POPULARITY
durée : 00:03:48 - Le moment Meurice - par : Guillaume Meurice - Guillaume Meurice est parti interroger le peuple de France sur l'apprentissage de la langue arabe dans les écoles.
durée : 00:03:48 - Le moment Meurice - par : Guillaume Meurice - Guillaume Meurice est parti interroger le peuple de France sur l'apprentissage de la langue arabe dans les écoles.
durée : 00:03:48 - Le moment Meurice - par : Guillaume Meurice - Guillaume Meurice est parti interroger le peuple de France sur l'apprentissage de la langue arabe dans les écoles.
Commande le livre : https://albayyinah.fr/apprendre-l-arabe/3249-arabe-coranique-methode-d-arabe-basee-sur-le-coran-niveau-debutant-a1-idris-de-vos-9791022504065.html?lli Supports pédagogiques (liens dont parle Idrîs dans l'émission) : ☀️ https://arabecoranique.albouraq.fr/unites/ ☀️ https://www.institut-imtiyaz.com/index.php/ressources/ressources-enfants/
Pourquoi dire: je parle chinois, je parle arabe, n'est-ce pas correct? Tout simplement parce que le chinois et l'arabe ne sont pas des langues. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/alexandre-arnaudo4/message
durée : 00:17:54 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Auteur de bandes dessinées, Riad Sattouf évoque dans le tome 5 de "L’Arabe du futur" sa découverte de l’écrivain Joseph Kessel. Il parle ici de "son amour un peu total, même dans ses excès" pour l’homme et son œuvre. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Riad Sattouf auteur-dessinateur de bande dessinée et réalisateur
L’Arabe pour tous, pourquoi ma langue est taboue en France se demande Nabil Wakim dans son premier livre. Le journaliste français d’origine libanaise a perdu sa langue d’origine en cours de route et se questionne sur les raisons de ce désamour. Nadia et Nabil échangent autour de la relation souvent ambivalente que les enfants de l’immigration entretiennent avec cette langue. Une discussion ponctuée de témoignages d’auditrices, Louisa et Magda, qui livrent avec sensibilité l’importance de cet héritage.L’Arabe pour tous est aussi un livre politique dans lequel Nabil Wakim interroge la place qu’ocupe la langue arabe en France et tous les stéréotypes auxquels elle est associée.
durée : 00:02:17 - Le brief politique - C’est une promesse d’Emmanuel Macron, de son plan de lutte contre le séparatisme : remettre l’apprentissage de la langue arabe dans le giron de la République. Ce ne sera pas pour tout de suite.
Le Gaufrier, le podcast BD – Épisode 49 avec trois chroniques et trois débats entre libraires -> Comme dirait un ancien ministre « C’est quand il y en a beaucoup que ça fait des problèmes » mais là, ça va il est au singulier, on va parler de : L’ARABE DU FUTUR-> De bons tuyaux pour éviter … Continuer la lecture de « LE GAUFRIER, LE PODCAST BD – Épisode 49 : L’arabe du futur – Les jardins de Babylone – Rusty Brown » L’article LE GAUFRIER, LE PODCAST BD – Épisode 49 : L’arabe du futur – Les jardins de Babylone – Rusty Brown est apparu en premier sur Le Gaufrier.
A distance, l'équipe de CloneWeb et leur invité reviennent sur les sorties marquantes de la pop culture : ciné, séries, BDs, jeux, musique... Servez-vous un verre et écoutez nos recommandations ! Invité : Stéphane "PlugInPapa" Bouley, journaliste et podcasteur https://twitter.com/GKPlugInBaby Programme : 00:00 Introduction 03:13 The Pretty Reckless (Musique) 12:25 Cyberpunk 2077 (Jeu Vidéo) 46:03 Idées noires (BD) 54:20 L'Arabe du futur Tome 5 (BD) 1:04:50 30 Monedas (Série) 1:24:02 Bullit & Riper (Série) 1:31:22 OVNI(s) (Série) 1:44:20 I See You (Film) 1:57:58 Adu (Film) 2:06:30 Pistol Whip (VR) 2:16:55 Conclusion Tracklist : The Pretty Reckless - 25 The Pretty Reckless - And So It Went (Feat. Tom Morello) Marcin Przybylowicz - V Paul Leonard-Morgan - Extraction Action P.T. Adamczyk - The Rebel Path Paul Leonard-Morgan - The Streets Are Long-Ass Gutters P.T. Adamczyk - Outsider No More Marcin Przybylowicz - Cloudy Day Marcin Przybylowicz - Close Probing Paul Leonard-Morgan - There's Gonna Be A Parade! P.T. Adamczyk - You Shall Never Have To Forgive Me Again HVDES - R U Afraid HVDES - Revelations The Fall - DABIN The Pretty Reckless - Death by Rock'n Roll Happy Hour est un podcast produit par CloneWeb et membre du label Bonus Tracks http://www.cloneweb.net https://www.bonustracks-podcasts.com/
durée : 00:05:07 - Le moment Meurice - par : Guillaume Meurice - Guillaume Meurice est parti interroger le peuple de France sur l’apprentissage de la langue arabe dans les écoles.
durée : 00:05:07 - Le moment Meurice - par : Guillaume Meurice - Guillaume Meurice est parti interroger le peuple de France sur l’apprentissage de la langue arabe dans les écoles.
durée : 00:05:07 - Le moment Meurice - par : Guillaume Meurice - Guillaume Meurice est parti interroger le peuple de France sur l’apprentissage de la langue arabe dans les écoles.
durée : 00:52:57 - Retour en scène - Depuis la sortie du premier tome, en 2014, L’Arabe du futur s’est vendu à 2 millions d’exemplaires en France et a été traduit en 22 langues.
Dès sa parution l'album s'est classé en tête des ventes. Dans le précédent tome de L'Arabe du futur, son autobiographie dessinée, Riad Sattouf nous avait révélé le drame qui avait ébranlé sa famille franco-syrienne. Dans ce nouveau volume, le tome 5, il nous raconte son adolescence en France.
Chaque jour, deux chroniqueurs présentent les infos indispensables à connaître en matière de culture : les dernières actus musique, les sorties littéraires ou cinéma, les nouvelles pièces de théâtre et les séries à ne pas manquer... C'est ici !
durée : 00:22:29 - Le Réveil culturel - par : Tewfik Hakem - Rencontre avec le dessinateur et auteur de bande dessinée Riad Sattouf pour la parution du 5ème tome de "L’Arabe du futur" aux éditions Allary - réalisation : Vincent Abouchar - invités : Riad Sattouf auteur-dessinateur de bande dessinée et réalisateur
durée : 00:22:29 - Le Réveil culturel - par : Tewfik Hakem - Rencontre avec le dessinateur et auteur de bande dessinée Riad Sattouf pour la parution du 5ème tome de "L’Arabe du futur" aux éditions Allary - réalisation : Vincent Abouchar - invités : Riad Sattouf auteur-dessinateur de bande dessinée et réalisateur
Le Plan Q du jour, c'est la série "L'Arabe du Futur" de Riad Sattouf, une des sagas de bandes-dessinées les plus populaires de ces dernières années. Abonnez-vous au podcast pour ne rater aucune épisode du Plan Q Une oeuvre à nous suggérer ? Laissez-nous un commentaire !
durée : 00:33:52 - Boomerang - Il y a six ans, il faisait paraitre le premier tome de "L’Arabe du futur" qui lui valait son deuxième Fauve d’Or à Angoulême. Le cinquième volume tant attendu de sa saga sort aujourd’hui. Et c'est un évènement. Riad Sattouf est l'invité d'Augustin Trapenard.
Riad Sattouf est l'invité en direct de Monique Younès et d'Yves Calvi. Le 5e volume de sa bande dessinée à succès "L'Arabe du futur" sortira jeudi prochain. Intitulé "Une jeunesse au Moyen-Orient", cet avant-dernier tome raconte l'adolescence du dessinateur. Les programmes télé de ce lundi soir avec Isabelle Morini Bosc.
Début octobre 2020, Emmanuel Macron a lancé son plan d’action contre le séparatisme. Parmi ses propositions, figure l’enseignement de l’arabe au lycée pour reconquérir le terrain face aux associations radicalisées. L’arabe, la deuxième langue de France, est l’une des moins enseignées en milieu scolaire. Elle concerne un peu plus de 14 000 élèves en 2019 scolarisés dans 359 établissements, soit moins de 3% des collèges et lycées*.Cette langue est-elle peu choisie par les familles, y compris chez celles dont c’est la langue maternelle ou bien peu proposée par le ministère de l’Éducation nationale ? L’enseignement de l’arabe a-t-il toujours posé un problème politique à l’école de la République ? Comment en faire une langue internationale, au même titre que le chinois ? * source : ministère de l'Éducation nationale. Avec :- Nabil Wakim, journaliste au journal Le Monde et auteur deL’Arabe pour tous - pourquoi ma langue est taboue en France (Seuil)- Wilfried Serisier, vice-président de la FCPE de Seine-Saint-Denis et ancien président de l’association de l’Union des Coordinations Locales (UCL) de la FCPE d’Aubervilliers (principale fédération de parents d’élèves). Un témoignage d'une enseignante d'arabe dans le secondaire, recueilli par Charlie Dupiot.
durée : 00:25:09 - 8h30 franceinfo - Le secrétaire général Les Républicains, député du Lot, était l'invité du "8h30 franceinfo", mercredi 14 octobre 2020.
durée : 00:19:56 - Fictions / Le Feuilleton - A l'occasion du soixantième anniversaire de sa disparition, France Culture rend hommage à Albert Camus en rediffusant le feuilleton de l'adaptation radiophonique de L'Etranger et par un week end spécial qui lui sera dédié à l'antenne les 27 et 28 juin. "Dans notre société, tout homme qui ne pleure pas à l'enterrement de sa mère risque d'être condamné à mort." Albert Camus avait ainsi résumé L'Etranger, publié en 1942 mais encore aujourd'hui d'une singulière actualité. Cette adaptation radiophonique en 10 épisodes, construite sur la relation contradictoire entre la sensualité des paysages algériens et l'apparente insensibilité de Meursault, mêle, de façon à faire ressentir la radicalité qui traverse tout le livre, la succession des scènes - depuis la mort de la mère jusqu'au meurtre de l'Arabe sur la plage - et le déroulement du procès, faisant alterner dialogues et pensées intimes du narrateur. Une musique originale spécialement composée pour évoquer la prégnance des paysages, de courts extraits d'enregistrements de la voix d'Albert Camus qui confèrent à l'auteur une présence quasi fantomatique, contribuent à donner à cet objet radiophonique des échos contemporains et néanmoins fidèles à l'ouvre de Camus." David Zane Mairowitz Par ce voyage intérieur, cette mise en abîme d'une conscience en apesanteur, L'Étranger continue de semer ses points de suspension. Il nous interroge aussi sur la capacité de nos sociétés à générer en leur sein une étrangeté bien plus radicale et intime que les simples différences héritées de l'histoire ou de la géographie, et dont se nourrit l'actualité.
durée : 00:18:28 - Fictions / Le Feuilleton - A l'occasion du soixantième anniversaire de sa disparition, France Culture rend hommage à Albert Camus en rediffusant le feuilleton de l'adaptation radiophonique de L'Etranger et par un week end spécial qui lui sera dédié à l'antenne les 27 et 28 juin. "Dans notre société, tout homme qui ne pleure pas à l'enterrement de sa mère risque d'être condamné à mort." Albert Camus avait ainsi résumé L'Etranger, publié en 1942 mais encore aujourd'hui d'une singulière actualité. Cette adaptation radiophonique en 10 épisodes, construite sur la relation contradictoire entre la sensualité des paysages algériens et l'apparente insensibilité de Meursault, mêle, de façon à faire ressentir la radicalité qui traverse tout le livre, la succession des scènes - depuis la mort de la mère jusqu'au meurtre de l'Arabe sur la plage - et le déroulement du procès, faisant alterner dialogues et pensées intimes du narrateur. Une musique originale spécialement composée pour évoquer la prégnance des paysages, de courts extraits d'enregistrements de la voix d'Albert Camus qui confèrent à l'auteur une présence quasi fantomatique, contribuent à donner à cet objet radiophonique des échos contemporains et néanmoins fidèles à l'ouvre de Camus." David Zane Mairowitz Par ce voyage intérieur, cette mise en abîme d'une conscience en apesanteur, L'Étranger continue de semer ses points de suspension. Il nous interroge aussi sur la capacité de nos sociétés à générer en leur sein une étrangeté bien plus radicale et intime que les simples différences héritées de l'histoire ou de la géographie, et dont se nourrit l'actualité.
durée : 00:20:13 - Fictions / Le Feuilleton - A l'occasion du soixantième anniversaire de sa disparition, France Culture rend hommage à Albert Camus en rediffusant le feuilleton de l'adaptation radiophonique de L'Etranger et par un week end spécial qui lui sera dédié à l'antenne les 27 et 28 juin. "Dans notre société, tout homme qui ne pleure pas à l'enterrement de sa mère risque d'être condamné à mort." Albert Camus avait ainsi résumé L'Etranger, publié en 1942 mais encore aujourd'hui d'une singulière actualité. Cette adaptation radiophonique en 10 épisodes, construite sur la relation contradictoire entre la sensualité des paysages algériens et l'apparente insensibilité de Meursault, mêle, de façon à faire ressentir la radicalité qui traverse tout le livre, la succession des scènes - depuis la mort de la mère jusqu'au meurtre de l'Arabe sur la plage - et le déroulement du procès, faisant alterner dialogues et pensées intimes du narrateur. Une musique originale spécialement composée pour évoquer la prégnance des paysages, de courts extraits d'enregistrements de la voix d'Albert Camus qui confèrent à l'auteur une présence quasi fantomatique, contribuent à donner à cet objet radiophonique des échos contemporains et néanmoins fidèles à l'ouvre de Camus." David Zane Mairowitz Par ce voyage intérieur, cette mise en abîme d'une conscience en apesanteur, L'Étranger continue de semer ses points de suspension. Il nous interroge aussi sur la capacité de nos sociétés à générer en leur sein une étrangeté bien plus radicale et intime que les simples différences héritées de l'histoire ou de la géographie, et dont se nourrit l'actualité.
durée : 00:19:35 - Fictions / Le Feuilleton - A l'occasion du soixantième anniversaire de sa disparition, France Culture rend hommage à Albert Camus en rediffusant le feuilleton de l'adaptation radiophonique de L'Etranger et par un week end spécial qui lui sera dédié à l'antenne les 27 et 28 juin. "Dans notre société, tout homme qui ne pleure pas à l'enterrement de sa mère risque d'être condamné à mort." Albert Camus avait ainsi résumé L'Etranger, publié en 1942 mais encore aujourd'hui d'une singulière actualité. Cette adaptation radiophonique en 10 épisodes, construite sur la relation contradictoire entre la sensualité des paysages algériens et l'apparente insensibilité de Meursault, mêle, de façon à faire ressentir la radicalité qui traverse tout le livre, la succession des scènes - depuis la mort de la mère jusqu'au meurtre de l'Arabe sur la plage - et le déroulement du procès, faisant alterner dialogues et pensées intimes du narrateur. Une musique originale spécialement composée pour évoquer la prégnance des paysages, de courts extraits d'enregistrements de la voix d'Albert Camus qui confèrent à l'auteur une présence quasi fantomatique, contribuent à donner à cet objet radiophonique des échos contemporains et néanmoins fidèles à l'ouvre de Camus." David Zane Mairowitz Par ce voyage intérieur, cette mise en abîme d'une conscience en apesanteur, L'Étranger continue de semer ses points de suspension. Il nous interroge aussi sur la capacité de nos sociétés à générer en leur sein une étrangeté bien plus radicale et intime que les simples différences héritées de l'histoire ou de la géographie, et dont se nourrit l'actualité.
durée : 00:17:55 - Fictions / Le Feuilleton - A l'occasion du soixantième anniversaire de sa disparition, France Culture rend hommage à Albert Camus en rediffusant le feuilleton de l'adaptation radiophonique de L'Etranger et par un week end spécial qui lui sera dédié à l'antenne les 27 et 28 juin. "Dans notre société, tout homme qui ne pleure pas à l'enterrement de sa mère risque d'être condamné à mort." Albert Camus avait ainsi résumé L'Etranger, publié en 1942 mais encore aujourd'hui d'une singulière actualité. Cette adaptation radiophonique en 10 épisodes, construite sur la relation contradictoire entre la sensualité des paysages algériens et l'apparente insensibilité de Meursault, mêle, de façon à faire ressentir la radicalité qui traverse tout le livre, la succession des scènes - depuis la mort de la mère jusqu'au meurtre de l'Arabe sur la plage - et le déroulement du procès, faisant alterner dialogues et pensées intimes du narrateur. Une musique originale spécialement composée pour évoquer la prégnance des paysages, de courts extraits d'enregistrements de la voix d'Albert Camus qui confèrent à l'auteur une présence quasi fantomatique, contribuent à donner à cet objet radiophonique des échos contemporains et néanmoins fidèles à l'ouvre de Camus." David Zane Mairowitz Par ce voyage intérieur, cette mise en abîme d'une conscience en apesanteur, L'Étranger continue de semer ses points de suspension. Il nous interroge aussi sur la capacité de nos sociétés à générer en leur sein une étrangeté bien plus radicale et intime que les simples différences héritées de l'histoire ou de la géographie, et dont se nourrit l'actualité.
La sexualité dans les empires coloniaux et la domination des corps sont aujourd’hui des sujets de recherche majeurs, après avoir été longtemps enterrés ou réduits à l’anecdote.
La sexualité dans les empires coloniaux et la domination des corps sont aujourd’hui des sujets de recherche majeurs, après avoir été longtemps enterrés ou réduits à l’anecdote.
durée : 00:57:25 - Les Masterclasses - par : Mathilde Serrell - Comment s’est créé l’univers sattoufien au fil des projets et influences faussement disparates ? De ses premiers livres au succès fulgurant et international de L'Arabe du futur, en passant par le cinéma, Riad Sattouf retrace son parcours, évoque son rapport au dessin et au monde, non sans humour ! - réalisation : Clotilde Pivin - invités : Riad Sattouf auteur-dessinateur de bande dessinée et réalisateur
durée : 00:57:25 - Les Masterclasses - par : Mathilde Serrell - Comment s’est créé l’univers sattoufien au fil des projets et influences faussement disparates ? De ses premiers livres au succès fulgurant et international de L'Arabe du futur, en passant par le cinéma, Riad Sattouf retrace son parcours, évoque son rapport au dessin et au monde, non sans humour ! - réalisation : Clotilde Pivin - invités : Riad Sattouf auteur-dessinateur de bande dessinée et réalisateur
Enseignement de l'arabe : le décryptage des Surligneurs by Euradio
Jour 14 du confinement, direction Paris où est confiné Damien, qui travaille dans le web marketing et qui vous conseille : de lire L'arabe du futur de Riad Sattouf : https://www.babelio.com/livres/Sattouf-LArabe-du-futur-tome-1/610161 d'écouter le podcast d'Ekker Lab : https://soundcloud.com/hani-bela/sets/vinyle_trip d'écouter Prière pour pour le voyageur de Bon voyage organisation : https://www.youtube.com/watch?v=M3sYTPAlHvA de regarder La Notte d'Antonioni : https://www.youtube.com/watch?v=yEEmVghrypo de regarder La baie des anges de Demy : https://www.youtube.com/watch?v=w3Cy33EivU4 de regarder Un taxi pour Tobrouk de La Patellière : https://www.youtube.com/watch?v=PHCO277jXS8 Pour retrouver Damien c'est ici : https://www.instagram.com/jpmariolle/
durée : 00:23:29 - L'invité de 8h20 : le grand entretien - par : Nicolas Demorand, Léa Salamé - Gilles Kepel, politologue, spécialiste de l'Islam et du monde arabe contemporain, est l'invité du grand entretien d'Ali Baddou à 8h20.
Dans cet épisode, Isabelle et Eric affrontent l'immensité du genre de la bande dessinée et celle du pénis de Boulet, tout en cherchant à tracer la ligne qui le sépare de la littérature. Contact : noslanguesdanstonoreille@gmail.com Twitter : @NLDTOpod Musique du podcast par Komiku/Monplaisir www.freemusicarchive.org/music/Komiku…_adventures_ Références des oeuvres citées : Albert Cohen, Le Livre de ma Mère Dai Sijie, Balzac et la petite tailleuse chinoise Quentin Zuttion, Chromatopsies Riad Sattouf, L'Arabe du futur Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale II, "Sémiologie de la langue" Liv Strömquist, Les Amours du Prince Charles Emma Christophe Tardieu, Cas d'école Monique Wittig, La Pensée straight Jacques Tardi, Voyage au bout de la nuit et Mort à crédit Stéphane Heuet, À la recherche du temps perdu Alison Bechdel, Dykes to watch out for, (Gouines à suivre)et Fun Home : A Family Tragicomic (Fun Home, « Une tragicomédie familiale », trad. Corinne Julve et Lili Sztajn) Boulet, Notes, tome 2 Bill Watterson, Calvin and Hobbes (notamment 1992) Sfar & Trondheim, Donjon (notamment Donjon Zénith, t.2, Le Roi de la bagarre) Franquin,Gaston Lagaffe, "Des gaffes et dégats"
L’Afrique est le berceau d’un tiers des langues parlées dans le monde. L'arabe, le kiswahili, le haoussa, le yorouba, le lingala ou encore le kinyarwanda, pour ne citer qu’elles, font partie des 2 000 langues dénombrées en Afrique. Moyen de communication par excellence, la langue est l’un des éléments essentiels de l’identité individuelle, collective et nationale des locuteurs qui la parlent. Sur le continent, on sait que les langues officielles sont généralement des langues européennes comme le français au Mali, ou l’anglais en Tanzanie.C’est essentiellement dans les pays anglophones que les langues africaines ont un statut officiel, qu’on illustrera avec le tswana au Botswana. Mais, face à ce constat, comment conserver les langues locales et pérenniser leur existence ? Comment le digital peut-il jouer en faveur de la préservation des langues ? Face à la mondialisation, comment les jeunes s'approprient leur idiome ?
Riad Sattouf, l'auteur des Beaux Gosses et de l'Arabe du Futur, dynamite les conventions dans une fable politique osée et hilarante.
Racisme et islamophobie empruntent parfois des chemins sinueux. Ainsi Lena, Bâloise de 28 ans, avait bien «des amis musulmans», mais admet qu'elle n'aurait jamais pensé épouser un jour ni un musulman, ni un «Arabe», terme qui la renvoyait à des «valeurs» contraires aux siennes. Jusqu'à ce qu'elle tombe amoureuse. Son ancien collègue jordanien est aujourd'hui son mari et le père de leur enfant. Entre ses propres craintes, ses préjugés et ceux des autres, elle raconte combien cette histoire d'amour et de famille l'a mise face à ses propres contradictions Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.
C’est une langue qui s’apprend en famille, entre ami·e·s, dans des associations ou dans l’enseignement privé. Mais dès qu’on parle de son enseignement dans le public, notamment à l’école primaire, elle déchaine les passions.La langue arabe est perçue soit comme un marqueur communautaire, soit un rempart contre le communautarisme : d’où vient ce paradoxe ? Pourquoi son apprentissage serait uniquement accessible aux arabo-descendants ? Leïla Izrar reçoit Nada Yafi, interprète, traductrice, directrice du centre de langues de l’IMA, et autrice de « L’arabe langue du monde » (éditions l’Harmattan).RÉFÉRENCES « Pourquoi l’enseignement de l’arabe en France suscite-t-il la polémique ? » de Nada Yafi dans Orient XXI (2018), la Fête de la langue arabe du 13 au 15 décembre à l’IMA.CRÉDITSTarab est un podcast de Binge Audio animé par Leïla Izrar, soutenu par l'Institut du Monde Arabe. Cet épisode a été enregistré au studio V. Despentes de Binge Audio (Paris, 19e). Réalisation : Victor Dubin. Musique : Waseem et Lamisse. Chargées de production et d’édition : Camille Regache et Diane Jean. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Elle n’est la langue maternelle de personne et pourtant elle est parlée par près de 400 millions de personnes dans le monde. L’arabe a cela de particulier qu’elle est une langue plurielle : il y a la langue de l’écrit et de l’officiel, l’arabe littéral, et les langues du quotidien qui diffèrent selon les pays. Il est donc rare qu’un irakien, qu’un algérien et qu’un libanais se comprennent. Pourquoi les dialectes sont-ils moins valorisés que l’arabe littéral ? D’ailleurs quelle est sa place, sa fonction ? Quelle forme prend le militantisme linguistique dans les pays arabophobes ? Pour répondre à ces questions, Leïla Izrar est en compagnie de Jonas Sibony, docteur en linguistique sémitique, professeur d’arabe et d’hébreu à l’Université de Strasbourg. RÉFÉRENCES CITÉES DANS L’ÉMISSION La série turque « Samhini » (ou Beni Affet) traduite en dialecte marocain (2012-2018), « L’arabe, langue du monde », un ouvrage collectif sous la direction de Nada Yafi (éditions l’Harmattan, 2018).CRÉDITS Tarab est un podcast de Binge Audio animé par Leïla Izrar, soutenu par l'Institut du Monde Arabe. Cet épisode a été enregistré au studio V. Despentes de Binge Audio (Paris, 19e). Réalisation : Quentin Bresson. Musique : Waseem et Lamisse. Chargées de production et d’édition : Camille Regache et Diane Jean. Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
durée : 00:02:33 - Les enfants des livres - par : Cécile Ribault Caillol - "L'Arabe du futur" de Riad Sattouf, Allary Editions, est le conseil de lecture de Pierre, 15 ans, pour cet été, présenté en duplex de France Bleu Provence.
Bonjour à toutes et à tous, et bienvenue sur l'épisode 9 de Damoclès, où nous avons le plaisir de recevoir Jean Michelin. Au sommaire de cet épisode : Signaux faibles : Jean Michelin : la pratique des institutions américaines avec la déclaration d'état d'urgence par Donald Trump pour le financement du mur à la frontière mexicaine. Cécile : Relance par la Russie du vieux projet de traité d'assistance mutuelle et économique avec la Biélorussie. Nico : Point pandémie (Ébola en Afrique et bilan de la Rougeole en France et en Europe), identification du 3e agent du GRU de l'affaire Skripal par Bellincat. http://www.euro.who.int/fr/media-centre/sections/press-releases/2019/measles-in-europe-record-number-of-both-sick-and-immunized https://www.bellingcat.com/news/uk-and-europe/2019/02/14/third-suspect-in-skripal-poisoning-identified-as-denis-sergeev-high-ranking-gru-officer/ Yann : Regain de tensions au Cachemire entre l'Inde et le Pakistan. Waël : Partenariat stratégique franco-belge sur le terrestre, prélude d'un FMS à la française ? http://forcesoperations.com/ce-que-laig-nous-apprend-sur-camo/ https://dutungstenedanslatete.blogspot.com/2018/02/french-military-sales-mirage-ou-miracle.html Recommandations du mois : Jean Michelin : Goncourt 2018 "Leurs enfants après eux", de Nicolas Mathieu. https://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/leurs-enfants-apres-eux Waël : Le Collimateur de l'IRSEM (https://www.irsem.fr/publications-de-l-irsem/le-collimateur.html) et Léviathan (http://leviathan.lepodcast.fr/index). Yann : "L'Arabe du Futur". https://www.allary-editions.fr/publication/larabe-du-futur/ Cécile : "Il était une fois en France" de Nury et Vallée. https://www.glenat.com/24x32-glenat-bd/il-etait-une-fois-en-france-tome-01-9782723455800 Nico : "Les Espions de la Terreur" de Matthieu Suc. https://www.harpercollins.fr/livre/11277/harpercollins/les-espions-de-la-terreur Whisky : https://privatewhiskysociety.com/port-charlotte-scottish-barley-50-note-de-degustation/ Encore une fois, un grand merci à SCOTCH pour l'habillage sonore, de même qu'à l'honorable juge Perraud pour le matériel d'enregistrement ! Vous souhaitant une bonne écoute, n'hésitez pas à nous faire un retour sur Twitter (@PodcastDamocles) ou par courriel (podcast.damocles@protonmail.ch) !
Clémentine Gallot et Anne-Laure Pineau reçoivent Lisa Mandel, autrice des BD “HP”, une grande fresque sur le milieu de la psychiatrie en France depuis les années soixante, ou “Super Rainbow”, une histoire de couple, de super-pouvoirs et d'orgasmes. A quelques jours du coup d'envoi du 46ème Festival de la Bande Dessinée d’Angoulême qui se tient du 24 au 27 janvier prochain, c'était l'occasion pour elle de revenir sur son oeuvre et de faire le point sur le sexisme dans le monde de la bande-dessinée, elle qui est à l'initiative du Collectif des Créatrices de Bandes Dessinées Contre Le Sexisme.Références entendues dans l’épisode :La BD « HP. » de Lisa Mandel aux Éditions L’AssociationLe récit semi-autobiographique « Super Rainbow » de Lisa Mandel aux Éditions Casterman, avec le duo Jeannine Broutte et Ghislaine GazonLisa Mandel fait référence à «Ted drôle de coco : dans la peau d’un autiste Asperger» d’Emilie Gleason aux Éditions AtrabileLa BD « Courte distance » de Joff Winterhart aux Éditions çà et làLa BD « L’été des bagnols » de Joff Winterhart aux Éditions çà et làLa BD d’Anna Haifisch chez Misma, « The artist »« Vol Nocturne », la BD de Delphine Panique, Cornellius EdsLa BD « La cantine de minuit » de Yaro Abé aux Éditions le Lézard NoirLa série de bandes dessinées, « L’Arabe du Futur » de Riad Sattouf, Allary EditionsLe premier roman graphique d’Emil Farris, « Moi, ce que j’aime, c’est les monstres » publié par les éditions Monsieur Toussaint Louverture.Lisa Mandel évoque le « Collectif des créatrices des bandes dessinées contre le sexisme » qui se bat pour ne plus légitimer l’exclusion systématique des femmes dans le monde de la BD. Vous pouvez le découvrir en cliquant sur ce lien: http://bdegalite.org/(03:35): Florence Cestac, autrice française de BD et récompensée par le Grand Prix de la Ville d’Angoulême en 2000La BD « Un automne à Beyrouth » de Lisa Mandel publié aux Éditions Delcourt, écrit au Liban. La BD a également été publiée dans le Monde par épisode à travers le blog de Lisa disponible ici: http://lisamandel.blog.lemonde.fr/La BD de Lisa Mandel, « Nini Patalo », publiée aux Éditions Glénat La BD « Eddy Milveux » écrite et illustrée par Lisa Mandel aux Éditions Milan(11:45): Lisa Mandel évoque Yasmine Bouagga, sociologue, avec qui elle a publié « Les Nouvelles de la Jungle » aux Editions CastermanLa BD de Lisa Mandel et Julia Paris, chercheuse au CNRS « Prézizidentielle », aux Éditions Casterman faite avec les élèves d’une école primaire de Seine-Saint-Denis, lors de la PrésidentielleLisa Mandel travaille actuellement sur «Hors-service », une BD dans la même veine que "HP." : l’asile des aliénés » qui abordera le point de vue des usagers de la psychiatrie, et des alternatives à l’hospitalisation sous contrainte.Pour poser une question à la team Quoi de meuf : hello@quoidemeuf.netQuoi de Meuf est une émission de Nouvelles Écoutes, animée par Clémentine Gallot et Anne-Laure Pineau. Réalisée par Aurore Meyer Mahieu, montée et mixée par Laurie Galligani, coordonnée par Laura Cuissard.
Rencontre avec Riad Sattouf autour de « L'arabe du futur 4 » Après les chapitres tantôt poignants, tantôt cocasses d’une enfance passée entre la Bretagne et le Moyen-Orient, Riad Sattouf poursuit ses mémoires. Depuis la parution du premier tome en 2014, la série relatant l'histoire de Riad Sattouf est une véritable claque : cette BD autobiographique nous offre une plongée dans l'histoire contemporaine, en suivant le parcours de l'auteur entre la Libye, la Syrie et la Bretagne. Riad Sattouf est l'auteur du best-seller international, traduit en vingt langues, L'Arabe du futur, des Cahiers d'Esther, de Retour au collège, de La Vie secrète des jeunes et de Pascal Brutal. Il est l'un des seuls dessinateurs de bandes dessinées à avoir gagné à deux reprises le Fauve d'or au festival d'Angoulême (Pascal Brutal 3 en 2010 et L'Arabe du futur 1 en 2015). Il est également cinéaste (Les beaux gosses, César du meilleur premier film ; Jacky au royaume des filles).
Lors d'une visite dans une librairie européenne à la recherche de textes arabes, Ghada Wali n'y trouva que des titres sur la peur, le terrorisme et la destruction. Elle décida alors de représenter sa culture de manière amusante et accessible. Le résultat: un projet coloré et engageant qui utilise LEGO pour enseigner la calligraphie arabe, exploitant la puissance du graphisme pour créer des connexions et des changements positifs. « Une communication efficace et l'éducation sont la voie vers des communautés plus tolérantes, » dit-elle.
Elle est née en 1941, à Aflou, en Algérie française. Son père est algérien et sa mère française. Tous deux étaient instituteurs. Leïla Sebbar dit d’elle-même qu’elle est « née d’un enlèvement d’amour ». Etre des deux bords et se trouver constamment à la marge, il n’est donc pas étonnant que sa plume parle d'exil et des complexités sociales sur les deux rives de la Méditerranée. On est fascinéquand on découvre l’ampleur de la bibliographie de Leïla Sebbar: des essais, des carnets de voyage, des récits, des critiques littéraires, des nouvelles et des romans, des récits d’enfance, des chroniques, des études, des entretiens, des traductions et des pièces de théâtre, des autobiographies, et ce qu’elle appelle sur son site officiel des autofictions. Mais n’anticipons pas. Étudiante en Lettres modernes à Aix-en-Provence puis à La Sorbonne, elle publie en 1974 sa thèse de troisième cycle, Le Mythe du bon nègre dans la littérature du XVIIIe siècle. Elle est ensuite professeur de Lettres à Paris, tout en se consacrant à l'écriture. Elle est l’auteur d’essais, de carnets de voyage, de récits, de critiques littéraires, de recueils de textes inédits, de nouvelles et de romans. Son œuvre est centrée sur l'exil, les relations Orient/Occident avec en toile de fond l’Algérie, métaphore de l’Orient et la France, métaphore de l’Occident, sur l’éducation des filles, les violences contre les petites filles, avant d’accéder à la fiction grâce à un travail de réflexion avec d’autres femmes. Quelques titres pour se faire une idée. En 1978, elle publie On tue les petites filles ; en 1980 Le Pédophile et la Maman ; en 1986 Lettres parisiennes, Autopsie de l'exil, avec Nancy Huston, Bernard Barrault. Leïla Sebbar refuse le mot «déracinement», pour qualifier son cas personnel et son œuvre d’écrivain. Elle dit préférer le mot «déplacement». Il n’empêche que c’est un déplacement qui comporte des silences et des manques pouvant se montrer cruels. Femme, partagée entre colonisés et colonisateurs, c’est-à-dire vivant directement le système colonial qui est centré sur la négation de l’autre, la négation donc d’une partie d’elle-même, son écriture ne pouvait ignorer les transgressions et les violences soigneusement dissimulées derrière les décors convenables de l’histoire officielle. Surtout des violences symboliques comme l’effacement ou la mise au second plan d’une langue. En 2003, Leïla Sebbar publie un livre autobiographique Je ne parle pas la langue de mon père. L'arabe comme un chant secret. En 2017, Leïla Sebbar publie un livre magnifique et dérangeant L'Orient est rouge. C’est un recueil de nouvelles sur fond de djihad, d'intégrisme ambigu, de séductions et de déceptions, de violence et de mort, douze nouvelles qui racontent l'insoutenable. C'est un livre choc, violent en émotions et en ressentis, car il explique les facteurs ayant amené des personnes à devenir terroristes et à renier l'être humain. Ces 11 nouvelles nous donnent à voir un Orient souffrant du poids de l'extrémisme religieux. Pour beaucoup parmi les chroniqueurs, ce recueil est un avertissement salutaire.
Chaque année depuis dix ans, je me promets de reprendre la musique. J’achète du matériel, je m’inscris à des cours en ligne et je commence à écrire des morceaux.Puis les excuses arrivent :Je n’ai pas le temps. Je dois gagner de l’argent.Je ne suis pas assez bon. Et la dernière : je suis trop vieux.À force de tentatives infructueuses, j’ai fini par me persuader que ce n'était qu'un fantasme.En mars 2018, je suis allé voir un artiste dont je suis fan depuis longtemps. C'était excellent et j'aurais du m'amuser mais au lieu de ça, j'ai ressenti une énorme frustration ; comme de la jalousie.Ce soir là, je n'ai pas réussi à dormir. J'ai cherché à comprendre d'où provenait cette frustration. À force de tourner en rond, j'ai compris que je m'étais trompé.Depuis deux ans, je demande aux gens ce qu’ils feraient s’ils n’avaient pas peur. L'ironie est que je n'ai pas eu le courage de répondre honnêtement à cette question. Le soir du concert, mon ventre m'a signalé sans ambiguïté que si je n'avais pas peur, je remonterais sur scène. Ce sont les excuses qui créent la frustration quand on comprend qu'on passe peut-être à côté de sa vie.Le lendemain matin, j'ai décidé d'essayer pour de vrai. Je me suis donné un objectif, une date limite, et je me suis mis au travail.Il y a quatre jours, j’ai joué ma première chanson devant une centaine de personnes. Pour elles, c'était un concert de cinq minutes joué par un inconnu. Pour moi, c'était la fin d'une parenthèse de dix ans et, je l'espère, la fin des excuses.Agathe Sorlet est une illustratrice et animatrice basée à Paris. Elle est suivie par 200000 personnes sur Instagram. Se repérer dans l'épisode :01:00 J'ai commencé à dessiner à 5 ans10:00 J'ai eu pas mal de désillusions20:00 La difficulté fait la force28:00 Je savais ce que je voulais, mais je ne savais pas comment y arriver35:00 Les Gobelins : l'avantage d'une formation pratique45:00 Comment reproduire un environnement stimulant50:00 "Je publiais tous les jours". De l'importance de partager son travail1:01:00 Faut-il tout accepter quand on débute ?1:07:00 Je me lève tous les matins assez tôt : son organisationRéférences :Agathe Sorlet sur InstagramLorraine Sorlet sur InstagramRiad Sattouf : regardez Les beaux gosses ; lisez L'arabe du futurTiteuf de ZEP"Kawaii" qui veut dire "mignon" en japonaisL'ISAAL'école de l'image GOBELINSPour aller plus loin :Abonnez-vous à la newsletter.Suivez Nouvelle École sur Instagram Voir Acast.com/privacy pour les informations sur la vie privée et l'opt-out.
Aujourd’hui on fait un focus sur la langue arabe avec le traducteur, écrivain et prof d’arabe Salim Kecir ! Que vous vouliez apprendre cette langue, que vous l’appreniez ou que vous soyez tout simplement curieux, vous trouverez votre bonheur dans cet épisode :) ››› Boostez Votre Mémoire Gratuitement : http://bit.ly/2Hti80a ----- Apprendre l’arabe avec Salim : — http://blog.almodaris.com/ — http://www.almodaris.com/ — Facebook : https://www.facebook.com/AlmodarisAR/ — Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCmBwkdYOvj9P5MTlub9wHjA -------- ME SUIVRE : Site internet : http://superapprenant.com/ Instagram : https://goo.gl/kZSwcN Facebook : https://goo.gl/UJbWEc Podcast : https://goo.gl/W3V7ma Musique : https://goo.gl/1SMCvq Contact : podcast@superapprenant.com
Au programme : The Last of Us Left Behind (jeu vidéo, pour tous) L'arabe du futur (bd, pour tous) The Expanse (série, pour tous) Plus d'infos sur l'épisode : Les animateurs sont Siegfried Thouvenot (@captainweb), Emmanuel Alpes (@lesgeeks) et Patrick (@NotPatrick). Le générique est de Daniel Beja (@misterdanielb). Sa musique libre de droit est sur MusicInCloud.fr. La mise en ligne est assurée par Florent Berthelot (@Aeden_). Commentez cet épisode et retrouvez d'autres émissions sur frenchspin.com ! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Horizon Algérie...En avant-première d'Hoptimum, festival de danse Hip hop. Regards d'artistes algériens : création contemporaine d'ici et là-bas.Rendez-vous lecture n°6Ecouter en ligneTélécharger le fichierClic droit / Enregistrer sous...Téléchargement >> [mp3 : 51,2 Mo]Le mur murmure, de Kamel Yahiaoui, lu par Laurence Bourdon.Un extrait de Cinq fragments du désert, de Rachid Boudjedra, lu par Philippe Diaz.Un extrait de L'arabe comme un chant secret, de Leïla Sebbar, lu par Fanny Fageon.La fille avec des Pataugas, un extrait du recueil Sept filles, de Leïla Sebbar, lu par Fanny Fageon.Vous êtes ces hommes, un poème d'El Mahdi Acherchour, lu par Philippe Diaz.
L'arabe, c'est de l'hébreu Paix, shalom, salam L'association "Parler en paix" propose d'enseigner en même temps l'arabe et l'hébreu. L'occasion d'entendre comment ces deux langues sont souvent proches, à travers quelques mots emblématiques : frontière, territoire, drapeau, paix... Enregistrements : décembre 08 - Mise en ondes & mix : Samuel Hirsch - Réalisation : Anaïs Agbo