POPULARITY
Serena D'Italia, Simone Caldano"Piemonte rinascimentale"55 luoghi da scoprire e visitareEdizioni del Capricornowww.edizionidelcapricorno.it «Era lontana la regione subalpina dai centri ove più vitale si svolgeva l'arte del Rinascimento» e le forme nuove «vi trovarono più ostacoli che altrove, essendo più inerte e più radicato il vecchio stile». Così nel 1911 scriveva il grande storico dell'arte Pietro Toesca. Il pregiudizio secondo cui il Rinascimento non interessò il Piemonte-la cui arte tra il XV e il XVI secolo sarebbe stata solo una parentesi trascurabile e passatista tra un glorioso Medioevo e la fiorente stagione barocca-ha avuto vita assai lunga. Il volume di Simone Caldano e Serena D'Italia (con la collaborazione di Michelangelo Giaccone e Laura Marino) sfata quella errata credenza e “sdogana” il Rinascimento piemontese, portando a testimonianza 55 luoghi che dimostrano come le novità rinascimentali centroitaliane siano state recepite appieno, in pittura (Giovanni Martino Spanzotti, Defendente Ferrari, Macrino d'Alba, Gaudenzio Ferrari, Gerolamo Giovenone, Bernardino Lanino) come in architettura, facendo convivere tutti gli elementi del Rinascimento tosco-romano con quelli della tradizione tardogotica e dell'Ars Nova fiamminga, dando vita a un dialogo unico e di grande fascino. Merito anche di una raffinata committenza. Un esempio fu l'arrivo a Chieri di due trittici di Roger van der Weyden, che influenzarono l'arte locale in modo duraturo.Nel prologo ci si sofferma su tre edifici di impianto gotico ma che contengono già echi rinascimentali (Santa Maria della Scala a Chieri, Collegiata di Santa Maria Assunta a Chivasso e San Giovanni a Saluzzo), mentre nel capitolo conclusivo ci si sofferma su una serie di edifici manieristi che segnano il passaggio tra Rinascimento e Barocco (Santa Croce a Bosco Marengo, Palazzo Scaglia di Verrua a Torino, i Castelli Tapparelli d'Azeglio a Lagnasco, la Cappella di San Dalmazzo a Cigliè, San Gaudenzio a Novara e Palazzo del Maresco a Savigliano). Torino: Cattedrale di San Giovanni Battista, Palazzo Madama (che custodisce anche la Madonna Tucher dello Spanzotti), Galleria Sabauda, il Castello di Vinovo, la Chiesa di San Giovanni ad Avigliana, la Chiesa di San Bernardino ad Ivrea (che ospita il ciclo di affreschi Storie della vita e della Passione di Cristo, il più noto capolavoro dello Spanzotti). Vercelli: San Cristoforo, Palazzo Centori, il Museo Borgogna, la Pinacoteca Arcivescovile, Santa Maria delle Grazie ed il Sacro Monte a Varallo. Biella: San Gerolamo, San Sebastiano, il Museo del Territorio, il Castello di Gaglianico. Novara: la Cattedrale, Santa Maria delle Grazie (oggi San Martino), Casa Tornielli di Nibbiola, già Canobio. Verbano Cusio Ossola: Palazzo Silva a Domodossola, San Gaudenzio a Baceno, il Santuario della Pietà a Cannobio, Madonna di Campagna a Verbania Pallanza, Santi Pietro e Paolo, a Crevoladossola. Alessandria: Santa Maria di Castello, Santuario di Santa Maria a Crea, cattedrale di Santa Maria Assunta ad Acqui Terme, San Domenico e San Michele a Casale Monferrato. Asti: Santa Maria Assunta, San Secondo e Santa Maria Nuova ad Asti, Santa Maria Annunziata, a Roccaverano. Cuneo: Casa Cavassa a Saluzzo, la committenza dei marchesi di Saluzzo a Revello, Santa Maria Assunta ad Elva, il Castello degli Acaja a Fossano, San Giovanni ad Alba, San Lorenzo a Saliceto, la Cappella del Buon Gesù a San Michele Mondovì, la Cattedrale di Mondovì, la Certosa di Chiusa di Pesio. Simone Caldano: Dottore di ricerca in Storia dell'architettura e dell'urbanistica, è stato assegnista in Storia dell'architettura presso le Università di Firenze e Roma, e docente presso l'Università di Ferrara. Con Capricorno ha pubblicato Piemonte medievale (2020), Liguria medievale (2022) e Il Piemonte che non c'è più (2023).Serena D'Italia: Dottoressa di ricerca in Storia del patrimonio archeologico e artistico, si occupa di pittura norditaliana ed europea dal Quattrocento al Seicento. È stata co-curatrice della mostra “Rinascimento privato” alla Fondazione Accorsi-Ometto di Torino.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
Domani sera concerto benefico pro Caritas diocesana alla collegiata di Novi Ligure
Documentato per la prima volta nel 1737, forse realizzato su disegno dell'artista valtellinese Pietro Ligari, il catafalco di Morbegno è una delle poche macchine di culto barocche ancora in funzione sull'Arco alpino. Si tratta di un'opera monumentale - alta 18 metri, 67 quintali il peso - che viene eretta al centro della Collegiata di San Giovanni, l'edificio barocco più importante della Valtellina e tra i più interessanti della Lombardia. Si presenta come un tempietto che grazie a quattro coppie di colonne si erge da un'alta piattaforma ottagonale, a cui si accede per mezzo di quattro ampie scalinate, con balaustre che accentuano l'effetto scenografico dell'insieme. Il catafalco accoglieva un tempo il simulacro di un'urna sepolcrale e, solo successivamente, l'attuale urna con la scultura lignea del Cristo morto, che viene portata solennemente in processione la sera del Venerdì Santo. Il catafalco appartiene alla Confraternita del Santissimo Sacramento di San Pietro, che per le fasi di montaggio e smontaggio coinvolge anche i confratelli della Madonna Assunta. I gesti dei volontari si tramandano di padre in figlio e, anche se con gli anni il cantiere all'interno della chiesa presenta meno rischi, le operazioni di montaggio sono sempre delicatissime e tengono tutti con il fiato sospeso.Quest'anno il catafalco di Morbegno non verrà smontato il Lunedì dell'Angelo, ma resterà visibile per più giorni in vista dell'Eucarestia che il cardinale Oscar Maria Cantoni, vescovo della Diocesi di Como, officerà il 7 aprile. Fotografia: Pietro Giuseppe Ciapponi
Mons. Guido Marini ha celebrato a Casei Gerola la Santa Messa per i 450 anni della Insigne Collegiata di San Giovanni Battista. Qui l'omelia.
Gli appuntamenti di Novi questo weekend dalla Collegiata alla Pieve
venerdì 11 marzo alle 18 Andrea Scotto ci racconta la Collegiata di Novi
Twenty-second Sunday in Ordinary Time. Year B - Sunday, August 29, 2021 (EPISODE:318) Readings for Twenty-second Sunday in Ordinary Time. Year B FIRST READING: Deut 4: 1-2, 6-8 Ps 15: 2-3a, 3b-4a, 4b-5. “The just will live in the presence of the Lord.” SECOND READING: Jas 1: 17-18, 21b-22, 27 GOSPEL ACCLAMATION (James 1: 18). Alleluia, alleluia! The Father gave us birth by his message of truth. That we might be as the first fruits of his creation. GOSPEL: Mark 7: 1-8, 14-15, 21-23 Shutterstock Licensed Image Credit: stock vector ID: 721701574 -SAN GIMIGNANO, ITALY - JULY 11, 2017: Judas receives thirty pieces of silver to betray Jesus. Fresco in the Collegiata of San Gimignano, Italy. By jorisvo References: Homily –Fr Paul W. Kelly Shutterstock Licensed Image Credit: stock vector ID: 721701574 -SAN GIMIGNANO, ITALY - JULY 11, 2017: Judas receives thirty pieces of silver to betray Jesus. Fresco in the Collegiata of San Gimignano, Italy. By jorisvo ++++++++ Archive of homilies and reflections: http://homilycatholic.blogspot.com.au To contact Fr. Paul, please email: paulwkelly68@gmail.com To listen to our weekly homily audio podcast, please click this link here: https://soundcloud.com/user-633212303/tracks You are welcome to subscribe to Fr Paul's homily mail-out by sending an email to this address: paulkellyreflections+subscribe@googlegroups.com Further information relating to the audio productions linked to this Blog: "Faith, Hope and Love - Christian worship and reflection" - Led by Rev Paul Kelly Prayers and chants — Roman Missal, 3rd edition, © 2010, The International Commission on English in the liturgy. (ICEL) Scriptures - New Revised Standard Version: © 1989, and 2009 by the NCC-USA. (National Council of Churches of Christ - USA) "The Psalms” ©1963, 2009, The Grail - Collins publishers. Prayers of the Faithful - " Together we pray" by Robert Borg'. E.J. Dwyer, Publishers, (1993) . (Sydney Australia). Sung "Mass In Honour of St. Ralph Sherwin" - By Jeffrey M. Ostrowski. The Gloria, Copyright © 2011 ccwatershed.org. - "Faith, Hope and Love" theme hymn - in memory of William John (Bill) Kelly (1942-2017) - Inspired by 1 Corinthians 13:1-13. Music by Paul W. Kelly. Arranged and sung, with additional lyrics by Stefan Kelk. 2019. “Quiet Time.” Instrumental Reflection music. Written by Paul W Kelly. 1988, 2007. & This arrangement: Stefan Kelk, 2020. - “Today I Arise” - For Trisha J Kelly. Original words and music by Paul W. Kelly. Inspired by St Patrick's Prayer. Arranged and sung, with additional lyrics by Stefan Kelk. 2019. Sound Engineering and editing - P.W. Kelly. Microphones: - Shure Motiv MV5 Digital Condenser. Editing equipment: NCH software - MixPad Multitrack Studio Recording Software NCH – WavePad Audio Editing Software. Masters Edition v 12.44 Sound Processing: iZotope RX 6 Audio Editor [ Production - KER - 2021] May God bless and keep you.
Preparate la valigia: vi portiamo in viaggio con noi! Abbiamo deciso di esplorare San Gimignano in Toscana, la città famosa per le torri, ma non solo! Infatti, a San Gimignano si trova anche la Gelateria Dondoli, il cui gelato ha ricevuto svariati premi tra cui quello di Campione del Mondo! San Gimignano in Toscana Avete mai preso un treno in Italia? Quello in cui abbiamo viaggiato è chiamato “treno regionale”. I treni regionali sono quei treni che collegano le varie città all'interno di ogni regione italiana. Invece, i treni che collegano città che si trovano in regioni diverse sono chiamati Intercity o Frecce, che sono più veloci e hanno sempre un posto assegnato. Attenzione! Se decideste di usare un autobus italiano, non dimenticate di OBLITERARE il vostro biglietto, cioè di inserirlo nelle apposite macchine, che lo timbrano con la data e l'ora per indicare che è stato utilizzato. Caratteristiche di San Gimignano San Gimignano sorge su una collina a un'altezza di circa 324 metri. Si tratta di un bellissimo borgo medievale con delle mura di cinta. Ma che cos'è un borgo? In italiano, un piccolo centro abitato si chiama “paese”. I “borghi”, invece, pur essendo dei piccoli centri abitati, si distinguono dai paesi perché hanno delle caratteristiche piuttosto specifiche: devono essere antichi con l'architettura originale dell'epoca e ben riconoscibile, devono curare il decoro del centro urbano, offrire luoghi di interesse turistico o eventi di interesse culturale, avere prodotti Doc, Dop, Docg o Igp e disporre di strutture di alloggio e di ristorazione aperte tutto l'anno. San Gimignano rispetta praticamente tutte queste caratteristiche. Infatti, risale al Medioevo e l'architettura dell'epoca è rimasta praticamente intatta, dalle mura ai palazzi alle torri. Cosa vedere a San Gimignano Le Torri Le torri sono forse la cosa più famosa di San Gimignano! In origine, ce n'erano 72, una per ogni famiglia ricca della zona. Oggi ne sono rimaste solo 13 e sono considerate il simbolo dell'architettura medievale toscana. Inoltre, dal 1990 sono anche Patrimonio dell'umanità UNESCO. Insomma, per visitare San Gimignano non si devono avere problemi o dolori al collo, perché è d'obbligo essere sempre con la testa in su ad ammirare queste bellissime torri. Ognuna di loro è bella e particolare, ma tra le più famose c'è quella che si trova nei pressi di Piazza della Cisterna, vicino alla chiesa. Si chiama Torre del Diavolo perché, secondo la leggenda, quando il proprietario tornò da un lungo viaggio, trovò la torre più alta di quando era partito. Da qui la torre è stata vista come opera del Diavolo, da cui prende il nome. Piazza della Cisterna Fu costruita per volontà del Podestà Guccio dei Malavolti, il cui stemma rappresenta una scala. Il nome della piazza deriva dal pozzo ottagonale che si trova al centro e che presenta proprio lo stemma del Podestà. La piazza è simbolo della vita commerciale perché ospitava botteghe, il mercato e le giostre. Da qui si possono ammirare numerosi palazzi come il Palazzo Pellari e le torri, tra le quali la Torre del Diavolo! Una particolarità di questa piazza è il fatto che si trova sul punto più alto su cui è costruito il borgo, perciò è un punto perfetto per riposarsi dopo le salite, rinfrescandosi con il gelato più buono del mondo della gelateria Dondoli. Collegiata di Santa Maria Assunta Questa chiesa è il duomo di San Gimignano e anche se all'esterno potrebbe sembrare anonima, all'interno racchiude piccoli tesori. Infatti, il duomo è completamente affrescato, i colori colpiscono la vista e non bisogna farsi sfuggire nessun angolo, perchè si possono trovare affreschi di Benozzo Gozzoli e Taddeo di Bartolo. Non finisce qui, il duomo contiene un crocifisso ligneo che risale al 1200 e una cappella affrescata dal Ghirlandaio, la Cappella di Santa Fina. Chiesa di Sant' Agostino Di solito viene tralasciata,
TESTO DELL'ARTICOLO ➜ http://www.bastabugie.it/it/articoli.php?id=6595BEATIFICATA SUOR MAINETTI, MARTIRIZZATA CON UN RITO SATANICO DA TRE RAGAZZINE A CHIAVENNA di Padre Francesco BamonteOggi sarà beatificata Suor Maria Laura Mainetti, vittima sacrificale di un rito satanico realizzato da tre ragazzine. Appena arrestate, raccontarono infatti di averla offerta a Satana «per fare qualcosa di diverso dal solito e provare forte emozioni».Suor Maria Laura Mainetti, al secolo Teresina Elsa Mainetti, nacque a Colico (Lecco, Italia) il 20 agosto 1939. Prese gradualmente coscienza che la mamma era morta per dare la vita a lei, sua decima figlia. E questo, forse, spiega anche perché sia cresciuta con una spiccata generosità e con la tendenza a farsi in quattro per le sue compagne, che la chiamano "santa Teresina".Ha dedicato la sua vita alla missione tra i bambini, i giovani e le famiglie, a Vasto (Chieti), Roma, Parma, fino ad approdare a Chiavenna (Sondrio) nel 1984: qui, nel 1987, divenne anche superiora della comunità. Fu insegnante, educatrice di molti giovani e studentesse e punto di riferimento spirituale per tante persone.Le sue attenzioni furono rivolte in particolare ai giovani che vedeva così fragili, disorientati, plagiati: non perse occasioni per conoscere il loro mondo, il loro linguaggio, la cultura giovanile; si interessò alle diverse esperienze, non si tirò mai indietro davanti a nessuna proposta in loro favore; partecipò attivamente alle catechesi, all'oratorio, ai campi scuola, alle riunioni di ex alunni, offrendo ascolto e attenzione negli incontri personali.A Chiavenna, tre ragazze minorenni da tempo affascinate dal satanismo, progettarono di sacrificare al demonio una persona consacrata. Secondo quanto esse confessarono, la vittima inizialmente designata fu l'allora parroco di San Lorenzo, monsignor Ambrogio Balatti, poi però ci ripensarono perché la sua corporatura robusta avrebbe reso difficile l'omicidio. Pensarono allora di immolare al demonio suor Maria Laura Mainetti, più facilmente sopraffabile perché di fisico esile.IL DELITTO E IL PERDONOAll'inizio del giugno 2000 la suora fu contattata da una delle tre amiche. Finse di essere incinta a causa di una violenza sessuale subita e i famigliari volevano che abortisse. Diede per scontato che quella suora diventasse subito sua amica e che, per scongiurare l'aborto, le offrisse il suo incondizionato sostegno e perfino ospitalità nella propria comunità religiosa, almeno fino al termine della gravidanza.Il 6 giugno la ragazza si fece nuovamente viva al telefono, chiedendo a Suor Maria Laura un appuntamento a Piazza Castello, dove si incontrarono. La ragazza la convinse ad accompagnarla a prendere il suo bagaglio rimasto nella valigia in un luogo isolato del paese raramente frequentato la sera. La suora uscì dal convento, verso le 22, da sola, ma le consorelle erano al corrente del suo impegno e chiese al parroco di vigilare sulla zona.Quando si avviò a prendere i suoi effetti personali, entrarono in scena le due complici, che recitarono bene la loro parte ringraziando la suora e invitandola a seguirle lungo un viottolo poco illuminato. Poco dopo però, l'assalirono con dei sassi, poi la trascinarono ferita fino in un punto più isolato dove ognuna di loro le inflisse sei coltellate.Per rievocare il numero 666 della bestia satanica del libro dell'Apocalisse, avevano stabilito che il rituale di offerta della religiosa al diavolo, doveva essere caratterizzato dal numero dei fendenti, 6 per ciascuna delle tre ragazze in modo da comporre il 666. In tutto dovevano essere quindi 18 coltellate, ma nella foga i colpi furono uno in più. Avevano inoltre scelto proprio quella giornata, il 6 giugno del 2000, perché in quella data del nuovo millennio compariva due volte il numero 6.La suora morì stando in ginocchio e la ritroveranno il giorno dopo, ormai cadavere. In seguito, nel corso degli interrogatori le giovani assassine confessarono che, mentre la colpivano, Suor Maria Laura disse: «Signore, perdonale!». Le ragazze ammisero di essere state impressionate non dalla vista del sangue e neppure dalla forza bruta che esse stesse non immaginavano di avere, ma piuttosto da quelle parole di perdono che la loro vittima pronunciò in punto di morte, preoccupata unicamente del male che le giovani con quel gesto facevano a sé stesse.Pochi mesi prima della sua morte suor Maria Laura scrisse: «Dobbiamo essere disponibili a tutto per gli altri, sino a dare la vita come Gesù». La sua morte violenta fu sulle prime pagine dei giornali italiani per molte settimane. Le tre ragazze furono condannate in via definitiva nel 2003: una, ritenuta la mente del gruppo, a 12 anni e 4 mesi, le due amiche a 8 anni e mezzo. Una volta scontata la pena, le tre ragazze hanno cambiato i loro nomi, si sono trasferite altrove, si sono sposate, hanno avuto figli, lavorano.Il perdono della suora morente, che tanto colpì le giovani, fu in seguito anche il punto di ripartenza per la loro vita.Sul luogo della morte di suor Maria Laura è stata posta una croce in granito che reca la scritta evangelica: "Se il chicco di grano muore, porta molto frutto". Da subito tanti si sono recati lì in preghiera e, nel marzo 2019, la salma della suora è stata traslata dal cimitero a una delle cappelle laterali della Collegiata di San Lorenzo. Sulla balaustra è posto un diario dove si possono lasciare preghiere o riflessioni. In un anno sono state raccolte 1500 frasi, scritte in tutte le lingue del mondo da bambini, nonni, gruppi di ragazzi, genitori, oratori, scuole, cori, comunità.Il 23 ottobre 2005 l'allora vescovo della diocesi di Como Alessandro Maggiolini aprì il Processo Diocesano per la beatificazione di suor Maria Laura, conclusosi il 6 giugno 2006. Successivamente nel 2008 la Santa Sede ha approvato la richiesta per l'inizio del processo di beatificazione. Nell'estate 2017 è stata consegnata la "Positio super martyrio". Il 19 giugno 2020 Papa Francesco ha autorizzato la Congregazione delle Cause dei Santi alla promulgazione del Decreto che ne riconosce il martirio, in quanto compiuto "In odium fidei" (in odio alla fede), aprendo così la via alla sua beatificazione.RIFLESSIONI SULL'ACCADUTOLa beatificazione di Suor Maria Laura Mainetti trucidata da tre ragazze adolescenti, deve farci riflettere seriamente sull'esito drammatico al quale può condurre non solo il vuoto di valori e la noia che caratterizza la vita di tanti giovani, ma anche quel bombardamento mediatico scellerato a cui sono sottoposti che si prefigge di suscitare in essi il fascino della trasgressione, dalle "sfide" (challenge) estreme, alla continua ricerca di proposte oltremodo stimolanti, fuori dall'ordinario e oltre ogni limite nelle quali rientra anche il culto al demonio con aberranti rituali di vario genere, che promettono non solo emozioni intense, ma l'appropriazione della sua forza malefica, dei suoi poteri (come se fossero poteri divini e non lo sono), delle sue prestazioni esoteriche.Un numero crescente di giovani, e non solo, sottoposti a questo martellamento mediatico si ritrovano ad intraprendere dei sentieri che, si rivelano vere e proprie trappole che li conducono allo smarrimento e li inducono alla blasfemia, alla bestemmia, al vandalismo, alla violenza, all'omicidio, al suicidio. In tale propensione, l'occultismo esoterico e il satanismo, tendono sempre più a diventare delle vere e proprie corsie preferenziali. E la comunicazione mediatica costituisce uno dei canali privilegiati per la diffusione di simili percorsi. In particolare, alcuni generi mediatici risultano particolarmente adatti per catturare l'attenzione e adescare potenziali vittime.Stiamo assistendo, sempre più ignari, ad una vera e propria escalation di martellanti messaggi esoterici e satanici da parte del marketing. Romanzi, musica, videogiochi, moda, film, telefilm, pubblicità, mettono in moto un giro d'affari a livello planetario in cui il demoniaco viene presentato in chiave positiva: affascinante, accattivante, permissivo, un aspetto che attrae con forza le giovani generazioni, e senza preoccuparsi degli esiti educativi devastanti.Si moltiplicano, ad esempio, le fiction televisive, cartoon e social forum che presentano Lucifero come un personaggio da imitare, un'icona della libertà contro la schiavitù della religione, della morale, delle regole che invece vengono sempre più percepite come realtà negative. Per esempio, per la Wicca (considerato come un nuovo movimento religioso afferente ai fenomeni cosiddetti di "neopaganesimo) Lucifero è "il principe del bene e della creazione misconosciuto e ingiustamente perseguitato dalla Chiesa cristiana".Se a questo si aggiunge una società fondata sempre più sull'avere tutto e subito, l'esoterismo che sfocia nel satanismo risulta essere la risposta più accattivante per il potere, il successo, il denaro, il sesso. In una siffatta prospettiva i valori della fede, della morale, la stessa Rivelazione cristiana, non solo non hanno più spazio ma vengono rifiutate e combattute con sempre più preoccupante disprezzo e odio.INDOTTRINAMENTO ESOTERICO E SATANICOAttraverso il web i ragazzi familiarizzano con sette e movimenti distruttivi tra i quali spicca il satanismo, con la possibilità di trasformare la conoscenza virtuale in quella reale. Dinamiche che imperversano sui social forum e sulle numerosissime piattaforme dei siti web. Basta dare uno sguardo su Facebook per vedere che esistono una infinità di "pagine" e di "gruppi chiusi" relativi a questi temi.Un vero e proprio indottrinamento esoterico e satanico in atto e troppo sottovalutato. Per cui l'informazione equilibrata, attenta e prudente urge soprattutto nell'ambito educativo e formativo delle famiglie e delle Istituzioni.
CONFLIXERE MIRANDO - COLLEGIATA DI S. MARIA MAGGIORE DI NOVI Descrizione Nell’ambito del Festival di musica sacra denominato “Conflixere Mirando” a cura del dipartimento di musica sacra dell’Orchestra Classica di Alessandria martedì 11 maggio è previsto il concerto online registrato a Novi Ligure presso la Collegiata di Santa Maria Maggiore dal titolo “Multitudinis celebrantis” che vede la partecipazione straordinaria di Antonella Clerici, del soprano Erika Grimaldi, del contralto Sofia Koberidze, del tenore Enrico Iviglia, del coro Cantica nova e dell’ Orchestra Classica di Alessandria diretti da Mons .Pierangelo Pietracatella con proposta di celebri pagine di Mozart e Bruckner.
Third Sunday in Ordinary Time, Year B –Sunday, January 24, 2021 (EPISODE: 274) Readings for 3rd Sunday in Ordinary Time - B FIRST READING: Jonah 3:1-5, 10 Ps 25: 4-5, 6-7, 8-9. “Teach me your ways, O Lord.” SECOND READING: 1 Cor 7: 29-31 GOSPEL ACCLAMATION (Mark 1: 15). Alleluia, alleluia! The Kingdom of God is near. Believe the Good News. GOSPEL: Mark 1: 14-20 Image - Shutterstock licensed Image: ID:72512117. SAN GIMIGNANO, ITALY - JULY 11, 2017: Fresco depicting Jesus calling of Saint Peter and Andrew, in the Collegiata of San Gimignano, Italy. By jorisvo. References: Homily by Fr peter Dillon Prologue - Fr Paul W. Kelly Image - Shutterstock licensed Image: ID:72512117. SAN GIMIGNANO, ITALY - JULY 11, 2017: Fresco depicting Jesus calling of Saint Peter and Andrew, in the Collegiata of San Gimignano, Italy. By jorisvo Archive of homilies and reflections: http://homilycatholic.blogspot.com.au To contact Fr. Paul, please email: paulwkelly68@gmail.com To listen to my weekly homily audio podcast, please click this link here. NB - It is often a week or so Ahead: https://soundcloud.com/user-633212303/tracks You are welcome to subscribe to Fr Paul’s homily mail-out by sending an email to this address: paulkellyreflections+subscribe@googlegroups.com Further information relating to the audio productions linked to this Blog: "Faith, Hope and Love - Christian worship and reflection" - Led by Rev Paul Kelly Prayers and chants — Roman Missal, 3rd edition, © 2010, The International Commission on English in the liturgy. (ICEL) Scriptures - New Revised Standard Version: © 1989, and 2009 by the NCC-USA. (National Council of Churches of Christ - USA) "The Psalms” ©1963, 2009, The Grail - Collins publishers. Prayers of the Faithful - " Together we pray" by Robert Borg'. E.J. Dwyer, Publishers, (1993) . (Sydney Australia). Sung "Mass In Honour of St. Ralph Sherwin" - By Jeffrey M. Ostrowski. The Gloria, Copyright © 2011 ccwatershed.org. - "Faith, Hope and Love" theme hymn - in memory of William John Kelly - Inspired by 1 Corinthians 13:1-13. Music by Paul W. Kelly. Arranged and sung, with additional lyrics by Stefan Kelk. 2019. “Quiet Time.” Instrumental Reflection music. Written by Paul W Kelly. 1988, 2007. & This arrangement: Stefan Kelk, 2020. - “Today I Arise” - For Trisha J Kelly. Original words and music by Paul W. Kelly. Inspired by St Patrick’s Prayer. Arranged and sung, with additional lyrics by Stefan Kelk. 2019. [ Production - KER - 2021] May God bless and keep you. +++++++++++++++++++++++++++++
Morano Calabro. Adiacente al castello, sulla sommità dell’abitato, svetta la Collegiata dei Ss. Pietro e Paolo, edificata probabilmente nel 1007 e poi rimaneggiata in epoca barocca. Sempre all’epoca medioevale risale anche il suo campanile su pianta quadrangolare, in posizione arretrata rispetto al corpo di fabbrica. La facciata presenta una struttura a capanna con le falde laterali ribassate...
Le vicende di Aosta sono legate sin da epoche remote al Casato dei Savoia: Ancilia, sposa di Umberto I Biancamano, conte di Belley e capostipite della dinastia sabauda, fu infatti sorella di Anselmo I – il vescovo, princeps Regni, in cattedra dal 994 al 1025, cui si deve la realizzazione del duomo di Aosta e della Collegiata dei Santi Pietro e Orso –, nonché madre di Burcardo, designato come successore di Anselmo ancor prima della sua morte ovvero nel 1022.
This episode examines one of the most sinister and violent fresco cycles of the Middle Ages in the cathedral or "Collegiata" of the Tuscan town of San Gimignano. Attributed to a mysterious artist named Barna Da Siena, the frescoes are often used as an example of a "post-Black Death style" of painting.
Australia, una legge contro il segreto confessionaleSpagna: conferenza massonica alla Collegiata di CalatayudIl Parlamento di Navarra dice: niente ora di religione
Регион Кампания (итал. и неап. Campania) - один из самых красивых в Италии, он простирается вдоль побережья Тирренского моря от Лацио на севере до Базиликаты на юго-западе. На востоке регион граничит с Молизе и Апулией. Территория Кампании - 13 590 км², регион на двенадцатом месте среди 20 других областей Италии. Кампания состоит из провинций Авеллино, Беневенто, Казерта, Неаполь, Салерно. Неаполь - это столица. В составе региона также острова Неаполитанского залива: Искья, Прочида и Капри. На территории Кампании находится действующий вулкан Везувий. Когда подъезжаешь к Неаполю, в воздухе явно чувствуется запах сероводорода. В окрестностях Неаполя находятся сорок действующих вулканов. Землетрясения здесь бывают очень часто, местные жители даже привыкли к постоянным толчкам земли. Но случаются и серьезные, например, как в 1980 году, когда полгорода ушло под землю. Люди выбегали из домов и в ужасе наблюдали, как улицы разъезжаются друг от друга, как дома рушатся и сыпятся вниз. А потом земля сдвинулась обратно. Целые жилые кварталы ушли под землю. Мировые сейсмологи и синоптики утверждают, что до следующего извержения самого большого вулкана - Везувия - осталось совсем немного времени. Даже готов план эвакуации города. Но несмотря на суровость природы, регион Кампания - курорт, известный во всем мире: здесь прекрасные ландшафты, плодородные земли и мягкий, теплый климат. Древние греки называли этот регион "felix" ("счастливый"). Кампания известна маленькими городками, расположившимися на побережье Средиземного моря. Население региона составляет 5 миллионов 769 тысяч 750 человек (на 01.01.2013 г.). Территория Кампании на 34% покрыта горами, на 51% - холмами. Морские берега скалисты, единственный район с песчаным берегом - это Капо Палинуро (Capo Palinuro). Почти все крупные порты сооружены искусственно, и только в Южной Италии есть порты в естественных бухтах и заливах (Неаполь, Салерно, Таранто, Кальяри). Более 3 тысячелетий назад на территории современной Кампании был основан греческий город Partenope. В античные времена Кампания была частью Великой Греции. Во время Пунических войн она была занята Ганнибалом. Потом стала частью Римской империи. В 476 году находилась под влиянием остготов, византийцев и лангобардов, а с XI века Кампания вошла в Сицилийское королевство и позже стала называться Неаполитанским королевством. В 1861 году Кампания вошла в состав объединенной Италии. Типичным для региона является производство высококачественных сувениров и украшений (камеи) из вулканического стекла и кораллов. Индустрия более развита в провинциях Неаполя и Салерно. Преобладают предприятия пищевой промышленности. Туризм является главным ресурсом Кампании. Среди достопримечательностей региона не только острова Искья, Прочида и Капри, это, конечно, пугающе прекрасный Везувий, Помпеи, побережье Сорренто и Амальфитанский залив. Амальфитанское побережье состоит из 12 городов-коммун, самые известные из которых Амальфи, Cорренто, Позитано и Равелло. Согласно легенде, Амальфи - это имя русалки, которая была женой Геркулеса. Это престижный итальянский курорт, расположенный на склоне горы, с лимонными и апельсиновыми садами, старинными узкими улочками, которые соединяют дома высеченными в скале лестницами. Здесь в XIII веке был изобретен магнитный компас. Амальфитанцы утвердили Морской кодекс (Tavola amalfitana), соперничали с Пизой и Генуей за превосходство в Средиземном море. В те времена численность населения превышала 50 000 жителей, сегодня здесь всего 6 000 жителей. Но в Амальфи сохранилось множество достопримечательностей. Обязательно посетите центр притяжения для паломников со всего света - величественный древний собор Святого апостола Андрея Первозванного (Duomo di Amalfi). Здание выполнено в византийско-норманнском стиле, было построено в IX - X веках. Колокольня собора украшена разноцветной плиткой, а при входе в собор стоят огромные бронзовые ворота, инкрустированные серебром, на сохранившихся фрагментах можно рассмотреть Деву Марию, Иисуса Христа и христианских святых. Но главное, ради чего приезжают паломники, - это мощи апостола Андрея. Мощи хранятся в подземной крипте собора под мраморным саркофагом. На площади перед собором находится памятник Андрею Первозванному, опирающемуся на крест, на котором, по легенде, он был распят. Другое интересное место в Амальфи - Долина мельниц и Музей бумаги (Valle dei Mulini e il Museo della Carta). Долина Мельниц расположена в холмах чуть выше самого Амальфи. Горные реки, текущие в ней, давали энергию для мукомольных мельниц, а также для бумажного производства. Множество бумажных мануфактур было построено в долине в XII веке. В середине XX века сильное наводнение повредило большинство зданий, полностью сохранилось только одно. Сегодня здесь действует музей, в котором представлены механизмы и инструменты, показан процесс ручного производства бумаги из льна и хлопка, образцы старинной бумаги и небольшая библиотека. Весьма впечатляют пляжи Амальфи, а также Изумрудный грот (La Grotta dello Smeraldo). Это большая пещера высотой 24 метра, вход в нее прячется под водой. В пещере множество сталактитов и сталагмитов, которые при попадании на них света переливаются изумрудными огнями, отражающимися в морской воде. Чтобы увидеть эту красоту, нужно спуститься внутрь пещеры на специальном лифте, а затем проплыть на лодке. Еще один райский уголок - городок Позитано. Согласно мифам, город был основан богом моря Посейдоном, влюбленным в нимфу Пазитею. Город расположился в трех долинах, между горами и морем. Разноцветные домики, апельсиновые и оливковые рощи... Позитано был курортом для аристократов еще в римские времена, сегодня половина домиков - это летние дачи для обеспеченных итальянцев, а половина сдается в аренду отдыхающим со всех уголков мира. Поэтому Позитано - не место, где удастся сэкономить. Мест для отдыха и развлечений здесь много, а из достопримечательностей обратите внимание на символ Позитано - церковь Санта-Мария Ассунта (Collegiata di Santa Maria Assunta). Главная реликвия - чудотворная икона "Черная Мадонна с Младенцем, которая считается покровительницей Позитано, хранится в алтаре. Помните эпизод из "Одиссеи" о мифических сиренах, живших на утесах и губивших моряков, из которых только хитроумный Одиссей и смог спастись. Действие происходило именно здесь - в городе Сорренто. Его основали греки и назвали Суррентум. Сегодня Сорренто - это курорт не из дешевых. Но есть места, больше радующие глаз, нежели фешенебельные отели, например, городской парк Сорренто (Villa Comunale di Sorrento). Отсюда открываются прекрасные виды на Неаполитанский залив, на живописную панораму от Везувия до Капри, можно погулять здесь среди красивых деревьев и цветов. Имя графского семейства Терранова-Корреале в Сорренто очень известно, об этом говорят и названия местных достопримечательностей - Музей Корреале ди Террановa (Museo Correale di Terranova), где хранится частная коллекция братьев Альфредо и Помпео Корреале, дом Корреале (Casa Correale) и Дворец Корреале (Palazzo Correale). А еще Сорренто - родина одного из самых популярных напитков в Италии - лимончелло. Его производят из лимонов на юге страны: в Неаполе, на Капри, Сицилии и Сардинии. Неаполь (с древне-греческого έ ό - "новый город", по-итальянски Napoli, по-неаполитански Napule) - столица региона Кампания, третий по величине мегаполис, после Рима и Милана. Население Неаполя более 900 тысяч человек. Неаполь считается сердцем южной Италии. Он расположен всего в двух часах езды от Рима (220 километров) на юг. Отдельно стоит упомянуть о том, что неаполитанцы считают себя особенной этнической группой, это прослеживается и в языке, и в культуре, и в традициях, и в кулинарии. Неаполь - родина пиццы (самая старая пиццерия страны находится именно здесь). И если уж вы хотите насладиться настоящей пиццей, нужно сделать это в Неаполе. Именно в Неаполе живет старое доброе понятие - "подвешенный кофе"(Caff sospeso). Это традиция оставлять в кофейне оплаченный кофе для тех, кто по каким-то причинам на может себе этого позволить: то есть вы выпиваете одну чашку кофе, а платите за две. При этом вы не знаете, кому достанется оплаченная вами чашка кофе, но в этом-то и прелесть! Это город неаполитанского романса, гитары и мандолины. Когда-то Неаполь славился своими мелодиями. Их можно было услышать на улицах, в скверах, в тавернах. Сегодня неаполитанские песни можно услышать, например, на традиционном карнавале Пьедигротта. Это массовое гулянье с костюмированными шествиями и песенным конкурсом. Неаполитанцы - очень открытые, простые и добродушные люди. О темпераментности неаполитанцев ходят легенды, они активно жестикулируют и кричат друг на друга, но это просто их способ разговаривать. Бытует мнение, что многие южане не имеют высшего образования, необразованные и уж тем более не интеллигентные, они плюют и мусорят где попало, не обращая внимания на окружающих. Даже метро в Неаполе не такое, как везде, т.к. проходит в основном не под землей, а на поверхности. В общем, Неаполь - удивительное место! "Vedi Napoli e poi muori" - "Увидеть Неаполь и умереть". Карузо, самый знаменитый сын Неаполя, родился в трущобах Неаполя. В семье было восемнадцать детей. У мальчика оказалось золотое горло. После триумфальных выступлений по всей Италии Карузо предложили петь в Сан-Карло. По какой-то неизвестной причине он возбудил ненависть местной клаки, и она его освистала. Хотя Карузо допел до конца, он поклялся, что никогда больше не будет петь в родном городе. Никогда не вернется в Неаполь, разве только чтобы съесть здесь тарелку спагетти. И он сдержал свое слово. В этом городе с богатой историей множество старинных замков - Кастель дель Ово и Кастель Нуово, Кастель Сант-Эльмо. Обязательно посетите Королевский дворец в Казерте (Reggia di Caserta) и Национальный археологический музей (Museo Archeologico Nazionale). Здесь в 15 залах разместилось множество экспонатов - гигантский Геркулес из собрания Фарнезе, Афродита Каллипига и Артемида Эфесская Полимастос (Многогрудая). Стоит посмотреть еще один шедевр - огромного Фарнезского Быка, самую крупную скульптуру античного периода. Большая редкость , которой гордится музей, это античные предметы "секс-индустрии", обнаруженные во время раскопок в Помпеях и Геркулануме, а также откровенные изображения утех, которым предавались древние римляне. Вход свободный, но детям до 14 лет его можно посещать в сопровождении взрослых. Место проведения всех городских мероприятий, сердце Неаполя - площадь Плебисцита, выполненная в виде амфитеатра. Одна ее сторона упирается в королевский дворец, а другая - в собор Сан Франческо. Именно здесь собираются местные жители на самые важные праздники, в частности, на Рождество и Новый год. Повсюду стоят украшенные ели, работают рождественские базары. В европейских странах их принято называть "вертеп" (по-итальянски presepe). В период с 8 декабря по 6 января в городе можете наблюдать сотни рождественских сцен, главным героем, конечно, является Иисус. Можно купить рождественские фигурки новорожденного младенца Иисуса, его матери Марии, волхвов, Иосифа и других. Первый презепе создал святой Франциск Ассизский, в его рождественской композиции все люди и животные были настоящими. Сейчас их заменяют деревянные фигурки. Салерно - итальянский город-порт, по-настоящему он расцвел еще в Средневековье. В VIII веке здесь появилась медицинская школа Schola Medica Salernitana, известная на всю Европу. Салерно даже прозвали городом Гиппократа. Особого внимания заслуживает замок Арехиса, с башни которого открывается великолепный вид на побережье. В городском соборе хранятся мощи святого Матфея, знаменитого апостола и евангелиста. Любителям природных ландшафтов нужно побывать в одном из старейших в мире ботанических садов - Саду Минервы. Здесь можно полюбоваться красивыми прудами и водопадами. Знаменит Салерно и своим оперным театром Верди, где начинал карьеру великий Энрико Карузо. Открылся театр 30 марта 1872 года оперой Джузеппе Верди "Риголетто". Театральный занавес в Салерно считается самым красивым в Италии, на нем изображено "Изгнание сарацин из Салерно в 871 году" по эскизу Доменико Морелли. Внутреннее убранство театра создали художники Паскуале ди Кришито, Гаэтано и Фортунато д`Агостино. В театре Верди можно послушать всемирно известных итальянских композиторов. Невозможно побывать в Кампании и не насладиться знаменитыми пляжами! Пляжи Искьи идеальны для отдыха - здесь золотистый песок, пальмы и прозрачная вода, воздух насыщен ароматами цветов. Это прекрасное место и для спокойного отдыха, и для активных занятий серфингом, виндсерфингом, дайвингом, парусным спортом. Самым популярным пляжем считается Spiaggia dei Maronti на южном побережье Искьи. А после отдыха на берегу можно заглянуть в ближайший ресторанчик или пиццерию, где великолепно готовят пиццу и рыбу. Самая высокая вершина острова Искья - это вулкан Эпомео, а самая популярная архитектурная достопримечательность - старинный Арагонский замок на скале. На Искье множество термальных источников, где можно поправить здоровье. Сады Посейдона, Термы Кастильоне, Негомбо и Эден. Правда, в зимнее время они не работают, но всегда открыты спа-центры. Другой знаменитый остров Кампании - Капри (в переводе с итальянского "козлы"). На острове два города: шумный и суетливый Капри, с массой отелей и торговых центров; и более спокойный и размеренный Анакапри. Из Анакапри можно подняться на самую высокую точку острова, Монте Соларо (ее высота 589 метров). Главный символ острова Капри - скалы Фаральони, словно вырастающие из моря на высоту сто метров, здесь можно загадывать самые заветные желания. Самый маленький островок Кампании - Прочида (Procida). И тем не менее он славится своим красочным побережьем и природой ландшафтов, а владельцы здешних домов - одни из самых богатых людей в мире. На самой верхней части Прочиды разместился городок Тера Мурата, здесь много старинных построек. Архитектурный стиль местных строений выражен в многочисленных арках и средиземноморских постельных тонах. Самой популярной достопримечательностью является великолепный дворец. Он был построен в 1563 году и использовался в качестве тюрьмы вплоть до 1988 года. Среди развлечений - все те же кафе и рестораны с обилием вкусных типичных блюд юга Италии, а также многочисленные фестивали, одним из которых является Лимонный фестиваль. Здесь можно посмотреть и приобрести различные сувениры ручной работы, выполненные местными мастерами, а также необычные растения и продукты. Легкий теплый бриз, экзотические растения, размеренная жизнь, музыкальные фиесты, прекрасная кухня - все это Кампания!