leben einer Frau, die sich den Weg zu sich selbst erkämpft – und von einer Liebe, die sie dabei unterstützt. Eine Produktion von Auf Ex Productions. Hosts: Leonie Bartsch & Linn Schütze Recherche: Wibke Schneider, Antonia Faltermaier Redaktion: Antonia Fischer Produktion: Lorenz Schütze Expert:in: Joy Reißner Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? [**Hier findest du alle Infos & Rabatte!**](https://linktr.ee/truelove_podcast) Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? [**Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio!**](https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio)
Það var þéttsetið í Handkastinu að þessu sinni. Sérrfæðingurinn, Stymmi klippari, Einar Andri Einarsson og Einar Örn Jónsson fóru yfir sviðið. Ræddum úrslitakeppnirnar karla og kvennamegin og fórum yfir ótrúlegan feril Arons Pálmarssonar sem leggur skónna á hilluna eftir tímabilið.
EKILL - SONAX - ARENA - DOMINOS - BOLI - DORITOS - ASKJA - ICEKristján Einar og Bragi fjalla um Mónakó kappaksturinn, á keppnin að vera á dagatalinu eða er hægt að bjarga henni?
Jan og Einar diskuterer hvorvidt man kan spise brune bananer eller ei, før Einar prøver å fortelle om Jans dag på Jans måte.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Einar lurer på om han er allergisk mot eik, og Jan lurer på om han har vært erotisk mot trær. Jan har blitt fanget av debatten om syriner, mens Einar har sett nærmere på trenden rundt giftemål og skillsmisser.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
EKILL - SONAX - ARENA - DOMINOS - BOLI - DORITOS - ICE - ASKJAKristján Einar og Bragi fjalla um Imola kappaksturinn. Drama í tímatökum og magnaður framúrakstur í fyrstu beygju!
Icelandic born/raised actor & former policeofficer/bodyguard Einar Haraldsson talks about his amazing career and hislatest project “Kill Devil Hills” plus his other works including “Black Crab”, “OperationBlood Hunt', “Heart of Stone”, “The Lost Ship”, “No Time to Think”, “Johnny inLondon” and more! Einar began his career in the Icelandic police force in '74 until'93, served as Secretary General for IPA from '76 to '82, worked the LAPD for 6weeks in '77 later meeting officers and serving as bodyguard for SandraBullock, began acting in '19 taking classes and appearing in various movies& TV series in Iceland, and won Best Actor award for “No Time to Think” inMunich plus shares the stories behind the movies and more! Check out theamazing Einar Haraldsson on all major platforms and social media today!#einarharaldsson #iceland #actor #formerpoliceofficer #killdevilhills#blackcrab #operationbloodhunt #thelostship #notimetothink #johnnyinlondon#LAPD #sandrabullock #bodyguard #munich #spreaker #iheartradio #spotify#applemusic #youtube #anchorfm #bitchute #rumble #mikewagner #themikewagnershow#mikewagnereinarharaldsson #themikewagnershoweinarharaldsson
Icelandic born/raised actor & former policeofficer/bodyguard Einar Haraldsson talks about his amazing career and hislatest project “Kill Devil Hills” plus his other works including “Black Crab”, “OperationBlood Hunt', “Heart of Stone”, “The Lost Ship”, “No Time to Think”, “Johnny inLondon” and more! Einar began his career in the Icelandic police force in '74 until'93, served as Secretary General for IPA from '76 to '82, worked the LAPD for 6weeks in '77 later meeting officers and serving as bodyguard for SandraBullock, began acting in '19 taking classes and appearing in various movies& TV series in Iceland, and won Best Actor award for “No Time to Think” inMunich plus shares the stories behind the movies and more! Check out theamazing Einar Haraldsson on all major platforms and social media today!#einarharaldsson #iceland #actor #formerpoliceofficer #killdevilhills#blackcrab #operationbloodhunt #thelostship #notimetothink #johnnyinlondon#LAPD #sandrabullock #bodyguard #munich #spreaker #iheartradio #spotify#applemusic #youtube #anchorfm #bitchute #rumble #mikewagner #themikewagnershow#mikewagnereinarharaldsson #themikewagnershoweinarharaldsson
Jan har vært i Roma og briljerer med alt han har lært, samt har oppdaget verdens beste sommerjobb. Einar har fisketrøbbel og diskuterer om det har blitt oppdaget hittil ukjente peniser på et historisk teppe.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Med tanke på hvor koko det politiske landskapet i Brasil er, så dekkes det overraskende lite i norsk media. Heldigvis har vi tidligere Brasilgjest Torkjell Leira lett tilgjengelig, som forteller Einar - og dere - alt som foregår med Sirkus Bolsonaro. Nøkkelord: Planlagte attentater, statskupp, kongresstorminger, demokratisk utvikling og, ikke minst, et par lettbeinte reisetips sånn helt på tampen.Keen på nye landepisoder? Fra 12. tom. 17. mai kan du, ja, du, prøve Podimo gratis i 60 - SEKSTI - dager på podimo.com/198landProdusert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Go check out Tales of Aetheria - An Unexpected Quest on Kickstarter now! Welcome to another episode of Perspective Checks where I sit down with friends and folks from the TTRPG world and discuss what they love about this wonderful hobby! For the first Perspective Checks this month I'm joined by Nicole, a.k.a. Game Master Mom to talk about playing TTRPGs with kids and her upcoming children's book / TTRPG for kids Tales of Aetheria! Nicole has an amazing social media persona where she gives great advice on playing games with kids and shares from her experiences as a nerd mom! Check her out on Instagram, YouTube, and all the social medias @gamemastermom. We had an amazing chat about how she's developed her own system for playing with young players, how it inspired her book about imaginative worlds and play, and more. Also, shout out to Raso, long-time home group member and recurring guest of the show for having his first ever D&D character Einar the dwarf immortalized in this book! Crazy coincidence and well deserved cameo haha! ----more---- Get MECH & more in the TTRPGs for Trans Rights - Ohio Itch Bundle! Join the DMs After Dark Discord channel! I made a Ko-Fi if you feel absurdly generous and want to help cover podcast hosting costs & all the upkeep. I'm still working on whether I want to offer anything special over there or just give my extreme gratitude (maybe some stickers or something in the mail) to those who donate, but no pressure whatsoever :) Where to Follow Rene Plays Games: LinkTree | BlueSky | Threads | Instagram | Facebook | DMs After Dark Rene's Games: MECH | One Last Quest email: RenePlaysGamesPod@gmail.com Music in the Episode: Theme Song written & produced by Dan Pomfret | @danfrombothbands
EKILL - ARENA - SONAX - BOLI - DOMINOS - ASKJA - DORITOS - ICEKristján Einar og Bragi fjalla um stórskemmtilega sprettkeppnis helgi í Miami. Er Piastri að stimpla sig inn sem heimsmeistari?
Einar har blitt med i nytt realityshow, mens Jan er i krangel om hvilket etternavn han skal ta etter bryllupet.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Einars tur til New York stoppet før den hadde begynt. Jan har med seg dikt 2 av vårens evangelium. Burde røyking forbys fra uteserving? Og hadde Einar blitt vampyr hvis han hadde muligheten? Ikke bare er er dette eneste stedet du får svar på slike spørsmål; det er også det eneste stedet som stiller de i utgangspunktet.Produsert av Martin Oftedal, PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
ICE - EKILL - DORITOS - BOLI - DOMINOS - ASKJA - SONAX - ARENAKristján Einar og Bragi fara yfir þá orðróma að Max Verstappen sé á förum frá Red Bull. Fer hann til Mercedes fyrir 2026, eða Aston Martin 2027?
Jan og Einar er tilbake fra påskeferie med et smell! Jan har sett den mest erotiske filmen han har sett på år og dag, samtidig som han er på jakt etter sitt første høreapparat. Einar sliter med kneproblemer, men har fortsatt gravd dypt i det strutserelaterte nyhetsbildet.Produsert av Martin Oftedal ,PLAN-B Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.