POPULARITY
Here's the thing nobody tells you before you go to the Amalfi Coast is it requires understanding of what you actually want from the experience before you go. Because the version you've seen on Instagram and the reality of being there are two very different things. We spent several days exploring the coast and made a choice that ended up defining our entire trip. Instead of staying in Positano or Sorrento like most people think they want to, we based ourselves in Atrani, a tiny town just around the corner from Amalfi that most people walk right past. And honestly, it changed everything. In this episode, we're getting into the real Amalfi Coast. The ferry logistics, the stairs, the beaches, the transportation. The smaller towns that might actually be a better fit than the famous names on every highlight reel. And what we'd do again without hesitation. If the Amalfi Coast is on your list, this episode is one you don't want to miss. Some links are affiliate links. See our disclosure. LINKS Related to this Episode: For transfers and transporation (including transporation for tours) reach out to Amalfi Coast Chauffer Service on Whats App at +39 3881679075 This is who we used and they are fantastic. Please let them know that you heard about them from Scott & Melissa on the Sunshine Travelers Podcast. You can check them out on instagram @allthewayamalfi __________________________________ Come with us on Safari in Kenya in June 2027. We are hosting a max of 10 on a luxury privately guided safari to 3 places in Kenya, where we have been on safari twice in order to bring you the best experience. Click HERE to learn more and sign up. __________________________________ Get help planning your next trip to the Amalfi Coast or anywhere. Learn more about what we offer at sunshinetravelersexperiences.com or sunxtravel.com Want to learn more about making money planning and booking travel for yourself and others. Learn more at https://www.sunshinetravelersexperiences.com/become-an-advisor And if you're a content creator like us, why not turn your passion for travel and the resources you're already sharing into even more of an income? You can learn more at https://www.sunshinetravelersexperiences.com/contentcreators More Resources & Links: Get Our FREE Ultimate Packing Guide See ALL our Favorite Travel Resources Don't waste your precious vacation time with Jet Lag, get Flykitt and watch Jet Lag disappear! Protect your privacy, boost your security, and keep your browsing data safe with Express VPN. Plus, get 3 months free with a yearly plan. Follow Sunshine Travelers Listen on Apple Podcasts | Spotify | YouTube Read more about this and other travel destinations on our BLOG Follow our travels on TikTok @sunshinetravelerspodcast Follow us on X @sunshinetrvlrs Connect with us on LinkedIn @sunshinetravelerspodcast Get travel tips and follow our travels on Instagram: @sunshinetravelerspodcast Follow us on Facebook @sunshinetravelerspodcast Connect with us on Threads @sunshinetravelerspodcast See our travel videos on YouTube @sunshinetravelerspodcast Save our travel ideas on Pinterest @sunshinetravelerspodcast Music: This Acoustic Happy Music by Dmitrii Kolesnikov from Pixabay
La crisi nello stretto di Hormuz colpisce anche il settore turistico: carburante mancante, voli cancellati e instabilità per i passeggeri che si ritrovano cosi ad affrontare degli imprevisti a volte insostenibili. In questa puntata partiamo dalla situazione che stanno affrontando tantissimi consumatori e ci poniamo una domanda: esiste davvero un turismo sostenibile?Gli ospiti di oggi:Alessandra Priante - Presidente di ENIT (Agenzia Nazionale del Turismo) ed ex Direttrice Europa presso UN TourismAlessandro Sessa - Direttore editoriale di AltroconsumoAlex Giuzio - giornalista e autore del libro "Turismo insostenibile" edito da AltreconomiaDaniele Milano - Sindaco di Amalfi
Fluent Fiction - Danish: Secrets and Sunsets: A Tale of Love and Truth on the Amalfi Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-05-30-07-38-19-da Story Transcript:Da: Den gyldne sol strålede over Amalfi-kysten og kastede et varmt skær på de farverige klipper.En: The golden sun shone over the Amalfi-coast, casting a warm glow on the colorful cliffs.Da: Havet glimtede klart og blåligt, mens duften af citronblomster fyldte luften.En: The sea glittered clear and blue, while the scent of lemon blossoms filled the air.Da: Soren stod på en smal sti, der snoede sig langs kysten, og ventede på Astrid.En: Soren stood on a narrow path that wound along the coast, waiting for Astrid.Da: Hans hjerte bankede hurtigt.En: His heart was pounding quickly.Da: Dette var øjeblikket, han havde ventet på.En: This was the moment he had been waiting for.Da: Astrid kom gående mod ham, hendes krøllede hår glimtede i solens stråler.En: Astrid walked toward him, her curly hair glistening in the sun's rays.Da: Hun havde en nervøsitet i øjnene, som Soren misforstod som glæde ved gensynet.En: There was a nervousness in her eyes, which Soren misunderstood as joy at the reunion.Da: Men inde i hende brændte hemmeligheden, som hun bar på.En: But inside her burned the secret she carried.Da: Hun var nødt til at fortælle ham det, men hvordan?En: She needed to tell him, but how?Da: Soren smilede, da hun nåede frem til ham, og tog hendes hænder i sine.En: Soren smiled as she reached him, and took her hands in his.Da: "Dette sted er fantastisk, Astrid," sagde han og pegede ud mod horisonten, hvor solen snart skulle gå ned.En: "This place is amazing, Astrid," he said, pointing out toward the horizon, where the sun would soon set.Da: "Jeg har tænkt meget over os."En: "I've been thinking a lot about us."Da: Astrid nikkede, men kunne ikke lade være med at se væk.En: Astrid nodded but couldn't help looking away.Da: Hjertet tungt af det, hun måtte dele.En: Her heart was heavy with what she needed to share.Da: Hendes seneste rejse som journalist havde ført hende til noget uventet.En: Her latest journey as a journalist had led her to something unexpected.Da: Noget, der kunne forandre alt.En: Something that could change everything.Da: Soren tog mod til sig og gik ned på knæ.En: Soren gathered his courage and got down on one knee.Da: "Astrid, du er mit livs kærlighed.En: "Astrid, you are the love of my life.Da: Vil du gifte dig med mig?"En: Will you marry me?"Da: Hans stemme skælvede let, men hans blik var fast og fuld af håb.En: His voice trembled slightly, but his gaze was steady and full of hope.Da: Astrid prøvede at smile, men tårerne vældede op i hendes øjne.En: Astrid tried to smile, but tears welled up in her eyes.Da: "Soren, vent."En: "Soren, wait."Da: Hun tøvede, trak vejret dybt ind, før hun fortsatte.En: She hesitated, taking a deep breath before continuing.Da: "Jeg var nødt til at fortælle dig noget.En: "I had to tell you something.Da: På mit sidste projekt fandt jeg... noget.En: On my last project, I found... something.Da: Noget der kan påvirke os."En: Something that could affect us."Da: Soren så undrende op på hende, hans hjerte begyndte at slå hurtigere nu.En: Soren looked up at her in wonder, his heart beginning to beat faster now.Da: "Hvad mener du?"En: "What do you mean?"Da: "Jeg opdagede noget om en bygning i København," hun fortsatte.En: "I discovered something about a building in Copenhagen," she continued.Da: "Den har en defekt, som din tidligere partner designede."En: "It has a defect that your previous partner designed."Da: Hun tøvede, men pressede videre.En: She hesitated but pushed on.Da: "Investorerne ved det ikke, og jeg skal offentliggøre det.En: "The investors don't know, and I need to make it public.Da: Jeg kan ikke holde det skjult."En: I can't keep it hidden."Da: Soren rejste sig langsomt op, hans sind en storm af tanker.En: Soren slowly stood up, his mind a storm of thoughts.Da: "Astrid, hvorfor fortalte du mig det ikke før?"En: "Astrid, why didn't you tell me before?"Da: spurgte han, skuffelsen i hans øjne.En: he asked, the disappointment in his eyes.Da: Astrid tog hans hænder igen.En: Astrid took his hands again.Da: "Jeg var bange for at skade dig, at miste dig.En: "I was afraid of hurting you, of losing you.Da: Men jeg vil heller ikke holde hemmeligheder."En: But I also won't keep secrets."Da: De stod dér i stilhed, kun brudt af bølgernes blide hvisken.En: They stood there in silence, only broken by the gentle whispering of the waves.Da: Så, efter hvad der føltes som en evighed, trak Soren hende ind til sig i en varm omfavnelse.En: Then, after what felt like an eternity, Soren pulled her into a warm embrace.Da: "Tak fordi du talte sandt," hviskede han.En: "Thank you for speaking the truth," he whispered.Da: Astrid åndede lettet op.En: Astrid breathed a sigh of relief.Da: "Kan vi komme igennem det her sammen?"En: "Can we get through this together?"Da: Hun kiggede op på ham.En: She looked up at him.Da: Soren nikkede, hans hjerte roligere nu.En: Soren nodded, his heart calmer now.Da: "Ja, vi vil finde en vej."En: "Yes, we will find a way."Da: Idet solen gik ned over Amalfi-kysten, stod parret tæt sammen med en ny forståelse af hinanden.En: As the sun set over the Amalfi-coast, the couple stood close together with a new understanding of each other.Da: De valgte ærlighed og tillid – fundamentet for deres fremtid.En: They chose honesty and trust—the foundation for their future.Da: Ingen kendte den præcise vej forude, men de ville gå den sammen.En: No one knew the exact path ahead, but they would walk it together. Vocabulary Words:shone: stråledecasting: kastedescent: duftblossoms: blomsternarrow: smalwound: snoede sigcurly: krølledeglistening: glimtedenervousness: nervøsitetmisunderstood: misforstodreunion: gensynburned: brændtetrembled: skælvedegaze: blikwelled up: vældede ophesitated: tøvedeproject: projektaffect: påvirkediscovered: opdagededefect: defektinvestors: investorerpublic: offentliggørehidden: skjultdisappointment: skuffelseembrace: omfavnelsefoundation: fundamentwhispering: hviskeneternity: evighedbreath: åndeexceptional: enestående
Fluent Fiction - Italian: Shell Quest: An Amalfi Adventure Teaches Courage and Caution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-30-07-38-19-it Story Transcript:It: Il sole splendeva alto nel cielo, illuminando le acque cristalline della Costiera Amalfitana.En: The sun was shining high in the sky, illuminating the crystalline waters of the Costiera Amalfitana.It: Era una mattina di primavera, perfetta per una gita scolastica.En: It was a spring morning, perfect for a school trip.It: Il mare turchese baciava delicatamente le scogliere e il profumo dei limoni riempiva l'aria, creando un'atmosfera incantata.En: The turquoise sea gently kissed the cliffs, and the scent of lemons filled the air, creating an enchanted atmosphere.It: Giulia era in attesa.En: Giulia was waiting.It: Era determinata a trovare una conchiglia rara per il suo progetto scolastico.En: She was determined to find a rare shell for her school project.It: Questo le avrebbe dato la possibilità di vincere una borsa di studio in biologia marina.En: This would give her the opportunity to win a scholarship in marine biology.It: Marco, sempre avventuroso, era pronto a seguirla, ma con in mente anche l'idea di impressionarla con le sue scoperte.En: Marco, always adventurous, was ready to accompany her, but also had the idea of impressing her with his discoveries.It: Alessandro, d'altra parte, aveva un solo obiettivo: garantire la sicurezza di tutti.En: Alessandro, on the other hand, had one goal: to ensure everyone's safety.It: "Siamo qui per divertirci, ma anche per stare attenti," disse Alessandro, mentre il gruppo camminava lungo la costa.En: "We are here to have fun, but also to be careful," said Alessandro as the group walked along the coast.It: Giulia annuì, ma il suo cuore era già in cerca delle conchiglie.En: Giulia nodded, but her heart was already in search of the shells.It: Durante la passeggiata, Marco scoprì un piccolo sentiero nascosto tra le rocce.En: During the walk, Marco discovered a small path hidden among the rocks.It: "Giulia! Laggiù potrebbero esserci le tue conchiglie," esclamò con entusiasmo.En: "Giulia! Over there might be your shells," he exclaimed enthusiastically.It: Giulia era tentata.En: Giulia was tempted.It: Aveva sentito che in quelle zone si potevano trovare le conchiglie rare che cercava.En: She had heard that in those areas, the rare shells she was looking for could be found.It: Alessandro notò la loro esitazione e li avvertì: "Le maree qui possono essere imprevedibili.En: Alessandro noticed their hesitation and warned them: "The tides here can be unpredictable.It: È pericoloso uscire dal percorso."En: It's dangerous to leave the path."It: Nonostante i suoi dubbi, la curiosità di Giulia vinse.En: Despite her doubts, Giulia's curiosity prevailed.It: Decise di avventurarsi brevemente nei confini del sentiero proibito.En: She decided to briefly venture beyond the boundaries of the forbidden path.It: Marco, volenteroso di aiutare, la seguì, mentre Alessandro restava nei paraggi, vigile e preoccupato.En: Marco, eager to help, followed her, while Alessandro stayed nearby, vigilant and concerned.It: Mentre esploravano, sentirono il ruggito delle onde crescere.En: As they explored, they heard the roar of the waves growing.It: L'acqua stava salendo rapidamente.En: The water was rising rapidly.It: "Giulia, dobbiamo tornare!" gridò Marco.En: "Giulia, we must go back!" shouted Marco.It: Proprio in quel momento, Giulia vide qualcosa brillare tra le pietre.En: Just at that moment, Giulia saw something shining among the stones.It: Una conchiglia rara e bellissima!En: A rare and beautiful shell!It: Ma l'acqua stava già circondando le rocce, tagliando la loro via di fuga.En: But the water was already surrounding the rocks, cutting off their escape route.It: Con il cuore in gola, Giulia afferrò la conchiglia, mentre Marco la incoraggiava a muoversi rapidamente.En: With her heart in her throat, Giulia grabbed the shell, while Marco encouraged her to move quickly.It: Le onde erano imprevedibili, ma grazie al coraggio di Marco e alla guida attenta di Alessandro, riuscirono a ritornare sani e salvi.En: The waves were unpredictable, but thanks to Marco's courage and Alessandro's careful guidance, they managed to return safely.It: Al termine della giornata, seduta sulla sabbia con la preziosa conchiglia tra le mani, Giulia realizzò quanto fosse stato importante lavorare in squadra.En: At the end of the day, sitting on the sand with the precious shell in her hands, Giulia realized how important it had been to work as a team.It: "Grazie, Marco, per il tuo coraggio.En: "Thank you, Marco, for your courage.It: E scusa, Alessandro, per non aver ascoltato il tuo avvertimento."En: And sorry, Alessandro, for not listening to your warning."It: Tutti e tre guardarono il tramonto colorare l'orizzonte.En: All three of them watched the sunset color the horizon.It: Giulia sapeva che la loro avventura le aveva insegnato qualcosa di prezioso: la scoperta sì, ma sempre con prudenza e in compagnia fidata.En: Giulia knew their adventure had taught her something valuable: discovery, yes, but always with caution and in trusted company.It: Aveva fatto una scoperta straordinaria, ma ancora più grande era stata quella dell'importanza dell'amicizia e della sicurezza.En: She had made an extraordinary discovery, but an even greater one was the importance of friendship and safety. Vocabulary Words:the sun: il soleto illuminate: illuminarecrystalline: cristallinethe coast: la costaenchanted: incantatathe opportunity: la possibilitàthe scholarship: la borsa di studioadventurous: avventurosoto impress: impressionareto ensure: garantireto nod: annuirethe path: il sentieroto hesitate: esitarethe tide: la mareaunpredictable: imprevedibilithe boundaries: i confiniforbidden: proibitovigilant: vigileconcerned: preoccupatoto explore: esplorarethe roar: il ruggitoto shout: gridareto shine: brillarethe escape route: la via di fugato grab: afferrareto encourage: incoraggiarethe guidance: la guidato manage: riuscireprecious: preziosathe horizon: l'orizzonte
Fluent Fiction - Italian: A Rush of Love on the Amalfi Coast: An Unplanned Proposal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-28-07-38-19-it Story Transcript:It: L'aria sulla Costa d'Amalfi era dolce quella mattina di primavera.En: The air on the Costa d'Amalfi was sweet that spring morning.It: Il sole brillava alto nel cielo e il mare scintillava di un azzurro intenso.En: The sun shone high in the sky, and the sea glistened with an intense blue.It: Luigi passeggiava nervosamente lungo il balcone del loro hotel con una scatolina in tasca.En: Luigi paced nervously along the balcony of their hotel with a small box in his pocket.It: Aveva tutto pianificato: quella sera avrebbe chiesto a Giulia di sposarlo sulla spiaggia, mentre il sole tramontava sull'orizzonte.En: He had everything planned: that evening he would ask Giulia to marry him on the beach as the sun set on the horizon.It: Aveva organizzato tutto con l'aiuto del suo fidato amico Marco.En: He had organized everything with the help of his trusty friend Marco.It: Giulia, con il suo spirito avventuroso, desiderava esplorare il mercato locale.En: Giulia, with her adventurous spirit, wanted to explore the local market.It: Luigi e Marco la seguirono, godendosi la vivacità delle bancarelle con i loro frutti colorati, formaggi aromatici e il profumo inebriante dei limoni di Amalfi.En: Luigi and Marco followed her, enjoying the vibrancy of the stalls with their colorful fruits, aromatic cheeses, and the intoxicating scent of the limoni di Amalfi.It: Tutto sembrava perfetto.En: Everything seemed perfect.It: Ma dopo un assaggio di pesce locale in una piccola trattoria, Giulia iniziò a sentirsi male.En: But after a taste of local fish in a small trattoria, Giulia began to feel unwell.It: Poco dopo, fu evidente che aveva un'intossicazione alimentare.En: Shortly after, it became evident that she had food poisoning.It: Luigi la guidò, preoccupato, di nuovo in camera, sperando che una notte di riposo sarebbe bastata.En: Luigi, worried, led her back to the room, hoping a good night's rest would be enough.It: Mentre Giulia riposava, Luigi si sedeva al suo fianco, tenendo la sua mano.En: While Giulia rested, Luigi sat by her side, holding her hand.It: Le risate e la musica del mare sembravano un lontano ricordo adesso.En: The laughter and music of the sea now seemed like a distant memory.It: Marco lo incoraggiò a trovare il coraggio di parlare con il cuore.En: Marco encouraged him to find the courage to speak from the heart.It: Quella sera, invece di una dichiarazione spettacolare sulla spiaggia, Luigi decise di parlare con sincerità.En: That evening, instead of a spectacular declaration on the beach, Luigi decided to speak sincerely.It: "Giulia," disse, guardando i suoi occhi stanchi ma ancora luminosi, "ho sempre immaginato questo momento diverso.En: "Giulia," he said, looking into her tired but still bright eyes, "I always imagined this moment differently.It: Ma mi sono reso conto che non importa dove siamo, ciò che conta davvero è essere insieme."En: But I realized that it doesn't matter where we are; what truly matters is being together."It: Giulia, colpita dalle sue parole, sorrise debolmente.En: Giulia, touched by his words, smiled weakly.It: "Non c'è momento più perfetto di questo," rispose, allungando una mano verso di lui.En: "There's no more perfect moment than this," she replied, reaching a hand out to him.It: Luigi tirò fuori l'anello, chiedendole di essere sua moglie.En: Luigi took out the ring, asking her to be his wife.It: Le loro risate e i loro sogni riempirono la stanza.En: Their laughter and dreams filled the room.It: Era un momento intimo e sincero, lontano da tutti i piani splendidamente confezionati.En: It was an intimate and sincere moment, far from all the beautifully packaged plans.It: Proprio in quel momento, Marco entrò con un mazzo di fiori.En: At that very moment, Marco entered with a bouquet of fiori.It: "Sapevo che ce l'avresti fatta, amico mio," disse, unendosi ai festeggiamenti con gioia.En: "I knew you would do it, my friend," he said, joining the celebrations with joy.It: Alla fine, Luigi imparò che l'amore vero non ha bisogno di effetti speciali.En: In the end, Luigi learned that true love doesn't need special effects.It: E Giulia scoprì quanto fosse bello essere sorpresa nella semplicità del loro amore.En: And Giulia discovered how beautiful it was to be surprised by the simplicity of their love.It: La Costa d'Amalfi, con la sua bellezza selvaggia, era stata testimone di una promessa che andava oltre ogni aspettativa.En: The Costa d'Amalfi, with its wild beauty, had witnessed a promise that went beyond all expectations. Vocabulary Words:the air: l'ariathe balcony: il balconethe box: la scatolinathe pocket: la tascatrusty: fidatoadventurous: avventurosothe market: il mercatothe stalls: le bancarellevibrancy: vivacitàaromatic: aromaticiintoxicating: inebriantethe fish: il pescethe trattoria: la trattoriaunwell: malefood poisoning: intossicazione alimentarethe room: la camerathe laughter: le risatethe music: la musicacourage: coraggiotired: stanchithe eyes: gli occhideclaration: dichiarazionesincere: sincerothe ring: l'anellothe dream: i sogniintimate: intimobouquet: mazzothe effects: gli effettiwild: selvaggiathe promise: la promessa
Kelsey sits down with Kirsten (@pointstravel.md), a Pediatric ER doctor from upstate New York, to recap her family of five's incredible trip to Italy in April 2025. They spent time in both Rome and Sorrento, with day trips to Pompeii and Orvieto, plus unforgettable adventures along the Amalfi Coast and out to Capri.In this episode, Kirsten shares what it was really like visiting Italy with kids, including touring the Colosseum, attending Gladiator School (a family favorite!) seeing the Pantheon, taking a pizza-making class, boating to Capri, exploring Pompeii, and soaking in all the pizza, gelato, history, and beautiful Italian scenery along the way!This episode is available to watch on YouTube: https://www.youtube.com/@kelseygravesIf you'd like to share about your trip on the podcast, email me at: kelsey@triptalespodcast.comBuy Me A Coffee: https://buymeacoffee.com/kelseygravesFollow me on Instagram: https://www.instagram.com/kelsey_gravesFollow me on TikTok: https://www.tiktok.com/@mskelseygravesJoin us in the Trip Tales Podcast Community Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/1323687329158879Mentioned in this episode:- @pointstravel.md on Instagram https://www.instagram.com/pointstravel.md/- TripIt App- Rome AirBNB: https://www.airbnb.com/rooms/963857416949581312- ROME: The Colosseum, Golf Cart Tour, The Pantheon, Tiramisu & Pizza Making Class (through Eat Walk Italy), Mama Loves Rome for scavenger hunt printables, Gladiator School (by Gruppo Storico Romano), Mizio (street food, best sandwiches)- Orvieto, Italy: Duomo, Orvieto Underground, Etruscan Museum- Trenitalia App for train tickets- Sorrento AirBNB: https://www.airbnb.com/rooms/36904867 - SORRENTO: Campania Express vs. Circumvesuviana train, Holy Week, Tavern Allegra (nice Italian restaurant), Amalfi Coast Tour with Rainbow Limos to Postiano, Ravello and Amalfi, Pizzeria da Franco, Capri, Monte Solaro Chair Lift in Anacapri- Pompeii: Family tour with Alex Tour Pompeii- Capri: Iconic Faraglioni rock formations, Blue Grotto, Anacapri, Monte Solaro Chair LiftTrip Tales is a travel podcast sharing real vacation stories and trip itineraries for family travel, couples getaways, cruises, and all-inclusive resorts. Popular episodes feature destinations like Marco Island Florida, Costa Rica with kids, Disney Cruise Line, Disney Aulani in Hawaii, Beaches Turks & Caicos, Park City ski trips, Aruba, Italy, Ireland, Portugal's Azores, New York City, Alaska cruises, and U.S. National Parks. Listeners get real travel tips, itinerary recommendations, hotel reviews, restaurant recommendations, and inspiration for planning their next vacation, especially when traveling with kids.
Fluent Fiction - Italian: From Lost to Love: An Unexpected Journey on the Amalfi Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-18-07-38-19-it Story Transcript:It: La brezza primaverile dell'Amalfi accarezzava il volto di Luca mentre il sole brillava sopra di lui.En: The spring breeze of Amalfi caressed Luca's face as the sun shone above him.It: Stava guidando lungo la costa con Marco al suo fianco.En: He was driving along the coast with Marco by his side.It: "Sai, questo viaggio è perfetto," disse Luca, guardando i paesaggi spettacolari.En: "You know, this trip is perfect," Luca said, admiring the spectacular scenery.It: Le scogliere biancheggiavano sotto il sole, e il mare blu scintillava all'orizzonte.En: The cliffs gleamed white under the sun, and the blue sea sparkled on the horizon.It: Giulia si unì al viaggio per puro caso.En: Giulia joined the trip purely by chance.It: Lavorava nella locanda dove Marco e Luca avevano passato la notte.En: She worked at the inn where Marco and Luca had spent the night.It: I ragazzi la invitarono a unirsi a loro per il tratto successivo del viaggio.En: The guys invited her to join them for the next leg of their journey.It: In un impulso inaspettato, Giulia accettò.En: In an unexpected impulse, Giulia accepted.It: Luca era sempre stato libero e avventuroso, ma ultimamente si sentiva perso.En: Luca had always been free and adventurous, but lately, he felt lost.It: Mentre guidava, sentì un nodo allo stomaco.En: As he drove, he felt a knot in his stomach.It: Ma con Giulia che sedeva sul sedile posteriore, il suo cuore batteva un po' più forte del solito.En: But with Giulia sitting in the back seat, his heart beat a little faster than usual.It: Giulia era riservata, quasi distaccata, ma i suoi occhi parlavano di una voglia profonda di scoprire qualcosa di nuovo.En: Giulia was reserved, almost detached, but her eyes spoke of a deep desire to discover something new.It: Le strade della Costa d'Amalfi erano tortuose e strette.En: The roads of the Amalfi Coast were winding and narrow.It: "Attenti!En: "Watch out!"It: ", gridò Marco, scherzando, quando Luca fece una curva stretta.En: shouted Marco, joking, when Luca took a sharp turn.It: La risata di Giulia riempì l'auto, leggera come le onde dell'oceano.En: Giulia's laughter filled the car, light as the ocean waves.It: Mentre viaggiavano, Luca sentiva crescere la sua attrazione per Giulia.En: As they traveled, Luca felt his attraction to Giulia grow.It: Ma lei sembrava indifferente.En: But she seemed indifferent.It: Una sera, decisero di fermarsi per vedere il tramonto su una piccola spiaggia nascosta tra le scogliere.En: One evening, they decided to stop to watch the sunset on a small beach hidden among the cliffs.It: Gli altri turisti se ne erano già andati.En: The other tourists had already left.It: Solo loro tre erano seduti sulla sabbia calda, il sole che lentamente scompariva nel mare.En: Only the three of them sat on the warm sand, the sun slowly disappearing into the sea.It: Luca guardò Giulia, il cuore in tumulto.En: Luca looked at Giulia, his heart in turmoil.It: Decise di aprirsi, di rischiare.En: He decided to open up, to take a risk.It: "Giulia," iniziò, con un filo di voce.En: "Giulia," he began, in a low voice.It: "Non so cosa fare della mia vita e... tu mi sembri così libera."En: "I don't know what to do with my life and... you seem so free."It: Giulia lo fissò, sorpresa.En: Giulia stared at him, surprised.It: Poi sorrise.En: Then she smiled.It: "Anch'io ho paura," ammise.En: "I'm scared too," she admitted.It: "Voglio essere coraggiosa, ma a volte non so come."En: "I want to be brave, but sometimes I don't know how."It: Si raccontarono le loro speranze e timori, mentre il sole calava.En: They shared their hopes and fears as the sun set.It: Le parole scivolavano come un fiume, e capirono che si completavano a vicenda.En: The words flowed like a river, and they realized they complemented each other.It: C'era una magia nell'aria, lo stesso profumo di limoni che avevano sentito durante il loro viaggio.En: There was a magic in the air, the same scent of lemons they had sensed during their journey.It: Saliti sul cofano della macchina, fianco a fianco, Luca e Giulia osservavano il cielo che si scuriva.En: Climbing onto the hood of the car, side by side, Luca and Giulia watched the darkening sky.It: "Non so cosa ci riservi il futuro," disse Luca.En: "I don't know what the future holds for us," Luca said.It: "Ma voglio scoprirlo insieme a te."En: "But I want to discover it with you."It: Giulia prese la mano di Luca, la strinse forte.En: Giulia took Luca's hand and held it tight.It: "Anch'io," rispose, il suo sorriso illuminato dalla luce delle stelle.En: "Me too," she replied, her smile illuminated by the starlight.It: E così, con la costa d'Amalfi come testimone, decisero di affrontare l'incertezza insieme, trovando forza e serenità nel loro nuovo legame.En: And so, with the Amalfi Coast as their witness, they decided to face uncertainty together, finding strength and serenity in their new bond.It: Luca sentiva che, per la prima volta in tanto tempo, c'era una direzione chiara nel suo cammino.En: Luca felt that, for the first time in a long time, there was a clear direction in his path.It: E con Giulia al suo fianco, quella strada sembrava infinita e piena di possibilità.En: And with Giulia by his side, that road seemed endless and full of possibilities. Vocabulary Words:the breeze: la brezzacaressed: accarezzavathe scenery: i paesaggigleamed: biancheggiavanothe inn: la locandathe impulse: l'impulsotied: nodoreserved: riservatadetached: distaccatathe desire: la vogliawinding: tortuosenarrow: strettethe laughter: la risatathe waves: le ondegrew: crescevaindifferent: indifferentethe sunset: il tramontothe cliffs: le scoglierethe tourists: i turistiwarm: caldafading: scomparivain turmoil: in tumultoto risk: rischiarefears: timoriflowed: scivolavanocomplemented: completavanothe scent: il profumothe hood: il cofanothe bond: il legameendless: infinita
There are more travel agents than ever… because AI can't do taste.The biggest IPO of the year so far is Cerebras… this IPO is about wafers and weddings.It's Fed Chair Jerry Powell's last day of work… we give him two grades for his 8-year tenure.Plus, Kool-Aid now thinks it's a wellness brand… so do gummy bears and Kraft Mac & Cheese.$CBRS $KHC $BKNGNEWSLETTER:https://tboypod.com/newsletter OUR 2ND SHOW:Want more business storytelling from us? Check our weekly deepdive show, The Best Idea Yet: The untold origin story of the products you're obsessed with. Listen for free to The Best Idea Yet: https://wondery.com/links/the-best-idea-yet/NEW LISTENERSFill out our 2 minute survey: https://qualtricsxm88y5r986q.qualtrics.com/jfe/form/SV_dp1FDYiJgt6lHy6GET ON THE POD: Submit a shoutout or fact: https://tboypod.com/shoutouts SOCIALS:Instagram: https://www.instagram.com/tboypod TikTok: https://www.tiktok.com/@tboypodYouTube: https://www.youtube.com/@tboypod Linkedin (Nick): https://www.linkedin.com/in/nicolas-martell/Linkedin (Jack): https://www.linkedin.com/in/jack-crivici-kramer/Anything else: https://tboypod.com/ About Us: The daily pop-biz news show making today's top stories your business. Formerly known as Robinhood Snacks, The Best One Yet is hosted by Jack Crivici-Kramer & Nick Martell. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The hardest part of becoming a plastic surgeon isn't always the operating room, it's building a career that still feels like yours once training ends. We sit down with Drs. Ashley Amalfi and Smita Ramanadham to talk candidly about early career plastic surgery, why both started in academic medicine, and what ultimately pushed them toward private practice. We get specific about the decision points that don't show up in residency: board case collection, the underrated value of colleague support, and the real-world friction that can come with red tape, weak mentorship, and misaligned RVU compensation. Dr. Amalfi shares how a group practice model can create freedom through shared resources and reliable partners. Dr. Ramanadham breaks down the solo private practice reality, from HR and operations to the discipline of not discounting and instead building a boutique patient experience that matches your brand. We also dig into plastic surgery marketing and branding, including why social media matters for modern aesthetic patients, how to stay authentic and professional, and what a thoughtful consent process looks like. From private equity trends to the idea that it's okay to change your mind after your first job, the big takeaway is simple: your practice model should fit your priorities, your personality, and your life outside surgery
Fluent Fiction - Italian: Amid Amalfi's Rain: A Journey of Friendship and Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-12-07-38-20-it Story Transcript:It: Lungo la costa dell'Amalfi, il sole splendeva alto nel cielo.En: Along the costa dell'Amalfi, the sun shone high in the sky.It: Era primavera e la Festa della Primavera animava ogni angolo con luci, musica, e profumi di limoni freschi.En: It was spring and the Festa della Primavera enlivened every corner with lights, music, and the scent of fresh lemons.It: Luca camminava lentamente tra la folla.En: Luca walked slowly among the crowd.It: Aveva deciso di non pensare al lavoro.En: He had decided not to think about work.It: Voleva godersi un po' di pace.En: He wanted to enjoy a bit of peace.It: Sofia, invece, cercava storie nuove tra le strade strette e colorate.En: Sofia, on the other hand, was searching for new stories through the narrow and colorful streets.It: Sapeva di dover scrivere un articolo, ma non trovava l'ispirazione giusta.En: She knew she had to write an article, but she couldn't find the right inspiration.It: Le lanterne colorate e i sorrisi della gente del posto catturavano la sua attenzione, ma non riempivano le pagine vuote del suo taccuino.En: The colorful lanterns and the smiles of the locals captured her attention, but they did not fill the empty pages of her notebook.It: Improvvisamente, il cielo si coprì di nuvole e iniziò a piovere a dirotto.En: Suddenly, the sky was covered with clouds and it began to pour rain.It: Luca corse verso un piccolo caffè sulla spiaggia, inciampando tra le pozze d'acqua.En: Luca ran towards a small café on the beach, stumbling through the puddles.It: In quel momento, Sofia correva nella stessa direzione.En: At that moment, Sofia was running in the same direction.It: I due si scontrarono, ridendo tra le gocce d'acqua.En: The two collided, laughing amidst the raindrops.It: "Sembra che Madre Natura ci voglia insieme," disse Luca, mentre entravano nel caffè.En: "It seems Madre Natura wants us together," said Luca, as they entered the café.It: “Può essere,” rispose Sofia, scuotendo i capelli bagnati, “ma è meglio trovare un tavolo asciutto!En: "Maybe," replied Sofia, shaking her wet hair, "but it's better to find a dry table!"It: ”Nel piccolo caffè c'era un'atmosfera calda e accogliente.En: Inside the small café, there was a warm and welcoming atmosphere.It: Le pareti erano piene di fotografie del mare e piccole barche di legno decoravano i mensoloni.En: The walls were full of photographs of the sea, and small wooden boats decorated the shelves.It: Sedettero accanto a una finestra e sbirciarono fuori, mentre le onde si infrangevano sulla riva.En: They sat next to a window and peered out as the waves crashed on the shore.It: Luca raccontò la sua storia di designer, parlando del peso delle scadenze e della voglia di cambiare aria.En: Luca shared his story as a designer, talking about the pressure of deadlines and the desire to change scenery.It: Sentiva il bisogno di staccare, ma aveva paura di lasciare il lavoro e perdere il suo ritmo.En: He felt the need to take a break, but was afraid of leaving his job and losing his rhythm.It: Sofia, ascoltandolo, riconobbe se stessa nei suoi racconti.En: Sofia, listening to him, recognized herself in his stories.It: Confessò la sua lotta con la pagina bianca e il desiderio di trovare qualcosa di autentico da condividere.En: She confessed her struggle with the blank page and the wish to find something authentic to share.It: La pioggia continuò a cadere, ma dentro il caffè si creò un piccolo mondo intimo e sicuro.En: The rain continued to fall, but inside the café, a small, intimate, and safe world was created.It: Ridendo di se stessi e dei loro dubbi, capirono di avere tanto in comune.En: Laughing at themselves and their doubts, they realized they had much in common.It: Decisero di esplorare la costa insieme nei giorni successivi.En: They decided to explore the coast together in the coming days.It: Luca avrebbe cercato di vivere senza pensare troppo al lavoro, mentre Sofia si apriva alla bellezza del momento presente.En: Luca would try to live without thinking too much about work, while Sofia opened up to the beauty of the present moment.It: La pioggia cessò e un arcobaleno apparve all'orizzonte, come a segnare l'inizio di una nuova amicizia.En: The rain stopped, and a rainbow appeared on the horizon, marking the beginning of a new friendship.It: Insieme, uscirono dal caffè, motivati e liberi, pronti a scoprire le storie e i colori della splendida Amalfi.En: Together, they left the café, motivated and free, ready to discover the stories and colors of the splendid Amalfi.It: Alla fine, Luca imparò a trovare la gioia nel presente, e Sofia capì che le storie migliori spesso si rivelano nei momenti più inaspettati.En: In the end, Luca learned to find joy in the present, and Sofia understood that the best stories often reveal themselves in the most unexpected moments.It: La costa dell'Amalfi si stendeva davanti a loro, piena di promesse e di nuove avventure.En: The costa dell'Amalfi stretched out before them, full of promises and new adventures. Vocabulary Words:the sky: il cielothe festival: la festathe spring: la primaverato enliven: animarethe crowd: la follato stumble: inciamparebring back: riportarethe lantern: la lanternato cover: coprireto pour rain: piovere a dirottoto collide: scontrarethe drop: la gocciathe atmosphere: l'atmosferawelcoming: accoglientethe shelf: il mensoloneto peer: sbirciareto crash: infrangerethe designer: il designerthe deadline: la scadenzathe struggle: la lottato confess: confessarethe blank page: la pagina biancaintimate: intimothe horizon: l'orizzontethe rainbow: l'arcobalenothe promise: la promessathe adventure: l'avventurato reveal: rivelareunexpected: inaspettatoto stretch out: stendersi
Le repubbliche Marinare | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1 - #Italia #stroia #middleagesLearn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoStoria delle repubbliche marinareBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio.Oggi parliamo di alcune città e della loro storia, ma in un periodo storico particolare.Avete già sentito parlare delle Repubbliche marinare? Ecco oggi parliamo proprio di queste città che hanno avutouna grande importanza per l'Italia.Ma di che città parliamo? Quelle più conosciute sono quattro: Venezia, Amalfi, Genova e Pisa, ma ce n'erano altre, meno conosciute, menoimportanti che sono: Ancona, Gaeta, Noli e Ragusa.Vediamo prima dove si trovano oggi queste città: Venezia, beh, tutti sanno dov'è questa città e sono sicura che l'avrete già visitata. Di Venezia, se mi seguite, sapetegià un mucchio di cose, cosa vedere e anche tante curiosità di cui vi ho parlato nell'episodio della settimana scorsae nell'episodio numero 144. Bene allora sapete che Venezia si trova a nord est dell'Italia nella regione del Veneto.Amalfi invece si trova al sud, nella regione Campania. Genova è al nord, in Liguria e Pisa si trova in Toscana.Le meno importanti Gaeta nella regione del Lazio, Ancona nelle Marche, Noli una piccola città in Liguria e Ragusa si trova oggi in Croazia e si chiama Dubrovnik. ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Fluent Fiction - Italian: Gift of the Heart: Luca's Journey Through Amalfi's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-09-07-38-19-it Story Transcript:It: Luca cammina tra le viuzze del mercato animato lungo la Costiera Amalfitana.En: Luca walks through the narrow streets of the lively market along the Costiera Amalfitana.It: I colori vivaci delle bancarelle e il profumo di limoni e mare inondano l'aria.En: The vibrant colors of the stalls and the scent of lemons and the sea fill the air.It: È primavera, il sole splende alto e una leggera brezza accarezza il suo viso.En: It is spring, the sun shines high, and a light breeze caresses his face.It: "Oggi devo trovare un regalo speciale per Giulia," pensa Luca.En: "Today I have to find a special gift for Giulia," Luca thinks.It: Giulia è una sua grande amica e vuole dimostrarle quanto sia importante per lui.En: Giulia is a great friend of his, and he wants to show her how important she is to him.It: Il mercato è una festa per i sensi: frutta fresca, ceramiche dipinte a mano e artigianato locale catturano la sua attenzione.En: The market is a feast for the senses: fresh fruit, hand-painted ceramics, and local crafts capture his attention.It: Ovunque guarda, vede qualcosa di nuovo e affascinante.En: Everywhere he looks, he sees something new and fascinating.It: Ma Luca è sopraffatto, le scelte sono infinite e il suo budget è limitato.En: But Luca is overwhelmed; the choices are endless and his budget is limited.It: Prende un respiro profondo e si ricorda del suo piano.En: He takes a deep breath and remembers his plan.It: Vuole trovare qualcosa di unico, qualcosa fatto a mano.En: He wants to find something unique, something handmade.It: Cammina lentamente, osservando con attenzione ogni bancarella.En: He walks slowly, observing each stall carefully.It: Finalmente, si ferma davanti a un artigiano.En: Finally, he stops in front of an artisan.It: Questi crea braccialetti personalizzati.En: This person creates personalized bracelets.It: L'artigiano è gentile e paziente, mostra a Luca come si possono aggiungere dettagli unici ai braccialetti.En: The artisan is kind and patient, showing Luca how unique details can be added to the bracelets.It: Luca ha un'idea.En: Luca has an idea.It: Decide di far incidere le iniziali sue e di Giulia su un braccialetto, insieme a un piccolo ciondolo a forma di cuore.En: He decides to have his and Giulia's initials engraved on a bracelet, along with a small heart-shaped charm.It: È un regalo semplice, ma significativo.En: It is a simple yet meaningful gift.It: Dopo aver scelto i dettagli e pagato con gratitudine il prezzo giusto, Luca tiene il braccialetto con cura.En: After choosing the details and gratefully paying the right price, Luca holds the bracelet with care.It: È soddisfatto e felice.En: He is satisfied and happy.It: Quando incontra Giulia, le porge il regalo con un sorriso.En: When he meets Giulia, he hands her the gift with a smile.It: "Giulia, questo è per te," dice con sincera emozione.En: "Giulia, this is for you," he says with sincere emotion.It: Giulia apre il pacchetto e vede il braccialetto.En: Giulia opens the package and sees the bracelet.It: Gli occhi brillano di felicità e sorpresa.En: Her eyes sparkle with happiness and surprise.It: "È bellissimo, Luca!En: "It's beautiful, Luca!It: Grazie mille, è davvero speciale."En: Thank you so much, it's truly special."It: Con quel regalo, Luca ha trovato il modo perfetto per esprimere i suoi sentimenti.En: With that gift, Luca found the perfect way to express his feelings.It: Ha imparato che la pazienza e l'attenzione possono trasformare un semplice oggetto in un gesto d'amore.En: He learned that patience and attention can transform a simple object into a gesture of love.It: Luca e Giulia continuano a passeggiare lungo la costiera, le onde che si infrangono dolcemente sulla riva e il sole che tramonta nel mare all'orizzonte.En: Luca and Giulia continue to stroll along the coast, the waves gently crashing on the shore and the sun setting in the sea on the horizon.It: In quel momento, Luca sente una nuova fiducia in se stesso e nelle sue scelte.En: In that moment, Luca feels a new confidence in himself and his choices. Vocabulary Words:the gift: il regalonarrow: strettovibrant: vivacethe stall: la bancarellathe artisan: l'artigianothe scent: il profumothe market: il mercatothe choice: la sceltathe budget: il budgetthe bracelet: il braccialettothe charm: il ciondolothe idea: l'ideathe sun: il solethe breeze: la brezzathe wave: l'ondato stroll: passeggiareto overwhelm: sopraffareto engrave: incidereto capture: catturarepatient: pazientefascinating: affascinantecarefully: con attenzionelight: leggerathe initial: l'inizialespecial: specialesincere: sincerohappy: feliceto express: esprimerethe emotion: l'emozioneto transform: trasformare
San Diego is packed this week! Chris and Cassidy kick things off with a weekend full of local baseball, soccer, a beach cleanup in Solana Beach, and an anniversary dinner at Amalfi in San Marcos. Then they dive into the biggest sports news in town — the San Diego Sockers clinch their 17th indoor title with the Ron Newman Cup, while San Diego FC navigates injuries and a rough stretch. Plus, the Padres' offense is leaving a lot to be desired.On the local scene, Chris and Cassidy spotlight Arcana, a new secret cocktail den coming to Encinitas, a fresh outdoor deck at Michi Brewery, and the return of Cyclovia to Encinitas on May 17th — when Coast Highway shuts down for cyclists and pedestrians. And yes, the Apple Store in North County is closing its doors.This week's San Diego Story digs into something you've probably never thought twice about — palm trees. Spoiler: most aren't native. They uncover the fascinating history of the "Serra Palm," planted in 1769 and believed to be California's very first.
Notes from James:I wish I had been Kolin Jones when I was 18 years old.When Colin was 19, during COVID, he set up his own private jet brokerage out of a college dorm room. No investors. No jets. No connections. Just a GoDaddy website, an email address, and an obsessive willingness to send 2,500 cold emails a day.Amalfi Jets is on track to do $120 million in revenue this year. And he still doesn't own a single plane.I love how he thought about competition. He literally calculated: my competitor sends 400 emails a day, I'll send 2,500 — that means I'm doing six of his days in one of mine. Do that for a month and I'm four months ahead. That was the whole strategy at the start. Beautiful.And then TikTok changed everything. One video about a client who chartered two jets — one for his wife, one for his mistress — got a million views. 150,000 people hit their website. 15,000 flight requests in a single day. The entire trajectory of the company shifted because of a free video.He also talked about losing money on purpose on his first sale — selling a $24,500 flight for $20,000 to lock in loyalty. Pure Amazon thinking. I love that.And there's a story about a client stranded on the Galapagos Islands whose plane broke down. The client's assistant asked about bribing customs officials. Listen for how Kolin handled it.This is a great template if you're an entrepreneur, a creative, or anyone trying to build something from nothing. Please listen.Episode description:Kolin Jones was 19 years old, in his college dorm during COVID, when he noticed something: commercial flights were grounded, but private jets were surging. He got his pilot's license at Van Nuys Airport — the busiest private jet airport in the world — and launched Amalfi Jets with nothing more than a website, a cold email strategy, and a plan to out-hustle every competitor through sheer volume.James and Kolin break down exactly how the private jet charter brokerage model works, why you can legally set one up today with zero certification or licensing, why Amalfi turns down roughly $1M/week in deals over safety concerns, and what separates a legitimate broker from the hundreds of unregulated players flooding the market. They also get into the social media strategy that transformed the company — why Kolin was initially against TikTok, what changed his mind, and how one viral video created 15,000 flight requests in a day.Plus: what it actually costs to own a private jet, the real economics of flying private vs. first class, why the richest clients show up in jeans and an Uber, what happens when a client punches the pilot mid-flight, and the watch Kolin bought himself the first month Amalfi crossed $2M in revenue.What you'll learnHow a private jet charter brokerage works — and why it requires zero licensing or certification to startThe cold email strategy Kolin used to out-hustle every competitor from his college dormWhy Kolin intentionally lost money on his first few sales — and why it paid offThe real cost of owning a private jet (it's about $800K/year just to park it)Why Amalfi turns down ~$1M/week in business due to safety and legal concernsHow one TikTok about a client's mistress generated 150,000 website visitors and 15,000 flight requests in a single dayWhy Kolin tracks which shirt color makes his videos go more viral (black = +36%)When flying private is actually cheaper than first class — and the math behind itThe Galapagos breakdown story: a stranded client, a broken jet, and a customs bribe requestWhat ultra-high-net-worth clients actually look like vs. the Instagram versionKolin's plans for Amalfi: acquisitions, possible PE partnership, and why he won't go publicTimestamps:00:00 Why flying private ruins you for commercial forever06:00 What Amalfi Jets actually is — and how the charter brokerage model works09:00 The real cost of owning a private jet13:00 The wild west of jet brokerage — zero regulation, zero licensing required16:00 The Galapagos story: broken jet, stranded client, and a near-bribe20:00 Colin's origin story: COVID, flight school, and cold emailing 2,500 people a day26:30 The first sale: losing $4,000 on purpose and the Amazon strategy that built loyalty30:00 How one TikTok about a mistress changed everything36:00Inside Amalfi's content machine — and the clients who punch pilots41:00 When private is actually cheaper than first class — the real math46:00 The tech behind Amalfi: AI fleet optimization, 72K-member app, and social listening50:00 Burying competitors with relevance — and what's next for Amalfi57:00 The first splurge: an Omega Seamaster and what it representsAdditional Resources:Amalfi JetsKolin's InstagramKolin on TikTokAmalfi Jets on TikTokSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
On this episode of Radio Night Live: Travel Tuesday with Kevin McCullough & travel expert Linda Perillo. They dive into Linda's recent cruise experience on the Norwegian Luna, where she shares her thoughts on the ship's amenities and services. Linda also recommends taking a night before the cruise to avoid airport stress and recommends the Haven Suite for a more exclusive experience. Additionally, Kevin and Linda discuss their upcoming trip to Italy, where they'll explore Rome and the Amalfi Coast. They also touch on the importance of being an educated consumer when it comes to travel and the benefits of visiting revolutionary destinations like Saratoga, New York. Go to ThatPassportLife.com to see how you can win a free trip for two to Italy! Hang out with Kevin McCullough of ThatKEVINShow; Aimee McCullough of C'est Si Bon, Linda Perillo of Radio Night Live: Travel Tuesday (daughter of the great, Mario Perillo of Perillo Tours); & Cristyne L. Nicholas of Radio Night Live: Fun Friday! Check out That KEVIN Show to learn more about Medjet & their medical transport and crisis response services, including their Medjet Horizon program which provides travel security and crisis response services to individuals and families. SEE Full promotional terms and conditions provided by: That KEVIN Show Embark on an unforgettable journey through the heart of Italy with The Italy Unfiltered Dream Vacation Sweepstakes, curated for discerning travelers. This exclusive, intimate group of just 32 guests will enjoy 10 spectacular days exploring Rome and the dazzling Amalfi Coast alongside Kevin McCullough and his wife Aimee, with hosts Linda Perillo and Cristyne Nicholas—seasoned world travelers and experts in making every experience memorable. Begin your adventure in Rome, staying at the centrally located Rose Garden Palace just steps from the iconic Via Veneto. Immerse yourself in the Eternal City's vibrant energy, from the awe-inspiring Colosseum to the Vatican's unparalleled treasures. Savor private cocktails, authentic cuisine, and personal insights shared by your hosts, who will guide you through the artistry and spirit of Rome. Next, journey south to Sorrento for breathtaking coastal views, luxury accommodations at Hotel Cristina, and excursions to Capri, Pompeii, Positano, and Amalfi. Enjoy curated experiences such as a private boat tour around Capri and group dinners in handpicked restaurants, with ample free time sprinkled throughout so you can relax and indulge in la dolce vita. Your experience includes centrally located 4-star hotels, licensed local guides, daily breakfast, select dinners with wine, and seamless transfers, with every thoughtful detail arranged by Perillo Tours. This is more than a trip— it's a deeply personal and memorable Italian odyssey.
Viajamos al sur de Italia sin salir de Valencia con una parada en Nona Limone, una trattoria de Ciutat Vella inspirada en Amalfi, Nápoles y Sorrento. Hablamos con Sergio Paolini, chef ejecutivo, sobre cocina italiana, limón, pizza, pasta y una experiencia pensada para disfrutar y compartir alrededor de la mesa.
Send us Fan MailThe Boardgame Specialists Podcast Episode 141: Top 9 New Push Your Luck GamesBe sure to follow us on discord.https://discord.gg/ssnqjsRFxV%0A Follow Carla at: IG: boardgamespecialist FB: Red Deer Board Game Fanatics Follow Mel at: IG: mels_boardgame_room FB Mel's Board Game Room YouTube: Mel's Board Game Room Bluesky: Mel's Board Game Room[4:15] A Place For All My Books[11:37] Agent Avenue[17:24] Sleeping Gods Primeval Peril[23:10] Oceanos[26:02] Aquatica[31:12] Fishing[35:00] Islebound[39:54] Fleet the Dice Game[42:35] Amalfi[48:02] Hawaii[51:49} Le Havre[56:16] Lure[59:03] Farshore[1:01:13] Finspan[1:06:00] Come Sail Away[1:11:03] Into The Blue[1:15:05] Ostia[1:19:27] Reef[1:21:45] Saltfjord[1:28:34] Farshore
Full promotional terms and conditions provided by: That Kevin ShowClick Here Embark on an unforgettable journey through the heart of Italy with The Italy Unfiltered Dream Vacation Sweepstakes, curated for discerning travelers. This exclusive, intimate group of just 32 guests will enjoy 10 spectacular days exploring Rome and the dazzling Amalfi Coast alongside Kevin McCullough and his wife Aimee, with hosts Linda Perillo and Cristyne Nicholas—seasoned world travelers and experts in making every experience memorable. Begin your adventure in Rome, staying at the centrally located Rose Garden Palace just steps from the iconic Via Veneto. Immerse yourself in the Eternal City's vibrant energy, from the awe-inspiring Colosseum to the Vatican's unparalleled treasures. Savor private cocktails, authentic cuisine, and personal insights shared by your hosts, who will guide you through the artistry and spirit of Rome. Next, journey south to Sorrento for breathtaking coastal views, luxury accommodations at Hotel Cristina, and excursions to Capri, Pompeii, Positano, and Amalfi. Enjoy curated experiences such as a private boat tour around Capri and group dinners in handpicked restaurants, with ample free time sprinkled throughout so you can relax and indulge in la dolce vita. Your experience includes centrally located 4-star hotels, licensed local guides, daily breakfast, select dinners with wine, and seamless transfers, with every thoughtful detail arranged by Perillo Tours. This is more than a trip— it's a deeply personal and memorable Italian odyssey. To increase your opportunity to win, you may enter once each day through August 31, 2026, and you may complete optional activities to earn bonus entries.
To jest mocno wyrośnięta Miesiączka na Wielkanoc i na kwiecień, a w niej, serial o Murdochach lepszy niż serial Sukcesja, nowy polski serial szpiegowski rodem z początku lat 90, książka o biografiach Austen, Bronte i Woolf, opowieść o brudnych kulisach Facebooka, kolekcja Burberry w hołdzie Elżbiecie II, nowa książka o Harrym i Meghan, która wkurzyła samych zainteresowanych, możemy pojechać Orient Expressem do Amalfi i polskim pociągiem Nieśpiesznym, jest polska Olivia Dean, Anna Próchniak gra w kolejnej zagranicznej produkcji, a Joanna Kulig nagrywa płytę; będzie przepis na chleb a la Fiolka, przegląd prasy, felietony Sulej o Carolyn Kennedy, Kiszy o memach, Makselona o wywyższaniu się, Kasi o Dubaju i podatkach, Mochnaczewskiej o małpce Punch i czułości oraz Fiolka o tym, czego nie wkładać do buzi! Masa bonusów dla Patronów od progu 25, dzięki którym ten podcast powstaje. Ten podcast powstaje dzięki Patronite: https://patronite.pl/karolinakp 0:00:00 Intro 0:01:30 Wiosna 0:04:02 Felieton Macieja Makselona 0:11:49 Newsy i newsiki 0:13:14 Spice Girls - Wannabe 0:15:59 Newsy i newsiki 0:33:07 Sistars - Sutra 0:37:10 Comiesięczna księgarnia 0:43:52 Felieton Anny Mochnaczewskiej 0:52:43 W kinie i na kanapie 0:57:14 Joanna Kulig - Dwa Serduszka 0:59:08 W kinie i na kanapie 1:08:06 Przegląd prasy 1:12:54 Natalia Muianga - Beznamiętnie 1:16:19 Wystawa zdjęć Elliotta Erwitta 1:18:21 Felieton Soni Kiszy 1:28:15 asiaf_kornelia o szklankach duralex 1:30:25 Królowa Elżbieta II i Burberry 1:32:41 Felieton Karoliny Sulej 1:44:36 Przepis na chleb 1:47:49 Felieton Fiolki Najdenowicz 1:55:52 Felieton Katarzyny Kasi 2:01:22 Outro 2:03:17 HELA ME RY - Butterfly M W odcinku wykorzystano nagrania i materiały: Odgłosy żurawi Autor: Daniel Pękalski (wildinlens_photography) Instagram: https://www.instagram.com/wildinlens_photography Nagranie: https://www.instagram.com/reels/DWCLTxSjYA6/ Duralex Autor: asiaf_kornelia Instagram: https://www.instagram.com/asiaf_kornelia Nagranie: https://www.instagram.com/reel/DVwWec-AF2Q/ Muzyka w odcinku: „Spring, Mvt 3 (Allegro)” - John Harrison with the Wichita State University Chamber Players Licencja: CC BY-SA 3.0 Źródło: Free Music Archive
Fluent Fiction - Danish: Unveiling Amalfi: Secrets Behind the Saint Joseph's Day Heist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-03-14-07-38-19-da Story Transcript:Da: De forårsblomster var allerede i fuldt flor på Amalfikysten.En: The spring flowers were already in full bloom on the Amalfikysten.Da: Klippebyerne vågnede tidligt denne særlige dag.En: The cliff towns woke early on this special day.Da: Det var Saint Joseph's Day, en fest med stor betydning for de lokale.En: It was Saint Joseph's Day, a festival of great significance to the locals.Da: Mængderne fyldte gaderne, og duften af lækker mad hængte i luften.En: Crowds filled the streets, and the scent of delicious food hung in the air.Da: Kasper, med sin nysgerrige ånd og ønske om at løse mysterier, havde længe ventet på denne rejse.En: Kasper, with his curious spirit and desire to solve mysteries, had long awaited this trip.Da: Hans ven Ingrid, altid klar på et eventyr, fulgte tæt efter.En: His friend Ingrid, always ready for an adventure, closely followed.Da: Deres mål: at finde den forsvundne maleri fra det nærliggende museum, en mystisk hændelse der dumpet under festivalens kaos.En: Their goal: to find the missing painting from the nearby museum, a mysterious incident that was dropped in the chaos of the festival.Da: De mødte Mikkel, en lokal med dybe øjne og en næsten usynlig smil.En: They met Mikkel, a local with deep eyes and an almost invisible smile.Da: Han var en mand af få ord, men Kasper kunne straks mærke, at han vidste noget.En: He was a man of few words, but Kasper could immediately sense that he knew something.Da: Mikkel virkede tilbageholdende, måske endda mistænksom.En: Mikkel seemed reserved, maybe even suspicious.Da: Ingrid hviskede, "Vi skal vinde hans tillid."En: Ingrid whispered, "We need to gain his trust."Da: De små gader snoede sig som en labyrint.En: The narrow streets twisted like a labyrinth.Da: Kasper og Ingrid søgte spor blandt folkemængden, men lokale myndigheder havde ikke tid til udenforstående.En: Kasper and Ingrid searched for clues among the crowds, but local authorities had no time for outsiders.Da: Deres forsøg på at overbevise Mikkel var ikke let.En: Their attempts to persuade Mikkel were not easy.Da: Men med Ingrids charmerende overtalelse begyndte han at åbne sig.En: But with Ingrid's charming persuasion, he started to open up.Da: De tre dannede et usædvanligt hold.En: The three formed an unusual team.Da: Sammen gik de igennem smalle passager og ind i et forladt villa, der lå skjult blandt frodige vinmarker.En: Together, they went through narrow passages and into an abandoned villa hidden among lush vineyards.Da: Inde i villaen var der noget særligt.En: Inside the villa, there was something special.Da: Gamle møbler blev overdynget af støv, men en seng i et skyggefuldt hjørne afslørede noget bemærkelsesværdigt: en hemmelig dør.En: Old furniture was covered with dust, but a bed in a shadowy corner revealed something remarkable: a hidden door.Da: De åbnede døren forsigtigt.En: They opened the door carefully.Da: Derinde, pakket ind i et gammelt tæppe, var det savnede maleri.En: Inside, wrapped in an old blanket, was the missing painting.Da: "Det blev skjult for at beskytte det," hviskede Mikkel.En: "It was hidden to protect it," whispered Mikkel.Da: "Tyve var på spil under festivalen."En: "Thieves were at play during the festival."Da: Kasper følte en varm tilfredsstillelse.En: Kasper felt a warm satisfaction.Da: Eventyret, der begyndte som en simpel søgen, blev en rejse ind i regionens hemmeligheder.En: The adventure, which began as a simple quest, became a journey into the region's secrets.Da: Mikkel, som først var tilbageholdende, afslørede nu historier om hans liv og Amalfis traditioner.En: Mikkel, who was initially reserved, now revealed stories about his life and Amalfi's traditions.Da: Sammen gik de tilbage til lyset udenfor.En: Together they went back to the light outside.Da: Solen strålede over de blomstrende klipper, og en ny forståelse bandt trioen sammen.En: The sun shone over the blooming cliffs, and a new understanding bound the trio together.Da: For Kasper blev det mere end bare en opgave – det blev en ny respekt for landets kærlighed til sine skatte og folket, der beskyttede dem.En: For Kasper, it became more than just a task – it became a new respect for the country's love for its treasures and the people who protected them. Vocabulary Words:bloom: florcliff: klippesignificance: betydningcrowds: mængdernescent: duftencurious: nysgerrigemysteries: mysteriermissing: forsvundneincident: hændelsechaos: kaosreserved: tilbageholdendesuspicious: mistænksomgain: vindetwisted: snoedelabyrinth: labyrintauthorities: myndighederpersuade: overtalecharming: charmerendepersuasion: overtalelseunusual: usædvanligtabandoned: forladtvilla: villalush: frodigevineyards: vinmarkerwrapped: pakket indprotect: beskyttewarm: varmsatisfaction: tilfredsstillelsequest: søgentreasures: skatte
Fluent Fiction - Norwegian: Kari's Amalfi Awakening: Rediscovering Art in Italy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-14-22-34-02-no Story Transcript:No: Kari gikk langs den smale, brosteinsbelagte gaten i Amalfi.En: Kari walked along the narrow, cobblestone street in Amalfi.No: Havet glitret i sollyset, og våren brakte med seg et fargerikt teppe av blomster.En: The sea glittered in the sunlight, and spring brought with it a colorful blanket of flowers.No: Hun hadde alltid drømt om å komme hit for å finne ny inspirasjon.En: She had always dreamed of coming here to find new inspiration.No: I dag skulle hun utforske den lokale påskemarkedet sammen med vennene sine, Mikkel og Astrid.En: Today, she was going to explore the local Easter market with her friends, Mikkel and Astrid.No: Lyden av latter og livlig prat fylte luften da de ankom markedet.En: The sound of laughter and lively chatter filled the air as they arrived at the market.No: Boder var fylt med friske grønnsaker, duftende krydder og fargerike påskeegg.En: Stalls were filled with fresh vegetables, fragrant spices, and colorful Easter eggs.No: Kari følte en spenning i magen, men også en frykt.En: Kari felt excitement in her stomach, but also fear.No: Hun hadde slitt med å finne inspirasjonen til kunsten sin i det siste.En: She had struggled to find inspiration for her art lately.No: Hun lurte på om denne turen til Italia virkelig kunne hjelpe.En: She wondered if this trip to Italy could really help.No: Mikkel pekte mot en bod full av sitroner.En: Mikkel pointed toward a stall full of lemons.No: "Se, Kari!En: "Look, Kari!No: Har du sett for et vakkert syn dette er?En: Have you ever seen such a beautiful sight?No: Kanskje du kan fange lyset og fargene!En: Maybe you can capture the light and the colors!"No: " Kari nikket og smilte.En: Kari nodded and smiled.No: Hun tok frem skisseblokken og begynte å tegne.En: She took out her sketchpad and started drawing.No: Hun observerte hvordan sollyset danset på sitronene og prøvde å fange deres livlighet.En: She observed how the sunlight danced on the lemons and tried to capture their liveliness.No: Astrid tok Kari med til en bod hvor en eldre kvinne solgte håndbroderte duker.En: Astrid took Kari to a stall where an elderly woman was selling hand-embroidered tablecloths.No: "Disse er så vakre, Kari.En: "These are so beautiful, Kari.No: Kanskje teksturen kan inspirere deg?En: Maybe the texture can inspire you?"No: " Kari følte stoffet mellom fingrene.En: Kari felt the fabric between her fingers.No: Hun kunne forestille seg hvordan hun kunne inkludere slike intrikate mønstre i sine malerier.En: She could imagine how she could include such intricate patterns in her paintings.No: Mens de gikk videre, oppdaget Kari en gruppe barn som pyntet et stort påsketre med papirblomster og silkebånd.En: As they walked further, Kari discovered a group of children decorating a large Easter tree with paper flowers and silk ribbons.No: Hun stoppet for å se på dem.En: She stopped to watch them.No: Lyden av musikk, lukten av nybakt brød, og synet av glade ansikter fylte henne med en varm følelse.En: The sound of music, the smell of freshly baked bread, and the sight of happy faces filled her with a warm feeling.No: Da satte hun seg på en liten krakk.En: Then she sat down on a small stool.No: Hun åpnet skisseboken igjen, men denne gangen flommet ideene over.En: She opened her sketchbook again, but this time ideas flooded in.No: Hun begynte å tegne raskt, nesten uten å tenke.En: She began to draw quickly, almost without thinking.No: Hun så for seg en ny stil - en blanding av hennes norske røtter og det italienske landskapets livlighet.En: She envisioned a new style—a mix of her Norwegian roots and the liveliness of the Italian landscape.No: Det var som om blokkeringen hennes smeltet bort i det samme øyeblikket.En: It was as if her block melted away at that very moment.No: Mikkel og Astrid kom bort til henne og så over skuldrene hennes.En: Mikkel and Astrid came over to her and looked over her shoulder.No: "Dette er fantastisk, Kari!En: "This is amazing, Kari!"No: " sa Astrid.En: said Astrid.No: "Du har funnet noe nytt.En: "You've found something new.No: Noe spennende.En: Something exciting."No: "Kari smilte bredt.En: Kari smiled broadly.No: Hun følte seg inspirert, fornyet, som om hun hadde funnet sin vei tilbake til kunsten.En: She felt inspired, renewed, as if she had found her way back to art.No: Mens solen sakte begynte å sette, visste hun at hun var klar for å dra hjem.En: As the sun slowly began to set, she knew she was ready to go home.No: Hun ville bringe med seg disse nye ideene og integrere dem i sin kunst.En: She wanted to bring these new ideas with her and integrate them into her art.No: Etter å ha sagt ha det til sine venner, gikk Kari langs kysten, med lyden av bølgene som rolig slo mot klippene.En: After saying goodbye to her friends, Kari walked along the coast, with the sound of waves calmly crashing against the cliffs.No: Hun var ikke lenger i tvil.En: She was no longer in doubt.No: Hennes kreative blokk var knust, og hun var klar til å male igjen.En: Her creative block was broken, and she was ready to paint again.No: Hun var klar til å fortsette reisen i kunsten sin, med Italia som en del av hennes inspirasjon.En: She was ready to continue her artistic journey, with Italy as part of her inspiration. Vocabulary Words:cobblestone: brosteinsbelagteglittered: glitretinspiration: inspirasjonexplore: utforskelaughter: latterchatter: pratvegetables: grønnsakerfragrant: duftendeexcitement: spenningcapture: fangetexture: teksturenembroidery: håndbroderteintricate: intrikatepatterns: mønstredecorating: pynterribbons: silkebåndflooded: flommetenvisioned: så for segbroadly: bredtrenewed: fornyetdoubt: tvilcrashing: sloblocked: blokkertejourney: reisenartistic: kunstencoast: kystencliffs: klippeneembarked: begynteintegrate: integrerediscovered: oppdaget
Fluent Fiction - Norwegian: Finding Inspiration Amidst Amalfi's Serene Beauty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-14-07-38-19-no Story Transcript:No: Eirik satt på balkongen i den lille villaen med utsikt over det glitrende blå havet.En: Eirik sat on the balcony of the small villa with a view of the sparkling blue sea.No: Amalfi-kysten i vårens prakt var som et maleri – altfor vakkert til å være ekte.En: The Amalfi Coast in the spring's splendor was like a painting—too beautiful to be real.No: Solskinnet varme ansiktet hans, men et snev av uro sveipet gjennom ham.En: Sunshine warmed his face, but a hint of unease swept through him.No: Han skapte fortsatt ikke noe nytt, ikke engang her med all denne skjønnheten rundt ham.En: He still wasn't creating anything new, not even here with all this beauty around him.No: To dager tidligere hadde Eirik sklidd på en fuktig stein mens han beundret en klippeutsikt.En: Two days earlier, Eirik had slipped on a damp stone while admiring a cliff view.No: Resultatet?En: The result?No: En forslått ankel.En: A bruised ankle.No: Nå var han strandet i ro, mens tankene hans rote rundt i håp om å finne den gnisten av inspirasjon han sårt trengte.En: Now he was stranded in rest, while his thoughts wandered around hoping to find that spark of inspiration he sorely needed.No: I stedet for å utforske de majestetiske landskapene, hadde han bestemt seg for å finne ro her på villaen.En: Instead of exploring the majestic landscapes, he had decided to find peace here at the villa.No: En formiddag da solen sto høyt, hørte han lyden av en rolig stemme fra naboterassen.En: One morning when the sun was high, he heard the sound of a calm voice from the neighboring terrace.No: Det var Lena, en lokal kunstner, som arbeidet med et nytt maleri.En: It was Lena, a local artist, working on a new painting.No: Hun smilte og hilste på ham med en varm vennlighet.En: She smiled and greeted him with a warm friendliness.No: Eirik var nysgjerrig og spurte om hun kunne fortelle ham mer om kunsten sin.En: Eirik was curious and asked if she could tell him more about her art.No: Lena delte historiene bak verkene sine, inspirert av landskapet, folkene og de små, øyeblikkelige øyeblikkene av livet.En: Lena shared the stories behind her works, inspired by the landscape, the people, and the small, fleeting moments of life.No: Hun snakket med lidenskap som tente en gnist inni ham igjen.En: She spoke with a passion that ignited a spark in him again.No: "Inspirasjon kan komme fra hvor som helst," sa hun, "selv fra enkelheten i en samtale eller lyden av vinden gjennom sitrontrærne.En: "Inspiration can come from anywhere," she said, "even from the simplicity of a conversation or the sound of the wind through the lemon trees."No: "Dagene gikk, og Eirik brukte tiden til å lytte, observere og skrive ned sine tanker.En: The days passed, and Eirik spent the time listening, observing, and jotting down his thoughts.No: Han innså at skapelse ikke alltid krevde store eventyr.En: He realized that creation didn't always require grand adventures.No: Det var i de små detaljene livet ga ham – koblingene mellom mennesker, som ordene Lena delte.En: It was in the small details life offered him—the connections between people, like the words Lena shared.No: Da våren sakte ble til tidlig sommer, kunne Eirik gå igjen, men han hadde forandret seg.En: As spring slowly turned to early summer, Eirik was able to walk again, but he had changed.No: Han hadde funnet inspirasjon der han minst ventet det, og med et åpent sinn begynte han å skrive med en ny lidenskap.En: He had found inspiration where he least expected it, and with an open mind, he began to write with new passion.No: Eirik lærte at de stille øyeblikkene var like verdifulle som stormfulle eventyr.En: Eirik learned that the quiet moments were as valuable as stormy adventures.No: Med manuskriptet klart til å sendes ut, forlot Eirik den vakre kysten, ikke bare helbredet i kroppen, men også i ånden.En: With the manuscript ready to be sent out, Eirik left the beautiful coast, not only healed in body but also in spirit.No: Han følte seg takknemlig for ulykken som hadde satt ham på en ny vei.En: He felt grateful for the accident that had set him on a new path.No: Borte var tvilen, og igjen var lidenskapen for ordene, katalysert av et vennlig møte og de stille undrene i livet.En: Gone was the doubt, and in its place was a passion for words, catalyzed by a friendly encounter and the quiet wonders of life. Vocabulary Words:villa: villasparkling: glitrendesplendor: prakthint: snevunease: urocreate: skapeslipped: skliddebruised: forslåttstranded: strandetwandered: rotemajestic: majestetiskeneighboring: naboterassencalm: roliggreeted: hilsteart: kunstfleeting: øyeblikkeligepassion: lidenskapignite: tentesimplicity: enkelhetenjotting: skriverequire: krevdeconnections: koblingenerealized: innsåvaluable: verdifulleadventures: eventyrmanuscript: manuskriptethealed: helbredetgrateful: takknemligdoubt: tvilencatalyzed: katalysert
Fluent Fiction - Japanese: Secrets of the Amalfi Coast: A Sibling's Quest Uncovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-03-14-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: ヒロシとエミコは、春の休暇でアマルフィ海岸にやって来ました。En: Hiroshi and Emiko came to the Amalfi Coast for their spring vacation.Ja: 青い海と緑の崖が広がる美しい景色の中、ふたりは昔からの家族の謎を解き明かそうとしていました。En: In the beautiful scenery of blue seas and green cliffs, the two were attempting to unravel an old family mystery.Ja: ヒロシは安全第一の性格です。En: Hiroshi is the type who prioritizes safety first.Ja: 「この旅は休暇だ、ゆっくりしよう」と姉に言います。En: "This trip is a vacation, let's take it easy," he says to his sister.Ja: しかし、エミコは違います。En: However, Emiko feels differently.Ja: 「おじいさんが戦争のとき、ここにいました。何か秘密があるかもしれない!」と興奮しています。En: "Grandfather was here during the war. There might be a secret!" she says excitedly.Ja: 二人は地元の人々に話を聞こうとしますが、みんな口を閉ざしています。En: The two try to talk to the local people, but everyone remains tight-lipped.Ja: 「家族のことは忘れた方がいい」と言われるばかりです。En: They are only told, "It's better to forget about family matters."Ja: それでもエミコは諦めません。En: Even so, Emiko doesn't give up.Ja: 「ヒロシ、お寺に行ってみよう。何か手がかりがあるかも」En: "Hiroshi, let's go to the temple. There might be some clues."Ja: ヒロシは心配ですが、エミコの目には情熱が溢れています。En: Hiroshi is worried, but there's a passion overflowing in Emiko's eyes.Ja: 「分かった、一緒に行こう」と彼は決心します。En: "Alright, let's go together," he decides.Ja: お寺に着くと、古びた石造りの建物が彼らを迎えます。En: Upon arriving at the temple, they are greeted by an old stone building.Ja: エミコは急に静かになり、あたりを見渡します。En: Emiko suddenly falls silent and looks around.Ja: ヒロシも慎重に歩きます。En: Hiroshi also walks cautiously.Ja: すると、エミコが何かを見つけました。En: Then, Emiko finds something.Ja: 「これを見て!」En: "Look at this!"Ja: 彼女は古い手紙を手にしています。En: She's holding an old letter.Ja: 手紙にはおじいさんの名前が書いてありました。En: The letter had their grandfather's name written on it.Ja: 「おじいさん...»とエミコはささやきます。En: "Grandfather..." Emiko whispers.Ja: 手紙には、戦時中にイタリアの家族と親しくなったこと、隠されていた秘密の物語が記されていました。En: The letter contained a story about becoming close with an Italian family during the war, with a hidden secret.Ja: ヒロシはその内容に驚き、エミコに言います。「おじいさんの過去を知ることができて良かった。でも、これからもっと安全に調べよう。」En: Hiroshi is surprised by its contents and tells Emiko, "It's great that we could learn about Grandfather's past. But from now on, let's investigate more safely."Ja: エミコは嬉しそうにうなずきます。En: Emiko nods happily.Ja: 兄妹はアマルフィの町を歩きながら、さらに多くのことを知りたいと決意します。En: As the siblings walk through the town of Amalfi, they resolve to learn even more.Ja: アマルフィの美しい風景の中で、二人はそれぞれの思いを理解し合います。En: In the beautiful scenery of Amalfi, they come to understand each other's thoughts.Ja: ヒロシは冒険の面白さを知り、エミコは慎重さの大切さを学びます。En: Hiroshi discovers the thrill of adventure, and Emiko learns the importance of caution.Ja: こうして、兄妹は家族のつながりを強く感じ、未来への新しい一歩を踏み出しました。En: In this way, the siblings strongly felt their family connection and took a new step toward the future.Ja: デコボココンビの二人は、これからも一緒に家族の歴史を探求すると心に決めます。En: The clumsy duo decided in their hearts to continue exploring their family history together. Vocabulary Words:unravel: 解き明かすmystery: 謎prioritizes: 優先するsafety: 安全cliffs: 崖excitedly: 興奮してtight-lipped: 口を閉ざしているpassion: 情熱overflowing: 溢れているcautiously: 慎重にgreeted: 迎えられたwhispers: ささやくcontents: 内容thrill: 面白さadventure: 冒険caution: 慎重さresolve: 決意するsiblings: 兄妹scenery: 景色hidden: 隠されているsecret: 秘密investigate: 調べるlearn: 学ぶdecides: 決心するdiscovered: 発見したunderstand: 理解するconnection: つながりclumsy: デコボコexploring: 探求するfuture: 未来
Fluent Fiction - Swedish: Spring Serendipity: An Artist and Photographer's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-14-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: På den soliga Amalfi-kusten, där de färgglada husen speglas i det klarblå vattnet, fanns ett litet kafé med utsikt över havsklippan.En: On the sunny Amalfi-coast, where the colorful houses are reflected in the clear blue water, there was a little café overlooking the sea cliff.Sv: Doften av citrus fyllde den varma luften.En: The scent of citrus filled the warm air.Sv: Det var vår, och allt kändes möjligt.En: It was spring, and everything felt possible.Sv: Linnea, en frilansfotograf från Sverige, satt vid ett av de solblekta borden och lät blicken vila på landskapet omkring.En: Linnea, a freelance photographer from Sweden, sat at one of the sun-bleached tables and let her gaze rest on the landscape around her.Sv: Hon var på en soloresa, uppmuntrad av hennes vän Sofia, för att fånga de medelhavska landskapen med sin kamera.En: She was on a solo trip, encouraged by her friend Sofia, to capture the Mediterranean landscapes with her camera.Sv: Hon sökte inspiration.En: She was seeking inspiration.Sv: Men hon kände också en osäkerhet.En: But she also felt uncertainty.Sv: Vad ville hon egentligen?En: What did she really want?Sv: Marco, en lokal konstnär, var också där.En: Marco, a local artist, was also there.Sv: Han kom ofta till kaféet för att få idéer.En: He often came to the café to get ideas.Sv: Men idag kände han sig fast, längtade efter något mer.En: But today he felt stuck, longing for something more.Sv: Han såg bort mot glassdisken där sista citronglasskulan låg.En: He looked over at the ice cream counter where the last scoop of lemon ice cream lay.Sv: Linnea och Marco gick mot disken samtidigt, båda sträckte sig efter glassen.En: Linnea and Marco walked towards the counter at the same time, both reaching for the ice cream.Sv: De skrattade när deras händer möttes.En: They laughed when their hands met.Sv: Det var en sådär otippad stund som bara våren kunde bjuda på.En: It was one of those unexpected moments that only spring could offer.Sv: De satte sig tillsammans och började prata.En: They sat down together and started talking.Sv: Linnea berättade om sin kärlek till fotografi och sin önskan att finna mening.En: Linnea talked about her love of photography and her desire to find meaning.Sv: Marco lyssnade noga.En: Marco listened intently.Sv: Han delade sina egna drömmar om att lämna Amalfi och skapa konst i en ny miljö men fruktade att misslyckas utanför sin trygghet.En: He shared his own dreams of leaving Amalfi and creating art in a new environment, but feared failing outside his comfort zone.Sv: Inspirerade av varandra beslutade de att utforska regionens gömda konstskatter.En: Inspired by each other, they decided to explore the region's hidden art treasures.Sv: Marco visade Linnea hemliga platser med fantastisk utsikt och osedda motiv.En: Marco showed Linnea secret places with fantastic views and unseen motives.Sv: Deras kreativa samtal flödade, de inspirerade varandra.En: Their creative conversation flowed, they inspired each other.Sv: En dag, när de satt på en klippa, överraskade en spontan regnstorm dem.En: One day, as they sat on a cliff, a spontaneous rainstorm surprised them.Sv: Molnen blev mörka och vågorna slog dramatiskt mot klipporna.En: The clouds grew dark and the waves crashed dramatically against the cliffs.Sv: Linnea såg en möjlighet.En: Linnea saw an opportunity.Sv: Hon föll in i sitt fotografiska flöde och fångade en bild av stormhimlen.En: She fell into her photographic flow and captured an image of the stormy sky.Sv: Samtidigt skissade Marco Linnea när hon var i arbete.En: Meanwhile, Marco sketched Linnea while she was at work.Sv: Det var en ögonblick av kreativ samhörighet.En: It was a moment of creative connection.Sv: När stormen lugnade sig, såg de på sina verk.En: When the storm calmed, they looked at their works.Sv: För första gången, kände Linnea en stark trotsighet mot sin själv-dubbel och Marco såg på sin konst med nyfunnet mod.En: For the first time, Linnea felt a strong defiance against her self-doubt and Marco looked at his art with newfound courage.Sv: Resan närmade sig sitt slut.En: The journey was nearing its end.Sv: Linnea packade sina foton, redo att återvända till Sverige.En: Linnea packed her photos, ready to return to Sweden.Sv: Hon hade fått sitt svar, sin inspiration.En: She had found her answer, her inspiration.Sv: Marco, fylld av Linneas mod, bestämde sig för att våga ta steget.En: Marco, filled with Linnea's courage, decided to dare to take the step.Sv: Han skulle flytta till en ny stad, bortom Amalfi, uppmuntrad av Linneas tro på honom.En: He would move to a new city, beyond Amalfi, encouraged by Linnea's faith in him.Sv: Där vid den lilla kafé-bordet hade något stort växt fram mellan dem.En: There at the little café table, something big had grown between them.Sv: Linnea reste hem med nyvunnet självförtroende, och Marco med en strålande framtid i sikte.En: Linnea returned home with newfound self-confidence, and Marco with a bright future ahead.Sv: Vårens löfte om nya början var verkligt för dem båda.En: Spring's promise of new beginnings was real for both of them. Vocabulary Words:sun-bleached: solblektagaze: blickenuncertainty: osäkerhetlandscape: landskapinspiration: inspirationfreelance: frilansscent: doftensolo trip: soloresacapture: fångastuck: fastlonging: längtadeunexpected: otippadexplore: utforskahidden: gömdafantastic: fantastiskcreative: kreativaconversation: samtalspontaneous: spontanrainstorm: regnstormdramatically: dramatisktphotographic: fotografiskaflow: flödesketched: skissadedefiance: trotsighetself-doubt: själv-dubbelcourage: modscenery: utsiktmotives: motivfaith: troself-confidence: självförtroende
Fluent Fiction - Italian: Blending Traditions and Dreams on the Amalfi Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-03-12-22-34-01-it Story Transcript:It: Sulla costa d'Amalfi, in primavera, c'era un profumo di fiori di limone nell'aria e il mare brillava sotto il sole caldo.En: On the Amalfi coast, in spring, there was a scent of lemon blossoms in the air, and the sea sparkled under the warm sun.It: Era il giorno speciale di Lorenzo.En: It was Lorenzo's special day.It: Si sposava, e la sua ansia cresceva mentre pensava a come la famiglia avrebbe reagito al matrimonio moderno che aveva pianificato.En: He was getting married, and his anxiety grew as he thought about how the family would react to the modern wedding he had planned.It: Chiara, sua sorella, cercava di aiutare Lorenzo.En: Chiara, his sister, tried to help Lorenzo.It: Anche se era felice per lui, si sentiva insicura.En: Even though she was happy for him, she felt uncertain.It: Tutti i suoi amici si stavano sposando, ma lei era ancora sola.En: All her friends were getting married, but she was still alone.It: Marcella, la madre dei due, era preoccupata.En: Marcella, the mother of the two, was worried.It: Tempi moderni cambiavano rapidamente le tradizioni familiari e lei non voleva che si perdessero.En: Modern times were quickly changing family traditions, and she didn't want them to be lost.It: Ma ora era il giorno della Festa di San Giuseppe.En: But now it was the day of the Festa di San Giuseppe.It: La tradizione di famiglia voleva che si festeggiasse con zeppole di San Giuseppe e chiacchiere.En: Family tradition called for celebrating with zeppole di San Giuseppe and chiacchiere.It: Lorenzo aveva deciso di integrare queste tradizioni al matrimonio.En: Lorenzo had decided to integrate these traditions into the wedding.It: Aveva fatto preparare dolci tradizionali per la festa.En: He had traditional sweets prepared for the celebration.It: La cerimonia si svolse su una terrazza affacciata sul mare, con il paesaggio mozzafiato che faceva da sfondo.En: The ceremony took place on a terrace overlooking the sea, with the breathtaking landscape as a backdrop.It: Il matrimonio mescolava elementi moderni e tradizionali.En: The wedding blended modern and traditional elements.It: Lorenzo indossava un abito elegante, mentre la musica moderna si alternava a canzoni classiche italiane.En: Lorenzo wore an elegant suit, while modern music alternated with classic Italian songs.It: Marcella si sentiva un po' stranita all'inizio.En: Marcella felt a bit strange at first.It: Vedeva gli invitati ballare su canzoni che non conosceva.En: She saw the guests dancing to songs she didn't know.It: Ma quando Lorenzo le parlò con sincerità, spiegandole quanto era importante per lui unire le tradizioni di famiglia con il suo sogno moderno, lei cominciò a comprendere.En: But when Lorenzo spoke to her sincerely, explaining how important it was for him to blend family traditions with his modern dream, she began to understand.It: Al ricevimento, Marcella prese il microfono.En: At the reception, Marcella took the microphone.It: La sala si zittì e lei cominciò a raccontare dei suoi antenati e della forza delle tradizioni.En: The room fell silent, and she began to talk about her ancestors and the strength of traditions.It: Poi, con gli occhi lucidi, disse quanto fosse orgogliosa di Lorenzo e di come fosse riuscito a creare un ponte tra passato e presente.En: Then, with eyes glistening, she said how proud she was of Lorenzo and how he had managed to create a bridge between past and present.It: Le sue parole commossero tutti, e le risate e gli abbracci riempirono l'aria.En: Her words moved everyone, and laughter and hugs filled the air.It: Lorenzo guardò la sua famiglia.En: Lorenzo looked at his family.It: Finalmente, tutti erano uniti.En: Finally, everyone was united.It: Mentre il sole tramontava, abbracciando la costa con colori dorati, lui e Chiara si scambiarono un sorriso.En: As the sun set, embracing the coast with golden colors, he and Chiara exchanged a smile.It: Avevano ritrovato la sintonia e si capivano meglio.En: They had regained harmony and understood each other better.It: Alla fine, il matrimonio non era solo l'unione tra Lorenzo e il suo partner, ma una rinascita per tutta la famiglia.En: In the end, the wedding was not just the union between Lorenzo and his partner, but a rebirth for the whole family.It: Lorenzo aveva trovato un equilibrio, e Marcella accettava il cambiamento.En: Lorenzo had found a balance, and Marcella accepted the change.It: La festa proseguì con balli fino a tarda notte, mentre le stelle brillavano sulla bellezza eterna della costa d'Amalfi.En: The celebration continued with dancing until late at night, while the stars shone over the eternal beauty of the Amalfi coast. Vocabulary Words:scent: il profumoanxiety: l'ansiaceremony: la cerimoniabackdrop: lo sfondoancestors: gli antenatiwedding: il matrimonioharmony: la sintoniabalance: l'equilibriotradition: la tradizionereception: il ricevimentostrength: la forzarebirth: la rinascitasparkled: brillavaterrace: la terrazzabreathtaking: mozzafiatoto blend: mescolareto explain: spiegareto unite: unireconfusing: stranitato embrace: abbracciareglistening: gli occhi lucidiguests: gli invitatito be proud: essere orgogliosalandscape: il paesaggiosongs: le canzonimodern: modernoclassic: classicoto move (emotionally): commuoverelaughs: le risatehugs: gli abbracci
Sulla sua tomba ha chiesto che venga scritto: “Rugbista e onesto lavoratore del cinema”, ma, dice, «soprattutto rugbista». In questa intervista con Malcom Pagani, Nicola Giuliano racconta l'infanzia a Napoli in una famiglia «totalmente medio borghese», dove cresce tra studio e sport. Poi il cinema: le estati ad Amalfi passate «a vedere due film al giorno», la nascita di Indigo Film e l'incontro decisivo con Paolo Sorrentino, con cui costruisce negli anni un sodalizio creativo che lo porterà fino all'Oscar per La grande bellezza, ma anche una grande amicizia, con quel gesto pubblico di Sorrentino che, salito sul palco del Festival del Cinema di Venezia per ritirare un premio, lo ringrazia chiamandolo «il suo più caro amico». Giuliano parla anche di conflitto, ricorda una «discussione furibonda» in montaggio con Sorrentino e gli scontri «meravigliosi» con Antonio Capuano: perché il cinema, per lui, nasce dal dialogo e dalla libertà. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Join Revolut business with CEOCAST and earn £200 if you add money to your account by 31/03/2026!Sign up using the link below: https://www.revolut.com/rb/ceocast/kolin/Improve your health and life with Sunna Supplements, our official partner. Use code 'CEOCAST' at checkout for 10% off your order: https://sunnasupplements.comIn this episode of CEOCAST, we sit down with a rising private jet mogul to uncover how a young entrepreneur scaled to $100M in revenue by 24, flying billionaires and operating inside one of the most exclusive luxury industries in the world. Kolin Jones shares how he spotted the opportunity during COVID, closed his first charter deal, and scaled from $13M to $100M faster than anyone expected.Follow CEOCAST On All Platforms Here!Instagram: https://www.instagram.com/ceocast/Youtube: https://www.youtube.com/ceocastFollow Raheem Here:https://www.instagram.com/raheemka/ @MrCEOX Follow Kolin Here:https://www.instagram.com/thekolinjones/______________________________________________________Work with us/collaborations:info@theceocast.com
Fluent Fiction - Italian: Amalfi's Timeless Whispers: Unveiling Lucia's Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-21-23-34-02-it Story Transcript:It: Lungo la costa frastagliata dell'Amalfi, d'inverno, il mare è calmo e le onde sussurrano la promessa di segreti antichi.En: Along the jagged coast of the Amalfi, in winter, the sea is calm and the waves whisper the promise of ancient secrets.It: Lucia e Alberto camminano accanto alle scogliere, il vento freddo che accarezza i loro volti.En: Lucia and Alberto walk beside the cliffs, the cold wind caressing their faces.It: È il giorno di San Valentino e una lettera misteriosa è arrivata quella mattina, indirizzata a Lucia.En: It is Valentine's Day and a mysterious letter arrived that morning, addressed to Lucia.It: Diceva di un parente perduto da tempo e di un tesoro di famiglia nascosto.En: It spoke of a long-lost relative and a hidden family treasure.It: "Lucia, questo non sembra vero," dice Alberto, esitando mentre camminano. "Potrebbe essere un inganno."En: "Lucia, this doesn't seem real," says Alberto, hesitating as they walk. "It could be a trick."It: Ma Lucia, con la luce della curiosità nei suoi occhi azzurri, scuote la testa. "Dobbiamo scoprire la verità, Alberto. È parte della mia storia, della nostra storia."En: But Lucia, with the light of curiosity in her blue eyes, shakes her head. "We must discover the truth, Alberto. It's part of my story, of our story."It: La lettera portava loro a un'antica villa, quasi dimenticata nel tempo.En: The letter led them to an ancient villa, almost forgotten by time.It: Le pareti della villa erano ricoperte di edera e il legno delle finestre scricchiolava al vento.En: The walls of the villa were covered in ivy and the wooden windows creaked in the wind.It: Dentro, la polvere danzava nei raggi del sole invernale che entravano attraverso le persiane.En: Inside, the dust danced in the beams of winter sun that came through the shutters.It: Lucia e Alberto trovano una scala che scende nell'oscurità.En: Lucia and Alberto find a staircase descending into the darkness.It: "Non mi piace questo," borbotta Alberto, ma segue comunque Lucia giù per le scale.En: "I don't like this," mutters Alberto, but he follows Lucia down the stairs anyway.It: Nel cuore della villa, sotto strati di segreti e silenzio, i due scoprono una camera nascosta.En: In the heart of the villa, beneath layers of secrets and silence, the two discover a hidden room.It: Le pareti della camera erano ornate di affreschi sbiaditi, che raccontavano storie di amori e avventure passate.En: The walls of the room were adorned with faded frescoes, telling stories of past loves and adventures.It: Al centro, su un piedistallo di pietra, c'era una piccola scatola in legno, semplice all'apparenza, ma con un'aura di mistero.En: In the center, on a stone pedestal, was a small wooden box, simple in appearance but with an aura of mystery.It: Lucia la apre con mani tremanti.En: Lucia opens it with trembling hands.It: Dentro, un gioiello antico riflette le poche luci della stanza.En: Inside, an ancient jewel reflects the scant lights of the room.It: Non ha gemme preziose né metalli lussuosi, ma è bellissimo nella sua semplicità.En: It has no precious gems or luxurious metals, but it is beautiful in its simplicity.It: Una lettera ingiallita l'accompagna, raccontando la storia di un antenato coraggioso, che aveva protetto il suo villaggio durante tempi difficili.En: A yellowed letter accompanies it, telling the story of a brave ancestor who had protected his village during difficult times.It: "Questo è il nostro passato," sussurra Lucia, emozionata.En: "This is our past," Lucia whispers, emotional.It: Alberto, per la prima volta, è senza parole.En: Alberto, for the first time, is speechless.It: Realizza che il valore del tesoro non è nel gioiello, ma nelle storie che ha portato in luce.En: He realizes that the value of the treasure is not in the jewel, but in the stories it has brought to light.It: Con la scoperta, Lucia e Alberto escono dalla villa, il sole invernale che filtra attraverso le nuvole.En: With the discovery, Lucia and Alberto leave the villa, the winter sun filtering through the clouds.It: Entrambi sentono una connessione nuova, più profonda, alla loro famiglia e alle loro radici.En: Both feel a new, deeper connection to their family and their roots.It: Mentre si allontanano, Alberto sorride, ammettendo finalmente. "Hai ragione, Lucia. La storia è preziosa quanto l'oro."En: As they walk away, Alberto smiles, finally admitting, "You're right, Lucia. The story is as precious as gold."It: E così, con una nuova comprensione e un tesoro che aveva più peso di quanto avrebbero mai immaginato, tornano lungo i sentieri costieri, con il mare che sussurra alle loro spalle un canto antico e rassicurante.En: And so, with a new understanding and a treasure that carried more weight than they could have ever imagined, they return along the coastal paths, with the sea whispering an ancient and reassuring song behind them. Vocabulary Words:jagged: frastagliatacliff: la scoglierato caress: accarezzaremysterious: misteriosato hesitate: esitarecuriosity: la curiositàforgotten: dimenticataivy: l'ederacreak: scricchiolaredust: la polverebeam: il raggioshutter: la persianastaircase: la scaladarkness: l'oscuritàto mutter: borbottarelayer: lo stratosilence: il silenziofresco: l'affrescofaded: sbiaditipedestal: il piedistallobox: la scatolasimple: sempliceaura: l'auratrembling: tremantejewel: il gioielloprecious: preziosoancestor: l'antenatovillage: il villaggioto protect: proteggereto filter: filtrare
Fluent Fiction - Italian: Amid the Amalfi Snows: Rediscovering Friendship's Fire Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-09-23-34-02-it Story Transcript:It: Il vento soffiava freddo lungo la Costiera Amalfitana, portando con sé il profumo del mare invernale e il rumore delle onde che s'infrangevano contro le scogliere.En: The wind was blowing cold along the Costiera Amalfitana, carrying with it the scent of the winter sea and the sound of waves crashing against the cliffs.It: Alessandro osservava il paesaggio dalla finestra della loro piccola pensione, mentre pensava ai momenti che un tempo condividevano lui, Giulia e Marco.En: Alessandro observed the landscape from the window of their small guesthouse, while he thought about the times he once shared with Giulia and Marco.It: Sperava che questo viaggio avrebbe ricreato quelle risate e quella leggerezza di un tempo.En: He hoped that this trip would recreate those laughs and that light-heartedness of the past.It: Giulia era seduta accanto al camino, sfogliando un vecchio album di foto.En: Giulia was sitting by the fireplace, flipping through an old photo album.It: Sobbalzava ogni tanto sulla stessa immagine: un'estate di molti anni fa, loro tre sulla spiaggia, sorridenti e pieni di vita.En: She paused now and then on the same image: a summer many years ago, the three of them on the beach, smiling and full of life.It: Anche Marco era lì, ma il suo sguardo era più pragmatico, preso dalla lunga lista di spese che immancabilmente accompagnavano questo viaggio inaspettato.En: Marco was also there, but his gaze was more pragmatic, taken up by the long list of expenses that inevitably accompanied this unexpected trip.It: "Fa più freddo di quanto pensassi," commentò Alessandro, voltandosi verso i suoi amici.En: "It's colder than I thought," commented Alessandro, turning towards his friends.It: "Ma ho un'idea.En: "But I have an idea.It: Possiamo fare una sorpresa.En: We can make a surprise.It: C'è un sito storico non lontano da qui, poco conosciuto."En: There's a historical site not far from here, little known."It: Marco, sollevando lo sguardo dai suoi calcoli, alzò un sopracciglio.En: Marco, raising his eyes from his calculations, raised an eyebrow.It: "Quanto ci costerebbe questa sorpresa?"En: "How much would this surprise cost us?"It: "Non molto," rispose Alessandro.En: "Not much," replied Alessandro.It: "Ed è un'opportunità unica.En: "And it's a unique opportunity.It: Possiamo creare nuovi ricordi."En: We can create new memories."It: Giulia sorrise, chiudendo l'album.En: Giulia smiled, closing the album.It: "Sì, possiamo provarci.En: "Yes, we can give it a try.It: Ho sempre desiderato vedere qualcosa di nuovo."En: I've always wanted to see something new."It: Così, il giorno seguente, partirono per la loro avventura.En: So, the next day, they set off on their adventure.It: Le strade erano silenziose, e la neve li sorprese, iniziando a cadere fitta.En: The streets were quiet, and the snow surprised them, starting to fall heavily.It: Alessandro guidava con attenzione, mentre il panorama si trasformava in un incantevole mondo bianco e argentato.En: Alessandro drove carefully, as the landscape transformed into an enchanting white and silver world.It: Ma presto, la neve divenne una tempesta.En: But soon, the snow turned into a storm.It: Il vento ululava e la visibilità si riduceva.En: The wind howled, and visibility diminished.It: Dovevano trovare rifugio.En: They had to find shelter.It: Marco si precipitò verso una cartina.En: Marco rushed to a map.It: "C'è un piccolo paese qui vicino.En: "There's a small village nearby.It: Dobbiamo andare lì."En: We need to go there."It: Seguendo le indicazioni, trovarono un piccolo albergo.En: Following the directions, they found a small inn.It: La locandiera li accolse con un sorriso caloroso, invitandoli a riscaldarsi vicino al fuoco.En: The innkeeper welcomed them with a warm smile, inviting them to warm up by the fire.It: Il profumo di una zuppa calda riempiva la stanza, lenendo poco a poco le tensioni.En: The scent of a hot soup filled the room, slowly easing the tensions.It: Giulia tirò fuori di nuovo l'album, ridendo mentre ricordavano le storie dietro ogni foto.En: Giulia pulled out the album again, laughing as they reminisced about the stories behind each photo.It: Marco, avvolto in una coperta, ammise che anche l'imprevisto aveva il suo fascino.En: Marco, wrapped in a blanket, admitted that even the unexpected had its charm.It: Alessandro osservava i suoi amici parlare e ridere.En: Alessandro watched his friends talk and laugh.It: Capì che non poteva ricreare il passato, ma poteva accogliere il presente.En: He realized that he could not recreate the past but could embrace the present.It: La vera essenza della loro amicizia non era nei ricordi, ma nella capacità di affrontare insieme il nuovo, con tutte le sue sfide.En: The true essence of their friendship was not in the memories but in the ability to face the new together, with all its challenges.It: La tempesta fuori si placò, lasciando un paesaggio candido e sereno.En: The storm outside calmed down, leaving behind a pristine and serene landscape.It: Dentro, al calore del fuoco, riscoprirono ciò che li univa davvero.En: Inside, by the warmth of the fire, they rediscovered what truly united them.It: Così, la notte trascorse tra risate e racconti, e un'amicizia rinnovata, pronta a superare ogni avversità del tempo.En: Thus, the night passed with laughter and stories, and a renewed friendship, ready to overcome any adversity of time. Vocabulary Words:the wind: il ventothe guesthouse: la pensionethe scent: il profumothe cliff: la scoglierathe fireplace: il caminothe album: l'albumpragmatic: pragmaticothe opportunity: l'opportunitàthe snow: la nevethe storm: la tempestathe shelter: il rifugiothe village: il paesethe innkeeper: la locandierathe blanket: la copertato embrace: accoglierethe present: il presentethe challenge: la sfidathe adversity: l'avversitàthe landscape: il paesaggioto howle: ululareto diminish: ridurrethe path: il percorsopristine: candidoserene: serenoto ease: lenireunexpected: inaspettatoto rediscover: riscoprireto face: affrontareto laugh: riderethe memory: il ricordo
En nuestro episodio octogésimo sexto, el de los pescadores con gripe en Amalfi, Fernando nos cuenta no una ni dos, sino cuatro desnoticias, entre ellas una sobre Dragones y Mazmorras en que los libros salvan al juego y otra sobre un barquito que se creyó la Atlántida de Hemingway.Nos contamos Una noche en Amalfi, de Begoña Huertas, una novela corta y trepidante en un entorno de ensueño en la que todo sale regulinchi y que no nos ha terminado de convencer.Comentamos el cuento de Shirley Jackson "La noche en que todos tuvimos gripe", muy divertido e intrigante, pero no conseguimos encontrar la manta azul. Alfredo tampoco.Y tenemos nueva sección, Pescado en la red, que abrimos con Fernando del Soto y que si quieres saber en qué consiste tendrás que escucharnos o puede que un día te pesquemos a ti.Nuestra próxima lectura será "No hemos venido a divertirnos" de Nina Lykke y, como nos gusta mentirnos y desmentirnos, el cuento a leer este mes no será el que decimos en el episodio, sino Fruto de la inercia, de Andrés Ortiz Tafur.Recuerda comprar libros en librerías de barrio o de tu pueblo. Escúchanos, compártenos y ¡Cierra el libro al salir!
This week on Food Rebels, AJ Sharp is joined by Bruce McMichael a freelance food writer, community builder, and the mind behind The Lemon Grove, for a seriously zingy citrus exploration. From blood oranges with a tiny seasonal window to Amalfi lemons so fragrant they feel “more lemon than lemon”, Bruce makes the case for citrus as the unsung superstar ingredient, lifting flavours, balancing richness, and cutting through fat with that perfect hit of acidity. There's a live tasting (sticky hands and all), plus ideas for using every part of the fruit, peel, pith, juice, in both savoury dishes and sweet bakes. Expect food history, microclimates, marmalade championships, and a fresh reminder to cook with curiosity… starting with what's already in your fruit bowl.
Fluent Fiction - Hungarian: Heartfelt Holidays: Rediscovering Joy in Amalfi's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-27-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Az Amalfi-part mentén gyönyörűen fénylettek a karácsonyi fények.En: Along the Amalfi-part, the Christmas lights shone beautifully.Hu: A színes házacskák között Bálint állt, mélyen beszívva a sós tengeri levegőt.En: Among the colorful little houses stood Bálint, deeply inhaling the salty sea air.Hu: Ezen a télen minden más volt.En: This winter, everything was different.Hu: Csak néhány hete esett át szívműtéten, most pedig unokahúga, Jázmin segítségére bízta magát.En: Just a few weeks ago, he had undergone heart surgery, and now he relied on his niece, Jázmin, for help.Hu: Jázmin fiatal volt, lelkes, de kicsit megterhelt a felelősségtől.En: Jázmin was young, enthusiastic, but a bit weighed down by the responsibility.Hu: "Óvatos légy, Bálint bácsi," kérlelte Jázmin, mikor Bálint kilépett a tenger kellemes szellőjébe.En: "Be careful, Uncle Bálint," Jázmin pleaded when Bálint stepped out into the pleasant sea breeze.Hu: "A szívnek pihenés kell."En: "The heart needs rest."Hu: Bálint azonban nem hallgatta.En: However, Bálint did not listen.Hu: Szíve mélyén érezte a vágyat, hogy erősnek mutatkozzon, hogy bizonyítsa, vissza tud térni régi életéhez.En: Deep in his heart, he felt a desire to appear strong, to prove that he could return to his old life.Hu: Ám valami visszatartotta.En: Yet something held him back.Hu: Talán a gyönyörű kilátás, vagy a karácsonyi hangulat, ami inkább a családhoz és nyugalomhoz húzta.En: Perhaps it was the beautiful view, or the Christmas atmosphere that pulled him more towards family and tranquility.Hu: Levente, a szomszédos villában lakott, és jó barátja volt Bálintnak. Észrevette, hogy Bálint erőlködve lépkedett a kavicsos úton.En: Levente, who lived in the neighboring villa, and was a good friend of Bálint's, noticed that Bálint was struggling along the gravel path.Hu: "Segíthetek?" kérdezte barátságosan, miközben Jázmin aggódva nézte a jelenetet.En: "Can I help you?" he asked kindly, while Jázmin watched the scene with concern.Hu: "Bírom, köszönöm, Levente," válaszolta Bálint, viszont a hangjában ott bujkált a fáradtság.En: "I can manage, thank you, Levente," Bálint replied, though there was a hint of fatigue in his voice.Hu: Tovább ment, bár kövébbről érezte, hogy túl messzire távolodott.En: He continued on, but soon felt that he had gone too far.Hu: Hirtelen megállt, a teste nehezedett, szíve gyorsan dobogott.En: Suddenly he stopped, his body felt heavy, and his heart raced.Hu: Vajon mi fontosabb, a munka vagy egészség?En: Which was more important, work or health?Hu: Úgy tűnt, a választások eltűntek a karácsonyi levegőben.En: It seemed the choices had vanished into the Christmas air.Hu: Jázmin aggódva rohant felé, segítve megtartani a lépéseit.En: Jázmin hurried towards him, helping to steady his steps.Hu: "Elég, Bálint bácsi," mondta gyengéden, "az élet több is lehet, mint munka."En: "That's enough, Uncle Bálint," she said gently, "life can be more than just work."Hu: Ebben a pillanatban Bálint belátta, hogy ideje változtatnia.En: In that moment, Bálint realized it was time to change.Hu: Miért sietne, ha itt az ideje élvezni az élet apró örömeit?En: Why rush when it was time to enjoy the small joys of life?Hu: A szeretett emberek közelsége, ezek a pillanatok sokkal értékesebbek lettek.En: The closeness of loved ones, these moments became much more valuable.Hu: Aznap este, mikor a karácsonyi fények gyöngyház fénybe burkolták a falut, Bálint egy új fogadalmat tett.En: That evening, as the Christmas lights enveloped the village in a pearly glow, Bálint made a new resolution.Hu: Több időt tölt a családdal, és lassabban éli az életét.En: He would spend more time with family and live his life more slowly.Hu: Levente meglátogatta őket, hozott meleg gesztenyét, amit együtt fogyasztottak el a tűz mellett.En: Levente visited them, bringing warm chestnuts, which they consumed together by the fire.Hu: "Köszönöm, Jázmin," Bálint halkan mondta, miközben Levente mesélt a régi időkről.En: "Thank you, Jázmin," Bálint said softly while Levente spoke of the old times.Hu: Ez az ünnep most mást jelentett.En: This holiday now meant something different.Hu: Boldogságot, békét és a család fontosságát.En: Happiness, peace, and the importance of family.Hu: Az Amalfi-part így nemcsak a tenger, hanem a szív gyógyulását is hozta ezen a karácsonyon.En: The Amalfi-part thus brought not only the healing of the sea, but also the healing of the heart this Christmas.Hu: Bálint lassan, de biztosan új élethez kezdett, tele szeretettel és egészséggel.En: Bálint slowly but surely began a new life filled with love and health. Vocabulary Words:shone: fénylettekinhaling: beszívvaundergone: esett átrelied: bízta magátuncommon: nem mindennapiweighed down: megterheltbreeze: szellődesire: vágyatprove: bizonyítsatranquility: nyugalomvilla: villábanstruggling: erőlködvehint: bujkáltfatigue: fáradtságchoices: választásokraced: dobogottsteady: megtartanirush: sietneresolution: fogadalmatenveloped: burkoltákconsumed: fogyasztottakcloseness: közelségepearly: gyöngyházrealized: beláttavaluable: értékesebbekhealing: gyógyulásátslowly: lassansurely: biztosanimportance: fontosságátholiday: ünnep
Fluent Fiction - Italian: A New Year's Canvas of Inspiration on the Amalfi Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-27-08-38-20-it Story Transcript:It: Le onde si infrangevano dolcemente contro la costa dell'Amalfi, accompagnando le risate della gente che si preparava per la vigilia di Capodanno.En: The waves lapped gently against the Amalfi coast, accompanying the laughter of people preparing for New Year's Eve.It: Era una serata fresca, ma il calore delle luci natalizie e dei cuori colmi di aspettative rendeva l'aria quasi magica.En: It was a cool evening, but the warmth of the Christmas lights and hearts filled with expectation made the air almost magical.It: Alessandro camminava lungo il molo, cercando ispirazione.En: Alessandro walked along the pier, searching for inspiration.It: Era da tempo che i suoi pennelli non toccavano una tela.En: It had been a while since his brushes touched a canvas.It: La sua passione per l'arte sembrava svanita, intrappolata da dubbi e insicurezze.En: His passion for art seemed to have vanished, trapped by doubts and insecurities.It: "Forse un cambiamento di scena aiuterà," aveva pensato, venendo in questo piccolo villaggio costiero.En: "Perhaps a change of scene will help," he had thought, coming to this small coastal village.It: Dall'altra parte del villaggio, Giulia osservava il mare.En: On the other side of the village, Giulia watched the sea.It: Era arrivata l'estate scorsa, e ora le sembrava di non voler più andare via.En: She had arrived last summer, and now it seemed she didn't want to leave anymore.It: Questo era il suo modo di scappare dalla routine, cercando avventure e un pizzico di chiarezza sul suo futuro.En: This was her way of escaping routine, seeking adventures and a bit of clarity about her future.It: Ma ora si avvicinava il momento di decidere cosa fare della sua vita.En: But now the moment was approaching for her to decide what to do with her life.It: Le luci della festa brillavano.En: The festival lights shone.It: Un chiosco preparava vin brulé, diffondendo un aroma dolce nell'aria.En: A kiosk prepared vin brulé, spreading a sweet aroma in the air.It: Giulia si spinse verso la piazza principale, cercando una nuova esperienza da aggiungere al suo diario di viaggio.En: Giulia moved towards the main square, looking for a new experience to add to her travel journal.It: Alessandro si fermò davanti a una tela bianca, esposta come parte di una mostra improvvisata nel centro della piazza.En: Alessandro stopped in front of a blank canvas, displayed as part of an impromptu exhibition in the center of the square.It: Senza accorgersene, Giulia si avvicinò allo stesso angolo, affascinata dalla figura solitaria che osservava quelle tele vuote.En: Without realizing it, Giulia approached the same corner, fascinated by the solitary figure observing those empty canvases.It: “Cosa vedi in quel foglio bianco?En: "What do you see in that blank sheet?"It: ” chiese lei con curiosità, rompendo il silenzio.En: she asked with curiosity, breaking the silence.It: Alessandro, sorpreso, si voltò.En: Alessandro, surprised, turned around.It: Non era abituato a parlare con sconosciuti.En: He wasn't used to talking to strangers.It: “Cerco ispirazione,” rispose con un mezzo sorriso, “ma c'è silenzio nella mia testa.En: "I'm looking for inspiration," he replied with a half-smile, "but there's silence in my head."It: ”Giulia sorrise, con uno sguardo carico di comprensione.En: Giulia smiled, with a look full of understanding.It: “Forse il mare ha delle risposte.En: "Perhaps the sea has some answers.It: Hai mai provato a chiedere a lui?En: Have you ever tried asking it?"It: ”Passarono il resto della serata insieme, passeggiando e parlando.En: They spent the rest of the evening together, walking and talking.It: Alessandro decise di mostrargli i suoi dipinti, incerto, ma speranzoso che Giulia vedesse qualcosa che lui non vedeva più.En: Alessandro decided to show her his paintings, uncertain but hopeful that Giulia would see something he no longer saw.It: Con la mezzanotte alle porte, si trovarono su una piccola spiaggia, lontani dai festeggiamenti rumorosi.En: With midnight approaching, they found themselves on a small beach, far from the noisy celebrations.It: La luna illuminava il loro cammino, mentre le onde cantavano la melodia del nuovo anno.En: The moon lit their path as the waves sang the melody of the new year.It: “Sai,” disse Giulia, “mi stavo chiedendo se tornare a casa fosse la scelta giusta.En: "You know," said Giulia, "I was wondering if going back home was the right choice.It: Ora, con te, vedo nuovi percorsi.En: Now, with you, I see new paths."It: ”Alessandro guardò Giulia con nuova determinazione.En: Alessandro looked at Giulia with renewed determination.It: “Grazie, Giulia.En: "Thank you, Giulia.It: Con te, ho riscoperto la bellezza nel dipingere la vita.En: With you, I've rediscovered the beauty in painting life."It: ”Mentre le campane suonavano il nuovo anno, si scambiarono un abbraccio che valeva più di mille parole.En: As the bells rang in the new year, they shared an embrace worth more than a thousand words.It: I giorni seguenti furono pieni di vita e colori.En: The following days were full of life and color.It: Alessandro finalmente completò un nuovo quadro, ispirato dal sorriso di Giulia e dalla luce dell'alba sulle onde.En: Alessandro finally completed a new painting, inspired by Giulia's smile and the light of dawn on the waves.It: Giulia, invece, decise di rimanere ancora un po', seguendo il cuore anziché un'agenda prestabilita.En: Giulia, on the other hand, decided to stay a bit longer, following her heart instead of a pre-set agenda.It: Così, sulla costa dell'Amalfi, tra il suono del mare e le risate condivise, Alessandro e Giulia trovarono non solo un passaggio verso un nuovo anno, ma anche un inizio promettente per un viaggio insieme.En: Thus, on the coast of the Amalfi, between the sound of the sea and shared laughter, Alessandro and Giulia found not only a way into a new year but also a promising start to a journey together. Vocabulary Words:the waves: le ondethe pier: il moloinspiration: l'ispirazionea canvas: una telatrapped: intrappolatadoubts: dubbiinsecurities: insicurezzea change: un cambiamentothe village: il villaggioadventures: avventureclarity: la chiarezzathe future: il futuroapproaching: avvicinavafestival lights: le luci della festaa kiosk: un chioscosweet aroma: un aroma dolcea blank canvas: una tela biancathe exhibition: la mostraimprovised: improvvisatathe silence: il silenziothe stranger: lo sconosciutothe sea: il mareanswers: rispostean embrace: un abbracciodetermine: nuova determinazionea journey: un viaggioshared laughter: le risate condivisethe path: il camminothe melody: la melodiaa painting: un quadro
Fluent Fiction - Swedish: Unplugged: A Christmas Feast Under the Amalfi Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-27-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Havet vid Amalfikusten glittrade i det bleka vinterljuset.En: The sea by the Amalfikusten glittered in the pale winter light.Sv: Axel stod i det lilla huset med sina vänner, Linnea och Emil.En: Axel stood in the little house with his friends, Linnea and Emil.Sv: Det var jul.En: It was Christmas.Sv: Axel ville laga en stor italiensk festmåltid.En: Axel wanted to prepare a grand Italian feast.Sv: Han ville imponera på sina vänner.En: He wanted to impress his friends.Sv: "Vi beställer pizza, eller?"En: "Shall we order pizza, or?"Sv: frågade Linnea skeptiskt.En: asked Linnea skeptically.Sv: "Nej, nej," svarade Axel entusiastiskt.En: "No, no," replied Axel enthusiastically.Sv: "Jag ska laga den bästa maten!"En: "I'm going to cook the best food!"Sv: Emil höll sin ficklampa i handen.En: Emil held his flashlight in hand.Sv: Han var alltid förberedd.En: He was always prepared.Sv: Axel började laga maten, men plötsligt blev allt mörkt.En: Axel started cooking, but suddenly everything went dark.Sv: Strömmen gick.En: The power went out.Sv: Emil tände sin ficklampa och lyste rummet.En: Emil turned on his flashlight and lit the room.Sv: "Vad gör vi nu?"En: "What do we do now?"Sv: frågade Linnea, med ett försök att verka positiv.En: asked Linnea, trying to sound positive.Sv: "Vi lagar mat ute!"En: "We cook outside!"Sv: sa Axel med ett leende.En: said Axel with a smile.Sv: Han tog fram sitt campingkök.En: He brought out his camping stove.Sv: Emil hjälpte till att samla ved och ingredienser.En: Emil helped gather wood and ingredients.Sv: Linnea letade efter ljus och godsaker.En: Linnea searched for candles and treats.Sv: Axel kämpade med campingköket.En: Axel struggled with the camping stove.Sv: Plötsligt välte han grytan med vatten.En: Suddenly he knocked over the pot of water.Sv: Vattnet rann nerför klippan.En: The water flowed down the rock.Sv: Alla blev tysta i en sekund.En: Everyone was silent for a second.Sv: Sedan började de skratta.En: Then they started to laugh.Sv: Tårarna rann av skratt.En: Tears rolled down from laughter.Sv: Det var precis vad de behövde.En: It was just what they needed.Sv: Slutligen gjorde de enkla mackor.En: Finally, they made simple sandwiches.Sv: De delade en flaska vin.En: They shared a bottle of wine.Sv: De satt under stjärnorna på klippan.En: They sat under the stars on the rock.Sv: Det var magiskt.En: It was magical.Sv: Ljuset från byn blinkade i fjärran.En: The light from the village twinkled in the distance.Sv: "Det här blev ganska bra ändå", sa Linnea och log.En: "This turned out pretty good after all," said Linnea with a smile.Sv: Axel insåg att det inte alltid handlar om perfekt mat.En: Axel realized that it's not always about perfect food.Sv: Det handlar om gott sällskap.En: It's about good company.Sv: Han tittade på Emil, som satt nära Linnea.En: He looked at Emil, who was sitting close to Linnea.Sv: Emil samlade mod.En: Emil gathered courage.Sv: I det mjuka mörkret närmade han sig henne och viskade några tysta ord.En: In the soft darkness, he leaned closer to her and whispered a few quiet words.Sv: Alla blev glada av den oväntade kvällen.En: Everyone was delighted by the unexpected evening.Sv: Det blev den minnesvärda julen Axel önskade.En: It became the memorable Christmas Axel wished for.Sv: Det visade sig att ibland är enkla saker de bästa.En: It turned out that sometimes simple things are the best.Sv: Vänskap och spontana ögonblick värmer mer än någon festmåltid.En: Friendship and spontaneous moments warm more than any feast. Vocabulary Words:glittered: glittradegather: samlafeast: festmåltidsuddenly: plötsligtimpress: imponeraskeptically: skeptisktenthusiastically: entusiastisktcamping stove: campingkökflashlight: ficklampaflowed: rannstruggled: kämpaderock: klippabottles: flaskatwinkled: blinkadedelighted: gladamemorable: minnesvärdaunexpected: oväntaderealized: insågcourage: modwhispered: viskadesilent: tystagathered: samladeattempt: försökcandles: ljustears: tårarnasilent: tystaspontaneous: spontanatreats: godsakershared: deladesoft: mjuka
We dive into the news that Ford is planning a sweeping overhaul of its electric vehicle business, canceling a planned electric F-Series truck among other moves. Plus Hannah got behind the wheel of the new Ferrari Amalfi and rubbed shoulders with some company bigwigs during her recent trip to Portugal. She came back with stories!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Italian: Amalfi Awakening: Discovering Joy Beyond the Books Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-15-08-38-20-it Story Transcript:It: Luca camminava nervosamente nel campus dell'università, i pensieri offuscati dall'ansia degli esami finali.En: Luca walked nervously across the university campus, his thoughts clouded by anxiety over the final exams.It: La sessione invernale si avvicinava, e con essa la pressione sul suo futuro.En: The winter session was approaching, and with it, the pressure on his future.It: Era un bravissimo studente, ma sentiva che la sua vita era solo studio e preoccupazioni.En: He was an excellent student, but he felt his life was only about studying and worries.It: Elena, la sua migliore amica, era diversa.En: Elena, his best friend, was different.It: Vedeva il mondo con occhi curiosi e allegri.En: She saw the world with curious and cheerful eyes.It: Amava il Natale e credeva che fosse il momento di rilassarsi e divertirsi.En: She loved Christmas and believed it was a time to relax and have fun.It: "Luca," disse, "devi staccare un po'.En: "Luca," she said, "you need to take a break.It: Viene con me in un breve viaggio."En: Come with me on a short trip."It: Inizialmente, Luca esitava.En: Initially, Luca hesitated.It: Aveva pianificato una rigida tabella di studio.En: He had planned a strict study schedule.It: Poi, guardando il viso sorridente di Elena, sentì che forse un po' di spontaneità non avrebbe guastato.En: Then, looking at Elena's smiling face, he felt that perhaps a bit of spontaneity wouldn't hurt.It: "Va bene," decise, "un viaggio lungo la Costiera Amalfitana potrebbe farmi bene."En: "Alright," he decided, "a trip along the Costiera Amalfitana might do me good."It: Il giorno dopo, partirono presto.En: The next day, they left early.It: La strada si snodava, offrendo vedute mozzafiato sul mare blu sotto e le montagne verdi sopra.En: The road wound its way, offering breathtaking views of the blue sea below and the green mountains above.It: Case colorate brillavano nel sole invernale mentre piccole luci natalizie illuminavano ogni villaggio.En: Colorful houses shone in the winter sun while small Christmas lights illuminated each village.It: Mentre guidavano, Elena raccontava storie e cantava canzoni natalizie alla radio.En: As they drove, Elena recounted stories and sang Christmas songs on the radio.It: Luca, inizialmente teso, cominciò lentamente a rilassarsi.En: Luca, initially tense, slowly began to relax.It: Si fermavano per un gelato a Positano, dove lunghe file di luminarie addobbavano le vie.En: They stopped for ice cream in Positano, where long rows of lights adorned the streets.It: Insieme guardarono il tramonto a Ravello, il cielo dipinto di arancione e rosa.En: Together, they watched the sunset in Ravello, the sky painted in orange and pink.It: Durante una sosta sulla scogliera, Luca si fermò un momento a pensare.En: During a stop on the cliff, Luca paused for a moment to think.It: Guardava il mare infinito e il cuore si alleggerì.En: He gazed at the endless sea and felt his heart lighten.It: Capì che voleva riassaporare quei momenti di pace anche nella sua vita quotidiana.En: He realized he wanted to savor those moments of peace in his daily life as well.It: "Elena," disse, "avevi ragione.En: "Elena," he said, "you were right.It: Ho bisogno di godermi di più la vita."En: I need to enjoy life more."It: Alla fine del viaggio, Luca si sentiva rinnovato.En: At the end of the trip, Luca felt renewed.It: Tornato a casa, aprì i libri, ma con un nuovo scopo.En: Back home, he opened the books, but with a new purpose.It: Gli esami erano importanti, sì, ma aveva imparato che anche il tempo per sé e il relax erano essenziali.En: Exams were important, yes, but he had learned that time for himself and relaxation were essential too.It: Il giorno di Natale, Luca passeggiava per il campus, tutto era più chiaro.En: On Christmas day, Luca strolled through the campus, everything was clearer.It: Sorrideva, ricordando le risate con Elena lungo quelle curve incantevoli.En: He smiled, remembering the laughter with Elena along those enchanting curves.It: Era pronto per affrontare gli esami, certo, ma anche per vivere ogni giorno con più gioia e serenità.En: He was ready to face the exams, certainly, but also to live each day with more joy and serenity.It: Attraverso il suo viaggio, Luca capì una lezione preziosa: nella vita c'è spazio sia per i doveri, sia per la gioia e l'avventura.En: Through his journey, Luca learned a valuable lesson: in life, there is room for both responsibilities and joy and adventure. Vocabulary Words:nervously: nervosamenteanxiety: l'ansiafinal exams: gli esami finalisession: la sessionestrict: rigidaplanned: pianificatoschedule: la tabellaspontaneity: la spontaneitàbreathtaking: mozzafiatowound: si snodavagreen mountains: le montagne verdishone: brillavanoilluminated: illuminavanorecounted: raccontavasang: cantavaice cream: un gelatorows: le filelights: le luminariecliff: la scoglieragazé: guardavaendless: infinitoheart: il cuorelighten: alleggerìrenewed: rinnovatopurpose: lo scoposerenity: la serenitàadventure: l'avventurarealized: capìvaluable: preziosaduties: i doveri
Hi, this is part 2 of a series about my family's recent vacation to Italy.Part one was about Florence, a fantastic experience.This one is about the Amalfi region - near Naples, in the southwest part of Italy.We took a train from Florence to Naples and enjoyed the experience. From Naples we took a taxi to the town of Praiano, about 90 min away. The drive was along the side of a mountain with the sea on the other side. Some really beautiful views.We stayed at a family owned hotel called the Tramanto D'Oro with absolutely gorgeous view of the coast and the mountains.We hiked up to a convent in the mountains and I am really glad we did that. The entire hike was beautiful and the views from the convent were worth the 1200 step hike.And we met a group from Liechtenstein there!We enjoyed delicious food and small, cute stores in the village. I got to practice my Spanish a little because there was a sandwich place where the lady didn't speak English, we didn't speak Italian and so Spanish it was. We took the taxi back to Naples and spent an afternoon there. Very different vibes than Florence and Praiano. We enjoyed a traditional Neapolitan pizza - very floppy but very good. Also tried a fried pizza and I must tell you - it was much better than I had expected.Shoutout to Quinn who emailed me after hearing the Florence episode. She had visited there a couple of years back. You can always email me at riyaramblings@gmail.comLike, subscribe and share this episode
Join host and HRS Digital Education Committee Member Melissa Middeldorp, MPH, PhD and her guests Rod Passman, MD, FHRS, and Emma Svenberg, MD, PhD, live at HRX 2025. In this episode, we explore the AMALFI Randomized Clinical Trial, which evaluated whether remote, wearable-based screening can effectively detect asymptomatic atrial fibrillation in high-risk adults. The discussion breaks down the study design, key findings, and implications for population-level AF screening strategies. It also examines how emerging digital health tools may integrate into routine cardiovascular prevention. Learning Objectives Describe the design, patient population, and primary outcomes of the AMALFI Randomized Clinical Trial. Evaluate the effectiveness of remote wearable monitoring compared with usual care for detecting asymptomatic atrial fibrillation. Discuss the potential clinical and health-system implications of implementing large-scale remote AF screening in high-risk populations. Article Authors Rohan Wijesurendra, DPhil, Guilherme Pessoa-Amorim, DPhil, Georgina Buck, MSc,Charlie Harper, DPhil, Richard Bulbulia, MD, Alison Offer, PhD, Nicholas R. Jones, DPhil, Christine A'Court, MA, Rijo Kurien, MSc, Karen Taylor, MSc, Barbara Casadei, DPhil, Louise Bowman, MD. Podcast Contributors Melissa E. Middeldorp, MPH, PhD Rod S. Passman, MD, FHRS Emma Svennberg, MD, PhD Article for Discussion
20251111-Italy in 2026! (Rome, Sorrento, Positano, Capri, Amalfi); Medjet; The Govt. Shutdown by That KEVIN Show
Original Episode Transcript FollowsStephanie:Hello, everybody, and welcome to Dishing with Stephanie's Dish, the podcast where we talk about food. A lot of times we talk to cookbook authors and kind of understand their process and what they're doing. Well, I'm just noticing my hair is real bedhead, but it is what it is. Friends, in this particular episode, I want to talk to my friend Michael Kenney. He is from Defined Destinations. He owns his own business, and it's a travel company. And. And Michael and I met about three years ago now, and we have done a number of trips together, and we are planning our April trip, which is going to be to Turkey, and we have a lot of different cities that we're going to visit.And one of the things that I've heard from a lot of people is they all know we're going to Turkey and they want to hear about it, and they're excited to know about the destination, but they're nervous about signing up for the trip. So said to Michael, let's just talk. Let's do a podcast where we give people an idea of what to expect, where we're going, what kind of things we're going to see. My friend Todd Walker, coincidentally has. He's in Turkey right now. And he said. And he's been. He travels all over.He works for the Viking Cruise Lines, doing trips for them and helping to write about them and help people experience them. He sent me a text, and he said, turkey is in his top three places he's ever been. He's just super hot on it. He's like, you are totally going at the exact right time. Because he's like, people are just starting to learn about it, but there's so many cool things. He said it's a trip like nothing has ever experienced before. So, Michael, I'm excited to talk to you about it. And people ask me like, well, why did you pick turkey? And I was like, why not? I have always.I met a guy 20 years ago and in Paris that was from Turkey, and first of all, he was gorgeous, so let's just go there. But second of all, he really, like, he just was telling me about where he lived and what Turkey was like and what the food was like. And he talked to me about the spice Trail and kind of how people came in through Istanbul and then crossed over into Italy and into Spain. And it made me feel like, wow, okay. Turkey is this very Mediterranean feeling place with tons of culture, and I've always wanted to go there, so I picked it. Michael, why did you allow me to pick Turkey? Knowing that it would be a destination that would be harder to sell for people.Michael Kenney:Yeah, I think that's what's great. And thanks for having me on, Stephanie. It's always a blast, you know, to travel with you and with your, your listeners. It just, we've built some really great bonds with the people, which has been a fun. So even our latest trip to Sicily. What, what a blast. And great people.Stephanie:Yes.Michael Kenney:But you going back to why we choose this and with Turkey, and that's what's great about you. It's like you're willing to try some new areas. And a lot of people are like, well, I've heard of Turkey. I don't know much about it. And I think that's where we both kind of glammed on. Like, let's go and let's have this experience. And we've been putting group trips together for 27 years and we have some great partners and some Turkish partners, too, that can really open up the, the eyes. I know several people that have been to, to Istanbul and everyone's heard of Istanbul, like, oh, it's a top five city on earth for a lot of people.And you're probably wondering, well, why? So I encourage you to kind of jump in, look at our website, do a little research on that. But Turkey is so, so much more than that. I. They have absolutely stunning beaches, their food culture, their spices, the seaside communities, the, the Roman ruins. They have so much in different little pockets. So Turkey offers. And I think that's what maybe gravitated you and I both to it. Just the diversity and still a little of that wonder, like what's, what's really, what's in Turkey.And I think, you know, we, we talked about a little earlier before the podcast about some of the places, you know, that are kind of overrun with tourists. And definitely Turkey is not there. It will be at some point. So it's kind of fun to get on maybe the ground level to, to some of these places and not just Istanbul, because it, it is busy, but some of the other places that we're going to go from Ephesus to Kabukia or Pamuk. There's so many different places that are on this trip that you've never even heard of. So it's kind of like, well, I haven't really heard of that. Go, go look at our website. Go do a little research on the Internet and see what.It's so amazing. The Europeans, they know of Turkey really, really well because it's a, it's a quick flight and they Absolutely love it. I'm in Europe nine times a year and the folks that I talk with over there, they absolutely love it. So it's kind of like a discovery trip for Americans. And what's great about our trip that will, it's fully guided. We have 31 meals included. We have the inner flight inside, Turkey included. So there's really no out of pocket expense for that.So you can really sit back and relax and take in the best of Turkey with our local guides. And there's just so much and I think that's what's going to be kind of fun to go discover. This place in our group is going to be no more than 15 people. It's a small group experience so you can really relax and enjoy that. And I know folks that maybe, well, what's a group tour? You know, I think you even mentioned that too for some people. Like, well, what do you do? It's again, we've kind of handled everything. We've taken care of the hotels, the buses, the cooking class that we're going to do. I mean, you might want to touch on that later.But we've taken all of that, these best of experiences and put it in one itinerary so you can sit back and relax and know that you're going to see the best of Turkey.Stephanie:I think explaining my husband Kurt's sort of transformation is good here. My husband is an independent person. He's owned his own business, he's a sailor. He would, he, he has no interest really in group travel. Like when I brought it up to him and that I was going to start leading trips, he was like, why would you want to do that? Why would you want to be with people you don't even know? Like, he is just anti group travel as a rule. And he came on our first trip, he wanted to come with us when we went to Cambodia and we went to Vietnam. He knew that he would never plan a trip to Asia on his own. So he thought, well, I'll go along on this group travel and I'll just suck up the group travel part because I get to go to this cool destination.Well, what happened is he loved it. He liked group travel. He liked meeting new people. He liked not being the person that had to be in charge of making sure that we got our luggage to the room and that we made it to the right flights and that he had to carry all the stuff and all the itinerary. He kind of liked that he wasn't responsible for all that. And he liked the food, he liked Meeting the people he liked, not having to be in a city he'd never been in and figure out exactly where we were going to eat every single meal. We had flexibility. Obviously, on these trips, we want it to be your trip.In our Sicily experience, you mentioned a couple times, like, if this doesn't feel like something you want to do, then don't do it. Do something else for the day. We can help you orchestrate other things. He really loved the idea that he didn't have to do everything. And in fact, when we did our cooking class in Sicily, which was amazing, by the way, we learned to make arancini, which they call arancino. We made a thing called a pinella, which was a chickpea pancake that they eat in a sandwich, which was kind of different. But Kurt didn't want to do the cooking class. He was like, you know what? I think I'm just gonna go walk around the city.So him and another friend peeled off and, like, that's the joy of these trips. We plan everything, but if you're tired or if you just want a day of rest, you can do that too. We really try to make it so that we know it's your experience. We're not as interested in you just being forced to come along on things that you're not interested in. We're interested in your experience. We want you to have a good time. So if Kurt Johnson can get turned on to group travel, I feel like, seriously, anyone can.Michael Kenney:No, that's. That's well said. I would have never guessed that about Kurt initially. You know, and I wouldn't call him an introvert by any means, but I think we get, you know, a lot of people like that with. With. Kurt. You know, maybe their. Their.Their husband or their wife drags them on a trip, and they're like, you know what? This is actually pretty cool, especially for the person that maybe is doing typically all the planning. And it's stressful. You know, we do all that for you, but you can really, again, sit back and enjoy. You spend a lot of money to go on these trips, and that's what we want. So we want you to feel like you. You have that. That freedom, too. When we set up our hotels in nice, central locations and safe areas, too, that you can go out and explore, so we encourage you to do that.But honestly, we feel pretty good that the pace of these trips are designed really well, that you have that flexibility, because we want you. Yes, you're in a group, even a small group, but we want to make it feel like you're having these experience with, with a friend or a family member that's with you too, that you, you feel like you're, you're having these little exploring trips, but it's all kind of put together already for you. But again, we, we have time for you to go exploring, to have these other experiences, which is really, really important. Balance is so important. Over 27 years, I think we've really, we focus on that so we know that, that people are comfortable having that free time to explore. But again, having the, the framework of an itinerary with, with experiences. Typically, we might do a city tour in the, in the morning and then have the rest of your day free to have your own exploring. Then maybe for, especially for this trip with the 31 meals that will meet up and have dinner in a place.And again, they're all being curated with our local team too, in the area that you're going to have foods local from the area in great mom PA type of restaurants. So sometimes it's stressful when you're trying to figure out where am I going to go eat, what should I do? I want to make sure the dinner is going to be great. We've got that taken care of so you can sit back and relax. And again, we know most of you probably have not heard of a lot of these places. Please, we implore you to go and take a look at the itinerary, do a little research, because I guarantee in a few years from now, these are going to be mainstream and you'll be able to go explore and see these places before they're overly busy. So take a look at this itinerary.Stephanie:I was impressed because when I first was thinking about Turkey, I went on a map and I didn't realize, like, when I started going to Croatia, I didn't realize how close Croatia is to Italy. That literally they share a sea and that a lot of Italians use Croatia as their summer vacation spot.Michael Kenney:Yeah.Stephanie:And I didn't also realize that Turkey and Italy are very close and that a lot of Europeans, because they've got EasyJet there, that's an Italian airline, they're going to Turkey like we would be going to Palm Springs. I mean, a lot of Europeans are experiencing Turkey and it's just not a destination that a lot of Americans are familiar with. But a lot of people are going there and having fun, doing fun things. This. It's been so fun for me to watch my friend Todd Walker, because he went to Cappadocia, which is a city that we're going to go to and they have all these fairy houses that are like these stone. They look like dunce caps sort of. They're these weird structures. And he, like, actually spent the night in one of them.He did a hot air balloon r there, which is part of our itinerary. If someone wants to add that on, I know Kurt's going to do that. It's like he went and he had all this video of it where there's 140 hot air balloons going up kind of all at once out of this city. It just looks so completely cool. And then the. The huge market. There's like, the world's largest market. So all of these trips, I always end up with a group of great women shoppers.And I'm like, okay, bring an extra bag, ladies, because you're going to come home with a rug and you're going to come home with all of these spices. There's 4,000 stalls in the Grand Market in Istanbul. Do you know that?Michael Kenney:Yeah, the Grand Bazaar. I didn't know exactly how many, but, yeah, it's massive.Stephanie:So just that, like, I love getting into a market and just, like, seeing all the different things, feeling all the different spices. In Sicily, we had an opportunity to go to the market, and afterwards we had our. Our local guide that kind of takes you around and shows you where everything is and gives you a sense of maybe what to look for at the market. And then we split up and Kurt and I, he just wanted to drink beer in the market and kind of experience feeling in the market. So we went and got sandwiches. But a bunch of other people, like, shop till they dropped. Like, they had huge shopping bags full of stuff. So if your jam is shopping, great.If your jam is just sitting and taking in the culture, great. Like, you can also learn more about a city by spending time with the city guides that are with us. They're always having lunch with us, and we have a bus driver that we get to know in certain trips. It really just. We just got back from Sicily and we had such a great experience. We had such a great trip. It was probably one of my favorite groups because a lot of the folks had traveled with us before, so we really knew each other, too. It's group travel is really fun.I'm just. I don't know, I'm really jazzed about it, and I'm jazzed about Turkey, and I want people to come. If you could describe Ephesus, because that's a place that I haven't been before and you have what is that like?Michael Kenney:Yeah, Ephesus, it was, you know, built by the Romans in the time of Christ, so 2,000 years ago. And it's. You're walking through. It's. It's unbelievable. It's not like when you're at the Roman Coliseum or that area around there that's actually, it feels like it's in. More in ruins, if you will. But you're like in this village, this Roman village that you can think of, the Apostles walk, maybe if you're, you know, religious.Mary, Jesus's mother, has walked. And the. Still, the stone streets are there. You know, a lot of the buildings are in ruins, but the library, the, the whole front facade is still there. It's, it's unreal. It feels like you're just being brought back in time. And there's truly nothing like Ephesus, which is just right outside of the, the village of Kusadasi, or city in Turkey. But it's, it's like the.If, again, if I could have an analogy, like you're in Rome, but to another level that it's, it's much more, I would say intact. Still in ruins, but intact. But this, this, this village that it's in hibernation. So walking these streets. And we have these local guides as you touched on too, that kind of can bring everything to, to, to life. So, you know, you're not looking through your, your book and trying to like, well, what is this? You listen to an audio guide or our, our local guide speaking about that. So you're learning about the history. But Ephesus is, is.Is unbelievable. And we're not going to see. There's other ruins and more Roman sites and throughout this trip, so you'll really get, you know, a history. I wouldn't say a deep dive. They touch on it. So you're not like, oh, this is so boring. But you even said it's, it's a trip like this is great for, for shoppers, if you want to shop. I'm not a shopper.I like to do what Kurt does. Sit down, maybe have a beer and take it all in and do nothing. Just take in the people walking around, the smells. There's. There's nothing like it. And again, I think this trip to Turkey really offers a potpourri of different experiences. So if you're a foodie, if you're into photography, to culture, to history, this trip really ticks all the boxes. And I guarantee it, you'll love it.You'll love the trip. But then even at the end you. There's a great chance you're going to make lifelong friends on, on a trip like this too. So it's, it really ticks a box of. Of of experiences. So hopefully April is a great time to go to. The temperatures you can expect, you know, low 70s, you know, 50s, 60s at night. So it's really comfortable.Not like in the summer when it's really busy and it's busier with the Europeans and the temperatures hotter. This April time is a great time to visit for sure.Stephanie:Can you talk a little bit about what the food is like? Like, I have an idea, but I don't really know. Like, is it Mediterranean? Is it like meat and pomegranates and couscous?Michael Kenney:Yep, you're nailing it right now. No, it. It is like that. So I think I encourage again people to. To look online too, to see what some of these are. But you maybe have heard of, you know, baklava or, you know, kebabs, the lamb, the beef, the chicken. They have, you know, the different kebabs, lots of different spices, ganache, as many, you know, like fried dishes too, but then a lot of cooked on open fires. But I would say, I wouldn't necessarily say it's comfort food, like German, you know, in having, you know, some of the staples that you might know, but still something that's not too odd.It's probably more closer to home than maybe some of the French food you would see. But you'll see a lot of lamb, the beef, I said some of the fried foods, lots of, you know, from your Turkish delights and different things like that. So I think even when we're walking around in the market, you'll get that. And then we'll at our dinners have different meals as well that will infuse some of these different experiences. So it won't be something completely foreign, but it'll be. It'll be comfortable enough that I think you'll enjoy it, but it definitely be a nice array of different experiences with the food.Stephanie:I haven't told you this, but one of the places, and I don't know where I'm going to do this, but I am going to find. Have you ever been to a hammam or done the spa experience where like, you lay on like hot marble and it's sort of like a sauna and you get sweaty and then you like, go into a room and they like brush you with salt and scrubby things and like completely clean you. It's a Muslim tradition and it's the most amazing thing I've ever done. I did this in Athens and I loved it so much. We went three times while we were in Athens.Michael Kenney:Wow.Stephanie:Find a spa that does this there. I don't know in what city or where we are, but I know a local guide can help me when we get there.Michael Kenney:Yep.Stephanie:Both Kurt and I, it was just the most amazing, relaxing experience. Just someone scrubbing you with all these different herbs and salts. And they have weird little brushes that your eyes are closed and. And you can't even. Like. One of them was this big, puffy, like, pillow feeling that was running across the top of your body. It was so weird, but so great.Michael Kenney:Yeah, I haven't done it. I've seen them. I've done, like, the part that we're just going in, like, in the. In the sauna or the steam bath. That's it. I haven't had the full rub down yet. Maybe on this Turkish.Stephanie:We're going to do it. Yeah, it's great. I'll do it.Michael Kenney:No, it'll be fun, but no, it's very popular over there. The Turkish amans. To do that. So there definitely will be that opportunity. I will. I'll give it a shot. You know, it'll be interesting to have someone scrub me down with salts. But, hey, life's about to have any experiences and.And I'm. And I'm. I'm for it, but I'm glad you enjoyed that. But, yes, they definitely have that. And you'll have that opportunity if you want again. It's. Yeah, it's always. It's.Stephanie:I'm not gonna make anyone go get naked and do this, but if you want to get naked and do this, I'm telling you, it's amazing. And they probably actually. They wear bathing suits because they're pretty modest. Or they'll have, like, a separate women's area and a separate men's area. When we did it in Athens, it was men and women together, and we wore bathing suits. And then when you got into the private room, you could take your bathing suit off. And they were very modest and helpful, but.Michael Kenney:Yeah. So being comfortable. Yeah, no, that's. That's great. Well, that'll be. Maybe we'll just get a whole group and do that to get so great.Stephanie:Yeah, it's just like. It was one of the best things I've ever done. And I. I like spas and massage, and I've done a lot of weird things like that. This was, like, just amazing. Well, I'm excited. I hope that people will join us. The way it works is you can find all the itinerary on defined destinations website.We'll link that in the show notes here you can see each particular day and what city you'll be in and what you'll be doing and what's included. I would imagine in most of these breakfast is included because that's typically a sort of European thing to do. And then as he's. As Michael said, a lot of the meals are included. I do think when you're breaking open a new destination, it's important to kind of give people a sense of what they're going to be experiencing. And food is obviously a big part of that. And food is a big part of my journey on this trip. Turkish delights, if you've never had them, they're like this beautiful little jelly.Turkish coffee is very different. It's a much more intense coffee experience. So if you're a coffee drinker, you'll learn a lot. Also, olive oil is very much present in Turkey. Like again, I keep comparing it to Italy, but it is right across the water. So there's a lot of different olive oils that are used in Turkey, a lot of different spices. We're going to have fun. So the way this works is you can go online, you can put your deposit down and full payment is due I think in January for this trip.You can book your own travel if you want to, meaning get your airfare to get to where we're going to meet for the trip. Or you can use Michael's got a service that can help you book all your airfare. I personally like to control my airfare because I like to have the miles and I like to know exactly how I'm going to set things up on my itinerary. Kurt and I also like to get there like a day or two in advance just to get acclimated a little bit before the rest of you guys come. So that I'm not super jet lagged. I'm on fire by the time you arrive. And yeah, we do. There's going to be a lot of beautiful wine, I'm assuming too, because that's something that there's a great grape destination there.You don't know about Turkish wines yet, but you will. They, they exist. There's actually quite a lot of them. Yeah. And that's how it works. Michael, you've got a special offer just to get people that may be on the fence a little bit. Yeah.Michael Kenney:Well, we're excited. The trip again is April 9th through the 20th. And again, go online, take it just take a look at the website, look at some of the pictures. You'll absolutely love it. And then even all the things that we've talked about that aren't even mentioned in the itinerary, there's so many fun things. But if you're listening to this and you're new to register, you'll get $200 off per person if you register for the trip. Final payment is January 1st, so just think about that. So this would be a great.A great gift for a loved one. Hey, let's. We're going to go to Turkey. And I hear more and more people are. They want to have a travel experience rather than having tangible things about having experiences, especially with ones you love. So hopefully this trip to Turkey, if you want to try something new and have just an amazing experience about a place you maybe haven't heard too much about, I think you'll absolutely love it. So just go to defined destinations.com, like Stephanie said. She'll have the link there, too.Against April 9th through the 20th. You can register right there. If you need help with airfare, we're happy to do that. So we make it pretty easy for you on that end. So we're gonna. We're gonna have a blast with a great group of people and hopefully, you know, you'll want to join this small group of no more than 15 people.Stephanie:Is this the time that we tell people that are listening to maybe stay tuned. I mean, we do have a pretty epic October trip planned.Michael Kenney:Yeah, no, I mean, go for it. We don't have the. All the dates totally confirmed, but we're. Yeah, go ahead.Stephanie:Well, we're working on one of the trips. So I have taken people to Spain, I've taken people to Croatia, I've taken people to Cambodia, Thailand, and now Turkey. And the Croatia trip was really magical and people loved it. And I have a huge fondness for Croatia. Obviously, I've been there a lot, and there were a lot of people that wanted to go on that trip that didn't get the opportunity because it's a luxury experience. It's a luxury yacht. It's small rooms or not small rooms. It's a small ship with actually, the rooms were quite big for a boat.And so we had so many people that wanted to do that itinerary again. Michael said, hey, how about we do it again? But I'll add a couple of new things so that it's a new experience for you too, Stephanie, because there is. I've never been to Zagreb, which seems probably surprising since I've been to Croatia so many times and there's a bunch of these finger lakes. What do they call those? Is it the plastic lakes?Michael Kenney:Yeah, the Plaviche Lakes National Park. Yep.Stephanie:The national parks in Croatia are legendary. If you. I mean Mijet has one of the most beautiful national parks on it with a monastery in the middle of this lake. So we are going to be taking another small group. It'll be smallish. I think we had 28 on our last.Michael Kenney:Yeah, enough to fill the boat. And the boat only can sleep like 34. So it's a small experience on that. But yeah, I'm excited to go back to that again. That's been one of our hot sellers, our Croatia trip. So with the Zagreb and the Blevice lakes and then our seven night cruise, the Croatia trip will be great. So maybe you want to do two trips. Our beautiful Turkey trip in the spring and then come October we'll have this amazing trip to, to Croatia.So go out and have experiences and hopefully you want to join us. I think you'll find great value, great meals just. And great people that to travel with.Stephanie:And if you're listening and you want to explore Michael's other trips because he takes trips with other people, not just me. And also he just guides trips himself. Just tell him that you're a friend of Stephanie's dish so that he knows that you came from my referral. But just like, yeah, if you want to sign up for a Christmas market or you're interested in heading to the Amalfi coast, traveling with defined destinations is a really great opportunity. They do it extremely well. I have traveled a lot and so I've had some good experiences and some not so good experiences. So I know that when you travel with Michael, you're in good hands. I'm still just missing our guide Peter, who was with us on our last Sicilian trip, who turns out has been your friend for like 25 years.I just miss him. He's such a character. I loved him so much.Michael Kenney:Yeah. And that's great. Yeah. Peter's a good friend of mine for. He's our Austrian guy, but he's. He's got family in, in Italy and does some of our, our Central European trips. But again, like you said it too, it's, it's. Again, it's more than just the sights.You're building relationships even if you're not even looking for that. But it's fun to recall and all the good people you've met and the fun experiences you've had along the way. I love what I do, and hopefully it shows in our trips. It's all about having a great experience with great people, so encourage you. And you've been such a great part of the defined destinations family. Thank you, Stephanie.Stephanie:I love it.Michael Kenney:Looking forward to more.Stephanie:If I didn't, people know I would have kicked you to the curb long ago. And you even have got. You've even converted Kurt.Michael Kenney:So, I mean, yeah, that's great. So, yeah, it's about. About having fun and that's what we do. And we'd love to have you on, on any of our trips.Stephanie:Yeah. All right, you guys. So I'll put all that information that you need in the links below. We are going to Turkey and I hope you come. That's all I can say because I'm gonna probably be talking about it non stop because I'm so excited.Michael Kenney:That's great.Stephanie:I'm.Michael Kenney:I'm looking forward to it. Thanks again, Steph.Stephanie:Thanks, Michael. Okay, bye. Bye.Stephanie's Dish Newsletter is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber. This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit stephaniehansen.substack.com/subscribe
Original Episode Transcript FollowsStephanie:Hello, everybody, and welcome to Dishing with Stephanie's Dish, the podcast where we talk about food. A lot of times we talk to cookbook authors and kind of understand their process and what they're doing. Well, I'm just noticing my hair is real bedhead, but it is what it is. Friends, in this particular episode, I want to talk to my friend Michael Kenney. He is from Defined Destinations. He owns his own business, and it's a travel company. And. And Michael and I met about three years ago now, and we have done a number of trips together, and we are planning our April trip, which is going to be to Turkey, and we have a lot of different cities that we're going to visit.And one of the things that I've heard from a lot of people is they all know we're going to Turkey and they want to hear about it, and they're excited to know about the destination, but they're nervous about signing up for the trip. So said to Michael, let's just talk. Let's do a podcast where we give people an idea of what to expect, where we're going, what kind of things we're going to see. My friend Todd Walker, coincidentally has. He's in Turkey right now. And he said. And he's been. He travels all over.He works for the Viking Cruise Lines, doing trips for them and helping to write about them and help people experience them. He sent me a text, and he said, turkey is in his top three places he's ever been. He's just super hot on it. He's like, you are totally going at the exact right time. Because he's like, people are just starting to learn about it, but there's so many cool things. He said it's a trip like nothing has ever experienced before. So, Michael, I'm excited to talk to you about it. And people ask me like, well, why did you pick turkey? And I was like, why not? I have always.I met a guy 20 years ago and in Paris that was from Turkey, and first of all, he was gorgeous, so let's just go there. But second of all, he really, like, he just was telling me about where he lived and what Turkey was like and what the food was like. And he talked to me about the spice Trail and kind of how people came in through Istanbul and then crossed over into Italy and into Spain. And it made me feel like, wow, okay. Turkey is this very Mediterranean feeling place with tons of culture, and I've always wanted to go there, so I picked it. Michael, why did you allow me to pick Turkey? Knowing that it would be a destination that would be harder to sell for people.Michael Kenney:Yeah, I think that's what's great. And thanks for having me on, Stephanie. It's always a blast, you know, to travel with you and with your, your listeners. It just, we've built some really great bonds with the people, which has been a fun. So even our latest trip to Sicily. What, what a blast. And great people.Stephanie:Yes.Michael Kenney:But you going back to why we choose this and with Turkey, and that's what's great about you. It's like you're willing to try some new areas. And a lot of people are like, well, I've heard of Turkey. I don't know much about it. And I think that's where we both kind of glammed on. Like, let's go and let's have this experience. And we've been putting group trips together for 27 years and we have some great partners and some Turkish partners, too, that can really open up the, the eyes. I know several people that have been to, to Istanbul and everyone's heard of Istanbul, like, oh, it's a top five city on earth for a lot of people.And you're probably wondering, well, why? So I encourage you to kind of jump in, look at our website, do a little research on that. But Turkey is so, so much more than that. I. They have absolutely stunning beaches, their food culture, their spices, the seaside communities, the, the Roman ruins. They have so much in different little pockets. So Turkey offers. And I think that's what maybe gravitated you and I both to it. Just the diversity and still a little of that wonder, like what's, what's really, what's in Turkey.And I think, you know, we, we talked about a little earlier before the podcast about some of the places, you know, that are kind of overrun with tourists. And definitely Turkey is not there. It will be at some point. So it's kind of fun to get on maybe the ground level to, to some of these places and not just Istanbul, because it, it is busy, but some of the other places that we're going to go from Ephesus to Kabukia or Pamuk. There's so many different places that are on this trip that you've never even heard of. So it's kind of like, well, I haven't really heard of that. Go, go look at our website. Go do a little research on the Internet and see what.It's so amazing. The Europeans, they know of Turkey really, really well because it's a, it's a quick flight and they Absolutely love it. I'm in Europe nine times a year and the folks that I talk with over there, they absolutely love it. So it's kind of like a discovery trip for Americans. And what's great about our trip that will, it's fully guided. We have 31 meals included. We have the inner flight inside, Turkey included. So there's really no out of pocket expense for that.So you can really sit back and relax and take in the best of Turkey with our local guides. And there's just so much and I think that's what's going to be kind of fun to go discover. This place in our group is going to be no more than 15 people. It's a small group experience so you can really relax and enjoy that. And I know folks that maybe, well, what's a group tour? You know, I think you even mentioned that too for some people. Like, well, what do you do? It's again, we've kind of handled everything. We've taken care of the hotels, the buses, the cooking class that we're going to do. I mean, you might want to touch on that later.But we've taken all of that, these best of experiences and put it in one itinerary so you can sit back and relax and know that you're going to see the best of Turkey.Stephanie:I think explaining my husband Kurt's sort of transformation is good here. My husband is an independent person. He's owned his own business, he's a sailor. He would, he, he has no interest really in group travel. Like when I brought it up to him and that I was going to start leading trips, he was like, why would you want to do that? Why would you want to be with people you don't even know? Like, he is just anti group travel as a rule. And he came on our first trip, he wanted to come with us when we went to Cambodia and we went to Vietnam. He knew that he would never plan a trip to Asia on his own. So he thought, well, I'll go along on this group travel and I'll just suck up the group travel part because I get to go to this cool destination.Well, what happened is he loved it. He liked group travel. He liked meeting new people. He liked not being the person that had to be in charge of making sure that we got our luggage to the room and that we made it to the right flights and that he had to carry all the stuff and all the itinerary. He kind of liked that he wasn't responsible for all that. And he liked the food, he liked Meeting the people he liked, not having to be in a city he'd never been in and figure out exactly where we were going to eat every single meal. We had flexibility. Obviously, on these trips, we want it to be your trip.In our Sicily experience, you mentioned a couple times, like, if this doesn't feel like something you want to do, then don't do it. Do something else for the day. We can help you orchestrate other things. He really loved the idea that he didn't have to do everything. And in fact, when we did our cooking class in Sicily, which was amazing, by the way, we learned to make arancini, which they call arancino. We made a thing called a pinella, which was a chickpea pancake that they eat in a sandwich, which was kind of different. But Kurt didn't want to do the cooking class. He was like, you know what? I think I'm just gonna go walk around the city.So him and another friend peeled off and, like, that's the joy of these trips. We plan everything, but if you're tired or if you just want a day of rest, you can do that too. We really try to make it so that we know it's your experience. We're not as interested in you just being forced to come along on things that you're not interested in. We're interested in your experience. We want you to have a good time. So if Kurt Johnson can get turned on to group travel, I feel like, seriously, anyone can.Michael Kenney:No, that's. That's well said. I would have never guessed that about Kurt initially. You know, and I wouldn't call him an introvert by any means, but I think we get, you know, a lot of people like that with. With. Kurt. You know, maybe their. Their.Their husband or their wife drags them on a trip, and they're like, you know what? This is actually pretty cool, especially for the person that maybe is doing typically all the planning. And it's stressful. You know, we do all that for you, but you can really, again, sit back and enjoy. You spend a lot of money to go on these trips, and that's what we want. So we want you to feel like you. You have that. That freedom, too. When we set up our hotels in nice, central locations and safe areas, too, that you can go out and explore, so we encourage you to do that.But honestly, we feel pretty good that the pace of these trips are designed really well, that you have that flexibility, because we want you. Yes, you're in a group, even a small group, but we want to make it feel like you're having these experience with, with a friend or a family member that's with you too, that you, you feel like you're, you're having these little exploring trips, but it's all kind of put together already for you. But again, we, we have time for you to go exploring, to have these other experiences, which is really, really important. Balance is so important. Over 27 years, I think we've really, we focus on that so we know that, that people are comfortable having that free time to explore. But again, having the, the framework of an itinerary with, with experiences. Typically, we might do a city tour in the, in the morning and then have the rest of your day free to have your own exploring. Then maybe for, especially for this trip with the 31 meals that will meet up and have dinner in a place.And again, they're all being curated with our local team too, in the area that you're going to have foods local from the area in great mom PA type of restaurants. So sometimes it's stressful when you're trying to figure out where am I going to go eat, what should I do? I want to make sure the dinner is going to be great. We've got that taken care of so you can sit back and relax. And again, we know most of you probably have not heard of a lot of these places. Please, we implore you to go and take a look at the itinerary, do a little research, because I guarantee in a few years from now, these are going to be mainstream and you'll be able to go explore and see these places before they're overly busy. So take a look at this itinerary.Stephanie:I was impressed because when I first was thinking about Turkey, I went on a map and I didn't realize, like, when I started going to Croatia, I didn't realize how close Croatia is to Italy. That literally they share a sea and that a lot of Italians use Croatia as their summer vacation spot.Michael Kenney:Yeah.Stephanie:And I didn't also realize that Turkey and Italy are very close and that a lot of Europeans, because they've got EasyJet there, that's an Italian airline, they're going to Turkey like we would be going to Palm Springs. I mean, a lot of Europeans are experiencing Turkey and it's just not a destination that a lot of Americans are familiar with. But a lot of people are going there and having fun, doing fun things. This. It's been so fun for me to watch my friend Todd Walker, because he went to Cappadocia, which is a city that we're going to go to and they have all these fairy houses that are like these stone. They look like dunce caps sort of. They're these weird structures. And he, like, actually spent the night in one of them.He did a hot air balloon r there, which is part of our itinerary. If someone wants to add that on, I know Kurt's going to do that. It's like he went and he had all this video of it where there's 140 hot air balloons going up kind of all at once out of this city. It just looks so completely cool. And then the. The huge market. There's like, the world's largest market. So all of these trips, I always end up with a group of great women shoppers.And I'm like, okay, bring an extra bag, ladies, because you're going to come home with a rug and you're going to come home with all of these spices. There's 4,000 stalls in the Grand Market in Istanbul. Do you know that?Michael Kenney:Yeah, the Grand Bazaar. I didn't know exactly how many, but, yeah, it's massive.Stephanie:So just that, like, I love getting into a market and just, like, seeing all the different things, feeling all the different spices. In Sicily, we had an opportunity to go to the market, and afterwards we had our. Our local guide that kind of takes you around and shows you where everything is and gives you a sense of maybe what to look for at the market. And then we split up and Kurt and I, he just wanted to drink beer in the market and kind of experience feeling in the market. So we went and got sandwiches. But a bunch of other people, like, shop till they dropped. Like, they had huge shopping bags full of stuff. So if your jam is shopping, great.If your jam is just sitting and taking in the culture, great. Like, you can also learn more about a city by spending time with the city guides that are with us. They're always having lunch with us, and we have a bus driver that we get to know in certain trips. It really just. We just got back from Sicily and we had such a great experience. We had such a great trip. It was probably one of my favorite groups because a lot of the folks had traveled with us before, so we really knew each other, too. It's group travel is really fun.I'm just. I don't know, I'm really jazzed about it, and I'm jazzed about Turkey, and I want people to come. If you could describe Ephesus, because that's a place that I haven't been before and you have what is that like?Michael Kenney:Yeah, Ephesus, it was, you know, built by the Romans in the time of Christ, so 2,000 years ago. And it's. You're walking through. It's. It's unbelievable. It's not like when you're at the Roman Coliseum or that area around there that's actually, it feels like it's in. More in ruins, if you will. But you're like in this village, this Roman village that you can think of, the Apostles walk, maybe if you're, you know, religious.Mary, Jesus's mother, has walked. And the. Still, the stone streets are there. You know, a lot of the buildings are in ruins, but the library, the, the whole front facade is still there. It's, it's unreal. It feels like you're just being brought back in time. And there's truly nothing like Ephesus, which is just right outside of the, the village of Kusadasi, or city in Turkey. But it's, it's like the.If, again, if I could have an analogy, like you're in Rome, but to another level that it's, it's much more, I would say intact. Still in ruins, but intact. But this, this, this village that it's in hibernation. So walking these streets. And we have these local guides as you touched on too, that kind of can bring everything to, to, to life. So, you know, you're not looking through your, your book and trying to like, well, what is this? You listen to an audio guide or our, our local guide speaking about that. So you're learning about the history. But Ephesus is, is.Is unbelievable. And we're not going to see. There's other ruins and more Roman sites and throughout this trip, so you'll really get, you know, a history. I wouldn't say a deep dive. They touch on it. So you're not like, oh, this is so boring. But you even said it's, it's a trip like this is great for, for shoppers, if you want to shop. I'm not a shopper.I like to do what Kurt does. Sit down, maybe have a beer and take it all in and do nothing. Just take in the people walking around, the smells. There's. There's nothing like it. And again, I think this trip to Turkey really offers a potpourri of different experiences. So if you're a foodie, if you're into photography, to culture, to history, this trip really ticks all the boxes. And I guarantee it, you'll love it.You'll love the trip. But then even at the end you. There's a great chance you're going to make lifelong friends on, on a trip like this too. So it's, it really ticks a box of. Of of experiences. So hopefully April is a great time to go to. The temperatures you can expect, you know, low 70s, you know, 50s, 60s at night. So it's really comfortable.Not like in the summer when it's really busy and it's busier with the Europeans and the temperatures hotter. This April time is a great time to visit for sure.Stephanie:Can you talk a little bit about what the food is like? Like, I have an idea, but I don't really know. Like, is it Mediterranean? Is it like meat and pomegranates and couscous?Michael Kenney:Yep, you're nailing it right now. No, it. It is like that. So I think I encourage again people to. To look online too, to see what some of these are. But you maybe have heard of, you know, baklava or, you know, kebabs, the lamb, the beef, the chicken. They have, you know, the different kebabs, lots of different spices, ganache, as many, you know, like fried dishes too, but then a lot of cooked on open fires. But I would say, I wouldn't necessarily say it's comfort food, like German, you know, in having, you know, some of the staples that you might know, but still something that's not too odd.It's probably more closer to home than maybe some of the French food you would see. But you'll see a lot of lamb, the beef, I said some of the fried foods, lots of, you know, from your Turkish delights and different things like that. So I think even when we're walking around in the market, you'll get that. And then we'll at our dinners have different meals as well that will infuse some of these different experiences. So it won't be something completely foreign, but it'll be. It'll be comfortable enough that I think you'll enjoy it, but it definitely be a nice array of different experiences with the food.Stephanie:I haven't told you this, but one of the places, and I don't know where I'm going to do this, but I am going to find. Have you ever been to a hammam or done the spa experience where like, you lay on like hot marble and it's sort of like a sauna and you get sweaty and then you like, go into a room and they like brush you with salt and scrubby things and like completely clean you. It's a Muslim tradition and it's the most amazing thing I've ever done. I did this in Athens and I loved it so much. We went three times while we were in Athens.Michael Kenney:Wow.Stephanie:Find a spa that does this there. I don't know in what city or where we are, but I know a local guide can help me when we get there.Michael Kenney:Yep.Stephanie:Both Kurt and I, it was just the most amazing, relaxing experience. Just someone scrubbing you with all these different herbs and salts. And they have weird little brushes that your eyes are closed and. And you can't even. Like. One of them was this big, puffy, like, pillow feeling that was running across the top of your body. It was so weird, but so great.Michael Kenney:Yeah, I haven't done it. I've seen them. I've done, like, the part that we're just going in, like, in the. In the sauna or the steam bath. That's it. I haven't had the full rub down yet. Maybe on this Turkish.Stephanie:We're going to do it. Yeah, it's great. I'll do it.Michael Kenney:No, it'll be fun, but no, it's very popular over there. The Turkish amans. To do that. So there definitely will be that opportunity. I will. I'll give it a shot. You know, it'll be interesting to have someone scrub me down with salts. But, hey, life's about to have any experiences and.And I'm. And I'm. I'm for it, but I'm glad you enjoyed that. But, yes, they definitely have that. And you'll have that opportunity if you want again. It's. Yeah, it's always. It's.Stephanie:I'm not gonna make anyone go get naked and do this, but if you want to get naked and do this, I'm telling you, it's amazing. And they probably actually. They wear bathing suits because they're pretty modest. Or they'll have, like, a separate women's area and a separate men's area. When we did it in Athens, it was men and women together, and we wore bathing suits. And then when you got into the private room, you could take your bathing suit off. And they were very modest and helpful, but.Michael Kenney:Yeah. So being comfortable. Yeah, no, that's. That's great. Well, that'll be. Maybe we'll just get a whole group and do that to get so great.Stephanie:Yeah, it's just like. It was one of the best things I've ever done. And I. I like spas and massage, and I've done a lot of weird things like that. This was, like, just amazing. Well, I'm excited. I hope that people will join us. The way it works is you can find all the itinerary on defined destinations website.We'll link that in the show notes here you can see each particular day and what city you'll be in and what you'll be doing and what's included. I would imagine in most of these breakfast is included because that's typically a sort of European thing to do. And then as he's. As Michael said, a lot of the meals are included. I do think when you're breaking open a new destination, it's important to kind of give people a sense of what they're going to be experiencing. And food is obviously a big part of that. And food is a big part of my journey on this trip. Turkish delights, if you've never had them, they're like this beautiful little jelly.Turkish coffee is very different. It's a much more intense coffee experience. So if you're a coffee drinker, you'll learn a lot. Also, olive oil is very much present in Turkey. Like again, I keep comparing it to Italy, but it is right across the water. So there's a lot of different olive oils that are used in Turkey, a lot of different spices. We're going to have fun. So the way this works is you can go online, you can put your deposit down and full payment is due I think in January for this trip.You can book your own travel if you want to, meaning get your airfare to get to where we're going to meet for the trip. Or you can use Michael's got a service that can help you book all your airfare. I personally like to control my airfare because I like to have the miles and I like to know exactly how I'm going to set things up on my itinerary. Kurt and I also like to get there like a day or two in advance just to get acclimated a little bit before the rest of you guys come. So that I'm not super jet lagged. I'm on fire by the time you arrive. And yeah, we do. There's going to be a lot of beautiful wine, I'm assuming too, because that's something that there's a great grape destination there.You don't know about Turkish wines yet, but you will. They, they exist. There's actually quite a lot of them. Yeah. And that's how it works. Michael, you've got a special offer just to get people that may be on the fence a little bit. Yeah.Michael Kenney:Well, we're excited. The trip again is April 9th through the 20th. And again, go online, take it just take a look at the website, look at some of the pictures. You'll absolutely love it. And then even all the things that we've talked about that aren't even mentioned in the itinerary, there's so many fun things. But if you're listening to this and you're new to register, you'll get $200 off per person if you register for the trip. Final payment is January 1st, so just think about that. So this would be a great.A great gift for a loved one. Hey, let's. We're going to go to Turkey. And I hear more and more people are. They want to have a travel experience rather than having tangible things about having experiences, especially with ones you love. So hopefully this trip to Turkey, if you want to try something new and have just an amazing experience about a place you maybe haven't heard too much about, I think you'll absolutely love it. So just go to defined destinations.com, like Stephanie said. She'll have the link there, too.Against April 9th through the 20th. You can register right there. If you need help with airfare, we're happy to do that. So we make it pretty easy for you on that end. So we're gonna. We're gonna have a blast with a great group of people and hopefully, you know, you'll want to join this small group of no more than 15 people.Stephanie:Is this the time that we tell people that are listening to maybe stay tuned. I mean, we do have a pretty epic October trip planned.Michael Kenney:Yeah, no, I mean, go for it. We don't have the. All the dates totally confirmed, but we're. Yeah, go ahead.Stephanie:Well, we're working on one of the trips. So I have taken people to Spain, I've taken people to Croatia, I've taken people to Cambodia, Thailand, and now Turkey. And the Croatia trip was really magical and people loved it. And I have a huge fondness for Croatia. Obviously, I've been there a lot, and there were a lot of people that wanted to go on that trip that didn't get the opportunity because it's a luxury experience. It's a luxury yacht. It's small rooms or not small rooms. It's a small ship with actually, the rooms were quite big for a boat.And so we had so many people that wanted to do that itinerary again. Michael said, hey, how about we do it again? But I'll add a couple of new things so that it's a new experience for you too, Stephanie, because there is. I've never been to Zagreb, which seems probably surprising since I've been to Croatia so many times and there's a bunch of these finger lakes. What do they call those? Is it the plastic lakes?Michael Kenney:Yeah, the Plaviche Lakes National Park. Yep.Stephanie:The national parks in Croatia are legendary. If you. I mean Mijet has one of the most beautiful national parks on it with a monastery in the middle of this lake. So we are going to be taking another small group. It'll be smallish. I think we had 28 on our last.Michael Kenney:Yeah, enough to fill the boat. And the boat only can sleep like 34. So it's a small experience on that. But yeah, I'm excited to go back to that again. That's been one of our hot sellers, our Croatia trip. So with the Zagreb and the Blevice lakes and then our seven night cruise, the Croatia trip will be great. So maybe you want to do two trips. Our beautiful Turkey trip in the spring and then come October we'll have this amazing trip to, to Croatia.So go out and have experiences and hopefully you want to join us. I think you'll find great value, great meals just. And great people that to travel with.Stephanie:And if you're listening and you want to explore Michael's other trips because he takes trips with other people, not just me. And also he just guides trips himself. Just tell him that you're a friend of Stephanie's dish so that he knows that you came from my referral. But just like, yeah, if you want to sign up for a Christmas market or you're interested in heading to the Amalfi coast, traveling with defined destinations is a really great opportunity. They do it extremely well. I have traveled a lot and so I've had some good experiences and some not so good experiences. So I know that when you travel with Michael, you're in good hands. I'm still just missing our guide Peter, who was with us on our last Sicilian trip, who turns out has been your friend for like 25 years.I just miss him. He's such a character. I loved him so much.Michael Kenney:Yeah. And that's great. Yeah. Peter's a good friend of mine for. He's our Austrian guy, but he's. He's got family in, in Italy and does some of our, our Central European trips. But again, like you said it too, it's, it's. Again, it's more than just the sights.You're building relationships even if you're not even looking for that. But it's fun to recall and all the good people you've met and the fun experiences you've had along the way. I love what I do, and hopefully it shows in our trips. It's all about having a great experience with great people, so encourage you. And you've been such a great part of the defined destinations family. Thank you, Stephanie.Stephanie:I love it.Michael Kenney:Looking forward to more.Stephanie:If I didn't, people know I would have kicked you to the curb long ago. And you even have got. You've even converted Kurt.Michael Kenney:So, I mean, yeah, that's great. So, yeah, it's about. About having fun and that's what we do. And we'd love to have you on, on any of our trips.Stephanie:Yeah. All right, you guys. So I'll put all that information that you need in the links below. We are going to Turkey and I hope you come. That's all I can say because I'm gonna probably be talking about it non stop because I'm so excited.Michael Kenney:That's great.Stephanie:I'm.Michael Kenney:I'm looking forward to it. Thanks again, Steph.Stephanie:Thanks, Michael. Okay, bye. Bye.Stephanie's Dish Newsletter is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber. This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit stephaniehansen.substack.com/subscribe
Planning a European cruise and overwhelmed by shore excursion choices? Travel advisors Ryan and Julie break down the must-do tours and activities at Europe's most popular cruise ports. From Norwegian fjords to Greek islands, discover how to maximize your limited time in each destination and choose experiences that match your travel style.Northern Europe Ports:Edinburgh, Scotland - Royal Mile walking tour with National Gallery visit featuring Da Vinci and RembrandtLisbon, Portugal - Historic neighborhood exploration including 10th-century cathedral and cobblestone cafesOslo, Norway - Traditional wooden boat fjord cruise with Akershus Fortress visit (dating to 1299)Amsterdam, Netherlands - GPS-guided tour to Volendam and Marken windmills with Dutch cheese-making demonstrationCopenhagen, Denmark - Segway waterfront tour past Gefion Fountain and Royal Opera House with Danish pastry tastingMediterranean & Central Europe Ports:Barcelona, Spain - Montserrat Monastery combined with Sagrada Familia and Park Güell tourAthens, Greece - Acropolis visit with Temple of Zeus, Tomb of Unknown Soldier, and Plaka free timeNaples, Italy - Amalfi Coast day trip to Positano, Amalfi, and SorrentoCivitavecchia (Rome), Italy - Full-day Rome tour including Colosseum, Vatican City, and Trevi FountainDubrovnik, Croatia - Old Town walking tour with panoramic views and Game of Thrones filming locationsMykonos, Greece - Coastal panoramas, Oia village, windmills, and Little Venice explorationExpert TipsLearn why European cruise ports make perfect "sampler trips" for planning future extended vacations. Discover which ports require longer transit times and how to balance guided tours with free exploration time. Plus, hear why some excursions work better for families versus couples.Perfect for first-time European cruisers and seasoned travelers looking to optimize their port days on Northern Europe or Mediterranean itineraries.Next Episode: Walt Disney World's Four Park ChallengeSupport the showLove the podcast? Help us continue to create great travel content by supporting the show. You can do that here: https://www.buzzsprout.com/1197029/supporters/new Ready to plan your vacation? Most families are confused and overwhelmed when planning a vacation. We work with you to plan a trip perfect for your family. Saving you time, money, and stress! Visit our website www.allthingstravelpodcast.com and click on "Plan Your Next Vacation" Join the travel conversations and the fun in our Facebook Page and Instagram Page! Please share the show with your travel buddies!! Click this link and share the show! Never miss an episode and help us take you to the top with us by following and leaving a 5-Star review on your favorite podcasting app!
Drew Shore is a former NHL player turned entrepreneur, passionate about bringing high performers together. After representing the U.S. on the international stage and playing professionally in the NHL, Drew transitioned to fostering connections off the ice. As the founder of Amalfi, he is determined to build a community of athletes and business leaders who help each other win. Drew also hosts Betting the Limit, a top-tier podcast spotlighting the intersection of sports and business, featuring former pros and industry leaders.To View This Episode- https://youtu.be/Fkz8dih236Y#nhl #philfriedrich #whoknewinthemoment #podcast #amalfi
No one really prepares you for life after pro sports. Drew Shore, former NHL player and founder of Amalfi, faced a hard transition after retiring at age 30: what happens to your career and identity when the game ends? In this episode, Drew reflects on these post-retirement struggles and how he's helping other athletes channel their competitive drive into a career. We also dive into what's changing in the world of hockey, from the impact of the NIL to the honest conversations agents should be having with athletes. Tune in to learn how athletes can reinvent themselves, why athletes make great hires, and more! Topics discussed: Introduction (00:00) Drew's hockey career and transition into business (01:48) How NIL and CHL are changing hockey (07:09) Early recruitment and “yes men” in the industry (08:57) Athletes' identity and career struggle after retirement (12:08) Founding Amalfi and how its business model has evolved (13:45) Drew's podcast, Betting the Limit (16:59) Why athletes make the best hires (18:10) NIL and the future of college hockey (19:53) Balancing fatherhood and entrepreneurship (22:16) HockeyDB vs. Elite Prospects (24:58) What brought you JOY today? (25:52) Resources: Mitlin Financial: https://www.mitlinfinancial.com/ The JOY and Productivity Journal by Lawrence Sprung: https://www.amazon.com/JOY-Productivity-Journal-brought-mindset/dp/B0CYQFYW54/ Download Your Free Copy of the Couple's JOYful Money Guide: https://mitlin.us/CouplesJOY Connect with Larry Sprung: LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/lawrencesprung/ Instagram: https://www.instagram.com/larry_sprung/ Facebook: https://www.facebook.com/LawrenceDSprung/ X (Twitter): https://x.com/Lawrence_Sprung Connect with Drew Shore: Instagram: https://www.instagram.com/_drewshore/ X (Twitter): https://x.com/Drew22Shore Website: https://www.drewshore.com/ About Our Guest: Drew Shore is a former NHL player turned entrepreneur, passionate about bringing high performers together. After representing the U.S. on the international stage and playing professionally in the NHL, Drew transitioned to fostering connections off the ice. As the founder of Amalfi, he is determined to build a community of athletes and business leaders who help each other win. Drew also hosts Betting the Limit, a top-tier podcast spotlighting the intersection of sports and business, featuring former pros and industry leaders. Disclosure: Guests on the Mitlin Money Mindset are not affiliated with CWM, LLC, and opinions expressed herein may not be representative of CWM, LLC. CWM, LLC is not responsible for the guest's content linked on this site. This episode was produced by Podcast Boutique https://www.podcastboutique.com
In today's episode, Giana and Bradshaw recap their Amalfi Coast yoga retreat, starting with a quick stop in New York to film online courses, a few days of wandering around Rome, and a visit to Naples before heading out on retreat.We share about the luxurious villa we stayed in, the incredible attendees who joined us, the funny content we created, and what our retreat days looked like. Along the way, we tell plenty of hilarious stories about “edging” the Sistine Chapel, realizing we didn't actually know what a shepherd is, and sprinting through the rain with pizza in hand.This trip was unforgettable, and we're thrilled to announce we'll be heading back next July. Don't miss out on this experience- spots are limited, so snag yours while you can!Want to support our podcast? Join our Patreon for extra content** CHECK OUT OUR 300-HOUR PROGRAM **
More trials at ESC, including PARACHUTE HF, DAPA ACT HF-TIMI 68, AMALFI, and a super-interesting modeling study of when to start oral anticoagulants in AF, are the topics John Mandrola, MD, discusses in this week's podcast. This podcast is intended for healthcare professionals only. To read a partial transcript or to comment, visit: https://www.medscape.com/twic I PARACHUTE HF First Evidence of Treatment Benefit in Chagas Heart Failure https://www.medscape.com/viewarticle/first-evidence-treatment-benefit-chagas-heart-failure-2025a1000oem PARACHUTE-HF https://www.jacc.org/doi/10.1016/j.jchf.2024.05.021 II SGLT2i Early Initiation — DAPA ACT HF-TIMI 68 Trial Trial Data Support In-Hospital Initiation of SGLT2 Inhibitors for Heart Failure https://www.medscape.com/viewarticle/trial-data-support-hospital-initiation-sglt2-inhibitors-2025a1000o5q DAPA ACT HF-TIMI 68 https://www.ahajournals.org/doi/abs/10.1161/CIRCULATIONAHA.125.076575 III AMALFI Trial of AF Screening Remote ECG Screening Ups Atrial Fibrillation Detection ‘Modestly' https://www.medscape.com/viewarticle/remote-ecg-screening-ups-atrial-fibrillation-detection-2025a1000myx AMALFI Trial https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/2838482 STROKESTOP Trial https://www.thelancet.com/article/S0140-6736(21)01637-8/fulltext LOOP Trial 10.1016/S0140-6736(21)01698-6 External Link IV Finding that Sweet Spot of Stroke Risk Threshold for Starting DOAC therapy Stroke Risk Threshold for non-Vitamin K Antagonist OAC in AF https://www.ahajournals.org/doi/10.1161/CIRCOUTCOMES.125.012090 Variations in Rates of Stroke Across Patients With AF https://www.ahajournals.org/doi/10.1161/circulationaha.116.024057 You may also like: The Bob Harrington Show with the Stephen and Suzanne Weiss Dean of Weill Cornell Medicine, Robert A. Harrington, MD. https://www.medscape.com/author/bob-harrington Questions or feedback, please contact news@medscape.net
The Bald and the Beautiful with Trixie Mattel and Katya Zamo
Latch your steamer trunk and press your travel slacks, as Trixie and Katya summon you for a grand tour through the jeweled harbors of RuPaul's Drag Race Season 7, Episodes 9 and 10. Like discerning aesthetes adrift upon the sapphire sea, they linger in reverie over the operatic revels of the Divine Comedy challenge, then recline in first-class velvet banquettes to consider, with equal parts mirth and melancholy, the metamorphic splendor of the makeover episode. Their discourse gleams with the intricacy of freshly-blown Murano glass, refracting triumphs radiant as a Tuscan dawn and humiliations heavy as an Amalfi dusk. Let your eyes and ears wander as their recollections drift like perfumed zephyrs along the cliffs of the Cinque Terre. Sit back, relax, and let their reminiscences unfold as an intoxicating odyssey stitched from myth, memory, and the gilded embroidery of glamour. If you're thinking about GLP-1s for weight loss, but don't know if they're right for you—Ro makes it simple to find out and get started. Go to https://Ro.co/BALD to see if you qualify. If you're planning a trip this year, consider hosting your home on Airbnb while you're away. Your home might be worth more than you think! Find out how much at https://Airbnb.com/host This episode is sponsored by BetterHelp. Give online therapy a try at https://Betterhelp.com/BALD and get on your way to being your best self! Get your gut going and sdupport a balanced gut microbiome with Ritual's Synbiotic+. Get 25% off your first month at https://Ritual.com/BALD Visit https://gemini.google/students to learn more about Google Gemini and sign up. Terms apply. Follow Trixie: @TrixieMattel Follow Katya: @Katya_Zamo To watch the podcast on YouTube: http://bit.ly/TrixieKatyaYT To check out our official YouTube Clips Channel: https://bit.ly/TrixieAndKatyaClipsYT Don't forget to follow the podcast for free wherever you're listening or by using this link: https://bit.ly/thebaldandthebeautifulpodcast If you want to support the show, and get all the episodes ad-free go to: https://thebaldandthebeautiful.supercast.com If you like the show, telling a friend about it would be amazing! You can text, email, Tweet, or send this link to a friend: https://bit.ly/thebaldandthebeautifulpodcast To check out future Live Podcast Shows, go to: https://trixieandkatyalive.com To order your copy of our book, "Working Girls", go to: https://workinggirlsbook.com To check out the Trixie Motel in Palm Springs, CA: https://www.trixiemotel.com Listen Anywhere! http://bit.ly/thebaldandthebeautifulpodcast Follow Trixie: Official Website: https://www.trixiemattel.com/ TikTok: https://www.tiktok.com/@trixie Facebook: https://www.facebook.com/trixiemattel Instagram: https://www.instagram.com/trixiemattel Twitter (X): https://twitter.com/trixiemattel Follow Katya: Official Website: https://www.welovekatya.com/ TikTok: https://www.tiktok.com/@katya_zamo Facebook: https://www.facebook.com/welovekatya/ Instagram: https://www.instagram.com/katya_zamo Twitter (X): https://twitter.com/katya_zamo #TrixieMattel #KatyaZamo #BaldBeautiful Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Join hosts John Viola, Patrick O'Boyle, and Dolores Alfieri Taranto as they welcome special guest Kathy Whims, acclaimed chef, restaurateur, and author of The Italian Summer Kitchen. Together, they dive into the joys of the Italian summer kitchen during a sizzling New York City heatwave. This lively conversation is a feast of humor, culinary wisdom, and cultural reflections. From fresh pasta on the Amalfi cliffs to fried chicken in the American South, the group explores the delicious parallels between Southern Italy and the American South. Along the way, they share stories of family traditions, baptisms, and even the joy of home-raised chickens—all steeped in deep Neapolitan roots. Kathy shares her journey of bringing authentic Italian flavors to Portland through her celebrated restaurants and cookbooks. Her dedication to seasonality, stunning recipes, and watercolor illustrations make her new book an inspiring addition to any kitchen. Expect laughs over technical glitches, warm interruptions, and heartfelt stories as the hosts and guest celebrate the liberating aspects of aging, the universal comfort of Italian cuisine, and the enduring power of food to bring people together. HER WEBSITE: https://nostrana.com/team-member/cathy/ HER SOCIALS: Instagram: @cathywhims X: @cathywhims